Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:24,000 --> 00:00:27,820
Monday, April 18, 2049, 7 a .m.
2
00:00:28,300 --> 00:00:29,300
Morning, Gloria.
3
00:00:29,860 --> 00:00:34,060
May I be the first to tell you how fully
stellanerous you look, as usual?
4
00:00:34,620 --> 00:00:39,700
Don't forget, science test today. Plus,
if and when the predicted class 5 solar
5
00:00:39,700 --> 00:00:42,360
flare arrives, you will for sure want to
check it out.
6
00:00:42,680 --> 00:00:46,920
I know, I know. This all seemed
decidedly more amusing last night.
7
00:00:50,120 --> 00:00:54,320
Have you had a chance to check this
latest data? The molecular changes in
8
00:00:54,320 --> 00:00:58,220
marrow. We're closing in on her, honey.
I really feel like all of our hard work
9
00:00:58,220 --> 00:00:59,320
is about to pay off.
10
00:01:00,200 --> 00:01:02,680
Why wasn't she in the mess module for
breakfast this morning?
11
00:01:03,160 --> 00:01:05,540
I don't know. Are you sure she's even
awake yet?
12
00:01:08,640 --> 00:01:09,640
Xenon?
13
00:01:12,220 --> 00:01:13,220
Xenon?
14
00:01:13,440 --> 00:01:14,440
745?
15
00:01:14,720 --> 00:01:15,720
See, this is a penis!
16
00:01:16,680 --> 00:01:17,680
How'd it get to be so late?
17
00:01:17,880 --> 00:01:18,880
Get moving, please.
18
00:01:18,940 --> 00:01:20,280
Your dad and I have to get to the lab.
19
00:01:20,820 --> 00:01:21,820
Come on.
20
00:01:23,020 --> 00:01:25,540
Remember, you loathe waking up this way.
21
00:01:26,040 --> 00:01:27,700
Time minor, task major.
22
00:01:28,140 --> 00:01:32,280
Oh, shut up. There's one thing to be
thankful for. At least you don't live
23
00:01:32,280 --> 00:01:33,280
there.
24
00:02:01,800 --> 00:02:08,580
I'm going to be in so much trouble. The
kitchen
25
00:02:08,580 --> 00:02:13,980
xenon is closed.
26
00:02:14,500 --> 00:02:15,640
No, no, wait, I think, wait, wait.
27
00:02:15,900 --> 00:02:16,900
Attention.
28
00:02:17,260 --> 00:02:21,920
Decompression drill at 1100 hours. I
think so. Decompression drill at 1100
29
00:02:21,920 --> 00:02:22,920
hours.
30
00:02:26,380 --> 00:02:27,580
Cover stuff again, huh?
31
00:02:28,300 --> 00:02:30,180
Thanks, Gemma. You're a lifesaver.
32
00:02:44,460 --> 00:02:45,460
Not good.
33
00:02:45,920 --> 00:02:49,520
Let's make a note of that. And also, the
fusion trays in the cafeteria misfired.
34
00:02:49,600 --> 00:02:51,580
So tell Andy and Engineering, make sure
to use them.
35
00:02:51,900 --> 00:02:52,900
Oh.
36
00:02:53,700 --> 00:02:56,360
Morning glorious, Commander Plank. Walk,
Xenon.
37
00:02:56,840 --> 00:02:57,840
Walk.
38
00:03:08,540 --> 00:03:09,540
Electrical malfunction.
39
00:03:09,840 --> 00:03:11,420
Core elevator number three.
40
00:03:11,920 --> 00:03:13,580
Please use alternate routes.
41
00:03:29,480 --> 00:03:30,900
I don't know.
42
00:04:18,779 --> 00:04:19,779
Good morning, class.
43
00:04:20,100 --> 00:04:24,440
Good morning, Mr. Perez. As we were
saying yesterday, perhaps the most
44
00:04:24,440 --> 00:04:30,100
remarkable thing about President Clinton
is that unlike her father, Bill, who
45
00:04:30,100 --> 00:04:35,200
also held the office at the close of the
last century, President Chelsea Clinton
46
00:04:35,200 --> 00:04:39,980
has taken a forceful and unwavering
stand in favor of the harvesting of
47
00:04:39,980 --> 00:04:43,380
underwater vegetation as a major source
of energy and food.
48
00:04:43,860 --> 00:04:46,860
Ms. Clinton believes our oceans are the
new frontier.
49
00:04:47,480 --> 00:04:51,200
She has repeatedly stated a firm hope
that one of the hottest groups in rock,
50
00:04:51,360 --> 00:04:56,220
Micro, with lead singer Protozoa, will
become the first group to perform live
51
00:04:56,220 --> 00:05:00,100
space. They are going to appear up on
the Wincombe Space Station next month.
52
00:05:02,360 --> 00:05:03,360
Xenon Carr?
53
00:05:04,080 --> 00:05:06,640
Is there something you wish to share
with the class?
54
00:05:07,660 --> 00:05:14,500
No, Mr. Press. I guess I got all flared
up because I
55
00:05:14,500 --> 00:05:16,500
never knew history could be so
thrilling.
56
00:05:20,040 --> 00:05:21,060
I'm glad you're thrilled.
57
00:05:21,320 --> 00:05:22,320
Yeah.
58
00:05:23,960 --> 00:05:29,460
As I was saying, Chelsea Clinton has
taken a... Chelsea's no she. When I tell
59
00:05:29,460 --> 00:05:32,140
you the real reason I squeaked, you're
gonna nova. No, no way.
60
00:05:32,560 --> 00:05:34,740
Supernova. Oh, just tell me.
61
00:05:35,000 --> 00:05:39,080
My grobe is coming here for the very
first rock huster in space.
62
00:05:40,480 --> 00:05:42,040
What happened?
63
00:05:42,320 --> 00:05:43,159
What'd I miss?
64
00:05:43,160 --> 00:05:46,400
Xenon says my grobe's coming right to
this very station.
65
00:05:46,640 --> 00:05:48,020
Not a giant screen performance.
66
00:05:48,280 --> 00:05:49,320
Not a hologram.
67
00:05:49,820 --> 00:05:53,440
They're appearing in their lunarius,
heart -fluttering flesh. I heard it on
68
00:05:53,440 --> 00:05:54,440
CRR news.
69
00:05:56,380 --> 00:05:58,980
Lena, please, control yourself.
70
00:05:59,220 --> 00:06:03,840
Control myself? Sir, Commander,
Lieutenant Schiff, control myself.
71
00:06:04,460 --> 00:06:05,700
Control myself?
72
00:06:05,980 --> 00:06:08,940
When my all -time crush Major is coming
to our humble halls?
73
00:06:30,320 --> 00:06:32,980
I mean, those guys are so anti -matter,
you can actually understand their
74
00:06:32,980 --> 00:06:35,380
lyrics. What'd you expect, men?
75
00:06:36,220 --> 00:06:39,800
Wait, wait. I still haven't told you the
best part. Not only is Microbe coming,
76
00:06:39,940 --> 00:06:42,880
but they're having a contest. And the
winner gets to dance on stage with
77
00:06:42,880 --> 00:06:44,480
Protozoa. Can you believe it?
78
00:06:44,780 --> 00:06:46,660
I'm going to get to dance with Protozoa.
79
00:06:47,480 --> 00:06:48,880
Who said it's going to be you?
80
00:06:50,060 --> 00:06:50,979
What is she?
81
00:06:50,980 --> 00:06:51,980
New in the galaxy?
82
00:06:52,340 --> 00:06:53,340
Ladies and gentlemen.
83
00:06:53,760 --> 00:06:56,920
Ladies and gentlemen. May I have your
attention for a moment, please?
84
00:06:57,640 --> 00:06:58,640
Thank you.
85
00:06:59,380 --> 00:07:03,780
Now, as... All of you undoubtedly
already know, given that Gotham travels
86
00:07:03,780 --> 00:07:04,940
speed of light up here in space.
87
00:07:08,340 --> 00:07:12,680
Parker Windham, owner and chief
operating officer of our parent company,
88
00:07:12,940 --> 00:07:15,760
will be paying our little space station
a visit on Friday.
89
00:07:18,980 --> 00:07:23,840
Now, I don't think I'm giving away any
secrets when I say this has not been our
90
00:07:23,840 --> 00:07:24,840
finest year.
91
00:07:25,040 --> 00:07:26,720
March, we had cooling system leaks.
92
00:07:27,080 --> 00:07:31,080
May brought power blackouts. And that
small, unfortunate computer room fire.
93
00:07:32,020 --> 00:07:33,920
Yes, that small fire.
94
00:07:34,160 --> 00:07:39,500
Well, our space station is 27 years old,
people. But the fact is, it needs major
95
00:07:39,500 --> 00:07:43,220
improvements and repairs. And since many
of you are so close to successfully
96
00:07:43,220 --> 00:07:48,120
completing your most prodigious
experiments, it would be a shame to have
97
00:07:48,120 --> 00:07:51,700
shut us down at such a critical
juncture. Well, he'll never do that
98
00:07:51,700 --> 00:07:52,700
won't let him, right?
99
00:07:56,910 --> 00:08:01,030
I know we feel that way, but our job is
to convince Windham. We need to get him
100
00:08:01,030 --> 00:08:03,250
excited about our research. We need to
show him things.
101
00:08:04,390 --> 00:08:08,310
Like the fine work on bone marrow
density being done by Mark and Astrid
102
00:08:10,370 --> 00:08:13,510
That could literally save millions of
lives.
103
00:08:14,650 --> 00:08:19,090
Windham needs to understand why so many
of us have devoted so much of our lives
104
00:08:19,090 --> 00:08:20,090
to this place.
105
00:08:20,250 --> 00:08:26,630
He needs to see that we are a dedicated,
hardworking, cost -conscious asset that
106
00:08:26,630 --> 00:08:28,950
he simply cannot afford to abandon.
107
00:08:32,250 --> 00:08:34,870
Now I am patting on each and every one
of you.
108
00:08:37,950 --> 00:08:39,730
I know you would make me proud.
109
00:09:00,430 --> 00:09:02,690
barge, you guys, but I'm in hysteria
mode major.
110
00:09:03,070 --> 00:09:06,390
What's going to happen to us if the
Wyndham beast rockets up here and hangs
111
00:09:06,390 --> 00:09:08,050
condemn sign on our space day?
112
00:09:08,410 --> 00:09:09,510
Slow down, Z.
113
00:09:10,470 --> 00:09:13,910
Retrofire. But I've been here since I
was five, and I don't want to live
114
00:09:13,910 --> 00:09:16,470
anyplace else. No one is going anywhere.
115
00:09:16,870 --> 00:09:19,810
But Commander Plank said that... All we
have to do is convince Wyndham how
116
00:09:19,810 --> 00:09:22,030
valuable and efficient our work is, so
we will.
117
00:09:22,230 --> 00:09:25,830
And we couldn't do our experiments
anywhere but a space station. Because
118
00:09:25,830 --> 00:09:28,070
need a lab with a weightless chamber, I
know.
119
00:09:28,830 --> 00:09:29,830
Hi, please.
120
00:09:30,000 --> 00:09:33,080
How about that? She actually does listen
to us once in a while. Wow.
121
00:09:34,900 --> 00:09:39,080
So, Wyndham would have to be a Scrooge
Major to shut us down. Oh, exactly.
122
00:09:39,380 --> 00:09:44,580
I mean, once he is here, we will blast
him into Orbital Bliss Major with all
123
00:09:44,580 --> 00:09:45,960
great things our scientists are doing.
124
00:09:46,220 --> 00:09:48,540
If you're so concerned about his visit,
honey, how about?
125
00:09:49,280 --> 00:09:53,460
How? Well, you could start by trying to
keep your gang in line while Wyndham's
126
00:09:53,460 --> 00:09:56,640
aboard. You know, no air duct cruising,
no recycle bin diving, and please,
127
00:09:56,720 --> 00:09:58,560
please, please try to stay out of the
restricted zones.
128
00:10:00,540 --> 00:10:01,540
Thank you.
129
00:10:02,200 --> 00:10:05,100
You'd fully blow an O -ring if we had to
return to Earth, huh, Mom?
130
00:10:07,620 --> 00:10:10,100
Mom? Oh, yeah, yeah, yeah, absolutely.
131
00:10:11,660 --> 00:10:15,860
Hey, honey, um... Why don't you let us
get back to work, okay, sweetheart?
132
00:10:16,300 --> 00:10:17,300
We'll see you at dinner.
133
00:10:17,980 --> 00:10:18,980
Okay.
134
00:10:20,860 --> 00:10:21,739
Love you.
135
00:10:21,740 --> 00:10:22,740
Bye.
136
00:10:27,660 --> 00:10:30,160
I still think that if microbes are
coming all the way up here from Earth,
137
00:10:30,300 --> 00:10:33,820
somebody's getting rich off it. So young
and yet so cynical.
138
00:10:34,640 --> 00:10:37,040
Everything down there is motivated by
money.
139
00:10:37,360 --> 00:10:39,740
Everything down there is motivated by
self -defense.
140
00:10:40,180 --> 00:10:43,600
You've got to watch out for germs,
speeding trucks, earthquakes, madmen,
141
00:10:43,740 --> 00:10:44,840
muggers. How do you know?
142
00:10:45,140 --> 00:10:48,160
You were only in kindergarten when you
came up here. My mom's told me plenty of
143
00:10:48,160 --> 00:10:51,020
stories. She was in that horrible
earthquake back in 35.
144
00:10:51,760 --> 00:10:55,180
And once, she got robbed at gunpoint.
Why do you think her mom was so anxious
145
00:10:55,180 --> 00:10:58,960
bring her up here in the first place?
Can I borrow this? Yes, thank you. Down
146
00:10:58,960 --> 00:11:03,480
Earth, people with runny noses are
packed together like microchips. Yeah,
147
00:11:03,480 --> 00:11:08,160
never even sneezed. Plus, Earth's
gravity adds about 30 pounds to you. Can
148
00:11:08,160 --> 00:11:09,160
imagine, Plank?
149
00:11:10,080 --> 00:11:14,980
What about the weather? One minute you
have rain, then snow, then a fully
150
00:11:14,980 --> 00:11:16,040
antimatter tornado.
151
00:11:16,380 --> 00:11:18,200
How would you ever know what to wear
this to? Yes.
152
00:11:18,460 --> 00:11:22,280
Basic. Our lives are like a day at the
Jovian moon compared to theirs. Yeah,
153
00:11:22,320 --> 00:11:24,240
yeah, yeah. But I still don't, okay?
154
00:11:25,140 --> 00:11:26,820
That's when he always ends up in
trouble.
155
00:11:27,160 --> 00:11:29,040
Well, I'll just have to ice wall when
I'm here.
156
00:11:29,300 --> 00:11:32,040
Only three or four days. How hard can it
possibly be?
157
00:11:32,620 --> 00:11:33,620
For you?
158
00:11:34,120 --> 00:11:36,340
Impossible. Lunarius bracelet, Nev.
159
00:11:36,680 --> 00:11:40,760
Thanks. I found the discs in the
satellite lab recycling bin. Don't they
160
00:11:40,760 --> 00:11:44,320
have the best throwaways? I decorated
two whole t -shirts with their disc
161
00:11:44,460 --> 00:11:45,460
I'll show you.
162
00:11:46,340 --> 00:11:49,960
As fascinating as this is, are we going
to do something tonight or what?
163
00:11:50,180 --> 00:11:54,160
Oh, it would be stellar if we could
catch the Class 5 solar flare that's
164
00:11:54,360 --> 00:11:56,120
Well, that won't peak till 4 this
morning.
165
00:11:56,420 --> 00:11:59,420
What better way to enjoy it with adult
interference minor?
166
00:12:03,260 --> 00:12:07,200
I fully can't believe you guys are
chickening out on me. If my dad found
167
00:12:07,200 --> 00:12:10,880
swiped the code book to get us down in
here, he'll go into global meltdown.
168
00:12:11,100 --> 00:12:12,100
Why?
169
00:12:12,300 --> 00:12:15,980
Just tell him we simply needed to gain a
deeper understanding of our native
170
00:12:15,980 --> 00:12:19,580
environment. Well, couldn't you be much
happier watching the thing from in here?
171
00:12:19,680 --> 00:12:22,800
I mean, we have the perfect view. Why be
in the audience, Neb?
172
00:12:23,140 --> 00:12:24,980
When you have a chance to be center
stage.
173
00:12:26,540 --> 00:12:27,540
Come on.
174
00:12:36,040 --> 00:12:37,040
All right.
175
00:12:37,520 --> 00:12:39,000
Let's rock and roll!
176
00:12:45,200 --> 00:12:49,400
Now remember, if you hear anybody
coming, tug on each other.
177
00:12:52,020 --> 00:12:53,300
Are you sure about this?
178
00:12:53,780 --> 00:12:55,980
Trust me, Lynx. It's the only way to
fly.
179
00:13:04,240 --> 00:13:05,240
Good to go.
180
00:13:06,380 --> 00:13:08,000
I hope she knows what she's doing.
181
00:13:08,240 --> 00:13:09,240
Yeah, me too.
182
00:14:56,170 --> 00:14:57,910
understand why I'm getting all the
blame.
183
00:14:58,150 --> 00:15:00,190
I mean, the other kids were down there
too.
184
00:15:00,530 --> 00:15:03,150
Excuse me, but were the other kids out
of the craft?
185
00:15:03,610 --> 00:15:06,770
Besides, Lynx told her mother the entire
thing was your idea.
186
00:15:07,150 --> 00:15:08,150
Really nice.
187
00:15:08,270 --> 00:15:09,670
Why would she go and say that?
188
00:15:10,010 --> 00:15:11,010
Oh, I don't know.
189
00:15:11,030 --> 00:15:13,010
Probably because everything always is.
190
00:15:14,790 --> 00:15:17,670
Must make you proud to know you're
raising a leader, huh?
191
00:15:17,890 --> 00:15:19,950
So, the joke scene on this is serious.
192
00:15:20,510 --> 00:15:24,710
You guys are constantly begging me to
take a greater interest in science.
193
00:15:25,280 --> 00:15:30,220
Then tonight when I finally do, everyone
gets all gaseous on me. Taking off on
194
00:15:30,220 --> 00:15:34,180
an unauthorized middle -of -the -night
spacewalk is hardly what we had in mind.
195
00:15:34,520 --> 00:15:37,180
Sweetheart, what if your tether broke
while you were out there? What if we got
196
00:15:37,180 --> 00:15:38,780
bombarded by a sudden meteor shower?
197
00:15:39,080 --> 00:15:40,400
I can handle myself.
198
00:15:40,780 --> 00:15:41,780
I'm 13.
199
00:15:41,920 --> 00:15:43,980
Then you better start acting like it.
200
00:15:45,160 --> 00:15:48,140
You have to admit, it was pretty
stellar.
201
00:15:51,120 --> 00:15:54,700
Yeah, I mean, it was probably the best
one we will ever have an opportunity.
202
00:15:54,700 --> 00:16:01,020
colors. Those colors are undulating. You
were still very wrong to go out. And
203
00:16:01,020 --> 00:16:05,240
that is exactly the kind of thing that
cannot happen when Wyndham is here. Are
204
00:16:05,240 --> 00:16:06,199
we clear?
205
00:16:06,200 --> 00:16:09,820
Yes, ma 'am. I know it's tough, Z, but
if we don't all buckle down while
206
00:16:09,820 --> 00:16:12,680
Wyndham's here, he could opt to have our
entire mission scrubbed.
207
00:16:13,000 --> 00:16:16,940
Scrubbed, Xenon, as in over for all of
us? Now, do you want to be part of
208
00:16:16,940 --> 00:16:17,940
causing that?
209
00:16:19,640 --> 00:16:20,640
You know.
210
00:16:20,800 --> 00:16:23,820
that I would only say this as a last
resort.
211
00:16:24,460 --> 00:16:28,840
But mess up again, and your father and I
will be forced to ground you.
212
00:16:33,140 --> 00:16:37,020
That is the third time this month you
have pushed her into the stress helmet.
213
00:16:37,280 --> 00:16:38,099
I know.
214
00:16:38,100 --> 00:16:40,880
You gotta behave before she ends up in
the chill chamber.
215
00:16:41,140 --> 00:16:42,140
No, you're right.
216
00:16:45,220 --> 00:16:46,960
But those collars were stellar!
217
00:16:48,780 --> 00:16:49,780
That is unbelievable.
218
00:16:50,040 --> 00:16:51,040
Aren't you waiting?
219
00:16:52,160 --> 00:16:54,420
Want to see my entry for the microbe
contest?
220
00:16:55,140 --> 00:16:59,020
It's not finished or anything, but...
What do you think?
221
00:17:00,740 --> 00:17:02,960
I didn't know you could do a whole
sculpture.
222
00:17:03,840 --> 00:17:07,900
Man, I just did a dumb essay about what
dancing with protozoa would mean to me.
223
00:17:08,060 --> 00:17:11,720
But you're a lunarius writer, Nev. I'm
sure it was impressive major.
224
00:17:12,619 --> 00:17:16,420
You don't have any stellar chain I could
use for his guitar, do you?
225
00:17:16,839 --> 00:17:20,690
No, but... Tomorrow's compactor day.
Right, right. I'm sure the central
226
00:17:20,690 --> 00:17:22,490
bin's filled with all kinds of quality
junk.
227
00:17:22,750 --> 00:17:23,750
Let's go.
228
00:17:23,790 --> 00:17:25,050
Can't. Math homework?
229
00:17:25,450 --> 00:17:29,670
Oh, yeah. And have you met the Wyndham
Beast yet? Not yet, but I heard he got
230
00:17:29,670 --> 00:17:30,629
a few hours ago.
231
00:17:30,630 --> 00:17:34,830
And because life isn't hard enough,
Plank the Blank plucked my parents into
232
00:17:34,830 --> 00:17:35,830
being his tour guide.
233
00:17:36,350 --> 00:17:37,470
Pressure major or what?
234
00:17:41,670 --> 00:17:47,210
And right down here you see the biology
lab at...
235
00:17:53,740 --> 00:17:55,100
I've been looking all over for you guys.
236
00:17:55,400 --> 00:17:56,400
Uh -huh.
237
00:17:57,720 --> 00:17:58,760
Mr. Windham.
238
00:17:59,320 --> 00:18:03,800
Hi, I'm Xenon. I didn't mean to
interrupt your tour, but I've heard so
239
00:18:03,800 --> 00:18:06,840
about you, and I fully couldn't wait to
make your acquaintance. It's a pleasure
240
00:18:06,840 --> 00:18:10,180
to meet you too, Xenon. This is my
assistant, Mr. Lutz. Right, hello.
241
00:18:10,900 --> 00:18:12,800
Oh, is that Portozoa I see?
242
00:18:13,260 --> 00:18:14,099
Oh, yeah.
243
00:18:14,100 --> 00:18:16,360
You know, I happen to be quite a
microscope fan myself.
244
00:18:16,740 --> 00:18:19,780
As a matter of fact, I'm considering
coming back up for the concert next
245
00:18:19,860 --> 00:18:21,420
I assume you'll be attending?
246
00:18:22,000 --> 00:18:23,000
Oh.
247
00:18:23,200 --> 00:18:25,180
Wouldn't miss it for all the stardust in
the galaxy.
248
00:18:28,280 --> 00:18:32,960
Tell me, Sinan, and tell me honestly,
how do you like living up here in space?
249
00:18:34,280 --> 00:18:41,280
Well, the life your very generous
support has created for me and my rads
250
00:18:41,280 --> 00:18:44,340
most lunarius and interesting way any
kid could hope to grow up.
251
00:18:45,580 --> 00:18:50,720
The experiments, the research we get to
watch, the amazing teamwork, the unique
252
00:18:50,720 --> 00:18:51,820
view of the universe.
253
00:18:52,670 --> 00:18:54,570
Thank you, Mr. Windham. Thank you.
254
00:18:56,130 --> 00:19:00,670
Well, let me just say that if you ever
consider a career in PR, my dear, Wincom
255
00:19:00,670 --> 00:19:02,890
Enterprises could definitely use your
services.
256
00:19:03,330 --> 00:19:04,330
And how.
257
00:19:04,990 --> 00:19:07,750
Well. Well, uh, math homework.
258
00:19:08,150 --> 00:19:12,370
Right down here we have the cryogenic
lab.
259
00:19:12,670 --> 00:19:13,670
She's very purple.
260
00:19:13,950 --> 00:19:16,230
Yep, xenon's never short on energy.
261
00:19:16,810 --> 00:19:21,010
As soon as I told Mr. Windham I love the
TurboMass movies, he started quoting
262
00:19:21,010 --> 00:19:22,010
all the dialogue.
263
00:19:22,350 --> 00:19:23,470
doing all the voices.
264
00:19:23,710 --> 00:19:24,790
It was hilarious.
265
00:19:25,250 --> 00:19:28,610
You know, when he looked over my mom's
reflex system data, he actually
266
00:19:28,610 --> 00:19:31,010
understood it. Not even my dad can do
that.
267
00:19:31,230 --> 00:19:34,370
There's something about that guy that
just fully shivers me out. What are you
268
00:19:34,370 --> 00:19:35,370
talking about?
269
00:19:35,410 --> 00:19:36,530
I mean, he's a great guy.
270
00:19:37,170 --> 00:19:38,290
Calling planet Leo.
271
00:19:38,630 --> 00:19:42,270
The only thing that should be that
smooth and oily is a propulsion module
272
00:19:42,270 --> 00:19:45,010
coil. This is from the girl that said I
was cynical.
273
00:19:45,330 --> 00:19:48,890
I wish I could explain it more to you
guys. I just get the very creepy feeling
274
00:19:48,890 --> 00:19:50,290
that something just doesn't quite fit.
275
00:19:51,650 --> 00:19:55,050
Sorry Z, but every time you get one of
these feelings, it always ends up in
276
00:19:55,050 --> 00:19:56,050
disaster major.
277
00:21:09,160 --> 00:21:11,900
Do you always hang out in trash bins in
the middle of the night?
278
00:21:12,820 --> 00:21:16,300
I've, uh, uh, killer insomnia, you know?
279
00:21:16,800 --> 00:21:18,880
Going down there really helps to zen me
out.
280
00:21:19,780 --> 00:21:20,780
Fascinating.
281
00:21:21,480 --> 00:21:22,540
You're kind of late yourself.
282
00:21:23,320 --> 00:21:27,960
Mr. Wyndham likes the latest inter
-global stock quotations when he wakes
283
00:21:28,560 --> 00:21:31,440
And I was hoping I could use these
computers to get a jump on it.
284
00:21:32,120 --> 00:21:34,160
Oh. Wouldn't help to go in here.
285
00:21:34,720 --> 00:21:36,380
This is just the main memory bank.
286
00:21:39,520 --> 00:21:41,260
Besides, it's a restricted area.
287
00:21:42,020 --> 00:21:43,020
Class 4.
288
00:21:43,380 --> 00:21:48,020
Any unauthorized presence would be a
danger major to the entire base.
289
00:21:48,240 --> 00:21:49,600
Thank you very much for enlightening me.
290
00:21:50,520 --> 00:21:52,220
Well, good night now.
291
00:21:52,960 --> 00:21:54,000
Aren't you going upstairs?
292
00:21:54,300 --> 00:21:55,300
Soon enough.
293
00:21:55,500 --> 00:21:56,500
Pleasant dreams.
294
00:21:57,540 --> 00:21:58,540
What?
295
00:21:58,920 --> 00:22:01,600
It's so dark and inky around here.
296
00:22:02,480 --> 00:22:06,240
I'd hate to have to go all the way up to
the habitation module alone.
297
00:22:07,380 --> 00:22:10,800
Please. My goodness, you are exhausting.
298
00:22:11,440 --> 00:22:16,480
Perfect, huh? Now that I've exhausted
you, you might as well go up and go to
299
00:22:16,480 --> 00:22:17,480
sleep.
300
00:22:21,920 --> 00:22:22,920
Thanks.
301
00:22:26,020 --> 00:22:30,720
For thousands of years, regular
polyhedrons have been a source of great
302
00:22:30,720 --> 00:22:33,940
fascination for mathematicians and
scientists alike.
303
00:22:34,540 --> 00:22:39,580
The philosophers of ancient Greece
looked at these principles as the
304
00:22:39,580 --> 00:22:40,700
guiding forces.
305
00:22:40,960 --> 00:22:46,300
It was the conjecture of the great
philosopher Pythagoras that our universe
306
00:22:46,300 --> 00:22:51,680
ruled by numbers, that the forces of
nature obeyed their very specific laws.
307
00:22:52,640 --> 00:22:55,380
Regular polyhedrons have been a
source...
308
00:22:55,900 --> 00:22:58,820
I know why you're so white. You stayed
up to tell Wyndham's Tony, huh?
309
00:22:59,080 --> 00:23:03,160
Lutz the Klutz? Yeah. I just know he's
itching to get into that memory bank.
310
00:23:03,160 --> 00:23:04,740
told your mother about your suspicions?
311
00:23:04,940 --> 00:23:07,480
She just said I was into drama mode
major.
312
00:23:07,920 --> 00:23:08,839
Will you wait?
313
00:23:08,840 --> 00:23:12,080
I'm going to find out what Wyndham and
Lutz are really up to, and then all of
314
00:23:12,080 --> 00:23:13,220
you will be thanking me.
315
00:23:13,680 --> 00:23:14,960
See ya. Bye.
316
00:23:45,699 --> 00:23:47,060
Honey, honey, honey.
317
00:23:47,740 --> 00:23:49,620
Your dad and I both really want to say
thanks.
318
00:23:50,260 --> 00:23:51,219
For what?
319
00:23:51,220 --> 00:23:53,360
For being so terrific while Wyndham's
been around.
320
00:23:53,680 --> 00:23:57,520
We can see that you're making a sincere
effort to stay out of trouble. And we
321
00:23:57,520 --> 00:23:59,060
want you to know that we appreciate it.
322
00:24:01,540 --> 00:24:02,540
Sweat minor, Mom.
323
00:24:03,260 --> 00:24:04,600
Oh, gotta lift off.
324
00:24:04,860 --> 00:24:06,020
It's a microbe moment.
325
00:24:07,660 --> 00:24:08,660
Zoom, zoom, zoom.
326
00:24:09,380 --> 00:24:10,380
Zoom,
327
00:24:10,880 --> 00:24:14,840
zoom, zoom. Make my heart go boom, boom.
328
00:24:15,160 --> 00:24:16,340
I love that song.
329
00:24:21,460 --> 00:24:22,460
Over here, hurry!
330
00:24:22,880 --> 00:24:23,880
Starting.
331
00:24:24,100 --> 00:24:25,500
What are you guys doing here?
332
00:24:25,740 --> 00:24:27,460
I thought you were filling those
microbes.
333
00:24:27,920 --> 00:24:32,820
We do. We just want to see you two go
nuclear when the winner turns out to be
334
00:24:32,820 --> 00:24:34,380
some sub -dwarf third grader.
335
00:24:37,479 --> 00:24:42,380
Six, five, four, three, two, one.
336
00:24:43,900 --> 00:24:49,880
Good evening, outer space rock and
rollers. Are you primed and pumped for
337
00:24:49,880 --> 00:24:56,360
arrival? Our judges have scrutinized,
criticized, and
338
00:24:56,360 --> 00:25:01,720
categorized your entry, space fans, and
now it is time to declare a winner.
339
00:25:02,620 --> 00:25:05,900
The winning entry is...
340
00:25:07,110 --> 00:25:09,110
Should I maybe make this a little bit
longer?
341
00:25:09,430 --> 00:25:15,430
No! So the winning entry in the Dance
With Me contest is a
342
00:25:15,430 --> 00:25:19,070
13 -year -old Xenon car.
343
00:25:19,670 --> 00:25:20,670
I won?
344
00:25:20,890 --> 00:25:21,950
I really won?
345
00:25:22,210 --> 00:25:23,270
Big surprise.
346
00:25:29,170 --> 00:25:32,990
Congratulations, Xenon. I can't wait to
get up there to meet you.
347
00:25:35,440 --> 00:25:39,840
The only thing inky about me winning
that is it means you didn't. Hey, my
348
00:25:39,840 --> 00:25:41,300
friend won, so who cares?
349
00:25:41,860 --> 00:25:44,500
Yeah, but I still wish it could have
been the both of us. Thanks.
350
00:25:44,720 --> 00:25:45,579
Me too.
351
00:25:45,580 --> 00:25:47,140
Hey, good, there you are.
352
00:25:48,480 --> 00:25:52,040
Look, you can't keep it or anything.
Just write down what you need and give
353
00:25:52,040 --> 00:25:53,040
back, quick.
354
00:25:53,140 --> 00:25:54,340
Thanks, Leo, I owe you.
355
00:25:54,580 --> 00:25:57,420
Yeah, but if you get popped, don't tell
them where you got the code.
356
00:25:58,520 --> 00:25:59,900
What? Code?
357
00:26:00,220 --> 00:26:01,220
Hold this a sec.
358
00:26:02,560 --> 00:26:05,480
Wait, wait, wait, wait. You're not doing
this to... my own lust again, are you?
359
00:26:05,600 --> 00:26:06,479
Why not?
360
00:26:06,480 --> 00:26:09,780
Because if you get busted, you know it's
just gonna ruin everything.
361
00:26:10,260 --> 00:26:14,620
Did I ever tell you you worry too much?
With you for my BS, you better be glad I
362
00:26:14,620 --> 00:26:15,740
am not dead from the stress.
363
00:26:15,940 --> 00:26:16,960
Oh, I am?
364
00:26:17,700 --> 00:26:18,700
Thanks.
365
00:28:09,400 --> 00:28:10,400
No, no, no, no.
366
00:28:20,720 --> 00:28:26,280
I'm so glad you're here. Okay, there was
this guy and... Commander Plank.
367
00:28:28,440 --> 00:28:29,500
We need to talk.
368
00:28:31,080 --> 00:28:32,080
Yes, we do.
369
00:28:32,840 --> 00:28:37,440
Why won't you guys listen to me? I
didn't break into the memory bank. Luck
370
00:28:37,600 --> 00:28:39,980
I was only down there to spy on him.
Because?
371
00:28:40,580 --> 00:28:44,460
Because I knew he was up to something
inky and nobody would listen to me.
372
00:28:45,740 --> 00:28:47,100
Would you mind telling me?
373
00:28:47,440 --> 00:28:49,620
What led you to this outrageous
conclusion?
374
00:28:50,000 --> 00:28:51,820
Well, for one thing, Wyndham's eyes.
375
00:28:52,020 --> 00:28:56,080
Have you ever looked at them? I mean,
when he's lying, they do this flickering
376
00:28:56,080 --> 00:29:00,580
thing. And since everybody else is so
convinced he's up here to help us, I was
377
00:29:00,580 --> 00:29:02,540
fully following my gut to prove he's
not.
378
00:29:02,800 --> 00:29:04,620
Well, I spoke to Mr. Lutz and Mr.
Wyndham.
379
00:29:04,960 --> 00:29:06,940
Neither of them has been out of his
quarters since dinner.
380
00:29:07,200 --> 00:29:08,200
That's not true!
381
00:29:08,500 --> 00:29:09,500
They're lying!
382
00:29:09,520 --> 00:29:10,740
I saw Lutz.
383
00:29:11,600 --> 00:29:13,360
Why would I be making this up?
384
00:29:13,560 --> 00:29:15,440
That was a pathetic attempt to save your
own skin. Commander.
385
00:29:18,149 --> 00:29:21,230
Well, at least the security team says
you didn't manage to tamper with the
386
00:29:21,230 --> 00:29:25,090
banks, and for that, we can all be
grateful. I don't think you realize how
387
00:29:25,090 --> 00:29:29,150
serious this is, Xenon. Being in a Class
4 zone like that, you could have put
388
00:29:29,150 --> 00:29:32,590
everybody on this station at risk. But I
didn't do anything!
389
00:29:33,150 --> 00:29:34,870
Clearly. Not for lack of trying.
390
00:29:35,210 --> 00:29:36,210
Silence, Major!
391
00:29:39,150 --> 00:29:40,450
This is the last straw, Xenon.
392
00:29:41,950 --> 00:29:44,470
Now, I'm leaving the punishment to your
discretion, but do know this.
393
00:29:45,460 --> 00:29:50,220
Unless you impose a sentence as severe
as the crime, I'll be forced to take
394
00:29:50,220 --> 00:29:51,199
action myself.
395
00:29:51,200 --> 00:29:55,060
Listen! You're not... No, listen to me,
hon. Let's go. No, no, no, no, no, no.
396
00:29:55,160 --> 00:29:55,999
No, let's go.
397
00:29:56,000 --> 00:30:02,760
I honestly think if you put these on,
it'll help
398
00:30:02,760 --> 00:30:03,760
all of us.
399
00:30:06,240 --> 00:30:07,240
Or not.
400
00:30:08,920 --> 00:30:12,780
You have put us in a very difficult
position, Zena.
401
00:30:14,890 --> 00:30:19,190
You can't imagine how much I don't want
to do what I have to do now.
402
00:30:19,870 --> 00:30:21,630
But you haven't left us any choice.
403
00:30:23,050 --> 00:30:24,050
What?
404
00:30:25,630 --> 00:30:26,650
I'm sorry, Z.
405
00:30:27,630 --> 00:30:33,870
Your mother and I have contacted your
Aunt Judy.
406
00:30:35,310 --> 00:30:36,310
Aunt Judy?
407
00:30:37,970 --> 00:30:39,190
She hates space.
408
00:30:39,770 --> 00:30:41,290
She hates to travel.
409
00:30:42,510 --> 00:30:44,650
And you want to bring her up here to be
my keeper?
410
00:30:45,810 --> 00:30:46,810
You don't get it, C.
411
00:30:47,430 --> 00:30:48,470
We're grounding you.
412
00:30:48,730 --> 00:30:53,690
I understand that. No, C, I mean, we're
really grounding you.
413
00:30:58,410 --> 00:30:59,410
What?
414
00:31:02,530 --> 00:31:03,530
No.
415
00:31:04,170 --> 00:31:05,170
No.
416
00:31:05,450 --> 00:31:06,890
You can't... Mom?
417
00:31:08,470 --> 00:31:09,470
Mom.
418
00:31:10,070 --> 00:31:11,070
I'm sorry, honey.
419
00:31:21,420 --> 00:31:24,840
So the rumor's true. Xenon's really out
of here. Isn't this the most gaseous
420
00:31:24,840 --> 00:31:26,820
thing ever? I mean, they're shipping her
off this afternoon.
421
00:31:27,540 --> 00:31:28,540
Wait, wait, wait.
422
00:31:29,140 --> 00:31:31,380
All of duty personnel to men's module.
423
00:31:31,620 --> 00:31:34,380
All of duty personnel to men's module.
424
00:31:36,180 --> 00:31:37,180
It's stellar.
425
00:31:37,340 --> 00:31:38,980
Ladies and gentlemen, park your windows.
426
00:31:50,990 --> 00:31:54,110
expected to be confronted with
exhaustion and frustration.
427
00:31:55,550 --> 00:31:58,550
What I found instead was incredible,
unwavering dedication.
428
00:31:59,690 --> 00:32:02,550
Yes, there's room for improvement here,
oh yes.
429
00:32:03,630 --> 00:32:08,370
But overall, I could not be prouder of
the great pioneering spirit that I've
430
00:32:08,370 --> 00:32:10,550
encountered up here on the Wincombe
Space Station.
431
00:32:11,850 --> 00:32:16,130
Because of it, I am hereby pledging an
additional $500 million.
432
00:32:30,880 --> 00:32:33,940
and repairs of this, your beloved base.
433
00:32:34,480 --> 00:32:39,020
Call it a vote of confidence in the many
benefits I know we will all reap from
434
00:32:39,020 --> 00:32:43,240
the remarkable research and
experimentation being conducted up here.
435
00:32:43,240 --> 00:32:44,240
very much.
436
00:32:52,120 --> 00:32:54,520
Anyone's reaping benefits, it has to be
you.
437
00:33:09,900 --> 00:33:11,080
He's not shutting us down.
438
00:33:11,680 --> 00:33:13,260
He gave us more money.
439
00:33:14,460 --> 00:33:15,960
Maybe you were wrong about him.
440
00:33:17,480 --> 00:33:18,760
At two, Nebula?
441
00:33:20,380 --> 00:33:21,500
According to Billy Shakespeare.
442
00:33:22,840 --> 00:33:24,260
He must be inked out.
443
00:33:25,200 --> 00:33:26,520
Well, I made you something.
444
00:33:26,800 --> 00:33:27,860
It's no big deal or anything.
445
00:33:28,380 --> 00:33:29,380
It's for good luck.
446
00:33:30,260 --> 00:33:31,260
Here.
447
00:33:32,480 --> 00:33:33,700
It's Lunarius, Neb.
448
00:33:34,280 --> 00:33:35,280
Thanks.
449
00:33:37,160 --> 00:33:39,160
How's it look?
450
00:33:40,920 --> 00:33:41,920
Sincerely, Stellar.
451
00:33:43,820 --> 00:33:48,260
I'm scared, Nebula.
452
00:33:49,200 --> 00:33:51,600
After all the inky stuff my mom's told
me about Earth.
453
00:33:52,740 --> 00:33:54,140
How am I ever going to survive?
454
00:33:56,480 --> 00:33:59,720
Well, avoid tornadoes.
455
00:34:00,620 --> 00:34:01,620
Don't drink the water.
456
00:34:02,440 --> 00:34:04,000
And Data's at me every day.
457
00:34:05,480 --> 00:34:06,480
Well...
458
00:34:08,110 --> 00:34:11,070
Extraordinary support. I've got to go.
My ex -parents are coming.
459
00:34:12,850 --> 00:34:13,850
Can you remember, Mark?
460
00:34:14,469 --> 00:34:15,469
Yeah.
461
00:34:20,389 --> 00:34:23,550
Thanks again for all your help. Good
work. Yeah, sure. Thank you.
462
00:34:25,429 --> 00:34:27,270
Stand by for shuttle departure.
463
00:34:29,389 --> 00:34:31,449
I have to travel all the way down there
with them?
464
00:34:32,489 --> 00:34:35,770
Mr. Windham is doing us a great favor
taking you along on this ship.
465
00:34:35,989 --> 00:34:36,988
Oh, yeah.
466
00:34:36,989 --> 00:34:37,989
Big saver to me.
467
00:34:38,110 --> 00:34:39,150
About ready, ma 'am?
468
00:34:39,489 --> 00:34:42,330
If we miss our weather window, our
flight will be scrubbed today.
469
00:34:43,250 --> 00:34:44,290
Break my heart.
470
00:34:45,550 --> 00:34:52,050
Look, Z, we know this is hard, but why
don't you try to see it as an
471
00:34:52,050 --> 00:34:57,250
opportunity, an adventure? Yes, you have
traveled the universe, but you have
472
00:34:57,250 --> 00:34:59,050
never really lived outside of these
walls.
473
00:35:03,150 --> 00:35:04,310
Don't worry, honey.
474
00:35:06,920 --> 00:35:08,120
Fast as we can.
475
00:35:11,080 --> 00:35:12,080
We love you.
476
00:35:49,100 --> 00:35:50,920
Is everyone strapped in back there?
477
00:35:51,660 --> 00:35:53,460
We're ready for liftoff.
478
00:35:54,760 --> 00:36:01,020
Ten, nine, eight, seven, six, five,
four,
479
00:36:01,180 --> 00:36:03,760
three, two, one.
480
00:36:05,860 --> 00:36:07,660
Uh, we're showing separation.
481
00:36:08,060 --> 00:36:09,680
Roger that. Confirming separation.
482
00:36:10,200 --> 00:36:12,820
Tango Delta Bravo, this is Wittenkamp
Center.
483
00:36:13,060 --> 00:36:15,060
We show onboard power switchover.
484
00:36:15,280 --> 00:36:17,840
Internal sink at zero plus minus. Good.
485
00:36:18,670 --> 00:36:19,549
And good.
486
00:36:19,550 --> 00:36:20,730
Entry clock to standby.
487
00:36:21,230 --> 00:36:25,990
Starting mission clock on my mark.
Three, two, one, mark.
488
00:36:26,430 --> 00:36:29,670
The mission clock is running. We have
status green across the board.
489
00:36:30,070 --> 00:36:31,790
Flight opposite is your route to go.
490
00:36:32,010 --> 00:36:34,990
Thank you, Delta Bravo. We show zip time
at 0823.
491
00:36:35,970 --> 00:36:36,970
Telemetry is nominal.
492
00:36:37,110 --> 00:36:38,330
Correct pitch to 320.
493
00:37:15,859 --> 00:37:17,420
We'll be there momentarily.
494
00:37:18,860 --> 00:37:19,740
You
495
00:37:19,740 --> 00:37:31,160
okay?
496
00:37:35,800 --> 00:37:37,380
Thank you, gravity.
497
00:37:37,700 --> 00:37:38,700
Are you alright?
498
00:38:10,220 --> 00:38:12,240
Your aunt will pick you up at the main
gate.
499
00:38:12,460 --> 00:38:13,480
That's right over there.
500
00:38:13,740 --> 00:38:14,740
Good luck.
501
00:38:15,280 --> 00:38:21,120
You know, you may fool a lot of people,
Mr. Windham, but just know, you don't
502
00:38:21,120 --> 00:38:22,120
fool me.
503
00:38:32,520 --> 00:38:33,620
What's wrong with you?
504
00:38:34,560 --> 00:38:37,740
Nothing. Nothing at all. I've got
everything under control.
505
00:38:37,980 --> 00:38:40,200
Fine. Let's go. We're going to be late
for the meet.
506
00:39:25,800 --> 00:39:28,900
Only taller and more miserable.
507
00:39:29,740 --> 00:39:31,740
Yeah, I think so. Hi.
508
00:39:32,480 --> 00:39:38,220
Oh, I can't believe you made it flying
through space like that. I would rather
509
00:39:38,220 --> 00:39:40,000
face 62 weeks of dental surgery.
510
00:39:40,340 --> 00:39:41,760
Terra firma, that's my motto.
511
00:39:42,420 --> 00:39:43,620
The firma the better.
512
00:39:43,840 --> 00:39:44,840
Get it?
513
00:39:45,360 --> 00:39:46,980
So, how's your mom?
514
00:39:47,200 --> 00:39:48,440
Still skinny as a rail, I'll bet.
515
00:39:48,660 --> 00:39:50,340
Yeah? Here, let me get your bag.
516
00:39:51,180 --> 00:39:55,120
Oh, you starved. I don't know. I guess.
517
00:39:55,630 --> 00:39:59,350
Yeah? I would take you home and make you
something myself, but I figure you've
518
00:39:59,350 --> 00:40:00,910
been traumatized enough for one day.
519
00:40:03,790 --> 00:40:05,170
Okay. Go.
520
00:40:07,110 --> 00:40:08,110
Yeah, yeah, okay.
521
00:40:08,330 --> 00:40:09,330
I'm going to be calling.
522
00:40:09,370 --> 00:40:10,370
Oh.
523
00:40:11,050 --> 00:40:12,050
Oh.
524
00:40:12,450 --> 00:40:13,450
Go.
525
00:40:15,310 --> 00:40:16,310
Wait.
526
00:40:34,510 --> 00:40:35,630
Take a look at what's coming.
527
00:40:39,610 --> 00:40:40,870
You don't do that every day.
528
00:40:41,110 --> 00:40:42,230
Who would want to do?
529
00:40:46,190 --> 00:40:47,190
Oh, boy.
530
00:40:48,050 --> 00:40:49,290
Why did they send you to me?
531
00:40:49,530 --> 00:40:53,250
I'll never understand. I know zip about
kids. I didn't even get them when I was
532
00:40:53,250 --> 00:40:54,250
one of them.
533
00:40:55,350 --> 00:40:57,110
You do eat this sort of stuff, don't
you?
534
00:40:57,430 --> 00:40:58,710
Pizza? Burgers?
535
00:40:59,350 --> 00:41:02,390
Fries? I've never had any of it. Our
food is hydroponically grown.
536
00:41:02,890 --> 00:41:03,890
No dirt.
537
00:41:03,950 --> 00:41:04,950
No preservatives.
538
00:41:05,370 --> 00:41:06,750
No artificial coloring.
539
00:41:06,990 --> 00:41:11,270
Wow. Put that much purity into my
system, I'd be dead in 24 hours.
540
00:41:15,230 --> 00:41:16,530
Isn't that outfit viral?
541
00:41:17,570 --> 00:41:20,770
I mean, that autographed place doesn't
look anything like what I've seen on the
542
00:41:20,770 --> 00:41:24,270
news. It's like some time -warped
village supreme.
543
00:41:24,790 --> 00:41:29,630
Well, that's part of its appeal. All
those overhead monorails and high -rise
544
00:41:29,630 --> 00:41:33,410
megaliths in towns like New York and L
.A. Enough to make your head spin.
545
00:41:33,790 --> 00:41:36,330
Here, we just let progress take its
sweet time.
546
00:41:37,090 --> 00:41:40,410
Well, listen, hon, while you decide, I'm
going to go wash my hands.
547
00:41:43,910 --> 00:41:44,910
Ultragraphic at the store.
548
00:41:45,190 --> 00:41:46,310
Pay attention.
549
00:41:47,170 --> 00:41:51,830
So, like I was saying, I... So,
550
00:41:53,790 --> 00:41:55,950
like I was saying, in the store, I would
do this ultragraphic.
551
00:42:09,200 --> 00:42:11,940
absolve me from interrupting, but my
pack and I have a bet.
552
00:42:12,260 --> 00:42:17,760
They think that with those clothes and
that do, or shall I say don't, you must
553
00:42:17,760 --> 00:42:20,280
be from some viral extreme place like
Eastern Jersey.
554
00:42:20,640 --> 00:42:24,480
But I guess you were simply getting a
six -month head start on Halloween.
555
00:42:25,280 --> 00:42:26,280
You win.
556
00:42:26,360 --> 00:42:27,680
It's the Halloween thing.
557
00:42:28,220 --> 00:42:32,840
Now, lend me that mask you're wearing,
and I'll have the most hideous major
558
00:42:32,840 --> 00:42:33,840
costume ever.
559
00:42:41,520 --> 00:42:42,520
Not bad.
560
00:42:42,940 --> 00:42:45,940
Can we scrub this mission please? I've
suddenly lost my appetite.
561
00:43:14,860 --> 00:43:15,980
Pretty gorgeous, huh?
562
00:43:16,920 --> 00:43:22,080
They're interesting, but what's their
purpose? I mean, our hydroponic chambers
563
00:43:22,080 --> 00:43:25,320
are for producing oxygen, but you've got
plenty of that.
564
00:43:25,740 --> 00:43:31,320
Oh, down here, not everything has to
have a purpose, hon. Some things, just
565
00:43:31,320 --> 00:43:32,320
for your soul.
566
00:43:56,910 --> 00:44:00,430
I know that this is the part where I'm
supposed to offer great words of wisdom
567
00:44:00,430 --> 00:44:04,130
and comfort, but that's why I'm such a
bad grown -up.
568
00:44:04,770 --> 00:44:07,930
I'm incredibly inept at this stuff.
569
00:44:08,310 --> 00:44:09,350
Sweat minor, Aunt Judy.
570
00:44:10,170 --> 00:44:14,610
I'm really glad you're here. A little
family connection. Oh, it's nice. It's
571
00:44:14,610 --> 00:44:16,670
been such a long time.
572
00:44:17,190 --> 00:44:22,570
If you don't mind me asking, how come
you've never gotten married or had any
573
00:44:22,570 --> 00:44:26,070
kids? Well, unlike you, sweetie,
574
00:44:27,650 --> 00:44:34,190
I've always been petrified of putting
myself out there or taking a risk.
575
00:44:35,450 --> 00:44:38,410
Yeah. Look where it's gotten me. Oh, no.
576
00:44:38,790 --> 00:44:40,890
No, no. You're my hero.
577
00:44:41,390 --> 00:44:42,390
You're brave.
578
00:44:44,230 --> 00:44:50,970
Well, now, on that soul -bearing little
note... Good night.
579
00:44:54,950 --> 00:44:55,950
Zenon?
580
00:44:57,580 --> 00:45:00,120
Know that I'm around if you need me.
581
00:45:10,660 --> 00:45:13,180
A blocking chip has been installed in
this unit.
582
00:45:13,380 --> 00:45:18,000
Calls can only be made to... Mark and
Astrid Carr. What? A blocking chip has
583
00:45:18,000 --> 00:45:19,200
been installed... I heard you, I heard
you.
584
00:45:19,840 --> 00:45:21,380
Thanks a metric ton, folks.
585
00:45:21,720 --> 00:45:23,160
Banish me, cut me off.
586
00:45:23,640 --> 00:45:26,740
One sin minor in my life is a living
black hole.
587
00:45:45,160 --> 00:45:46,160
Have your attention.
588
00:45:48,120 --> 00:45:52,620
We have a new student joining us today.
Her name is Radon Carr. Actually, it's
589
00:45:52,620 --> 00:45:54,660
Xenon. Like, that's a whole lot better.
590
00:45:55,860 --> 00:45:57,080
People, people.
591
00:45:57,540 --> 00:45:59,860
Xenon is no ordinary visiting student.
592
00:46:00,080 --> 00:46:03,900
She comes to us having spent eight years
on the Wincombe Space Station.
593
00:46:04,160 --> 00:46:05,160
Hope she's had her shot.
594
00:46:05,900 --> 00:46:07,560
Now, that's enough, Margie.
595
00:46:08,320 --> 00:46:11,240
I'm sure there's a great deal that Xenon
can teach us while she's here.
596
00:46:12,240 --> 00:46:15,200
If you'll all be wise enough to give her
that chance.
597
00:46:28,820 --> 00:46:29,820
Okay,
598
00:46:33,520 --> 00:46:35,440
new girl, you can't swim, can you?
599
00:46:35,740 --> 00:46:36,740
What, Minor Commander?
600
00:46:37,080 --> 00:46:40,780
I once swam from Perseus to Pleiades in
a Class 5 solar flare.
601
00:46:44,720 --> 00:46:45,720
Go.
602
00:47:40,810 --> 00:47:41,810
needs to be hotter.
603
00:47:48,550 --> 00:47:49,550
A little more.
604
00:48:10,640 --> 00:48:14,400
exactly what you said to do. I heated it
to 250 degrees Celsius.
605
00:48:16,580 --> 00:48:17,580
Down here?
606
00:48:17,960 --> 00:48:19,380
We're still using Fahrenheit.
607
00:48:20,020 --> 00:48:22,200
So you made it twice as hot?
608
00:48:41,550 --> 00:48:42,950
175, please.
609
00:48:43,430 --> 00:48:44,430
175 what?
610
00:48:45,310 --> 00:48:47,250
Oh, money. You must mean money.
611
00:48:49,130 --> 00:48:51,030
Where she comes from, they don't have
cash.
612
00:48:51,370 --> 00:48:54,530
Yeah, we just barter with moon rocks and
alien skulls.
613
00:48:54,990 --> 00:48:55,990
Pay you back.
614
00:48:56,450 --> 00:49:00,150
You know, the truth is, I think it's
pretty macro you grew up in space.
615
00:49:00,410 --> 00:49:03,530
Yeah? Well, I think it's macro you grew
up here on Earth.
616
00:49:03,850 --> 00:49:04,930
No, no, no. Easy.
617
00:49:05,130 --> 00:49:06,130
Macro's a good thing.
618
00:49:06,410 --> 00:49:07,410
Micro is bad.
619
00:49:07,850 --> 00:49:08,850
Viral is nasty.
620
00:49:09,900 --> 00:49:14,880
The graphic is beautiful. Excuse me, but
I studied my schedule and nowhere on it
621
00:49:14,880 --> 00:49:17,080
does it say anything about taking a
foreign language.
622
00:49:24,680 --> 00:49:26,500
Forget about Wyndham, Nebula says.
623
00:49:26,760 --> 00:49:28,620
Who cares if he's up to something inky?
624
00:49:29,000 --> 00:49:30,000
Do I listen?
625
00:49:30,200 --> 00:49:31,200
Do I ever?
626
00:49:32,000 --> 00:49:33,000
Oh, no.
627
00:49:34,120 --> 00:49:38,320
You heard about that concert in space,
right? Yeah. One girl gets to dance with
628
00:49:38,320 --> 00:49:42,200
Protozoa. Did anybody tell you that that
lucky girl was supposed to be me?
629
00:49:43,140 --> 00:49:44,140
No lie.
630
00:49:44,360 --> 00:49:45,620
You won that contest?
631
00:49:46,040 --> 00:49:46,698
Uh -huh.
632
00:49:46,700 --> 00:49:49,160
But will I be there for my glory moment,
Major?
633
00:49:49,640 --> 00:49:54,400
Negative. I'll be here, getting blown up
and drowned in a torture chamber some
634
00:49:54,400 --> 00:49:57,020
people like to call a school because I
couldn't mind my own business.
635
00:49:57,280 --> 00:50:00,180
Would it make any difference if there
was some kind of lesson that you could
636
00:50:00,180 --> 00:50:03,280
learn from this? Something about maybe
the dangers of jumping to conclusions?
637
00:50:03,780 --> 00:50:06,340
No, because I still fully believe I was
right.
638
00:50:06,580 --> 00:50:09,660
If you could have just... seeing that
look Lutz gave me before I left them.
639
00:50:10,020 --> 00:50:14,100
Okay, then. Would it make any sense to
go and discuss this with Parker Wyndham?
640
00:50:14,380 --> 00:50:15,540
Fetus Lapetus, no.
641
00:50:16,300 --> 00:50:19,160
Whatever's going on up in that space
day, he and Lutz are in it together.
642
00:50:19,660 --> 00:50:20,660
I can feel it.
643
00:50:21,120 --> 00:50:22,120
Wait.
644
00:50:22,320 --> 00:50:23,620
Why is my door open?
645
00:50:41,960 --> 00:50:44,420
It's just like nothing like this has
ever happened to me before. It made me
646
00:50:44,420 --> 00:50:45,420
really scared. I'm sorry.
647
00:50:45,540 --> 00:50:46,540
Anyways,
648
00:50:46,980 --> 00:50:51,420
thank you for everything, officer. Thank
you. I hope you find him. And lock the
649
00:50:51,420 --> 00:50:52,420
door on your way out, please.
650
00:50:52,680 --> 00:50:53,680
You bet.
651
00:50:54,600 --> 00:50:58,220
Well, this place is really turning out
to be everything your mother warned you
652
00:50:58,220 --> 00:50:59,220
about, isn't it?
653
00:50:59,760 --> 00:51:01,360
Not a lot of crime in space, I'll bet.
654
00:51:01,960 --> 00:51:03,640
Never for the bad guys to run to.
655
00:51:05,660 --> 00:51:09,040
You know, the honest thing is, none of
my stuff seems to be missing.
656
00:51:09,580 --> 00:51:10,580
What about you?
657
00:51:10,970 --> 00:51:11,970
It's all here.
658
00:51:13,450 --> 00:51:15,670
I don't buy this random break -in stuff.
659
00:51:16,050 --> 00:51:17,170
It was Lutz and Windham.
660
00:51:17,850 --> 00:51:19,470
What would they be looking for?
661
00:52:04,000 --> 00:52:09,720
Barely. Look, this is difficult major
for me, but I have this situation I'm
662
00:52:09,720 --> 00:52:13,380
dealing with, and I could fully use a
little help. Last time I tried to help
663
00:52:13,380 --> 00:52:15,140
you, I nearly got whiplash from the
verbal assault.
664
00:52:15,940 --> 00:52:22,940
Oh. Well, obviously your life is so
lunarius you can't relate, but I was
665
00:52:22,940 --> 00:52:23,940
a very bad day.
666
00:52:25,260 --> 00:52:26,260
I'm sorry.
667
00:52:27,200 --> 00:52:29,760
Look, I'd like to help, but I can't. I'm
on my way out.
668
00:52:34,830 --> 00:52:35,830
I work at a stable.
669
00:52:36,090 --> 00:52:37,090
You know, horses.
670
00:52:37,490 --> 00:52:38,490
It's kind of cool.
671
00:52:39,890 --> 00:52:41,110
Do you want to check it out?
672
00:52:42,870 --> 00:52:43,870
No, thanks.
673
00:52:44,510 --> 00:52:45,510
Suit yourself.
674
00:52:51,630 --> 00:52:52,790
Real horses?
675
00:52:57,910 --> 00:53:01,910
Does it always smell like this around
here?
676
00:53:02,470 --> 00:53:04,150
Yeah. It's great, isn't it?
677
00:53:04,540 --> 00:53:06,160
Not exactly the word I would have
picked.
678
00:53:09,660 --> 00:53:10,740
Cetus Lapidus.
679
00:53:11,220 --> 00:53:12,220
Pretty alpha, huh?
680
00:53:12,420 --> 00:53:14,420
Pretty humongous.
681
00:53:15,660 --> 00:53:17,900
You're not scared of him, are you?
682
00:53:18,300 --> 00:53:20,300
Me? No, of course not.
683
00:53:20,860 --> 00:53:23,280
He's going to stay in his little box,
isn't he?
684
00:53:23,640 --> 00:53:26,200
Sure, until I let him out. Out?
685
00:53:26,740 --> 00:53:27,960
Why would you want to let him out?
686
00:53:28,700 --> 00:53:30,080
I thought you weren't scared.
687
00:53:31,200 --> 00:53:32,200
I'm not.
688
00:53:32,270 --> 00:53:34,290
I just think he looks very content where
he is.
689
00:53:35,990 --> 00:53:36,990
This is Pogo.
690
00:53:37,090 --> 00:53:39,470
I'm going to bring him out and brush him
now, all right?
691
00:54:04,680 --> 00:54:05,680
See how mellow he is?
692
00:54:08,580 --> 00:54:10,820
I think he likes you.
693
00:54:13,040 --> 00:54:14,040
Want to give it a try?
694
00:54:20,640 --> 00:54:21,640
Not like that.
695
00:54:23,580 --> 00:54:24,580
What?
696
00:54:25,880 --> 00:54:26,880
Come on.
697
00:54:27,400 --> 00:54:28,400
Like this.
698
00:54:39,280 --> 00:54:40,760
It's not so scary, is it?
699
00:54:45,880 --> 00:54:46,880
Do you want to ride him?
700
00:54:54,140 --> 00:54:54,979
Oh, no.
701
00:54:54,980 --> 00:54:55,980
I can't do this.
702
00:54:56,240 --> 00:54:57,058
Mistake major.
703
00:54:57,060 --> 00:54:59,020
Just swing your leg over. You'll be all
right.
704
00:55:11,590 --> 00:55:12,590
It's so high.
705
00:55:13,330 --> 00:55:14,330
Ready?
706
00:55:14,670 --> 00:55:15,670
Go, Pogo.
707
00:55:47,630 --> 00:55:49,290
I've never seen an ocean.
708
00:55:56,810 --> 00:55:58,830
It was so beautiful out there.
709
00:55:59,130 --> 00:56:02,150
Yeah. So your Aunt Judy said it was okay
for you to go to dinner?
710
00:56:02,370 --> 00:56:03,069
Roger that.
711
00:56:03,070 --> 00:56:06,110
Now, riding a bike is something you do
know how to do, right?
712
00:56:06,610 --> 00:56:09,890
Greg, practically our whole space day
gym is made up of bikes.
713
00:56:17,200 --> 00:56:20,380
mention that those were stationary
bikes?
714
00:56:27,840 --> 00:56:28,840
Stellar!
715
00:56:29,300 --> 00:56:31,760
Well, that gives a whole new meaning to
the term O -Ring.
716
00:56:33,120 --> 00:56:36,400
Oh, hot, hot, but good, so good.
717
00:56:36,900 --> 00:56:38,480
Okay, what else can we order?
718
00:56:38,740 --> 00:56:44,160
No, slow down. I said I'd buy you
dinner, not ten dinners. No, but I can't
719
00:56:44,380 --> 00:56:45,880
It all tastes so fully...
720
00:56:46,200 --> 00:56:47,200
It's illegal.
721
00:56:47,420 --> 00:56:50,900
Considering how many horses I'm going to
have to groom to pay for tonight, I'm
722
00:56:50,900 --> 00:56:51,900
glad to know you're loving it.
723
00:56:52,880 --> 00:56:53,880
I am.
724
00:56:56,640 --> 00:57:00,240
See, in space, we can only eat what we
can cultivate.
725
00:57:01,360 --> 00:57:04,920
Cows and little piggies definitely don't
make the cut.
726
00:57:05,520 --> 00:57:06,680
None of that bothers you.
727
00:57:08,460 --> 00:57:09,460
It's home, Greg.
728
00:57:09,720 --> 00:57:11,080
I've lived there since I was a little
kid.
729
00:57:12,880 --> 00:57:13,880
See, it's a penis.
730
00:57:14,160 --> 00:57:15,160
What?
731
00:57:16,939 --> 00:57:18,080
Lutz, where did he go?
732
00:57:19,040 --> 00:57:22,680
Who? Lutz, I said. I saw him. He was
staring right at me. You mean the guy
733
00:57:22,680 --> 00:57:23,680
works for the WinCom guy?
734
00:57:23,900 --> 00:57:24,698
You sure?
735
00:57:24,700 --> 00:57:27,240
Mondo sure. Come on, Greg. Temporary
evasion mode major.
736
00:57:29,880 --> 00:57:30,880
Check.
737
00:57:35,140 --> 00:57:37,560
Could my legs be any whiter?
738
00:57:38,800 --> 00:57:40,260
They'd, like, glow in the dark.
739
00:57:42,160 --> 00:57:43,160
They're fine.
740
00:57:45,710 --> 00:57:49,070
Is it okay to... Yeah, sure, go ahead.
741
00:57:52,550 --> 00:57:53,550
It's freezing.
742
00:57:53,970 --> 00:57:55,090
What did you expect?
743
00:57:55,590 --> 00:57:56,590
I don't know.
744
00:57:56,970 --> 00:58:02,130
Everything here is so... different from
what I thought it would be.
745
00:58:05,450 --> 00:58:10,270
To me, your whole planet is just one big
mystery extreme.
746
00:58:13,740 --> 00:58:17,120
Speaking of mysteries, from what I can
see here, the whole income operation is
747
00:58:17,120 --> 00:58:19,520
not nearly as midas as it used to be.
What'd you uncover?
748
00:58:19,900 --> 00:58:22,080
Secret financial forms, confidential
memos.
749
00:58:22,800 --> 00:58:24,940
You hacked your way into their internal
data bank?
750
00:58:25,720 --> 00:58:26,880
Without breaking a sweat.
751
00:58:27,580 --> 00:58:28,580
Stellar!
752
00:58:31,600 --> 00:58:36,700
So, why would Wyndham promise the space
day more money if he didn't have it?
753
00:58:37,920 --> 00:58:40,060
That's the alpha question, isn't it?
754
00:58:41,450 --> 00:58:43,710
All right, tell me again the weird look
Lutz gave you.
755
00:58:44,310 --> 00:58:45,650
We went through this already.
756
00:58:47,210 --> 00:58:51,290
Okay, I put my luggage down, and I told
Wynnum that he didn't fool me for a
757
00:58:51,290 --> 00:58:55,790
minute. Then I picked up my luggage, and
I turned away. Were you wearing that?
758
00:58:57,150 --> 00:58:59,070
No, ain't Judy bought me this. No, no,
no, not the shirt, the earring.
759
00:59:00,050 --> 00:59:02,230
Yeah. Well, maybe that's it.
760
00:59:02,870 --> 00:59:06,370
If Lutz was acting totally generic until
you touched back your hair, maybe he
761
00:59:06,370 --> 00:59:07,370
was reacting to the disc.
762
00:59:07,950 --> 00:59:08,950
See, it's a penis.
763
00:59:09,590 --> 00:59:10,590
Lutz had a disc.
764
00:59:11,040 --> 00:59:12,240
In the main memory bank.
765
00:59:12,480 --> 00:59:15,620
I don't know if he put something on it
or took something off, but he definitely
766
00:59:15,620 --> 00:59:16,620
had a disc.
767
00:59:21,360 --> 00:59:24,740
Will you quit wiggling? I can't help it.
One more block and my butt's going to
768
00:59:24,740 --> 00:59:26,000
be ready for the discard bin.
769
00:59:33,920 --> 00:59:35,000
What's that? What's happening?
770
00:59:35,500 --> 00:59:36,500
Zenon, it's okay.
771
00:59:36,960 --> 00:59:37,960
It's just rain.
772
00:59:39,040 --> 00:59:40,040
Rain?
773
00:59:43,470 --> 00:59:45,310
Rain. I remember this.
774
00:59:46,170 --> 00:59:47,430
When I was real little.
775
00:59:48,210 --> 00:59:49,910
Getting caught in a summer storm.
776
00:59:55,530 --> 00:59:58,350
Wow. You don't get out much, do you?
777
00:59:58,850 --> 00:59:59,850
Mm -mm.
778
01:00:01,750 --> 01:00:03,830
I had an alpha time tonight.
779
01:00:05,710 --> 01:00:07,130
Yeah, me too.
780
01:00:11,319 --> 01:00:12,800
I'd better get inside.
781
01:00:13,580 --> 01:00:17,160
Yeah. And don't forget, first thing
tomorrow morning, we've got to get over
782
01:00:17,160 --> 01:00:21,100
Andrew's, see if we can figure out
what's on this earring.
783
01:00:22,340 --> 01:00:23,340
See you there.
784
01:00:36,240 --> 01:00:37,240
Come here.
785
01:00:39,360 --> 01:00:40,360
You know what?
786
01:00:40,620 --> 01:00:43,800
You've only been here five days, and
already you're having better luck with
787
01:00:43,800 --> 01:00:44,800
than I ever had.
788
01:00:46,320 --> 01:00:48,180
I've never seen a disc like this one.
789
01:00:51,140 --> 01:00:52,140
Come on.
790
01:00:54,360 --> 01:00:55,360
Gregory,
791
01:00:57,960 --> 01:01:00,060
are you going to do this all day?
792
01:01:00,500 --> 01:01:01,500
Probably.
793
01:01:01,820 --> 01:01:03,260
But it's so boring.
794
01:01:04,080 --> 01:01:07,180
Hey, don't you want to go for a ride
with me in my dad's hover limo?
795
01:01:07,440 --> 01:01:08,440
No, thanks.
796
01:01:08,620 --> 01:01:10,380
You always used to like riding with me.
797
01:01:10,740 --> 01:01:13,740
Before she dropped out of the sky like a
ton of space junk.
798
01:01:18,100 --> 01:01:20,980
Reality pill, Margie. It was never you
he liked.
799
01:01:21,560 --> 01:01:22,560
It was the car.
800
01:01:23,060 --> 01:01:24,080
Shut up, Matt.
801
01:01:26,540 --> 01:01:28,380
Why can't I get into this thing?
802
01:01:28,660 --> 01:01:30,460
You'll get it. Just keep trying.
803
01:01:35,080 --> 01:01:40,650
You know, very... close friend of my
father's works for IMC, and I was
804
01:01:40,810 --> 01:01:46,270
isn't it only fair to let them know that
their contest winner won't be around
805
01:01:46,270 --> 01:01:47,270
for her big dance?
806
01:01:48,130 --> 01:01:49,730
I'm going to be back there in time.
807
01:01:50,050 --> 01:01:53,930
The concert is next weekend, Zenon. Do
you really think your parents are going
808
01:01:53,930 --> 01:01:55,470
to forgive and forget that fast?
809
01:01:55,870 --> 01:01:59,970
I don't see why any of this is your
business, Margie. It's not. My business
810
01:01:59,970 --> 01:02:01,050
keeping you away from Gregory.
811
01:02:01,310 --> 01:02:03,070
He's only helping me with a problem
major.
812
01:02:03,350 --> 01:02:04,350
That better be all.
813
01:02:04,960 --> 01:02:08,360
Or I'll sprint to that view phone and
tell those microbe folks that they need
814
01:02:08,360 --> 01:02:09,360
pick a replacement.
815
01:02:09,480 --> 01:02:13,480
Because the girl they thought was a
winner is nothing but a stranded on
816
01:02:13,480 --> 01:02:14,620
loser extreme.
817
01:03:10,800 --> 01:03:14,680
A highly sophisticated, untraceable
nanovirus that'll slowly continue to
818
01:03:14,680 --> 01:03:18,780
replicate inside a system until the
entire hard drive crashes down and self
819
01:03:18,780 --> 01:03:19,880
-destructs. He disappeared.
820
01:03:20,360 --> 01:03:21,460
Are you sure?
821
01:03:22,060 --> 01:03:25,540
Considering the hunk of melted junk that
now sits where my computer used to be,
822
01:03:25,600 --> 01:03:26,860
I'm very sure.
823
01:03:28,960 --> 01:03:33,760
Fortunately, after several hours of
highly skilled maneuvers, I have managed
824
01:03:33,760 --> 01:03:36,360
refashion his programming to an undo
file.
825
01:03:36,780 --> 01:03:39,960
That should remove the bugs from
whatever system they've been introduced
826
01:03:40,320 --> 01:03:43,220
Can you guarantee that? You should know
that nothing can ever be guaranteed
827
01:03:43,220 --> 01:03:45,360
until it's, well, put to the test.
828
01:03:45,680 --> 01:03:49,460
Yeah, but to put it there, we would have
to get it there.
829
01:03:50,500 --> 01:03:51,500
That's a problem?
830
01:03:51,940 --> 01:03:54,320
She's talking about the main computer on
the space station.
831
01:03:54,900 --> 01:03:58,660
Okay, if everything you're saying is
true, Andrew, how come it hasn't come
832
01:03:58,660 --> 01:03:59,680
crashing down already?
833
01:04:00,060 --> 01:04:03,500
Well, the system your space station has
must be incredibly powerful.
834
01:04:03,820 --> 01:04:07,440
So, you mean Wyndham's bugs might not
work? Oh, no, they'll work.
835
01:04:07,790 --> 01:04:10,490
Big time. They just might take a little
longer to do it.
836
01:04:12,570 --> 01:04:13,570
Let's go.
837
01:04:14,150 --> 01:04:16,830
Go? Go where? School's about to start.
838
01:04:17,410 --> 01:04:18,410
Not for me.
839
01:04:18,550 --> 01:04:20,350
My parents are in Jeopardy major.
840
01:04:22,830 --> 01:04:23,830
Here you go.
841
01:04:32,710 --> 01:04:35,170
I can't believe you still think I'm
making this up.
842
01:04:35,440 --> 01:04:40,440
I, more than anyone, understand how
traumatic Earth can be, but you haven't
843
01:04:40,440 --> 01:04:42,020
given yourself time to adjust.
844
01:04:42,740 --> 01:04:46,260
Sweetheart, I still cannot regulate the
oxygen flow to the rat cages. I can't
845
01:04:46,260 --> 01:04:47,260
seem to find the glitch.
846
01:04:47,460 --> 01:04:52,380
The entire experiment is hinging on
this. I know, I know. Mom, this could
847
01:04:52,380 --> 01:04:54,120
a part of what I'm trying to explain to
you.
848
01:04:54,780 --> 01:04:58,680
Xenon, tell your Aunt Judy to stop
letting you watch so many movie trips.
849
01:04:58,680 --> 01:05:02,700
I get up there to deliver the undo file
Andrew created, you, Dad, and the
850
01:05:02,700 --> 01:05:05,710
whole... space, it will be blasted into
some universe minor. Would you mind
851
01:05:05,710 --> 01:05:08,950
telling me why Wyndham would want to
destroy his own space station?
852
01:05:09,590 --> 01:05:12,610
For money? I don't know. I only know he
is.
853
01:05:12,890 --> 01:05:13,890
Okay, I get it.
854
01:05:14,130 --> 01:05:16,570
You're still trying to make it back to
the microbe concert, right?
855
01:05:17,130 --> 01:05:18,830
This isn't about microbe, Dad.
856
01:05:19,210 --> 01:05:21,810
Well, it certainly isn't about having
learned a lesson down there.
857
01:05:22,090 --> 01:05:25,830
Sweetheart, we know you're in a new
environment and you're disorienting, but
858
01:05:25,830 --> 01:05:27,970
seem to have made a new friend. Why
don't you make the best of it?
859
01:05:28,170 --> 01:05:30,810
Will you guys listen to me? You're
running out of time.
860
01:05:31,090 --> 01:05:34,480
Now, Besides the oxygen thing, what
other systems are breaking down?
861
01:05:35,140 --> 01:05:36,900
Nothing, Xenon. It's business as usual.
862
01:05:37,540 --> 01:05:39,140
By the way, who is your friend?
863
01:05:39,640 --> 01:05:42,460
Excuse me, Commander Plank needs you to
meet him in Lieutenant Oreo's office
864
01:05:42,460 --> 01:05:43,460
immediately.
865
01:05:43,880 --> 01:05:45,700
Xenon, honey, we gotta go. Love you.
866
01:05:46,180 --> 01:05:49,500
No, no, Mom, wait. Yeah, goodbye,
sweetheart. Hey, you stay out of
867
01:05:49,620 --> 01:05:56,540
okay? But... How
868
01:05:56,540 --> 01:05:59,960
could she possibly know that the system
failures are becoming more frequent?
869
01:06:00,670 --> 01:06:03,670
There haven't been any news leaks, have
there? That I've heard of. But I do know
870
01:06:03,670 --> 01:06:06,590
this. When Xenon's on a mission, we
should never underestimate what she's
871
01:06:06,590 --> 01:06:07,590
capable of.
872
01:06:09,330 --> 01:06:11,350
Here we go again.
873
01:06:11,770 --> 01:06:13,690
Why can't they figure out what he's
wrong?
874
01:06:17,590 --> 01:06:19,470
I'm sorry your parents didn't believe
you.
875
01:06:21,090 --> 01:06:27,530
Yeah, me too. You know, for a girl who
just got to this planet, you're awfully
876
01:06:27,530 --> 01:06:28,930
hard to get hauled up.
877
01:06:29,240 --> 01:06:30,280
You think that's an accident?
878
01:06:30,520 --> 01:06:32,980
Chill, Major, boy wonder. I come in
peace.
879
01:06:33,340 --> 01:06:34,340
What do you want?
880
01:06:34,840 --> 01:06:36,440
All I want is your earring.
881
01:06:36,740 --> 01:06:40,220
It wouldn't look good on you. Do you
know what that disc contains?
882
01:06:40,420 --> 01:06:44,360
It's just a bunch of boring, complicated
corporate records that wouldn't mean
883
01:06:44,360 --> 01:06:46,620
anything to you, but happen to be very
valuable to Mr.
884
01:06:46,820 --> 01:06:47,820
Wyndham.
885
01:06:48,100 --> 01:06:53,040
Meaning that you'll be in trouble,
Major, if you don't retrieve it?
886
01:06:54,040 --> 01:06:55,480
As a matter of fact, yes.
887
01:06:56,320 --> 01:06:57,580
What do you give me for it?
888
01:06:57,800 --> 01:06:58,800
What do you want, cash?
889
01:06:59,230 --> 01:07:01,290
Nothing quite so tacky, Mr. Lutz.
890
01:07:01,770 --> 01:07:03,370
I'll be happy with a ride home.
891
01:07:03,690 --> 01:07:04,910
I thought you were home.
892
01:07:05,110 --> 01:07:06,110
To the space station?
893
01:07:06,470 --> 01:07:08,950
Oh, for crying out loud, how am I
supposed to arrange that?
894
01:07:09,190 --> 01:07:10,169
Ask your boss.
895
01:07:10,170 --> 01:07:11,890
He's got a bunch of shuttles.
896
01:07:12,470 --> 01:07:15,490
I give you a lift, and you give me the
disc?
897
01:07:16,130 --> 01:07:17,130
Instantly.
898
01:07:17,890 --> 01:07:18,890
All right.
899
01:07:19,010 --> 01:07:21,690
All right. I promise I'll arrange it.
900
01:07:22,150 --> 01:07:23,150
Wait!
901
01:07:24,450 --> 01:07:25,450
Write it.
902
01:07:25,850 --> 01:07:26,850
Sign it.
903
01:07:35,779 --> 01:07:36,779
Disc, please.
904
01:07:38,380 --> 01:07:40,880
Hey, don't give that to him until you're
boarding the flight.
905
01:07:41,420 --> 01:07:43,700
Greg, show a little faith, will ya?
906
01:07:45,580 --> 01:07:48,240
Besides, we have to learn to trust each
other.
907
01:07:48,920 --> 01:07:50,000
Right, Mr. Lutz?
908
01:07:50,400 --> 01:07:56,780
Actually, wrong. See, now I've got the
disc, and you have got... squat.
909
01:08:16,109 --> 01:08:19,710
If we get this unblocked, you can call
Nebula, but what good will it do if you
910
01:08:19,710 --> 01:08:22,330
gave the disc to Lutz? You weren't
listening, Andrew.
911
01:08:22,750 --> 01:08:29,729
I said I gave him a disc, with my skill
minor. But, ingenuity major, we can have
912
01:08:29,729 --> 01:08:31,370
as many rainbow discs as we need.
913
01:08:31,689 --> 01:08:32,790
All right.
914
01:08:51,760 --> 01:08:57,040
Therefore, our attendance at the
Interglobal Conference on Biotechnic
915
01:08:57,040 --> 01:09:01,700
Harvesting hinges upon your acceptance
and support of the following... Sir,
916
01:09:01,979 --> 01:09:05,399
could I speak to you for a moment? Very
well.
917
01:09:09,180 --> 01:09:14,060
It's not my fault, but... You lost the
what?
918
01:09:15,420 --> 01:09:16,420
Hey, come on!
919
01:09:16,600 --> 01:09:18,640
Hey, it's working. It's going through.
920
01:09:19,149 --> 01:09:20,569
Andrew, you're a miracle worker.
921
01:09:20,910 --> 01:09:21,910
Uh, no applause.
922
01:09:22,149 --> 01:09:23,430
Just, uh, some money.
923
01:09:25,490 --> 01:09:26,770
Nebulator, oh, it's me.
924
01:09:27,029 --> 01:09:29,630
I've missed you so much. Is everything
okay up there?
925
01:09:29,890 --> 01:09:33,330
I mean, you guys aren't having global
meltdowns yet, are you? Venus, look,
926
01:09:33,370 --> 01:09:37,050
Tidus, how did you know? The attitude
thrushers are all messed up. The whole
927
01:09:37,050 --> 01:09:40,029
base has been going through these wild
plungers and scary dips. It's been
928
01:09:40,210 --> 01:09:45,069
Oh, Neb, look at you. You're alive,
happy, gaseous. Tell me all about it.
929
01:09:45,069 --> 01:09:46,670
tell you megabytes when I see you.
930
01:09:47,390 --> 01:09:51,770
But listen, everybody up there is in
danger of mortis. And my parents are
931
01:09:51,770 --> 01:09:52,770
on planet denial.
932
01:09:53,170 --> 01:09:57,130
I can't get into all the inky details,
but I was right about Wyndham. He put
933
01:09:57,130 --> 01:09:59,250
this gunk ball nanovirus in your
computers.
934
01:09:59,670 --> 01:10:03,630
We tried uploading the undue disc from
here, but we can't. The only way I can
935
01:10:03,630 --> 01:10:07,570
possibly help is to get up there with
the disc. And to do that, I need you.
936
01:10:07,970 --> 01:10:09,830
What can I do? Go to the shipping bay.
937
01:10:10,190 --> 01:10:13,310
Check the schedules and let me know when
the next cargo ship is set to go up
938
01:10:13,310 --> 01:10:15,790
from here. That means I have to break in
down there, Z. So?
939
01:10:16,350 --> 01:10:20,190
I'm not you, you know. Sorry, Neb. For
today, you're going to have to be.
940
01:10:23,210 --> 01:10:26,330
You have a video grab.
941
01:10:32,770 --> 01:10:35,790
I hate to do this. to you, Aunt Jude,
because you've been stellar major.
942
01:10:36,130 --> 01:10:39,090
The things have gotten desperate beyond
words, and right now it looks like I'm
943
01:10:39,090 --> 01:10:40,850
the only one who can save my friends and
family.
944
01:10:41,310 --> 01:10:45,250
Cryptic, I know, but since Lutz will
most definitely be back looking for me,
945
01:10:45,250 --> 01:10:49,230
less you know, the better. You see, he's
viral in the extreme, and you do not
946
01:10:49,230 --> 01:10:50,390
want to tango with him, okay?
947
01:10:50,870 --> 01:10:53,550
Now, I'll give you updates the
nanosecond I possibly can.
948
01:10:53,850 --> 01:10:55,850
Thanks for everything, and I hope to see
you soon.
949
01:10:56,130 --> 01:10:58,770
Who knows? Maybe you'll even get brave
and come visit us in space.
950
01:10:59,210 --> 01:11:00,790
Gotta go. Love you. Bye.
951
01:11:01,870 --> 01:11:02,870
Go?
952
01:11:09,160 --> 01:11:10,840
I'll see why you had to wake me up for
this.
953
01:11:11,600 --> 01:11:15,400
Because it's emergency major. Your dad
has the cold pad. And if I'm getting
954
01:11:15,400 --> 01:11:18,220
caught down here, I am not getting buses
alone. Okay, okay.
955
01:11:19,180 --> 01:11:20,180
Here it is.
956
01:11:20,860 --> 01:11:21,860
Seven.
957
01:11:22,020 --> 01:11:23,440
One. Five.
958
01:11:23,980 --> 01:11:24,980
Four.
959
01:11:29,300 --> 01:11:32,060
It's the cargo shuttle schedule we're
looking for? Yeah.
960
01:11:34,540 --> 01:11:35,640
Look, here it is.
961
01:11:37,600 --> 01:11:39,860
Whoa! Talk about your comma major.
962
01:11:40,240 --> 01:11:43,180
I'll say this, Lapidus. There's a ship
set to be launched tonight.
963
01:11:45,820 --> 01:11:46,820
What happened?
964
01:11:47,740 --> 01:11:49,600
Something gaseous, that's for sure.
965
01:11:50,200 --> 01:11:52,840
Sounds like the entire station shut down
this time.
966
01:12:09,260 --> 01:12:15,680
You know, when you're up there, the sky
never seems quite this massive.
967
01:12:17,180 --> 01:12:21,320
Isn't it weird to think they're all up
there? I mean, my parents and my
968
01:12:22,160 --> 01:12:24,760
They're all in danger mortis, Greg, and
they don't even know it.
969
01:12:25,520 --> 01:12:26,520
They're going to be all right.
970
01:12:26,980 --> 01:12:27,980
I know it.
971
01:12:28,980 --> 01:12:30,500
Why hasn't Nebula called back?
972
01:12:31,060 --> 01:12:32,760
Three hours they've been stuck in here,
Leo.
973
01:12:33,180 --> 01:12:35,200
Shouldn't the backup generators be
kicking in?
974
01:12:35,520 --> 01:12:39,260
And why don't these dumb doors have
manual overrides? How should I know? Am
975
01:12:39,260 --> 01:12:40,260
playing the blank?
976
01:12:40,600 --> 01:12:41,600
Jesus.
977
01:12:48,200 --> 01:12:49,200
Supernova.
978
01:12:50,700 --> 01:12:56,040
I don't know if you want to hear this,
but... If you leave now, I'm really
979
01:12:56,040 --> 01:12:57,040
to miss you.
980
01:12:57,780 --> 01:12:59,380
Really? Yeah.
981
01:13:01,040 --> 01:13:02,500
You're not like girls around here.
982
01:13:03,720 --> 01:13:04,720
You're, uh...
983
01:13:04,800 --> 01:13:05,800
I don't know.
984
01:13:06,580 --> 01:13:07,580
Alpha extreme.
985
01:13:15,360 --> 01:13:16,640
See this lapidus, Greg?
986
01:13:16,860 --> 01:13:18,460
If you want to kiss me, just do it.
987
01:13:23,080 --> 01:13:24,480
I'm... I'm sorry.
988
01:13:28,380 --> 01:13:29,380
Dare to try again?
989
01:13:41,740 --> 01:13:42,740
Come on, Greg.
990
01:13:43,800 --> 01:13:45,600
Quiet. Don't wake my parents.
991
01:13:46,200 --> 01:13:50,240
But how do I drive without your parents?
It's got an autopilot. How can we drive
992
01:13:50,240 --> 01:13:51,240
it still?
993
01:13:52,940 --> 01:13:53,940
Hello.
994
01:14:03,120 --> 01:14:07,460
I could have sworn I told you to stay
away from Gregory. Margie, I'm dealing
995
01:14:07,460 --> 01:14:10,040
with a crisis major, and Greg is a big
boy.
996
01:14:10,850 --> 01:14:14,430
I'm here to tell you, stop being such a
half -tone. All right? I'm not your
997
01:14:14,430 --> 01:14:16,310
boyfriend. Not since she arrived.
998
01:14:16,630 --> 01:14:17,349
Not ever.
999
01:14:17,350 --> 01:14:18,790
I never was. I never will be.
1000
01:14:19,010 --> 01:14:21,710
Swallow the reality pill. Read my
flapping lips.
1001
01:14:22,330 --> 01:14:25,490
Okay? Xenon or no Xenon, I will never be
your boyfriend.
1002
01:14:26,570 --> 01:14:30,470
Is this negotiable? Maybe I caught you
at a bad time. I could come back
1003
01:14:30,470 --> 01:14:31,470
tomorrow.
1004
01:14:31,650 --> 01:14:32,650
Hey,
1005
01:14:32,870 --> 01:14:36,730
in case you people are blanking here,
Xenon's got a very short amount of time
1006
01:14:36,730 --> 01:14:37,970
talk her way onto that shuttle.
1007
01:14:38,230 --> 01:14:39,230
You're leaving us?
1008
01:14:39,560 --> 01:14:42,860
Sorry to break your heart, Marge, but
the space thing needs me. In that case,
1009
01:14:42,900 --> 01:14:43,980
Andrew, pop the trunk.
1010
01:14:44,180 --> 01:14:45,960
I have to come along and say goodbye.
1011
01:14:49,480 --> 01:14:51,660
So, you do know how to pilot this thing?
1012
01:14:52,660 --> 01:14:56,220
What's to know? As long as you've got
the ignition code and enter departure
1013
01:14:56,220 --> 01:15:00,140
destination points, supposedly my dad
keeps his puppy programmed to do all the
1014
01:15:00,140 --> 01:15:01,140
rest.
1015
01:15:02,500 --> 01:15:03,500
Supposedly?
1016
01:15:38,030 --> 01:15:39,290
Think we ought to go to the cops.
1017
01:15:40,690 --> 01:15:41,690
Yeah, right.
1018
01:15:42,130 --> 01:15:44,590
My own parents didn't believe me. Why
should they?
1019
01:15:46,270 --> 01:15:47,270
It's over.
1020
01:15:48,090 --> 01:15:52,890
When those nanovirus will chew through
all the systems, everybody up there will
1021
01:15:52,890 --> 01:15:54,810
be... finished.
1022
01:15:58,990 --> 01:16:00,310
It's really awful.
1023
01:16:02,010 --> 01:16:05,570
But wouldn't it be viral if the
explosion happens while Microbe's there?
1024
01:16:06,860 --> 01:16:07,860
What did you say?
1025
01:16:08,440 --> 01:16:10,420
I wasn't trying to be cruel.
1026
01:16:12,500 --> 01:16:13,980
Margie, Margie, Margie!
1027
01:16:14,760 --> 01:16:18,960
You feeling all right? Margie, you are a
mega genius. I know.
1028
01:16:19,500 --> 01:16:20,500
Why?
1029
01:16:20,720 --> 01:16:24,620
Well, Microbe, they've got to be heading
up to the space station for their
1030
01:16:24,620 --> 01:16:25,620
concert.
1031
01:16:26,440 --> 01:16:27,440
Right?
1032
01:16:29,800 --> 01:16:33,460
I'm sure that rock and roll fans around
the world... It's not that I've lost.
1033
01:16:33,720 --> 01:16:34,720
I'm frustrated.
1034
01:16:35,420 --> 01:16:38,360
I have no idea where she is.
1035
01:16:38,580 --> 01:16:42,580
Exactly, oh. With an update, here's
Julian live from Wimcombe headquarters.
1036
01:16:43,200 --> 01:16:47,900
Dozens of people and diehard rock fans
have gathered in anticipation of today's
1037
01:16:47,900 --> 01:16:51,640
launch of the shuttle that will be
transporting Micro, making them the
1038
01:16:51,640 --> 01:16:53,300
rock band in outer space.
1039
01:17:00,680 --> 01:17:01,680
Hello, pal.
1040
01:17:01,940 --> 01:17:06,060
I'm sure we're not on your list or
anything, but, uh, this is Zenon Carr.
1041
01:17:06,620 --> 01:17:08,620
You know, the microbe contest winner.
1042
01:17:09,120 --> 01:17:12,880
And, uh, it's alpha vital that you speak
to protozoa ASAP.
1043
01:17:13,320 --> 01:17:14,440
Did you say Zenon Carr?
1044
01:17:15,240 --> 01:17:17,320
That's me, all right. Guess you've heard
of me, huh?
1045
01:17:17,560 --> 01:17:18,940
Would you step out of the vehicle,
please?
1046
01:17:19,160 --> 01:17:23,140
I've got explicit instructions to detain
you. You mean, like, take a prisoner?
1047
01:17:23,160 --> 01:17:25,180
All I know is Mr. Windham is very
anxious to get a hold of you.
1048
01:17:25,560 --> 01:17:26,560
I'll bet he is.
1049
01:17:26,980 --> 01:17:29,600
Sorry, Chief. Love to hang around, but
gotta rock it.
1050
01:17:34,570 --> 01:17:38,850
I came up with the concept for the first
rock concert in space as a way of
1051
01:17:38,850 --> 01:17:42,170
saying thank you to the crew of my
Wincombe Space Station.
1052
01:17:42,870 --> 01:17:44,110
Look, there it is.
1053
01:17:44,350 --> 01:17:48,170
Being a visionary... Michael's got to be
waiting backstage. But it's a burden
1054
01:17:48,170 --> 01:17:50,710
that I'm willing and prepared... I'm
going in. ...to carry.
1055
01:17:58,930 --> 01:18:03,150
And being visionary is what Wincombe
Enterprises has always been about.
1056
01:18:03,800 --> 01:18:08,000
That's how the Wincombe Space Station
came into being. Ladies and gentlemen,
1057
01:18:08,000 --> 01:18:11,960
this time I'd like to introduce to you
two of the people responsible for the
1058
01:18:11,960 --> 01:18:16,820
concepts, design, and execution of the
world's first commercial space station.
1059
01:18:17,540 --> 01:18:22,880
Our conceptual engineer and project
manager, without whose exceptional
1060
01:18:23,140 --> 01:18:25,580
is Mr. John Frederick.
1061
01:18:25,840 --> 01:18:28,940
John, take a bow. Can you believe I'm
going to get to ask the Spice?
1062
01:18:31,440 --> 01:18:32,440
Mr. Zella?
1063
01:18:33,160 --> 01:18:34,160
It's me.
1064
01:18:34,580 --> 01:18:35,580
Zinankar?
1065
01:18:35,960 --> 01:18:37,040
Your contest winner.
1066
01:18:37,920 --> 01:18:41,020
Listen, I'm here instead of up there,
but you have to take me back up there
1067
01:18:41,020 --> 01:18:44,980
you. Back here, right here. Listen, I
don't have a lot of time to explain, but
1068
01:18:44,980 --> 01:18:48,260
it's urgent, Major. You have to believe
me. You're my one and only hope.
1069
01:18:48,520 --> 01:18:50,040
Hold on, it is you, isn't it?
1070
01:18:50,280 --> 01:18:51,280
Got you now, kid.
1071
01:18:51,640 --> 01:18:54,560
Game over. Sorry about this, Mr. Zoe.
We'll get her out of here at once.
1072
01:18:55,020 --> 01:18:59,360
No! No, tell them. You have to tell
them. It's urgent and a viral extreme.
1073
01:18:59,360 --> 01:19:00,360
go. Gentlemen.
1074
01:19:02,060 --> 01:19:03,720
You obviously don't know who this is.
1075
01:19:04,000 --> 01:19:06,100
All we know is that we have orders to
deliver to Mr. Wyndham.
1076
01:19:06,340 --> 01:19:10,160
What a disappointment. All my adoring,
despised fans are waiting to see me
1077
01:19:10,160 --> 01:19:11,160
with her up there in space.
1078
01:19:12,500 --> 01:19:14,000
I don't think so, boys.
1079
01:19:15,640 --> 01:19:17,500
Lacey, will you do me a favour, darling?
1080
01:19:17,840 --> 01:19:20,460
Please escort Miss Carr to the space
shuttle.
1081
01:19:20,880 --> 01:19:21,799
I'm going?
1082
01:19:21,800 --> 01:19:23,000
You're taking me with you?
1083
01:19:23,500 --> 01:19:24,500
Yes, of course.
1084
01:19:24,560 --> 01:19:29,020
As much as I loved you before, now I
love you even more. Of course you do.
1085
01:19:29,960 --> 01:19:31,540
Thank you. Thank you, thank you, thank
you, thank you.
1086
01:19:31,790 --> 01:19:33,510
Mr. Zordas is strictly against
regulations.
1087
01:19:36,090 --> 01:19:39,630
But, Mr. Zordas... Boys.
1088
01:19:41,930 --> 01:19:44,450
You're going to be Wyndham's monkeys for
the rest of your lives.
1089
01:19:45,390 --> 01:19:48,450
Or might you consider a career in rock
and roll?
1090
01:19:50,990 --> 01:19:52,810
Rock and roll. All right, then.
1091
01:19:53,310 --> 01:19:56,050
Without further ado...
1092
01:19:56,570 --> 01:20:01,450
Let me introduce the group who, to my
way of thinking, has always been out of
1093
01:20:01,450 --> 01:20:04,150
this world. Ladies and gentlemen, Mike
Grohl!
1094
01:20:21,290 --> 01:20:26,540
You know, I love you. It's good to see
you. So, uh, today's journey is... One
1095
01:20:26,540 --> 01:20:28,020
small step, the microbe.
1096
01:20:28,960 --> 01:20:31,520
And one giant leap for rock and roll!
1097
01:20:34,600 --> 01:20:35,600
Sir,
1098
01:20:41,540 --> 01:20:42,540
excuse me, hello?
1099
01:20:42,980 --> 01:20:44,300
I'm looking for my niece.
1100
01:20:44,760 --> 01:20:45,760
Seen in car?
1101
01:20:45,960 --> 01:20:48,440
You and everyone else around here, lady.
Oh, so she's here.
1102
01:20:48,760 --> 01:20:50,040
Well, who do you think wrecked my gate?
1103
01:20:50,720 --> 01:20:52,280
Sorry about that, but I gotta go.
1104
01:21:02,160 --> 01:21:05,520
Sending such a popular group up to the
space station hours before is going to
1105
01:21:05,520 --> 01:21:09,980
self -destruct. What a perfect smoke
screen to keep any fingers from ever
1106
01:21:09,980 --> 01:21:14,160
pointed at you. Yes, if only you hadn't
allowed that little brat to steal our
1107
01:21:14,160 --> 01:21:15,159
disk.
1108
01:21:15,160 --> 01:21:18,020
Where is she? What have you done with
her? Who is this woman?
1109
01:21:18,320 --> 01:21:23,040
I am Zena Carr's aunt, and I demand to
know where she is. I can assure you she
1110
01:21:23,040 --> 01:21:23,799
isn't here.
1111
01:21:23,800 --> 01:21:26,280
Well, that's not what the guy at the
gate said.
1112
01:21:26,540 --> 01:21:30,750
Then the guy at the gate was mistaken. I
am Parker Windham, ma 'am. And there's
1113
01:21:30,750 --> 01:21:34,910
nothing that goes on here that I don't
know about. Look, she's here. She's
1114
01:21:34,910 --> 01:21:38,290
determined to get back to the space
station with Protozoa. Find him and you
1115
01:21:38,290 --> 01:21:39,530
almost certainly find her.
1116
01:21:42,010 --> 01:21:43,010
Oh, no.
1117
01:21:49,090 --> 01:21:50,390
Let's close this machine.
1118
01:21:53,170 --> 01:21:54,170
Wait.
1119
01:21:54,350 --> 01:21:55,350
Everyone's strapped in?
1120
01:21:56,330 --> 01:21:58,910
Make sure those seatbelts are securely
fastened.
1121
01:21:59,150 --> 01:22:01,690
Stand here for shuttle liftoff.
1122
01:22:02,430 --> 01:22:04,990
Stand here for shuttle liftoff. That
shuttle's not going anywhere. We're not
1123
01:22:04,990 --> 01:22:06,090
responsible for you.
1124
01:22:06,650 --> 01:22:07,950
We're ready for liftoff.
1125
01:22:49,680 --> 01:22:51,840
space, right? I mean, I'm going to outer
space.
1126
01:22:52,260 --> 01:22:53,260
Yeah, right back.
1127
01:22:53,540 --> 01:22:54,940
Um, listen, Aunt Judy.
1128
01:22:55,160 --> 01:22:57,600
Yes? There's some stuff that I should
fill you in on.
1129
01:22:57,880 --> 01:22:58,880
Oh.
1130
01:22:59,100 --> 01:23:05,800
The cooling and the heating systems are
down. The living module is freezing.
1131
01:23:06,040 --> 01:23:07,320
The tech module is swelling.
1132
01:23:07,800 --> 01:23:09,480
Well, at least it's bearable in here.
1133
01:23:09,780 --> 01:23:10,639
For the moment.
1134
01:23:10,640 --> 01:23:14,560
The entire habitat wing lost power about
an hour ago. Yeah, right about the time
1135
01:23:14,560 --> 01:23:16,080
the attitude thrusters started acting
up.
1136
01:23:21,370 --> 01:23:22,370
happening.
1137
01:23:22,810 --> 01:23:24,590
As if there isn't enough going on, sir.
1138
01:23:25,350 --> 01:23:27,830
Comlink's reporting that the shuttle
-carrying microbe will be arriving
1139
01:23:27,830 --> 01:23:28,830
the hour.
1140
01:23:29,170 --> 01:23:31,410
The whole world has to be turning its
eyes on us now.
1141
01:23:31,730 --> 01:23:32,730
Sorry, sir.
1142
01:23:32,890 --> 01:23:34,490
We're doing the best we can to keep
things going.
1143
01:23:36,270 --> 01:23:38,590
We'll wave them off. At least they can
save themselves.
1144
01:23:39,130 --> 01:23:40,570
Without refueling, they'll never get
home.
1145
01:23:43,190 --> 01:23:46,530
If we get to total system failure, none
of us will.
1146
01:23:57,900 --> 01:24:00,100
Good thing you can sing better than you
can play poker.
1147
01:24:00,700 --> 01:24:02,640
Cheeky little skimp, isn't she?
1148
01:24:03,200 --> 01:24:04,200
Mm -hmm.
1149
01:24:05,600 --> 01:24:07,840
Um, there is one thing I should mention.
1150
01:24:08,300 --> 01:24:11,580
There's this little situation happening
on the space day that I need to take
1151
01:24:11,580 --> 01:24:12,580
care of when we get home.
1152
01:24:12,600 --> 01:24:16,700
But don't worry. You'll fully love being
up there, and I've got everything under
1153
01:24:16,700 --> 01:24:18,220
control. We can only hope.
1154
01:24:19,260 --> 01:24:21,340
Breathe in, Judy. Okay. Slowly. Okay.
1155
01:24:21,820 --> 01:24:22,739
I'm breathing.
1156
01:24:22,740 --> 01:24:24,040
I hate flying.
1157
01:24:24,880 --> 01:24:25,880
Again.
1158
01:24:27,920 --> 01:24:30,940
A toothpick is never going to work,
Lutz. Don't you have a laser knife? What
1159
01:24:30,940 --> 01:24:34,500
I, a boy scout? No, what you are is an
utterly and totally useless, overpaid,
1160
01:24:34,560 --> 01:24:36,840
smineless, grumbly, incompetent,
jabbering...
1161
01:24:36,840 --> 01:24:43,980
We
1162
01:24:43,980 --> 01:24:46,480
confirm hard dock on shuttle in bay.
1163
01:24:47,980 --> 01:24:54,960
Welcome to
1164
01:24:54,960 --> 01:24:56,980
the Wincombe Space Station. I'm
Lieutenant Schiff.
1165
01:24:57,240 --> 01:24:58,219
George is on.
1166
01:24:58,220 --> 01:24:59,220
Pleased to meet you.
1167
01:24:59,380 --> 01:25:01,480
Zero -G technician to the bridge on the
double.
1168
01:25:10,120 --> 01:25:14,380
We're currently experiencing a few
technical glitches. Nothing to be
1169
01:25:14,380 --> 01:25:15,380
about.
1170
01:25:17,960 --> 01:25:18,960
Right this way.
1171
01:25:38,000 --> 01:25:39,820
Turn off all non -essential systems.
1172
01:25:40,260 --> 01:25:42,000
Give me more. Oh, sir.
1173
01:25:42,360 --> 01:25:45,360
What are you doing? Break out, extreme
commander.
1174
01:25:45,580 --> 01:25:48,880
But Winneman and Lutz are trying to
bring down the space station. I'm the
1175
01:25:48,880 --> 01:25:52,080
one who can stop that. And, sir, as hard
as it may be to believe she's telling
1176
01:25:52,080 --> 01:25:53,080
you the truth.
1177
01:25:54,980 --> 01:25:55,980
Who are you?
1178
01:25:57,040 --> 01:25:58,040
Judy Kling.
1179
01:25:58,280 --> 01:25:59,280
I'm Venom's aunt.
1180
01:25:59,900 --> 01:26:00,900
Edward Plank.
1181
01:26:15,880 --> 01:26:19,240
do that. We have to refuel and cool the
booster cell. No, we don't. We have to
1182
01:26:19,240 --> 01:26:22,100
leave right now. I'm sorry, sir, but
there... No excuses.
1183
01:26:22,860 --> 01:26:23,920
Just do it.
1184
01:26:25,840 --> 01:26:29,480
Even if your credibility wasn't
unbelievably shaky, nothing you're
1185
01:26:29,480 --> 01:26:32,660
makes any sense. That's because she's
the one who tampered with your systems,
1186
01:26:32,860 --> 01:26:36,680
Commander, and she's patheticly trying
to cover it up by blaming me. He's a
1187
01:26:36,680 --> 01:26:41,220
liar. A monster liar. I am not going to
engage in a name -calling contest with a
1188
01:26:41,220 --> 01:26:42,219
teenager.
1189
01:26:42,220 --> 01:26:45,940
You know you'll lose. The main
computer's gone flatline. We've got less
1190
01:26:45,940 --> 01:26:48,460
minutes. That's what I'm trying to tell
you.
1191
01:26:48,920 --> 01:26:52,820
It's all because of him. If you continue
to allow this child to speak to me in
1192
01:26:52,820 --> 01:26:56,220
this manner, I will have this entire
station shut down once and for all.
1193
01:26:57,500 --> 01:26:59,220
I have no time for bickering now.
1194
01:27:00,110 --> 01:27:02,490
Xenon and her aunt are in my office. See
that they stay there.
1195
01:27:03,150 --> 01:27:08,150
Relax in my VIP lounge. We will sort
this out after I get the space station
1196
01:27:08,150 --> 01:27:12,030
under my control. Commander, I need
emergency refueling. I have to leave
1197
01:27:12,030 --> 01:27:14,690
immediately. I bet you do. That's
enough. Go. Go.
1198
01:27:15,110 --> 01:27:17,670
Go. Go. Go. Go. Go. Go. Go. Go. Go.
1199
01:27:18,270 --> 01:27:19,270
Go.
1200
01:27:19,730 --> 01:27:20,730
Go.
1201
01:27:27,930 --> 01:27:30,470
700 channels. I can't get one report on
what's going on in space.
1202
01:27:31,010 --> 01:27:32,590
You can't talk to Z -Mound directly.
1203
01:27:34,370 --> 01:27:35,370
Z?
1204
01:27:36,330 --> 01:27:39,310
I can't believe it. What's going on up
there? You guys okay? Emergency major,
1205
01:27:39,510 --> 01:27:40,510
where's Andrew?
1206
01:27:41,510 --> 01:27:42,510
What's the static?
1207
01:27:43,050 --> 01:27:46,610
You unblocked my communicator for calls
between Earth and the space state, but
1208
01:27:46,610 --> 01:27:48,250
now I can't get to make local calls.
1209
01:27:49,470 --> 01:27:50,470
Where are you?
1210
01:27:50,890 --> 01:27:54,790
In more trouble than I've got time to
explain. Listen, call Nebula, tell her
1211
01:27:54,790 --> 01:27:58,020
that Andrew... Judy and I are being held
captive in Plank's office and she has
1212
01:27:58,020 --> 01:27:59,020
to come and get us out.
1213
01:27:59,260 --> 01:28:01,360
You just got there and you're in
detention already?
1214
01:28:01,700 --> 01:28:02,700
Call Nebula!
1215
01:28:07,120 --> 01:28:10,440
Code red. Emergency condition on all
levels.
1216
01:28:10,780 --> 01:28:11,800
Code red.
1217
01:28:12,040 --> 01:28:14,000
Emergency condition on all levels.
1218
01:28:17,920 --> 01:28:22,080
Just my luck. The one room in the whole
space where the ceiling tiles don't come
1219
01:28:22,080 --> 01:28:23,080
loose.
1220
01:28:31,820 --> 01:28:34,860
and fill them in. I've got to go to the
main memory bank and try to undo what
1221
01:28:34,860 --> 01:28:36,820
Windemann left me. Okay. All right, bye.
Bye.
1222
01:28:37,220 --> 01:28:39,920
What about those scary guys? Aren't you
afraid that they're going to try to come
1223
01:28:39,920 --> 01:28:41,380
into your space shuttle and get out of
here?
1224
01:28:41,620 --> 01:28:43,680
Sweat minor, Aunt Judy. I've already
taken care of it.
1225
01:29:01,130 --> 01:29:04,390
This was a great plan, sir. A great
plan.
1226
01:29:04,670 --> 01:29:07,210
Only one small hitch I might point out.
1227
01:29:07,610 --> 01:29:10,330
We weren't supposed to be on board when
it self -destructed.
1228
01:29:12,690 --> 01:29:15,610
Incorrect. Accent. And from when the
virus originated from here. We just
1229
01:29:15,610 --> 01:29:16,890
figure out what to do to stop it.
1230
01:29:17,190 --> 01:29:19,510
Full system failure in 30 seconds.
1231
01:29:20,290 --> 01:29:21,290
30 seconds.
1232
01:29:21,630 --> 01:29:23,610
This was supposed to be the same place
to live.
1233
01:29:25,050 --> 01:29:26,450
Any last thoughts, sir?
1234
01:29:26,950 --> 01:29:27,829
Get away.
1235
01:29:27,830 --> 01:29:29,070
I've got to undo this.
1236
01:29:33,580 --> 01:29:34,519
We'll talk later, okay?
1237
01:29:34,520 --> 01:29:35,860
I've got a space day to save.
1238
01:29:36,740 --> 01:29:39,320
Total system failure in 20 seconds.
1239
01:29:40,180 --> 01:29:41,340
Not if I can help it.
1240
01:29:45,200 --> 01:29:46,520
Incorrect. Access code.
1241
01:29:46,860 --> 01:29:47,980
I know this.
1242
01:29:48,200 --> 01:29:50,540
I can do this. What's the story, Sinan?
1243
01:29:50,800 --> 01:29:53,040
It all turned out to be exactly like I
told you, sir.
1244
01:29:53,520 --> 01:29:56,580
One of them has left a plant with a
virus in our computer, so our space day
1245
01:29:56,580 --> 01:29:59,020
would come crashing down and we couldn't
collect the insurance money.
1246
01:29:59,400 --> 01:30:02,880
Incorrect. Access code. Total system
failure in...
1247
01:30:04,460 --> 01:30:06,100
Nine. Eight.
1248
01:30:06,440 --> 01:30:08,120
Seven. Six.
1249
01:30:09,080 --> 01:30:10,080
Five.
1250
01:30:40,460 --> 01:30:41,540
Arrest those men.
1251
01:30:49,540 --> 01:30:53,800
I am so proud of you.
1252
01:31:18,220 --> 01:31:22,440
and we've still got a long way to go.
Now, this next part of the show was
1253
01:31:22,440 --> 01:31:24,540
supposed to be when we bring up our
contest winner.
1254
01:31:25,280 --> 01:31:28,860
But she's kind of requested a slight
alteration in our plans.
1255
01:31:29,940 --> 01:31:34,440
I mean, once you save the entire space
station, what can you possibly do for an
1256
01:31:34,440 --> 01:31:35,440
encore, right?
1257
01:31:38,760 --> 01:31:42,360
So, she's asked me to do two things for
her.
1258
01:31:43,200 --> 01:31:44,200
Number one,
1259
01:31:44,860 --> 01:31:47,200
she'd like me to dedicate this next
song...
1260
01:31:47,660 --> 01:31:50,280
to a very lucky guy named Greg.
1261
01:32:30,570 --> 01:32:32,250
My supernova girl.
1262
01:33:13,000 --> 01:33:14,600
In a planetary world.
1263
01:33:16,500 --> 01:33:21,620
Breathing in you give me air. I'm living
off your soul of glass. Could you be my
1264
01:33:21,620 --> 01:33:23,080
supernova girl?
1265
01:33:55,820 --> 01:33:59,840
to pass her winning dance on to somebody
she says is always there for, without
1266
01:33:59,840 --> 01:34:02,700
question, for every adventure she ever
proposes.
1267
01:34:03,140 --> 01:34:05,220
Everything a BF should be.
1268
01:34:06,660 --> 01:34:11,860
Nebula, according to Xenon, you're the
true winner, mate. So why don't you come
1269
01:34:11,860 --> 01:34:12,860
on up there? Come on!
1270
01:34:14,420 --> 01:34:15,420
Go!
1271
01:34:15,820 --> 01:34:17,100
No, no, you won.
1272
01:34:17,620 --> 01:34:18,620
You go.
1273
01:34:18,720 --> 01:34:21,000
All right, all the way back on the
shuttle again.
1274
01:34:45,680 --> 01:34:47,400
to Kajillion times since I've been home.
96992
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.