All language subtitles for reindofhim

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:02,764 --> 00:01:04,632 Can you pull over? 2 00:01:18,211 --> 00:01:20,213 Dear Scotty: 3 00:01:20,247 --> 00:01:22,349 So, I'm out early for good behavior, 4 00:01:22,382 --> 00:01:26,521 and here I am, stealing this. 5 00:01:26,554 --> 00:01:30,625 You always hated memorials, and now I hate them, too. 6 00:01:31,258 --> 00:01:32,860 I hope it's not bad karma, 7 00:01:32,894 --> 00:01:36,096 because I'm headed back to the place it all went wrong. 8 00:01:36,764 --> 00:01:39,634 See if I can get something right. 9 00:01:59,353 --> 00:02:01,254 550 a month. First and last today. 10 00:02:02,523 --> 00:02:03,390 No lease. 11 00:02:05,459 --> 00:02:08,395 -What's your name? -Kenna Rowan. 12 00:02:18,539 --> 00:02:20,374 Shut it, Doug! 13 00:02:21,643 --> 00:02:23,243 Bitch! 14 00:02:23,276 --> 00:02:24,646 Water and sewer are covered. 15 00:02:24,679 --> 00:02:26,547 There's a $250 deposit for electric. 16 00:02:26,581 --> 00:02:29,349 T-Two hundred and fifty on top of two months' rent? 17 00:02:29,383 --> 00:02:30,818 And take a kitten. 18 00:02:30,852 --> 00:02:32,386 A kitten? 19 00:02:32,419 --> 00:02:34,722 Yeah, a kitten. It's like a cat but smaller. 20 00:02:34,756 --> 00:02:37,625 -Well, I don't want a kitten. -Who wouldn't want a kitten? 21 00:02:37,659 --> 00:02:39,661 Me. 22 00:02:42,597 --> 00:02:44,799 I'll make you a deal. You take a kitten, 23 00:02:44,832 --> 00:02:46,601 and I'll leave the electric on for three weeks. 24 00:02:46,634 --> 00:02:48,703 Give you a chance to get your shit together. 25 00:02:51,539 --> 00:02:52,707 Fine. 26 00:02:53,574 --> 00:02:54,876 Here. 27 00:03:07,454 --> 00:03:09,256 Remember how we used to wonder 28 00:03:09,289 --> 00:03:11,391 what this place was like? 29 00:03:11,425 --> 00:03:15,462 Well, Paradise is no paradise. 30 00:03:18,398 --> 00:03:20,968 And my new roommate is a small cat. 31 00:03:21,002 --> 00:03:23,370 What am I gonna do with you? 32 00:03:25,573 --> 00:03:28,876 Now I just need a job so I can stay here, 33 00:03:28,910 --> 00:03:31,211 make this place a home. 34 00:03:40,353 --> 00:03:42,957 Maybe then they'll let me see her. 35 00:03:42,990 --> 00:03:44,859 Yeah, well, I'm hungry, too. 36 00:03:47,260 --> 00:03:49,496 Did you used to paint your nails 37 00:03:49,530 --> 00:03:51,566 when you were in the MFL? 38 00:03:51,599 --> 00:03:53,467 The NFL. 39 00:03:53,501 --> 00:03:55,603 Oh, NFL. 40 00:03:56,537 --> 00:03:58,973 You need to be pretty for going to work. 41 00:03:59,006 --> 00:04:02,476 It's very, very important, right? 42 00:04:02,510 --> 00:04:04,612 Not as important as being kind and smart. 43 00:04:04,645 --> 00:04:07,048 Mm. If you say so. 44 00:04:07,081 --> 00:04:08,516 Diem. 45 00:04:08,549 --> 00:04:10,518 Come on, sweetie, it's time to come home. 46 00:04:11,119 --> 00:04:12,754 You got to let Ledger get to work. 47 00:04:12,787 --> 00:04:13,921 Finished. 48 00:04:13,955 --> 00:04:15,790 Thanks, D. 49 00:04:15,823 --> 00:04:16,858 This is perfect. 50 00:04:16,891 --> 00:04:18,492 All right, let's get you home. 51 00:04:18,526 --> 00:04:21,562 Dragons hold hands when they cross the street. 52 00:04:21,596 --> 00:04:23,865 Dragons don't have hands, silly. They have wings. 53 00:04:25,499 --> 00:04:27,602 -Come here. Oh! -Oh. All right. 54 00:04:27,635 --> 00:04:28,736 Thanks. 55 00:04:28,770 --> 00:04:30,037 Thanks for the visit, D. 56 00:04:30,071 --> 00:04:31,706 -Love you. -Bye. Love you, too. 57 00:04:31,739 --> 00:04:33,608 -Gave him a manicure? -Hmm. 58 00:04:49,090 --> 00:04:50,758 What the... 59 00:05:03,938 --> 00:05:05,773 -Hey. -Hey. 60 00:05:05,807 --> 00:05:08,843 Oh. What's got your manties in a bunch? 61 00:05:12,680 --> 00:05:14,682 Afternoon. 62 00:05:14,715 --> 00:05:16,017 -What's up? -Hola. 63 00:05:16,050 --> 00:05:17,618 Hey. 64 00:05:17,652 --> 00:05:19,754 -Got your favorite. -Let me guess. Is it a mug? 65 00:05:21,155 --> 00:05:22,690 More Broncos swag? Seriously? 66 00:05:22,723 --> 00:05:25,358 Must be Wednesday. 67 00:05:25,392 --> 00:05:28,696 It might be worth drinking again. 68 00:05:29,530 --> 00:05:30,965 Just to end this torture. 69 00:05:30,998 --> 00:05:32,399 -Oh, yeah? -Yeah. 70 00:05:32,432 --> 00:05:35,468 Which mug would you use? 71 00:05:35,503 --> 00:05:37,138 STD awareness mug. Yeah. 72 00:05:37,171 --> 00:05:39,372 -It's a favorite. -Nice choice. 73 00:05:39,406 --> 00:05:40,775 While you're obliterating your liver, 74 00:05:40,808 --> 00:05:42,877 you might as well keep one eye on your chlamydia. 75 00:05:42,910 --> 00:05:43,945 Priorities. 76 00:05:43,978 --> 00:05:45,746 Funny. 77 00:05:45,780 --> 00:05:47,414 I thought it was funny. 78 00:05:48,616 --> 00:05:50,985 So, what is it? 79 00:05:51,018 --> 00:05:52,452 Scotty's memorial's gone. 80 00:05:52,485 --> 00:05:54,354 -Someone took it? -Yep. 81 00:05:56,423 --> 00:05:58,458 Who would do something like that? 82 00:05:58,491 --> 00:06:01,095 -Do you happen to be hiring? -No. 83 00:06:06,868 --> 00:06:08,603 Hey, uh, are you hiring? 84 00:06:08,636 --> 00:06:11,105 -No. I'm sorry. -Okay. Thank you. 85 00:06:14,909 --> 00:06:16,577 Hey. 86 00:06:22,216 --> 00:06:23,751 Come on in. 87 00:06:24,919 --> 00:06:27,487 No, thanks. I just wanted to see if you needed help. 88 00:06:27,521 --> 00:06:28,890 Desperately. 89 00:06:28,923 --> 00:06:30,091 Here, sit. 90 00:06:30,124 --> 00:06:31,626 I'll get an application. 91 00:06:31,659 --> 00:06:33,761 Can I have some more fries? 92 00:06:35,563 --> 00:06:38,165 -Here we go. -Thank you. 93 00:06:40,534 --> 00:06:43,571 Can I have some more? 94 00:06:43,604 --> 00:06:44,839 Use your fork. 95 00:06:53,781 --> 00:06:56,150 Oh, we can't hire folks with a record, hon. 96 00:06:56,183 --> 00:06:57,885 It's policy. 97 00:06:58,853 --> 00:07:00,054 Okay. 98 00:07:00,087 --> 00:07:02,790 Been burned too many times. 99 00:07:02,823 --> 00:07:04,058 Why don't you try the Dollar Den. 100 00:07:04,091 --> 00:07:05,559 They're always looking. 101 00:07:12,967 --> 00:07:14,802 Hello. 102 00:07:33,821 --> 00:07:35,488 Just that. 103 00:07:40,094 --> 00:07:41,529 Come back soon. 104 00:07:43,264 --> 00:07:44,999 If you insist. 105 00:07:52,006 --> 00:07:54,241 You know, you can buy more than one thing at a time. 106 00:07:54,275 --> 00:07:55,910 Mm. Mm-hmm. 107 00:07:55,943 --> 00:08:01,481 I'm just working up the courage to ask you out, Kenna. 108 00:08:03,150 --> 00:08:05,720 Well, um, Scotty... 109 00:08:05,753 --> 00:08:07,989 -Mm-hmm. -...it's, um, unfortunately 110 00:08:08,022 --> 00:08:13,027 against store policy for employees to date customers. 111 00:08:14,328 --> 00:08:15,863 Really? 112 00:08:15,896 --> 00:08:17,631 Mm-hmm. 113 00:08:17,665 --> 00:08:19,600 Can I see that? 114 00:08:19,633 --> 00:08:20,868 Excuse me. 115 00:08:20,901 --> 00:08:23,604 Um, I'd just like to return these plates. 116 00:08:23,637 --> 00:08:24,638 Oh, sure. 117 00:08:24,672 --> 00:08:26,741 And, uh... 118 00:08:26,774 --> 00:08:29,844 I'm never shopping here again. 119 00:08:29,877 --> 00:08:32,513 -Here you go. -Thank you. 120 00:08:35,616 --> 00:08:37,051 So... 121 00:08:38,319 --> 00:08:40,688 ...can I take you to dinner? 122 00:08:42,590 --> 00:08:43,691 In that thing? 123 00:08:43,724 --> 00:08:45,192 You don't like it? 124 00:08:45,226 --> 00:08:48,329 It's just about the ugliest color orange I've ever seen. 125 00:08:48,362 --> 00:08:49,964 I know. 126 00:08:49,997 --> 00:08:53,901 It's not mine. It's my best friend's. 127 00:08:54,735 --> 00:08:56,837 I get off at 7:00. 128 00:09:01,942 --> 00:09:05,279 Everything here reminds me of you, 129 00:09:05,312 --> 00:09:07,314 but I have to keep going. 130 00:09:08,082 --> 00:09:10,851 Maybe the bookstore we loved will help. 131 00:09:11,485 --> 00:09:14,321 I miss their bougie coffee. 132 00:09:14,355 --> 00:09:16,323 And I miss you. 133 00:09:16,357 --> 00:09:18,626 Love, Kenna. 134 00:09:40,748 --> 00:09:43,851 Who the hell turned this bookstore into a bar? 135 00:09:43,884 --> 00:09:44,985 I did. 136 00:09:46,954 --> 00:09:49,657 What can I get you? 137 00:09:52,126 --> 00:09:53,694 A coffee. 138 00:09:53,727 --> 00:09:56,230 Coffee? Sure. Uh, cream and sugar okay? 139 00:09:56,263 --> 00:09:58,933 Could you do, um, caramel and extra foam, please? 140 00:09:58,966 --> 00:09:59,900 You bet. 141 00:09:59,934 --> 00:10:01,769 Soy, skim, almond or whole milk? 142 00:10:01,802 --> 00:10:03,704 Whole's fine. 143 00:10:03,737 --> 00:10:05,306 I was kidding. 144 00:10:05,339 --> 00:10:06,740 Uh, this is a bar. 145 00:10:06,774 --> 00:10:08,976 I do have a four-hour-old pot of coffee 146 00:10:09,009 --> 00:10:11,912 and your choice of cream, sugar, both or none. 147 00:10:12,746 --> 00:10:14,748 I'll just take whatever. 148 00:10:15,950 --> 00:10:16,851 Okay. 149 00:10:16,884 --> 00:10:18,853 Uh... 150 00:10:18,886 --> 00:10:20,821 Whatever, coming right up. 151 00:11:11,238 --> 00:11:14,175 I'll take my usual. 152 00:11:14,208 --> 00:11:15,176 I got you, Stacey. 153 00:11:25,352 --> 00:11:26,987 Pretty impressive for not a coffee shop. 154 00:11:27,021 --> 00:11:29,256 Well, I'll be the judge of that. 155 00:11:44,171 --> 00:11:48,776 Well, I'd probably give it, um, a solid three stars on Yelp. 156 00:11:48,809 --> 00:11:50,945 -Three? -Mm. 157 00:11:50,978 --> 00:11:53,080 That reaction was more like a four, four and a half. 158 00:11:53,113 --> 00:11:56,116 Well, um, no caramel, so... 159 00:11:56,150 --> 00:11:57,251 No caramel. 160 00:11:57,284 --> 00:11:58,819 Got it. Okay. 161 00:11:58,852 --> 00:12:00,821 It's good to have something to aim for. 162 00:12:02,056 --> 00:12:03,757 What were you writing? 163 00:12:06,126 --> 00:12:07,861 Um, nothing. 164 00:12:09,463 --> 00:12:10,831 Ooh. Uh... 165 00:12:10,864 --> 00:12:13,501 Hey, do you happen to be hiring? 166 00:12:13,535 --> 00:12:16,904 I could, um, up your Yelp game. 167 00:12:16,937 --> 00:12:18,272 Not right now. 168 00:12:18,305 --> 00:12:20,007 Sorry. 169 00:12:20,040 --> 00:12:22,910 Hey, Coach. Question about tomorrow's game. 170 00:12:22,943 --> 00:12:24,878 Uh, I'll be right back. 171 00:12:27,114 --> 00:12:27,982 What's up? 172 00:12:28,015 --> 00:12:29,850 Uh, not a good pass. 173 00:12:29,883 --> 00:12:31,919 -I get it. -Uh, yeah. 174 00:12:34,188 --> 00:12:36,023 Anyways, I got work to do, so... 175 00:12:36,056 --> 00:12:38,292 How's Skylar doing? She's good? 176 00:12:45,165 --> 00:12:46,433 -Those two right there? -Yeah. 177 00:13:13,927 --> 00:13:16,063 Oh, shit. 178 00:13:26,340 --> 00:13:27,908 Uh, I left my, um... 179 00:13:27,941 --> 00:13:30,311 -Oh, right. It's in the back. -Oh. 180 00:13:30,344 --> 00:13:31,445 Thank you. 181 00:13:39,621 --> 00:13:41,523 I didn't read it. 182 00:13:41,556 --> 00:13:42,990 Promise. 183 00:13:43,625 --> 00:13:45,627 Um... 184 00:13:45,660 --> 00:13:48,395 I could walk you out back. It's closer. 185 00:13:48,429 --> 00:13:50,097 Okay. Yeah. 186 00:13:58,506 --> 00:14:01,408 Um, wait, um... 187 00:14:03,477 --> 00:14:05,112 You, uh... 188 00:14:05,145 --> 00:14:07,314 you mind if I get your number? 189 00:14:08,415 --> 00:14:09,651 I... 190 00:14:09,684 --> 00:14:12,319 Uh, I don't have a phone. 191 00:14:13,688 --> 00:14:15,989 Who doesn't have a phone? 192 00:14:20,094 --> 00:14:23,397 I should, uh, I should probably go. 193 00:14:23,430 --> 00:14:26,233 Um, you should stay. 194 00:14:27,034 --> 00:14:29,103 Hey, Ledger, need you inside. 195 00:14:29,136 --> 00:14:30,572 One sec. 196 00:14:34,174 --> 00:14:35,677 You okay? 197 00:14:35,710 --> 00:14:37,512 -I have to go. -Yeah. 198 00:14:37,545 --> 00:14:39,647 Come back tomorrow. I'll-I'll have that caramel. 199 00:14:39,681 --> 00:14:41,949 I just-- I can't, okay? 200 00:14:41,982 --> 00:14:43,083 Yeah. 201 00:15:26,360 --> 00:15:28,530 Dear Scotty: 202 00:15:28,563 --> 00:15:31,432 I met your friend Ledger today. 203 00:15:31,465 --> 00:15:34,268 He didn't recognize me, but why would he? 204 00:15:34,301 --> 00:15:36,604 It's not like we ever met. 205 00:15:36,638 --> 00:15:38,272 I'm gonna keep my distance. 206 00:15:38,305 --> 00:15:39,741 -Happy birthday. -Happy birthday. 207 00:15:39,774 --> 00:15:41,975 I have enough to figure out. 208 00:15:42,009 --> 00:15:43,477 Especially with Grace. 209 00:15:43,511 --> 00:15:45,245 Ledger said he was gonna be here. 210 00:15:45,279 --> 00:15:47,114 He also knew it was important. 211 00:15:47,147 --> 00:15:49,183 It's a make-or-break game this week. 212 00:15:49,216 --> 00:15:51,185 I'm sure he wants to be here. 213 00:15:51,218 --> 00:15:53,220 There's always something. 214 00:15:53,253 --> 00:15:57,491 Hey, why don't we go out, do something fun? 215 00:15:57,525 --> 00:15:59,059 -Now? -I've had years 216 00:15:59,092 --> 00:16:00,762 to imagine how she must feel. 217 00:16:00,795 --> 00:16:02,296 Uh, yeah. Go. Go. 218 00:16:02,329 --> 00:16:04,998 She didn't want you to leave. 219 00:16:05,032 --> 00:16:06,501 We should have listened. 220 00:16:09,804 --> 00:16:14,709 If we did, she wouldn't have heard words like "sorry..." 221 00:16:16,076 --> 00:16:18,513 ...and "accident" 222 00:16:18,546 --> 00:16:20,280 and "didn't make it." 223 00:16:22,049 --> 00:16:24,251 You were their perfect boy. 224 00:16:25,753 --> 00:16:29,022 In a perfect world, you'd still be alive. 225 00:16:30,090 --> 00:16:34,629 But instead, they had to live in a world without you. 226 00:16:34,662 --> 00:16:36,798 Because of me. 227 00:16:36,831 --> 00:16:38,499 I'm the one they blame. 228 00:16:40,167 --> 00:16:42,236 And I understand why. 229 00:16:42,269 --> 00:16:43,571 You have pled guilty 230 00:16:43,605 --> 00:16:47,074 to vehicular manslaughter under the influence. 231 00:16:47,107 --> 00:16:49,243 This court accepts your guilty plea 232 00:16:49,276 --> 00:16:53,413 and sentences you to seven years' incarceration. 233 00:16:54,782 --> 00:16:56,383 And yet, here I am, 234 00:16:56,416 --> 00:17:00,153 back in their lives, asking for one thing: 235 00:17:00,187 --> 00:17:02,055 to meet our daughter. 236 00:17:03,825 --> 00:17:05,727 Yes. 237 00:17:05,760 --> 00:17:07,261 Uh, I can hold. 238 00:17:07,294 --> 00:17:09,162 Diem! 239 00:17:09,196 --> 00:17:11,633 It's time for T-ball. Go get dressed. 240 00:17:11,666 --> 00:17:13,166 We got to go! 241 00:17:15,803 --> 00:17:18,238 Is that Scotty's old jungle gym? 242 00:17:21,141 --> 00:17:22,409 That was our spot. 243 00:17:22,442 --> 00:17:24,278 It's what she wanted for her birthday. 244 00:17:25,112 --> 00:17:27,281 Well, of course it is. 245 00:17:27,314 --> 00:17:30,217 Ledger, help me! 246 00:17:30,250 --> 00:17:32,820 I can't find my other boot. 247 00:17:32,854 --> 00:17:34,354 Boots? Wear your cleats. 248 00:17:34,388 --> 00:17:36,456 -People don't wear boots to play T-ball. -I am. 249 00:17:36,490 --> 00:17:39,159 -I'm wearing my boots today. -Listen to your coach. 250 00:17:39,192 --> 00:17:40,662 No burger if you don't wear your cleats. 251 00:17:40,695 --> 00:17:42,830 Found your other boot. 252 00:17:42,864 --> 00:17:45,299 Is that a freakin' pigeon? 253 00:17:48,770 --> 00:17:50,572 You win. 254 00:17:50,605 --> 00:17:53,575 When's my mom getting a bigger car? 255 00:17:53,608 --> 00:17:55,843 She drives a minivan. How big a car does she need? 256 00:17:55,877 --> 00:17:58,211 Not Nana. My mom. 257 00:17:58,245 --> 00:17:59,647 What do you mean? 258 00:17:59,681 --> 00:18:02,650 Skylar says my mom never comes to my T-ball games, 259 00:18:02,684 --> 00:18:04,184 but when I ask Nana, 260 00:18:04,217 --> 00:18:07,120 she says she will when she gets a bigger car. 261 00:18:07,154 --> 00:18:08,590 Mm. 262 00:18:08,623 --> 00:18:11,158 Well, let me talk to Nana about that, but we got to go. 263 00:18:11,191 --> 00:18:12,225 We're late. 264 00:18:15,262 --> 00:18:18,198 -Her mom needs a bigger car? -I know. 265 00:18:18,231 --> 00:18:19,466 And I, uh... 266 00:18:19,499 --> 00:18:21,769 I'm not prepared for her to start asking. 267 00:18:21,803 --> 00:18:23,337 I'm not ready. 268 00:18:23,370 --> 00:18:24,438 Have you thought about telling her the truth? 269 00:18:24,471 --> 00:18:27,508 -No, she's five. -Yeah. 270 00:18:29,577 --> 00:18:31,411 And she won't stop asking till she knows. 271 00:18:33,413 --> 00:18:36,149 Bye. Have a good game. 272 00:18:53,868 --> 00:18:55,737 This is a family-owned supermarket 273 00:18:55,770 --> 00:18:59,206 that puts our customers on a pedestal. 274 00:18:59,239 --> 00:19:01,208 Uh, nothing is more important. 275 00:19:01,241 --> 00:19:05,379 Consequently, we have to know at every level of interface 276 00:19:05,412 --> 00:19:08,482 that we can guarantee our customers' happiness. 277 00:19:08,516 --> 00:19:10,618 And... 278 00:19:10,652 --> 00:19:11,853 safety. 279 00:19:11,886 --> 00:19:14,354 Okay. 280 00:19:19,894 --> 00:19:21,663 Hey. 281 00:19:23,564 --> 00:19:25,198 Hey. 282 00:19:26,968 --> 00:19:28,402 Are you okay? 283 00:19:28,435 --> 00:19:30,838 I just... rear-ended someone, 284 00:19:30,872 --> 00:19:33,775 and I don't have insurance. 285 00:19:34,942 --> 00:19:36,744 What's your trauma? 286 00:19:36,778 --> 00:19:39,914 Well, I can't get a job because I just got out of prison. 287 00:19:39,947 --> 00:19:41,549 Really? 288 00:19:41,582 --> 00:19:43,250 Yep. 289 00:19:44,786 --> 00:19:46,286 Shit, you win. 290 00:19:47,454 --> 00:19:48,956 Yay, me. 291 00:19:48,990 --> 00:19:50,892 What kind of job are you looking for? 292 00:19:50,925 --> 00:19:53,493 I mean, honestly, anything. 293 00:19:55,262 --> 00:19:57,699 Well, I can't guarantee full-time, 294 00:19:57,732 --> 00:20:00,267 but I could give you some shifts as a bagger. 295 00:20:00,902 --> 00:20:02,670 Manager already said no. 296 00:20:02,704 --> 00:20:04,337 I could talk to him. 297 00:20:05,305 --> 00:20:07,441 -Amy Matthews. -Kenna. 298 00:20:07,474 --> 00:20:09,744 Assistant manager, recent rear-ender, 299 00:20:09,777 --> 00:20:12,345 in charge of checkouts and bagging. 300 00:20:12,379 --> 00:20:13,948 -Thank you. -I wouldn't go booking 301 00:20:13,981 --> 00:20:16,818 any trips on a private jet this side of Christmas. 302 00:20:16,851 --> 00:20:19,587 The hours are shit, and pay's even shittier. 303 00:20:21,589 --> 00:20:23,791 Hey, don't you live in Paradise apartments? 304 00:20:24,424 --> 00:20:27,461 Hey, don't you live in Paradise apartments? 305 00:20:29,362 --> 00:20:30,765 Can you start Monday? 306 00:20:30,798 --> 00:20:31,966 Yes. 307 00:20:31,999 --> 00:20:33,501 Thank you. 308 00:21:11,672 --> 00:21:13,641 What's Tinder? 309 00:21:15,610 --> 00:21:17,078 Where'd you hear that? 310 00:21:17,111 --> 00:21:18,913 Skylar's mom said if you have it, 311 00:21:18,946 --> 00:21:20,982 she'll break her finger. 312 00:21:41,636 --> 00:21:44,839 Nana, I'm a burger monster. 313 00:21:44,872 --> 00:21:47,542 Well, you better eat the burger 314 00:21:47,575 --> 00:21:48,810 before it eats you. 315 00:21:48,843 --> 00:21:50,511 Guys, I'm headed out. 316 00:21:50,545 --> 00:21:51,946 -Okay, bye. -Love you, D. 317 00:21:51,979 --> 00:21:53,748 Love you, too. 318 00:21:57,718 --> 00:21:58,820 Hey. 319 00:22:01,722 --> 00:22:04,324 How'd you know I lived around here? 320 00:22:04,992 --> 00:22:06,561 Um... 321 00:22:07,728 --> 00:22:10,463 Well, I'm not here to see you. 322 00:22:10,497 --> 00:22:12,465 Then why are you here? 323 00:22:18,539 --> 00:22:20,508 You're Kenna. 324 00:22:24,946 --> 00:22:27,347 I-I need to see her. 325 00:22:28,649 --> 00:22:31,351 Go. Right now. 326 00:22:32,753 --> 00:22:35,089 -This is none of your business. -The hell it isn't. 327 00:22:35,122 --> 00:22:37,592 Ledger, please. 328 00:22:37,625 --> 00:22:39,794 Please just let me speak to them. 329 00:22:42,029 --> 00:22:44,665 -Goddamn. -You don't understand, okay? 330 00:22:44,699 --> 00:22:46,366 Yeah. 331 00:22:48,035 --> 00:22:49,837 Just get inside. 332 00:22:53,908 --> 00:22:55,408 Sit. 333 00:22:55,442 --> 00:22:56,911 Sit down. 334 00:23:00,447 --> 00:23:01,916 A teething ring? 335 00:23:01,949 --> 00:23:03,584 She's five. 336 00:23:04,318 --> 00:23:06,053 What are you thinking showing up here? 337 00:23:06,087 --> 00:23:07,755 She's my daughter. 338 00:23:07,788 --> 00:23:10,691 Diem is their daughter. Your rights were terminated. 339 00:23:12,159 --> 00:23:13,594 Goddamn. 340 00:23:17,765 --> 00:23:21,068 I'm pulling the truck in the garage and taking you home. 341 00:23:21,102 --> 00:23:23,504 Don't move. I mean it. 342 00:23:52,833 --> 00:23:54,568 Hey. 343 00:23:55,503 --> 00:23:56,938 Hey. 344 00:23:59,740 --> 00:24:01,575 Open the door! 345 00:24:01,609 --> 00:24:03,144 Get your hands off me! 346 00:24:04,712 --> 00:24:06,080 -Get off of me. -Calm down. 347 00:24:06,113 --> 00:24:07,848 You can't be here. 348 00:24:07,882 --> 00:24:08,749 Don't touch me. 349 00:24:08,783 --> 00:24:09,984 -Grace, shut the door. -What's going on? 350 00:24:10,017 --> 00:24:11,152 Everything's fine. 351 00:24:11,185 --> 00:24:12,620 Hey. 352 00:24:12,653 --> 00:24:14,522 Get in the truck. 353 00:24:15,589 --> 00:24:17,258 I'll call the police. 354 00:24:55,763 --> 00:24:57,865 Coming back was a mistake. 355 00:24:58,566 --> 00:25:01,602 No one benefits from you being in Diem's life except you. 356 00:25:02,670 --> 00:25:04,505 You're an asshole. 357 00:25:05,106 --> 00:25:06,774 Fuck you! 358 00:25:55,089 --> 00:25:57,625 Wait. Where are you taking her? 359 00:25:59,860 --> 00:26:01,762 Where is she going? No! 360 00:26:12,773 --> 00:26:15,309 Why don't you have any stuff? 361 00:26:15,342 --> 00:26:17,078 I just moved in. 362 00:26:21,649 --> 00:26:23,851 Can I have this? 363 00:26:25,052 --> 00:26:26,687 Sure. 364 00:26:28,189 --> 00:26:30,224 You got a kitten? 365 00:26:30,257 --> 00:26:31,625 Can you go, please? 366 00:26:31,659 --> 00:26:33,994 Mom won't let me have one. 367 00:26:34,028 --> 00:26:37,598 -What's its name? -It doesn't have a name yet. 368 00:26:40,234 --> 00:26:41,735 Why are you so poor? 369 00:26:44,738 --> 00:26:48,042 I... just got out of prison. 370 00:26:48,075 --> 00:26:50,611 My dad's in prison. Do you know him? 371 00:26:51,445 --> 00:26:54,315 I was in a women's prison, so no. 372 00:26:54,348 --> 00:26:56,150 Why are you so sad? 373 00:26:56,817 --> 00:27:00,855 I have a daughter, and no one's letting me see her. 374 00:27:00,888 --> 00:27:03,124 Did she get kidnapped? 375 00:27:03,157 --> 00:27:05,759 No, no. 376 00:27:05,793 --> 00:27:06,994 She's with her grandparents, 377 00:27:07,027 --> 00:27:08,762 but they're not letting me see her. 378 00:27:08,796 --> 00:27:10,164 But you want to? 379 00:27:11,765 --> 00:27:13,267 More than anything. 380 00:27:13,300 --> 00:27:14,869 I'm Lady Diana. 381 00:27:14,902 --> 00:27:16,103 I have some sparklers. 382 00:27:16,137 --> 00:27:18,038 Do you want to light them with me? 383 00:27:20,074 --> 00:27:21,175 Maybe later? 384 00:27:31,719 --> 00:27:34,221 Rec room closes in 15 minutes. 385 00:27:46,834 --> 00:27:49,203 Come with me. I'm Ivy. 386 00:27:51,906 --> 00:27:55,042 Rec room closes in ten minutes. 387 00:27:55,075 --> 00:27:58,112 Start heading back to your bunks. 388 00:28:00,080 --> 00:28:02,283 Boy or girl? 389 00:28:03,284 --> 00:28:04,919 Was a girl. 390 00:28:05,920 --> 00:28:07,888 They gonna let you see her? 391 00:28:07,922 --> 00:28:10,791 All inmates and COs be advised... 392 00:28:10,824 --> 00:28:12,126 Don't know. 393 00:28:18,999 --> 00:28:20,968 They took your baby from you. 394 00:28:23,505 --> 00:28:25,839 You're never gonna get over that. 395 00:28:26,974 --> 00:28:30,411 So, you decide, right here, right now. 396 00:28:30,444 --> 00:28:33,914 You gonna live in your sadness or you gonna die in it? 397 00:28:36,450 --> 00:28:38,819 I'm gonna live in it. 398 00:28:43,991 --> 00:28:46,927 I'm gonna name you Ivy. 399 00:28:57,972 --> 00:28:59,541 How could she just show up? 400 00:28:59,574 --> 00:29:00,975 I hope you told her to leave town. 401 00:29:01,008 --> 00:29:02,977 -She is not welcome here. -Of course I did. 402 00:29:03,010 --> 00:29:04,845 I can't believe she's out already. 403 00:29:04,878 --> 00:29:06,313 Diem almost saw her. 404 00:29:06,347 --> 00:29:08,382 Let me go say good night to D before I head to work. 405 00:29:08,415 --> 00:29:11,352 I got to call our lawyer. 406 00:29:11,385 --> 00:29:13,787 Oh, God. 407 00:29:25,399 --> 00:29:26,568 You good? 408 00:29:26,601 --> 00:29:28,302 Yep. 409 00:29:30,538 --> 00:29:32,039 Kenna's back. 410 00:29:32,072 --> 00:29:34,308 -Diem's mom? -Yep. She was the woman 411 00:29:34,341 --> 00:29:36,277 sitting at the end of the bar the other night. 412 00:29:36,310 --> 00:29:38,078 No shit. 413 00:29:38,112 --> 00:29:40,281 -You didn't recognize her? -Nope. 414 00:29:40,314 --> 00:29:42,149 Never met her. 415 00:29:42,883 --> 00:29:44,985 I thought he was, like, your best friend. 416 00:29:47,522 --> 00:29:49,023 Yeah, but I wasn't around. 417 00:29:49,056 --> 00:29:50,991 I saw her mug shot once. 418 00:29:51,025 --> 00:29:54,428 But, uh, she looked completely different then. 419 00:29:54,461 --> 00:29:56,163 I don't know. 420 00:29:56,196 --> 00:29:58,332 Patrick and Grace don't need this right now. 421 00:30:01,869 --> 00:30:04,338 I mean, to be fair, she did give birth to D. 422 00:30:04,371 --> 00:30:06,541 Yeah, but no parent should be forced to set up visitation 423 00:30:06,574 --> 00:30:08,075 with their son's murderer. 424 00:30:08,108 --> 00:30:10,110 Don't you think "murderer" is a bit dramatic? 425 00:30:10,144 --> 00:30:11,879 She's not some stone-cold killer. 426 00:30:11,912 --> 00:30:13,847 She left him there. 427 00:30:13,881 --> 00:30:16,183 Ledge, if it weren't for you, 428 00:30:16,216 --> 00:30:18,319 I'd be lying in a ditch somewhere. 429 00:30:18,352 --> 00:30:22,189 Maybe she's operating in the same gray area I was. 430 00:30:23,090 --> 00:30:24,358 So, what, she's in the gray, 431 00:30:24,391 --> 00:30:26,860 and now you want to be all black and white? 432 00:30:26,894 --> 00:30:29,063 It's not like you. 433 00:30:30,497 --> 00:30:32,299 Want some seeds? 434 00:30:34,569 --> 00:30:36,203 You're an asshole. 435 00:32:02,456 --> 00:32:03,290 Why are you here? 436 00:32:03,323 --> 00:32:05,492 I just wanted to see if you were okay. 437 00:32:07,060 --> 00:32:08,362 Wait. 438 00:32:08,395 --> 00:32:10,330 Are you okay? 439 00:32:12,266 --> 00:32:13,267 Yeah. 440 00:32:13,300 --> 00:32:15,570 But that's not it, really, is it? 441 00:32:15,603 --> 00:32:18,472 You're worried that if you hear that I ended my life 442 00:32:18,506 --> 00:32:20,174 while you're eating your cornflakes in the morning, 443 00:32:20,207 --> 00:32:22,009 you might be left feeling guilty. 444 00:32:22,042 --> 00:32:23,310 That it was because of you. 445 00:32:23,343 --> 00:32:26,180 But don't worry. You did it. 446 00:32:26,213 --> 00:32:28,315 Your conscience is clear. 447 00:32:29,049 --> 00:32:31,351 Oh, my God. 448 00:32:32,186 --> 00:32:33,420 Roll down the window. 449 00:32:38,025 --> 00:32:39,426 Are you Kenna's dad? 450 00:32:42,162 --> 00:32:43,531 -Okay, he's... -Uh... 451 00:32:43,565 --> 00:32:45,299 He's definitely not my dad. 452 00:32:45,332 --> 00:32:46,333 No. 453 00:32:46,366 --> 00:32:49,504 He's the guy who won't let me meet my daughter. 454 00:32:50,672 --> 00:32:52,973 Jerk. 455 00:32:59,112 --> 00:33:01,281 Thank you for being on my side. 456 00:33:01,315 --> 00:33:03,217 Our lawyer told us there's nothing 457 00:33:03,250 --> 00:33:04,485 she can do legally. 458 00:33:04,519 --> 00:33:05,687 Legally is not the issue. 459 00:33:05,720 --> 00:33:09,089 I'm worried she's gonna swipe her when no one's looking. 460 00:33:09,122 --> 00:33:11,058 We can't trust her. 461 00:33:11,091 --> 00:33:14,127 I don't know. I don't think she'd do something like that. 462 00:33:16,129 --> 00:33:17,464 Wh-What do you mean? 463 00:33:17,498 --> 00:33:19,132 How would you know what she would do? 464 00:33:19,166 --> 00:33:21,168 We don't know what she's capable of. 465 00:33:21,201 --> 00:33:24,739 None of us know her, right? 466 00:33:24,772 --> 00:33:28,208 Maybe you should meet up with her, see what she has to say? 467 00:33:28,242 --> 00:33:31,311 What would she possibly have to s-say? 468 00:33:31,345 --> 00:33:33,313 Ledge, no. She's got no rights. 469 00:33:33,347 --> 00:33:37,284 Y-You know how hard this has been, okay? 470 00:33:39,152 --> 00:33:41,488 We're finally in a good place. 471 00:33:41,523 --> 00:33:45,593 We're not sharing Scotty's daughter with the woman... 472 00:33:45,627 --> 00:33:48,596 My horse's head came off. 473 00:33:48,630 --> 00:33:49,797 Uh-oh. -Oh, boy. 474 00:33:49,831 --> 00:33:51,666 How did that happen? 475 00:33:51,699 --> 00:33:53,200 I pulled it off. 476 00:33:53,233 --> 00:33:55,168 Yeah. Well, it's not a surprise, then. 477 00:33:55,202 --> 00:33:57,037 Here, let's go. 478 00:33:58,573 --> 00:34:01,643 Sorry, Patrick, I didn't mean to overstep. 479 00:34:01,676 --> 00:34:04,278 No, no, no. Just make yourself useful. 480 00:34:04,311 --> 00:34:06,748 No worries. Just bring that wood over. 481 00:34:06,781 --> 00:34:08,215 Yes, sir. 482 00:34:12,887 --> 00:34:14,622 You want to know something funny? 483 00:34:15,289 --> 00:34:18,091 You know Scotty had his first kiss up here? 484 00:34:18,726 --> 00:34:20,193 Yeah, he told me that. 485 00:34:20,227 --> 00:34:21,529 Who was it? Dana? 486 00:34:21,563 --> 00:34:22,697 Yep. 487 00:34:22,730 --> 00:34:24,766 I remember I was pissed. 488 00:34:24,799 --> 00:34:26,300 Called dibs on her first. 489 00:34:26,333 --> 00:34:28,135 Well, he's much better looking than you are. 490 00:34:29,202 --> 00:34:32,105 Yeah. He was. 491 00:34:36,109 --> 00:34:37,745 I'm gonna get a beer. You want one? 492 00:34:37,779 --> 00:34:38,813 Yeah, I'll take one. 493 00:34:45,887 --> 00:34:47,321 When I'm older... 494 00:34:47,354 --> 00:34:48,856 Uh-huh. 495 00:34:48,890 --> 00:34:52,326 ...I'm gonna put the "L" in NFL. 496 00:34:53,460 --> 00:34:55,462 I hate you so much. 497 00:34:56,631 --> 00:34:57,632 Team? 498 00:34:59,634 --> 00:35:00,868 Broncos. 499 00:35:00,902 --> 00:35:03,437 Now you're talking. 500 00:35:03,470 --> 00:35:05,238 I'm more of a simple-life kind of guy. 501 00:35:05,272 --> 00:35:07,642 My plan is to get married, be a dad. 502 00:35:08,910 --> 00:35:10,344 That's what I'm gonna do. 503 00:35:10,377 --> 00:35:13,514 While you go off and take down Brady. 504 00:35:14,481 --> 00:35:15,650 Wait. 505 00:35:17,284 --> 00:35:19,621 -What? -What is that? 506 00:35:19,654 --> 00:35:21,154 What? 507 00:35:21,789 --> 00:35:22,857 What the hell? 508 00:35:22,890 --> 00:35:24,726 What? 509 00:35:24,759 --> 00:35:27,160 Is that a freakin' pigeon? 510 00:35:28,963 --> 00:35:31,398 That? 511 00:35:31,431 --> 00:35:32,634 Yes. 512 00:35:33,635 --> 00:35:36,904 A freakin' pigeon? 513 00:35:36,938 --> 00:35:39,641 That's my baseball glove. 514 00:35:41,743 --> 00:35:44,679 That's my freakin' baseball glove. 515 00:35:44,712 --> 00:35:46,313 Holy-- Oh! 516 00:35:48,382 --> 00:35:50,685 And who says "freakin'," anyway? 517 00:35:51,686 --> 00:35:54,254 You're so freakin' high. 518 00:36:01,963 --> 00:36:03,598 Oh, super! 519 00:36:35,295 --> 00:36:36,798 Kenna, I need you on two. 520 00:36:42,369 --> 00:36:44,471 Do you have bags? 521 00:36:44,505 --> 00:36:46,239 No bags. 522 00:37:15,036 --> 00:37:16,871 Does she look like me? 523 00:37:18,438 --> 00:37:20,641 Yeah, she does. 524 00:37:21,642 --> 00:37:23,578 What's she like? 525 00:37:36,057 --> 00:37:37,825 Do you walk to work? 526 00:37:37,859 --> 00:37:39,627 Yeah. 527 00:37:39,660 --> 00:37:40,695 Got an umbrella? 528 00:37:40,728 --> 00:37:42,362 Nope. 529 00:37:42,395 --> 00:37:43,898 You could call a Uber. 530 00:37:43,931 --> 00:37:45,767 Did they have Uber before you... 531 00:37:45,800 --> 00:37:47,300 Went to prison? Yeah. 532 00:37:47,334 --> 00:37:48,736 Yeah, they had Uber. 533 00:37:49,570 --> 00:37:51,506 Still don't have a phone. 534 00:37:52,907 --> 00:37:54,909 Jerk. 535 00:39:09,016 --> 00:39:11,085 Is that a freakin' pigeon? 536 00:39:14,021 --> 00:39:15,056 You okay? 537 00:39:16,423 --> 00:39:17,925 Just a little bit of rain. 538 00:39:17,959 --> 00:39:20,427 -You need a ride home? -No, I'm fine. 539 00:39:20,460 --> 00:39:22,530 I'll just wait it out. 540 00:39:22,563 --> 00:39:24,966 It's a slow night. Let me give you a ride. 541 00:39:24,999 --> 00:39:26,968 It's fine. 542 00:39:28,903 --> 00:39:30,538 All right. 543 00:39:37,211 --> 00:39:39,446 No wonder no one's in here. 544 00:39:39,479 --> 00:39:41,015 The music's miserable. 545 00:39:41,048 --> 00:39:43,618 I thought misery loved company. 546 00:39:43,651 --> 00:39:46,187 Misery loves no music because all music is miserable. 547 00:39:46,220 --> 00:39:48,356 But I heard misery loves caramel. 548 00:39:49,924 --> 00:39:51,759 Oh, could I get it in a to-go cup? 549 00:39:51,792 --> 00:39:54,095 Don't push it. Still not a coffee shop. 550 00:39:54,729 --> 00:39:56,998 Are you sure you don't want a ride? 551 00:40:02,036 --> 00:40:03,905 Did you show up to my bar that night 552 00:40:03,938 --> 00:40:06,741 because you wanted me to lead you to her? 553 00:40:08,643 --> 00:40:10,011 No, I only showed up 554 00:40:10,044 --> 00:40:12,580 because it was the bookstore Scotty and I loved. 555 00:40:12,613 --> 00:40:14,715 I had no idea who you were until I heard your name, 556 00:40:14,749 --> 00:40:16,951 because you were never around. 557 00:40:23,991 --> 00:40:25,927 So you're telling me... 558 00:40:25,960 --> 00:40:27,494 What? 559 00:40:27,528 --> 00:40:29,462 Scotty knew what a book was? 560 00:40:33,734 --> 00:40:36,436 Thank you for the ride. And the caramel. 561 00:40:41,242 --> 00:40:43,544 Did you say you're going to propose? 562 00:40:43,577 --> 00:40:45,680 You heard me correct. 563 00:40:45,713 --> 00:40:48,683 Don't you think it's a little too soon? 564 00:40:48,716 --> 00:40:50,217 No. No, I don't think it's too soon. 565 00:40:50,251 --> 00:40:51,552 I love her. 566 00:40:51,585 --> 00:40:53,087 I'm gonna ask her on my birthday, 567 00:40:53,120 --> 00:40:55,256 -and I want you to be there. Okay? -Hey, two-seven. 568 00:40:55,289 --> 00:40:56,824 -Let's make moves. -Ledge. 569 00:40:56,857 --> 00:40:58,092 Hey, hey. 570 00:40:58,125 --> 00:40:59,961 Promise me. 571 00:40:59,994 --> 00:41:00,962 You're gonna love her. 572 00:41:00,995 --> 00:41:02,997 I promise I'll be there. I got to run, all right? 573 00:41:03,030 --> 00:41:04,665 All right. Bye. 574 00:41:10,604 --> 00:41:11,939 What'd you say? 575 00:41:11,973 --> 00:41:14,675 What are you doing? 576 00:41:15,309 --> 00:41:16,777 Working. 577 00:41:16,811 --> 00:41:19,246 No, you're not. You're drinking a soda. 578 00:41:19,280 --> 00:41:20,748 What do you know about work? 579 00:41:20,781 --> 00:41:23,017 How many jobs have you had? 580 00:41:23,050 --> 00:41:24,618 I'm a kid! 581 00:41:24,652 --> 00:41:25,886 And what are you up to, kid? 582 00:41:25,920 --> 00:41:28,556 Going grocery shopping with Nana. 583 00:41:28,589 --> 00:41:30,758 Oh, yeah? What store? 584 00:41:32,026 --> 00:41:34,562 What s-- Diem! 585 00:42:00,154 --> 00:42:02,823 -What are we gonna get on our fruit platter? -Cheese. 586 00:42:02,857 --> 00:42:04,792 Cheese on our fruit platter? 587 00:42:13,000 --> 00:42:14,035 Grace! 588 00:42:14,068 --> 00:42:16,137 -Ledger! -Hold up! Hold up, hold up. 589 00:42:16,170 --> 00:42:18,139 -What? -Get her back to the car. Now. 590 00:42:18,172 --> 00:42:20,307 -Come on. Come on. Come on. -I can walk, you know. 591 00:42:29,984 --> 00:42:31,652 Grace! 592 00:42:31,685 --> 00:42:32,686 Grace, please! 593 00:42:34,622 --> 00:42:36,090 Please! 594 00:42:40,394 --> 00:42:41,962 Why did you do that?! 595 00:42:41,996 --> 00:42:43,931 Why the hell did you do that?! 596 00:42:45,733 --> 00:42:47,835 Everything okay? 597 00:42:49,370 --> 00:42:50,838 Just go. 598 00:42:53,107 --> 00:42:55,776 -You need to take some time? -I'm sorry. I... 599 00:43:00,247 --> 00:43:01,682 I'll deal with him. 600 00:43:01,715 --> 00:43:03,984 -I'll see you tomorrow. -Okay. 601 00:43:06,320 --> 00:43:07,988 Thank you. 602 00:43:29,210 --> 00:43:30,678 Kenna! 603 00:43:30,711 --> 00:43:33,013 Kenna. Get in. 604 00:43:34,682 --> 00:43:37,017 Kenna. Can we talk? 605 00:44:05,045 --> 00:44:07,815 Other mothers told me what it would be like. 606 00:44:10,751 --> 00:44:15,723 I'd be taken to the hospital to give birth 607 00:44:15,756 --> 00:44:18,225 and that I would get two days with her. 608 00:44:21,262 --> 00:44:23,898 Two whole days, just me and her. 609 00:44:25,299 --> 00:44:28,102 It was the only thing I had to look forward to. 610 00:44:31,805 --> 00:44:33,908 But she was born early. Um, six weeks. 611 00:44:33,941 --> 00:44:36,143 I don't know if you knew that. 612 00:44:38,779 --> 00:44:40,314 Her lungs weren't fully developed, 613 00:44:40,347 --> 00:44:42,850 so they rushed her to the NICU. 614 00:44:44,985 --> 00:44:47,254 While I had to spend those two days alone. 615 00:44:50,958 --> 00:44:53,027 I never got to hold her. 616 00:44:54,828 --> 00:44:57,164 -Kenna, I... -Please don't. 617 00:45:02,770 --> 00:45:07,074 It was stupid to... 618 00:45:07,107 --> 00:45:11,845 assume that they would just let me be a part of her life. 619 00:45:14,516 --> 00:45:17,918 I didn't come here because I think that I deserve her. 620 00:45:23,457 --> 00:45:26,227 But, God, I just... 621 00:45:29,129 --> 00:45:31,932 I want to meet the human that... 622 00:45:34,468 --> 00:45:36,870 ...that Scotty and I made. 623 00:46:08,836 --> 00:46:12,039 Ants in my pants make my belly button dance. 624 00:46:12,072 --> 00:46:14,041 Your turn, Ledger. 625 00:46:14,074 --> 00:46:17,244 Say, "Ants in my pants make my belly button dance." 626 00:46:17,278 --> 00:46:18,912 All right. 627 00:46:18,946 --> 00:46:20,247 Ants in my pants make my belly... 628 00:46:20,281 --> 00:46:22,082 It's a good thing that I made you... 629 00:46:22,116 --> 00:46:24,485 made you check your belly button, right? 630 00:46:24,519 --> 00:46:25,886 Oh. Whoa. 631 00:46:25,919 --> 00:46:27,555 What you doing? All right. 632 00:46:27,589 --> 00:46:30,190 Oh! Don't fall. 633 00:46:31,191 --> 00:46:33,260 Mmm. Aw. 634 00:46:37,331 --> 00:46:39,366 She's amazing. 635 00:46:42,269 --> 00:46:43,804 Thank you. 636 00:46:44,438 --> 00:46:46,240 Yeah. 637 00:46:46,874 --> 00:46:49,043 It's a good thing that I made you... 638 00:46:49,076 --> 00:46:51,579 made you check your belly button, right? 639 00:47:05,092 --> 00:47:06,994 Can I ask you something? 640 00:47:07,629 --> 00:47:09,830 Do you hate me? 641 00:47:14,234 --> 00:47:16,170 You know, the... 642 00:47:16,203 --> 00:47:19,139 other night when we met at the bar, 643 00:47:19,173 --> 00:47:22,343 I thought you were, I don't know, intriguing. 644 00:47:24,144 --> 00:47:27,181 Then the next day in front of Patrick and Grace's, I... 645 00:47:29,183 --> 00:47:31,952 ...thought you were the worst person ever. 646 00:47:34,121 --> 00:47:36,223 And what about now? 647 00:47:39,026 --> 00:47:40,994 Now... 648 00:47:42,496 --> 00:47:43,964 I'm starting to wonder 649 00:47:43,997 --> 00:47:45,332 if you're the saddest girl I've ever met. 650 00:47:47,468 --> 00:47:49,604 All of the above, I guess. 651 00:47:56,711 --> 00:47:59,313 Yeah, we should, uh... 652 00:47:59,346 --> 00:48:02,249 I'll take the... Are you done with that? 653 00:48:21,201 --> 00:48:23,437 It wasn't a good look, you know. 654 00:48:24,238 --> 00:48:26,541 Uh, to his parents, to the judge, 655 00:48:26,574 --> 00:48:29,577 to anybody in that courtroom. 656 00:48:30,210 --> 00:48:33,113 They told me you just seemed so... 657 00:48:33,147 --> 00:48:35,249 I seemed so what? 658 00:48:36,651 --> 00:48:38,419 Unremorseful. 659 00:48:40,387 --> 00:48:42,389 Unremorseful? 660 00:48:45,527 --> 00:48:47,194 I was broken. 661 00:48:49,263 --> 00:48:53,066 Scotty was the closest thing to a home that I ever had. 662 00:49:21,094 --> 00:49:24,064 Sometimes I get the urge to take her. 663 00:49:24,766 --> 00:49:26,501 You know? 664 00:49:29,336 --> 00:49:31,606 But obviously I'm not gonna do that. 665 00:49:31,639 --> 00:49:35,510 I... just want to prove to Grace and Patrick 666 00:49:35,543 --> 00:49:37,512 that I'm responsible. 667 00:49:38,479 --> 00:49:41,315 Well, I want to be ready for when they let me meet her. 668 00:49:41,348 --> 00:49:44,485 And what if that day doesn't come? 669 00:49:46,119 --> 00:49:48,288 Well, I have to live in hope that it will. 670 00:49:49,591 --> 00:49:53,126 But I can, uh, barely pay my rent. 671 00:49:54,529 --> 00:49:56,330 Yeah. 672 00:49:57,699 --> 00:49:59,567 Um... 673 00:50:00,234 --> 00:50:03,270 What if you come and work for me? 674 00:50:04,271 --> 00:50:05,305 For you? 675 00:50:05,339 --> 00:50:07,307 Fridays and Saturdays. 676 00:50:07,341 --> 00:50:10,244 Um, obviously in the back. That way, no one has to know. 677 00:50:10,277 --> 00:50:12,479 Are you being serious? 678 00:50:13,715 --> 00:50:15,683 Yes. 679 00:50:15,717 --> 00:50:16,784 Okay. 680 00:50:16,818 --> 00:50:18,352 Hey, come at 4:00 on Friday. 681 00:51:04,532 --> 00:51:06,433 Sick of having this conversation with you. 682 00:51:06,466 --> 00:51:08,836 You do nothing but complain and complain. 683 00:51:09,436 --> 00:51:11,639 You can't evict me for making art. 684 00:51:11,673 --> 00:51:13,708 Electric guitar at midnight isn't art. 685 00:51:13,741 --> 00:51:15,375 It's a violation of your lease. 686 00:51:15,409 --> 00:51:17,612 I didn't sign a lease. 687 00:51:17,645 --> 00:51:19,379 Did you sign anything when you moved in? 688 00:51:19,413 --> 00:51:21,415 You leave her out of it, Doug. 689 00:51:21,448 --> 00:51:22,850 She took a kitten. The rules don't apply. 690 00:51:22,884 --> 00:51:24,519 As long as I keep paying my rent, 691 00:51:24,552 --> 00:51:26,453 I'm gonna keep playing my guitar. 692 00:51:26,486 --> 00:51:29,156 Maybe if you play something she likes, she won't get as mad. 693 00:51:29,189 --> 00:51:31,425 She was born mad. 694 00:51:32,060 --> 00:51:34,394 -I like the ukulele! -You would. 695 00:52:01,254 --> 00:52:04,458 Hey, I'm Kenna. Uh, reporting for duty. 696 00:52:05,125 --> 00:52:06,761 I'm sorry, I forgot to tell you. 697 00:52:06,794 --> 00:52:09,530 She's gonna help us out in the back. Um... 698 00:52:11,398 --> 00:52:14,468 Uh, this is Roman. Um... 699 00:52:17,705 --> 00:52:18,906 Okay. 700 00:52:18,940 --> 00:52:21,441 Uh, unexpected. 701 00:52:25,479 --> 00:52:29,383 Um, do you... do you know how to wash dishes? 702 00:52:29,416 --> 00:52:31,519 Six years' experience. 703 00:52:31,552 --> 00:52:34,388 Okay. I'm not... I'm not gonna ask you to elaborate on that. 704 00:52:34,421 --> 00:52:35,957 I'm sorry, I got to go. 705 00:52:35,990 --> 00:52:38,158 Um, can you show her around? 706 00:52:38,826 --> 00:52:40,828 I'll be back. 707 00:52:41,495 --> 00:52:43,631 -Follow me. This way. -Okay. 708 00:52:59,446 --> 00:53:02,517 Wow. I haven't seen this floor in a long-ass time. 709 00:53:02,550 --> 00:53:05,218 Or my shoes, for that matter. 710 00:53:05,252 --> 00:53:07,755 -Uh, do you want a drink? -Yeah. 711 00:53:07,789 --> 00:53:09,456 -Okay. -Thank you. 712 00:53:09,489 --> 00:53:11,358 Whew! Oh, man. 713 00:53:11,391 --> 00:53:12,927 Can I ask you something? 714 00:53:12,960 --> 00:53:14,394 Mm-hmm. 715 00:53:14,428 --> 00:53:18,298 Who is this, uh, Leah? 716 00:53:18,331 --> 00:53:22,837 Leah is Ledger's ex-fiancée. 717 00:53:22,870 --> 00:53:24,972 They broke up about a year ago. 718 00:53:25,006 --> 00:53:28,643 Wow. I had no idea. 719 00:53:28,676 --> 00:53:31,311 She wanted to be the only girl in his life. 720 00:53:31,344 --> 00:53:33,981 -He cheated? -No. 721 00:53:34,015 --> 00:53:36,249 She was jealous of Diem. 722 00:53:36,283 --> 00:53:38,285 Diem's like his-his pseudo niece. 723 00:53:38,318 --> 00:53:39,954 It's hard to explain. 724 00:53:39,987 --> 00:53:44,224 But he is hopelessly devoted to that little girl. 725 00:53:45,225 --> 00:53:46,928 ...hang out at my place sometime? 726 00:53:48,896 --> 00:53:50,732 It's my third. 727 00:53:50,765 --> 00:53:52,499 When you meet my husband, you'll know why. 728 00:53:52,533 --> 00:53:54,502 He's a lightning rod. 729 00:53:58,305 --> 00:54:00,675 Kenna has revolutionized this place. 730 00:54:00,708 --> 00:54:02,643 And she found the Cold Creek order. 731 00:54:02,677 --> 00:54:04,311 Oh. This is good. 732 00:54:04,344 --> 00:54:06,547 This is great, actually. Thanks. 733 00:54:07,648 --> 00:54:09,282 Roman, I'm leaving you to close. 734 00:54:09,316 --> 00:54:11,519 -That cool? -Yep. 735 00:54:11,552 --> 00:54:14,354 Uh, need a ride home? 736 00:54:14,387 --> 00:54:16,289 Yeah, sure. 737 00:54:16,323 --> 00:54:18,526 How come her job comes with perks? 738 00:54:20,494 --> 00:54:21,829 See you, guys. 739 00:54:21,863 --> 00:54:24,732 -He ever give you a ride home? -No. 740 00:54:36,911 --> 00:54:39,279 Does she ever ask about me? 741 00:54:43,751 --> 00:54:46,386 She doesn't really understand family dynamics yet, 742 00:54:46,419 --> 00:54:49,957 so she doesn't really think anyone's missing from her life. 743 00:54:49,991 --> 00:54:53,393 Right now, she thinks you're not in her life because 744 00:54:53,426 --> 00:54:55,096 your car's not big enough. 745 00:54:55,129 --> 00:54:56,531 What? 746 00:54:56,564 --> 00:54:57,899 Yeah, I know. 747 00:54:57,932 --> 00:55:00,433 It's, uh... it's a long story. 748 00:55:02,402 --> 00:55:04,337 Can you tell me what she's like? 749 00:55:05,640 --> 00:55:06,874 She loves animals. 750 00:55:08,408 --> 00:55:10,678 Especially dogs. 751 00:55:10,711 --> 00:55:14,515 She hates peanut butter but loves snow cones. 752 00:55:15,116 --> 00:55:17,084 And she... 753 00:55:17,118 --> 00:55:19,887 she has a fiery spirit. 754 00:55:19,921 --> 00:55:21,488 Just like you. 755 00:55:30,430 --> 00:55:32,700 I'm sorry about, uh... 756 00:55:32,733 --> 00:55:35,636 is it Leah? 757 00:55:35,670 --> 00:55:38,739 -Wow. Mary Anne works fast. -Mm. 758 00:55:38,773 --> 00:55:43,110 To be fair, um, I learned most of my info from Scotty. 759 00:55:43,144 --> 00:55:44,679 Oh, yeah? Like what? 760 00:55:45,345 --> 00:55:47,114 Well, I know that you both cried 761 00:55:47,148 --> 00:55:49,116 watching Princess Diaries. 762 00:55:49,150 --> 00:55:50,518 Oh, my God. 763 00:55:52,587 --> 00:55:55,590 He would always say that catchphrase. 764 00:55:55,623 --> 00:55:58,458 It's... "damn pigeon," or something. 765 00:55:58,491 --> 00:55:59,861 It's actually "freakin' pigeon." 766 00:56:03,865 --> 00:56:05,533 Now we're uneven. 767 00:56:05,566 --> 00:56:07,668 I need to know more on you. 768 00:56:08,636 --> 00:56:10,638 What do you want to know? 769 00:56:11,239 --> 00:56:13,473 What do you write about in your notebook? 770 00:56:13,507 --> 00:56:14,675 What do you say in therapy? 771 00:56:14,709 --> 00:56:16,677 I don't go to therapy. 772 00:56:16,711 --> 00:56:19,013 Well, maybe you should. 773 00:56:26,654 --> 00:56:28,923 I write letters to Scotty. 774 00:56:32,793 --> 00:56:34,762 Did you write about that night? 775 00:56:40,835 --> 00:56:42,003 Yes. 776 00:56:46,040 --> 00:56:49,911 Uh, can you not play music? 777 00:56:49,944 --> 00:56:51,178 Why? 778 00:56:51,212 --> 00:56:53,014 I just-- I don't like it. 779 00:56:53,047 --> 00:56:58,152 It's all... sad, and everyone's in pain. 780 00:56:58,185 --> 00:57:00,087 Okay. 781 00:57:00,121 --> 00:57:01,722 Well, let's see. 782 00:57:06,260 --> 00:57:07,828 See? 783 00:57:07,862 --> 00:57:09,462 -That's sad. -All right, let's... 784 00:57:14,835 --> 00:57:17,538 There you go. 785 00:57:26,814 --> 00:57:30,017 Yeah, let's just turn that off. 786 00:57:35,723 --> 00:57:37,758 -Hey. How are you guys? -Hi. 787 00:57:38,592 --> 00:57:40,628 This is my mom. 788 00:57:40,661 --> 00:57:42,797 -She's never been to prison. -Oh. 789 00:57:46,000 --> 00:57:47,268 I wanted to let you know 790 00:57:47,301 --> 00:57:48,970 that we are having a Mother's Day lunch 791 00:57:49,003 --> 00:57:50,972 in a couple of weeks in the courtyard. 792 00:57:51,005 --> 00:57:52,940 Come. It'll be fun. 793 00:57:52,974 --> 00:57:54,175 It's a potluck. 794 00:57:54,208 --> 00:57:55,743 Um... 795 00:57:56,711 --> 00:57:58,045 -Yeah. Okay. -Yeah. 796 00:57:58,079 --> 00:57:59,714 I-I would love to. 797 00:57:59,747 --> 00:58:01,582 If you have any extra chairs, we never have enough. 798 00:58:01,615 --> 00:58:04,752 She doesn't even have a bed. 799 00:58:05,619 --> 00:58:07,121 It was nice meeting you. 800 00:58:17,665 --> 00:58:19,266 Oh, it's busy. 801 00:58:19,300 --> 00:58:20,601 You okay? 802 00:58:20,634 --> 00:58:21,869 -Yeah. Yeah. -Yeah? 803 00:58:21,902 --> 00:58:24,005 Uh, I wanted to ask if, um, you guys had 804 00:58:24,038 --> 00:58:26,073 any spare, like, tables or chairs that I could borrow? 805 00:58:26,107 --> 00:58:27,742 Yeah, I think so. I could show you real fast. 806 00:58:27,775 --> 00:58:29,977 -Okay. Yeah. Thank you. -Yeah? 807 00:58:32,780 --> 00:58:34,882 Uh... Yeah. 808 00:58:34,915 --> 00:58:37,785 -Oh, yeah. Perfect. -Yeah? 809 00:58:37,818 --> 00:58:40,521 -Thank you so much. -You're welcome. 810 00:58:42,089 --> 00:58:44,125 So, what's with all the mugs? 811 00:58:44,158 --> 00:58:46,127 Someone have a coffee addiction? 812 00:58:46,160 --> 00:58:48,029 Uh, alcohol, actually. 813 00:58:48,062 --> 00:58:50,731 -Oh, God. I'm so sorry. -No. 814 00:58:50,765 --> 00:58:52,900 -Bad... bad joke. -No, you're good. 815 00:58:52,933 --> 00:58:54,869 No, there's no secrets here. 816 00:58:54,902 --> 00:58:59,306 Every week, to commemorate my sobriety, Ledger gets me a mug. 817 00:58:59,340 --> 00:59:00,775 -That's nice. -Yeah. 818 00:59:00,808 --> 00:59:02,610 Must be hard working in a bar, though. 819 00:59:02,643 --> 00:59:03,911 Mm, sometimes. 820 00:59:03,944 --> 00:59:05,780 It would be if he actually did any work. 821 00:59:05,813 --> 00:59:07,181 You guys are aware it's Friday night, right? 822 00:59:07,214 --> 00:59:08,916 I'm sorry. I asked him for help. 823 00:59:08,949 --> 00:59:11,318 -Yeah. Mm-hmm. Thank you. -Uh, I'll be back later. 824 00:59:11,352 --> 00:59:13,587 -"You guys are aware it's Friday night, right?" -Uh-huh. 825 01:00:07,141 --> 01:00:09,844 Wait. You got a phone? 826 01:00:09,877 --> 01:00:10,845 Finally. 827 01:00:10,878 --> 01:00:12,980 Look at you. 828 01:00:13,013 --> 01:00:14,181 Here. 829 01:00:15,783 --> 01:00:18,385 Give me your number. 830 01:00:19,086 --> 01:00:21,655 Well, what if I don't want to give it to you? 831 01:00:22,289 --> 01:00:26,160 Well, I'm your boss, and I need to call my employees. 832 01:00:26,193 --> 01:00:27,428 Mm. 833 01:00:27,461 --> 01:00:29,997 Right. Of course. 834 01:00:33,767 --> 01:00:35,903 What was that for? 835 01:00:35,936 --> 01:00:38,739 Just in case I can't place the name. 836 01:00:40,040 --> 01:00:42,209 I want to show you something. 837 01:00:45,779 --> 01:00:47,815 Check your phone. 838 01:00:50,451 --> 01:00:51,919 It's a playlist. 839 01:00:52,753 --> 01:00:55,923 -I told you that... -Just look at it. 840 01:00:57,391 --> 01:00:59,927 It's a happy playlist. 841 01:00:59,960 --> 01:01:02,163 Not all music's miserable. 842 01:01:04,098 --> 01:01:07,034 Was that stupid? 843 01:01:08,369 --> 01:01:10,204 Not stupid at all. 844 01:01:45,339 --> 01:01:47,708 You sleep on the couch? 845 01:01:50,444 --> 01:01:52,079 I got something for you. 846 01:01:52,112 --> 01:01:54,081 Hang tight. 847 01:01:57,117 --> 01:01:59,787 What am I doing, Ivy? 848 01:02:09,930 --> 01:02:11,799 What's, um... 849 01:02:11,832 --> 01:02:13,100 I don't know if you want this. Uh... 850 01:02:19,206 --> 01:02:21,809 -This... -Oh. Oh. 851 01:02:21,842 --> 01:02:23,377 -Wow. -...is part of my camping gear. 852 01:02:23,410 --> 01:02:25,879 I see you camp like a princess. 853 01:02:38,959 --> 01:02:41,128 You're the one who stole this? 854 01:02:42,296 --> 01:02:44,031 Seriously, Kenna? 855 01:02:45,132 --> 01:02:49,403 I'm out here betraying everyone I love by helping you out, 856 01:02:49,436 --> 01:02:51,939 and you're stealing the one thing made to honor him? 857 01:02:51,972 --> 01:02:53,541 Scotty hated memorials. 858 01:02:53,575 --> 01:02:55,042 I was doing him a favor. 859 01:02:55,075 --> 01:02:58,145 Jesus Christ. 860 01:02:58,178 --> 01:03:01,115 You still think I went to your bar with an agenda. 861 01:03:03,884 --> 01:03:05,319 Hmm. 862 01:03:08,322 --> 01:03:09,823 Well, I didn't. 863 01:03:10,991 --> 01:03:12,893 You can go now. 864 01:03:29,376 --> 01:03:30,978 Goddamn it, Kenna. 865 01:03:41,255 --> 01:03:43,257 We can't. 866 01:03:43,290 --> 01:03:45,527 It's just gonna make it so much worse. 867 01:03:45,560 --> 01:03:47,995 I know. 868 01:03:54,636 --> 01:03:56,203 I'm sorry. 869 01:04:18,892 --> 01:04:21,095 -That it? -Yeah. 870 01:04:25,366 --> 01:04:26,501 Is this yours? 871 01:04:26,534 --> 01:04:28,135 Okay. 872 01:04:29,002 --> 01:04:30,404 Thank you. 873 01:04:32,607 --> 01:04:34,208 There. 874 01:04:38,278 --> 01:04:39,380 Kenna Rowan? 875 01:04:39,413 --> 01:04:41,081 Yeah. 876 01:04:41,716 --> 01:04:44,051 You've been served. 877 01:04:52,960 --> 01:04:55,095 My legs are soaking sore. 878 01:04:56,263 --> 01:04:58,031 They're what? 879 01:04:58,932 --> 01:05:01,001 -You and your... -That was a good game, you. 880 01:05:02,136 --> 01:05:03,671 Okay, squirmy. 881 01:05:07,341 --> 01:05:09,176 Okay. All set. 882 01:05:12,045 --> 01:05:14,081 Okay, ready? 883 01:05:14,114 --> 01:05:16,950 How old will I be when you die? 884 01:05:19,153 --> 01:05:21,288 You don't need to worry about that. 885 01:05:27,494 --> 01:05:29,062 Ledger? 886 01:05:29,096 --> 01:05:30,698 Everything okay? 887 01:05:30,732 --> 01:05:32,567 Yeah. Um... 888 01:05:32,600 --> 01:05:34,268 Love you, D. 889 01:05:35,537 --> 01:05:37,605 -Thanks. -Yep. 890 01:05:59,059 --> 01:06:00,494 I can't believe they did this. 891 01:06:01,395 --> 01:06:04,532 If I try and see her again, they could arrest me. 892 01:06:05,232 --> 01:06:07,968 --They're not gonna change their minds. 893 01:06:16,711 --> 01:06:18,278 Want to take the night off? 894 01:06:18,312 --> 01:06:21,248 No, I-I can't. I need the hours. 895 01:06:23,116 --> 01:06:25,252 We could show up late. 896 01:06:30,324 --> 01:06:31,726 How's it going? 897 01:06:36,230 --> 01:06:38,165 You want to try Diem's favorite? 898 01:06:39,366 --> 01:06:40,768 -Yeah. -All right. 899 01:06:40,802 --> 01:06:44,806 I will have one FofanaLemonana, and then my usual. 900 01:06:44,839 --> 01:06:47,207 -Thank you. -Oh, boy. 901 01:06:47,241 --> 01:06:48,643 Not even gonna ask. 902 01:06:57,150 --> 01:06:59,654 I'm picking up yellow is her favorite color. 903 01:07:01,121 --> 01:07:03,190 What? 904 01:07:03,825 --> 01:07:06,460 You got a little something right there. 905 01:07:06,493 --> 01:07:07,795 Oh, no. Well, your tongue's blue. 906 01:07:07,829 --> 01:07:08,796 -It is? -And your teeth. 907 01:07:08,830 --> 01:07:10,130 And your lips. 908 01:07:12,332 --> 01:07:17,037 So, why did you move back to your childhood home? 909 01:07:18,238 --> 01:07:20,508 I blew out my shoulder. 910 01:07:20,542 --> 01:07:22,242 Oh, I'm sorry. 911 01:07:22,276 --> 01:07:24,546 But don't NFL players, 912 01:07:24,579 --> 01:07:28,248 you know, usually get fancy mansions or a penthouse? 913 01:07:28,282 --> 01:07:29,416 I'm building a house. 914 01:07:29,449 --> 01:07:31,285 It's taken me four years, but... 915 01:07:31,318 --> 01:07:33,320 Jesus. Four years? 916 01:07:33,353 --> 01:07:35,188 I mean, what, carving it out of stone? 917 01:07:37,859 --> 01:07:39,727 You want to go see it? 918 01:07:39,761 --> 01:07:41,596 I'll take you. 919 01:07:42,897 --> 01:07:44,732 Um... 920 01:07:44,766 --> 01:07:46,634 Mm-hmm. Yeah. 921 01:07:46,668 --> 01:07:48,201 -Sure. -All right. 922 01:08:18,866 --> 01:08:20,367 What? 923 01:08:24,204 --> 01:08:26,373 This is insane. 924 01:08:30,645 --> 01:08:32,279 Wow. 925 01:08:34,716 --> 01:08:36,383 Yeah. 926 01:08:36,416 --> 01:08:37,652 Come on. 927 01:08:37,685 --> 01:08:39,386 I'll show you the rest. 928 01:08:41,221 --> 01:08:44,559 Seriously, though, this is amazing. 929 01:08:46,561 --> 01:08:50,263 So, um, when are you hoping to move in? 930 01:08:52,934 --> 01:08:54,736 I don't know. 931 01:09:11,686 --> 01:09:14,656 This has been my dream for a long time. 932 01:09:16,323 --> 01:09:19,393 But then I think about not seeing Diem every day. 933 01:09:29,837 --> 01:09:32,272 Then sell it. 934 01:09:32,305 --> 01:09:34,207 Or rent it. 935 01:09:35,610 --> 01:09:37,444 I'd much prefer you closer to her, 936 01:09:37,477 --> 01:09:39,479 knowing that you're in her life every day. 937 01:09:39,514 --> 01:09:42,315 It's comforting to me. 938 01:09:45,252 --> 01:09:46,721 But what about you? 939 01:09:48,589 --> 01:09:52,325 What is it that you really want? 940 01:09:54,361 --> 01:09:56,496 I want to do right by her. 941 01:09:59,266 --> 01:10:01,468 I mean, she doesn't have a dad. 942 01:10:02,870 --> 01:10:04,839 And I wasn't there for Scotty. 943 01:10:12,312 --> 01:10:16,316 You didn't get married because of her. 944 01:10:17,118 --> 01:10:19,620 You're not moving because of her. 945 01:10:20,454 --> 01:10:24,692 You know, you can't live Scotty's life for him. 946 01:10:48,783 --> 01:10:52,987 Uh, so I was looking at the, um, the closet... 947 01:10:53,020 --> 01:10:56,591 -Uh-huh. -...and was thinking maybe I could rent it. 948 01:10:56,624 --> 01:10:59,026 I mean, it's much bigger than my current apartment, so... 949 01:11:00,862 --> 01:11:02,697 We should go to work. 950 01:11:02,730 --> 01:11:03,831 Mm, yes. 951 01:11:03,865 --> 01:11:05,733 Don't want to piss off the boss. 952 01:11:17,344 --> 01:11:19,446 Oh. Thank you so much. 953 01:11:19,479 --> 01:11:20,581 There he is. 954 01:11:20,615 --> 01:11:22,382 -Hey, hey! -Hi! 955 01:11:22,415 --> 01:11:25,385 We got Skylar's older sister to babysit. 956 01:11:25,418 --> 01:11:26,821 -We just needed a night out. Hey. -Hey, guys. 957 01:11:26,854 --> 01:11:28,656 Uh, Mary Anne, can you take care of them? 958 01:11:28,689 --> 01:11:30,658 I know. It's crazy. 959 01:11:30,691 --> 01:11:33,460 -Crazy. -It's busy tonight. 960 01:11:33,493 --> 01:11:34,629 Do you want your regular? 961 01:11:34,662 --> 01:11:36,063 One drink only. 962 01:11:36,097 --> 01:11:37,397 I got you. 963 01:11:37,430 --> 01:11:38,933 You know what? Uh, before I sit, 964 01:11:38,966 --> 01:11:40,768 -is your truck parked out back? -Yeah, yeah, yeah. 965 01:11:40,802 --> 01:11:42,537 -Diem left her backpack in there. -I got it, Patrick. 966 01:11:42,570 --> 01:11:44,572 -I'm gonna grab it. I got it. -Go sit. 967 01:11:44,605 --> 01:11:45,973 -I'm already wet. -I got you. 968 01:11:46,007 --> 01:11:48,976 It's pouring. You got customers. 969 01:11:49,010 --> 01:11:50,477 Whew! 970 01:12:10,531 --> 01:12:12,800 Go get a drink with your wife. 971 01:12:38,993 --> 01:12:40,828 Thank you. 972 01:12:42,630 --> 01:12:44,999 You know, you could've texted me that. 973 01:12:45,032 --> 01:12:46,033 Yeah. 974 01:12:52,206 --> 01:12:54,175 Um... 975 01:12:54,208 --> 01:12:56,476 Why are you here? 976 01:13:28,609 --> 01:13:30,645 You taste like apples. 977 01:13:30,678 --> 01:13:33,581 -And you're cold and wet. -Mm-hmm. 978 01:14:51,292 --> 01:14:52,927 Hey, you. 979 01:14:54,729 --> 01:14:56,731 What'd you write? 980 01:14:56,764 --> 01:14:59,667 None of your business. 981 01:14:59,700 --> 01:15:01,869 I want to hear it. 982 01:15:01,902 --> 01:15:03,838 Come here. 983 01:15:14,648 --> 01:15:17,018 Don't think you're gonna like it. 984 01:15:17,051 --> 01:15:18,686 Try me. 985 01:15:24,191 --> 01:15:26,894 "Dear Scotty: 986 01:15:26,927 --> 01:15:30,097 "I had sex with your best friend tonight. 987 01:15:31,799 --> 01:15:34,035 "I'm not sure it's something you want to hear. 988 01:15:34,068 --> 01:15:35,136 "Maybe it is. 989 01:15:35,169 --> 01:15:37,772 "I get the feeling, if you can hear these letters 990 01:15:37,805 --> 01:15:40,775 "wherever you are, you'd want me to be happy, 991 01:15:40,808 --> 01:15:43,577 "and right now Ledger is making me happy. 992 01:15:44,979 --> 01:15:48,649 "If it's any consolation, the sex was great... 993 01:15:49,817 --> 01:15:52,253 ...but no one can hold a candle to you." 994 01:15:53,687 --> 01:15:54,955 You're just saying that 995 01:15:54,989 --> 01:15:56,924 so you don't hurt his feelings? 996 01:15:58,359 --> 01:16:00,261 Right? 997 01:16:01,362 --> 01:16:04,031 Whatever you need to hear. 998 01:16:05,032 --> 01:16:07,068 Give me that. 999 01:16:07,101 --> 01:16:08,836 Mm-hmm. 1000 01:16:12,006 --> 01:16:14,642 It was still good, though, no? 1001 01:16:14,675 --> 01:16:16,177 The best. 1002 01:16:20,748 --> 01:16:22,817 Oh. Scotty didn't like that one. 1003 01:16:22,850 --> 01:16:24,285 Mm-mm. 1004 01:16:32,993 --> 01:16:35,062 It's Ledger! 1005 01:16:35,096 --> 01:16:36,597 Oh, yeah. 1006 01:16:38,299 --> 01:16:41,135 Okay, all right. Oh, my gosh. 1007 01:16:42,870 --> 01:16:45,039 -Ah. My ladybug. -Geez. 1008 01:16:45,072 --> 01:16:46,740 Giving me a heart attack. 1009 01:16:47,875 --> 01:16:50,277 -Hey. You good? -Oh. 1010 01:16:50,311 --> 01:16:53,914 You look like maybe you didn't get enough sleep last night. 1011 01:16:53,948 --> 01:16:56,150 I got plenty. Thanks. 1012 01:16:56,817 --> 01:16:59,186 Well, it's good timing 'cause she wanted to say hi. 1013 01:16:59,220 --> 01:17:00,721 We're going to Grandma Landry's. 1014 01:17:00,754 --> 01:17:03,090 Don't forget me, okay? 1015 01:17:03,124 --> 01:17:04,992 Well, you're only leaving for an afternoon, D. 1016 01:17:05,025 --> 01:17:06,694 How can I forget about you? 1017 01:17:06,727 --> 01:17:08,762 Old people forget stuff. 1018 01:17:08,796 --> 01:17:10,364 Come on, you. 1019 01:17:10,397 --> 01:17:12,700 -Thanks for that. -Yeah. 1020 01:17:12,733 --> 01:17:14,869 Okay. We'll see him later. See you later. 1021 01:17:14,902 --> 01:17:17,805 Grace, uh, actually, I almost forgot. 1022 01:17:20,074 --> 01:17:21,642 Aw. 1023 01:17:22,276 --> 01:17:24,745 Happy Mother's Day. 1024 01:17:26,780 --> 01:17:28,883 Thanks. 1025 01:17:31,919 --> 01:17:33,254 That was really nice. 1026 01:17:33,287 --> 01:17:35,456 And very pretty. 1027 01:17:35,489 --> 01:17:37,691 I'm gonna go put them in water, okay? 1028 01:17:37,725 --> 01:17:39,093 -Okay. -Can you keep an eye? 1029 01:17:42,263 --> 01:17:44,665 What's Mother's Day? 1030 01:17:49,336 --> 01:17:51,105 Mother's Day... 1031 01:17:52,006 --> 01:17:54,909 It's a holiday. 1032 01:17:54,942 --> 01:17:58,412 But Nana isn't your mother. 1033 01:17:58,445 --> 01:18:01,148 She is not, but I lived across the street from her 1034 01:18:01,182 --> 01:18:03,784 my whole life, so she's like a mom to me. 1035 01:18:03,817 --> 01:18:05,319 Where is your mommy? 1036 01:18:05,352 --> 01:18:09,190 She is in Florida, so I sent her flowers. 1037 01:18:09,223 --> 01:18:13,060 I want to get my mommy flowers, the one with the tiny car. 1038 01:18:14,762 --> 01:18:16,864 Your mommy will get flowers, D. 1039 01:18:16,897 --> 01:18:20,100 Come on, NoNo and Nana. We're late. 1040 01:18:20,134 --> 01:18:22,303 We're not late. 1041 01:18:28,309 --> 01:18:29,944 Happy Mother's Day, Ledger. 1042 01:18:29,977 --> 01:18:31,912 I'm so proud of you. 1043 01:18:31,946 --> 01:18:33,347 Love you, crazy girl. 1044 01:18:53,501 --> 01:18:56,770 To mothers, including Kenna, 1045 01:18:56,804 --> 01:18:59,206 even though her daughter was kidnapped. 1046 01:18:59,240 --> 01:19:01,075 To mothers. 1047 01:19:01,108 --> 01:19:04,011 -To mothers. -Cheers. 1048 01:19:15,557 --> 01:19:18,225 So, what's the deal with Doug? 1049 01:19:19,393 --> 01:19:21,529 We used to date. 1050 01:19:21,563 --> 01:19:23,797 Turns out I fell for a crazy guy 1051 01:19:23,831 --> 01:19:26,166 whose love language is stupidity. 1052 01:19:27,167 --> 01:19:28,302 Hmm. 1053 01:19:29,504 --> 01:19:32,006 Stupid crazy for you. 1054 01:19:41,048 --> 01:19:43,784 Speaking of stupid crazy. 1055 01:19:48,623 --> 01:19:51,425 I'm gonna... Yep. Um... 1056 01:19:51,458 --> 01:19:52,893 Hey, how is it going? 1057 01:19:52,926 --> 01:19:54,529 Hi. 1058 01:19:54,562 --> 01:19:56,297 These are for you. 1059 01:19:56,330 --> 01:19:57,998 Thank you. 1060 01:20:04,606 --> 01:20:06,240 Are you kissing the jerk? 1061 01:20:06,273 --> 01:20:09,043 Um, well, this is Ledger. 1062 01:20:09,076 --> 01:20:09,877 Ledjerk. 1063 01:20:09,910 --> 01:20:11,478 -Oh, Ledjerk. -Hmm. 1064 01:20:11,513 --> 01:20:14,181 Okay. She's funny and vicious. 1065 01:20:14,214 --> 01:20:15,282 I'm Ledjerk. 1066 01:20:17,017 --> 01:20:19,554 Ah. Right. Okay. 1067 01:20:33,434 --> 01:20:36,103 Can you tell me what happened that night? 1068 01:20:41,609 --> 01:20:43,844 Ledger, please. 1069 01:20:46,380 --> 01:20:48,182 I need to know. 1070 01:20:59,627 --> 01:21:01,862 I'll read it to you. 1071 01:21:21,549 --> 01:21:24,084 "Dear Scotty: 1072 01:21:24,118 --> 01:21:26,253 "We went to our favorite spot that night. 1073 01:21:28,690 --> 01:21:30,658 "By our favorite lake, 1074 01:21:30,692 --> 01:21:32,527 my side of town." 1075 01:21:34,495 --> 01:21:36,130 Mm. 1076 01:21:36,163 --> 01:21:37,532 "Because it was your birthday, 1077 01:21:37,565 --> 01:21:39,501 I wanted it to be special." 1078 01:21:47,374 --> 01:21:48,676 Mm-mm. 1079 01:21:48,710 --> 01:21:50,411 Don't make me do it alone. 1080 01:21:50,444 --> 01:21:52,179 Come on. 1081 01:21:57,184 --> 01:21:59,052 -Mmm. -Mm-hmm. 1082 01:22:07,161 --> 01:22:09,062 -You ready? -Yeah. 1083 01:22:09,997 --> 01:22:11,331 Okay. Here we go. 1084 01:22:11,365 --> 01:22:15,035 I'm gonna get in there. 1085 01:22:15,068 --> 01:22:17,971 Whoo-hoo! 1086 01:22:18,005 --> 01:22:19,406 It's not-- it's really not that bad. 1087 01:22:19,440 --> 01:22:21,975 -It really isn't. -Wait for me. Wait for me. 1088 01:22:22,009 --> 01:22:23,277 Whoo, baby! 1089 01:22:23,310 --> 01:22:24,978 Oh, my God! 1090 01:22:27,247 --> 01:22:29,349 Oh, my God. 1091 01:22:41,529 --> 01:22:43,163 Thank you. 1092 01:22:44,231 --> 01:22:46,066 You saved me tonight. 1093 01:22:47,802 --> 01:22:50,003 And I always will. 1094 01:22:52,105 --> 01:22:53,508 I love you. 1095 01:22:53,541 --> 01:22:55,577 I love you, too. 1096 01:23:02,584 --> 01:23:03,685 Happy birthday. 1097 01:23:03,718 --> 01:23:05,252 Mm-hmm. 1098 01:23:05,285 --> 01:23:07,655 You know what sounds really good right now? 1099 01:23:07,689 --> 01:23:09,089 What? 1100 01:23:09,122 --> 01:23:11,425 Some meat loaf and mashed potatoes. 1101 01:23:12,527 --> 01:23:15,128 -So, let's go to the diner. -Mm-hmm. 1102 01:23:17,297 --> 01:23:19,433 "I think we felt invincible that night." 1103 01:23:43,023 --> 01:23:45,325 Kenna! 1104 01:24:07,749 --> 01:24:09,149 Hey. 1105 01:24:09,182 --> 01:24:10,818 Scotty? 1106 01:24:10,852 --> 01:24:12,654 Hey. 1107 01:24:50,758 --> 01:24:52,192 Hey. 1108 01:24:52,225 --> 01:24:54,596 Hey, Scotty. 1109 01:24:54,629 --> 01:24:56,831 Hey. Hey. 1110 01:24:56,864 --> 01:24:58,600 I'm here. 1111 01:25:05,573 --> 01:25:07,407 Babe. 1112 01:25:07,441 --> 01:25:08,676 Scotty! 1113 01:25:15,717 --> 01:25:18,251 No! 1114 01:25:31,532 --> 01:25:33,166 No. 1115 01:25:35,202 --> 01:25:36,537 Help! 1116 01:25:37,505 --> 01:25:39,473 "I had to get help, 1117 01:25:39,507 --> 01:25:41,308 so I went to the highway." 1118 01:25:41,341 --> 01:25:43,443 Hey. Help! 1119 01:25:43,477 --> 01:25:44,812 No. 1120 01:25:44,846 --> 01:25:46,346 Oh! 1121 01:25:46,380 --> 01:25:47,915 "No one stopped. 1122 01:25:52,920 --> 01:25:55,723 And that's the last thing I remember." 1123 01:26:05,265 --> 01:26:07,334 How much did you have to drink? 1124 01:26:07,367 --> 01:26:10,270 Are you on any other illegal substances? 1125 01:26:10,303 --> 01:26:12,807 Did you call for help? 1126 01:26:12,840 --> 01:26:16,343 Did you know he was still alive when you fled the scene? 1127 01:26:16,978 --> 01:26:19,947 Did you know he was still alive when we found him? 1128 01:26:22,850 --> 01:26:25,953 "I didn't know that your arm had been crushed. 1129 01:26:25,987 --> 01:26:28,255 "That you were still alive. 1130 01:26:28,856 --> 01:26:30,692 "I'm sorry, Scotty. 1131 01:26:30,725 --> 01:26:32,492 "I'm so sorry. 1132 01:26:33,161 --> 01:26:36,531 "When the judge gave me seven years, 1133 01:26:36,564 --> 01:26:38,398 "I didn't think it was enough. 1134 01:26:38,432 --> 01:26:41,536 "But if I had known that I was pregnant, 1135 01:26:41,569 --> 01:26:43,805 "I would've never pled guilty. 1136 01:26:43,838 --> 01:26:47,307 "I just didn't know I had anything left to live for. 1137 01:26:51,846 --> 01:26:54,549 "There was a 'before you,' there was a 'during you,' 1138 01:26:54,582 --> 01:26:57,652 and I never thought there would be an 'after you.'" 1139 01:27:15,803 --> 01:27:17,772 I'm sorry you lost him. 1140 01:27:24,879 --> 01:27:26,948 No one's ever said that to me before. 1141 01:27:40,360 --> 01:27:41,796 Hey, hey. 1142 01:27:41,829 --> 01:27:43,731 Grace didn't hear back. She wanted me to check on you. 1143 01:27:43,765 --> 01:27:44,832 Oh. 1144 01:27:50,337 --> 01:27:52,540 Patrick. 1145 01:27:55,009 --> 01:27:57,444 He was your... best friend. 1146 01:27:57,477 --> 01:27:58,746 Patrick. 1147 01:27:59,747 --> 01:28:01,716 Patrick. Patrick! 1148 01:28:16,063 --> 01:28:18,032 Patrick. 1149 01:28:18,065 --> 01:28:19,801 Are you sleeping with her? 1150 01:28:19,834 --> 01:28:23,070 Look, I think the three of us need to sit down and just... 1151 01:28:23,104 --> 01:28:25,006 Are you sleeping with her? 1152 01:28:25,039 --> 01:28:26,507 We've all been wrong about her. 1153 01:28:26,541 --> 01:28:28,009 You've taken the worst moment of her life 1154 01:28:28,042 --> 01:28:29,844 and made it into who she is. 1155 01:28:33,380 --> 01:28:34,649 Oh, my God. 1156 01:28:35,550 --> 01:28:38,418 -Oh, my... No. -Ledger! 1157 01:28:38,451 --> 01:28:39,654 -Patrick! -Ledger! 1158 01:28:39,687 --> 01:28:40,855 Get her in. 1159 01:28:40,888 --> 01:28:43,524 Patrick. Just... 1160 01:28:43,558 --> 01:28:45,358 Leave us alone. 1161 01:28:47,061 --> 01:28:49,597 -Hear me out! -Leave us alone. 1162 01:28:58,506 --> 01:29:00,808 What are you gonna do? 1163 01:29:02,442 --> 01:29:03,911 I don't know. 1164 01:29:06,581 --> 01:29:08,749 You love her? 1165 01:29:16,524 --> 01:29:19,060 Well... well, I just hope you do the right thing. 1166 01:29:19,093 --> 01:29:21,494 What's the right thing? 1167 01:29:24,464 --> 01:29:25,766 I don't know. 1168 01:29:27,702 --> 01:29:28,870 I just hope you do it. 1169 01:29:28,903 --> 01:29:30,137 Ow. 1170 01:30:00,635 --> 01:30:02,435 What happened? 1171 01:30:11,679 --> 01:30:13,648 Was it Patrick? 1172 01:30:16,817 --> 01:30:18,485 Did Diem see? 1173 01:30:21,022 --> 01:30:22,623 No. No. 1174 01:30:22,657 --> 01:30:24,424 No, this can't... 1175 01:30:25,092 --> 01:30:26,794 Are they gonna let you see her? 1176 01:30:26,827 --> 01:30:28,796 I don't know. I-I honestly don't know what's gonna happen. 1177 01:30:28,829 --> 01:30:31,232 -Oh, God. -Kenna. 1178 01:30:31,265 --> 01:30:33,968 I have to-- Sorry. I have to leave. 1179 01:30:34,001 --> 01:30:35,803 Wait. 1180 01:30:35,836 --> 01:30:37,238 Kenna. No. 1181 01:30:37,271 --> 01:30:40,241 I just-- I don't, I don't want things to change for her. 1182 01:30:40,274 --> 01:30:41,842 Her life is-is so happy, 1183 01:30:41,876 --> 01:30:44,145 and she doesn't even know that I exist. 1184 01:30:44,178 --> 01:30:46,614 You should just give them some time, all right? 1185 01:30:46,647 --> 01:30:49,550 Give them time? They've had fucking years. 1186 01:30:49,583 --> 01:30:51,552 Okay? They're not gonna get over it. 1187 01:30:51,585 --> 01:30:53,020 I mean, what's gonna change? 1188 01:30:53,054 --> 01:30:55,523 -It's only gonna get harder for us. -Kenna. 1189 01:30:55,556 --> 01:30:56,791 Wait, wait, wait. 1190 01:30:56,824 --> 01:30:59,827 Please don't go. Please don't go. 1191 01:30:59,860 --> 01:31:03,564 Just go to them and apologize. 1192 01:31:03,597 --> 01:31:05,866 Diem needs you. 1193 01:31:07,101 --> 01:31:09,904 Kenna, no. Kenna. 1194 01:31:09,937 --> 01:31:12,640 -Ke-- Stay. -Please get... 1195 01:31:12,673 --> 01:31:14,542 Please don't go. 1196 01:31:14,575 --> 01:31:17,244 Please. Please. 1197 01:31:17,278 --> 01:31:19,146 Okay? 1198 01:31:19,180 --> 01:31:20,748 No. 1199 01:31:23,751 --> 01:31:25,753 I can't stay here. 1200 01:31:33,694 --> 01:31:35,563 Please don't hate them. 1201 01:31:36,931 --> 01:31:39,499 They're giving her a good life. 1202 01:31:51,879 --> 01:31:54,148 When Diem asks about her mom, 1203 01:31:54,181 --> 01:31:57,618 I'm gonna make sure she knows how incredible you are. 1204 01:31:58,652 --> 01:32:00,254 And how much you love her. 1205 01:32:17,905 --> 01:32:19,940 Goodbye. 1206 01:33:08,823 --> 01:33:10,091 You should go. 1207 01:33:10,124 --> 01:33:11,692 This won't take long. 1208 01:33:14,328 --> 01:33:16,730 I've given the last five years of my life to that little girl. 1209 01:33:16,764 --> 01:33:17,998 You owe me this. 1210 01:33:20,334 --> 01:33:21,902 This is Kenna's. 1211 01:33:21,936 --> 01:33:24,105 I bookmarked the letter I need you to read. 1212 01:33:24,138 --> 01:33:26,040 The rest is private. 1213 01:33:26,674 --> 01:33:28,909 I don't want you to read this letter because... 1214 01:33:28,943 --> 01:33:30,644 because I love Kenna. 1215 01:33:30,678 --> 01:33:34,014 I want you to read this letter because Scotty loved Kenna. 1216 01:33:36,450 --> 01:33:38,185 He really loved her. 1217 01:33:42,389 --> 01:33:43,757 Here. 1218 01:34:14,788 --> 01:34:16,757 What do you think, Ivy? 1219 01:34:16,790 --> 01:34:19,093 You want to come with me? 1220 01:34:40,347 --> 01:34:42,283 Can we talk? 1221 01:34:45,886 --> 01:34:47,788 You can come in. 1222 01:35:06,541 --> 01:35:08,008 Um... 1223 01:35:09,243 --> 01:35:12,079 I read what you wrote about that night. 1224 01:35:19,153 --> 01:35:20,254 I guess... 1225 01:35:25,392 --> 01:35:27,761 ...I do believe... 1226 01:35:29,396 --> 01:35:31,031 ...Scotty... 1227 01:35:33,033 --> 01:35:35,769 ...would have wanted you to meet... 1228 01:35:37,371 --> 01:35:39,173 ...his daughter. 1229 01:35:50,150 --> 01:35:53,220 I can't promise anything beyond that. 1230 01:37:10,497 --> 01:37:12,833 I invited Kenna to dinner. 1231 01:37:13,635 --> 01:37:15,969 Would you like to join? 1232 01:37:34,556 --> 01:37:36,357 She's out back. 1233 01:38:07,154 --> 01:38:09,323 Can you come with me? 1234 01:38:18,533 --> 01:38:19,601 Ledger! 1235 01:38:19,634 --> 01:38:22,403 Hey. Come here. 1236 01:38:23,404 --> 01:38:24,672 Whoa. 1237 01:38:24,706 --> 01:38:26,708 I missed you so much. 1238 01:38:26,741 --> 01:38:29,677 I want you to meet somebody. 1239 01:38:29,711 --> 01:38:32,112 This is my friend Kenna. 1240 01:38:33,180 --> 01:38:36,150 Hi, Kenna. 1241 01:38:36,183 --> 01:38:38,952 Do you want to see my pet turtle? 1242 01:38:38,986 --> 01:38:40,622 I would love to. 1243 01:38:40,655 --> 01:38:42,022 What's his name? 1244 01:38:42,055 --> 01:38:44,458 Ledger. It looks just like him. 1245 01:38:44,491 --> 01:38:46,026 Hey. 1246 01:39:01,208 --> 01:39:03,243 Oh, wow. 1247 01:39:06,213 --> 01:39:08,382 Do you want to see my jungle gym? 1248 01:39:08,415 --> 01:39:12,186 I'm really nearly six, and it's my gift, 1249 01:39:12,219 --> 01:39:15,623 so it's not a very good surprise 1250 01:39:15,657 --> 01:39:17,525 'cause it's too big to wrap. 1251 01:39:20,595 --> 01:39:23,497 Ledger, can you put Ledger in his tank 1252 01:39:23,531 --> 01:39:25,199 so he doesn't get lost? 1253 01:39:25,232 --> 01:39:26,701 All right. 1254 01:39:26,734 --> 01:39:29,737 Oh. You handsome beast. 1255 01:39:48,255 --> 01:39:51,391 This used to be my daddy's. 1256 01:39:53,828 --> 01:39:57,130 You know, I-I used to know your daddy. 1257 01:39:58,232 --> 01:40:01,068 Were you his friend? 1258 01:40:01,101 --> 01:40:03,203 I was his girlfriend. 1259 01:40:03,237 --> 01:40:06,774 I didn't know my daddy had a girlfriend. 1260 01:40:12,680 --> 01:40:15,082 Yeah, I loved him very much. 1261 01:40:17,417 --> 01:40:19,453 Why are you sad? 1262 01:40:20,420 --> 01:40:21,723 Do you miss him? 1263 01:40:21,756 --> 01:40:23,825 Um... 1264 01:40:23,858 --> 01:40:26,728 Well, I miss... I miss him a lot. 1265 01:40:26,761 --> 01:40:28,830 But it's not why I'm crying. 1266 01:40:28,863 --> 01:40:33,668 I'm crying because I'm so happy to be here with you. 1267 01:40:33,701 --> 01:40:35,168 Why? 1268 01:40:37,772 --> 01:40:40,173 Can you come here? 1269 01:40:41,475 --> 01:40:44,044 I want to tell you something. 1270 01:40:48,650 --> 01:40:52,319 I know that you just met me, but... 1271 01:40:53,621 --> 01:40:56,290 W-Well, I'm your mama. 1272 01:40:57,124 --> 01:40:58,526 Really? 1273 01:40:58,560 --> 01:41:00,294 Yeah, you, um... 1274 01:41:00,327 --> 01:41:03,430 you grew inside my belly, 1275 01:41:03,463 --> 01:41:08,302 and then, um, Nana and Grandpa, they... 1276 01:41:08,335 --> 01:41:10,304 Not Grandpa. NoNo. 1277 01:41:10,337 --> 01:41:11,706 Oh. NoNo. 1278 01:41:11,739 --> 01:41:13,407 NoNo and Nana... 1279 01:41:13,440 --> 01:41:16,176 they took care of you when I couldn't. 1280 01:41:16,209 --> 01:41:18,445 Did you get a bigger car? 1281 01:41:18,478 --> 01:41:20,247 Um... 1282 01:41:21,616 --> 01:41:23,751 Right. Um... 1283 01:41:23,785 --> 01:41:26,353 Well, I'm working on it. 1284 01:41:26,386 --> 01:41:28,523 What drink do you want? 1285 01:41:28,556 --> 01:41:32,159 Can I ha-- I'd like a purple one, please. 1286 01:41:32,192 --> 01:41:34,494 It's purple-lavender. 1287 01:41:40,802 --> 01:41:43,504 I'm gonna get you a piece of toast. 1288 01:41:43,538 --> 01:41:45,607 Thank you. 1289 01:41:45,640 --> 01:41:47,174 Mmm! 1290 01:41:50,745 --> 01:41:52,814 I forgot your name. 1291 01:41:54,782 --> 01:41:56,216 Um, Kenna. 1292 01:41:56,818 --> 01:42:00,387 Can you push me on the swings, please, Kenna? 1293 01:42:01,488 --> 01:42:03,256 Yes. 1294 01:42:13,200 --> 01:42:15,302 Whee! 1295 01:42:17,705 --> 01:42:19,473 Hey. 1296 01:42:27,548 --> 01:42:29,684 Uh, she's looking for some juice. 1297 01:42:29,717 --> 01:42:31,686 Mm, in the fridge. 1298 01:42:31,719 --> 01:42:33,286 Okay. 1299 01:42:43,765 --> 01:42:45,533 Can I help with anything? 1300 01:42:45,566 --> 01:42:47,769 No, that's okay. 1301 01:42:51,304 --> 01:42:53,440 You play with your daughter. 1302 01:42:56,611 --> 01:42:58,546 Uh, G-Grace. 1303 01:42:58,579 --> 01:43:00,581 It's... 1304 01:43:22,637 --> 01:43:24,371 We go forward. 1305 01:43:34,882 --> 01:43:37,752 --She thought that she had to wear a cast 1306 01:43:37,785 --> 01:43:39,020 for the rest of her life. 1307 01:43:39,053 --> 01:43:40,454 No one thought to tell her... 1308 01:43:40,487 --> 01:43:42,924 And she was only three. 1309 01:44:35,543 --> 01:44:40,715 I've known you since you were Diem's age, Ledge. 1310 01:44:42,517 --> 01:44:45,920 And not one time in all those years 1311 01:44:45,953 --> 01:44:49,322 did you ever give me a single reason to doubt you. 1312 01:44:50,057 --> 01:44:55,495 So if you're telling me Kenna's worthy of Diem... 1313 01:44:58,933 --> 01:45:01,301 ...then I believe you. 1314 01:45:13,446 --> 01:45:15,348 Are you kidding me? 1315 01:45:19,887 --> 01:45:21,823 Is that a freakin' pigeon? 1316 01:45:25,893 --> 01:45:28,095 That's a freakin' pigeon! 1317 01:45:28,129 --> 01:45:30,832 Wow. 1318 01:46:06,968 --> 01:46:08,603 Look. 1319 01:46:08,636 --> 01:46:10,571 You sure you don't want me to help? 1320 01:46:10,605 --> 01:46:12,540 -We got this. -Yeah, we've got this. 1321 01:46:18,045 --> 01:46:20,114 Gonna stick it in right here. 1322 01:46:20,147 --> 01:46:22,149 Why are we putting this here? 1323 01:46:23,918 --> 01:46:25,887 Well, it'll make your nana really happy 1324 01:46:25,920 --> 01:46:29,422 to know that it's here if she ever drives by. 1325 01:46:29,456 --> 01:46:31,859 Will it make my daddy happy? 1326 01:46:31,893 --> 01:46:35,462 It'll... it'll make him so happy that we're together. 1327 01:46:36,463 --> 01:46:38,866 Can I hit it? 1328 01:46:38,900 --> 01:46:40,835 Yeah, hit it right here. 1329 01:46:43,004 --> 01:46:45,606 Good job. 1330 01:46:51,212 --> 01:46:53,648 Dear Scotty: 1331 01:46:53,681 --> 01:46:55,783 I used to write to you when I was lonely. 1332 01:46:55,816 --> 01:46:57,885 I know it's been a while. 1333 01:46:58,753 --> 01:47:01,722 Maybe that's because I'm not alone anymore. 1334 01:47:02,556 --> 01:47:04,424 I have Ledger... 1335 01:47:05,126 --> 01:47:07,460 ...and your parents 1336 01:47:07,494 --> 01:47:08,930 and Diem. 1337 01:47:09,797 --> 01:47:13,034 Now the reminders of you only make me smile. 1338 01:47:14,168 --> 01:47:15,468 Love, Kenna. 1339 01:47:15,503 --> 01:47:16,537 Come here. 1340 01:47:16,570 --> 01:47:18,806 Whoa! 1341 01:47:18,839 --> 01:47:20,741 All right, who wants snow cones? 1342 01:47:20,775 --> 01:47:22,810 FofanaLemonana! 1343 01:47:29,183 --> 01:47:31,085 I think we need music. 1344 01:47:31,118 --> 01:47:33,054 Yes!82996

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.