All language subtitles for Woodman casting x sandra luberc casting watch online_2

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,800 --> 00:00:22,300 Спасибо, моя дорогая, что была со мной, потому что я не имею много шансов понять 2 00:00:22,300 --> 00:00:23,300 ее хорошо. 3 00:00:24,340 --> 00:00:26,160 Я всегда помогаю. 4 00:00:26,380 --> 00:00:31,220 Да, да, да, потому что это очень сложная дискуссия, которую я пытаюсь сделать с 5 00:00:31,220 --> 00:00:33,000 ней. Как ее зовут? 6 00:00:34,000 --> 00:00:35,000 Сандра. 7 00:00:35,460 --> 00:00:37,780 А, так что она понимает английский, по крайней мере. 8 00:00:40,640 --> 00:00:42,560 Окей, тебе забудь, Сандра. 9 00:00:44,120 --> 00:00:45,340 Сколько лет тебе? 10 00:00:45,580 --> 00:00:50,700 Когда ты 11 00:00:50,700 --> 00:00:57,620 опять начала работать? 12 00:00:57,820 --> 00:00:58,900 Недельку -две назад? 13 00:00:59,580 --> 00:01:00,580 В прошлой неделе. 14 00:01:02,340 --> 00:01:09,120 Что ты делала до этого момента? 15 00:01:14,199 --> 00:01:15,960 С мальчиками. 16 00:01:16,220 --> 00:01:17,220 С мальчиками? 17 00:01:17,420 --> 00:01:19,660 С мальчиками. Что? 18 00:01:35,020 --> 00:01:36,240 Нормальный мальчик. 19 00:01:36,520 --> 00:01:37,680 Нормальный мальчик. Хорошо. 20 00:01:55,360 --> 00:02:02,000 Что ты делала до 21 00:02:02,000 --> 00:02:03,500 начала сниматься? 22 00:02:03,700 --> 00:02:05,320 Ты училась, работала где -то? 23 00:02:12,420 --> 00:02:18,500 Что за работа? Она 24 00:02:18,500 --> 00:02:20,800 танцует. 25 00:02:21,760 --> 00:02:27,740 В клубах танцуешь? 26 00:02:29,040 --> 00:02:34,500 В клубах. Недавно мы выиграли приз из Москвы, город -столица. 27 00:02:36,540 --> 00:02:38,060 Хип -хоп. 28 00:03:00,660 --> 00:03:05,460 Я люблю секс и поэтому решила сниматься. 29 00:03:06,000 --> 00:03:07,620 Шоу о сексе. 30 00:03:08,990 --> 00:03:10,470 Окей, это хорошая идея. 31 00:03:11,290 --> 00:03:13,310 Итак, она только что приехала в Будапешт. 32 00:03:14,990 --> 00:03:19,510 Какое ощущение, когда вы вышли из России? Она уже была в России или это 33 00:03:19,510 --> 00:03:20,510 время? 34 00:03:26,210 --> 00:03:33,210 Мне нравится, я в восторге от города. 35 00:03:38,410 --> 00:03:41,910 Да? Ну хорошо, если она не видит так много вещей от аэропорта до здесь, но я 36 00:03:41,910 --> 00:03:48,670 имею в виду... И погода плохая. 37 00:03:48,950 --> 00:03:52,090 Да, я знаю, но погода плохая, она не очень счастлива, но хорошо. 38 00:03:52,470 --> 00:03:54,590 По крайней мере, я предполагаю, что она наслаждается быть на улице. 39 00:03:58,290 --> 00:04:02,010 Алло? Да, да, все, все нравится, все так же, все нравится. 40 00:04:02,370 --> 00:04:04,230 Хорошо, расскажи мне о тебе. 41 00:04:04,590 --> 00:04:06,110 Когда у тебя был первый секс? 42 00:04:10,160 --> 00:04:13,860 Пятнадцать. Пятнадцать? Пятнадцать. 43 00:04:15,300 --> 00:04:16,700 Хорошо. 44 00:04:18,880 --> 00:04:19,880 Хорошо. 45 00:04:21,740 --> 00:04:23,480 Хорошо. Хорошо. Хорошо. Хорошо. 46 00:04:42,680 --> 00:04:44,880 Ну, не больше, это точно. 47 00:04:46,060 --> 00:04:47,380 Не больше, чем 20. 48 00:04:47,760 --> 00:04:49,960 Не больше, чем 20, так что это не так плохо. 49 00:04:53,580 --> 00:04:55,840 Окей, так она любит делать хорошие дела? 50 00:05:07,369 --> 00:05:10,110 Дополнительная ситуация. Если она сходная, она наслаждается. 51 00:05:11,050 --> 00:05:12,910 Окей, она уже получила сперму в маусе? 52 00:05:14,850 --> 00:05:15,850 Нет? 53 00:05:18,830 --> 00:05:19,830 Никогда? 54 00:05:20,050 --> 00:05:22,590 Никогда получила сперму в маусе. Окей, супер, круто. 55 00:05:22,870 --> 00:05:24,430 Почему? Она не любит эту идею? 56 00:05:38,860 --> 00:05:41,420 Но сейчас она уже сделала работу в России. 57 00:05:41,760 --> 00:05:43,540 Они не приходят на лицо? 58 00:05:50,480 --> 00:05:57,240 Они приходят на лицо, 59 00:05:57,400 --> 00:05:58,400 но не внутрь. 60 00:06:00,340 --> 00:06:01,400 Это то, что она говорит? 61 00:06:02,360 --> 00:06:03,360 Да, я понял. 62 00:06:06,410 --> 00:06:10,270 Но она в порядке, чтобы попробовать в месяц, если она работает сейчас? 63 00:06:10,510 --> 00:06:12,470 Потому что, конечно, вы знаете меня. 64 00:06:12,730 --> 00:06:15,150 Если я сделаю что -то с ней, она будет внутри. 65 00:06:15,530 --> 00:06:16,610 Она в порядке, чтобы попробовать? 66 00:06:22,330 --> 00:06:23,790 Я не знаю. 67 00:06:25,490 --> 00:06:26,490 Она не знает. 68 00:06:27,470 --> 00:06:28,470 Хорошо, мы посмотрим. 69 00:06:28,930 --> 00:06:33,330 Она никогда не пробовала секса. Она в порядке, чтобы попробовать мой систем? 70 00:06:56,030 --> 00:06:59,450 Мы с тобой поговорили, что ты готова попробовать с ним она. 71 00:07:07,480 --> 00:07:08,480 Мы посмотрим. 72 00:07:09,120 --> 00:07:11,880 Девушки, она уже пробовала или нет? 73 00:07:15,620 --> 00:07:18,500 Она любит? 74 00:07:20,320 --> 00:07:25,080 Она пробовала по работе или в личной жизни? 75 00:07:27,680 --> 00:07:34,620 В личной жизни она пробовала, но она любит 76 00:07:34,620 --> 00:07:35,620 это все равно. 77 00:07:38,020 --> 00:07:40,560 И она пробовала раз на съёмках. 78 00:07:40,800 --> 00:07:44,240 Так что она не очень любит девушек. 79 00:07:47,540 --> 00:07:52,420 Она не чувствует себя хорошо с девушкой. Я имею в виду, она не лесбиянка, она не 80 00:07:52,420 --> 00:07:53,420 бисексуалка. 81 00:07:56,660 --> 00:08:00,700 Нет, она не любит. 82 00:08:01,840 --> 00:08:02,940 Она предпочитает парня. 83 00:08:03,260 --> 00:08:10,020 Какой мальчик тебе нравится, плохой или 84 00:08:10,020 --> 00:08:13,840 хороший? Брутальный, агрессивный или сладкий, романтический? 85 00:08:14,260 --> 00:08:15,560 Брутальный, агрессивный. 86 00:08:15,940 --> 00:08:17,740 Нет, плохой. 87 00:08:18,800 --> 00:08:20,360 Окей. Почему плохой? 88 00:08:30,890 --> 00:08:35,390 что она не удовлетворена сексом с романтическим парнем. Ей было жарко? 89 00:08:36,570 --> 00:08:37,690 Да, ей было жарко. 90 00:08:39,350 --> 00:08:41,049 Окей, она уже слепилась? 91 00:08:43,470 --> 00:08:44,470 Да. 92 00:08:44,910 --> 00:08:45,990 Она любит это? 93 00:08:48,650 --> 00:08:52,130 Ну, естественно, без фонтанизма, чтобы я не улетала туда. 94 00:08:53,450 --> 00:08:57,830 Если она не слишком сильна, то, конечно, она любит это. Так что она взволнована 95 00:08:57,830 --> 00:08:59,110 от грубой ситуации. 96 00:09:05,839 --> 00:09:07,720 Естественно, контроль, самое главное, да. 97 00:09:10,700 --> 00:09:11,780 Она согласилась? 98 00:09:12,980 --> 00:09:14,640 Да, она согласилась. 99 00:09:15,320 --> 00:09:17,680 Окей, уже кто -нибудь писал себе в нос? 100 00:09:20,180 --> 00:09:21,180 Нет. 101 00:09:21,820 --> 00:09:22,900 Окей, она никогда не пробовала. 102 00:09:24,120 --> 00:09:26,360 Окей, пожалуйста, она может показать мне ее тело? 103 00:09:32,429 --> 00:09:33,429 Она экспозиционистка? 104 00:09:37,170 --> 00:09:38,170 Да. 105 00:09:39,070 --> 00:09:40,070 Она любит себя? 106 00:09:41,170 --> 00:09:43,850 Я люблю себя, да. 107 00:09:44,750 --> 00:09:47,730 Какая у нее длина? Она выглядит очень -очень... Она очень короткая. 108 00:09:52,810 --> 00:09:53,810 Нет, 109 00:09:55,470 --> 00:09:57,350 я не верю, что она коротче, чем эта. 110 00:09:57,570 --> 00:09:59,490 Я уверен, что она не 150 см. 111 00:10:01,320 --> 00:10:02,820 Она слишком маленькая. 112 00:10:06,260 --> 00:10:07,260 Нет, 113 00:10:07,640 --> 00:10:08,820 нет, это что? 114 00:10:09,060 --> 00:10:11,700 А, ты грустная. Я думаю, ты 47, а не 57. 115 00:10:12,440 --> 00:10:14,460 Нет, нет, не реально, вы что? 116 00:10:15,200 --> 00:10:16,200 Да? 117 00:10:16,860 --> 00:10:18,240 Окей, окей, окей, нет проблем. 118 00:10:18,480 --> 00:10:20,320 Но она выглядит так, так, так, может быть. 119 00:10:21,740 --> 00:10:22,900 Окей, так что она любит себя? 120 00:10:23,880 --> 00:10:24,880 Да, 121 00:10:26,000 --> 00:10:27,280 абсолютно. Все. 122 00:10:29,480 --> 00:10:32,420 Так что она занимается спортом, танцами в школе. 123 00:10:33,400 --> 00:10:36,780 Хорошо, так что я думаю... Она раздражает себя? 124 00:10:40,540 --> 00:10:43,640 Алло? Она иногда мастурбирует? 125 00:10:48,280 --> 00:10:49,700 Один раз только? 126 00:10:51,980 --> 00:10:54,080 Почему только один, а не два? 127 00:11:00,270 --> 00:11:02,610 Только один раз, а не два. Ну, не знаю. 128 00:11:03,010 --> 00:11:04,370 Второй раз я это не забыла. 129 00:11:05,250 --> 00:11:08,150 Это случилось только один раз. 130 00:11:08,790 --> 00:11:10,470 Да? Когда она это сделала? 131 00:11:11,450 --> 00:11:12,490 Когда -то это было? 132 00:11:13,210 --> 00:11:14,410 Ой, это было давно. 133 00:11:16,110 --> 00:11:17,130 Это было давно. 134 00:11:18,250 --> 00:11:19,250 Окей. 135 00:11:20,110 --> 00:11:22,150 И она не получила удовольствия? 136 00:11:22,430 --> 00:11:23,690 Поэтому она никогда не сделала это снова? 137 00:11:33,800 --> 00:11:34,800 Хорошо. 138 00:11:36,780 --> 00:11:37,960 Хорошо. Хорошо. 139 00:11:38,580 --> 00:11:39,580 Хорошо. 140 00:11:40,900 --> 00:11:41,900 Хорошо. 141 00:11:59,370 --> 00:12:00,349 А, это жёстко. 142 00:12:00,350 --> 00:12:01,350 Да, это жёстко. 143 00:12:04,070 --> 00:12:07,850 Звук начинает быть очень низким, я не знаю, это жёсткое погода, это безумие, 144 00:12:07,870 --> 00:12:10,030 начинает быть черным, как зима. 145 00:12:11,930 --> 00:12:13,330 Окей, маленький -бабий стиль. 146 00:12:13,730 --> 00:12:15,990 Да, у него супер -маленький тело. 147 00:12:16,330 --> 00:12:19,550 Позвольте мне посмотреть маленькую Пискарю. 148 00:12:19,770 --> 00:12:20,770 Хорошо. 149 00:12:21,210 --> 00:12:22,470 Маленькая Пискаря. 150 00:12:23,350 --> 00:12:24,350 Маленькая Грут. 151 00:12:26,270 --> 00:12:27,870 Повернись, повернись, повернись. 152 00:12:28,760 --> 00:12:30,820 У нее прекрасные волосы, она красивая. 153 00:12:33,120 --> 00:12:34,500 Она знает, как делать спагат? 154 00:12:35,580 --> 00:12:39,500 Для этого нужна разминка, я сейчас не сяду. 155 00:12:44,160 --> 00:12:45,160 Да. 156 00:12:45,980 --> 00:12:47,740 Есть ли что -то, что она может показать мне? 157 00:12:49,240 --> 00:12:52,440 На столе, я не знаю. 158 00:12:53,060 --> 00:12:55,080 Да, вот так. 159 00:12:57,180 --> 00:12:58,180 Да, это хорошо. 160 00:13:15,020 --> 00:13:16,580 Хорошо, как? 161 00:13:16,960 --> 00:13:19,580 Хорошо, подожди, посмотри на меня. 162 00:13:38,030 --> 00:13:39,270 Садись, пожалуйста. 163 00:13:40,750 --> 00:13:44,710 Садись самым лицом, на краешек кровати. 164 00:13:47,850 --> 00:13:50,530 Падай на спинку, ложись на спину. 165 00:13:50,810 --> 00:13:54,070 Подними ноги и раздвинь ноги, разведи. 166 00:13:54,490 --> 00:13:59,750 Больше на него повернись. 167 00:14:00,470 --> 00:14:01,470 Понимаешь? 168 00:14:02,830 --> 00:14:04,630 Да, как? Открой максимум. 169 00:14:05,510 --> 00:14:07,350 Да, супер, beautiful. 170 00:14:08,510 --> 00:14:09,950 Let me see, petite pussy. 171 00:14:10,290 --> 00:14:11,290 Alright. 172 00:14:12,170 --> 00:14:14,490 Yes. Смотри на меня. 173 00:14:15,730 --> 00:14:16,730 Окей, хорошо. 174 00:14:16,930 --> 00:14:17,950 Садись, расслабься. 175 00:14:18,190 --> 00:14:25,010 У тебя есть сексуальная фантазия, что ты никогда не 176 00:14:25,010 --> 00:14:26,710 пробовала, но хотела бы попробовать? 177 00:14:28,150 --> 00:14:29,150 Нет. 178 00:14:29,870 --> 00:14:30,870 Ничего? 179 00:14:31,390 --> 00:14:32,550 Хорошо, я понял. 180 00:14:32,870 --> 00:14:38,750 Она хочет семьи, мужа? 181 00:14:40,770 --> 00:14:42,990 Сколько детей? 182 00:14:45,990 --> 00:14:47,690 Сколько смогу. 183 00:14:48,190 --> 00:14:50,030 Я понял. 184 00:14:51,690 --> 00:14:55,330 Хорошо. Я понял. 185 00:14:56,589 --> 00:14:58,250 Окей, Юлия, спасибо большое. 186 00:14:58,590 --> 00:14:59,970 И Теля, спасибо. 187 00:15:00,210 --> 00:15:04,890 Теля, я буду снимать несколько фотографий, и я сделаю пробку с 188 00:15:06,150 --> 00:15:07,830 Спасибо большое за интервью. 189 00:15:08,050 --> 00:15:12,770 Он сейчас сделает несколько фотографий тебя, и потом попробует с тобой. 190 00:15:14,390 --> 00:15:18,370 Я пришла из формы. Вам удачи. 191 00:15:18,650 --> 00:15:25,050 Если у нее проблемы, она мне скажет, и она просто начинает быть 192 00:15:25,130 --> 00:15:26,130 окей? 193 00:15:26,280 --> 00:15:31,800 Если какие -то будут проблемы, останови Пьера и спроси у него, хорошо? Если что 194 00:15:31,800 --> 00:15:32,779 -то и так. 195 00:15:32,780 --> 00:15:34,100 Большое спасибо, Либи. 196 00:15:34,760 --> 00:15:35,760 Хорошо. 197 00:15:36,920 --> 00:15:38,100 Спасибо, Либи. Пока. 198 00:15:55,470 --> 00:16:00,090 Двумя секундами, потому что мне нужно сделать месседж. 199 00:16:02,690 --> 00:16:08,930 Мой маленький мальчик. 200 00:16:33,339 --> 00:16:35,740 Очень -очень красиво. 201 00:16:36,440 --> 00:16:37,700 Специальный стиль. 202 00:17:19,319 --> 00:17:21,280 Маленькая, пути буди! Смотри! 203 00:17:25,420 --> 00:17:29,660 Смотрите, моя девушка. Я не верю. Очень маленькая. 204 00:17:29,880 --> 00:17:30,900 Тихая семья. 205 00:17:55,660 --> 00:17:56,660 Спасибо. 206 00:23:33,260 --> 00:23:35,640 Не проблема? 207 00:23:36,080 --> 00:23:38,000 Хорошо? Да? 208 00:23:38,720 --> 00:23:40,500 Ты заблокирована? 209 00:24:02,360 --> 00:24:04,860 Мужчинка, я тебя рву, я тебе скажу, да? Да. 210 00:24:05,240 --> 00:24:08,620 Господи, киви, тхоминьон, гаса, жакфури. 211 00:24:10,240 --> 00:24:11,240 А? 212 00:24:11,580 --> 00:24:12,580 Типиченько -то. 213 00:24:12,900 --> 00:24:13,900 Ата, хваса. 214 00:24:15,140 --> 00:24:16,160 Хваса, ата. 215 00:25:09,269 --> 00:25:13,070 Продолжение следует... Купи свою маленькую собаку. 216 00:25:14,250 --> 00:25:15,750 Купи мою бедную собаку. 217 00:25:16,430 --> 00:25:22,850 Время, чтобы я... Моя милая, потому что у меня есть деньги. Я боюсь, что... Вот. 218 00:25:24,330 --> 00:25:25,610 Вот, иди сюда. 219 00:25:25,950 --> 00:25:26,950 Вот, 220 00:25:27,910 --> 00:25:28,910 милая. Вот, милая. 221 00:25:29,230 --> 00:25:30,089 Вот, 222 00:25:30,090 --> 00:25:36,830 милая. 223 00:25:59,499 --> 00:26:06,420 Я люблю это. 224 00:26:23,429 --> 00:26:24,830 Ммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммм 225 00:26:52,140 --> 00:26:53,540 Есть! Есть! 226 00:26:54,000 --> 00:26:55,000 Есть! Есть! 227 00:27:36,070 --> 00:27:37,070 Давай, давай, 228 00:27:37,950 --> 00:27:38,329 давай, 229 00:27:38,330 --> 00:27:53,030 давай, 230 00:27:53,410 --> 00:27:54,410 давай. 231 00:27:54,640 --> 00:27:56,820 Ай, псо в рот! Псо, сука! 232 00:27:57,060 --> 00:27:58,760 Псука, щена! 233 00:28:00,120 --> 00:28:02,080 Пытанщина! Да! 234 00:28:03,720 --> 00:28:04,720 Да! 235 00:28:07,480 --> 00:28:08,580 Гросс -пют! 236 00:28:09,500 --> 00:28:11,260 Гросс -пют! Аксель! 237 00:28:11,880 --> 00:28:17,920 Ты кунь -пют! Я just a fucking bitch! Ты меня сучка, ты понимаешь? Курва! 238 00:28:18,500 --> 00:28:19,500 Курва! 239 00:28:20,100 --> 00:28:21,560 Ты just a put! 240 00:28:22,240 --> 00:28:23,580 Just my bitch! 241 00:28:24,000 --> 00:28:27,840 Это моя птичка. Это моя птичка. 242 00:28:28,100 --> 00:28:29,840 Ты помпишь мою 243 00:28:29,840 --> 00:28:53,960 битву. 244 00:28:58,530 --> 00:28:59,530 Да, да, 245 00:29:07,310 --> 00:29:12,690 да, да, да, 246 00:29:12,890 --> 00:29:22,390 да 247 00:29:28,929 --> 00:29:35,270 Ты фантастика, ты фантастика, ты фантастика, ты фантастика, ты 248 00:29:35,270 --> 00:29:36,750 фантастика, ты 249 00:29:36,750 --> 00:29:52,720 фантастика 250 00:30:17,539 --> 00:30:20,340 Ты хочешь? 251 00:30:23,960 --> 00:30:24,960 Да? 252 00:30:35,319 --> 00:30:39,220 Иди нахуй, сука! 253 00:31:17,340 --> 00:31:19,540 Это мой друг Томаш. 254 00:31:19,740 --> 00:31:20,740 Спасибо. 255 00:31:23,630 --> 00:31:24,650 Она выглядит так молодой. 256 00:31:26,470 --> 00:31:27,850 Никогда не видела такой жизни. 257 00:31:28,490 --> 00:31:29,550 Посмотри на это. 258 00:31:29,810 --> 00:31:31,090 Посмотри на это. 259 00:31:31,330 --> 00:31:32,490 Посмотри на это. 260 00:31:32,970 --> 00:31:34,250 Сука, давай. 261 00:31:34,530 --> 00:31:35,990 Возьми их одеяло, сука. 262 00:31:36,410 --> 00:31:37,430 Давай, ешь. 263 00:31:38,290 --> 00:31:39,850 Посмотри на эту херню. 264 00:31:40,410 --> 00:31:42,690 Посмотри на эту херню. Да. 265 00:31:44,010 --> 00:31:48,750 Посмотри на эту херню, как она хороша. Посмотри, как она хороша, эта херня. 266 00:31:49,010 --> 00:31:50,010 Я люблю. 267 00:31:50,170 --> 00:31:51,170 Я люблю. 268 00:31:53,379 --> 00:31:56,280 Субтитры сделал DimaTorzok Субтитры сделал 269 00:31:56,280 --> 00:32:09,420 DimaTorzok 270 00:32:36,040 --> 00:32:37,660 Субтитры сделал DimaTorzok 271 00:33:02,070 --> 00:33:03,610 Открой, Джопо, сучка. 272 00:33:07,750 --> 00:33:09,470 Открой, Джопо, сучка. 273 00:33:10,210 --> 00:33:12,650 Открой, Большой. 274 00:33:20,130 --> 00:33:21,130 Открой. 275 00:33:51,459 --> 00:33:53,280 Субтитры сделал 276 00:33:53,280 --> 00:34:01,420 DimaTorzok 277 00:34:23,279 --> 00:34:27,659 Ты просто беда! Ты только большая беда! 278 00:34:27,980 --> 00:34:29,199 Большая беда! 279 00:34:50,650 --> 00:34:51,650 Ты моя сука! 280 00:34:51,969 --> 00:34:53,949 Ты моя сука! 281 00:34:54,929 --> 00:34:56,650 Моя сука! 282 00:34:56,949 --> 00:34:58,290 Ты пьяница! 283 00:34:59,310 --> 00:35:01,330 Ты только большая сука! 284 00:35:01,910 --> 00:35:08,710 Посмотри на эту суку! Да, я думаю, что мы 285 00:35:08,710 --> 00:35:14,930 должны встать вместе в этот маленький тело. Это может быть увлекательным. 286 00:35:14,930 --> 00:35:15,868 все были вместе. 287 00:35:15,870 --> 00:35:17,690 Чтобы все были вместе. 288 00:35:31,640 --> 00:35:34,440 Субтитры сделал 289 00:35:34,440 --> 00:35:39,480 DimaTorzok 290 00:35:55,859 --> 00:36:00,660 Субтитры сделал DimaTorzok 291 00:36:36,910 --> 00:36:38,090 Продолжение следует... 292 00:37:11,440 --> 00:37:12,440 Азиз! 293 00:37:13,000 --> 00:37:14,000 Ого, да! 294 00:37:14,360 --> 00:37:15,360 Ого, да! 295 00:37:16,180 --> 00:37:17,940 Ого, да! 296 00:37:18,800 --> 00:37:19,800 Ого, да! 297 00:37:20,980 --> 00:37:21,980 Ого, да! 298 00:37:22,020 --> 00:37:23,060 Ого, да! Ого, да! 299 00:37:23,360 --> 00:37:23,960 Ого, 300 00:37:23,960 --> 00:37:30,620 да! 301 00:37:43,630 --> 00:37:46,990 Какая -то чертова свеча внутри, почему так жарко? У меня уже нет света. 302 00:37:47,850 --> 00:37:51,030 Я не могу поверить, что я чувствую... Посмотрите на небо. 303 00:37:51,430 --> 00:37:54,810 Я чувствую, что сейчас зима. О, боже мой. 304 00:38:42,600 --> 00:38:43,600 Фу, а ну -ка, шишки. 305 00:40:14,190 --> 00:40:15,069 О, боже мой. 306 00:40:15,070 --> 00:40:16,250 Это так ужасно. 307 00:41:25,529 --> 00:41:28,330 Продолжение следует... 308 00:42:23,080 --> 00:42:24,080 Пойдем в кровать. 309 00:42:25,940 --> 00:42:27,400 Пойдем в кровать и поспим немного. 310 00:42:27,800 --> 00:42:30,120 Да. Ты можешь попробовать снова. 311 00:42:31,280 --> 00:42:32,460 Это ребенок. 312 00:42:34,780 --> 00:42:35,780 Дай мне посмотреть. 313 00:42:36,360 --> 00:42:37,360 Да. 314 00:44:41,420 --> 00:44:42,420 Реклама 315 00:45:12,020 --> 00:45:13,420 Спасибо. 316 00:47:00,160 --> 00:47:01,580 Субтитры сделал 317 00:47:01,580 --> 00:47:07,720 DimaTorzok 318 00:47:38,120 --> 00:47:39,820 Она хочет видеть, что у нее есть. 319 00:47:40,560 --> 00:47:41,640 Да. 320 00:47:43,260 --> 00:47:44,260 Да. 321 00:47:45,220 --> 00:47:45,939 Да. 322 00:47:45,940 --> 00:47:46,578 Да. Да. 323 00:47:46,580 --> 00:47:48,340 Да. Да. Да. 324 00:47:48,680 --> 00:47:49,680 Да. 325 00:49:06,090 --> 00:49:07,090 СМЕХ 326 00:49:49,899 --> 00:49:51,999 Продолжение следует... 327 00:50:13,520 --> 00:50:16,960 Давай, менять. Курда, давай. 328 00:50:44,589 --> 00:50:50,850 Субтитры сделал DimaTorzok 329 00:51:21,190 --> 00:51:22,610 Субтитры сделал 330 00:51:22,610 --> 00:51:41,232 DimaTorzok 331 00:51:54,359 --> 00:51:57,440 Я люблю Фананису. 332 00:51:58,180 --> 00:52:01,940 Я люблю Фананису. 333 00:52:14,830 --> 00:52:15,830 Попробуй сперму. 334 00:52:17,990 --> 00:52:18,990 Иди со мной. 335 00:52:19,290 --> 00:52:20,290 Иди со мной. 336 00:52:20,850 --> 00:52:21,850 Пошли, сука. 337 00:52:22,190 --> 00:52:23,190 Али, иди. 338 00:52:23,530 --> 00:52:24,530 Держи меня, кончай. 339 00:52:25,130 --> 00:52:26,130 Держи меня, кончай. 340 00:52:30,990 --> 00:52:31,990 Попробуй тебя. 341 00:52:32,450 --> 00:52:33,450 Джопу, сука. 342 00:52:35,010 --> 00:52:36,650 Али, держи меня, кончай. 343 00:52:37,290 --> 00:52:38,290 Да, Али. 344 00:52:38,550 --> 00:52:39,550 Давай. 345 00:52:39,850 --> 00:52:41,690 Хорошо, держи меня, кончай. 346 00:52:42,490 --> 00:52:43,490 Понимаешь? 347 00:52:45,980 --> 00:52:47,940 Давай, давай, сучка. 348 00:52:48,740 --> 00:52:49,740 Давай. 349 00:52:50,440 --> 00:52:51,440 Быстро. 350 00:52:51,820 --> 00:52:52,820 Yes. 351 00:52:53,220 --> 00:52:55,020 I think she will make me come. 352 00:52:56,300 --> 00:52:58,000 I'm sure she can make me come. 353 00:52:58,460 --> 00:53:00,160 Давай, как, сыны. 354 00:53:00,800 --> 00:53:01,800 Давай. 355 00:53:02,900 --> 00:53:03,900 Давай. 356 00:53:04,600 --> 00:53:06,620 Давай, сучка, давай. Давай, 357 00:53:07,760 --> 00:53:09,660 как, да. Yes. 358 00:53:32,740 --> 00:53:34,580 Давай, Минет! 359 00:53:35,740 --> 00:53:36,940 Давай, Минет, сука! 360 00:53:37,200 --> 00:53:38,960 Давай, Минет! 361 00:53:39,540 --> 00:53:40,540 Давай! 362 00:54:04,970 --> 00:54:06,230 Открой рот! 363 00:54:06,470 --> 00:54:07,910 Открой рот! 364 00:54:09,290 --> 00:54:10,290 Сучка! 365 00:54:44,140 --> 00:54:49,520 Я хочу видеть твое лицо 366 00:54:57,020 --> 00:54:59,960 Эй, ты меня, сучка, понимаешь? 367 00:55:00,200 --> 00:55:04,260 Ты меня, сучка, камера, почему ты не разу спим? 368 00:55:04,840 --> 00:55:07,180 Почему ты не разу спим, сучка? 369 00:55:08,120 --> 00:55:09,260 Почему нет? 370 00:55:10,320 --> 00:55:14,520 Что я сказал тебе? Ты должна кушать, спим, абсолютно. 371 00:55:15,460 --> 00:55:16,480 Почему нет? 372 00:55:16,880 --> 00:55:17,920 Почему нет? 373 00:55:18,180 --> 00:55:19,300 Ты должна верить. 374 00:55:19,560 --> 00:55:22,160 Я сказал тебе это, что ты должна верить. 375 00:55:23,200 --> 00:55:25,120 Нет. Да, тянь, смотри на меня. 376 00:55:25,580 --> 00:55:26,860 Да, как? 377 00:55:27,140 --> 00:55:28,420 Давай, давай. Давай. 378 00:55:29,020 --> 00:55:30,020 А? 379 00:55:31,920 --> 00:55:33,500 Ты не можешь притомщина. 380 00:55:33,780 --> 00:55:35,680 Давай. На. 381 00:55:37,860 --> 00:55:39,920 Или как? 382 00:55:40,540 --> 00:55:42,420 Я сказал. 383 00:55:43,460 --> 00:55:44,460 Нет? 384 00:55:57,000 --> 00:55:58,000 Иди со мной. 385 00:55:59,440 --> 00:56:04,340 Иди со мной. 386 00:56:04,860 --> 00:56:07,980 Ты делишь меня друг хорошо сейчас, понимаешь? Да. 387 00:56:09,080 --> 00:56:11,420 Ты понимаешь? Ты делишь меня друг. 388 00:56:29,360 --> 00:56:31,720 Продолжение следует... 389 00:57:56,780 --> 00:57:57,780 Браво, сука. 390 00:58:03,320 --> 00:58:04,320 Хорошо. 391 00:58:05,400 --> 00:58:07,320 Видишь? Ты можешь это сделать. 392 00:58:10,480 --> 00:58:11,480 Давай. 393 00:58:16,700 --> 00:58:23,100 Нет проблем? 394 00:58:23,640 --> 00:58:24,940 Какой проблем с тобой? 395 00:58:26,540 --> 00:58:27,540 Смотри на меня. 396 00:58:28,320 --> 00:58:29,320 Какой проблем? 397 00:58:30,040 --> 00:58:31,040 Открой рот. 398 00:58:31,640 --> 00:58:33,440 Нет, нет, не мям. Глотай, псу. 399 00:58:33,680 --> 00:58:34,680 Глотай, сука. 400 00:58:35,220 --> 00:58:36,220 Глотай. 401 00:58:38,460 --> 00:58:39,460 Открой. 402 00:58:40,000 --> 00:58:41,000 Браво. 403 00:58:43,980 --> 00:58:44,980 Фантастик. 404 00:58:45,520 --> 00:58:52,240 Нет проблем. 405 00:58:53,440 --> 00:58:55,400 Нет проблем. Ты делишь очень хорошо. 406 00:58:56,690 --> 00:58:57,750 Браво, супер -бэйб. 407 00:58:58,370 --> 00:59:00,450 Сейчас я могу идти в душ, нет проблем. 408 00:59:00,990 --> 00:59:04,870 У меня есть еще один сюрприз для тебя. Пошли, саной. 409 00:59:05,630 --> 00:59:06,630 Иди, сан. 410 00:59:06,990 --> 00:59:07,990 Иди. 411 00:59:09,730 --> 00:59:12,990 Пошли. Последний сюрприз. Иди в шовер. 412 00:59:14,350 --> 00:59:15,670 Пошли, пошли, пошли, пошли, пошли, пошли, пошли, пошли, пошли, пошли, 413 00:59:15,670 --> 00:59:16,670 пошли. 414 00:59:29,430 --> 00:59:34,690 Субтитры сделал DimaTorzok 31720

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.