All language subtitles for Taskmaster - s18e10 - Le Goose

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:04,120 This programme contains strong language and adult humour 2 00:00:04,160 --> 00:00:05,640 SHE SCREAMS HE SCREAMS 3 00:00:07,800 --> 00:00:09,280 Oh. BABATUNDE SCREAMS 4 00:00:11,040 --> 00:00:12,480 SHE LAUGHS 5 00:00:12,520 --> 00:00:13,520 EMMA SCREAMS 6 00:00:15,520 --> 00:00:16,520 ROBOT BLEEPS 7 00:00:16,560 --> 00:00:17,560 Oh, you're useless at this. 8 00:00:19,480 --> 00:00:20,600 HE SCREAMS 9 00:00:20,640 --> 00:00:21,800 EMMA HONKS Boop. 10 00:00:21,840 --> 00:00:22,840 JACK WAILS 11 00:00:33,960 --> 00:00:36,240 Hello, I'm Greg Davies 12 00:00:36,280 --> 00:00:41,800 and welcome to the Taskmaster Grand Final. 13 00:00:41,840 --> 00:00:45,800 CHEERING AND APPLAUSE 14 00:00:47,040 --> 00:00:52,000 What a ride we have been on. So many highs, so many lows. 15 00:00:52,040 --> 00:00:54,880 But who will have accumulated the points to take home 16 00:00:54,920 --> 00:01:00,720 the golden fibreglass effigy of the lord high priest of silver foxes? 17 00:01:00,760 --> 00:01:03,080 Well, let's get on and find out. 18 00:01:03,120 --> 00:01:05,600 Please, give them all an enormous round of applause 19 00:01:05,640 --> 00:01:08,920 as I welcome our almighty five for the final time. 20 00:01:08,960 --> 00:01:13,560 Andy Zaltzman... CHEERING 21 00:01:13,600 --> 00:01:16,920 ..Babatunde Aleshe... CHEERING 22 00:01:16,960 --> 00:01:19,840 ..Emma Sidi... CHEERING 23 00:01:19,880 --> 00:01:22,640 ..Jack Dee... CHEERING 24 00:01:22,680 --> 00:01:27,120 ..and Rosie Jones. CHEERING 25 00:01:27,160 --> 00:01:30,840 And next to me, a man who is adamant that all of 26 00:01:30,880 --> 00:01:35,560 the shops in his local high street, Chesham, are poorly presented, 27 00:01:35,600 --> 00:01:40,600 overpriced and owned by people who make uniquely tedious small talk. 28 00:01:40,640 --> 00:01:43,640 LAUGHTER 29 00:01:43,680 --> 00:01:46,400 CHUCKLING: It's... HE CHUCKLES 30 00:01:46,440 --> 00:01:49,360 HIGH PITCHED: It's Little Alex Ho-o-o-orne. 31 00:01:49,400 --> 00:01:52,040 APPLAUSE 32 00:01:52,080 --> 00:01:54,760 Oh, I'm in such a good mood, Greg. Why are you in such a good mood? 33 00:01:54,800 --> 00:01:57,680 Well, I've got the latest edition of my favourite magazine. 34 00:01:57,720 --> 00:02:01,600 I subscribe, obviously, to... Erm, to Sugar Guys, love Sugar Guys. 35 00:02:01,640 --> 00:02:03,880 We made the cover of Sugar Guys, me and you. 36 00:02:03,920 --> 00:02:07,360 Oh, great. First time. "Greg and Alex make our list." 37 00:02:07,400 --> 00:02:09,000 Make our list. We made the top ten. 38 00:02:09,040 --> 00:02:11,000 OK. Yeah, what's the list for? 39 00:02:11,040 --> 00:02:13,320 Oh, it's top ten people you've never seen sprinting, 40 00:02:13,360 --> 00:02:15,880 but you imagine would be surprisingly powerful runners. 41 00:02:17,960 --> 00:02:19,120 Springsteen at one, 42 00:02:19,160 --> 00:02:22,760 Davies number three. I'm just ahead of Kaplinsky. 43 00:02:22,800 --> 00:02:24,480 GREG CHUCKLES 44 00:02:24,520 --> 00:02:25,640 Urgh! 45 00:02:25,680 --> 00:02:28,160 Let's crack on, shall we? 46 00:02:28,200 --> 00:02:31,720 What is the last prize task of the series, Alex? 47 00:02:31,760 --> 00:02:34,640 Well, this one is certainly fitting for a tense final like this, 48 00:02:34,680 --> 00:02:37,800 because you asked them to bring in the thing most likely 49 00:02:37,840 --> 00:02:41,880 to make your buttocks clench. LAUGHTER 50 00:02:41,920 --> 00:02:43,360 Yes. 51 00:02:43,400 --> 00:02:45,280 Buttocks clenched and sphincter closed, 52 00:02:45,320 --> 00:02:47,320 nothing out, nor in, shall go. 53 00:02:47,360 --> 00:02:49,920 Five... LAUGHTER 54 00:02:52,080 --> 00:02:54,640 Five points for the most buttock-clenching thing 55 00:02:54,680 --> 00:02:56,880 and a dream start to the final for the person who brought it in. 56 00:02:56,920 --> 00:02:59,480 So, let's all loosen up and get ready to clench. Here we go. 57 00:02:59,520 --> 00:03:02,360 OK, Baba, welcome to the final. 58 00:03:02,400 --> 00:03:05,680 What have you brought in that might make one's buttocks clench? 59 00:03:05,720 --> 00:03:09,640 So, I brought in something that I'm genuinely afraid of. 60 00:03:09,680 --> 00:03:11,200 Here he is. 61 00:03:11,240 --> 00:03:14,240 LAUGHTER 62 00:03:14,280 --> 00:03:16,080 I am genuinely afraid of frogs. 63 00:03:16,120 --> 00:03:19,680 They are demons from hell. 64 00:03:19,720 --> 00:03:20,800 Even if you're not scared, 65 00:03:20,840 --> 00:03:22,880 if you just saw that jump out of nowhere... Yeah. 66 00:03:22,920 --> 00:03:24,480 ..your buttocks would clench up. 67 00:03:24,520 --> 00:03:26,040 I don't know whether they would, Baba. 68 00:03:26,080 --> 00:03:28,280 Let's say you're just, like, you know, sitting at home 69 00:03:28,320 --> 00:03:30,680 and a frog just decided, "Hey, what's up, Greg?" 70 00:03:32,960 --> 00:03:34,760 You telling me you're not gonna be like, "Ah." 71 00:03:34,800 --> 00:03:36,160 Is the frog phobia a thing? 72 00:03:36,200 --> 00:03:39,480 Yes, it is called ranidaphobia. It's an intense fear of frogs and toads. 73 00:03:39,520 --> 00:03:40,760 Yeah, and I... Ah. 74 00:03:40,800 --> 00:03:43,360 I have that and so this is a genuine fear of mine. Right. 75 00:03:43,400 --> 00:03:45,080 Cos some people'll lick a frog, won't they? 76 00:03:45,120 --> 00:03:47,840 Yes, they would. And they are called crack heads. 77 00:03:49,760 --> 00:03:52,520 It's not a bad opener by Baba's standards. OK. 78 00:03:54,320 --> 00:03:55,760 Andy. Erm, yeah. 79 00:03:55,800 --> 00:03:58,360 What have you brought in that will make my buttocks clench? 80 00:03:58,400 --> 00:04:00,760 Ah, I've, erm, brought in a... Well, a padlock. 81 00:04:00,800 --> 00:04:02,440 He's brought in this. 82 00:04:02,480 --> 00:04:07,120 That's what Andy's brought in. A broken padlock. 83 00:04:07,160 --> 00:04:11,120 So, that's obviously, initially, pretty scary, isn't it? Yeah. 84 00:04:11,160 --> 00:04:13,360 Where do you think those lions are, Greg? Oh, God. 85 00:04:13,400 --> 00:04:18,960 LIONS ROAR 86 00:04:19,000 --> 00:04:20,200 Have we got an interpretation? Yes. 87 00:04:20,240 --> 00:04:22,720 Oh, we've... We've got a lion interpreter? Yeah, we have. 88 00:04:22,760 --> 00:04:25,160 I've got an app. Here we go, this is what they were saying. 89 00:04:25,200 --> 00:04:28,920 DEEP VOICE: Gregory, I eat tall people. 90 00:04:30,880 --> 00:04:33,200 Can we meet for lunch? 91 00:04:37,040 --> 00:04:38,680 Wow. Quite a lot going on there, Greg. 92 00:04:38,720 --> 00:04:42,280 It is not often that you get to see a breakdown in real time. 93 00:04:44,960 --> 00:04:48,000 Jack. With permission, I'll approach. 94 00:04:48,040 --> 00:04:50,720 Erm, approach. Erm, and I need to... Whoa, whoa, whoa, whoa. 95 00:04:50,760 --> 00:04:53,440 Well, you haven't got permission. I... I need you... I need you... 96 00:04:53,480 --> 00:04:55,000 Interestingly, my buttocks did just clench. 97 00:04:55,040 --> 00:05:00,960 Yeah. It's very especially important that you close your eyes. 98 00:05:01,000 --> 00:05:03,240 Nothing... You... You won't be hurt, but it's... 99 00:05:03,280 --> 00:05:06,160 It's the sound that will make your buttocks clench. 100 00:05:06,200 --> 00:05:07,840 GLOVES SNAP 101 00:05:07,880 --> 00:05:09,800 Oh, Christ, is he putting rubber gloves on? 102 00:05:11,360 --> 00:05:17,040 OK. Are you experiencing any anal...? Anal movement, at all? 103 00:05:17,080 --> 00:05:20,120 Erm... Little bit of sphinchtal twitching going on there. 104 00:05:20,160 --> 00:05:23,120 I didn't expect to say this on television, but, genuinely, I am. 105 00:05:23,160 --> 00:05:28,920 OK. So, it's just... It's OK. Eyes closed. 106 00:05:28,960 --> 00:05:30,680 Right, be with you in a minute, Mr Davies. 107 00:05:30,720 --> 00:05:32,880 LUBE SQUELCHES What's that sound? 108 00:05:32,920 --> 00:05:35,680 Does that make you...? It's... It's lube. 109 00:05:35,720 --> 00:05:39,000 Lube going on, lube going on. It's lube, yeah. 110 00:05:39,040 --> 00:05:41,480 Yeah, and then the final thing. 111 00:05:41,520 --> 00:05:45,400 And I have to admit, this is what got me going when it happened. 112 00:05:45,440 --> 00:05:47,040 It's this... 113 00:05:47,080 --> 00:05:49,960 DRILL WHIRS 114 00:05:50,000 --> 00:05:53,000 I think that says it all. Yeah? 115 00:05:53,040 --> 00:05:55,120 Well. I mean, I thought we were just having a bit of fun, 116 00:05:55,160 --> 00:05:59,840 but genuinely my bum has never been more closed. 117 00:06:01,080 --> 00:06:02,080 Incredible. 118 00:06:04,600 --> 00:06:07,800 Emma Sidi, what buttock-clenching object have you brought us? 119 00:06:07,840 --> 00:06:09,960 Right. Oh. 120 00:06:10,000 --> 00:06:13,240 I've brought in a special stick. Yeah? 121 00:06:14,640 --> 00:06:16,800 Could have many different names. 122 00:06:16,840 --> 00:06:19,760 Maybe a tickle stick, or a feather stick, 123 00:06:19,800 --> 00:06:22,080 or just The Stick. 124 00:06:22,120 --> 00:06:24,080 Definitely not The Stick. 125 00:06:24,120 --> 00:06:26,640 Why are you...? Your stance is so aggressive. 126 00:06:29,000 --> 00:06:30,280 All right. OK. 127 00:06:42,280 --> 00:06:46,480 No, I... I don't like it. 128 00:06:46,520 --> 00:06:49,520 I'm sorry about that, but how are your buttocks? 129 00:06:49,560 --> 00:06:51,240 Tight. 130 00:06:51,280 --> 00:06:54,480 These are the strangest selection of prizes we've ever had. 131 00:06:54,520 --> 00:06:55,680 Do you want a go on it? No, thank you. 132 00:06:55,720 --> 00:06:57,240 All right. 133 00:06:57,280 --> 00:06:58,440 And, now... 134 00:07:00,360 --> 00:07:03,920 ..the person I have been most afraid to ask this question to. 135 00:07:03,960 --> 00:07:06,400 How are you going to make my buttocks clench? 136 00:07:06,440 --> 00:07:13,960 My attempt to clench your buttocks 137 00:07:14,000 --> 00:07:20,200 involves opening mine. 138 00:07:25,680 --> 00:07:31,720 I have brought my used enema. 139 00:07:31,760 --> 00:07:36,240 CROWD GROAN 140 00:07:36,280 --> 00:07:39,840 Lovely. Lovely bit of kit, lovely bit of kit. 141 00:07:39,880 --> 00:07:45,240 I don't know how tight my buttocks are. You monster. 142 00:07:46,320 --> 00:07:50,480 Just imagine doing that. 143 00:07:50,520 --> 00:07:54,920 Or imagine me doing that. LAUGHTER 144 00:07:54,960 --> 00:07:56,040 What am I imagining? 145 00:07:56,080 --> 00:07:58,200 You doing it to me, or you doing it in front of me? 146 00:07:58,240 --> 00:08:01,040 Dream scenario... 147 00:08:02,640 --> 00:08:05,640 ..we'd be doing it together. 148 00:08:09,240 --> 00:08:12,320 Erm, it sounds weird, but I'd like to be there, too. 149 00:08:14,720 --> 00:08:17,400 OK. All right. I guess, loosest to tightest. 150 00:08:19,880 --> 00:08:21,960 I'm gonna give Baba two points. Ah. 151 00:08:22,000 --> 00:08:23,960 Cos it's the Grand Final. Two points to Baba. 152 00:08:24,000 --> 00:08:26,120 Three points to Andy Zaltzman. Three points to Andy Zaltzman. 153 00:08:26,160 --> 00:08:29,120 Yeah, and four points to Rosie Jones. Four points to Rosie, right. 154 00:08:29,160 --> 00:08:31,800 Now... We don't have much room to move. 155 00:08:31,840 --> 00:08:34,240 No, I know, so I either give someone else four points, 156 00:08:34,280 --> 00:08:35,560 or I give them both five points. Oh. 157 00:08:35,600 --> 00:08:38,680 Cos they both stressed me out. I'll give them both five points. 158 00:08:38,720 --> 00:08:40,560 OK, five to Emma and to Jack. CHEERING AND APPLAUSE 159 00:08:44,000 --> 00:08:47,560 Right, what's the first proper task, little Alex Horne? 160 00:08:47,600 --> 00:08:50,440 Well, Greg, we're off to the movies. 161 00:09:07,480 --> 00:09:10,360 SHE CHUCKLES Ah. 162 00:09:10,400 --> 00:09:12,960 "Say how many chairs are in this cinema." 163 00:09:22,320 --> 00:09:23,320 There's loads. 164 00:09:25,360 --> 00:09:26,840 "You may only give one answer." 165 00:09:26,880 --> 00:09:28,960 OK, well, that weren't my answer. ALEX: OK. 166 00:09:29,000 --> 00:09:30,320 That weren't my answer. 167 00:09:30,360 --> 00:09:35,600 "You must not say any numbers 168 00:09:35,640 --> 00:09:39,400 "until you give your answer." 169 00:09:39,440 --> 00:09:43,680 "And you must say the name of every object 170 00:09:43,720 --> 00:09:49,800 "that appears on the screen." Oh, OK, so, teapot. 171 00:09:49,840 --> 00:09:53,080 So, what, I've gotta keep counting and spin around to see the objects? 172 00:09:53,120 --> 00:09:54,520 Without saying any numbers. 173 00:09:54,560 --> 00:09:56,280 "If you miss an object, one minute will be added 174 00:09:56,320 --> 00:09:59,560 "to your time. For every chair you get wrong, 175 00:09:59,600 --> 00:10:01,600 "one minute will be added to your time. 176 00:10:01,640 --> 00:10:06,640 "You have a maximum of ten wickets..." Ten wickets? 177 00:10:06,680 --> 00:10:09,440 "You have a maximum of ten minutes." 178 00:10:09,480 --> 00:10:11,640 Fastest correct answer wins. 179 00:10:11,680 --> 00:10:13,920 Mm-hm. Did you take any of that in? No. 180 00:10:13,960 --> 00:10:15,800 No, it didn't feel like you were. 181 00:10:15,840 --> 00:10:18,680 "Your time starts when Alex blows his whistle." Good luck. 182 00:10:18,720 --> 00:10:21,640 Don't. Don't blow your whistle just yet. OK, why not? 183 00:10:21,680 --> 00:10:25,720 Please, just give me mm-minutes to think. 184 00:10:25,760 --> 00:10:27,680 I'm not gonna do that. WHISTLE BLOWS 185 00:10:27,720 --> 00:10:28,720 OK. 186 00:10:32,240 --> 00:10:33,960 What's the deal with saying numbers out loud? 187 00:10:34,000 --> 00:10:36,120 Yes, so all they've gotta do is say how many chairs there are in 188 00:10:36,160 --> 00:10:37,280 the cinema. I get it. 189 00:10:37,320 --> 00:10:40,440 If they say any number, that is their answer. Got it. 190 00:10:40,480 --> 00:10:41,800 OK, the trailers have finished, 191 00:10:41,840 --> 00:10:43,320 let's settle down for the main event. 192 00:10:43,360 --> 00:10:45,880 And it's front Rosie seats for Jones. 193 00:10:46,840 --> 00:10:47,840 Teapot 194 00:10:49,360 --> 00:10:51,040 I'm coming down. 195 00:10:52,800 --> 00:10:54,440 Horse. 196 00:10:54,480 --> 00:10:57,000 Rabbit. Rabbit. 197 00:10:57,040 --> 00:10:58,400 Elephant. 198 00:10:59,760 --> 00:11:01,560 Eggcup. 199 00:11:02,720 --> 00:11:05,400 Tortoise. It is a tortoise. 200 00:11:05,440 --> 00:11:11,000 Erm, Taskmaster house. Robin. 201 00:11:11,040 --> 00:11:12,480 Robin. 202 00:11:12,520 --> 00:11:16,200 Eagle. Are you going to touch every single chair? 203 00:11:16,240 --> 00:11:19,040 Yeah. Plug. 204 00:11:19,080 --> 00:11:21,720 Erm, it's, sort of, more of a, well, extension lead, but fine. 205 00:11:21,760 --> 00:11:23,440 Three. 206 00:11:23,480 --> 00:11:24,480 Three! 207 00:11:25,680 --> 00:11:27,560 SHE SCREAMS 208 00:11:27,600 --> 00:11:30,920 Pardon. Didn't quite hear that. 209 00:11:32,160 --> 00:11:33,600 Hedgehogs. 210 00:11:35,640 --> 00:11:40,600 Oh, what's the point any more? 211 00:11:40,640 --> 00:11:43,480 In life? Yeah. 212 00:11:43,520 --> 00:11:45,400 Oh, Alex. 213 00:11:46,680 --> 00:11:50,640 Ostrich. Not really, no, it's a smaller bird than an ostrich. 214 00:11:50,680 --> 00:11:52,680 Emu. 215 00:11:55,840 --> 00:11:58,560 Has there ever been captured on film 216 00:11:58,600 --> 00:12:05,560 a sadder cry than, "Oh, Alex. Ostrich." 217 00:12:07,640 --> 00:12:11,360 I was feeling confident. Yeah. 218 00:12:11,400 --> 00:12:18,080 And then that happened and I was so upset. Oh. 219 00:12:18,120 --> 00:12:19,880 She was. Oh, yeah. 220 00:12:19,920 --> 00:12:23,280 Yeah, you told me you got distracted by the hedgehog...and said three. 221 00:12:26,120 --> 00:12:27,560 We've got a double bill now. 222 00:12:27,600 --> 00:12:30,760 We've got In-SID-ious with Emma 223 00:12:30,800 --> 00:12:35,440 and everybody's favourite superhero film, it's Zaltzman. Here we go. 224 00:12:35,480 --> 00:12:37,960 Teapot. Correct. 225 00:12:38,000 --> 00:12:39,600 Horsey. 226 00:12:39,640 --> 00:12:41,280 OK, eggcup. 227 00:12:41,320 --> 00:12:44,520 Teacup. It's... It's an eggcup, actually. 228 00:12:44,560 --> 00:12:45,600 I drink tea out of eggcups. 229 00:12:45,640 --> 00:12:46,920 All right, elephant. 230 00:12:58,280 --> 00:12:59,840 House. 231 00:12:59,880 --> 00:13:01,040 House facade. 232 00:13:01,080 --> 00:13:02,720 House, erm... Yeah, lovely. House facade. 233 00:13:02,760 --> 00:13:03,880 House facade, yeah. 234 00:13:03,920 --> 00:13:05,160 Robin. Robin. 235 00:13:09,480 --> 00:13:10,960 Erm, eagle. 236 00:13:11,000 --> 00:13:12,600 It is an eagle. Do you like eagles? 237 00:13:12,640 --> 00:13:14,040 Couldn't eat a whole one. 238 00:13:14,080 --> 00:13:16,160 Stuffed eagle. It's not stuffed. 239 00:13:16,200 --> 00:13:18,920 All right. Can I have a pen? 240 00:13:18,960 --> 00:13:20,960 Please. Please. 241 00:13:21,000 --> 00:13:23,080 Robot. My nemesis. 242 00:13:23,120 --> 00:13:25,760 Robot. Oh, I love that robot. 243 00:13:25,800 --> 00:13:28,160 How can I tell if there's chairs in those booths? 244 00:13:28,200 --> 00:13:30,400 Stop the clock. Triangle. 245 00:13:30,440 --> 00:13:34,400 Well, I can't... It's not really a stop... No, 318. 246 00:13:34,440 --> 00:13:36,160 I have now stopped the clock. 247 00:13:36,200 --> 00:13:37,640 Looks like no chairs there. Right. 248 00:13:40,240 --> 00:13:41,520 328. 249 00:13:42,880 --> 00:13:44,960 SHE SIGHS If there's secret chair... 250 00:13:47,040 --> 00:13:48,600 No secret chairs. All right. 251 00:13:48,640 --> 00:13:49,960 OK. Thank you. 252 00:13:50,000 --> 00:13:51,320 Bye-bye. 253 00:13:55,160 --> 00:13:57,600 Did either of them see the little chairs? They did not. 254 00:13:57,640 --> 00:13:59,400 I saw the little chairs, I just didn't wanna stoop 255 00:13:59,440 --> 00:14:01,960 to your fucking level, so... 256 00:14:02,000 --> 00:14:04,920 Andy only missed four things on the screen. 257 00:14:04,960 --> 00:14:06,120 Emma only missed an envelope. 258 00:14:06,160 --> 00:14:07,760 Thing is, they think I was sneaky with the little chairs, 259 00:14:07,800 --> 00:14:09,520 but I was actually very helpful with this task. 260 00:14:09,560 --> 00:14:11,960 I made the film to help them along. 261 00:14:12,000 --> 00:14:14,640 I'm a helpful guy. Here is the film again. 262 00:14:28,920 --> 00:14:30,400 The first letters of all 263 00:14:30,440 --> 00:14:33,160 the objects, every time, spelt out, "Three, three, three." 264 00:14:33,200 --> 00:14:35,520 There weren't three chairs, they were 333 chairs. 265 00:14:35,560 --> 00:14:38,000 No, man. Baba, I'll say this for you. 266 00:14:38,040 --> 00:14:41,320 The only person who would work that out hasn't got a friend in the world. 267 00:14:42,480 --> 00:14:44,360 But, look, it was fastest correct answer wins. 268 00:14:44,400 --> 00:14:46,760 So, every chair away from the correct answer counts as 269 00:14:46,800 --> 00:14:47,920 a minute. So far, we have 270 00:14:47,960 --> 00:14:51,440 Rosie coming in at 338 minutes 39 seconds. 271 00:14:51,480 --> 00:14:55,000 Could be crucial. We have Emma on 19:18 272 00:14:55,040 --> 00:14:58,480 and we have Andy on 13:19 seconds, in the lead at the moment. 273 00:15:02,160 --> 00:15:03,720 That is the first part of 274 00:15:03,760 --> 00:15:06,640 the final complete, just three parts left for them 275 00:15:06,680 --> 00:15:09,080 to grab hold of every point possible. 276 00:15:09,120 --> 00:15:11,560 And let's not forget, there's a hot dog yet to make 277 00:15:11,600 --> 00:15:13,880 an appearance. Quick, go and have a wee, 278 00:15:13,920 --> 00:15:15,720 things are about to get cray-cray. 279 00:15:27,360 --> 00:15:29,520 Hello, welcome back to the Taskmaster final, 280 00:15:29,560 --> 00:15:32,760 where there's a task of cinematic proportions taking place. 281 00:15:32,800 --> 00:15:37,160 Oh, yes, it's a blockbuster, Greg, just like that Bob Holness film. 282 00:15:37,200 --> 00:15:40,640 The task is to say how many chairs there are in the cinema. 283 00:15:40,680 --> 00:15:42,240 They can only give one answer 284 00:15:42,280 --> 00:15:44,280 and must list the objects that appear on the screen. 285 00:15:44,320 --> 00:15:46,920 Fastest wins. If they miss an object, or get a chair wrong, 286 00:15:46,960 --> 00:15:48,680 one minute will be added to their time. 287 00:15:48,720 --> 00:15:51,200 Just two icons of the screen left to go, it's Jack Dee 288 00:15:51,240 --> 00:15:53,040 and Babatunde Aleshe. 289 00:15:53,080 --> 00:15:54,160 Teapot. 290 00:15:56,600 --> 00:15:58,400 Well, is that it? Erm... 291 00:15:59,880 --> 00:16:00,880 Horse. 292 00:16:02,720 --> 00:16:03,760 Erm, rabbit. 293 00:16:05,800 --> 00:16:07,000 Egg cup. Correct. 294 00:16:07,040 --> 00:16:08,040 Hey. 295 00:16:09,560 --> 00:16:10,560 KLAXON HONKS 296 00:16:12,680 --> 00:16:14,200 KLAXON HONKS 297 00:16:14,240 --> 00:16:17,040 Can I walk around? OK. KLAXON HONKS 298 00:16:18,320 --> 00:16:19,320 Elephant. 299 00:16:26,000 --> 00:16:27,880 Erm, tortoise. That's right, Jack. 300 00:16:27,920 --> 00:16:29,840 What? Correct, it is a tortoise, yeah. 301 00:16:29,880 --> 00:16:31,240 Yeah. Yeah. 302 00:16:31,280 --> 00:16:33,120 House. 303 00:16:33,160 --> 00:16:34,720 Erm... Erm, it's a robin. 304 00:16:34,760 --> 00:16:36,920 Erm, bird. Nearly. 305 00:16:36,960 --> 00:16:38,000 Eagle. Correct. 306 00:16:38,040 --> 00:16:39,120 Hey. 307 00:16:39,160 --> 00:16:40,280 One of those exercise balls. 308 00:16:40,320 --> 00:16:42,160 Yeah, looks like a lime at first, doesn't it? 309 00:16:42,200 --> 00:16:43,200 No. 310 00:16:45,040 --> 00:16:46,720 Oh, triangle. 311 00:16:46,760 --> 00:16:48,720 Stop, man, you're getting on my nerves. 312 00:16:48,760 --> 00:16:50,720 I've got this calculation I'm trying to do in my head 313 00:16:50,760 --> 00:16:52,280 and it isn't easy. 314 00:16:52,320 --> 00:16:54,400 Ear. Wait. 315 00:16:54,440 --> 00:16:56,600 You never said I can't use a calculator. 316 00:16:56,640 --> 00:16:59,800 This is why I'm smart, you know. Work smarter, not harder, my guy. 317 00:17:02,320 --> 00:17:07,600 326 seats. 318 00:17:07,640 --> 00:17:10,720 345. That's a lot, isn't it? 319 00:17:10,760 --> 00:17:12,040 Well, it's a cinema, isn't it? 320 00:17:18,840 --> 00:17:20,640 You were on it, right? I was on it, man. 321 00:17:20,680 --> 00:17:21,960 Used a calculator. Yeah. 322 00:17:22,000 --> 00:17:26,720 Fast, upbeat. You, as usual... I wasn't using a calculator, 323 00:17:26,760 --> 00:17:28,840 I was calling my agent at that point. 324 00:17:31,080 --> 00:17:32,400 333 is the actual answer. 325 00:17:32,440 --> 00:17:34,600 Yeah, so Baba was only seven chairs out. 326 00:17:34,640 --> 00:17:38,280 We know that Andy got a total of 13 minutes, 19 seconds. 327 00:17:38,320 --> 00:17:40,400 Baba, 12 minutes, 36 seconds. 328 00:17:40,440 --> 00:17:43,520 CHEERING AND APPLAUSE Yeah! 329 00:17:43,560 --> 00:17:45,400 But I need you to look at something before I 330 00:17:45,440 --> 00:17:47,480 try to work out what score Jack gets. 331 00:17:47,520 --> 00:17:48,920 Have a watch of this, Jack. 332 00:17:48,960 --> 00:17:52,280 I've got a small calculation to do in my head. Erm, it's a robin. 333 00:17:52,320 --> 00:17:55,440 Yeah. Erm, hang on. Three... 334 00:17:55,480 --> 00:17:59,880 REPEATED: Three. Three. Three. Three. 335 00:17:59,920 --> 00:18:01,160 HE SIGHS 336 00:18:01,200 --> 00:18:04,840 Now, then, Greg. Did the man say three out loud? 337 00:18:04,880 --> 00:18:07,120 Course I bloody said it. You know... Oh, right. 338 00:18:08,440 --> 00:18:10,160 Which means Baba does get the five points. 339 00:18:10,200 --> 00:18:12,720 Andy, four, three to Emma. Great. 340 00:18:12,760 --> 00:18:14,800 Rosie, you get two points. Ah. 341 00:18:14,840 --> 00:18:18,240 Jack, his score was over five hours, 38 minutes, unbelievably. 342 00:18:18,280 --> 00:18:20,240 Two points to Rosie, one to Jack Dee. 343 00:18:20,280 --> 00:18:21,680 Yes! 344 00:18:24,520 --> 00:18:29,680 Wow. Let's see these chumps up on the scoreboard, young fellow m'lad. 345 00:18:29,720 --> 00:18:33,200 Yes, I can tell you there are now only four points separating first 346 00:18:33,240 --> 00:18:36,200 and second place in the series. THEY GASP AND COO 347 00:18:36,240 --> 00:18:37,720 Exciting. Ooh. 348 00:18:37,760 --> 00:18:40,080 And this particular episode, Jack and Rosie in last place on six. 349 00:18:40,120 --> 00:18:42,480 Emma's in the lead on eight. SHE GASPS 350 00:18:42,520 --> 00:18:43,920 Oh, shit. 351 00:18:46,560 --> 00:18:47,800 Very good, what's next? 352 00:18:47,840 --> 00:18:51,320 Well, Greg, it's time to make good choices. Oh. 353 00:19:06,680 --> 00:19:09,320 Baba. How you doing? You OK? 354 00:19:09,360 --> 00:19:11,120 Yeah, I'm good. 355 00:19:11,160 --> 00:19:15,840 I've got that at home. How often do you yoga? 356 00:19:15,880 --> 00:19:20,440 I don't yoga, I plank. You plank. 357 00:19:20,480 --> 00:19:26,080 For days. Honestly, I've got guns. 358 00:19:27,640 --> 00:19:28,920 Oh. 359 00:19:30,360 --> 00:19:32,240 Thank you. 360 00:19:32,280 --> 00:19:34,640 Thank you. SHE CHUCKLES 361 00:19:36,360 --> 00:19:40,840 "Either..." OK, that's why it had either on it. On the paddle. 362 00:19:40,880 --> 00:19:43,200 Yeah, well, it was an oar. Is it called The Either Oar? 363 00:19:43,240 --> 00:19:45,800 Is that what you call it? OK. Not the either paddle. 364 00:19:45,840 --> 00:19:47,280 OK. 365 00:19:47,320 --> 00:19:51,760 "Either throw five fives in a row." "Or..." 366 00:19:51,800 --> 00:19:59,560 "Do 100 press ups." You know my guns. 367 00:19:59,600 --> 00:20:00,600 "Or... 368 00:20:00,640 --> 00:20:03,480 "Eat a raw onion." That definitely ain't happening. 369 00:20:03,520 --> 00:20:08,000 "Or..." "Find the needle in the haystack." 370 00:20:08,040 --> 00:20:09,280 Where the hell is the haystack, man? 371 00:20:11,040 --> 00:20:12,040 "Or..." 372 00:20:12,080 --> 00:20:14,480 "Sit silently for ten minutes. 373 00:20:14,520 --> 00:20:17,800 "You may only attempt two of these things. 374 00:20:17,840 --> 00:20:20,040 "Fastest wins, your time starts now." 375 00:20:20,080 --> 00:20:21,720 I mean, 100 press ups is not... 376 00:20:21,760 --> 00:20:24,040 Is not a thing you wanna do on camera. No. 377 00:20:24,080 --> 00:20:25,960 Cos I had a curry last night. Oh, yeah? 378 00:20:26,000 --> 00:20:27,000 Mm. 379 00:20:30,880 --> 00:20:34,480 Well, I'm sure I speak for the nation when I say I would love 380 00:20:34,520 --> 00:20:38,120 to see Jack Dee shit himself on television whilst doing press ups, 381 00:20:38,160 --> 00:20:39,520 but that's not gonna happen. 382 00:20:39,560 --> 00:20:42,880 Well, first to make their beds and lie in them are Baba 383 00:20:42,920 --> 00:20:45,080 and Rosie. Here we go. 384 00:20:45,120 --> 00:20:49,960 Big man, I am sitting silently for ten minutes. 385 00:20:50,000 --> 00:20:52,680 I just wanna let everybody know, you might hear my belly rumble, 386 00:20:52,720 --> 00:20:57,120 make some noise. Don't panic, I'm just hungry. 387 00:20:59,440 --> 00:21:01,280 Do you think you can do that for ten minutes? 388 00:21:05,320 --> 00:21:08,840 Oh. You could eat an onion on the mat, or do press ups. 389 00:21:25,400 --> 00:21:27,200 Ah, did you remember the rules? 390 00:21:32,200 --> 00:21:35,320 One... SHE GIGGLES 391 00:21:35,360 --> 00:21:37,680 ..two, three. 392 00:21:42,760 --> 00:21:44,560 Ah. Ooh. 393 00:21:44,600 --> 00:21:46,800 38. How's your silence going? 394 00:21:50,000 --> 00:21:52,560 SHE LAUGHS 395 00:21:54,280 --> 00:21:56,280 Are you...? Are you having many thoughts? 396 00:21:56,320 --> 00:21:57,840 Are you mainly thinking about Greg? 397 00:21:59,320 --> 00:22:00,320 Me? 398 00:22:02,680 --> 00:22:03,680 Food? 399 00:22:06,240 --> 00:22:08,600 79, 70... 400 00:22:08,640 --> 00:22:10,400 I'm not giving you that one, Rosie, that's 78. 401 00:22:19,080 --> 00:22:20,080 Do you think you've finished? 402 00:22:22,320 --> 00:22:24,400 Cos the clock's been going for more than ten minutes now. 403 00:22:28,560 --> 00:22:29,720 SHE STRAINS 404 00:22:34,880 --> 00:22:37,800 Yes. I've stopped the clock. 405 00:22:40,160 --> 00:22:42,600 Yes, I completed my task. 406 00:22:42,640 --> 00:22:45,040 Man stayed silent for ten minutes. 407 00:22:45,080 --> 00:22:47,360 Didn't have to eat no nasty-arse raw onion. 408 00:22:47,400 --> 00:22:51,800 Cos who the hell does that? What kind of sick-minded weirdos. 409 00:23:00,840 --> 00:23:04,720 I mean what sort of sick weirdo would eat a raw onion 410 00:23:04,760 --> 00:23:06,120 is what you were saying. Yes. 411 00:23:06,160 --> 00:23:10,000 But who would eat one recreationally? 412 00:23:10,040 --> 00:23:12,040 I was intrigued. 413 00:23:13,280 --> 00:23:15,320 By? Onions. 414 00:23:15,360 --> 00:23:16,360 OK. 415 00:23:17,400 --> 00:23:19,640 It took Baba 12 minutes, 15 seconds to sit silently 416 00:23:19,680 --> 00:23:21,120 for ten minutes. 417 00:23:21,160 --> 00:23:26,280 It took Rosie ten minutes and 20 seconds to do 100 press ups. 418 00:23:29,560 --> 00:23:32,640 Now, we're gonna see Jack and Andy. 419 00:23:32,680 --> 00:23:34,440 OK right. Give me a minute. 420 00:23:35,880 --> 00:23:37,800 I think I'll go looking for a haystack. 421 00:23:37,840 --> 00:23:40,840 OK. And once you find the haystack, you've then gotta find the needle. 422 00:23:40,880 --> 00:23:43,520 That's true. No, thank you for pointing that out. 423 00:23:44,600 --> 00:23:48,760 OK. Be prepared. I hope you don't consider this cheating. 424 00:23:52,320 --> 00:23:55,200 So, if I throw five fives in a row, I'll do that. 425 00:23:55,240 --> 00:24:00,280 But the way I will do it is by adding up and subtracting. OK? OK. 426 00:24:02,560 --> 00:24:05,200 Right, we're gonna go with that. One. 427 00:24:06,400 --> 00:24:12,800 One, plus three. Plus six. That's ten. 428 00:24:12,840 --> 00:24:14,600 Are you saying that's two fives? Right. So, that's two fives. 429 00:24:14,640 --> 00:24:16,680 Oh, is it now? OK. I think it is. 430 00:24:19,440 --> 00:24:20,560 Does that count? Four. 431 00:24:22,000 --> 00:24:23,000 You've rolled a six. 432 00:24:23,040 --> 00:24:24,960 That's a five, look. I've crossed that one out. 433 00:24:25,000 --> 00:24:26,520 Well, there were six black dots on it. 434 00:24:26,560 --> 00:24:28,680 No, it's underneath the chalk. 435 00:24:28,720 --> 00:24:31,080 You are quite literally a hard taskmaster. 436 00:24:32,080 --> 00:24:35,560 Four. One, five. Another five. 437 00:24:35,600 --> 00:24:38,640 So, you've done three fives now. Yeah. 438 00:24:38,680 --> 00:24:41,480 One. Two. 439 00:24:41,520 --> 00:24:43,640 That's a six. 440 00:24:43,680 --> 00:24:46,080 And a four. So, there's two more fives. That's five fives. 441 00:24:46,120 --> 00:24:47,800 Do you want me to stop the clock? Yeah. 442 00:24:47,840 --> 00:24:50,560 Four. Five. Stop the clock. 443 00:24:53,680 --> 00:24:55,560 I think I've invented a new game. 444 00:24:56,840 --> 00:25:00,040 I mean, it brings a bit of certainty to a world of...doubt. 445 00:25:03,960 --> 00:25:06,520 Well, now, you tell me what I'm gonna say. 446 00:25:07,840 --> 00:25:11,440 Congratulations? Well, I am actually, Andy. 447 00:25:11,480 --> 00:25:13,360 And, you know, I think it was quite clever. Right. 448 00:25:13,400 --> 00:25:15,360 He managed to throw five fives in 2:40. 449 00:25:15,400 --> 00:25:17,080 Yeah, the man's to be congratulated for 450 00:25:17,120 --> 00:25:18,720 a clever idea, don't you think? 451 00:25:21,800 --> 00:25:24,800 Now, Jack had an idea, as well. Yeah. 452 00:25:24,840 --> 00:25:27,440 I put it to you, your idea... 453 00:25:27,480 --> 00:25:28,480 ..horse shit. 454 00:25:29,760 --> 00:25:30,880 Five fives, you wanted... 455 00:25:30,920 --> 00:25:32,640 That was what was wanted. Erm, it was. 456 00:25:32,680 --> 00:25:35,720 And that... You got the total... The sum total of five fives. 457 00:25:35,760 --> 00:25:37,720 He did throw 25 in consecutive rolls. Five fives. 458 00:25:37,760 --> 00:25:40,400 And he only got 25. 459 00:25:40,440 --> 00:25:42,760 I've said this before and I'll say it again, 460 00:25:42,800 --> 00:25:45,640 Alex gets cute and scared around Jack. 461 00:25:47,520 --> 00:25:50,200 You let him do it. So, it's cute and scared? 462 00:25:50,240 --> 00:25:53,520 And scared. Cute and scared. Little... "OK, Jack." 463 00:25:55,640 --> 00:25:58,600 All I'm saying is that he threw 25 in a row, but, 464 00:25:58,640 --> 00:26:00,240 erm, you're right he didn't throw a single five. 465 00:26:01,200 --> 00:26:04,680 He fooled you with maths and with love. 466 00:26:06,280 --> 00:26:08,520 Sorry, Jack, I'm not allowing it, simple as that. 467 00:26:08,560 --> 00:26:11,680 And, just like that, we're halfway through the final. 468 00:26:11,720 --> 00:26:14,280 What will our comedians do when it's all over? 469 00:26:14,320 --> 00:26:16,600 Well, they'll claim they're retired, 470 00:26:16,640 --> 00:26:19,480 but is it retirement when the phone just stops ringing? 471 00:26:19,520 --> 00:26:21,400 We'll see you in a minute. 472 00:26:32,720 --> 00:26:37,440 Hello, and welcome back to the Taskmaster final where 473 00:26:37,480 --> 00:26:41,360 the atmosphere is electric. Ah. And so is my car, 474 00:26:41,400 --> 00:26:43,760 300 mile range, unless you turn on the radio, 475 00:26:43,800 --> 00:26:45,640 or open a window, then it's about 80. 476 00:26:45,680 --> 00:26:48,680 LAUGHTER The current task involves options. 477 00:26:48,720 --> 00:26:49,800 They've got to complete one 478 00:26:49,840 --> 00:26:52,280 of five different things as quickly as possible. 479 00:26:52,320 --> 00:26:55,600 There's one person left. It's her, Emma Sidi. 480 00:26:57,400 --> 00:27:00,880 I'm gonna throw five fives in a row. To start off with. Yeah? 481 00:27:00,920 --> 00:27:01,920 OK. 482 00:27:04,120 --> 00:27:07,320 No. SHE LAUGHS 483 00:27:07,360 --> 00:27:10,120 You're just trying to make me eat this. 484 00:27:11,120 --> 00:27:13,080 But where's that haystack? 485 00:27:13,120 --> 00:27:14,960 I'm just gonna find it, OK, so I know what I'm dealing with. 486 00:27:15,000 --> 00:27:16,000 Sure. Wherever you want. 487 00:27:16,040 --> 00:27:17,080 SHE SIGHS 488 00:27:23,960 --> 00:27:26,240 Yeah, I'm gonna do the haystack one. 489 00:27:30,920 --> 00:27:33,000 Yeah, good idea. 490 00:27:35,560 --> 00:27:36,960 Found it. 491 00:27:39,240 --> 00:27:41,240 I've found it. Yeah, that's the needle. 492 00:27:44,560 --> 00:27:46,680 You have to reward someone when they play a blinder. 493 00:27:46,720 --> 00:27:48,040 She's the only one who looked for the haystack. 494 00:27:48,080 --> 00:27:49,640 She went looking for the haystack. There it was. 495 00:27:49,680 --> 00:27:50,920 It was a mini haystack, she found the needle. 496 00:27:50,960 --> 00:27:52,040 What else is to be said? 497 00:27:52,080 --> 00:27:55,920 We know that Baba took 12 minutes, Rosie ten minutes, 498 00:27:55,960 --> 00:27:59,320 Andy 2:40, Emma 1:52. 499 00:27:59,360 --> 00:28:00,840 Ah. Yes. 500 00:28:02,440 --> 00:28:04,960 Very good. So, points-wise, Emma gets the five, 501 00:28:05,000 --> 00:28:08,000 we have four points to Andy, three to Rosie, 502 00:28:08,040 --> 00:28:10,280 two to Baba. Does Jack get zero? 503 00:28:10,320 --> 00:28:12,560 No, I mean there was some lateral thinking with Jack, 504 00:28:12,600 --> 00:28:14,320 so that would be... Erm, especially in the final. 505 00:28:14,360 --> 00:28:16,480 It'd be mean spirited to give him nothing. 506 00:28:16,520 --> 00:28:19,280 So, I will, like you, give him one. 507 00:28:21,520 --> 00:28:23,720 Very good, one point to Jack. There we go. 508 00:28:23,760 --> 00:28:25,960 One more task then, little Alex Horne. 509 00:28:26,000 --> 00:28:28,920 So, finally, let's gander at the goose. 510 00:28:32,920 --> 00:28:38,240 GEESE HONK 511 00:28:41,800 --> 00:28:44,080 GOOSE HONKS 512 00:28:44,120 --> 00:28:47,160 Might wanna put some, like, WD40 on that door, or something. 513 00:28:47,200 --> 00:28:48,240 Mad loud. 514 00:28:50,480 --> 00:28:51,480 Yes. 515 00:28:53,120 --> 00:28:54,120 Ah. 516 00:28:55,120 --> 00:28:56,320 Huh? 517 00:28:56,360 --> 00:29:00,320 "Present The Goose." 518 00:29:00,360 --> 00:29:03,640 "Best The Goose wins." 519 00:29:03,680 --> 00:29:05,720 "You have a maximum of 30 minutes." 520 00:29:06,720 --> 00:29:08,520 "Your time starts now." 521 00:29:10,600 --> 00:29:12,200 Do I have to look for The Goose? 522 00:29:12,240 --> 00:29:14,760 I think you're gonna have to decide what The Goose is. 523 00:29:14,800 --> 00:29:17,240 Who comes up with this stuff, bruv? What am I...? 524 00:29:17,280 --> 00:29:20,840 I don't know how a goose acts. They don't do that, do they? 525 00:29:20,880 --> 00:29:22,120 That's a chicken. 526 00:29:25,280 --> 00:29:27,840 These are my favourite type of tasks. 527 00:29:27,880 --> 00:29:31,560 Open-ended madness. You didn't like it, did you, Baba? 528 00:29:31,600 --> 00:29:33,760 I did not like it. 529 00:29:33,800 --> 00:29:37,200 I think... I think this was the task I reached my breaking point. 530 00:29:37,240 --> 00:29:39,640 Yeah. Are you ready to see The Goose? 531 00:29:39,680 --> 00:29:41,840 Let's play on. Let's start with this. 532 00:29:41,880 --> 00:29:46,600 She's cerebral, ballsy. It's... LAUGHTER 533 00:29:46,640 --> 00:29:49,720 ..Rosie Jones. Wow. 534 00:29:49,760 --> 00:29:53,440 Madames, messieurs... 535 00:29:53,480 --> 00:29:55,920 ..bonjour. 536 00:29:55,960 --> 00:30:01,240 Je vous presente Le Goose. 537 00:30:02,640 --> 00:30:06,160 DRAMATIC FLOURISH 538 00:30:07,680 --> 00:30:09,040 Honk. 539 00:30:09,080 --> 00:30:10,520 Honk. Honk. 540 00:30:12,160 --> 00:30:13,160 Back. 541 00:30:14,360 --> 00:30:15,360 Back. 542 00:30:17,320 --> 00:30:18,320 Stop. 543 00:30:19,480 --> 00:30:20,480 Lay. 544 00:30:23,200 --> 00:30:24,200 Honk! 545 00:30:26,240 --> 00:30:27,680 Lay. 546 00:30:27,720 --> 00:30:28,720 HE HONKS 547 00:30:30,160 --> 00:30:31,160 Lay. 548 00:30:33,320 --> 00:30:35,000 HE SQUAWKS 549 00:30:35,040 --> 00:30:36,800 Now... 550 00:30:36,840 --> 00:30:38,000 ..dance. 551 00:30:40,000 --> 00:30:44,600 SLOW PIANO PLAYS 552 00:30:48,480 --> 00:30:50,920 Bon. 553 00:30:50,960 --> 00:30:53,040 Bien. 554 00:30:53,080 --> 00:30:56,200 Bien, monsieur. 555 00:30:56,240 --> 00:31:01,400 Good. I am...happy. 556 00:31:01,440 --> 00:31:03,080 DRAMATIC FLOURISH 557 00:31:03,120 --> 00:31:06,120 CHEERING AND APPLAUSE 558 00:31:09,560 --> 00:31:12,080 Wonderful and insane. 559 00:31:12,120 --> 00:31:14,720 All I can think to do, really, is just to, 560 00:31:14,760 --> 00:31:18,680 erm, drill down into who this woman is. She's French? 561 00:31:18,720 --> 00:31:20,040 She's French. 562 00:31:20,080 --> 00:31:21,880 Although, she has limited French. 563 00:31:23,800 --> 00:31:24,880 Oui. 564 00:31:26,120 --> 00:31:28,640 It was very powerful. Thank you. 565 00:31:28,680 --> 00:31:35,680 You're welcome. And I thought Alex did a very good job. 566 00:31:35,720 --> 00:31:38,160 Moving on... LAUGHTER 567 00:31:38,200 --> 00:31:39,440 All right. Who's next? 568 00:31:39,480 --> 00:31:42,080 Next, The Zaltz presents The Goose. 569 00:31:43,840 --> 00:31:44,880 The goose, 570 00:31:44,920 --> 00:31:48,760 one of nature's rarest and most enigmatic creatures. 571 00:31:48,800 --> 00:31:52,200 Go away. Fucking impostors. Away! 572 00:31:54,960 --> 00:31:56,520 Sorry. Where were we? 573 00:31:56,560 --> 00:31:57,560 BEEPING 574 00:31:57,600 --> 00:32:01,480 The goose, one of nature's rarest and most enigmatic creatures. 575 00:32:01,520 --> 00:32:03,040 We know so little about them, 576 00:32:03,080 --> 00:32:05,920 apart from that they're distantly related to this guy 577 00:32:05,960 --> 00:32:08,320 and they shouldn't be trusted near car windscreens. 578 00:32:08,360 --> 00:32:10,440 So, let's find out some more. 579 00:32:11,680 --> 00:32:15,960 So, how do gooses, or, as the scientists call them, geese 580 00:32:16,000 --> 00:32:20,600 actually mate? Well, until now, no-one has ever got footage 581 00:32:20,640 --> 00:32:23,080 of geese getting their goose on. 582 00:32:23,120 --> 00:32:27,480 As we see, the male goose, or gooch, attempts to attract 583 00:32:27,520 --> 00:32:30,960 the attention of the female goose, or google. 584 00:32:31,000 --> 00:32:34,600 And it does this with a display of its physical prowess... 585 00:32:34,640 --> 00:32:37,440 GOOSE HONKS 586 00:32:37,480 --> 00:32:38,560 ..range of flight... 587 00:32:40,120 --> 00:32:41,600 HONKING AND CRACKING 588 00:32:41,640 --> 00:32:43,360 ..and, of course, its sense of humour. 589 00:32:43,400 --> 00:32:44,600 GOOSE HONKS 590 00:32:44,640 --> 00:32:46,280 OWL LAUGHS 591 00:32:46,320 --> 00:32:48,520 And, so the romance begins. 592 00:32:51,720 --> 00:32:53,760 DREAMY MUSIC 593 00:33:00,840 --> 00:33:03,000 This is a one-week-old goose egg. 594 00:33:03,040 --> 00:33:05,080 This is the same egg at six weeks. 595 00:33:05,120 --> 00:33:08,520 And this is the fully grown egg at eight months' egg-station. 596 00:33:08,560 --> 00:33:11,440 The mother goose then waits for something to crack the egg. 597 00:33:13,760 --> 00:33:16,440 And the cycle of life begins once again. 598 00:33:18,400 --> 00:33:23,520 They're so like us. In fact, this goose shares 99% of 599 00:33:23,560 --> 00:33:26,920 the same DNA as William Shakespeare. 600 00:33:26,960 --> 00:33:29,080 And maybe that's why there's such a deep 601 00:33:29,120 --> 00:33:33,280 and mutual bond of respect between humans and geese. 602 00:33:33,320 --> 00:33:35,680 Blood brothers in the ballet of evolution. 603 00:33:44,600 --> 00:33:47,400 Did some wild geese really just coincidentally fly over? 604 00:33:47,440 --> 00:33:50,160 They... They did, Greg. It was... It was a sign. 605 00:33:50,200 --> 00:33:51,480 That whole thing, though, 606 00:33:51,520 --> 00:33:56,000 of fading out as a sex scene is starting to... Yeah. 607 00:33:56,040 --> 00:33:59,400 That's an old technique, so that you don't have to show the sex scene. 608 00:34:00,640 --> 00:34:02,880 But then, you know, it was to give those who don't 609 00:34:02,920 --> 00:34:06,440 want to see geese...goosing... Yeah. 610 00:34:06,480 --> 00:34:09,200 ..to go and make a cup of tea. 611 00:34:09,240 --> 00:34:12,640 Whereas, those people who can fucking handle reality can... 612 00:34:12,680 --> 00:34:15,040 Can see how nature works. 613 00:34:15,080 --> 00:34:18,480 We've got time for one more before the break, Greg. It's time for Baba. 614 00:34:18,520 --> 00:34:19,920 Baba. 615 00:34:19,960 --> 00:34:22,040 Ready? OK. 616 00:34:24,480 --> 00:34:26,920 This is my goose. 617 00:34:26,960 --> 00:34:29,920 Oh. HE STRAINS 618 00:34:29,960 --> 00:34:31,040 Boink. 619 00:34:34,440 --> 00:34:37,720 Golden egg. Ta-da. 620 00:34:37,760 --> 00:34:40,600 LAUGHTER 621 00:34:40,640 --> 00:34:43,280 Thank you, Baba. Big up yourself, man. 622 00:34:43,320 --> 00:34:47,200 Like, every day, all day. Bye-bye. 623 00:34:51,920 --> 00:34:55,120 It didn't take him as long as the others. 624 00:34:55,160 --> 00:34:57,920 I should say he overcame quite a lot to do that. I did. 625 00:34:57,960 --> 00:35:00,160 Baba said, "I don't want to be a goose on TV. 626 00:35:00,200 --> 00:35:02,720 "Everyone in Tottenham won't talk to me if I've been a goose." 627 00:35:04,720 --> 00:35:07,920 I was worried about my reputation on the streets, because, you know, 628 00:35:07,960 --> 00:35:11,080 as you know, coming from the inner city, being... 629 00:35:11,120 --> 00:35:12,520 I live in the inner city. Yeah, being... 630 00:35:12,560 --> 00:35:14,800 Being a young Black man from the inner city, from... 631 00:35:14,840 --> 00:35:16,200 Yeah, it's tough. From the ends. 632 00:35:16,240 --> 00:35:19,680 It's tough. It's quite tough. Sorry, I'm... 633 00:35:19,720 --> 00:35:22,640 HE CLEARS THROAT, LAUGHTER 634 00:35:22,680 --> 00:35:25,680 It's... It's quite tough to, you know, make it out of 635 00:35:25,720 --> 00:35:26,880 the hood and I've made it, 636 00:35:26,920 --> 00:35:29,440 I've made it on to Channel 4, Taskmaster. 637 00:35:29,480 --> 00:35:31,840 Sitting next to one of my absolute heroes, 638 00:35:31,880 --> 00:35:34,160 Jack Dee, and I feel like I did my best. 639 00:35:34,200 --> 00:35:37,240 And if you're gonna penalise me for that, then I just... 640 00:35:37,280 --> 00:35:39,760 I just don't trust you any more, Greg. 641 00:35:39,800 --> 00:35:41,840 Very good. Very good. 642 00:35:44,040 --> 00:35:46,040 He overcame everything to become a goose. 643 00:35:46,080 --> 00:35:47,880 To become a goose. On TV. 644 00:35:47,920 --> 00:35:50,600 WHISPERED: But the goose was shit. LAUGHTER 645 00:35:50,640 --> 00:35:53,120 It looked a lot like a duck. Also, didn't you move to 646 00:35:53,160 --> 00:35:54,840 the home counties quite a while ago? 647 00:35:54,880 --> 00:35:58,080 LAUGHTER 648 00:35:58,120 --> 00:35:59,800 Sh. 649 00:35:59,840 --> 00:36:01,920 Break time for the final time. 650 00:36:01,960 --> 00:36:03,280 Not long now until we discover 651 00:36:03,320 --> 00:36:07,120 the identity of our mighty, new series champion. 652 00:36:07,160 --> 00:36:11,320 That person will represent Taskmaster around the globe, 653 00:36:11,360 --> 00:36:15,600 continuing the legacy of the champions before them. 654 00:36:15,640 --> 00:36:17,600 Footnote, all flights must be paid for by the individual. 655 00:36:17,640 --> 00:36:19,640 Taskmaster takes no responsibility, all rights reserved. 656 00:36:19,680 --> 00:36:21,760 All profits go to Horne And Davies Enterprises. 657 00:36:21,800 --> 00:36:23,480 And, at the end of the year, any reference made by 658 00:36:23,520 --> 00:36:25,400 the individual to Taskmaster, or associated shows, 659 00:36:25,440 --> 00:36:28,160 will result in litigation. Enjoy your break. 660 00:36:39,440 --> 00:36:43,400 Hello, welcome back to the Taskmaster Grand Final. 661 00:36:43,440 --> 00:36:45,160 It's the last chapter of this series 662 00:36:45,200 --> 00:36:48,600 and our five foes are doing all they can to hoover up 663 00:36:48,640 --> 00:36:50,560 the last few available points. 664 00:36:50,600 --> 00:36:53,880 The competitors are currently each presenting their goose to Greg 665 00:36:53,920 --> 00:36:55,720 and there are now just two geese remaining. 666 00:36:55,760 --> 00:36:58,560 First, and it's been an honour to have him here, 667 00:36:58,600 --> 00:37:01,160 it's Jack Dee Onassis. Here we go. 668 00:37:04,040 --> 00:37:05,800 Oh, hello, Jack. Hi, Alex. 669 00:37:05,840 --> 00:37:08,280 Are you, erm, ready to present The Goose? 670 00:37:08,320 --> 00:37:13,560 Yeah. This is The Goose. Erm... Shall I talk you through it? 671 00:37:13,600 --> 00:37:14,800 Why is it called The Goose? 672 00:37:14,840 --> 00:37:17,040 Well, it's a nod to, erm, 673 00:37:17,080 --> 00:37:19,280 Howard Hughes who created 674 00:37:19,320 --> 00:37:22,240 an aeroplane called the Spruce Goose. Right. 675 00:37:22,280 --> 00:37:25,040 You know when people open a supermarket 676 00:37:25,080 --> 00:37:26,160 and they've gotta advertise it 677 00:37:26,200 --> 00:37:29,280 and quite often they'll just have people going from door 678 00:37:29,320 --> 00:37:33,560 to door with leaflets. Very labour intensive. 679 00:37:33,600 --> 00:37:37,720 Why not have an aeroplane you can drop your leaflets from? 680 00:37:37,760 --> 00:37:41,560 Right. There's a dispatch thing here. Do I take that? 681 00:37:41,600 --> 00:37:43,080 Yeah, that's a leaflet. 682 00:37:43,120 --> 00:37:45,320 So, that will just be dropping on your head normally. 683 00:37:45,360 --> 00:37:48,480 Oh, yeah Horne's New Supermarket. Yeah. 684 00:37:48,520 --> 00:37:50,760 Did you misjudge the width of the paper? 685 00:37:50,800 --> 00:37:53,000 Erm, I did do that thing. Yeah, I did, 686 00:37:53,040 --> 00:37:54,800 I couldn't get it all on one line. 687 00:37:54,840 --> 00:37:56,400 "Milk, bleach." So, I put a hyphen in. 688 00:37:56,440 --> 00:37:58,080 Yeah. Made a feature of it. 689 00:37:58,120 --> 00:38:01,080 Off we go. So, I'll be... I'll be dropping leaflets in a minute. 690 00:38:01,120 --> 00:38:02,200 Oh, OK. 691 00:38:03,480 --> 00:38:04,480 Corner. 692 00:38:05,800 --> 00:38:07,680 LAUGHTER 693 00:38:16,000 --> 00:38:17,560 See. That's amazing. 694 00:38:17,600 --> 00:38:20,320 This is much easier than standing on a street corner. 695 00:38:20,360 --> 00:38:22,040 I see that now, yeah. See? 696 00:38:22,080 --> 00:38:23,600 Yeah. 697 00:38:29,920 --> 00:38:32,880 It's amazing the difference that SFX can make, isn't it? 698 00:38:32,920 --> 00:38:36,560 Because when you were flying high in the sky, I just loved it, 699 00:38:36,600 --> 00:38:39,880 I imagined a children's franchise. Yeah, yeah. 700 00:38:39,920 --> 00:38:42,680 You take the SFX away and you... 701 00:38:42,720 --> 00:38:44,360 You're sort of left with a confused man in 702 00:38:44,400 --> 00:38:46,480 the high street who the kids are throwing stones at. 703 00:38:46,520 --> 00:38:48,200 I think we've all used a bit of special effects here 704 00:38:48,240 --> 00:38:49,600 and there, haven't we, over the series? 705 00:38:49,640 --> 00:38:51,000 I think it's fair to say. That is true. 706 00:38:51,040 --> 00:38:52,920 I think it is. But I loved it when it was SFX. 707 00:38:52,960 --> 00:38:56,400 Yeah. I was just worried about you when it was just in a cardboard box. 708 00:38:56,440 --> 00:38:58,200 Yeah. Go on, then. 709 00:38:58,240 --> 00:38:59,320 OK, one left. 710 00:38:59,360 --> 00:39:02,840 Finally, to play us out, it's Emma Sidi's The Goose. 711 00:39:22,440 --> 00:39:24,240 What time do you call this? 712 00:39:26,080 --> 00:39:27,640 Please, Mum. 713 00:39:27,680 --> 00:39:29,720 I remember a time... 714 00:39:29,760 --> 00:39:32,200 ..when you were, I dunno, four years old. 715 00:39:32,240 --> 00:39:34,000 What was it you used to say to me? 716 00:39:35,640 --> 00:39:36,640 I love you, Mummy. 717 00:39:38,000 --> 00:39:39,720 And why don't you say it now? 718 00:39:41,040 --> 00:39:43,520 You bastard. Argh! 719 00:39:43,560 --> 00:39:45,040 Get out of my house. 720 00:39:46,880 --> 00:39:49,520 SHE SOBS And go feed that bloody goose. 721 00:39:53,520 --> 00:39:57,000 We should never have got that bloody goose. 722 00:39:57,040 --> 00:39:59,960 We should have never got that bloody goose. 723 00:40:05,800 --> 00:40:09,440 APPLAUSE 724 00:40:20,080 --> 00:40:23,560 What a powerful... Yeah. 725 00:40:23,600 --> 00:40:26,320 There's so much not said, but so much said... Oh, God. 726 00:40:26,360 --> 00:40:29,520 ..at the same time. It was such a tricky text to work with. 727 00:40:29,560 --> 00:40:31,640 We were... Oh, God, I can imagine. 728 00:40:31,680 --> 00:40:33,640 The Goose. Yeah. 729 00:40:33,680 --> 00:40:36,680 It seems to have caused problems in the family relationship. Oh, yeah. 730 00:40:36,720 --> 00:40:38,720 Between Paul and Pauline, his mum. Yeah. 731 00:40:38,760 --> 00:40:39,800 SHE CHUCKLES 732 00:40:39,840 --> 00:40:43,880 How did the goose cause the family to unravel in such a way? 733 00:40:43,920 --> 00:40:48,640 Pauline's son, Paul, had become overly attached to the goose. Yeah. 734 00:40:48,680 --> 00:40:53,040 And the mother's love was no longer being given to the mother... Ah. 735 00:40:53,080 --> 00:40:56,120 ..it was now all going towards this goose. Hmm. 736 00:40:56,160 --> 00:40:58,400 And it was ruining her life. Ah. 737 00:40:58,440 --> 00:41:00,480 It's not very funny, is it? But that's theatre. 738 00:41:02,640 --> 00:41:04,720 I'm having the time of my life. 739 00:41:04,760 --> 00:41:07,640 Which was the worst The Goose? 740 00:41:07,680 --> 00:41:08,680 BABA SNORTS 741 00:41:10,560 --> 00:41:14,160 Come on, it was Baba. One point to Baba. 742 00:41:14,200 --> 00:41:17,880 I'm gonna base the other points on the complexity of the narrative. OK. 743 00:41:17,920 --> 00:41:21,440 Two points to Jack, three points to Andy. 744 00:41:21,480 --> 00:41:24,720 Four points to Emma... 745 00:41:24,760 --> 00:41:27,720 and five points to the mysterious goose. 746 00:41:27,760 --> 00:41:29,640 Wow, OK. Five points to Rosie Jones. 747 00:41:29,680 --> 00:41:31,000 Yes. 748 00:41:33,400 --> 00:41:34,920 One more glance at the scores. 749 00:41:34,960 --> 00:41:38,320 Yes, Andy and Rosie are in joint second on 14 points, 750 00:41:38,360 --> 00:41:41,640 but the playwright, Emma, is in the lead with 17 points. Wow. 751 00:41:44,240 --> 00:41:45,600 All right, everybody, 752 00:41:45,640 --> 00:41:48,840 for the last time, please, prepare yourselves for 753 00:41:48,880 --> 00:41:50,920 the final task of the series. 754 00:41:50,960 --> 00:41:52,440 CROWD COO 755 00:41:58,200 --> 00:42:01,000 Bring on the contestants. 756 00:42:01,040 --> 00:42:05,040 OPERA PLAYS, CHEERING AND APPLAUSE 757 00:42:08,800 --> 00:42:11,520 Greg, we have a hot dog. We do. 758 00:42:11,560 --> 00:42:14,640 Which means that this task is worth potentially double points 759 00:42:14,680 --> 00:42:15,960 for Andy Zaltzman. 760 00:42:16,000 --> 00:42:17,120 Andy. Yes. 761 00:42:17,160 --> 00:42:19,840 Please, read the task. With pleasure. 762 00:42:22,040 --> 00:42:25,760 "When Greg says, "Eyes down," you must look down. 763 00:42:25,800 --> 00:42:27,400 "When Greg says, "Eyes up," 764 00:42:27,440 --> 00:42:29,920 "you must immediately look at a fellow contestant." 765 00:42:29,960 --> 00:42:30,960 SHE GASPS Oh. 766 00:42:31,000 --> 00:42:35,680 "If the contestant is also looking at you, you are both eliminated." 767 00:42:37,160 --> 00:42:40,440 Ah. "First to win twice wins." 768 00:42:40,480 --> 00:42:42,080 Ooh. Ah. 769 00:42:42,120 --> 00:42:45,280 Emma's happy. Emma's really looking forward to it. 770 00:42:45,320 --> 00:42:47,520 You need to win twice to win the whole thing. 771 00:42:47,560 --> 00:42:50,200 It's five points, or zero. Oh, bollocks. 772 00:42:50,240 --> 00:42:53,800 Or ten. Or ten, Andy. Or ten. 773 00:42:53,840 --> 00:42:54,840 Or ten. 774 00:42:56,040 --> 00:42:59,000 OK, Greg, the competitors are ready. 775 00:42:59,040 --> 00:43:00,120 Eyes down. 776 00:43:03,880 --> 00:43:04,880 Eyes up. 777 00:43:10,320 --> 00:43:12,360 Still time, Andy, someone's gotta win twice. 778 00:43:12,400 --> 00:43:15,480 So, the three remaining players on this occasion are Emma, 779 00:43:15,520 --> 00:43:16,560 Jack and Rosie. 780 00:43:17,960 --> 00:43:18,960 Eyes down. 781 00:43:23,360 --> 00:43:25,240 Eyes up. 782 00:43:25,280 --> 00:43:27,360 They are all safe. All safe. 783 00:43:27,400 --> 00:43:28,400 Eyes down. 784 00:43:33,200 --> 00:43:34,200 Eyes up. 785 00:43:37,520 --> 00:43:40,600 Knew that was gonna happen. Sticking with their tactics. 786 00:43:40,640 --> 00:43:41,960 Who's gonna blink first? 787 00:43:42,000 --> 00:43:43,520 Eyes down. Oh. 788 00:43:47,680 --> 00:43:48,680 Eyes up. 789 00:43:55,160 --> 00:43:56,160 Eyes down. 790 00:43:57,600 --> 00:44:01,600 Maybe we'll just let them think about it for a moment. Eyes up. 791 00:44:05,040 --> 00:44:06,720 Jack Dee, please, put on a rosette. 792 00:44:09,720 --> 00:44:12,000 So, one rosette to Jack. 793 00:44:12,040 --> 00:44:14,240 All to play for. Eyes down. 794 00:44:18,040 --> 00:44:19,800 Eyes up. 795 00:44:19,840 --> 00:44:23,080 Ooh, we have Emma and the hot dog out. 796 00:44:23,120 --> 00:44:25,920 Oh. Andy. Andy, Andy, Andy. 797 00:44:25,960 --> 00:44:27,160 This is cruel. 798 00:44:27,200 --> 00:44:31,640 So, it's Baba, Jack and Rosie. It could be over here if Jack wins. 799 00:44:33,360 --> 00:44:34,360 Eyes down. 800 00:44:37,200 --> 00:44:40,400 Eyes up. CROWD GASP 801 00:44:40,440 --> 00:44:43,560 It's all over. CHEERING AND APPLAUSE 802 00:44:47,280 --> 00:44:49,760 Wow. 803 00:44:49,800 --> 00:44:53,880 CHEERING AND APPLAUSE 804 00:44:53,920 --> 00:44:56,680 Jack Dee wins. Let's add that to the final scores. 805 00:44:56,720 --> 00:44:58,720 We'll come down and join you. 806 00:44:58,760 --> 00:45:00,360 CHEERING AND APPLAUSE 807 00:45:06,360 --> 00:45:08,120 Well, well, well. 808 00:45:08,160 --> 00:45:11,680 So, what happened there was that the hot-dog wearer, Andy, 809 00:45:11,720 --> 00:45:14,240 could've won ten points. 810 00:45:14,280 --> 00:45:17,920 He won no points. CROWD GROAN 811 00:45:17,960 --> 00:45:19,640 Jack Dee wins five points. 812 00:45:19,680 --> 00:45:23,720 Well done, Jack. CHEERING AND APPLAUSE 813 00:45:23,760 --> 00:45:26,520 And, boy, has that had an effect on the scoreboard. Oh-ho. 814 00:45:26,560 --> 00:45:28,320 Baba, you've come last with ten points, 815 00:45:28,360 --> 00:45:30,760 but Emma wins the episode with 17 points. 816 00:45:30,800 --> 00:45:32,000 Yes. CHEERING AND APPLAUSE 817 00:45:32,040 --> 00:45:34,240 Emma Sidi wins the episode. 818 00:45:34,280 --> 00:45:38,200 Please, go and bag up your butt-clenching booty. 819 00:45:49,200 --> 00:45:52,120 Here we go. 820 00:45:52,160 --> 00:45:55,960 The time has come to crown our new champion. 821 00:45:56,000 --> 00:45:59,920 Who has triumphed? My dear, little boy... 822 00:45:59,960 --> 00:46:02,080 ..my sweet, sweet little angel... 823 00:46:03,680 --> 00:46:05,640 ..will you reveal the final scores? 824 00:46:06,920 --> 00:46:07,920 I shall. 825 00:46:09,840 --> 00:46:13,040 So, in fifth place, 826 00:46:13,080 --> 00:46:17,280 with 137 points, she's been remarkable throughout, 827 00:46:17,320 --> 00:46:19,560 she is remarkable, it's Rosie Jones. 828 00:46:19,600 --> 00:46:23,720 CHEERING AND APPLAUSE 829 00:46:23,760 --> 00:46:27,960 And then, in fourth place, I look forward to hanging out 830 00:46:28,000 --> 00:46:30,920 with him in Tottenham soon, it's Baba with 147 points. 831 00:46:30,960 --> 00:46:32,920 CHEERING AND APPLAUSE 832 00:46:32,960 --> 00:46:35,240 OK, third place, 833 00:46:35,280 --> 00:46:37,600 she has remarkably won four of the ten episodes. 834 00:46:37,640 --> 00:46:39,080 She's only in third place, she's been brilliant, 835 00:46:39,120 --> 00:46:44,720 with 152 points, it's Emma Sidi. CHEERING AND APPLAUSE 836 00:46:44,760 --> 00:46:46,160 OK, here we go, 837 00:46:46,200 --> 00:46:49,120 the lead has switched hands so many times in this series. 838 00:46:49,160 --> 00:46:51,880 There's just three points in it. CROWD WHOOP 839 00:46:51,920 --> 00:46:54,240 With 157 points, in second place... 840 00:46:55,960 --> 00:46:58,760 ..my hero, Mr Jack Dee. CHEERING AND APPLAUSE 841 00:47:01,080 --> 00:47:04,320 Which means, with 160 points... 842 00:47:04,360 --> 00:47:09,800 Our new Taskmaster champion is Andy Zaltzman. 843 00:47:09,840 --> 00:47:14,360 CHEERING AND APPLAUSE 844 00:47:45,080 --> 00:47:47,800 CHEERING AND APPLAUSE 845 00:47:50,640 --> 00:47:52,640 Subtitles by Red Bee Media63414

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.