All language subtitles for SpankBang.com_interracial+mom_480p
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,120 --> 00:00:04,300
Yeah, you can get me some Xander bars,
can't you? Oh, no, you're in the wrong
2
00:00:04,300 --> 00:00:05,300
part of the neighborhood.
3
00:00:05,440 --> 00:00:08,140
You got crack around your fucking right
here. Oh.
4
00:00:09,860 --> 00:00:13,220
It's just like the regular shit. It
can't get any more than you know it.
5
00:00:13,220 --> 00:00:14,940
the fuck is going on? Oh, shit.
6
00:00:15,360 --> 00:00:17,680
Oh, hey, keep that shit moving. Keep it
moving.
7
00:00:18,260 --> 00:00:19,540
Keep it fucking moving.
8
00:00:19,980 --> 00:00:23,500
Son, it's what we got to do, you know?
We live into this neighborhood.
9
00:00:24,200 --> 00:00:25,600
This is freaking sick.
10
00:00:27,630 --> 00:00:31,570
I gotta do to make do, you know? Make
do? I need some of them Zanny bars.
11
00:00:31,830 --> 00:00:35,750
Zanny bars? Hold your bitch. We got
crack around this motherfucker. We ain't
12
00:00:35,750 --> 00:00:36,750
no Zanny's.
13
00:00:37,530 --> 00:00:43,310
Hey, you know, since your dad got shot
last week and killed, we just, that's
14
00:00:43,310 --> 00:00:45,670
what I gotta do. I don't have any money
anymore. You gotta punch him back in
15
00:00:45,670 --> 00:00:49,670
just to get your fucking rock on?
16
00:00:49,890 --> 00:00:50,890
Yeah.
17
00:00:51,130 --> 00:00:54,870
I'm gonna get a rock on, right? He says
that they got this crack stuff that
18
00:00:54,870 --> 00:00:55,870
comes in a rock.
19
00:00:58,050 --> 00:01:02,430
All you got to do is put it in that
stem, baby, and light it up. My mom is
20
00:01:02,430 --> 00:01:03,690
fucking a black man.
21
00:01:04,129 --> 00:01:06,870
You know, in the neighborhood, you got
to learn to fit in.
22
00:01:07,130 --> 00:01:10,030
It's all right, darling. So you got to
smoke crack and fuck like this?
23
00:01:10,230 --> 00:01:11,230
Yeah.
24
00:01:11,310 --> 00:01:14,090
It'll keep us safe. And you know, I got
to have my drugs.
25
00:01:37,399 --> 00:01:40,640
First dad dies.
26
00:02:02,390 --> 00:02:09,190
This is how I'm coping right here. I'm
working
27
00:02:09,190 --> 00:02:10,190
out
28
00:02:11,310 --> 00:02:12,470
See, I'm working out.
29
00:02:12,930 --> 00:02:16,190
That's what I've been doing while you're
out. While you're out fucking black
30
00:02:16,190 --> 00:02:20,230
dude smoking crack, I'm trying to get
myself better, all right?
31
00:02:20,570 --> 00:02:23,070
Get myself in shape, you know?
32
00:02:23,450 --> 00:02:25,250
So I can deal with this fucking shit.
33
00:02:27,050 --> 00:02:29,030
It's all right, man. This is normal.
34
00:02:29,250 --> 00:02:33,750
I'm pretty sure all your friends in the
summer will eventually have to fucking
35
00:02:33,750 --> 00:02:36,990
live this kind of lifestyle, dog. It's
reality.
36
00:02:37,530 --> 00:02:38,530
It's reality.
37
00:02:38,670 --> 00:02:39,670
Yeah.
38
00:02:46,530 --> 00:02:48,310
Mom, you don't have to do this.
39
00:02:49,030 --> 00:02:50,030
I'm working out.
40
00:02:50,610 --> 00:02:53,150
You're going to be the man of the house,
okay?
41
00:02:54,150 --> 00:02:58,310
Alright? You want to get stronger? You
want to get stronger? Then I'm going to
42
00:02:58,310 --> 00:02:59,289
protect you.
43
00:02:59,290 --> 00:03:00,290
You got it?
44
00:03:00,850 --> 00:03:01,850
No, you don't.
45
00:03:03,020 --> 00:03:05,240
He says he'll protect me. No, no, no,
no.
46
00:03:05,500 --> 00:03:10,080
Give me a couple weeks and I'll be
fucking in. It's too dangerous for you.
47
00:03:10,080 --> 00:03:11,080
be strong. Hey,
48
00:03:11,540 --> 00:03:13,160
dog, these streets is rough, honey.
49
00:03:13,640 --> 00:03:16,100
He knows what he's doing. We're in the
same neighborhood.
50
00:03:16,380 --> 00:03:17,660
Look, I know what I'm doing. See?
51
00:03:18,220 --> 00:03:20,960
I can see what you're doing, but I don't
think that's going to help me.
52
00:03:21,720 --> 00:03:23,160
I'll just do me.
53
00:03:23,620 --> 00:03:25,740
I'm taking care of this baby.
54
00:03:27,420 --> 00:03:28,440
I'm taking over.
55
00:03:29,340 --> 00:03:31,080
Knock it off. Knock it off.
56
00:03:31,520 --> 00:03:32,520
Oh, yeah.
57
00:03:33,240 --> 00:03:37,520
Oh, son, I can take care of this.
58
00:03:38,060 --> 00:03:40,180
You just go to school and get your
grades.
59
00:03:40,620 --> 00:03:43,700
You got grades? That fucking black
dude's beating me up when I go to
60
00:03:43,980 --> 00:03:46,080
How can I fucking get good grades? Well,
he can help with that.
61
00:03:46,700 --> 00:03:48,100
He'll take good care of us.
62
00:03:48,340 --> 00:03:51,860
He'll make sure we're safe. I'm going to
make sure the niggas don't fuck with
63
00:03:51,860 --> 00:03:52,860
you no more, dog.
64
00:03:53,640 --> 00:03:57,780
I'm going to make sure I got it. What,
by turning my mom into a fucking crack
65
00:03:57,780 --> 00:03:58,940
whore? That's right.
66
00:03:59,560 --> 00:04:00,560
That's right.
67
00:04:00,600 --> 00:04:02,240
You ready to get on the stroll, baby?
68
00:04:03,200 --> 00:04:05,420
I don't believe a fucking word you said.
69
00:04:05,980 --> 00:04:07,860
Yeah, he said he'd even put me to work.
70
00:04:08,120 --> 00:04:09,120
Yeah, yeah, I know what that is.
71
00:04:09,200 --> 00:04:12,300
I know what that is. You're going to be
a crack whore.
72
00:04:13,020 --> 00:04:14,400
You're going to be a crack whore.
73
00:04:14,900 --> 00:04:19,560
He said I could make really good money,
though. Have you seen what crack whores
74
00:04:19,560 --> 00:04:21,519
look like? You know what? I'm going to
take you on the stroll.
75
00:04:21,720 --> 00:04:22,720
You want to do that?
76
00:04:22,860 --> 00:04:24,040
You want to go on the stroll?
77
00:04:28,159 --> 00:04:31,540
I can't really, like, seriously take
whatever you say to me.
78
00:04:31,880 --> 00:04:36,200
Seriously. My mom is such a cock. Well,
you should listen to him. He can teach
79
00:04:36,200 --> 00:04:38,840
us what to do. You know, we're in a
whole different neighborhood. It's a
80
00:04:38,840 --> 00:04:41,520
different culture. Look at you. You're
stroking his cock.
81
00:04:41,900 --> 00:04:43,300
I got a lot of knowledge.
82
00:04:44,800 --> 00:04:51,100
I got that. I'm going to... Go
83
00:04:51,100 --> 00:04:54,800
ahead. Do what you got to do, mom. A
couple weeks.
84
00:04:55,960 --> 00:04:58,600
I'll be the guy who's in charge. She's
doing what she gotta do.
85
00:04:59,600 --> 00:05:02,120
I mean, look what happened to your pops,
man.
86
00:05:02,480 --> 00:05:04,400
Yeah, I saw what happened. Look at
yourself.
87
00:05:05,280 --> 00:05:06,580
What do you think I'm doing this for?
88
00:05:07,380 --> 00:05:08,380
Talk to your son.
89
00:05:08,740 --> 00:05:10,160
Let him know that everything's okay.
90
00:05:11,020 --> 00:05:12,140
It will be okay.
91
00:05:12,380 --> 00:05:14,360
Yeah, I'll make sure it's okay.
92
00:05:14,700 --> 00:05:16,900
This will take care of my dogs that I
need.
93
00:05:17,360 --> 00:05:18,680
He'll keep us safe.
94
00:05:19,400 --> 00:05:22,360
He can even help me make some more
money. That's right.
95
00:05:22,700 --> 00:05:24,640
No problem anyway.
96
00:05:26,000 --> 00:05:29,960
Oh, you know I've always had to go to
the doctor regularly. We don't have
97
00:05:29,960 --> 00:05:32,500
insurance now. Time is hard these days,
though.
98
00:05:32,800 --> 00:05:33,800
Yeah.
99
00:05:34,380 --> 00:05:36,380
It's got to be this way.
100
00:05:36,800 --> 00:05:37,860
Oh, yeah.
101
00:05:38,720 --> 00:05:39,960
It's got to be this way.
102
00:05:40,320 --> 00:05:41,320
Oh, yeah.
103
00:05:42,320 --> 00:05:43,340
This is ridiculous.
104
00:05:43,860 --> 00:05:45,680
Oh, yeah.
105
00:05:46,280 --> 00:05:47,960
Rock that crack. Oh, yeah.
106
00:05:48,760 --> 00:05:49,900
I'm going to set you straight.
107
00:05:50,200 --> 00:05:51,460
I'm going to set your brother straight.
108
00:05:52,000 --> 00:05:57,000
Oh, you just need to concentrate on
school. Let me handle the rest. He'll
109
00:05:57,000 --> 00:05:58,100
care of us. That's right.
110
00:05:58,420 --> 00:06:00,580
I'd rather go back to my old school, all
right?
111
00:06:01,400 --> 00:06:03,720
Maybe like two black guys there, all
right?
112
00:06:03,980 --> 00:06:06,180
And then even one, and you can try to
beat me up.
113
00:06:07,000 --> 00:06:08,900
Well, he can help with that.
114
00:06:09,640 --> 00:06:12,700
school with you he'll make sure they
don't bother you anymore i ain't going
115
00:06:12,700 --> 00:06:16,200
school with you guys but hey i'll pick
you up i'll pick you up from school at
116
00:06:16,200 --> 00:06:19,340
three o 'clock there you go he'll be
there when it's over so they can't mess
117
00:06:19,340 --> 00:06:25,780
with you and you'll be hitting that
right in this house selling that pussy
118
00:06:25,780 --> 00:06:32,440
there on the street you said though i'll
make good money right i'll be able to
119
00:06:32,440 --> 00:06:36,620
take good care of us i'll see you when i
believe it You want your son to grow up
120
00:06:36,620 --> 00:06:40,580
and be a strapping young lad, huh? I do.
I want him to stay in school and hit
121
00:06:40,580 --> 00:06:43,280
your grades. Then you gotta go out and
sell that fucking white pussy right
122
00:06:43,280 --> 00:06:44,280
there.
123
00:06:44,360 --> 00:06:45,400
That's what you gotta do.
124
00:06:45,660 --> 00:06:48,500
You think I can make a lot of money like
that? Yeah, that's what you gotta do.
125
00:06:48,560 --> 00:06:52,400
Yeah? You wanna help me? How much does a
pimp make? As long as you walk them
126
00:06:52,400 --> 00:06:55,820
streets with me. I make all the money,
dog. You make all the money?
127
00:06:56,080 --> 00:06:57,220
And I take care of you.
128
00:06:57,580 --> 00:06:59,580
I take care of you. Oh, yeah.
129
00:06:59,800 --> 00:07:01,740
It's like I'm taking care of your mom
right now.
130
00:07:04,220 --> 00:07:05,640
Yeah, you can show me how to be a pimp.
131
00:07:06,740 --> 00:07:12,460
This does satisfy my needs, too. I don't
have a man around the house anymore. So
132
00:07:12,460 --> 00:07:15,240
you wouldn't mind if I was fucking some
old mom?
133
00:07:16,260 --> 00:07:17,320
Trying to pimp her out.
134
00:07:17,540 --> 00:07:19,000
Yeah, there we go, dog.
135
00:07:19,400 --> 00:07:22,800
Is that all you should be doing? You
stay in school. You let me do the work.
136
00:07:22,900 --> 00:07:27,240
Time is hard, dog. Why should I stay in
school? It seems like pimping out old
137
00:07:27,240 --> 00:07:32,060
moms for crack, it seems better than
fucking going to school and getting an
138
00:07:32,060 --> 00:07:33,060
education.
139
00:07:33,800 --> 00:07:35,700
See, I should get in a workout right
now.
140
00:07:36,540 --> 00:07:39,880
Maybe you should work out a little bit.
Just keep with me and get checked.
141
00:07:40,420 --> 00:07:41,420
Yeah,
142
00:07:41,760 --> 00:07:43,540
I'm going to stick to my original plan.
143
00:07:45,940 --> 00:07:50,800
I can't protect you all the time. You
know you can't. I got a lot of house
144
00:07:50,800 --> 00:07:51,800
today.
145
00:07:52,360 --> 00:07:53,360
That's right.
146
00:07:53,440 --> 00:07:56,580
We're your friends. We're in the family
here.
147
00:07:56,860 --> 00:07:57,860
Yeah, yeah.
148
00:07:59,840 --> 00:08:02,240
Might want to help them out a little
too. That's right.
149
00:08:03,460 --> 00:08:06,340
You're going to have to get some of
those antivirals if you want to get them
150
00:08:06,340 --> 00:08:07,340
here.
151
00:08:07,460 --> 00:08:09,080
That's what we do up there. I know.
152
00:08:11,910 --> 00:08:13,530
Motherfuckers husbands killing
themselves.
153
00:08:13,830 --> 00:08:14,830
That's true.
154
00:08:14,850 --> 00:08:16,110
You got nannies going out the window.
155
00:08:16,970 --> 00:08:17,949
This way.
156
00:08:17,950 --> 00:08:20,050
You gonna walk right on down to my
street.
157
00:08:20,490 --> 00:08:24,290
All this stress is really helping me
out. Hey, yo, where that crack at?
158
00:08:24,610 --> 00:08:27,010
This shit's really fucking, really
helping me out. Oh, yeah.
159
00:08:27,730 --> 00:08:28,890
Oh. Oh.
160
00:08:29,830 --> 00:08:30,830
Oh.
161
00:08:31,730 --> 00:08:36,030
Yeah. Oh, you're gonna get me real high
tonight, aren't you? That's right. Yeah,
162
00:08:36,030 --> 00:08:37,090
you'll get me real high.
163
00:08:37,330 --> 00:08:38,330
You need to get high as well.
164
00:08:40,620 --> 00:08:42,400
Mom's a fucking crack whore.
165
00:08:44,380 --> 00:08:46,320
Fucking mom's a crack whore.
166
00:08:49,560 --> 00:08:52,100
This is fucking ridiculous.
167
00:08:53,660 --> 00:08:54,700
God damn it.
168
00:08:59,360 --> 00:09:04,360
What do you call that? What do you call
that? That helps for drugs?
169
00:09:06,350 --> 00:09:08,290
We'll call it strawberry or some shit.
170
00:09:09,270 --> 00:09:10,970
I love the fucking strawberry.
171
00:09:15,370 --> 00:09:16,370
Strawberry?
172
00:09:16,670 --> 00:09:18,030
That sounds like something nice.
173
00:09:18,730 --> 00:09:20,050
I like strawberries.
174
00:09:20,650 --> 00:09:24,170
I think that shit does sound nice.
175
00:09:24,390 --> 00:09:26,390
It's got something to do with drugs?
Strawberries?
176
00:09:26,690 --> 00:09:28,590
Yeah, you're doing it right now, Mom.
177
00:09:33,770 --> 00:09:36,270
I'm not saying I'm a strawberry, is that
true? You are, you are.
178
00:09:38,630 --> 00:09:40,290
He's learning how to keep it real.
179
00:09:41,770 --> 00:09:45,750
I guess I got a lot to learn, don't I? I
learned that from reading the NWA
180
00:09:45,750 --> 00:09:47,230
albums back in Beverly Hills.
181
00:09:47,570 --> 00:09:50,930
See, I have so much to learn, I just
don't know how to get along in this
182
00:09:50,930 --> 00:09:51,930
neighborhood.
183
00:09:52,490 --> 00:09:53,990
We're getting along just fine.
184
00:09:54,470 --> 00:10:00,050
As long as you treat all the black men
just like you're treating me, you'll be
185
00:10:00,050 --> 00:10:01,050
all right.
186
00:10:05,500 --> 00:10:06,620
They all
187
00:10:06,620 --> 00:10:24,340
have
188
00:10:24,340 --> 00:10:26,320
such nice black cocks like you got.
189
00:10:26,680 --> 00:10:30,880
I do have to admit I do like it.
190
00:10:37,760 --> 00:10:40,740
Getting worked in good getting ready for
work
191
00:11:12,590 --> 00:11:15,010
He'll show you how to take care of
yourself in this neighborhood.
192
00:11:15,230 --> 00:11:16,970
Yeah, without even worrying about it.
193
00:11:17,370 --> 00:11:20,630
We don't want to happen to you what
happened to your dad, you know. What
194
00:11:20,630 --> 00:11:25,630
happened to your dad? He got shot and
killed the week after we moved here.
195
00:11:25,630 --> 00:11:28,070
just been here a few weeks, you know.
Oh, yeah.
196
00:11:28,790 --> 00:11:31,090
And this is your mourning process right
now.
197
00:11:31,370 --> 00:11:33,090
Oh, yeah.
198
00:11:34,390 --> 00:11:36,590
You doing this shit while there's still
a lot to?
199
00:11:37,110 --> 00:11:38,110
No.
200
00:11:38,710 --> 00:11:40,350
No, he took care of me before.
201
00:11:59,420 --> 00:12:01,480
No sign should ever witness this
202
00:12:29,200 --> 00:12:31,040
It feels so good.
203
00:12:31,980 --> 00:12:33,440
Oh, yeah.
204
00:12:34,780 --> 00:12:40,040
Oh, yeah.
205
00:12:40,920 --> 00:12:43,100
Oh, yeah.
206
00:12:46,840 --> 00:12:49,460
Tell your son it's going to be all
right, son.
207
00:12:49,880 --> 00:12:53,960
Oh, it will be all right, son. It'll be
fine. It will be fine. He's going to
208
00:12:53,960 --> 00:12:55,900
take care of us. We'll make good money
now.
209
00:12:59,440 --> 00:13:02,780
I can just trust the new father figure
in the home now? Is he the new dad?
210
00:13:03,260 --> 00:13:04,059
That's right.
211
00:13:04,060 --> 00:13:05,200
Kind of like, yeah.
212
00:13:05,580 --> 00:13:06,900
She's my new dad now? Yeah.
213
00:13:07,700 --> 00:13:09,800
Daddy, right? Kind of like. You call him
daddy.
214
00:13:10,480 --> 00:13:12,380
I might call him poppy myself.
215
00:13:14,120 --> 00:13:16,140
Papa. Papa, there you go.
216
00:13:37,430 --> 00:13:39,070
Yeah No,
217
00:13:43,070 --> 00:13:46,870
you won't be on the street
218
00:13:46,870 --> 00:14:00,430
There's
219
00:14:00,430 --> 00:14:01,430
no way
220
00:14:04,400 --> 00:14:06,840
So tell your son and let him take care
of you.
221
00:14:07,840 --> 00:14:11,940
No, I need you to take care of me. You
can get me my dope, too.
222
00:14:12,320 --> 00:14:13,500
Oh, yeah.
223
00:14:14,020 --> 00:14:16,500
Do you want some Xannies? Do you want me
to go get some Xannies?
224
00:14:17,760 --> 00:14:19,340
I'll go back up to Beverly Hills.
225
00:14:19,600 --> 00:14:20,579
I don't have any money.
226
00:14:20,580 --> 00:14:24,220
I don't have any money to go get some
Xannies up there. I'll find a way.
227
00:14:57,620 --> 00:15:01,400
Oh, you can't be the man of the house
here. You just can't handle it in this
228
00:15:01,400 --> 00:15:05,160
neighborhood. We need a man like him
here. We definitely do.
229
00:15:05,380 --> 00:15:06,820
Give me a couple more weeks in this
shit.
230
00:15:07,300 --> 00:15:08,560
I'll be in tip -top shape.
231
00:15:09,100 --> 00:15:10,100
Oh.
232
00:15:11,880 --> 00:15:14,040
No, he'll take good care of us. He will.
233
00:15:14,520 --> 00:15:18,400
He doesn't take care of shit. He just
turned fucking housewives into crack
234
00:15:18,400 --> 00:15:20,620
whores. Yes, that's my main job.
235
00:15:20,940 --> 00:15:21,559
Oh, no.
236
00:15:21,560 --> 00:15:22,780
Does that compute?
237
00:15:23,060 --> 00:15:24,060
Does that make sense to you?
238
00:15:24,500 --> 00:15:25,500
He's going to put me to work.
239
00:15:26,170 --> 00:15:29,770
As a crack whore. As a crack whore.
240
00:15:29,990 --> 00:15:32,550
I don't do crack. I don't even know what
that stuff is.
241
00:15:33,230 --> 00:15:34,230
Right.
242
00:15:34,990 --> 00:15:38,190
What were you doing earlier? What was
that you were doing earlier? I can smell
243
00:15:38,190 --> 00:15:39,190
something in here.
244
00:15:39,930 --> 00:15:43,650
I can smell some of that burning in
here. I was just smoking a little weed,
245
00:15:43,750 --> 00:15:45,590
You know, I've been smoking weed since I
was 15.
246
00:15:45,890 --> 00:15:46,890
Come on.
247
00:15:47,250 --> 00:15:49,950
It's a strawberry, doll. Your mom's a
strawberry. Oh, yeah.
248
00:15:51,400 --> 00:15:52,720
Strawberry. Strawberries and cream.
249
00:15:53,900 --> 00:15:56,340
You don't even know what a strawberry
is, Mom.
250
00:15:57,040 --> 00:16:00,520
You don't even know if the dad that got
killed was your real dad.
251
00:16:00,740 --> 00:16:02,800
Is it because I have red hair that I'm a
strawberry?
252
00:16:03,340 --> 00:16:08,720
No, a strawberry is a girl that does
drugs and pays for it with sex.
253
00:16:10,680 --> 00:16:15,000
Well... Bag more strawberry.
254
00:16:16,100 --> 00:16:19,680
I guess that would be me now, wouldn't
it? Yeah.
255
00:16:20,590 --> 00:16:22,030
It's pretty damn demeaning, don't you
think?
256
00:16:22,570 --> 00:16:24,370
It's just an innocent exchange.
257
00:16:24,870 --> 00:16:28,410
You know, a little sex for a little bit
of dope. And a little bit of fucking
258
00:16:28,410 --> 00:16:32,310
STDs, maybe, while you're at it. Oh, no,
he's a nice guy.
259
00:16:32,630 --> 00:16:35,290
He's all clean -cut looking. He's in
good shape.
260
00:16:36,090 --> 00:16:37,390
He's nice and healthy.
261
00:16:39,070 --> 00:16:40,890
Yeah. I don't know.
262
00:16:41,090 --> 00:16:45,490
He's like a lot of crack whores. He's a
nasty black dick that'll contaminate
263
00:16:45,490 --> 00:16:46,490
you.
264
00:16:50,120 --> 00:16:53,600
to be a racial set. I don't know why
you're having such problems with this.
265
00:16:53,760 --> 00:16:59,860
when there's crackheads in the fucking
equation, race has nothing to do with
266
00:17:00,120 --> 00:17:03,840
Oh, yeah. You're lucky I just don't
disseminate your mom right now.
267
00:17:05,060 --> 00:17:09,460
Oh, I can't afford any more kids unless
you're going to help out with that one,
268
00:17:09,560 --> 00:17:10,780
Daddy. Oh, you know us.
269
00:17:10,980 --> 00:17:12,420
We stick in the mood.
270
00:17:12,839 --> 00:17:13,839
I'm at it.
271
00:17:14,440 --> 00:17:15,440
I'm at it.
272
00:17:15,520 --> 00:17:17,800
You just give up that little white
pussy.
273
00:17:18,300 --> 00:17:19,300
Mm -hmm.
274
00:17:30,020 --> 00:17:32,880
I gotta have to be the man in the house,
huh?
275
00:17:34,840 --> 00:17:37,820
It's alright to put that nasty black
dick in your dog.
276
00:17:38,140 --> 00:17:39,139
No, it's not.
277
00:17:39,140 --> 00:17:41,020
She had STDs anyway.
278
00:17:43,200 --> 00:17:46,080
I'm gonna accept a couple white bitches
today.
279
00:17:47,080 --> 00:17:48,080
Yeah?
280
00:17:48,680 --> 00:17:49,679
Just a few.
281
00:17:49,680 --> 00:17:51,960
Just a few.
282
00:17:53,440 --> 00:18:00,340
You know, like the sister that y 'all
had, that your mom had back in the day.
283
00:18:00,880 --> 00:18:03,260
I didn't move, but you guys did.
284
00:18:03,840 --> 00:18:04,920
Like a daisy.
285
00:18:05,700 --> 00:18:07,420
Oh, that's right.
286
00:18:08,120 --> 00:18:09,680
I was banging daisy.
287
00:18:10,100 --> 00:18:13,360
You knew my daughter? I didn't know
that.
288
00:18:13,780 --> 00:18:16,420
When was the last time you saw your
daughter?
289
00:18:17,800 --> 00:18:20,020
How long have you seen your daughter?
Oh, it's been a little while. It's been
290
00:18:20,020 --> 00:18:20,959
long time.
291
00:18:20,960 --> 00:18:22,920
I spent a lot of time with her.
292
00:18:23,340 --> 00:18:27,580
She married well. She's still up in
Beverly Hills. Oh, yeah, I think so. How
293
00:18:27,580 --> 00:18:29,920
hell does she fucking fuck with this
little sucker over here?
294
00:18:31,680 --> 00:18:34,720
Keep working out, son. Maybe he can get
you a job, too.
295
00:18:35,120 --> 00:18:39,440
No, I'm not taking any job. Get your
muscles up. He can take care of you,
296
00:18:40,360 --> 00:18:43,000
I see the way he takes care of people.
297
00:18:43,380 --> 00:18:45,440
Not having anything to do with that.
298
00:18:46,280 --> 00:18:48,620
Well, I guarantee you he's not into
boys.
299
00:18:49,940 --> 00:18:50,940
Oh, yeah.
300
00:18:51,680 --> 00:18:52,680
Oh, yeah.
301
00:18:53,160 --> 00:18:54,240
Oh, yeah.
302
00:19:25,830 --> 00:19:26,870
Oh, where you going? Okay.
303
00:19:27,730 --> 00:19:30,830
I can't even afford to see that
therapist anymore.
304
00:19:31,450 --> 00:19:33,690
This is going to fuck me up for a long
time.
305
00:19:39,170 --> 00:19:42,030
That's true. We can't afford to see the
therapist. She's just going to have to
306
00:19:42,030 --> 00:19:43,050
deal with it, you know?
307
00:19:43,430 --> 00:19:48,070
Yeah? You guys were pampered. You kids
were pampered up in Beverly Hills
308
00:19:48,290 --> 00:19:50,910
This is a little bit more about what
real life is about, you know?
309
00:19:58,980 --> 00:20:03,420
You guys always you know took advantage
of and didn't appreciate all the stuff
310
00:20:03,420 --> 00:20:08,900
that you got Now you can see what we got
work and how we got to work to get it
311
00:20:23,020 --> 00:20:26,540
good piece of ass, you know. I haven't
been fucked since your father died.
312
00:20:27,520 --> 00:20:29,860
Even before your father died.
313
00:20:32,540 --> 00:20:34,360
Don't talk shit about my fucking dad.
314
00:20:34,680 --> 00:20:35,740
Fuck your dad.
315
00:20:36,200 --> 00:20:40,560
I already gave me a little bit of dope.
You're talking shit about my dead dad.
316
00:20:41,840 --> 00:20:47,380
I'm your dad right now, bro. I'm your
dad.
317
00:21:09,800 --> 00:21:10,800
Disrespecting him right now.
318
00:21:11,140 --> 00:21:13,480
Oh, yeah.
319
00:21:14,640 --> 00:21:15,780
You don't even fucking care.
320
00:21:17,140 --> 00:21:18,700
You must be on a fucking track.
321
00:21:19,000 --> 00:21:21,260
Oh, yeah.
322
00:21:23,760 --> 00:21:27,060
It's time you started learning what we
have to do in life to get by.
323
00:21:27,840 --> 00:21:31,780
It's not always easy. Life isn't always
easy. Sometimes you've got to make
324
00:21:31,780 --> 00:21:32,780
sacrifices.
325
00:21:33,540 --> 00:21:35,320
Life is hard, man. Oh, yeah.
326
00:21:35,820 --> 00:21:36,880
See, he understands.
327
00:21:37,200 --> 00:21:39,260
He's from the hood here, you know?
328
00:21:39,590 --> 00:21:41,290
He knows that life is hard.
329
00:21:41,570 --> 00:21:45,830
He can teach us how to get by in this
hard life.
330
00:21:46,570 --> 00:21:49,510
Life is hard. He's having a real hard
time right now.
331
00:21:50,850 --> 00:21:52,950
He's really talking a lot of games to
you, isn't he?
332
00:21:54,170 --> 00:21:59,510
Your mom is game for that game. How do
you think your dad got it? How do you
333
00:21:59,510 --> 00:22:00,510
think you got it?
334
00:22:01,730 --> 00:22:04,670
Sex is a natural way of life, son.
335
00:22:04,930 --> 00:22:06,170
It's something everybody does.
336
00:22:06,510 --> 00:22:08,490
How'd you meet his dad?
337
00:22:09,350 --> 00:22:13,810
And if I can use it to, you know, get by
and get some extra stuff to take care
338
00:22:13,810 --> 00:22:17,970
of us, you know, I need my dope to cope
since your father died, you know?
339
00:22:18,250 --> 00:22:21,590
He just had his dad just have money.
It's the only way I can get by now.
340
00:22:23,070 --> 00:22:24,390
You just need the dope, huh?
341
00:22:24,690 --> 00:22:25,690
Oh, yeah.
342
00:22:25,850 --> 00:22:29,210
You just need the weed? Yeah, it helps
me deal with all this shit. Your dad?
343
00:22:30,090 --> 00:22:31,090
Yeah.
344
00:22:31,450 --> 00:22:32,970
My sanny bars, yeah.
345
00:22:33,610 --> 00:22:34,610
I'll go get you some.
346
00:22:34,790 --> 00:22:37,270
You don't have to fuck anybody for it.
347
00:22:37,750 --> 00:22:39,870
Son, you have no money to pay for it.
348
00:22:40,130 --> 00:22:41,130
I'll find my way.
349
00:22:42,630 --> 00:22:46,030
I'll become a dealer. Don't find your
way down Compton Avenue.
350
00:22:46,290 --> 00:22:47,290
I know that.
351
00:22:49,030 --> 00:22:50,370
You might not make it.
352
00:22:50,950 --> 00:22:53,330
I still got to hook up to one of Beverly
Hills.
353
00:22:54,840 --> 00:22:58,260
Oh, yeah, but you gotta have a lot of
money in Beverly Hills. We don't have
354
00:22:58,260 --> 00:23:01,320
money now. I still have friends over
there. He can get it for me. I still
355
00:23:01,320 --> 00:23:03,100
friends. I can do a little trade, you
know?
356
00:23:03,620 --> 00:23:05,040
A little trick for trade.
357
00:23:05,560 --> 00:23:07,480
You want to fuck my Beverly Hills
friends?
358
00:23:07,920 --> 00:23:11,120
Oh, yeah, a little trick for trade. That
sound good, Papa?
359
00:23:11,480 --> 00:23:15,260
How about I pick you out from my friends
in Beverly Hills? Would you want a baby
360
00:23:15,260 --> 00:23:16,119
a little bit back?
361
00:23:16,120 --> 00:23:17,120
Yeah.
362
00:23:18,060 --> 00:23:19,100
You're not even listening.
363
00:23:19,380 --> 00:23:20,580
What, son? I'm sorry.
364
00:23:20,900 --> 00:23:22,860
Why don't I pick you out?
365
00:23:23,790 --> 00:23:24,790
Beverly Hills.
366
00:23:24,850 --> 00:23:27,610
They got fucking Danny's like crazy.
367
00:23:27,810 --> 00:23:31,570
I don't know how to get that crack Why?
368
00:23:53,030 --> 00:23:54,270
We're about to find out.
369
00:23:55,870 --> 00:23:58,010
Put that phone down, son.
370
00:23:59,570 --> 00:24:04,810
You don't want me to have to make Papa
have to deal with you now, do you?
371
00:24:05,970 --> 00:24:06,970
Got it.
372
00:24:08,490 --> 00:24:11,950
I'm going to take this picture and I'm
going to send it out to all my friends I
373
00:24:11,950 --> 00:24:13,970
got at Zanny's. And I can take you out
to them.
374
00:24:14,790 --> 00:24:16,030
Son, that's ridiculous.
375
00:24:18,760 --> 00:24:21,400
You can't do things like that to me.
That's utterly disrespectful.
376
00:24:21,740 --> 00:24:24,380
Yeah, it's very disrespectful to your
mother. Coming from you, that's
377
00:24:24,380 --> 00:24:25,380
disrespectful.
378
00:24:25,560 --> 00:24:29,700
This guy is talking shit about my dad,
about fucking you.
379
00:24:30,280 --> 00:24:32,300
You're my son. You can't do that.
380
00:24:32,640 --> 00:24:36,760
You don't care that he's talking shit
about your dead husband, my dead dad?
381
00:24:38,520 --> 00:24:39,520
No,
382
00:24:42,300 --> 00:24:43,300
you don't care?
383
00:24:43,700 --> 00:24:44,700
Son,
384
00:24:45,140 --> 00:24:46,520
I have to do what I have to do.
385
00:24:47,040 --> 00:24:49,120
And you can't be pimping me out. I'm
your mother.
386
00:24:49,520 --> 00:24:51,860
What do you think this is? Are you
kidding me?
387
00:24:52,980 --> 00:24:57,020
I have
388
00:24:57,020 --> 00:25:04,020
a business manager right here. He'll
take care
389
00:25:04,020 --> 00:25:06,320
of me, okay? He'll handle all my
business affairs.
390
00:25:07,240 --> 00:25:12,040
You got another mom that I can pimp out?
391
00:25:14,980 --> 00:25:16,520
You stick to the pimples.
392
00:25:16,780 --> 00:25:20,520
You stick to lifting those dumbbells.
You just go to school and get your
393
00:25:20,520 --> 00:25:23,620
up. Don't worry about the rest. I'm
taking care of it. There's no way I'm
394
00:25:23,620 --> 00:25:26,680
back to fucking South Central High, all
right? I'm going fucking away.
395
00:25:27,620 --> 00:25:29,180
I stick out there, man.
396
00:25:30,040 --> 00:25:31,360
I'm like a fucking target.
397
00:25:32,540 --> 00:25:33,540
Target, huh?
398
00:25:34,380 --> 00:25:37,760
So either I'm just going to run away.
399
00:25:38,480 --> 00:25:39,480
That's my choice.
400
00:25:40,240 --> 00:25:42,740
Go to South Central High and get my ass
kicked every day.
401
00:25:43,040 --> 00:25:46,180
Or... Run the fuck away.
402
00:25:46,580 --> 00:25:48,580
Maybe go back to my sister's.
403
00:25:50,660 --> 00:25:51,980
That's probably the best plan.
404
00:26:42,190 --> 00:26:44,650
Keep working out. That's good for you.
405
00:26:45,290 --> 00:26:46,530
Keep you healthy.
406
00:27:41,260 --> 00:27:42,260
Best of both worlds.
407
00:27:42,580 --> 00:27:43,800
Oh, yeah.
408
00:27:44,360 --> 00:27:47,020
Oh, yeah.
409
00:27:47,600 --> 00:27:48,600
Yeah.
410
00:28:34,670 --> 00:28:35,670
This is fucked up, man.
411
00:28:37,030 --> 00:28:40,970
Oh, it's all right, man. Look at all
this money she's going to make.
412
00:28:41,610 --> 00:28:43,150
She's so good at this shit.
413
00:28:44,670 --> 00:28:45,670
Oh,
414
00:28:46,210 --> 00:28:48,270
it'll all be all right, son.
415
00:28:48,530 --> 00:28:50,050
Yeah? Oh, yeah.
416
00:28:50,370 --> 00:28:55,590
Mm -hmm. Oh, yeah. It'll be all right.
Wait and see. It'll be all right. Yeah.
417
00:28:55,990 --> 00:28:59,090
How much money is she going to make?
Yeah. She's going to make a lot of
418
00:28:59,770 --> 00:29:00,810
What gorilla?
419
00:29:01,070 --> 00:29:03,310
I don't even know what that is. See?
That's why you asked.
420
00:29:05,050 --> 00:29:10,070
That's why we need him here see we don't
know the lingo or anything I
421
00:29:10,070 --> 00:29:16,970
don't need
422
00:29:16,970 --> 00:29:20,250
to though. He's gonna take care of me.
He needs to know all that
423
00:29:38,570 --> 00:29:41,150
You just need to chill out, you know?
Oh, look at her.
424
00:29:41,470 --> 00:29:43,870
Look at her learning the lingo.
425
00:30:21,770 --> 00:30:28,770
more than ten dollars man that's true I
do get all my
426
00:30:28,770 --> 00:30:35,770
dope for free too oh that means a lot oh
yeah oh
427
00:30:35,770 --> 00:30:40,410
you know since my husband got shot I
just can't deal with shit anymore gotta
428
00:30:40,410 --> 00:30:41,410
have it
429
00:31:43,470 --> 00:31:47,410
On my face? I've never done this before.
My husband never did that.
430
00:31:47,670 --> 00:31:48,669
It's disgusting.
431
00:31:48,670 --> 00:31:50,790
It could be interesting though.
432
00:32:34,479 --> 00:32:40,540
Okay Ready right
433
00:32:55,920 --> 00:32:57,220
I promise it'll be okay.
32503
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.