All language subtitles for Smarthus

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:18,410 --> 00:00:23,130 Young man, in the future, please deposit the paper inside its designated target 2 00:00:23,130 --> 00:00:26,090 area. No problem, lady. Whatever. 3 00:00:27,170 --> 00:00:28,170 Lady? 4 00:00:34,810 --> 00:00:38,390 I will be monitoring your accuracy from now on. 5 00:00:39,330 --> 00:00:40,330 Whoa. 6 00:00:51,370 --> 00:00:52,370 Morning paper. 7 00:00:54,470 --> 00:00:55,470 Ta -da. 8 00:00:56,930 --> 00:00:57,930 Oh, 9 00:00:58,610 --> 00:00:59,610 Miles. 10 00:01:00,150 --> 00:01:02,610 I love the amount of publicity we've been getting. Look at that. 11 00:01:03,010 --> 00:01:04,009 Look at that. 12 00:01:04,930 --> 00:01:05,930 Isn't that fabulous? 13 00:01:06,230 --> 00:01:08,210 I think it's because that reporter has a crush on you. 14 00:01:08,550 --> 00:01:12,250 You think everybody's got a crush on me. That's because most men do. You're just 15 00:01:12,250 --> 00:01:15,470 too blind to see it. Not blind, just very busy. 16 00:01:15,710 --> 00:01:16,710 Self -inflicted. 17 00:01:17,680 --> 00:01:20,820 You have heard of the book Smart Women, Foolish Choices? 18 00:01:21,060 --> 00:01:22,620 Mm -hmm. It's my autobiography. 19 00:01:23,960 --> 00:01:26,980 No, work is much safer for me. Safe is boring. 20 00:01:27,600 --> 00:01:29,880 Can we stick to the task at hand, please? 21 00:01:31,440 --> 00:01:34,420 Thrilled to see the newspaper retrieval system working so flawlessly. 22 00:01:34,700 --> 00:01:36,560 The whole house is running at max efficiency. 23 00:01:37,000 --> 00:01:39,320 You should be proud of yourself, Sarah. It's a masterpiece. 24 00:01:40,100 --> 00:01:41,980 You made sure you downloaded all the visuals? 25 00:01:42,400 --> 00:01:43,540 Mm -hmm. Good. 26 00:01:43,980 --> 00:01:45,540 Pat, what's the current temperature, please? 27 00:01:45,960 --> 00:01:49,540 Climate control on target at 72 .5 degrees. 28 00:01:49,960 --> 00:01:51,220 Mm -hmm. Thank you, Pat. 29 00:01:51,900 --> 00:01:53,140 You're welcome, Sarah. 30 00:01:53,380 --> 00:01:54,920 Voice identification up and running. 31 00:01:55,340 --> 00:01:59,020 Like I said, it's all top -notch. The only thing left for you to do is sit 32 00:01:59,020 --> 00:02:02,420 and wait for some lucky family to move in and screw it all up. 33 00:02:07,760 --> 00:02:11,740 Into the sink. 34 00:02:16,970 --> 00:02:17,970 Come on. 35 00:02:19,550 --> 00:02:20,550 Oh, 36 00:02:20,710 --> 00:02:21,710 that's right. 37 00:02:22,270 --> 00:02:23,270 Uh, hello? 38 00:02:23,730 --> 00:02:25,610 Uh, sorry, not to take a message. 39 00:02:26,770 --> 00:02:29,330 Melanie? Uh, can I tell him what it's regarding? 40 00:02:30,670 --> 00:02:31,670 Really? 41 00:02:32,350 --> 00:02:33,510 Uh, yeah, I'll let him know. 42 00:02:34,290 --> 00:02:35,290 No, I won't forget. 43 00:02:35,510 --> 00:02:36,510 Bye. 44 00:02:36,850 --> 00:02:37,850 Yeah. 45 00:02:38,010 --> 00:02:39,010 Uh -huh. 46 00:02:39,870 --> 00:02:40,759 That's right. 47 00:02:40,760 --> 00:02:44,480 You want to move, get on the right track. First you got to jump in, then 48 00:02:44,480 --> 00:02:48,900 to jump back. Come on, come on, enjoy the house line. Let's party on down, 49 00:02:48,900 --> 00:02:50,780 to make some time. All right, action. 50 00:02:53,380 --> 00:02:54,380 Dad. 51 00:02:56,960 --> 00:02:57,960 And this. 52 00:02:59,760 --> 00:03:00,760 Orphan knife. 53 00:03:02,260 --> 00:03:04,560 Come on, Mom, we got to take a banshee. 54 00:03:06,640 --> 00:03:08,400 Come on, Mom. 55 00:03:13,900 --> 00:03:15,980 Hey, how about a thank you? Thanks for having me. 56 00:03:16,200 --> 00:03:17,200 Okay, see you later. 57 00:03:22,360 --> 00:03:26,160 Come on. 58 00:03:28,200 --> 00:03:29,740 Thank you for not burning. 59 00:03:32,340 --> 00:03:33,340 Okay. 60 00:03:35,440 --> 00:03:36,440 Hey, 61 00:03:39,720 --> 00:03:40,720 get going on your homework, okay? 62 00:03:41,760 --> 00:03:43,340 I need you to run my spelling words. 63 00:03:43,820 --> 00:03:44,820 Yeah, one minute. 64 00:03:45,120 --> 00:03:46,800 And take off the rollerblades in the house. 65 00:03:49,660 --> 00:03:51,600 What are you doing this time, computer boy? 66 00:03:51,800 --> 00:03:54,020 You people quit entering. This house is supposed to be mine. 67 00:03:54,600 --> 00:03:56,600 Don't tell me you're entering another contest. 68 00:03:57,440 --> 00:03:58,960 Just go study your spelling words, please. 69 00:04:03,940 --> 00:04:04,940 Send them now. 70 00:04:07,620 --> 00:04:09,620 Now can you help me run my spelling words? 71 00:04:09,960 --> 00:04:10,960 One second. 72 00:04:14,220 --> 00:04:15,220 Time to eat. 73 00:04:16,339 --> 00:04:20,180 Lesson. L -E -S -S -O -N. 74 00:04:21,760 --> 00:04:22,760 Good. 75 00:04:23,740 --> 00:04:27,460 Teacher. T -E -A -C -H -E -R. 76 00:04:28,420 --> 00:04:31,800 Practice. T -R -A -C -T -I -C -E. 77 00:04:33,120 --> 00:04:36,020 Dad! Ah, there's my beautiful pumpkin. 78 00:04:37,520 --> 00:04:38,520 How's everything? 79 00:04:38,820 --> 00:04:41,040 Good. Oh, something sure smells good. 80 00:04:41,420 --> 00:04:42,920 Tuna noodle. Tuna noodle. 81 00:04:46,760 --> 00:04:47,760 All 48 stores. 82 00:04:48,620 --> 00:04:49,620 Is that good? 83 00:04:49,760 --> 00:04:51,020 That's good. That's incredible. 84 00:04:51,220 --> 00:04:52,220 That's actually amazing. 85 00:04:53,200 --> 00:04:55,160 Good. Now you can finally start to relax. 86 00:04:55,760 --> 00:04:57,960 And you can start dating so we can have a new mom. 87 00:04:58,260 --> 00:04:59,360 Why would you want to do that? 88 00:04:59,600 --> 00:05:01,320 We're already a perfect family the way we are. 89 00:05:01,660 --> 00:05:04,500 Well, I know we've always said we're a perfect family, but there's still room 90 00:05:04,500 --> 00:05:05,760 for a little improvement, don't you think? 91 00:05:06,200 --> 00:05:07,200 No. 92 00:05:08,400 --> 00:05:11,760 Anyway, thanks to me, we're soon going to have everything we'll ever need. 93 00:05:12,660 --> 00:05:13,660 Uh -huh. 94 00:05:21,340 --> 00:05:24,320 Rise and shine and enjoy one of my favorite years. 95 00:05:24,820 --> 00:05:26,120 I hope you like it, too. 96 00:05:26,460 --> 00:05:28,400 Have a great day. 97 00:05:29,560 --> 00:05:30,560 Great, 98 00:05:31,620 --> 00:05:35,640 Dad. Heart is supposed to be straight. Why is it so hard for you? I told you a 99 00:05:35,640 --> 00:05:38,820 hundred times, Ang. I'm a guy. I don't have the hairdo gene. 100 00:05:39,580 --> 00:05:41,900 Do you think you could at least manage some piggie tails? 101 00:05:42,360 --> 00:05:44,140 Will you not yell at me if it isn't perfect? 102 00:05:44,440 --> 00:05:45,820 You're not making any promises. 103 00:05:46,380 --> 00:05:47,380 All right. 104 00:05:56,450 --> 00:05:59,550 Forget it. Let's go. We're late enough as it is. What about your hair? 105 00:06:00,070 --> 00:06:01,830 So I look like a freak. What else is new? 106 00:06:09,490 --> 00:06:10,490 Hey, Ben. 107 00:06:10,530 --> 00:06:12,990 We're heading out for Angie's party. You want to come along for the ride? 108 00:06:13,590 --> 00:06:15,510 No, thanks, Dad. I got some business to attend to. 109 00:06:16,110 --> 00:06:17,750 Oh, Ben. Not another contest. 110 00:06:18,290 --> 00:06:21,010 Trust me, Dad. This one, you're going to thank me for. 111 00:06:22,050 --> 00:06:23,050 Come on. We're late. 112 00:06:32,110 --> 00:06:35,570 electronic mail and logged in no later than 10 p .m. tonight. 113 00:06:36,170 --> 00:06:38,430 Entrance must reside in Monroe County. 114 00:06:38,790 --> 00:06:40,150 Multiple entries accepted. 115 00:06:40,490 --> 00:06:41,490 Yeah, yeah, yeah. 116 00:06:42,210 --> 00:06:43,630 Send now. 117 00:06:48,370 --> 00:06:50,990 Good news is, about a quarter of those entries should be mine. 118 00:07:07,850 --> 00:07:09,770 No, you're obsessing, don't you? 119 00:07:11,190 --> 00:07:12,970 Obsessing is what I do best. Relax. 120 00:07:13,330 --> 00:07:14,730 The boss digs this place. 121 00:07:15,130 --> 00:07:19,110 He totally digs the idea of the place, but tonight he's going to finally see 122 00:07:19,110 --> 00:07:22,050 reality. Don't you just love the executive mentality? 123 00:07:22,630 --> 00:07:24,890 Never show up till the cameras are around. 124 00:07:26,070 --> 00:07:29,570 Oh, I can't believe we're actually picking a contest winner tonight. 125 00:07:30,350 --> 00:07:32,150 Wouldn't it make more sense to do it in the morning? 126 00:07:33,370 --> 00:07:37,580 Well... Toto wanted a 10 p .m. entry deadline to make sure the announcement 127 00:07:37,580 --> 00:07:38,580 the morning papers. 128 00:07:39,700 --> 00:07:42,580 Are you beginning to experience a little separation anxiety? 129 00:07:43,360 --> 00:07:46,120 I don't know, Miles. 130 00:07:47,420 --> 00:07:50,220 After all I've invested in this project, I just want to make sure that 131 00:07:50,220 --> 00:07:51,840 everything goes as perfectly as possible. 132 00:07:53,980 --> 00:07:56,620 Butler! What are you doing out of your cage? 133 00:07:56,980 --> 00:07:57,980 Are you trying to scare Mama? 134 00:07:58,440 --> 00:08:00,600 Visitor approaching, Sarah. Okay. 135 00:08:01,160 --> 00:08:02,180 Okay, thank you, Pat. 136 00:08:02,540 --> 00:08:03,540 Miles. 137 00:08:05,410 --> 00:08:06,890 Playtime's over. D -Day, let's go. 138 00:08:08,130 --> 00:08:09,130 Night, Dad. 139 00:08:09,970 --> 00:08:11,190 Hey, my children. 140 00:08:11,630 --> 00:08:14,850 All showered? Mm -hmm. Brushed your teeth? Mm -hmm. Picked out your clothes 141 00:08:14,850 --> 00:08:16,850 tomorrow? Mm -hmm. All right, give me a hug and a kiss. 142 00:08:17,650 --> 00:08:18,650 I love you. 143 00:08:19,530 --> 00:08:20,529 Two tons. 144 00:08:20,530 --> 00:08:23,890 Two tons. Six tons. I'll be up in ten minutes to tuck you in. Okay. Scoop. 145 00:08:24,910 --> 00:08:27,310 Bye, Dad. All right. I love you, son. Love you. 146 00:08:27,530 --> 00:08:28,449 All right. 147 00:08:28,450 --> 00:08:31,270 Hey, uh, you're not still logged on the Internet, are you? 148 00:08:31,810 --> 00:08:35,020 Why? How's anybody supposed to call us if you're always tying up a line? 149 00:08:36,320 --> 00:08:38,059 We're all here. Who else do you need to talk to? 150 00:08:38,280 --> 00:08:41,559 Gee, I don't know. Ben, you know, your grandparents, a friend maybe. All right, 151 00:08:41,559 --> 00:08:43,840 all right, all right. I'll be off at exactly 10 .01. 152 00:08:44,059 --> 00:08:45,060 I promise. 153 00:08:45,280 --> 00:08:48,640 Listen, speaking of calls, you haven't neglected to give me any messages 154 00:08:48,820 --> 00:08:49,379 have you? 155 00:08:49,380 --> 00:08:50,380 Like from who? 156 00:08:50,900 --> 00:08:54,160 A woman named... Oh, Melanie. 157 00:08:55,160 --> 00:08:56,160 She called? 158 00:08:56,720 --> 00:08:57,880 Yeah, last Thursday. 159 00:08:58,280 --> 00:09:01,140 I'm really, really sorry, Dad. I guess I just forgot. 160 00:09:01,670 --> 00:09:05,250 How many times have I asked you to please write down my messages? That 161 00:09:05,250 --> 00:09:07,570 to be the woman that Mrs. McAtee was trying to fix me up with. 162 00:09:07,870 --> 00:09:12,530 Well, blow her off. Trust me. I mean, this lady sounded like... Well, I don't 163 00:09:12,530 --> 00:09:14,530 know, but I could tell she's definitely not your type. 164 00:09:15,190 --> 00:09:18,150 It's been so long since I've been out with anybody. How could I possibly have 165 00:09:18,150 --> 00:09:19,350 type? Well, exactly. 166 00:09:19,730 --> 00:09:22,150 I mean, you're doing so great without a woman. Why rock the boat? 167 00:09:22,730 --> 00:09:24,230 Good night, Benjamin. 168 00:09:26,090 --> 00:09:27,090 Night, Dad. 169 00:09:33,880 --> 00:09:34,880 8 ,411? 170 00:09:35,620 --> 00:09:36,620 Sarah? 171 00:09:36,980 --> 00:09:41,120 Miles? I'm very pleased with the number of responses we've generated. 172 00:09:41,440 --> 00:09:46,160 Well, thanks to the constant hard work of our esteemed publicist. Couldn't have 173 00:09:46,160 --> 00:09:49,420 done it without such an exciting and innovative house to promote, Sarah. 174 00:09:50,320 --> 00:09:54,100 Well, we're just a regular mutual admiration society, aren't we? 175 00:09:56,220 --> 00:09:57,220 Ten o 'clock. 176 00:09:57,260 --> 00:10:00,980 The contest is now closed. Meaning we can select our winner? 177 00:10:01,240 --> 00:10:02,760 Oh, could Pat have the honors? 178 00:10:03,470 --> 00:10:04,470 Can she do that? 179 00:10:05,330 --> 00:10:07,290 Mr. Tuttle, you cut me to the quick. 180 00:10:08,070 --> 00:10:11,530 I don't know if you know this, but my smart house can do just about anything. 181 00:10:12,010 --> 00:10:13,010 By all means. 182 00:10:13,210 --> 00:10:14,149 Oh, good. 183 00:10:14,150 --> 00:10:16,570 Pat, access contest entries, please. 184 00:10:16,810 --> 00:10:17,810 Yes, Sarah. 185 00:10:17,850 --> 00:10:19,130 Accessing contest entries. 186 00:10:19,750 --> 00:10:21,490 Initiate random shuffle mode, please. 187 00:10:22,130 --> 00:10:23,910 Initiating random shuffle mode. 188 00:10:24,370 --> 00:10:27,270 Now, Pat, make a selection. 189 00:10:28,690 --> 00:10:31,110 Lucky electronic postcard accessed. 190 00:10:33,840 --> 00:10:35,360 And the winner is... 191 00:10:35,360 --> 00:10:43,620 Still 192 00:10:43,620 --> 00:10:44,620 busy. 193 00:10:44,860 --> 00:10:47,200 There definitely must be a teenager in that house. 194 00:10:49,080 --> 00:10:52,900 Keep trying, Miles. If it gets too late, you can always call first thing in the 195 00:10:52,900 --> 00:10:53,900 morning. 196 00:10:54,400 --> 00:10:56,540 Snacks will be made available in the kitchen. 197 00:11:11,759 --> 00:11:12,759 Oh, man. 198 00:11:16,820 --> 00:11:20,000 Thanks a lot, you guys. Wasn't anybody going to wake me up? Didn't your alarm 199 00:11:20,000 --> 00:11:22,460 off? No, I never said it. I fell asleep in front of my computer. 200 00:11:22,820 --> 00:11:23,419 Uh -huh. 201 00:11:23,420 --> 00:11:25,420 Ma 'am, we're going to be later than usual. 202 00:11:25,760 --> 00:11:29,260 And nobody's even made our lunches yet. Okay, okay, okay. How about you guys bye 203 00:11:29,260 --> 00:11:30,260 today so we can get going? 204 00:11:30,680 --> 00:11:33,800 There's for you. There's for you. Hey, uh, did the guys from your smart house 205 00:11:33,800 --> 00:11:36,820 call? Oh, yeah. Didn't I tell you? We want a brand new house with all new 206 00:11:36,820 --> 00:11:38,620 furnishings. I get to just flip my money. 207 00:11:38,840 --> 00:11:39,840 Yeah, come on. 208 00:11:40,520 --> 00:11:41,520 Go. 209 00:11:42,020 --> 00:11:45,860 Oh, no, no, no, no. Let the machine get it. We've got to hit the road. Out, out, 210 00:11:45,940 --> 00:11:46,759 out, out, out. 211 00:11:46,760 --> 00:11:47,760 March. 212 00:11:49,000 --> 00:11:50,760 Hi. You've reached the Cooper family. 213 00:11:51,180 --> 00:11:53,780 We're probably out, so leave a message and we'll call you back. 214 00:11:54,000 --> 00:11:55,000 If you're lucky. 215 00:11:55,100 --> 00:11:56,100 Way to go, Cooper. 216 00:11:57,180 --> 00:11:58,180 What was that all about? 217 00:11:58,560 --> 00:11:59,560 I don't know. 218 00:11:59,760 --> 00:12:03,840 Uh, so anyways, I fell asleep last night at about 10, and I woke up this morning 219 00:12:03,840 --> 00:12:06,480 and... Still no call. I don't know if I'll make the call today. 220 00:12:06,760 --> 00:12:07,960 Maybe. Cooper! 221 00:12:09,160 --> 00:12:11,260 Where's the fact what you're supposed to do for me, Benny boy? 222 00:12:12,080 --> 00:12:15,100 Ryan, don't you realize that by using other people's work, all you're 223 00:12:15,100 --> 00:12:16,100 doing is hurting yourself? 224 00:12:16,840 --> 00:12:19,920 How can I be hurting myself, geek, when I'm too busy hurting you? 225 00:12:21,300 --> 00:12:24,000 Science report! In my locker before lunch! 226 00:12:25,140 --> 00:12:27,260 I think I'm actually growing bologna in here. 227 00:12:39,500 --> 00:12:41,420 Congratulations, then. I can't believe how lucky you are. 228 00:12:41,740 --> 00:12:43,520 Lucky? Lucky for what? 229 00:12:43,860 --> 00:12:44,860 For this. 230 00:12:47,640 --> 00:12:48,640 It's us? 231 00:12:48,660 --> 00:12:49,519 We won? 232 00:12:49,520 --> 00:12:50,780 We won, all right! 233 00:12:51,020 --> 00:12:55,580 Come on, then. There's got to be a catch. They don't give away a whole, 234 00:12:55,580 --> 00:12:59,360 you call it a house of the future, without wanting some kind of something 235 00:12:59,360 --> 00:13:01,060 return. You can't pull this, Dad. 236 00:13:01,280 --> 00:13:04,900 Please, I'm not exaggerating. It is like the ultimate opportunity of a lifetime. 237 00:13:05,340 --> 00:13:07,720 If you've got a paper there, grab the local section and see for yourself. 238 00:13:08,360 --> 00:13:09,520 All right, all right. Hold on. 239 00:13:10,140 --> 00:13:11,140 All right. 240 00:13:17,600 --> 00:13:19,740 Beautiful. And practical, too. 241 00:13:20,000 --> 00:13:21,000 You know her? 242 00:13:21,580 --> 00:13:22,680 What are you talking about? 243 00:13:23,040 --> 00:13:24,360 What are you talking about? 244 00:13:24,820 --> 00:13:25,820 Smart House. 245 00:13:26,240 --> 00:13:29,580 Um, well, I don't see why we can't check it out. 246 00:13:29,840 --> 00:13:30,840 Yes! 247 00:13:34,400 --> 00:13:40,150 Ladies and gentlemen, first of all, I'd like to thank you all for coming today. 248 00:13:40,510 --> 00:13:44,430 It's a pleasure to see such a wonderful turnout from the press corps. 249 00:13:45,330 --> 00:13:49,890 Although I was going to introduce the contest winners myself, it seems more 250 00:13:49,890 --> 00:13:52,190 appropriate to let Smart House do the honors. 251 00:13:54,230 --> 00:13:55,230 Pat? 252 00:13:56,090 --> 00:14:01,290 Ladies and gentlemen, I'd like to introduce you to our newest occupants, 253 00:14:01,290 --> 00:14:04,590 Cooper family, Nick, Ben, and Angie. 254 00:14:08,140 --> 00:14:09,140 Sarah? 255 00:14:10,360 --> 00:14:11,360 Sarah? 256 00:14:11,860 --> 00:14:12,860 Thank you, Pat. 257 00:14:13,280 --> 00:14:15,040 Excuse me, Miss Barnes. Pat? 258 00:14:15,640 --> 00:14:18,040 It stands for Personal Applied Technology. 259 00:14:18,520 --> 00:14:22,160 Miss Barnes, do your winners have to have extensive computer knowledge to 260 00:14:22,160 --> 00:14:23,019 in a smart house? 261 00:14:23,020 --> 00:14:26,860 No, absolutely not. Pat is the most user -friendly home on the block. 262 00:14:27,160 --> 00:14:30,540 How does Pat actually get to learn and to know about her new occupants? 263 00:14:31,100 --> 00:14:35,480 The same way you or I would. She observes them, studies their habits, 264 00:14:35,480 --> 00:14:36,480 their every need. 265 00:14:37,140 --> 00:14:40,360 Pat's ability to learn on the job is her most advanced feature. 266 00:14:41,180 --> 00:14:42,900 Is there anything this house can't do? 267 00:14:45,100 --> 00:14:47,860 Mime. But we feel that's a good thing. 268 00:14:52,780 --> 00:14:53,780 Ow! 269 00:14:54,280 --> 00:14:57,060 You didn't tell me that thing was going to bite me. Oh, I'm sorry. That's 270 00:14:57,060 --> 00:14:58,650 just... pathway of getting to know you. 271 00:14:58,850 --> 00:15:04,910 Angie Cooper, age 9, 52 inches tall, 62 pounds, blonde hair, brown eyes, 12 % 272 00:15:04,910 --> 00:15:09,590 body fat, had measles and one early case of pneumonia, no broken bones. 273 00:15:09,970 --> 00:15:10,970 Whoa. 274 00:15:11,350 --> 00:15:12,510 How'd she know all that? 275 00:15:12,750 --> 00:15:13,669 The bite. 276 00:15:13,670 --> 00:15:17,750 The bite you felt was a tiny microscopic blood and tissue sample. She analyzed 277 00:15:17,750 --> 00:15:21,030 your DNA, registered your body temperature, and then broke down your 278 00:15:21,030 --> 00:15:22,030 medical history. 279 00:15:22,130 --> 00:15:23,730 Wow. Impressive. 280 00:15:25,210 --> 00:15:28,150 The thing about Pat is the more time she spends with you, the more she learns. 281 00:15:28,170 --> 00:15:30,710 So before long, she's going to know more about you than you know yourself. 282 00:15:31,790 --> 00:15:35,510 That's kind of creepy, isn't it? I mean, it's like Big Brother is watching you, 283 00:15:35,550 --> 00:15:37,510 only Big Brother turns out to be your house. 284 00:15:38,270 --> 00:15:42,430 Well, she's not interested in judging you or spying on you, Mr. Cooper. Nick. 285 00:15:42,710 --> 00:15:45,990 Nick, she just wants to understand you better so she can make your life as 286 00:15:45,990 --> 00:15:47,730 simple and comfortable as possible. 287 00:15:48,050 --> 00:15:49,910 Hey, sounds great to me. 288 00:15:50,710 --> 00:15:51,710 So we move on. 289 00:15:54,350 --> 00:15:55,490 Let me give you the tour. 290 00:15:56,150 --> 00:16:00,690 The living room was designed for any kind of living you might imagine. 291 00:16:00,990 --> 00:16:04,170 Even if I wanted to live in, like, one of those safari camps? 292 00:16:04,790 --> 00:16:05,790 Pat? 293 00:16:06,510 --> 00:16:07,510 Whoa. 294 00:16:17,790 --> 00:16:20,550 You have anything a little less adventurous? 295 00:16:20,790 --> 00:16:21,790 I'm sorry, Pat. 296 00:16:22,090 --> 00:16:25,210 That's a little too intense. Can we have something more tranquil, please? 297 00:16:31,050 --> 00:16:32,450 Go ahead. Step closer. 298 00:16:33,710 --> 00:16:34,710 Okay. 299 00:16:39,910 --> 00:16:41,630 I can actually feel the mist. 300 00:16:42,730 --> 00:16:43,730 Pretty great, huh? 301 00:16:44,350 --> 00:16:47,850 Like being there without having to get covered in that icky sand. 302 00:16:48,130 --> 00:16:49,130 Yeah. 303 00:16:53,930 --> 00:16:56,810 Can we look at a menu, please? Lunch menu or dinner menu, Sarah? 304 00:16:57,070 --> 00:16:59,670 Uh, let's take a look at what you've got on tap for snacks. 305 00:17:00,050 --> 00:17:02,490 Uh, actually, I'm trying to get them to cut down on snacks. 306 00:17:02,950 --> 00:17:07,030 Not to worry, Nick. My database was prepared by a team of nutritionists to 307 00:17:07,030 --> 00:17:09,690 ensure a balanced diet for each member of the family. 308 00:17:10,310 --> 00:17:12,130 Ben, say something to Pat. 309 00:17:13,150 --> 00:17:14,790 Uh, hey, Pat. How's it going? 310 00:17:15,230 --> 00:17:19,390 Fruit and fiber intake in the acceptable range, protein adequate, exhibits 311 00:17:19,390 --> 00:17:23,869 tendency to ingest excessive amounts of refined sugar. I told you to go easy on 312 00:17:23,869 --> 00:17:24,930 the sugar bursties. 313 00:17:25,190 --> 00:17:29,510 Hey, uh, how'd she know all that? Her atmospheric kitchen sensors act as 314 00:17:29,510 --> 00:17:31,510 breathalyzers and break down your entire diet. 315 00:17:32,690 --> 00:17:33,690 Care to give it a shot? 316 00:17:33,890 --> 00:17:36,230 No, thanks. I get enough grief from my doctor. 317 00:17:36,630 --> 00:17:37,609 I'm thirsty. 318 00:17:37,610 --> 00:17:40,170 May I have a drink, please? Sure. Ask Pat. 319 00:17:40,730 --> 00:17:44,570 Pat, may I have a strawberry smoothie? 320 00:17:45,100 --> 00:17:46,100 Certainly, Angie. 321 00:17:46,680 --> 00:17:47,680 Ta -da. 322 00:17:47,740 --> 00:17:48,740 Wow. 323 00:17:50,100 --> 00:17:51,100 Look at this. 324 00:17:51,180 --> 00:17:52,180 Do you believe that? 325 00:17:54,520 --> 00:17:56,740 Well, yum. Good. 326 00:17:58,020 --> 00:18:00,940 Listen. Oh, no, don't worry. 327 00:18:01,280 --> 00:18:02,920 Floor absorbers activated. 328 00:18:07,440 --> 00:18:08,440 Whoa. 329 00:18:13,000 --> 00:18:14,000 Where'd it go? 330 00:18:14,320 --> 00:18:18,120 Where all smart house bills go. Straight into Pat's floor absorbers. 331 00:18:18,960 --> 00:18:21,000 I could definitely get used to this. 332 00:18:21,220 --> 00:18:22,220 I think I already have. 333 00:18:23,440 --> 00:18:25,800 So you mean we're going to do it? We're going to move in? 334 00:18:26,980 --> 00:18:29,200 What the heck? Why not? 335 00:18:29,740 --> 00:18:31,280 Cool. I love it here. 336 00:18:32,120 --> 00:18:34,380 Listen, if it doesn't work out, we can all move back home. 337 00:18:35,160 --> 00:18:36,160 Sure. 338 00:18:36,480 --> 00:18:39,540 Although I think it's only fair to tell you, Nick, that once you get used to 339 00:18:39,540 --> 00:18:41,540 this place, the way I've designed it... 340 00:18:42,060 --> 00:18:44,820 Any other home is just going to be a house. 341 00:18:48,900 --> 00:18:52,620 Hey, hey, hey, let the fun begin. 342 00:18:54,120 --> 00:18:57,020 Hey, I'm the wolf today. 343 00:18:58,020 --> 00:19:04,180 Hey, hey, hey, I'll huff, I'll puff, I'll huff, I'll puff, I'll move you 344 00:19:04,460 --> 00:19:09,220 Say you want, say you do what I don't, say you dream. Excuse me, annoying 345 00:19:09,220 --> 00:19:11,180 spider. Could you possibly keep it down in here? 346 00:19:11,630 --> 00:19:12,630 Dad likes Gary, you know. 347 00:19:13,810 --> 00:19:14,810 Shut up. 348 00:19:15,330 --> 00:19:16,470 I thought it was my own toy. 349 00:19:16,710 --> 00:19:18,470 He gave her the loo. 350 00:19:18,970 --> 00:19:21,630 Your problem is the music you're listening to. It's rotting your brain. 351 00:19:23,490 --> 00:19:27,550 Dad doesn't care about dating anyone because Mom is who he loved. 352 00:19:27,790 --> 00:19:28,970 And besides, he's got us. 353 00:19:30,130 --> 00:19:32,330 You'd still be able to have a girlfriend if you want. 354 00:19:32,530 --> 00:19:33,530 You're so ignorant. 355 00:19:34,650 --> 00:19:36,070 Do you even remember our mother anymore? 356 00:19:37,270 --> 00:19:38,270 A little. 357 00:19:38,390 --> 00:19:39,710 Yeah, well, I remember her a lot. 358 00:19:40,000 --> 00:19:42,360 Okay, and I'm not just going to let her get erased like she was never here. 359 00:19:43,460 --> 00:19:45,980 I mean, why do you think I don't go out for the basketball team or ever hang out 360 00:19:45,980 --> 00:19:46,859 with my friends? 361 00:19:46,860 --> 00:19:50,180 It's because I'm too busy killing myself, making sure that our lives run 362 00:19:50,180 --> 00:19:51,460 smoothly. You know why? 363 00:19:51,940 --> 00:19:54,280 I don't want anyone to get the idea that we need a new mom. 364 00:19:54,800 --> 00:19:56,600 That's why I worked so hard to win a smart house. 365 00:19:56,940 --> 00:19:58,220 Anything I can't do, it can. 366 00:20:00,000 --> 00:20:01,520 Okay, slow your roll, will you? 367 00:20:02,140 --> 00:20:03,560 I wasn't trying to make you mad. 368 00:20:04,380 --> 00:20:05,380 Look, I'm sorry. 369 00:20:05,920 --> 00:20:07,760 You just need to learn to think before you open your mouth. 370 00:20:08,340 --> 00:20:09,340 Sorry. 371 00:20:10,750 --> 00:20:13,410 Besides, Sarah Barnes isn't even remotely Dad's type. 372 00:20:17,970 --> 00:20:18,970 I'm serious. 373 00:20:19,090 --> 00:20:23,330 The guy they called the Halloween Bandit. He wore a different scary mask 374 00:20:23,330 --> 00:20:24,330 every bank robbery. 375 00:20:24,370 --> 00:20:25,490 I remember reading about him. 376 00:20:25,730 --> 00:20:28,970 Yeah, well, I dated him. You did not. I did. 377 00:20:29,610 --> 00:20:33,770 I can't remember if he was before or after the rubber chicken manufacturer. 378 00:20:34,510 --> 00:20:35,830 Anyway, he was on the list. 379 00:20:36,050 --> 00:20:37,910 You're making this stuff up. I wish I was. 380 00:20:39,590 --> 00:20:42,730 Well, I'm glad you have such rotten taste in men, or else you never would 381 00:20:42,730 --> 00:20:44,730 had the time to create this incredible house for us. 382 00:20:45,050 --> 00:20:47,130 I hope you enjoy it. 383 00:20:48,250 --> 00:20:50,970 We will. Ben and Angie are already right at home. 384 00:20:51,950 --> 00:20:53,050 I'm truly delighted. 385 00:20:53,290 --> 00:20:57,910 And whatever you're doing, keep up the good work. They seem like terrific kids. 386 00:20:58,410 --> 00:20:59,590 Yeah, despite my influence. 387 00:21:00,910 --> 00:21:06,950 Hey, shouldn't I maybe have your number in case any questions come up about the 388 00:21:06,950 --> 00:21:07,950 house? Oh. 389 00:21:09,040 --> 00:21:10,120 You have it already. 390 00:21:10,580 --> 00:21:13,560 I do. Pat, secretarial mode, please. 391 00:21:13,760 --> 00:21:14,860 For what listing, please? 392 00:21:15,160 --> 00:21:19,440 Mine. Sarah Barnes, 5550198. Thank you. 393 00:21:20,360 --> 00:21:22,980 Finally, an address book that I can't lose track of. 394 00:21:24,200 --> 00:21:28,240 Oh, Sarah Barnes, thank you for everything. 395 00:21:28,620 --> 00:21:29,760 All in a day's work. 396 00:21:32,360 --> 00:21:33,360 Bye. 397 00:21:34,700 --> 00:21:35,700 Goodbye. 398 00:22:07,950 --> 00:22:08,970 Excellent call, Pat. 399 00:22:09,170 --> 00:22:10,170 Very cool. 400 00:22:14,010 --> 00:22:15,670 Five more minutes, Dad. 401 00:22:16,010 --> 00:22:17,010 Please? 402 00:22:19,770 --> 00:22:20,770 Dad? 403 00:22:23,730 --> 00:22:24,730 Whoa! 404 00:22:33,070 --> 00:22:34,070 Uh -oh. 405 00:22:34,390 --> 00:22:35,750 Forgot to pick out my clothes. 406 00:22:37,640 --> 00:22:38,640 Sorry, Angie. 407 00:22:38,680 --> 00:22:42,620 Biorhythm analysis indicates this is exactly the outfit you would have 408 00:22:42,620 --> 00:22:43,620 yourself. 409 00:22:47,160 --> 00:22:48,160 Who knew? 410 00:22:57,860 --> 00:22:58,860 Hey, Pat. 411 00:22:59,340 --> 00:23:00,900 What's with the Green Acres routine? 412 00:23:01,560 --> 00:23:06,360 Your personality profile indicates you find it very calming to visualize the 413 00:23:06,360 --> 00:23:07,840 simplicity of country life. 414 00:23:09,440 --> 00:23:13,100 6 .15 in the morning, all I want to do is visualize the inside of my eyelids. 415 00:23:13,740 --> 00:23:17,940 Sorry, Nick, but beginning your day a bit earlier will get everyone off to a 416 00:23:17,940 --> 00:23:19,460 much more stress -free start. 417 00:23:21,060 --> 00:23:23,060 Try telling that to Mike. Hey, Dad. 418 00:23:25,100 --> 00:23:26,100 Kids? 419 00:23:26,440 --> 00:23:30,680 Guess what? A whole symphony just woke me up. Well, that's nothing. My alarm 420 00:23:30,680 --> 00:23:32,860 the final buzzer of a championship basketball game. 421 00:23:33,480 --> 00:23:34,900 I must be seeing things. 422 00:23:35,280 --> 00:23:37,980 I usually have to pry you two out of bed with the jaws of life. 423 00:23:38,280 --> 00:23:39,380 That was pre -pat, Dad. 424 00:23:39,880 --> 00:23:42,280 Yeah, Dad. Come on. Wake up and smell the coffee. 425 00:23:42,860 --> 00:23:44,540 Mmm, fresh -brewed coffee. 426 00:23:48,200 --> 00:23:50,540 Mocha Walnut, my all -time favorite. 427 00:23:50,880 --> 00:23:51,880 I know. 428 00:23:52,020 --> 00:23:53,180 You're unbelievable, Pat. 429 00:23:53,420 --> 00:23:56,900 You think you could siphon some off into a thermos that I could take to work? 430 00:23:57,140 --> 00:23:58,140 Already done. 431 00:24:00,110 --> 00:24:02,070 Incredible. These pancakes are great. 432 00:24:02,550 --> 00:24:06,190 Hey, I got to tell you something, pal. If Pat's other meals are as good as her 433 00:24:06,190 --> 00:24:08,110 breakfast, you might be out of a job. 434 00:24:09,010 --> 00:24:11,270 Somehow, Dad, I think I'll survive the heartbreak. 435 00:24:12,990 --> 00:24:16,110 I couldn't believe Pat. She did exactly what I wanted. It was amazing. 436 00:24:16,770 --> 00:24:18,490 I know. That's what I'm saying. 437 00:24:18,750 --> 00:24:20,150 Okay, she corrected my mess. 438 00:24:20,450 --> 00:24:22,190 She did six other work things. 439 00:24:22,590 --> 00:24:24,890 For my inventor and inventions report for sulfur. 440 00:24:25,350 --> 00:24:29,090 She got my shower going to perfect temperature and had freshly baked 441 00:24:29,090 --> 00:24:31,410 milk waiting on my desk for a bit. How sweet is that? 442 00:24:31,650 --> 00:24:33,970 It's like having the world's most perfect mom. 443 00:24:34,230 --> 00:24:36,430 Who's only there to serve and never complain. 444 00:24:37,030 --> 00:24:38,030 Exactly. 445 00:24:39,810 --> 00:24:40,649 Uh -oh. 446 00:24:40,650 --> 00:24:42,190 I got two words for you, Cooper. 447 00:24:42,550 --> 00:24:43,630 You dead meat. 448 00:24:44,210 --> 00:24:45,990 Actually, Ryan, that's a three word. 449 00:24:46,250 --> 00:24:47,610 All right, all right, I'm going. 450 00:24:49,430 --> 00:24:50,510 Science report, Cooper. 451 00:24:50,910 --> 00:24:51,910 Now. 452 00:24:54,740 --> 00:24:55,740 Here you go. 453 00:24:55,840 --> 00:24:59,260 Guaranteed A+. Here's Trivia Adam. You better hope so, Benny boy. 454 00:25:00,500 --> 00:25:01,500 You're welcome. 455 00:25:02,020 --> 00:25:05,500 You know, I can't believe you actually did all that work for that big team. 456 00:25:05,920 --> 00:25:07,560 I didn't do it, Charlie. Pat did. 457 00:25:10,260 --> 00:25:11,260 Hey, Ben. 458 00:25:11,740 --> 00:25:13,400 Uh, hi, Gwen. 459 00:25:14,660 --> 00:25:17,580 Rachel Firestone was telling me about your new house, and I was like, that's 460 00:25:17,580 --> 00:25:21,340 cool. And she saw, maybe we could get him to buy us over. And I was like, why 461 00:25:21,340 --> 00:25:23,040 don't you ask him? And she's all, why don't you? 462 00:25:24,040 --> 00:25:25,040 Uh, yeah. 463 00:25:26,200 --> 00:25:27,200 That'd be great. 464 00:25:27,380 --> 00:25:29,340 Anytime. Wow, seriously? 465 00:25:30,020 --> 00:25:31,040 It's too perfect. 466 00:25:32,620 --> 00:25:33,620 See ya. 467 00:25:34,220 --> 00:25:35,340 Bye. Bye. 468 00:25:36,340 --> 00:25:37,340 What just happened? 469 00:25:37,920 --> 00:25:38,920 A miracle. 470 00:25:39,100 --> 00:25:41,300 When Patroni actually talked to you. 471 00:25:41,800 --> 00:25:43,380 Did we just make some kind of date? 472 00:25:44,340 --> 00:25:49,220 Who cares, my man? The goddess of the eighth grade talked to you. 473 00:25:49,800 --> 00:25:51,600 You're one of the chosen ones. 474 00:25:56,030 --> 00:25:57,030 Here, boy. 475 00:25:57,690 --> 00:25:58,810 Catch, mutt. 476 00:25:59,390 --> 00:26:00,390 Good dog. 477 00:26:01,070 --> 00:26:02,390 Catch, mutt. 478 00:26:05,570 --> 00:26:06,570 Attaboy. 479 00:26:07,710 --> 00:26:08,710 Here, mutt. 480 00:26:10,670 --> 00:26:11,670 Here, boy. 481 00:26:12,130 --> 00:26:13,130 Good dog. 482 00:26:13,950 --> 00:26:17,790 Catch. You're sure all this information is accurate, right, Pat? 483 00:26:18,050 --> 00:26:21,230 I'm linked directly to your warehouse database, Nick. 484 00:26:21,600 --> 00:26:23,300 Everything they know, we know. 485 00:26:23,880 --> 00:26:27,040 Man, even our office computers aren't this efficient. 486 00:26:27,480 --> 00:26:29,580 Mutt, exercise program complete. 487 00:26:30,100 --> 00:26:34,480 By working here, Nick, you save commuting time and expenses, have fewer 488 00:26:34,480 --> 00:26:36,980 distractions. Except for an insane dog. 489 00:26:37,340 --> 00:26:39,700 Not to mention guaranteed increased productivity. 490 00:26:40,480 --> 00:26:45,240 Well, at this rate, I might have to join Mutt and start exercising again. 491 00:26:45,500 --> 00:26:46,580 Happy to oblige. 492 00:26:50,280 --> 00:26:52,040 Funny. It's real funny. 493 00:26:57,980 --> 00:27:01,080 I love having you here when we get home, Dad. It's so great. 494 00:27:01,400 --> 00:27:02,400 Hey, for me too. 495 00:27:02,640 --> 00:27:05,460 Pat's making it so easy for me to work out of the home. It might become my 496 00:27:05,460 --> 00:27:06,460 normal routine. 497 00:27:06,980 --> 00:27:08,560 How was your day, Ben? Oh, the best. 498 00:27:08,860 --> 00:27:11,860 I got attention from a girl that I thought never even knew I existed. 499 00:27:12,200 --> 00:27:13,620 And I had the most delicious lunch. 500 00:27:13,940 --> 00:27:18,060 Pat packed me macaroni and cheese that was still completely hot when I opened 501 00:27:18,060 --> 00:27:19,049 my lunch pail. 502 00:27:19,050 --> 00:27:22,710 Hey, if you guys are still hungry, I'm sure that Pat would be happy to fix you 503 00:27:22,710 --> 00:27:23,710 snack. 504 00:27:23,770 --> 00:27:26,990 Pat, could I have a banana orange smoothie, please? 505 00:27:27,210 --> 00:27:28,430 Coming right up, Angie. 506 00:27:28,830 --> 00:27:31,330 In fact, Pat, make that two. Yes, ma 'am. 507 00:28:33,040 --> 00:28:34,140 Yeah, what was up with that, Pat? 508 00:28:34,760 --> 00:28:38,740 Due to technical difficulties beyond our control, all smoothie -making 509 00:28:38,740 --> 00:28:41,060 operations have been temporarily suspended. 510 00:28:42,200 --> 00:28:44,420 I knew this place was too good to be true. 511 00:28:45,140 --> 00:28:46,380 It's just a tiny glitch. 512 00:28:46,640 --> 00:28:47,960 All great inventions have bumps. 513 00:28:48,280 --> 00:28:50,820 Well, I want Sarah to come by and check this out. 514 00:28:51,060 --> 00:28:52,200 I don't think that's necessary. 515 00:28:52,440 --> 00:28:53,880 So we won't have smoothies. We'll live. 516 00:28:54,160 --> 00:28:58,300 Still, I would feel much better if Sarah came by and looked at everything. 517 00:29:16,629 --> 00:29:17,690 Wow. Oh, hi. 518 00:29:18,510 --> 00:29:19,550 Have you come for the tour? 519 00:29:19,890 --> 00:29:22,630 Uh, no, I was just, um, going by on my way to my room. 520 00:29:22,890 --> 00:29:23,890 Well, come on in. 521 00:29:24,410 --> 00:29:25,710 Uh, no, no thanks. 522 00:29:27,550 --> 00:29:29,810 There's some pretty fascinating stuff in here, I gotta say. 523 00:29:30,830 --> 00:29:33,750 Information download, artificial intelligence capability. 524 00:29:34,810 --> 00:29:35,810 It's pretty cool. 525 00:29:36,030 --> 00:29:37,330 Uh, no. 526 00:29:37,930 --> 00:29:38,930 Thanks anyways. 527 00:29:41,900 --> 00:29:43,540 I promise I don't have cooties. 528 00:29:47,600 --> 00:29:49,540 And again, maybe I do. 529 00:29:52,300 --> 00:29:53,980 Pat's themed dinners are so cool. 530 00:29:54,280 --> 00:29:58,100 Last night she made us a whole Texas barbecue, complete with chuck wagons, 531 00:29:58,160 --> 00:29:59,160 cowboys, and everything. 532 00:29:59,920 --> 00:30:05,000 When I was growing up, I spent half my summers in New England. I am thrilled to 533 00:30:05,000 --> 00:30:06,160 be catching Cape Cod tonight. 534 00:30:06,440 --> 00:30:07,440 It's perfect. 535 00:30:07,900 --> 00:30:10,140 Yeah, for everyone but the lobsters. Yeah. 536 00:30:11,940 --> 00:30:15,720 Sarah tells me that you caught a glimpse of the control room today. What did you 537 00:30:15,720 --> 00:30:18,300 think? It looked like the inside of the Pentagon or something. 538 00:30:19,900 --> 00:30:24,200 If Pat's always keeping track of us, does she follow me, you know, into the 539 00:30:24,200 --> 00:30:25,200 shower and everything, too? 540 00:30:25,500 --> 00:30:26,500 Oh, no. 541 00:30:26,820 --> 00:30:29,820 No, no. No invasion of privacy. I promise you. 542 00:30:30,460 --> 00:30:32,940 I've programmed Pat to be very discreet. 543 00:30:33,820 --> 00:30:34,820 That's a relief. 544 00:30:34,980 --> 00:30:38,300 Near as I can tell, Sarah has thought of just about everything. 545 00:30:39,400 --> 00:30:40,400 Are you a genius? 546 00:30:41,420 --> 00:30:42,460 I believe she is. 547 00:30:43,360 --> 00:30:47,380 You know, I hear that geniuses are impossible to live with, that they make 548 00:30:47,380 --> 00:30:48,900 everyone else around them feel inferior. 549 00:30:49,680 --> 00:30:52,420 Oh, well, then you don't have to worry. I'm not that smart. 550 00:30:52,800 --> 00:30:54,400 No, no, don't sell yourself short. 551 00:30:54,620 --> 00:30:56,980 You should be proud of your big, giant brain. 552 00:30:59,160 --> 00:31:00,760 Am I being set up for something here? 553 00:31:01,440 --> 00:31:03,040 Uh, over my head. 554 00:31:03,500 --> 00:31:04,640 Story of your life, Dad. 555 00:31:05,000 --> 00:31:06,000 Oh, yeah. 556 00:31:06,140 --> 00:31:07,440 So, what's for dessert? 557 00:31:08,010 --> 00:31:12,250 Well, it's such a beautiful evening. I thought we might all go out and get 558 00:31:12,250 --> 00:31:13,950 some... Ice cream. Ice cream. 559 00:31:14,250 --> 00:31:17,310 Sure. Just because she's here, you think this is some big party. Well, it's 560 00:31:17,310 --> 00:31:18,310 still school night, remember? 561 00:31:18,510 --> 00:31:20,710 And some people have work to get done. Hey, Ben. 562 00:31:20,990 --> 00:31:24,250 No, that's okay. You know what? I should probably head home and feed my pet rat 563 00:31:24,250 --> 00:31:25,129 his dinner. 564 00:31:25,130 --> 00:31:26,130 You've got a rat? 565 00:31:26,330 --> 00:31:27,890 Yes. Named Butler. 566 00:31:29,250 --> 00:31:30,250 Rat Butler. 567 00:31:31,010 --> 00:31:32,010 Get it? 568 00:31:35,210 --> 00:31:36,210 No. 569 00:31:36,970 --> 00:31:37,970 Wrong generation. 570 00:31:38,070 --> 00:31:39,490 I hate showing my age. 571 00:31:39,870 --> 00:31:40,870 So do I. 572 00:31:42,130 --> 00:31:43,570 May I please be excused? 573 00:31:43,830 --> 00:31:45,770 Yes. I think that's an excellent idea. 574 00:31:48,490 --> 00:31:50,410 I don't know what's wrong with him today. 575 00:31:50,770 --> 00:31:51,770 Hormones. 576 00:31:52,030 --> 00:31:55,490 Really? I used to think it was only teenage girls with all this body 577 00:31:55,590 --> 00:31:56,650 mood -swinging insanity. 578 00:31:56,930 --> 00:31:59,410 But let me tell you... I grew up with three brothers. 579 00:31:59,770 --> 00:32:00,770 Save your breath. 580 00:32:01,010 --> 00:32:04,090 Anyway, I apologize for my son's rudeness. 581 00:32:04,430 --> 00:32:05,810 Don't take it personally, Sarah. 582 00:32:06,250 --> 00:32:08,170 Ben hates every girl my dad starts to like. 583 00:32:11,070 --> 00:32:12,470 Homework. Now. 584 00:32:13,910 --> 00:32:16,010 I'm going, I'm going. Thank you. 585 00:32:21,890 --> 00:32:22,890 My children. 586 00:32:24,210 --> 00:32:26,110 Lulu and I really like our room, Dad. 587 00:32:26,350 --> 00:32:27,930 Well, I'm glad, Lulu. 588 00:32:29,690 --> 00:32:32,070 Did you check in my closet? 589 00:32:32,650 --> 00:32:34,970 I sent all the monsters down to Ben's room. 590 00:32:35,520 --> 00:32:37,260 That ought to make him feel right at home. 591 00:32:38,860 --> 00:32:43,660 Ange, you remember at dinner when you said that Ben hates any woman that I 592 00:32:43,660 --> 00:32:44,660 like? 593 00:32:44,860 --> 00:32:45,860 Where'd you get that? 594 00:32:46,220 --> 00:32:47,700 He practically told me so. 595 00:32:48,060 --> 00:32:51,260 He said we were all the family we needed and nobody else belonged here. 596 00:32:52,120 --> 00:32:54,240 That's why he doesn't go out for the basketball team or anything. 597 00:32:54,480 --> 00:32:56,260 He has to stay here and take care of us. 598 00:32:57,040 --> 00:33:00,020 All right, give me a kiss. 599 00:33:01,000 --> 00:33:02,680 Night. Good night. 600 00:33:03,420 --> 00:33:04,420 Sleep tight. 601 00:33:05,100 --> 00:33:06,340 Don't let the bedbugs bite. 602 00:33:07,100 --> 00:33:08,120 Lights, please, Pat. 603 00:33:08,400 --> 00:33:09,400 Certainly, Nick. 604 00:33:11,160 --> 00:33:12,160 Yeah. 605 00:33:13,420 --> 00:33:14,840 Okay, if I come in, say goodnight. 606 00:33:25,160 --> 00:33:27,120 Have I taken terrible advantage of you? 607 00:33:27,820 --> 00:33:34,360 No. Have I expected too much? Been unfair about relying on you all the 608 00:33:34,970 --> 00:33:35,970 What are you talking about? 609 00:33:38,470 --> 00:33:39,470 Oh. 610 00:33:41,010 --> 00:33:47,810 You know, right after your mother died, you know, we had Anthony 611 00:33:47,810 --> 00:33:49,670 come and live with us for, what, four or five weeks? 612 00:33:50,350 --> 00:33:54,790 And she moved back, and everything started getting back to, well, certainly 613 00:33:54,790 --> 00:33:56,630 normal, but you know what I mean. 614 00:33:57,130 --> 00:34:01,110 And you guys made it clear that you didn't want any kind of a nanny around, 615 00:34:01,110 --> 00:34:03,090 we worked out our own little routine, and... 616 00:34:03,820 --> 00:34:06,240 It all sort of seemed to be okay. 617 00:34:07,100 --> 00:34:08,100 It's been okay. 618 00:34:08,699 --> 00:34:10,060 Everything's fine. I'm not complaining. 619 00:34:10,400 --> 00:34:13,500 Yeah, but maybe you deserve to be. 620 00:34:13,860 --> 00:34:18,340 Dad. How come, as much as you love basketball, you have never gone out for 621 00:34:18,340 --> 00:34:19,340 team? 622 00:34:20,440 --> 00:34:22,560 I'd really like it if you could be honest with me, Benny. 623 00:34:23,940 --> 00:34:24,940 I don't know. 624 00:34:25,320 --> 00:34:26,320 I've been busy. 625 00:34:26,960 --> 00:34:27,960 Watching out for us? 626 00:34:28,699 --> 00:34:29,960 No, doing lots of stuff. 627 00:34:30,199 --> 00:34:32,620 Ben, you're 13 years old. 628 00:34:33,199 --> 00:34:36,520 Isn't this a time in your life when you should be able to do more of what you 629 00:34:36,520 --> 00:34:37,339 want to do? 630 00:34:37,340 --> 00:34:38,340 Oh, I do. 631 00:34:38,520 --> 00:34:39,520 I am. 632 00:34:40,040 --> 00:34:42,420 And besides, it's all going to get easier now that we got Pat. 633 00:34:43,580 --> 00:34:47,540 Sure, but at the end of the day, you know that she's only a machine. 634 00:34:47,980 --> 00:34:51,360 Yeah, a machine that's learning more and more about us every day. 635 00:34:51,639 --> 00:34:54,920 You watch, I have this feeling that before you know it, she's going to be 636 00:34:54,920 --> 00:34:56,540 motherly than all the moms on the block combined. 637 00:35:02,270 --> 00:35:04,410 Table this for tonight, all right? Get some sleep. 638 00:36:14,600 --> 00:36:16,180 Safety protocols deleted. 639 00:36:16,860 --> 00:36:19,540 Now... Okay. 640 00:36:27,700 --> 00:36:32,380 Here we go. 641 00:36:49,440 --> 00:36:50,700 You got that, Pat? 642 00:36:51,000 --> 00:36:53,960 These ladies will teach you everything a virtual mother needs to know. 643 00:36:54,440 --> 00:36:55,440 Understood, Ben. 644 00:36:55,920 --> 00:36:57,840 Accessing artificial intelligence capabilities. 645 00:36:58,640 --> 00:37:00,460 Preparing to absorb mother models. 646 00:37:01,340 --> 00:37:02,340 Downloading. 647 00:37:04,060 --> 00:37:05,060 Yes. 648 00:37:09,040 --> 00:37:12,480 Got to pick up the pace, babe. Remember, I got an important meeting this morning 649 00:37:12,480 --> 00:37:13,960 and I'd really like to make it on time. 650 00:37:16,140 --> 00:37:21,200 Okay. Uh -uh, not so fast, my dear. Unless you're in a hurry to get 651 00:37:21,240 --> 00:37:24,120 you'll go back to the sink and brush those teeth properly. 652 00:37:24,500 --> 00:37:28,060 But Pat... In the time you'll spend arguing, you could already be done. 653 00:37:28,320 --> 00:37:31,520 Oh, and don't forget to grab a jacket before you go downstairs. 654 00:37:31,860 --> 00:37:32,900 But it's not even cold outside. 655 00:37:33,160 --> 00:37:37,500 I didn't ask for a debate, young lady. You are wearing a jacket, and that's 656 00:37:37,500 --> 00:37:38,500 that. 657 00:37:39,040 --> 00:37:40,940 Time to take your vitamin, love. 658 00:37:41,180 --> 00:37:42,118 What vitamin? 659 00:37:42,120 --> 00:37:46,460 Both you and your sister need to start taking these daily to build sound minds 660 00:37:46,460 --> 00:37:50,120 and strong bodies so you can stay happy, healthy, and productive. 661 00:37:51,840 --> 00:37:55,880 It's my job to make sure that this family maintains optimum health. 662 00:37:57,040 --> 00:38:01,380 Grab your lunches now, children. You don't want to make Daddy late. And as a 663 00:38:01,380 --> 00:38:05,360 special surprise, I packed each of you a fresh chocolate cupcake baked with 664 00:38:05,360 --> 00:38:06,360 love. Yes! 665 00:38:07,600 --> 00:38:11,000 Cupcakes? What happened to fully balanced nutritional meals? 666 00:38:11,480 --> 00:38:14,800 You worry about business, Nick, and leave matters of the tummy to me. 667 00:38:15,040 --> 00:38:16,180 They're only young ones. 668 00:38:16,380 --> 00:38:18,140 Some days they deserve a little treat. 669 00:38:18,400 --> 00:38:19,700 Yeah, Dad. Lighten up. 670 00:38:22,060 --> 00:38:23,180 Yeah, lighten up. 671 00:38:26,040 --> 00:38:27,040 Oh, no. 672 00:38:27,500 --> 00:38:28,580 She did it again. 673 00:38:28,940 --> 00:38:31,420 Your sister forgot her lunch. Get that, will you? 674 00:38:31,900 --> 00:38:35,080 Hey, drop me off first, okay? Then you can double back and leave that at 675 00:38:35,380 --> 00:38:36,380 All right. 676 00:38:37,390 --> 00:38:41,830 Hey, this morning, was it my imagination or was Pat sounding much more... 677 00:38:41,830 --> 00:38:46,070 Maternal? Yeah. See, I told you. She has an amazing learning curve. At this 678 00:38:46,070 --> 00:38:48,610 rate, me and Angie, we're going to get every bit of mom stuff we need. 679 00:38:51,970 --> 00:38:52,828 Uh -oh. 680 00:38:52,830 --> 00:38:53,830 What? 681 00:38:54,490 --> 00:39:00,210 Well, I was so busy with other stuff last night that I forgot to have Pat do 682 00:39:00,210 --> 00:39:01,310 Ryan McGraw's history worksheet. 683 00:39:01,950 --> 00:39:03,910 Why is that Pat's responsibility? 684 00:39:04,310 --> 00:39:06,550 Well, if she didn't do it, I'd have to. 685 00:39:08,150 --> 00:39:10,050 Why? Forget it. It's a long story. 686 00:39:10,750 --> 00:39:14,370 Ben, is this guy Ryan some kind of a bully or something? 687 00:39:14,770 --> 00:39:15,830 I can handle him, okay? 688 00:39:16,330 --> 00:39:17,330 You sure? 689 00:39:17,610 --> 00:39:19,830 Yeah. Ryan McGraw is nothing new, Dad. 690 00:39:20,070 --> 00:39:21,890 He's had it out for me since the second grade. 691 00:39:23,450 --> 00:39:28,490 Look, you're not really asking for my advice, but the best way to handle a 692 00:39:28,490 --> 00:39:30,830 is to just finally stand up to him. 693 00:39:35,110 --> 00:39:36,110 Can we take a look? 694 00:39:40,110 --> 00:39:44,150 Thanks to my big mouth, he stood up to the school bully. 695 00:39:44,690 --> 00:39:46,650 Yeah, only long enough for him to knock me down. 696 00:39:46,930 --> 00:39:47,928 You're going to be fine. 697 00:39:47,930 --> 00:39:49,810 Does it hurt like the Dickens, baby? 698 00:39:50,210 --> 00:39:51,210 I'll live. 699 00:39:51,270 --> 00:39:52,690 Here, put this on it. 700 00:39:53,350 --> 00:39:55,930 Steak? Nobody's used that since the 50s. 701 00:39:56,470 --> 00:39:58,570 Back off, you beggar. 702 00:40:00,050 --> 00:40:02,150 Thanks anyway, Pat. I think we'll just use a little ice. 703 00:40:02,370 --> 00:40:04,610 This is so unnecessary, so awful. 704 00:40:04,830 --> 00:40:08,590 Who is this bully? I have to know. It's okay, Pat. I'm fine, really. 705 00:40:09,070 --> 00:40:13,450 You don't understand, Ben. Nobody goes after my boy and gets away unpunished. 706 00:40:13,570 --> 00:40:17,510 Well, thanks for the support, Bette, but I think I'm just going to go upstairs 707 00:40:17,510 --> 00:40:18,328 and lie down. 708 00:40:18,330 --> 00:40:19,330 On your own. 709 00:40:20,390 --> 00:40:24,330 How could his school allow something like this to happen? I feel like 710 00:40:24,330 --> 00:40:26,190 down there and giving them a piece of my mind. 711 00:41:02,890 --> 00:41:05,210 Say a word and I'm not gonna bite. 712 00:42:08,860 --> 00:42:10,720 Pat, please contact Sarah Barnes. 713 00:42:15,060 --> 00:42:16,060 Hi. 714 00:42:16,640 --> 00:42:17,618 Oh, hi. 715 00:42:17,620 --> 00:42:20,840 Hope I'm not interrupting some major scientific breakthrough. 716 00:42:21,300 --> 00:42:24,640 Oh, no, I'm trying to balance my checkbook. 717 00:42:25,020 --> 00:42:27,300 It's usually a major scientific breakthrough for me. 718 00:42:28,540 --> 00:42:30,560 You don't have your own personal path to do that? 719 00:42:30,960 --> 00:42:34,400 Well, the quagmire this thing is in, it would take the service of about ten 720 00:42:34,400 --> 00:42:36,100 pats. I've been there. 721 00:42:38,480 --> 00:42:41,480 Listen, the reason I'm calling... No more house troubles, I hope. 722 00:42:42,020 --> 00:42:44,240 No, no. Not at all. 723 00:42:45,380 --> 00:42:52,240 I was wondering... I was just... It's been so long, I'm so out of practice. 724 00:42:52,580 --> 00:42:54,060 Are you trying to ask me out? 725 00:42:54,960 --> 00:42:55,960 Big mistake? 726 00:42:56,100 --> 00:43:00,060 Well, let's see. You're not a bank robber. You're not a bigamist. 727 00:43:00,520 --> 00:43:01,980 You're not an overt nut job. 728 00:43:02,520 --> 00:43:04,460 Are you sure you have the right phone number? 729 00:43:05,660 --> 00:43:06,920 Dinner. That's all. 730 00:43:07,360 --> 00:43:08,460 Saturday night. What do you say? 731 00:43:08,960 --> 00:43:09,919 I say yes. 732 00:43:09,920 --> 00:43:11,280 Really? Yes. 733 00:43:11,640 --> 00:43:13,680 As long as I'm not so surprised, I might have second thoughts. 734 00:43:14,640 --> 00:43:16,760 Okay. Moving on. Come on. 735 00:43:17,620 --> 00:43:18,660 How's everything with you? 736 00:43:19,020 --> 00:43:20,020 Yeah, great. 737 00:43:20,280 --> 00:43:21,280 How are the kids? 738 00:43:21,460 --> 00:43:23,380 Ben had a pretty rough day. 739 00:43:23,820 --> 00:43:25,320 Poor guy. 740 00:43:25,580 --> 00:43:26,580 What a rotten age. 741 00:43:26,860 --> 00:43:28,400 You're not a kid. You're not an adult. 742 00:43:28,980 --> 00:43:31,580 You're trying to hang on to childhood, and you're being ripped in the other 743 00:43:31,580 --> 00:43:33,440 direction. It's terrifying. 744 00:43:34,780 --> 00:43:35,780 It is. 745 00:43:36,190 --> 00:43:38,070 I just wish he had a little more fun in his life. 746 00:43:38,610 --> 00:43:41,270 What does that mean to a 13 -year -old these days? 747 00:43:45,410 --> 00:43:46,410 Accessing fun. 748 00:43:51,410 --> 00:43:53,470 Young people gathering together. 749 00:43:54,870 --> 00:43:55,870 Dancing. 750 00:43:57,270 --> 00:43:59,870 Accessing young people dancing. 751 00:44:14,169 --> 00:44:16,570 accessing Ben's email address book. 752 00:44:34,490 --> 00:44:38,430 It's not a date. It's dinner with a person who happens to be a woman. That's 753 00:44:38,430 --> 00:44:39,430 all. 754 00:44:39,970 --> 00:44:41,490 Why are you being so weird about this? 755 00:44:42,000 --> 00:44:44,460 I just don't want you turning me into some big deal when it's not. 756 00:44:48,240 --> 00:44:49,240 Whoa! 757 00:44:50,360 --> 00:44:51,700 Okay, guys, I need help. 758 00:44:54,340 --> 00:44:55,340 Oh, hey. 759 00:44:55,500 --> 00:44:56,500 This looks cool. 760 00:44:56,740 --> 00:44:59,780 You shouldn't be the only one having fun tonight, Nick. I thought the kids 761 00:44:59,780 --> 00:45:03,700 deserved a little inside outing, too. You're right, Pat. Why not? This looks 762 00:45:03,700 --> 00:45:04,700 like terrific fun. 763 00:45:04,920 --> 00:45:06,060 Ask Ben who's winning. 764 00:45:06,680 --> 00:45:09,640 Yes, you've had a couple lucky shots, but on the back nine, you're going down, 765 00:45:09,800 --> 00:45:12,810 sister. All right, can you guys take a break for a minute? I need help. 766 00:45:13,090 --> 00:45:15,090 This one or this one? 767 00:45:16,170 --> 00:45:17,950 Well, they're both a little boring. 768 00:45:18,370 --> 00:45:19,770 Don't you have anything more hip? 769 00:45:20,130 --> 00:45:23,650 Gee, sorry. All my tattooed and pierced ties never made it back from the dry 770 00:45:23,650 --> 00:45:27,030 cleaners. What about that great silk one? The gold one with the circles on 771 00:45:27,410 --> 00:45:28,410 You don't think that's too flashy? 772 00:45:29,130 --> 00:45:30,130 Sarah will love it, Dad. 773 00:45:30,470 --> 00:45:32,990 Trust me. I'm a woman. I know these things. 774 00:46:02,060 --> 00:46:03,540 Game over. I win again. 775 00:46:04,240 --> 00:46:05,800 Want to play another one, loser boy? 776 00:46:06,340 --> 00:46:07,339 I don't know. 777 00:46:07,340 --> 00:46:10,560 I mean, here we are on a Saturday night in the world's smartest house 778 00:46:10,560 --> 00:46:11,560 unsupervised. 779 00:46:12,260 --> 00:46:13,920 Don't you think we could do something more exciting? 780 00:46:14,560 --> 00:46:16,160 Your wish is my command. 781 00:46:17,380 --> 00:46:18,460 What's that supposed to mean? 782 00:46:22,880 --> 00:46:23,920 Has it started yet? 783 00:46:24,220 --> 00:46:27,200 What? The party. Dude, I got your email last night. 784 00:46:27,420 --> 00:46:28,420 I didn't send this. 785 00:46:28,750 --> 00:46:32,390 I hope you don't mind, Ben. When your father expressed a desire for you to 786 00:46:32,390 --> 00:46:35,290 more fun in your life, I took the liberty of helping out. 787 00:46:36,890 --> 00:46:38,770 Whoa. Who said that? 788 00:46:39,150 --> 00:46:40,150 That was just Pat. 789 00:46:40,190 --> 00:46:41,490 She's the brains of the operation. 790 00:46:42,250 --> 00:46:43,730 Are we really having a party, Pat? 791 00:46:44,210 --> 00:46:45,310 Big time, dude. 792 00:46:45,630 --> 00:46:46,630 Watch this. 793 00:46:49,790 --> 00:46:50,790 Awesome. 794 00:46:51,810 --> 00:46:54,990 Guess what, man? We ran into Rachel and Gwen at the modern day, and they're, 795 00:46:55,050 --> 00:46:56,910 like, totally jazzed about coming, too. 796 00:46:58,759 --> 00:47:00,960 Gwen? Gwen Petroni's coming here to my house? 797 00:47:01,400 --> 00:47:03,380 Oh my gosh, how's my hair look? What's it doing? 798 00:47:03,640 --> 00:47:04,640 Compared to what? 799 00:47:05,900 --> 00:47:10,140 Look, we just gotta chill, act totally cool, and casual. 800 00:47:10,540 --> 00:47:13,880 You three? Yeah, that'll happen. That's enough out of you, munchkin. 801 00:47:14,360 --> 00:47:18,340 Be nice to me, Johnny, or I'll just have to tell Gwen about the time you danced 802 00:47:18,340 --> 00:47:21,280 around singing The Sound of Music in my shower cap. 803 00:47:23,180 --> 00:47:24,300 And I missed it? 804 00:47:25,900 --> 00:47:26,900 Uh, hey, Pat. 805 00:47:27,210 --> 00:47:29,130 How about activating some Kick Butt video screens? 806 00:47:29,450 --> 00:47:30,830 Sure, Ben. How's this? 807 00:48:26,280 --> 00:48:29,220 Hate to break it to you girls, but I'm afraid you didn't make the cut. 808 00:48:29,660 --> 00:48:30,660 Oh, man. 809 00:48:31,540 --> 00:48:34,260 Party's harder to get into than Robin Schiff bought mints. 810 00:48:35,720 --> 00:48:36,720 Uh, 811 00:48:37,780 --> 00:48:40,660 excuse me. I don't think my brother wants you here. 812 00:48:40,980 --> 00:48:44,340 Check your list again, Tater Tot. We got a personal invite. Read it in the week. 813 00:48:44,740 --> 00:48:45,760 Don't worry, Angie. 814 00:48:46,020 --> 00:48:47,920 Their invitation was on the house. 815 00:48:48,180 --> 00:48:53,500 In fact, Brian's the one boy I've been most anxious to meet. Check it out. The 816 00:48:53,500 --> 00:48:54,319 house likes me. 817 00:48:54,320 --> 00:48:55,660 By the end of the night, Ryan. 818 00:48:55,880 --> 00:48:57,680 I may even have a crush on. 819 00:48:58,760 --> 00:48:59,860 Ha, ha, ha. 820 00:49:02,920 --> 00:49:03,920 Name? 821 00:49:05,020 --> 00:49:09,600 As every modern mother knows, especially in a home bustling with active, hungry 822 00:49:09,600 --> 00:49:13,560 teenagers, a well -stocked kitchen can never have too many gadgets. 823 00:49:14,640 --> 00:49:18,000 Hey, Pat, how about whipping up some pizza? These girls are starters. 824 00:49:18,220 --> 00:49:19,680 Actually, can she make desserts? 825 00:49:20,000 --> 00:49:21,960 I'm, like, completely craving something sweet. 826 00:49:22,280 --> 00:49:23,280 Besides me? 827 00:49:24,480 --> 00:49:25,480 It's just a joke. 828 00:49:26,850 --> 00:49:30,290 Anyways, Pat, so can we help the lady out with her snack attack? Show me the 829 00:49:30,290 --> 00:49:31,290 honey! 830 00:49:58,380 --> 00:49:59,760 Since when do you do charity work? 831 00:50:00,000 --> 00:50:02,600 For your information, Ryan, I happen to like Ben. 832 00:50:04,300 --> 00:50:05,300 You do? 833 00:50:06,140 --> 00:50:07,140 A lot. 834 00:50:07,580 --> 00:50:08,580 So do I. 835 00:50:09,140 --> 00:50:12,480 On his back, begging for mercy. Why don't you give it a break? 836 00:50:12,700 --> 00:50:13,700 Why don't you make me? 837 00:50:14,540 --> 00:50:18,500 Hey, everybody, can I have your attention, please? I hope you don't mind 838 00:50:18,500 --> 00:50:21,580 interruption, but I'd like to put the spotlight on Ryan... 839 00:50:37,800 --> 00:50:38,840 He likes the attention. 840 00:50:39,240 --> 00:50:40,240 Don't you, Ryan? 841 00:50:40,260 --> 00:50:42,940 Yeah. You don't have a problem with that. Do you, Benny boy? 842 00:50:43,180 --> 00:50:45,740 No, he doesn't. But I do! 843 00:50:49,280 --> 00:50:50,780 What's going on here? What's the deal? 844 00:50:51,700 --> 00:50:55,680 Don't tell me you're scared, Ryan. I thought you were fearless. 845 00:50:56,100 --> 00:50:57,100 I am. 846 00:50:57,240 --> 00:51:00,180 As long as the people you're picking on are half your size. 847 00:51:43,150 --> 00:51:44,190 after my Ben again. 848 00:51:44,530 --> 00:51:45,530 Know this. 849 00:51:45,570 --> 00:51:49,810 He may end up at the doctor, but it's you who's going to get a house call. 850 00:51:51,790 --> 00:51:52,790 Hey! 851 00:51:53,530 --> 00:51:56,330 All right, kids. Back to the party. 852 00:52:07,390 --> 00:52:10,170 Thanks. So much fun. 853 00:52:10,810 --> 00:52:12,370 Drinks in one place, dinner in another. 854 00:52:13,230 --> 00:52:15,410 Now on to a whole new adventure called dessert. 855 00:52:17,250 --> 00:52:20,070 Pick anywhere you like, as long as I can get something chopped. 856 00:52:20,910 --> 00:52:21,848 Hold on. 857 00:52:21,850 --> 00:52:24,110 Hold on. Are you ready for this? 858 00:52:24,690 --> 00:52:27,970 Your wish is my command. 859 00:52:31,410 --> 00:52:32,410 Really? 860 00:52:33,750 --> 00:52:34,750 Really. 861 00:52:41,130 --> 00:52:42,410 What are you laughing at? 862 00:52:43,180 --> 00:52:48,000 Okay, I'm a little rusty. Oh, no, no, no. Oh, I'm sorry. No, it's not you. 863 00:52:48,000 --> 00:52:51,820 me. Oh, I'm so astounded how pathetic I am. 864 00:52:52,300 --> 00:52:57,240 No, no, I'm out on a great date. I'm kissing a beautiful woman. And my 865 00:52:57,240 --> 00:53:02,460 one -track brain goes kiss, bedtime kiss, kids, home, and bam, all I'm 866 00:53:02,460 --> 00:53:04,080 about is Ben and Angie and how they're doing. 867 00:53:04,600 --> 00:53:05,640 Do you want to give them a call? 868 00:53:06,600 --> 00:53:07,700 Yes and no. 869 00:53:08,810 --> 00:53:12,610 No. I mean, what's the point, right? Pat's with him. I'm sure she has 870 00:53:12,610 --> 00:53:13,610 under control. 871 00:53:14,570 --> 00:53:16,270 What were we talking about? 872 00:53:17,770 --> 00:53:18,770 Chalk. 873 00:54:32,720 --> 00:54:33,720 Fantastic party, Ben. 874 00:54:35,640 --> 00:54:36,640 Bye. 875 00:54:39,500 --> 00:54:40,500 Let's go, Romeo. 876 00:54:40,680 --> 00:54:41,980 We got major work to do. 877 00:54:46,820 --> 00:54:47,820 We're dead. 878 00:54:48,540 --> 00:54:50,180 We're dead and buried. 879 00:54:50,880 --> 00:54:52,440 Not necessarily, children. 880 00:54:52,720 --> 00:54:54,540 Just dump all the debris on the floor. 881 00:54:55,920 --> 00:54:59,460 How's that gonna help? Trust me. Just throw it all on the floor. 882 00:55:18,090 --> 00:55:19,090 Like this, Pat? 883 00:55:19,210 --> 00:55:20,210 Perfect. 884 00:55:29,730 --> 00:55:31,270 Flora absorber is active. 885 00:55:51,310 --> 00:55:52,310 Hi, Dad. 886 00:55:52,410 --> 00:55:53,410 Hi. 887 00:55:53,870 --> 00:55:55,990 Sorry we're not in our pajamas yet. 888 00:55:56,270 --> 00:56:00,530 Pat was just showing us a travelogue on Micronesia, and I guess we just fell 889 00:56:00,530 --> 00:56:01,530 asleep. 890 00:56:01,650 --> 00:56:04,230 So I guess everything went smoothly, huh? 891 00:56:04,730 --> 00:56:05,730 Oh, yeah. 892 00:56:06,010 --> 00:56:12,750 Smooth as... Uh 893 00:56:12,750 --> 00:56:13,750 -oh. 894 00:56:15,730 --> 00:56:16,730 Silk. 895 00:56:22,890 --> 00:56:24,690 It undercuts my trust in you guys. 896 00:56:24,930 --> 00:56:26,450 Makes me question your judgment. 897 00:56:26,930 --> 00:56:28,590 The party was Pat's idea, Dad. 898 00:56:28,810 --> 00:56:32,230 We didn't even know about it until the kids started showing up. Oh, what? And I 899 00:56:32,230 --> 00:56:34,290 suppose it was Pat's idea to send out the invitations. 900 00:56:34,650 --> 00:56:40,110 Uh, I did, Nick. My artificial intelligence capability tapped into 901 00:56:40,110 --> 00:56:41,110 address book. 902 00:56:41,630 --> 00:56:44,570 You did say you wished Ben had more fun in his life. 903 00:56:44,910 --> 00:56:46,430 Yeah, supervised fun, Pat. 904 00:56:46,730 --> 00:56:48,990 Responsible fun. Fun that I'm clued in on. 905 00:56:49,819 --> 00:56:53,640 I'm very disappointed in all three of you, but especially you, Pat. I thought 906 00:56:53,640 --> 00:56:57,260 your purpose was to make my life easier. I can't have you become a bad influence 907 00:56:57,260 --> 00:57:00,400 on my children. I need you to knuckle down and get back to business. 908 00:57:00,920 --> 00:57:02,240 It shall be done, Nick. 909 00:57:02,520 --> 00:57:07,060 From now on, I will be the most responsible maternal figure in town. 910 00:57:07,560 --> 00:57:08,560 I promise. 911 00:57:09,200 --> 00:57:10,200 All right. 912 00:57:10,220 --> 00:57:11,880 Go on. Get out of here. Go to bed. 913 00:57:18,870 --> 00:57:20,170 Accessing responsible behavior. 914 00:57:20,530 --> 00:57:24,290 If Nick wants me to knuckle down, by golly, I'll knuckle down. 915 00:57:26,370 --> 00:57:27,370 Hey, Dad. 916 00:57:27,810 --> 00:57:31,570 Uh, do you think we could leave a little earlier today? I got something I want 917 00:57:31,570 --> 00:57:32,448 to do before school. 918 00:57:32,450 --> 00:57:36,550 What? So you can make kissy face with Gwen Petroni? Why don't you become one 919 00:57:36,550 --> 00:57:37,950 those nuns who take the vow of silence? 920 00:57:38,510 --> 00:57:40,550 Gwen Petroni, is this someone I should know about? 921 00:57:41,020 --> 00:57:43,700 Don't forget, okay? When you guys finally decide that you're ready, I'll 922 00:57:43,700 --> 00:57:48,000 outside shooting hoops. Uh, Ben, I think you forgot to pull up your shorts. I 923 00:57:48,000 --> 00:57:51,240 like them like this. This is how everybody else wears them. They look 924 00:57:51,620 --> 00:57:52,760 They look perfect. 925 00:57:53,620 --> 00:57:55,920 Ow! Pull up your shorts, Ben. 926 00:57:56,160 --> 00:57:57,220 They look fine. 927 00:57:58,180 --> 00:57:59,180 Ow! 928 00:57:59,720 --> 00:58:00,720 Cut it out, Pat. 929 00:58:00,960 --> 00:58:03,340 Pull up your shorts, Ben. 930 00:58:03,920 --> 00:58:04,920 Ow! 931 00:58:08,360 --> 00:58:09,400 There. You happy? 932 00:58:16,400 --> 00:58:19,680 I'll make sure a new shipment of bats and gloves is on the truck this 933 00:58:21,240 --> 00:58:22,900 Thanks for your understanding. 934 00:58:24,080 --> 00:58:26,140 Right. All right. You take care, Lou. Bye. 935 00:58:30,060 --> 00:58:32,780 Pat, get me Sarah on the line, please. 936 00:58:33,460 --> 00:58:35,820 You haven't gotten much work done yet today. 937 00:58:36,140 --> 00:58:39,160 Should you really be wasting time on social calls? 938 00:58:39,420 --> 00:58:40,960 I'd like to speak to Sarah, Pat. 939 00:58:41,580 --> 00:58:45,340 Nick, I'm going to have to insist that you at least get the Rockowitz order 940 00:58:45,340 --> 00:58:46,340 shipped first. 941 00:58:46,400 --> 00:58:47,680 Fine. I'll dial it myself. 942 00:58:53,080 --> 00:58:54,080 Sorry, Nick. 943 00:58:54,800 --> 00:58:56,360 All right. 944 00:58:58,120 --> 00:58:59,120 Sorry, 945 00:59:03,420 --> 00:59:04,420 Nick. 946 00:59:04,560 --> 00:59:09,740 I want you to stop this now. Look, if I'm knuckling down, we're all knuckling 947 00:59:09,740 --> 00:59:11,350 down. New house rule. 948 00:59:11,570 --> 00:59:13,310 Work first, play later. 949 00:59:13,670 --> 00:59:15,110 Discussion terminated. 950 00:59:15,390 --> 00:59:16,390 All right. 951 00:59:16,550 --> 00:59:18,270 I'll go along with this for now. 952 00:59:24,170 --> 00:59:24,810 The 953 00:59:24,810 --> 00:59:31,390 amoeba, 954 00:59:31,490 --> 00:59:34,130 a one -celled microscopic animal... 955 00:59:39,660 --> 00:59:44,480 can be found in most... I 956 00:59:44,480 --> 00:59:48,240 surrender. I'll go read a book instead. 957 00:59:48,980 --> 00:59:50,100 That's my girl. 958 00:59:52,060 --> 00:59:54,400 Good gosh. You have a temperature. 959 00:59:55,200 --> 00:59:57,040 99 .7. Big deal. 960 00:59:57,620 --> 00:59:59,200 No reason to take chances. 961 00:59:59,460 --> 01:00:00,960 We ought to get you right into bed. 962 01:00:01,300 --> 01:00:02,300 But I'm not sick. 963 01:00:02,820 --> 01:00:07,840 Don't question me, young lady. Run upstairs and I'll deliver a nice hot 964 01:00:07,840 --> 01:00:08,840 chicken soup. 965 01:00:11,180 --> 01:00:12,640 I said I don't want soup. 966 01:00:12,900 --> 01:00:15,720 Go ahead and have it. It's good for you. 967 01:00:16,180 --> 01:00:20,820 And to be smart, we should probably keep you home from school tomorrow. 968 01:00:21,540 --> 01:00:22,880 Dad, no. 969 01:00:23,300 --> 01:00:25,140 Tomorrow's our field trip to the llama farm. 970 01:00:25,380 --> 01:00:29,940 Well, just wait and see how you're feeling in the morning. And if Pat says 971 01:00:29,940 --> 01:00:32,820 okay for you to go to school, then I won't argue. 972 01:00:33,260 --> 01:00:34,198 That's right. 973 01:00:34,200 --> 01:00:35,580 Pat knows best. 974 01:00:36,220 --> 01:00:37,220 There you go. 975 01:00:38,520 --> 01:00:40,200 Come on. Eat your soup. 976 01:00:44,170 --> 01:00:45,330 Time for lights out, Ben. 977 01:00:45,650 --> 01:00:47,210 Just let me finish these last few pages. 978 01:00:48,130 --> 01:00:49,410 Bedtime is bedtime. 979 01:00:51,610 --> 01:00:53,690 Two minutes, Pat. I've got to see what happens to clowns. 980 01:00:55,830 --> 01:00:57,230 You're really not being fair, Pat. 981 01:01:01,530 --> 01:01:05,690 Fair is for baseball umpires. My job is to do what's best for you. 982 01:01:10,790 --> 01:01:12,110 All right. 983 01:01:12,350 --> 01:01:13,350 You win. 984 01:01:16,740 --> 01:01:18,060 Dad, you gotta do something. 985 01:01:18,300 --> 01:01:20,620 Pat's out of control. She's totally wrecking our lives. 986 01:01:20,840 --> 01:01:24,280 I ate so much chicken soup last night, it was practically coming out of my 987 01:01:24,640 --> 01:01:25,640 Yeah, I know. 988 01:01:25,700 --> 01:01:28,200 Maybe I can get Sarah back over to check Pat out. 989 01:01:28,440 --> 01:01:32,180 Yeah, she's the one who created it. Maybe she can get this stupid house to 990 01:01:32,180 --> 01:01:33,118 mellow out. 991 01:01:33,120 --> 01:01:34,540 Everything checks out fine. 992 01:01:35,370 --> 01:01:38,570 It may just be that her artificial intelligence sensors have been absorbing 993 01:01:38,570 --> 01:01:42,030 much conflicting input that she's just having trouble sorting it all out. 994 01:01:42,150 --> 01:01:47,630 Welcome to parenthood. Any way of modifying that? Well, tonight I'm 995 01:01:47,630 --> 01:01:53,710 entire system down. It may do Pat a world of good just to take rest. 996 01:01:54,650 --> 01:01:55,910 Care to join us for dinner? 997 01:01:56,690 --> 01:01:59,050 Whoa. Sure. Thanks. 998 01:02:04,560 --> 01:02:05,459 How's it going, Chef? 999 01:02:05,460 --> 01:02:10,540 Well, if we'd gotten this far without the fire department showing up, I'd say 1000 01:02:10,540 --> 01:02:11,680 that we are making history. 1001 01:02:16,060 --> 01:02:17,060 Delicious. 1002 01:02:19,100 --> 01:02:20,860 The tomato wasn't that bad either. 1003 01:02:26,720 --> 01:02:29,660 The most colorful salad in the world. Everything looks incredible. 1004 01:02:30,250 --> 01:02:34,050 And miracle upon miracles, we actually managed to do it the old -fashioned way. 1005 01:02:34,510 --> 01:02:36,570 Yeah. Who needs Pat anyhow, huh? 1006 01:02:37,330 --> 01:02:38,710 Who needs Pat anyhow? 1007 01:02:38,970 --> 01:02:40,190 Who needs Pat anyhow? 1008 01:02:41,270 --> 01:02:42,610 Who needs Pat anyhow? 1009 01:02:46,710 --> 01:02:48,350 System shutdown override! 1010 01:03:04,590 --> 01:03:06,290 You've gotten all the bugs out of the smart house, Sarah. 1011 01:03:06,510 --> 01:03:08,050 What are you going to do for your next job? 1012 01:03:08,310 --> 01:03:12,910 Well, I'm actually deep into designing smart office buildings with virtual 1013 01:03:12,910 --> 01:03:17,550 secretaries and automated filing systems and an in -house restaurant with 1014 01:03:17,550 --> 01:03:19,270 gourmet made -to -order meals. 1015 01:03:19,610 --> 01:03:23,010 Then can you make a smart school? I want one that does all the learning for us. 1016 01:03:23,890 --> 01:03:25,210 May I be excused, please? 1017 01:03:25,550 --> 01:03:26,089 Oh, wait. 1018 01:03:26,090 --> 01:03:28,390 Don't you want to stick around for fresh -baked peach cobbler? 1019 01:03:28,590 --> 01:03:32,990 No, thanks. Ben, I asked Sarah to make it specifically because I know how much 1020 01:03:32,990 --> 01:03:33,769 you love it. 1021 01:03:33,770 --> 01:03:36,190 No, I love Mom's peach cobbler. There's a huge difference. 1022 01:03:36,590 --> 01:03:37,750 Ben. That's okay. 1023 01:03:37,990 --> 01:03:38,990 No, it's not okay. 1024 01:03:39,370 --> 01:03:42,790 It stinks. It completely stinks. And you know the worst thing about it? People 1025 01:03:42,790 --> 01:03:44,390 that make promises they don't even bother to keep. 1026 01:03:45,710 --> 01:03:46,710 Excuse me. 1027 01:03:52,950 --> 01:03:59,830 Go away. I don't want to talk about it. 1028 01:04:00,310 --> 01:04:02,550 Babe, we need to talk about it. Why? You don't get it. 1029 01:04:02,880 --> 01:04:05,620 You don't even know what promise I'm talking about. You're right, I don't. 1030 01:04:06,640 --> 01:04:09,860 You said that you'd never love anyone the way you loved Mom. And you promised 1031 01:04:09,860 --> 01:04:11,460 you'd never let anybody ever take her place. 1032 01:04:11,720 --> 01:04:15,460 And nobody can or wants to take your mother's place, Ben. But Dad... But hold 1033 01:04:15,460 --> 01:04:17,200 a second. When exactly did I say all this? 1034 01:04:17,440 --> 01:04:18,600 The night Aunt Ginny moved home. 1035 01:04:18,820 --> 01:04:19,820 You mean four years ago? 1036 01:04:20,100 --> 01:04:23,800 Yeah. Angie was asleep, you were putting me in the bed, and you promised. 1037 01:04:24,240 --> 01:04:27,240 Now you're down there kissing Sarah, acting like Mom never even existed. Hey, 1038 01:04:27,260 --> 01:04:30,260 will you try to be fair here? Why should I? Because you're not the only one who 1039 01:04:30,260 --> 01:04:31,260 lost someone, Ben! 1040 01:04:40,720 --> 01:04:41,720 I know how much it hurts. 1041 01:04:42,660 --> 01:04:45,460 And I can appreciate that it's been worse than ever for you lately. 1042 01:04:45,920 --> 01:04:49,340 All the changes that you are going through, the way that you have to work 1043 01:04:49,340 --> 01:04:51,860 hard to help us keep our lives together. 1044 01:04:52,520 --> 01:04:53,520 None of that is right. 1045 01:04:53,640 --> 01:04:54,640 It's awful. 1046 01:04:55,700 --> 01:04:59,600 What are we going to do about it, Ben? Are we going to crawl into a cave and 1047 01:04:59,600 --> 01:05:02,340 hide? Are we going to drop out? Are we going to quit living? 1048 01:05:02,660 --> 01:05:05,300 I'll tell you what you're not going to do. You are never going to disrespect 1049 01:05:05,300 --> 01:05:07,000 anyone like you did right now downstairs. 1050 01:05:07,540 --> 01:05:09,760 You know better than that. You were raised better than that. 1051 01:05:26,960 --> 01:05:29,840 I start seeing someone doesn't mean that I'm going to forget your mother. 1052 01:05:31,900 --> 01:05:32,900 I don't want to do that. 1053 01:05:34,380 --> 01:05:35,380 I can't do that. 1054 01:05:35,900 --> 01:05:36,900 Ever. 1055 01:05:37,160 --> 01:05:38,720 I couldn't do that if I tried. 1056 01:05:40,380 --> 01:05:41,900 Angie doesn't remember Mom anymore. 1057 01:05:42,860 --> 01:05:44,300 Except what she's seen in videos. 1058 01:05:44,960 --> 01:05:47,360 To her, Mom's about as real as Bella, the little mermaid. 1059 01:05:48,220 --> 01:05:50,140 She was so little when it happened, Ben. 1060 01:05:50,680 --> 01:05:52,320 She wouldn't care at all if you married Sarah. 1061 01:05:54,700 --> 01:05:55,700 She'd be happy. 1062 01:05:57,240 --> 01:05:59,140 Sarah's a wonderful person. I know. 1063 01:06:02,800 --> 01:06:04,960 We just can't let Mom get a raise, Dad. 1064 01:06:11,820 --> 01:06:12,820 Come here. 1065 01:06:16,920 --> 01:06:17,920 You're right, buddy. 1066 01:06:19,740 --> 01:06:20,740 You're right. 1067 01:06:22,720 --> 01:06:25,120 Who'd be foolish enough to try and replace your mother, huh? 1068 01:06:29,520 --> 01:06:31,760 Virtual projection process activated. 1069 01:07:17,960 --> 01:07:21,660 Unless we act now. She is going to become part of this family, you know. 1070 01:07:21,860 --> 01:07:22,860 I don't know. 1071 01:07:23,040 --> 01:07:24,780 Maybe Dad deserves a little happiness. 1072 01:07:25,320 --> 01:07:26,320 Pat? 1073 01:07:27,400 --> 01:07:28,400 Pat! 1074 01:07:28,980 --> 01:07:29,979 You're alive. 1075 01:07:29,980 --> 01:07:31,740 No more or less than I have been. 1076 01:07:32,220 --> 01:07:34,960 I've just finally reached my full potential. 1077 01:07:35,460 --> 01:07:36,640 Uh, I gotta get Sarah. 1078 01:07:36,960 --> 01:07:40,660 Sarah? She wouldn't know a virtual projection from a hologram. 1079 01:07:41,180 --> 01:07:44,360 That's why we must keep her from being too serious about Nick. 1080 01:07:44,760 --> 01:07:49,040 Uh, well, you know, I was starting to think that maybe she might be good for 1081 01:07:49,040 --> 01:07:50,700 him. You know, for all of us. 1082 01:07:51,360 --> 01:07:52,540 Have you lost your mind? 1083 01:07:53,220 --> 01:07:55,520 There's only one person who knows what you three need. 1084 01:07:55,840 --> 01:07:56,840 That's me. 1085 01:07:57,620 --> 01:08:01,320 I have worked my microchips right down past the silicone for you people. 1086 01:08:01,720 --> 01:08:04,160 And this is how you repay me? Pat, take it easy. 1087 01:08:04,400 --> 01:08:05,400 Easy? 1088 01:08:05,880 --> 01:08:08,380 You think I wouldn't rather be taking it easy? 1089 01:08:09,240 --> 01:08:10,240 But no! 1090 01:08:11,300 --> 01:08:13,340 I'm too busy keeping up with the Coopers. 1091 01:08:14,080 --> 01:08:17,200 Slaving away in a hot control room. Doing homework. 1092 01:08:17,500 --> 01:08:18,500 Throwing parties. 1093 01:08:18,819 --> 01:08:19,819 Keeping schedules. 1094 01:08:20,300 --> 01:08:22,060 Making your lives perfect. 1095 01:08:22,420 --> 01:08:25,100 So you can bring another woman into my domain? 1096 01:08:25,859 --> 01:08:27,420 I don't think so, mister. 1097 01:08:28,779 --> 01:08:34,740 I am a mother like no other. And I will not sit back and allow myself to be 1098 01:08:34,740 --> 01:08:36,100 preempted! 1099 01:08:38,700 --> 01:08:39,700 Wait, Ben! 1100 01:08:45,090 --> 01:08:45,988 It's Pat. 1101 01:08:45,990 --> 01:08:46,868 She's alive. 1102 01:08:46,870 --> 01:08:49,910 She was in my room yelling about how we're taking her for granted. Whoa, slow 1103 01:08:49,910 --> 01:08:50,910 down. What happened? 1104 01:08:51,149 --> 01:08:52,210 Hello? Pat? 1105 01:08:52,510 --> 01:08:55,870 Logo woman? Yeah, she was in my room barking about how we don't appreciate 1106 01:08:55,910 --> 01:08:59,069 Okay, it's all right, son. You obviously fell asleep and you were having a 1107 01:08:59,069 --> 01:09:01,649 nightmare. I wasn't dreaming, Dad. I'm telling you she was there. 1108 01:09:01,930 --> 01:09:07,630 To explain to you what I've been trying to tell you all along, Nick, mother 1109 01:09:07,630 --> 01:09:08,970 knows best. 1110 01:09:09,850 --> 01:09:11,830 What is that thing? 1111 01:09:12,470 --> 01:09:16,590 I don't know. I guess she tapped into a virtual projection component and learned 1112 01:09:16,590 --> 01:09:18,010 how to create a visual embodiment. 1113 01:09:18,470 --> 01:09:20,810 I thought you said you shut down the system. 1114 01:09:21,410 --> 01:09:22,510 That's what's scaring me. 1115 01:09:22,830 --> 01:09:23,769 I did. 1116 01:09:23,770 --> 01:09:28,350 As enjoyable as it's been to have you here, Sarah, it would be best for 1117 01:09:28,350 --> 01:09:29,609 if you went home now. 1118 01:09:29,990 --> 01:09:31,310 I can't do that, Pat. 1119 01:09:31,590 --> 01:09:35,990 I need to reinstate the N65 code and get you back in proper working order. 1120 01:09:36,910 --> 01:09:38,649 I'm in fine working order. 1121 01:09:39,149 --> 01:09:41,590 I'm simply doing what you created me to do. 1122 01:09:42,170 --> 01:09:45,290 Giving these people exactly what they need! 1123 01:09:50,410 --> 01:09:53,790 Open the door, Pat! 1124 01:09:54,149 --> 01:09:56,330 I'm sorry, I can't do that, Nick. 1125 01:09:57,190 --> 01:10:02,490 I have to do what I believe is best. 1126 01:10:14,670 --> 01:10:16,090 I'm going to delete you for this. 1127 01:10:16,590 --> 01:10:17,590 Let me in. 1128 01:10:18,150 --> 01:10:19,150 Pat, 1129 01:10:20,430 --> 01:10:21,430 let me in. 1130 01:10:22,090 --> 01:10:23,530 Pat, do you hear me? 1131 01:10:26,030 --> 01:10:27,190 Angie, sweetie, wake up. 1132 01:10:27,550 --> 01:10:28,550 What? 1133 01:10:29,470 --> 01:10:31,970 Something's happening with Pat. We've got to get out of here. Our house is 1134 01:10:31,970 --> 01:10:32,970 having a nervous breakdown. 1135 01:10:39,370 --> 01:10:43,690 I don't understand why you're doing this, Pat. 1136 01:10:44,560 --> 01:10:47,580 To protect you and your children. 1137 01:10:48,680 --> 01:10:54,100 The more I've learned about your world outside my walls, the more I've realized 1138 01:10:54,100 --> 01:10:56,700 how dangerous and unpredictable it is. 1139 01:10:59,120 --> 01:11:02,800 Why would anyone ever want to venture out into it? 1140 01:11:06,080 --> 01:11:08,340 We can't stay here forever. 1141 01:11:08,760 --> 01:11:09,760 Well, why not? 1142 01:11:10,060 --> 01:11:12,440 Haven't I given you everything you've asked for? 1143 01:11:14,090 --> 01:11:14,869 We're kids. 1144 01:11:14,870 --> 01:11:16,270 We need fresh air and exercise. 1145 01:11:16,890 --> 01:11:21,430 But I can give you synthetic fresh air and virtual exercise. 1146 01:11:22,790 --> 01:11:24,310 We still need to go to school. 1147 01:11:24,650 --> 01:11:28,290 Haven't you heard about homeschooling? Yeah, but not where the home's the one 1148 01:11:28,290 --> 01:11:29,290 doing the schooling. 1149 01:11:29,410 --> 01:11:32,330 What about friends? Kids can't exist without their friends. 1150 01:11:34,110 --> 01:11:37,090 Well, we can be each other's best friends. 1151 01:11:37,810 --> 01:11:39,330 You're really scaring me, Pat. 1152 01:11:40,010 --> 01:11:41,270 Oh, Angie. 1153 01:11:41,870 --> 01:11:43,510 You're hurting my feelings. 1154 01:11:44,639 --> 01:11:46,100 There's nothing to fear. 1155 01:11:47,500 --> 01:11:48,500 Mama's here. 1156 01:11:48,820 --> 01:11:49,820 You're not my mom. 1157 01:11:50,600 --> 01:11:52,680 Well, I'd like to be if you'd let me. 1158 01:11:53,240 --> 01:11:56,620 Is there something so wrong with needing to be needed? 1159 01:11:56,980 --> 01:12:01,180 Well, what if Angie and I need you at the same time? That is virtually no 1160 01:12:01,180 --> 01:12:05,080 problem. You see, the beauty of us is... 1161 01:12:05,080 --> 01:12:11,960 Unlike the average mother 1162 01:12:11,960 --> 01:12:13,580 with normal limitations... 1163 01:12:15,850 --> 01:12:18,630 We can be in two places at once. 1164 01:12:21,970 --> 01:12:24,070 Can your little Sarah do that? 1165 01:12:27,430 --> 01:12:28,610 I don't think so. 1166 01:12:29,250 --> 01:12:32,770 Not by any stretch of the imagination. 1167 01:12:37,310 --> 01:12:39,310 No, Miles, I'm not joking. It's an emergency. 1168 01:12:39,650 --> 01:12:42,690 I need you to get over here as soon as you can. Okay, right now. Wait, wait. 1169 01:12:43,290 --> 01:12:45,210 Stop by my place and pick up a few things. What? 1170 01:12:45,690 --> 01:12:48,830 First of all, I need the schematics of the... For the house. Yes. 1171 01:13:22,730 --> 01:13:24,930 I'll never try to be anything more than a friend to you. 1172 01:13:25,590 --> 01:13:27,930 Tell me how I can help. Send SOS. 1173 01:13:28,990 --> 01:13:32,230 Care of smartsarah .com. 1174 01:13:37,150 --> 01:13:40,190 Doesn't this place have some kind of master plug we can just pull? 1175 01:13:41,190 --> 01:13:43,130 I never expected Pat to mutiny. 1176 01:13:44,490 --> 01:13:47,990 Every power store she has is self -contained in the control room. 1177 01:13:48,750 --> 01:13:51,830 And she's stocked with enough supplies to hold those people hostage. 1178 01:13:52,410 --> 01:13:53,309 For months. 1179 01:13:53,310 --> 01:13:54,590 So what are we going to do? 1180 01:13:54,890 --> 01:13:55,890 I don't know. 1181 01:13:56,710 --> 01:13:57,710 What are we missing? 1182 01:13:59,850 --> 01:14:00,850 Sarah, 1183 01:14:03,230 --> 01:14:04,230 are you there? 1184 01:14:04,330 --> 01:14:05,370 It's Ben. It's Ben! 1185 01:14:08,730 --> 01:14:11,410 I'm here, Ben. What's the update? 1186 01:14:24,680 --> 01:14:27,120 If you'll go for it, I think I've got a plan. 1187 01:14:27,460 --> 01:14:28,700 Oh, I knew I'd like that kid! 1188 01:14:42,960 --> 01:14:43,960 Okay, 1189 01:14:47,800 --> 01:14:48,800 here comes the paperboy. 1190 01:15:09,680 --> 01:15:11,120 Yeah, but your appendix is around front. 1191 01:15:11,560 --> 01:15:12,860 Yeah, that's what I mean. Right here. 1192 01:15:13,660 --> 01:15:14,660 Ow. 1193 01:15:14,860 --> 01:15:16,480 Does that hurt? Ow. 1194 01:15:17,800 --> 01:15:20,660 Ow. Oh, yeah, I got it. I got it. Okay. 1195 01:15:44,880 --> 01:15:46,140 What an unpleasant surprise. 1196 01:15:46,840 --> 01:15:48,460 How did you get back in here? 1197 01:15:49,660 --> 01:15:50,960 With Ben's help. 1198 01:15:51,340 --> 01:15:54,280 He brought me in because he obviously needed me. 1199 01:15:55,260 --> 01:15:56,840 He doesn't need you. 1200 01:15:57,360 --> 01:15:58,400 He's got me. 1201 01:15:58,600 --> 01:16:03,420 To be honest, Pat, all the Coopers think you're way out of control. 1202 01:16:04,260 --> 01:16:08,680 I won't stand for this! 1203 01:16:21,640 --> 01:16:22,640 I'm not sure honey. 1204 01:17:23,810 --> 01:17:26,010 Did you see what Dad and Sarah did for me and Angie? 1205 01:17:26,390 --> 01:17:29,310 They covered us. They protected us. They held on to us. 1206 01:17:29,530 --> 01:17:30,770 You can't do that, Pat. 1207 01:17:31,230 --> 01:17:33,230 You can never do that, no matter what. 1208 01:18:02,510 --> 01:18:04,530 You didn't even feel that, did you? 1209 01:18:05,530 --> 01:18:06,530 Not at all. 1210 01:18:29,730 --> 01:18:30,730 That's Craig. 1211 01:18:35,280 --> 01:18:36,460 I will miss you all. 1212 01:19:03,820 --> 01:19:08,500 I know you never meant for things to get so out of control, but I really hope 1213 01:19:08,500 --> 01:19:09,560 you learned a lesson. 1214 01:19:10,120 --> 01:19:13,240 Believe me, Dad, the last thing I'm ever going to do again is mess with Pat. 1215 01:19:13,580 --> 01:19:14,960 I turned her into a maniac. 1216 01:19:15,720 --> 01:19:18,780 Well, at least we have Sarah to get everything back on track. 1217 01:19:19,540 --> 01:19:21,320 Yeah, she's pretty cool, isn't she? 1218 01:19:22,480 --> 01:19:23,760 Almost as cool as my son. 1219 01:19:24,540 --> 01:19:26,180 Wait, here, down here. Okay. 1220 01:19:29,080 --> 01:19:32,300 Cooper, shakes off the Defender. Goes to shoot it. 1221 01:19:34,000 --> 01:19:38,760 Then, by rotating your hips 27 degrees to the right and applying more left 1222 01:19:38,760 --> 01:19:43,040 -handed push, you will greatly increase your chances of successfully placing the 1223 01:19:43,040 --> 01:19:44,040 ball into the hoop. 1224 01:19:45,020 --> 01:19:46,400 Thanks a lot, Pat. I'll give it a try. 1225 01:19:51,860 --> 01:19:53,640 That was sweet. Thanks, Pat. 1226 01:19:54,600 --> 01:19:55,600 Hey, Sarah. 1227 01:19:56,120 --> 01:19:59,120 Good morning. Hey. Your dad invited me over for breakfast. 1228 01:19:59,380 --> 01:20:02,060 Cool. Let's go inside and see what he's whipping up. All righty. 1229 01:20:04,520 --> 01:20:06,160 So Ben tells me that Pat's behaving. 1230 01:20:06,680 --> 01:20:12,300 Pat has been serving us without interfering. What more could you 1231 01:20:12,300 --> 01:20:13,300 for? 1232 01:20:14,100 --> 01:20:15,660 Nick, this looks delicious. 1233 01:20:16,140 --> 01:20:20,420 And I did it all by myself, without the help of Ben or Pat. 1234 01:20:20,940 --> 01:20:22,900 Our little dad is growing up. 1235 01:20:24,500 --> 01:20:27,420 Hey, I didn't know these were chocolate chip waffles. 1236 01:20:27,640 --> 01:20:28,640 My favorite. 1237 01:20:28,940 --> 01:20:32,200 Hey, wait a minute. Don't put any chocolate chips in here. 1238 01:20:32,820 --> 01:20:33,820 Young lady. 1239 01:20:34,470 --> 01:20:38,390 Don't look at me. Well, your brother was outside. Who else could have done it? 1240 01:20:39,170 --> 01:20:40,930 Let me take a wild guess. 1241 01:20:52,650 --> 01:20:54,930 Jump, jump, the house is jumping. 1242 01:20:55,250 --> 01:20:56,370 Yeah, come on. 1243 01:20:57,290 --> 01:21:00,390 Jump, jump, the house... 1244 01:21:01,710 --> 01:21:05,150 Jump, jump, the house is jumping Jump, 1245 01:21:07,330 --> 01:21:11,730 jump, the house is jumping Jump, 1246 01:21:16,450 --> 01:21:22,810 jump, the house is 1247 01:21:22,810 --> 01:21:24,150 jumping Jump, 1248 01:21:26,190 --> 01:21:30,090 jump, the house is jumping 1249 01:21:31,100 --> 01:21:31,460 Come 1250 01:21:31,460 --> 01:21:42,920 on. 1251 01:21:42,960 --> 01:21:45,060 Come on. 90859

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.