All language subtitles for Project Hail Mary (2026) HDTS Clean Audios - 720p - x264 - [Tel + Tam + Eng] - AAC - 1.7GB (1)
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,640 --> 00:00:19,580
3. సాన్నికా దిరికా గుర్తే చుపడింది
2
00:01:05,840 --> 00:01:07,560
. . . . . . . . . .
3
00:02:24,140 --> 00:02:25,140
ಕರನ್ನದು
4
00:03:06,540 --> 00:03:09,320
. . . . .
5
00:04:00,910 --> 00:04:07,570
. . . . . . .
6
00:04:31,530 --> 00:04:37,010
. . . . . .
7
00:04:58,560 --> 00:04:59,980
. . . . . .
8
00:05:28,980 --> 00:05:34,960
. . . . . . . . . . . . . . . . .
9
00:06:32,650 --> 00:06:33,650
. . . . .
10
00:07:08,960 --> 00:07:11,300
. . .
11
00:07:11,300 --> 00:07:21,900
.
12
00:07:21,900 --> 00:07:22,900
.
13
00:07:36,110 --> 00:07:41,510
. . . . .
14
00:08:07,630 --> 00:08:14,330
2 ఏటు క్రిత్తము రైడియో చెలిస్కోప్ మీదా
ఆర్తిక్తిగలా ఇరినా పిట్రోవా అన్య
15
00:08:14,330 --> 00:08:18,570
ఆవడిక్కి అన్నుంచి వీనస్ త్వర్కు ఒక
ఇంఫ్రారెడ్
16
00:08:18,570 --> 00:08:23,350
లై�
17
00:08:36,750 --> 00:08:41,789
. . . . . .
18
00:08:41,789 --> 00:08:48,770
. .
19
00:08:48,770 --> 00:08:50,910
. . .
20
00:09:06,290 --> 00:09:07,330
. .
21
00:09:07,330 --> 00:09:14,530
.
22
00:09:14,530 --> 00:09:17,290
. . . . . . . . . .
23
00:09:58,640 --> 00:10:03,160
I had one more furniture
24
00:10:03,160 --> 00:10:09,860
Then I headed
25
00:10:09,860 --> 00:10:15,840
back for home and somewhere far away a
lonely bell was ringing
26
00:10:15,840 --> 00:10:22,740
It echoed through the
27
00:10:22,740 --> 00:10:25,980
canyons like the disappearing dreams
28
00:10:26,760 --> 00:10:28,840
. .
29
00:10:28,840 --> 00:10:40,880
.
30
00:10:55,720 --> 00:11:01,920
. . . .
31
00:11:01,920 --> 00:11:08,300
.
32
00:11:39,080 --> 00:11:40,080
Mr. Grace.
33
00:11:41,880 --> 00:11:42,880
Come in.
34
00:11:43,300 --> 00:11:45,900
అలోడే ఉర్పిస్తాదం. సిలేస్ గావన్నటు మేరు.
35
00:11:49,880 --> 00:11:50,940
జప్రి గ్రేస్.
36
00:11:53,140 --> 00:11:56,620
అవం నేని. ఇవర స్టరాస్ట్ బిట్టు వచార్
పోస్మేంట్ చోస్తుందం మే
37
00:11:56,620 --> 00:12:08,060
హెల
38
00:12:07,880 --> 00:12:13,480
1 భూమ్మి తప్పా మరి ఇంటస్టడా నీల్లు జీవం
లేవు అంకునేవాలు మూర్కులు అప్పుడు ఇప్పుడు
39
00:12:13,480 --> 00:12:16,340
విరాస్తం విరాస్తంది కరక్టందరా కరక్టంది �
40
00:12:41,220 --> 00:12:44,500
. . . . .
41
00:13:01,900 --> 00:13:08,680
. . . .
42
00:13:08,680 --> 00:13:09,680
.
43
00:13:29,500 --> 00:13:33,500
. . . . . .
44
00:13:33,500 --> 00:13:40,220
. . . . . . . . . . .
45
00:13:58,780 --> 00:13:59,780
Yes?
46
00:14:00,500 --> 00:14:02,640
పెట్రోవార్ పెప్పల్లి ఎన్లాయ్క్ పెట్లి
క్లిస్?
47
00:14:03,040 --> 00:14:07,980
అం... ఒ చిల్ల విష్యా అగది ముత్త మార్గంతో
నెడ్డిపోయింది మీ సీట్
48
00:14:07,980 --> 00:14:27,060
చిర్గిపోకుండ
49
00:14:33,100 --> 00:14:34,100
Thank you guys.
50
00:15:07,240 --> 00:15:09,720
. . . . .
51
00:15:44,430 --> 00:15:49,950
. . . . . . . . . .
52
00:16:13,840 --> 00:16:16,860
1 సేల్ సేల్ సేల్ సేల్
53
00:16:16,860 --> 00:16:43,248
సేల్
54
00:16:50,390 --> 00:16:56,850
Carbon Oxygen Hydrogen
55
00:17:36,780 --> 00:17:38,700
Sorry, ఇందక్కా సోరాక్షిల్లిసాను.
56
00:17:39,100 --> 00:17:45,580
అది జినితాంతోలు నమ్మిన ఆలోచిన
తప్పైనంతుకు బాదర్భిందివి. సారే, ఇంటె
57
00:17:59,160 --> 00:18:01,880
కదిల్నపుడి ఇం�
58
00:18:07,600 --> 00:18:11,480
. . . .
59
00:18:11,480 --> 00:18:14,820
. .
60
00:18:14,820 --> 00:18:19,700
. . .
61
00:18:33,219 --> 00:18:39,180
. . . . .
62
00:19:02,380 --> 00:19:09,040
3 దేనా 3 దేది కొన్డా ఇద్దరే ఇద్దరే
ఇద్దరే ఇద్దరే ఇద్దరే
63
00:19:09,040 --> 00:19:13,360
ఇద్దరే
64
00:20:43,150 --> 00:20:44,150
1 ,2 ,3
65
00:21:46,180 --> 00:21:47,380
Thank you.
66
00:21:47,720 --> 00:21:52,580
ఏదేన కూపనుందా? మా కూపనుందాక్కా లేదు.
మేమే గావన్నాట్. ఏదే గావన్నాట్ ఓ? ఏదు
67
00:21:52,580 --> 00:21:53,580
ఉంటాది.
68
00:21:55,560 --> 00:22:00,830
సో ఈ వాక్ బినత్ అన్నాట్. అవండు బినత్
లోన� CO2 అక్మోస్ఫియర్ లోండి ఇంప్రనేట్
69
00:22:00,830 --> 00:22:05,150
ఫిక్వేంసిని ఇద్ రిలిస్ చేసాలాగా చేసా.
అంటే లాయ్ట్ సాన్చేస్తే ఆ డాట్స్
70
00:22:05,170 --> 00:22:06,030
అవి CO2
71
00:22:06,030 --> 00:22:28,016
గొతం
72
00:22:28,080 --> 00:22:30,260
. . . .
73
00:24:14,990 --> 00:24:19,930
. . . . .
74
00:24:55,920 --> 00:24:59,640
Dr .Grey's journey ఇల్లా ఉంది? ఇల్లా
ఉంది?
75
00:24:59,900 --> 00:25:00,900
ఇల్లా ఉంది?
76
00:25:02,220 --> 00:25:06,800
ఇల్లా ఉంది? ఇల్లా ఉంది?
77
00:25:07,200 --> 00:25:11,000
ఇల్లా ఉంది?
78
00:25:16,900 --> 00:25:18,300
ఇల్లా
79
00:25:18,300 --> 00:25:25,900
ఉంది?
80
00:25:52,199 --> 00:25:58,630
Thank you so much . .
81
00:25:58,630 --> 00:26:08,270
.
82
00:26:08,270 --> 00:26:09,270
. . .
83
00:26:26,160 --> 00:26:30,380
. . . .
84
00:26:30,380 --> 00:26:40,740
.
85
00:26:40,740 --> 00:26:40,820
. . . .
86
00:26:40,820 --> 00:26:48,720
.
87
00:27:02,850 --> 00:27:08,130
2 మిల్లియంల్ కిలో ఎంద టోనికు క్లీరంస్
దేరు మిల్లియంల్
88
00:27:08,130 --> 00:27:11,170
హాయి? 2 మిల్లియంల్
89
00:27:11,170 --> 00:27:19,650
హాయి?
90
00:27:23,470 --> 00:27:24,470
Stand up.
91
00:27:25,670 --> 00:27:29,630
ఇకనంసి ప్రాజేట్ హేల్ మేరీ మొత్త
ఇంఫర్మేశిల్ పై మీకు టాప్ సిక్రత్ లేరం
92
00:27:29,630 --> 00:27:30,630
సేస్తునాను.
93
00:27:31,490 --> 00:27:32,470
ప్రాజేట్ హేల్ మేరీ
94
00:27:32,470 --> 00:27:39,070
మొత్త
95
00:27:39,070 --> 00:27:43,570
ఇంఫర్మేశిల్
96
00:27:49,170 --> 00:27:54,290
11 .9 light years దూరంలో ఇంఫిక్టేట్
స్టార్ క్లస్టర్ లో ఉన్నా కూడా ఇంఫిక్ట్
97
00:27:54,290 --> 00:27:58,450
కాలేదో. ఎందుకు? ఎందుకా? చెపండి. We don't
know.
98
00:27:58,970 --> 00:28:00,210
అక్టేస్ పూడానికి అక్కడికి
99
00:28:00,210 --> 00:28:15,930
వ
100
00:28:16,650 --> 00:28:22,150
. . . . . .
101
00:28:22,150 --> 00:28:28,470
. .
102
00:28:28,470 --> 00:28:29,470
.
103
00:28:44,460 --> 00:28:49,000
. . . . .
104
00:29:18,600 --> 00:29:20,820
. . . .
105
00:29:20,820 --> 00:29:31,120
.
106
00:29:31,120 --> 00:29:33,700
. . . . . . .
107
00:30:09,350 --> 00:30:15,430
. . . . . . .
108
00:30:15,430 --> 00:30:17,930
. . . .
109
00:30:43,790 --> 00:30:50,410
Commander Yao, మీగురించి ఇంకా
తెలిస్కోర్ణందే, కాని మీర్ లీరో.
110
00:30:51,010 --> 00:30:56,730
మీరు ప్రత్తి ఫోటోను విచిత్రంగా, తమాశాగా,
మోహం పెట్టేరండే,
111
00:30:56,930 --> 00:30:59,290
మీరు చాలా
112
00:30:59,290 --> 00:31:11,248
తిలిబ
113
00:31:12,270 --> 00:31:18,230
first నేన్ని త్రి బాగ్ త్వోర్తా బాగి
ఉన్నా నికు చాలమంది ప్రెండ్స్ ఉంతార్
114
00:31:18,230 --> 00:31:23,670
ఇదో ఇదో ఇదో ఇదో ఇదో ఇదో ఇదో ఇదో
115
00:31:23,670 --> 00:31:38,150
ఇదో
116
00:31:45,360 --> 00:31:47,980
. . .
117
00:31:47,980 --> 00:31:53,360
. .
118
00:33:23,560 --> 00:33:28,880
14 13 15 16 17
119
00:33:28,880 --> 00:33:34,840
18 19 20 21 23
120
00:34:21,350 --> 00:34:24,530
20 దిందాలు సద్ధియా
121
00:34:36,150 --> 00:34:39,409
. . . . .
122
00:35:13,450 --> 00:35:14,450
. . . . .
123
00:36:24,300 --> 00:36:26,680
. . .
124
00:37:12,490 --> 00:37:13,490
ಮಾನು ಕೇಂಕ జಾವಲಿ?
125
00:37:44,680 --> 00:37:46,180
. . .
126
00:37:46,180 --> 00:37:52,000
.
127
00:37:52,000 --> 00:37:59,660
.
128
00:38:13,260 --> 00:38:19,820
. . . .
129
00:38:19,820 --> 00:38:23,580
. .
130
00:38:42,760 --> 00:38:48,880
. . . . . .
131
00:38:48,880 --> 00:38:55,620
. . .
132
00:39:27,529 --> 00:39:28,930
Yes!
133
00:41:43,990 --> 00:41:46,790
1 ,2
134
00:41:46,790 --> 00:41:53,590
,3
135
00:41:59,190 --> 00:42:01,870
. . . .
136
00:42:01,870 --> 00:42:07,730
.
137
00:42:07,730 --> 00:42:09,130
. . .
138
00:43:27,619 --> 00:43:32,260
. . . . .
139
00:43:32,260 --> 00:43:42,320
.
140
00:43:42,320 --> 00:43:43,320
. .
141
00:44:55,560 --> 00:44:58,900
. . . . . . . . . . .
142
00:49:47,240 --> 00:49:48,400
ಅನ್ನಿನೆ ಮಾರ್...
143
00:49:48,400 --> 00:50:02,400
ನಾಶಿಪ್...
144
00:50:02,400 --> 00:50:06,900
జಾಗಿ జಾಗಿ జಾಗಿ జಾಗಿ జಾಗಿ...
145
00:50:17,960 --> 00:50:24,440
. . . . . . . . . . . . .
146
00:50:24,440 --> 00:50:26,120
.
147
00:51:58,060 --> 00:51:59,060
Thank you baby.
148
00:53:08,970 --> 00:53:11,690
1, 2, 3
10495