All language subtitles for Palmen, Meer Und Nasse Grotten (1979, Britt Corvin, Sigrun Theil.) (480)
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:18,370 --> 00:01:19,750
Ja, sehr gut, ja.
2
00:01:21,910 --> 00:01:24,230
Und mein kleiner Dickers ist gerade ein
nettes Hotel heraus.
3
00:01:24,450 --> 00:01:27,130
Das ist bei ihm ja kein Problem, das
findet er sofort. Moment mal, Betty.
4
00:01:27,370 --> 00:01:28,329
Ich komme schon.
5
00:01:28,330 --> 00:01:29,530
Betty. Ja, bitte.
6
00:01:29,750 --> 00:01:31,250
Räumen Sie doch bitte alles ab, ja?
Okay.
7
00:01:31,530 --> 00:01:33,770
Sonst packt er später mit den Karten
noch das Geschirr ein.
8
00:01:35,130 --> 00:01:37,630
Hallo, Liebling. So, jetzt bin ich
wieder da.
9
00:01:38,810 --> 00:01:40,910
Hallo. Du, wir machen jetzt Schluss.
10
00:01:41,280 --> 00:01:42,039
Ich habe was.
11
00:01:42,040 --> 00:01:43,360
Mein Dicker will mir was zeigen.
12
00:01:43,620 --> 00:01:44,620
Ja.
13
00:01:44,660 --> 00:01:46,660
Tschüss. Grüße an deinen Männer.
14
00:01:49,360 --> 00:01:50,880
Hast du was gefunden?
15
00:01:51,920 --> 00:01:53,980
Ja, sieh mal. Das wäre doch was.
16
00:01:56,300 --> 00:01:57,840
Was fällst du davon?
17
00:01:59,780 --> 00:02:01,840
Macht doch einen sehr günstigen
Eindruck, oder?
18
00:02:02,660 --> 00:02:03,940
Doch, doch. Sehr nett.
19
00:02:05,240 --> 00:02:06,300
Ist da auch was los?
20
00:02:06,640 --> 00:02:08,840
Wenn du dort bist, ganz bestimmt.
21
00:02:14,380 --> 00:02:17,560
Sei nicht wie der kindisch Franz Egon,
du mit deiner ewigen Eifersucht.
22
00:02:18,720 --> 00:02:19,960
Eifersucht, Eifersucht.
23
00:02:20,600 --> 00:02:24,820
Wenn du keine Angst vor schmutzigen
Fingern hättest, dann gingst du doch an
24
00:02:24,820 --> 00:02:25,820
Schornsteinfeger.
25
00:02:28,640 --> 00:02:30,820
Sehr richtig. Und heute Abend gehe ich
aus.
26
00:02:31,760 --> 00:02:34,460
Mit dem Schornsteinfeger, was? Nein, mit
Hardy Krüger.
27
00:02:37,480 --> 00:02:40,420
Und warum mit Kurt Jürgens, was? Du
wirst es erleben.
28
00:02:51,860 --> 00:02:53,080
Gut, Jens!
29
00:02:56,320 --> 00:02:56,960
Ich
30
00:02:56,960 --> 00:03:10,460
gehe
31
00:03:10,460 --> 00:03:11,820
jetzt. Das ist Tadi Krüger.
32
00:03:13,290 --> 00:03:14,290
Arnie Krüger.
33
00:03:14,890 --> 00:03:15,890
Ja, da bin ich.
34
00:03:19,030 --> 00:03:20,030
Hallo.
35
00:03:24,290 --> 00:03:27,190
Keine Angst, mein Dickerchen. Wir gehen
nur in einen Film, wo er mitspielt.
36
00:03:35,770 --> 00:03:36,770
Arnie Krüger.
37
00:04:01,550 --> 00:04:02,550
Grüß mich.
38
00:04:33,960 --> 00:04:34,960
in Haus. Komm.
39
00:05:40,200 --> 00:05:43,000
Weiß dein Dicker eigentlich von deinen
kleinen, großen Seitensprüngen?
40
00:05:46,180 --> 00:05:48,380
Du wirst lachen, ihr Weißes.
41
00:05:48,600 --> 00:05:49,600
Und lieb mich.
42
00:05:50,540 --> 00:05:53,060
Und jetzt lach bitte nicht. Ich liebe
ihn auch.
43
00:05:54,660 --> 00:05:56,720
Er ist wirklich zu beleidigen. Ja.
44
00:06:10,640 --> 00:06:11,640
Na, komm, wir fahren.
45
00:06:25,100 --> 00:06:26,100
Ja.
46
00:06:36,080 --> 00:06:37,080
Tja.
47
00:06:37,620 --> 00:06:38,620
Ja?
48
00:06:41,840 --> 00:06:42,840
Nicht werden.
49
00:07:17,280 --> 00:07:19,100
Du bringst das Gepäck, Franz Egon.
50
00:07:19,520 --> 00:07:20,520
Oh, ich?
51
00:07:21,180 --> 00:07:23,140
Ich glaube, bei dir hakt. Was?
52
00:07:23,460 --> 00:07:26,280
Ich will doch noch einen Typ haben, der
das erledigt. Oder?
53
00:07:27,200 --> 00:07:28,400
Sei doch nicht so bockig.
54
00:07:28,680 --> 00:07:29,840
Bringst du die paar Koffer?
55
00:07:30,040 --> 00:07:32,040
Du stehst dich wieder an wie der letzte
Mensch.
56
00:08:51,320 --> 00:08:52,760
Siehst du, Jule? Ja, bitte.
57
00:08:53,780 --> 00:08:55,380
So, bitte.
58
00:09:47,489 --> 00:09:49,430
Ich hätte gern eine Bild -Zeitung.
59
00:09:49,890 --> 00:09:50,890
Eine Bild?
60
00:09:52,450 --> 00:09:54,050
Ja, eine Bild -Zeitung.
61
00:09:54,590 --> 00:09:57,950
Die Bild -Zeitung, die gibt es in
Frankfurt am Hauptbahnhof. Das ist da
62
00:09:57,950 --> 00:09:59,390
um die Palme und dann geradeaus.
63
00:09:59,650 --> 00:10:02,850
1000 Kilometer, rechts hoch da. Ja, so
in der Richtung.
64
00:10:03,850 --> 00:10:06,110
Wunderschön, Heinz. Das ist vielleicht
ein Kerl.
65
00:10:06,490 --> 00:10:10,290
Oh, Hans Egon, du hast ja Humor, ganz
was Neues.
66
00:10:11,830 --> 00:10:13,810
Hätte ich nie gedacht, Humor.
67
00:10:14,510 --> 00:10:15,510
Weiß ich doch.
68
00:10:18,579 --> 00:10:22,500
Hallo. Ah, Franz Egon, schau mal, welch
ein Zufall.
69
00:10:25,720 --> 00:10:26,900
Wirklich ein Zufall.
70
00:10:27,500 --> 00:10:28,700
Brauch aber kein Menzin.
71
00:10:29,040 --> 00:10:30,820
Der junge Mann von der Tankstelle zu
Hause.
72
00:10:31,060 --> 00:10:33,300
Franz Egon hat heute seinen lustigen
Tag, aber wirklich.
73
00:10:33,640 --> 00:10:34,740
Wie kommen Sie hierher?
74
00:10:35,440 --> 00:10:36,920
Tja, wie das Leben so spielt.
75
00:10:37,120 --> 00:10:40,700
Ich gehe einsam und traurig am Strand
entlang. Auf einmal nehme ich schnuppern
76
00:10:40,700 --> 00:10:41,579
Witterung auf.
77
00:10:41,580 --> 00:10:43,720
Und was entdecken meine entzündeten
Augen?
78
00:10:44,180 --> 00:10:46,000
Familie Direktor Obermauser.
79
00:10:47,630 --> 00:10:49,410
Mauser bitte, ohne Ober.
80
00:10:50,630 --> 00:10:52,110
Ohne Ober?
81
00:10:52,330 --> 00:10:56,170
Nur einfach Mauser. Aber Sie werden ganz
bestimmt noch befördert.
82
00:10:56,370 --> 00:11:00,930
Aber ich, aber ich hätte da wieder ein
kleines Problemchen.
83
00:11:01,210 --> 00:11:04,210
So, Probleme gibt es bei uns nie, nicht
wahr, Franz Egon?
84
00:11:04,650 --> 00:11:06,650
Direktor Mauser löst jedes Problem.
85
00:11:06,970 --> 00:11:08,390
Das Problem ist mein Liegestuhl.
86
00:11:09,590 --> 00:11:10,630
Irgendetwas stimmt da nicht.
87
00:11:11,610 --> 00:11:14,090
Und ein Bademeister ist weit und breit
nicht zu sehen.
88
00:11:15,530 --> 00:11:19,480
Liegestuhl. Das ist ja direkt ein
Spezialgebiet von meinem Mann. Na los,
89
00:11:19,480 --> 00:11:20,480
mal, wie geschickt du bist.
90
00:11:21,100 --> 00:11:22,540
Das wäre wirklich furchtbar nett.
91
00:11:23,360 --> 00:11:25,180
Ich lasse inzwischen ihre
Gattengesellschaft.
92
00:11:27,140 --> 00:11:29,720
Da vorne, bei dem Sonnenschirm, da liegt
der Stuhl.
93
00:11:30,780 --> 00:11:31,780
Ja,
94
00:11:33,700 --> 00:11:35,040
da sehe ich mich.
95
00:11:36,480 --> 00:11:39,260
Ist er nicht nett, mein Dicker? Immer
hilfsbereit.
96
00:11:40,040 --> 00:11:42,280
Komm mit, ich weiß da ein ungestörtes
Plätzchen.
97
00:11:43,700 --> 00:11:44,880
Ja, da ist er schon. Egal.
98
00:11:46,160 --> 00:11:48,220
Die Hauptsache ist, wir sind allein,
oder?
99
00:12:16,490 --> 00:12:18,930
Mauser, Frau Mauser, mich drückt die
Badehose.
100
00:12:25,870 --> 00:12:27,910
Was ist?
101
00:12:28,430 --> 00:12:30,090
Noch nie einen Schwanz gesehen, oder?
102
00:12:30,990 --> 00:12:32,470
Mehr als du denkst.
103
00:12:32,870 --> 00:12:34,350
Wieso, passt er dir nicht?
104
00:12:35,790 --> 00:12:37,090
Und ob der passt.
105
00:13:17,480 --> 00:13:18,459
Sind Sie Artist?
106
00:13:18,460 --> 00:13:19,460
Eine neue Nummer.
107
00:13:19,600 --> 00:13:20,600
Toll.
108
00:13:21,480 --> 00:13:22,900
Scheinbar auch noch Tierstimme
-Imitator.
109
00:13:25,440 --> 00:13:28,200
Hoffentlich gibt es keinen Fliegeralarm
und dein Dicker will auch in den Bunker.
110
00:13:29,880 --> 00:13:32,740
Keine Angst. Der Liegestuhl ist eine
Lebensaufgabe für ihn.
111
00:13:50,960 --> 00:13:51,960
Jetzt muss ich ihn probieren.
112
00:13:53,560 --> 00:13:56,600
Na gut, ich leck dich zuerst mal.
113
00:14:02,980 --> 00:14:03,980
So, was ist das?
114
00:14:20,960 --> 00:14:22,820
Aufgepasst, jetzt werde ich dich
aufspießen.
115
00:14:24,760 --> 00:14:25,760
Mach das.
116
00:14:28,080 --> 00:14:31,140
Du stößt ja an.
117
00:14:33,040 --> 00:14:34,040
Ist das geil.
118
00:14:34,340 --> 00:14:35,340
Los, tu es weiter.
119
00:15:16,880 --> 00:15:18,300
soll ich mir einen von der
Teilbewegung...
120
00:15:46,860 --> 00:15:47,940
Ich sag's nur noch mal von hinten.
121
00:15:49,220 --> 00:15:50,780
Aber wir gehen ins richtige Loch.
122
00:15:51,100 --> 00:15:52,220
Nun sei nicht so kleinlich.
123
00:15:52,620 --> 00:15:53,620
Aber jetzt.
124
00:15:53,960 --> 00:15:54,960
Von mir?
125
00:15:56,320 --> 00:16:00,220
Wie? Zwei Schwänze hast du doch nicht,
oder? Das andere Loch ist nur frei, wenn
126
00:16:00,220 --> 00:16:03,060
ich zwei geile Schwänze spüren kann.
Wie, das Loch hält schon eine Rolle?
127
00:16:04,440 --> 00:16:06,120
Na gut, nehmen wir das richtige.
128
00:16:08,360 --> 00:16:09,360
Gut so?
129
00:16:09,520 --> 00:16:10,520
Ja.
130
00:16:13,200 --> 00:16:15,820
Hast du einen Schwanz?
131
00:16:17,680 --> 00:16:18,680
Ich laufe doch aus.
132
00:16:26,620 --> 00:16:29,420
Dein Dicker arbeitet noch. Er hat sogar
Hilfe bekommen.
133
00:16:33,080 --> 00:16:34,720
Ich will mal nicht so sein.
134
00:16:35,080 --> 00:16:36,080
Kommen Sie.
135
00:16:36,180 --> 00:16:39,120
Ich verkaufe keine Bild -Zeitung. Schon
gut.
136
00:16:39,740 --> 00:16:41,400
Moment, ich weiß, wie das geht.
137
00:16:45,720 --> 00:16:46,720
Klemmen Sie das nicht.
138
00:16:48,489 --> 00:16:52,470
Was soll denn der Bein... Gefallenes
Mädchen.
139
00:16:55,430 --> 00:16:58,570
Helfen Sie mir doch, Sie alter Dusche.
Sie wollten doch helfen. Ja.
140
00:16:59,370 --> 00:17:01,550
Dann nehmen Sie mal Ihre Beine aus
meinem Stuhl.
141
00:17:04,569 --> 00:17:06,290
Du. Ja, was ist?
142
00:17:07,670 --> 00:17:08,670
Er hat es geschafft.
143
00:17:09,089 --> 00:17:10,089
Der jetzt kommt.
144
00:17:10,470 --> 00:17:11,950
Ach, scheiße. Soll er kommen.
145
00:17:12,730 --> 00:17:14,490
Jetzt kommt es erst mal mir.
146
00:17:15,000 --> 00:17:16,319
Wer hätte das denn gern, hm?
147
00:17:24,099 --> 00:17:25,140
Nimm mir noch mal in den Mund.
148
00:17:26,520 --> 00:17:28,060
Wenn es so weit ist, sehe ich es schon
heraus.
149
00:17:29,160 --> 00:17:30,160
Ja.
150
00:17:33,820 --> 00:17:34,820
Ja.
151
00:17:34,940 --> 00:17:35,940
Ja.
152
00:18:12,910 --> 00:18:13,910
Geilste, die ich kenne.
153
00:18:14,830 --> 00:18:17,510
Weiß ich, und du hast einen
Prachtschwanz. Ist mir bekannt.
154
00:18:19,010 --> 00:18:20,830
Du, dein Digga hat es geschafft.
155
00:18:21,830 --> 00:18:22,830
Komm schnell.
156
00:18:24,190 --> 00:18:25,190
Komm.
157
00:18:26,890 --> 00:18:28,870
Ja, wer sagt's denn?
158
00:18:29,970 --> 00:18:30,970
Bitte.
159
00:18:31,550 --> 00:18:33,030
Ja, selbst ist der Mann.
160
00:18:33,970 --> 00:18:34,970
Na?
161
00:18:35,850 --> 00:18:36,850
Na, was sagt ihr?
162
00:18:37,310 --> 00:18:38,310
Steht.
163
00:18:38,810 --> 00:18:40,670
Und was habt ihr in der Zwischenzeit
getrieben?
164
00:18:41,010 --> 00:18:43,400
Getrieben? Jetzt ist er auch noch
hellseher.
165
00:18:44,680 --> 00:18:46,440
Ich denke, ich werde jetzt einen Abgang
machen.
166
00:18:46,700 --> 00:18:49,760
Ja, aber Liegestuhl... Tausend Dank.
167
00:18:49,960 --> 00:18:51,840
Aber morgen ist ja auch noch ein Tag.
168
00:18:53,180 --> 00:18:56,960
Stell dir vor, Franz Egon, Jochen macht
morgen einen Ausflug nach Monaco. Er hat
169
00:18:56,960 --> 00:18:57,960
uns eingeladen.
170
00:18:58,140 --> 00:18:59,180
Ich? Ja.
171
00:18:59,420 --> 00:19:00,420
Monaco?
172
00:19:00,660 --> 00:19:03,080
Monaco? Da wollte ich ja sowieso hin.
173
00:19:03,760 --> 00:19:04,760
Fein, fein.
174
00:19:05,060 --> 00:19:07,040
Da freue ich mich. Prima, auch nach
Monaco.
175
00:19:07,580 --> 00:19:08,620
Vielleicht ist Rainer da.
176
00:19:09,160 --> 00:19:10,620
Was denn für ein Rainer?
177
00:19:11,050 --> 00:19:12,050
Muss ich den kennen?
178
00:19:12,370 --> 00:19:13,450
Bekannter von dir?
179
00:19:13,870 --> 00:19:15,530
Rainer Menzner von Monaco.
180
00:19:17,230 --> 00:19:18,230
Ach, der.
181
00:19:18,510 --> 00:19:20,150
Den angelst du dir aber nicht?
182
00:19:20,650 --> 00:19:22,230
Der hat nämlich seine Grazia Patricia.
183
00:19:23,170 --> 00:19:24,470
Welch ein Glück.
184
00:19:26,090 --> 00:19:27,350
Welch ein Glück.
185
00:19:31,050 --> 00:19:32,050
Also,
186
00:19:34,230 --> 00:19:37,570
das verstehe ich nicht.
187
00:19:38,730 --> 00:19:40,190
Sei nicht traurig.
188
00:19:40,570 --> 00:19:41,670
Du versuchst es eben nachher nochmal.
189
00:19:42,050 --> 00:19:43,070
Das klappt schon.
190
00:19:43,790 --> 00:19:45,050
Und mit meinem Nachher?
191
00:19:45,830 --> 00:19:46,830
Hör ich recht?
192
00:19:47,070 --> 00:19:50,110
Klar, nachher. Nach dem Essen. Du hast
doch Zeit genug.
193
00:19:50,310 --> 00:19:52,770
Du bist doch im Urlaub. Können wir doch
aber nicht.
194
00:20:00,710 --> 00:20:02,210
Schatz, sei so lieb und gib mir was zu
trinken.
195
00:20:03,090 --> 00:20:04,090
Danke.
196
00:20:07,150 --> 00:20:08,310
Du, ich habe eine tolle Idee.
197
00:20:09,390 --> 00:20:12,010
Deine Ideen kenne ich. Du willst mit mir
aufs Zimmer.
198
00:20:13,030 --> 00:20:14,030
Nein.
199
00:20:14,770 --> 00:20:16,250
Mein Schatz, wir fahren nach Monaco.
200
00:20:17,070 --> 00:20:19,050
Oh, das wäre riesig.
201
00:20:19,470 --> 00:20:21,930
Aber wollten wir nicht direkt am
Mausland an und in der Stadt treffen?
202
00:20:22,490 --> 00:20:26,190
Ach, sei doch froh, wenn wir den Dicken
mal los sind. Komm, wir ziehen uns um,
203
00:20:26,250 --> 00:20:27,250
ja?
204
00:20:27,950 --> 00:20:29,130
Ach, zu spät.
205
00:20:29,370 --> 00:20:31,410
Wieso? Unser lieber Dicker.
206
00:20:34,270 --> 00:20:36,130
Wo geht's hin?
207
00:20:36,390 --> 00:20:38,510
Wir wollten gerade nach Monte Carlo.
208
00:20:40,360 --> 00:20:41,359
Monte Carlo?
209
00:20:41,360 --> 00:20:42,400
Darf ich mich anschließen?
210
00:20:42,620 --> 00:20:43,720
Und Ihre Gattin?
211
00:20:44,440 --> 00:20:46,000
Die liegt im Bett.
212
00:20:46,400 --> 00:20:47,600
Es geht ihr nicht gut.
213
00:20:47,900 --> 00:20:49,640
Vielleicht vom Essen, nicht?
214
00:20:49,860 --> 00:20:50,799
Vom Essen?
215
00:20:50,800 --> 00:20:52,280
Das kann ich Ihnen kaum glauben.
216
00:20:52,580 --> 00:20:53,580
Doch, doch.
217
00:20:53,680 --> 00:20:55,200
Jochen geht es genauso.
218
00:20:55,480 --> 00:20:57,540
Der liegt auch im Bett. Die Ärmten.
219
00:20:58,180 --> 00:20:59,640
Beide allein im Bett.
220
00:21:00,400 --> 00:21:01,640
Sie sagen es.
221
00:21:02,860 --> 00:21:04,960
Treffen wir uns bei meinem Wagen? Der
steht da drüben.
222
00:21:06,360 --> 00:21:07,720
Also bis gleich. Bis gleich.
223
00:21:12,400 --> 00:21:13,420
Das hast du doch nicht gesehen, ne?
224
00:21:13,980 --> 00:21:16,780
Da hinten, der kostet ja mindestens
noch. Ja,
225
00:21:18,440 --> 00:21:20,980
das sind einige Millionen, die sind da
beisammen.
226
00:21:22,360 --> 00:21:26,740
Man könnte direkt ein Eideschwert
nehmen. Wenn du schön lieb bist, dann
227
00:21:26,740 --> 00:21:27,900
ich dir vielleicht ein kleines
Schlauchboot.
228
00:21:30,060 --> 00:21:31,740
Wohin jetzt? Zum Schloss natürlich.
229
00:21:32,160 --> 00:21:35,220
Oder meinst du, Fürst Henry und Grazia
warten noch länger mit dem Mittagessen,
230
00:21:35,320 --> 00:21:37,580
was? Das glaubt auch nur du.
231
00:21:39,620 --> 00:21:41,500
Schade, dass meine Frau das nicht sehen
kann.
232
00:21:42,679 --> 00:21:45,400
So schade. Ja, ja, jetzt liegt sie mit
Jochen im Bett.
233
00:21:46,060 --> 00:21:47,520
Mit Jochen? Wieso?
234
00:21:48,100 --> 00:21:53,040
Ach so, ja, der liegt ja auch. Ja, ich
habe es vergessen.
235
00:21:56,020 --> 00:21:58,400
Schön. Ob hier wohl Fische drin sind?
236
00:22:19,210 --> 00:22:22,370
Wenn die Herrscher gerade mal zu Hause
sind, dann ist die Fahne oben, damit
237
00:22:22,370 --> 00:22:25,290
sehen, heute wird mal wieder geherrscht.
Kommt denn je, den tollen Herrscher.
238
00:22:25,470 --> 00:22:28,430
Aber heute sind die Scheiber nicht da,
da wird wohl nichts mit dem Mittagessen.
239
00:22:28,830 --> 00:22:31,030
Und der Herrscher da in dem Häuschen da?
240
00:22:33,590 --> 00:22:38,430
So ein Pech. Wie wär's mit einem heißen
Würstchen? Mit deinem? Ich möchte bloß
241
00:22:38,430 --> 00:22:39,930
wissen, woher die diese losen Sprüche
hat.
242
00:22:41,440 --> 00:22:44,820
Von der Kurzzeitschule, von den lieben
Nonnen. Oh, und die haben die Würfchen
243
00:22:44,820 --> 00:22:45,820
richtig gegessen?
244
00:22:45,980 --> 00:22:49,660
Nö, ich war nur aufgeschnitten. Was
denn? Ja, mach. Du sagst es.
245
00:22:50,000 --> 00:22:52,440
So. Schön scharf, ja?
246
00:22:54,340 --> 00:22:56,320
Wollen Sie auch mal? Nein, lieber nicht.
247
00:22:56,820 --> 00:22:59,020
Diese drei Übungen machen die jede volle
Stunde.
248
00:22:59,380 --> 00:23:00,380
Moment. So.
249
00:23:02,960 --> 00:23:06,240
Tolle Erfindung. Wenn ich mir das zu
Hause so vorstelle.
250
00:23:06,830 --> 00:23:09,490
Karl -Heinz und Betty mit Gewehr vor
meinem Haus.
251
00:23:09,690 --> 00:23:10,690
Toll.
252
00:23:11,490 --> 00:23:12,570
Ihre Kinder?
253
00:23:12,990 --> 00:23:13,990
Wer? Nee.
254
00:23:14,970 --> 00:23:18,290
Karl -Heinz ist mein Chauffeur, Gärtner,
Hausmeister.
255
00:23:18,690 --> 00:23:20,730
Betty ist mein Hausbädchen.
256
00:23:24,550 --> 00:23:28,150
Dass die nicht schwitzen bei dieser
Hitze. Nicht zu fassen.
257
00:23:28,590 --> 00:23:29,590
Stramme Jung.
258
00:23:29,650 --> 00:23:30,650
Moment.
259
00:23:30,970 --> 00:23:32,390
Bin ich dir nicht stramm genug?
260
00:23:33,400 --> 00:23:34,400
Sie isst dran sogar.
261
00:23:34,700 --> 00:23:35,700
Das wollte ich auch meinen.
262
00:23:53,680 --> 00:23:54,700
Da, guck mal da.
263
00:23:54,980 --> 00:23:56,480
Ach, das muss ich ja festhalten.
264
00:23:57,400 --> 00:23:58,980
Na ja.
265
00:24:00,320 --> 00:24:02,500
Ach, komm schon.
266
00:24:04,080 --> 00:24:05,059
Nein, bitte.
267
00:24:05,060 --> 00:24:06,060
Komm her.
268
00:24:07,520 --> 00:24:08,520
Nein.
269
00:24:08,780 --> 00:24:09,780
Aber da.
270
00:24:10,280 --> 00:24:11,280
Ja.
271
00:24:12,320 --> 00:24:13,320
Guck mal da.
272
00:24:15,560 --> 00:24:16,560
Unrasiert. Guck mal.
273
00:24:19,840 --> 00:24:21,260
Ist hier was zu trinken?
274
00:24:22,000 --> 00:24:24,680
Ja, da vorne, da gibt es eine
Erfrischungsbude.
275
00:24:25,260 --> 00:24:27,880
Wir machen noch eine Runde, ja? Wir
treffen uns gleich.
276
00:24:28,100 --> 00:24:29,100
Ja.
277
00:24:30,380 --> 00:24:31,380
Tschüss.
278
00:24:48,620 --> 00:24:50,020
Du hast ja gar keinen Slip an.
279
00:24:53,600 --> 00:24:55,900
Wie sagte schon der Dichter?
280
00:24:56,400 --> 00:24:57,580
Bereit sein ist alle.
281
00:25:00,040 --> 00:25:01,040
Fantastisch.
282
00:25:02,100 --> 00:25:03,100
Komm schnell.
283
00:25:03,580 --> 00:25:05,640
Du, da hinten möchte ich dir noch was
Schönes zeigen, ja?
284
00:25:06,040 --> 00:25:07,660
Was denn? Dann wirst du schon sehen.
285
00:25:25,040 --> 00:25:26,480
Wo die nur bleiben.
286
00:25:27,460 --> 00:25:28,460
Na,
287
00:25:34,480 --> 00:25:37,020
gehst du suchen.
288
00:25:39,960 --> 00:25:40,960
Schön.
289
00:25:43,120 --> 00:25:45,000
Ach, ein Schmetterling.
290
00:25:46,780 --> 00:25:47,780
Erwischt.
291
00:25:51,360 --> 00:25:54,300
Das gibt nichts. Aber da.
292
00:25:54,810 --> 00:25:56,430
Ah, wunderbar.
293
00:25:57,570 --> 00:25:58,570
Na, Süßer.
294
00:26:00,730 --> 00:26:01,730
Na?
295
00:26:07,970 --> 00:26:09,010
Komm, Liebes.
296
00:26:10,970 --> 00:26:13,330
Warte, ich zieh mich erst aus.
297
00:26:26,960 --> 00:26:27,960
Geht schon.
298
00:26:32,000 --> 00:26:35,520
Ich hab dich so schrecklich. Ich dich
auch. Aber müssen wir das unbedingt hier
299
00:26:35,520 --> 00:26:37,740
machen? Ja, mein Schatz, es hätte mich
sonst zerrissen.
300
00:27:10,960 --> 00:27:12,120
Machst du mich geil.
301
00:27:12,880 --> 00:27:15,060
Hör auf, bitte, hör auf.
302
00:27:15,280 --> 00:27:17,800
Nein, ich möchte dich doch ganz scharf
haben.
303
00:27:26,500 --> 00:27:29,020
Bitte nimm ihn in den Mund.
304
00:27:29,620 --> 00:27:31,060
Du weißt doch, wie geil das war.
305
00:27:32,640 --> 00:27:33,640
Ja, das ist schön.
306
00:27:34,160 --> 00:27:35,460
Mach bitte weiter so.
307
00:27:39,180 --> 00:27:40,180
Robert,
308
00:27:46,560 --> 00:27:47,560
nein.
309
00:27:48,180 --> 00:27:52,380
Robert, du machst mich wahnsinnig. Oh,
bitte, bitte, steck ihn jetzt hinein.
310
00:27:52,380 --> 00:27:53,640
Steck ihn hinein, bitte.
311
00:27:54,280 --> 00:27:55,620
Oh, du machst mich...
312
00:28:40,330 --> 00:28:41,430
ist es doch so wie ich.
313
00:28:41,710 --> 00:28:42,730
Oh, es ist...
314
00:29:30,600 --> 00:29:31,600
noch mal auf die Seite, ja?
315
00:29:32,160 --> 00:29:34,220
So kann ich deinen Körper fest an mich
drücken.
316
00:30:23,920 --> 00:30:24,899
Jetzt bin ich auch soweit.
317
00:30:24,900 --> 00:30:25,900
Jetzt.
318
00:30:27,400 --> 00:30:32,220
Oh Gott.
319
00:30:36,420 --> 00:30:37,460
Oh Gott.
320
00:30:38,520 --> 00:30:39,520
Oh Gott.
321
00:30:49,240 --> 00:30:52,520
Liebling, es war ja fast noch schöner
als in unserer Hochzeit.
322
00:30:53,940 --> 00:30:55,140
Ja, mein kleiner Schatz.
323
00:31:25,050 --> 00:31:26,630
Entschuldigen Sie, wir hatten verlaufen.
324
00:31:27,510 --> 00:31:29,010
Mach dich, mach dich.
325
00:31:29,310 --> 00:31:33,310
Ich habe jetzt eine sehr schöne
Beobachtung gemacht.
326
00:32:03,180 --> 00:32:05,200
Und das ist das berühmte Spielcasino.
327
00:32:05,400 --> 00:32:08,960
Sie ging mit vollem Beutel hinein und
sie kam mit leerem Beutel wieder herauf.
328
00:32:09,620 --> 00:32:11,600
Wie bei uns im Eros Center.
329
00:32:11,900 --> 00:32:14,000
Aber, aber, woher wissen Sie denn das?
330
00:32:14,200 --> 00:32:16,300
Nur von Freunden, nur von Freunden.
331
00:32:17,340 --> 00:32:18,620
Komm, wir fahren ins Hotel.
332
00:32:19,080 --> 00:32:20,080
Willst du schon wieder?
333
00:32:20,760 --> 00:32:23,840
Quatsch, aber langsam bekomme ich
wirklich Hunger. Okay, man muss ja
334
00:32:23,840 --> 00:32:24,880
zwischendurch auch mal was essen.
335
00:32:27,550 --> 00:32:30,470
Hoffentlich geht's den beiden im Hotel
inzwischen besser.
336
00:32:31,070 --> 00:32:32,450
Davon bin ich überzeugt.
337
00:32:33,650 --> 00:32:34,650
Sehr sogar.
338
00:32:39,450 --> 00:32:39,870
Franz
339
00:32:39,870 --> 00:32:46,730
Egon,
340
00:32:46,790 --> 00:32:49,050
sei doch bitte so nett und bestell mir
ein Ei. Vier Minuten, ja?
341
00:32:49,450 --> 00:32:50,470
Sei doch bitte so gut.
342
00:32:51,330 --> 00:32:54,690
Opa, bitte ein Ei. Vier Minuten.
343
00:32:55,470 --> 00:32:56,470
Komme.
344
00:32:56,940 --> 00:32:57,940
Vier Minuten.
345
00:32:58,680 --> 00:32:59,680
Minuten.
346
00:33:00,920 --> 00:33:06,680
Was der alles kann, jetzt sogar noch
Italienisch.
347
00:33:07,720 --> 00:33:12,080
Wo ist denn der Zucker, Franz Egon?
348
00:33:13,360 --> 00:33:14,259
Was ist?
349
00:33:14,260 --> 00:33:17,420
Sei so gut und hol mir etwas Zucker, ja?
Die vergessen hier alles, einfach
350
00:33:17,420 --> 00:33:18,420
schrecklich ist das.
351
00:33:20,040 --> 00:33:21,040
Moment.
352
00:33:23,920 --> 00:33:24,920
Starten.
353
00:33:25,730 --> 00:33:27,430
Ja, mein Schatz. Danke, Dickerchen.
354
00:33:28,370 --> 00:33:31,190
Sag doch nicht immer Dickerchen zu mir,
hier vor all den Leuten.
355
00:33:31,630 --> 00:33:33,310
Ist schon recht, mein kleines
Dickerchen.
356
00:33:40,030 --> 00:33:41,550
Jetzt fehlt die Milch.
357
00:33:43,890 --> 00:33:45,830
Die Kuh hat heute ihren freien Tag.
358
00:33:46,070 --> 00:33:47,070
Sei so lieb.
359
00:33:47,410 --> 00:33:48,590
Sei nicht kindisch, ja?
360
00:33:49,170 --> 00:33:50,730
Ruf doch den Chef, Pinguin.
361
00:33:50,950 --> 00:33:51,990
Wozu ist er denn da?
362
00:33:55,120 --> 00:33:56,360
Sehen, sei bitte so lieb.
363
00:33:58,540 --> 00:34:00,980
Ja, das sagt man nicht für wirklich.
364
00:34:03,600 --> 00:34:04,600
Ja.
365
00:34:06,460 --> 00:34:09,380
Sei bitte nicht so aggressiv und beeil
dich jetzt mal. Wir wollen weg.
366
00:34:12,800 --> 00:34:13,800
Ja.
367
00:34:16,179 --> 00:34:22,739
Ich komme danach.
368
00:34:23,580 --> 00:34:25,300
Ich muss zuerst noch eine Apotheke
suchen.
369
00:34:27,840 --> 00:34:29,320
Ciao. Bis gleich.
370
00:34:29,940 --> 00:34:31,000
Guten Morgen.
371
00:34:32,760 --> 00:34:35,100
Hans Egon.
372
00:34:35,880 --> 00:34:39,420
Das ist ja... Hörst du?
373
00:34:40,620 --> 00:34:43,880
Hast du noch was nötig? Ich habe immer
etwas nötig.
374
00:34:44,780 --> 00:34:47,260
Aber das kannst du doch hier auf der
Terrasse nicht von mir verlangen.
375
00:34:50,409 --> 00:34:53,210
Ich möchte bloß wissen, woher du all
diese schweinische Fantasien nimmst.
376
00:34:57,330 --> 00:35:02,050
Wir sehen uns später.
377
00:35:08,730 --> 00:35:09,730
Später.
378
00:35:10,230 --> 00:35:12,170
Hoffentlich habe ich bis dahin
gefrühstückt.
379
00:35:13,310 --> 00:35:14,650
Bist du endlich so weit?
380
00:35:15,170 --> 00:35:16,170
Wie weit?
381
00:35:16,230 --> 00:35:18,490
Dass du in die Stadt gehst und uns eine
Zeitung kaufst.
382
00:35:19,570 --> 00:35:23,370
Später. Sei bitte nicht albern. Besorg
mir eine Zeitung und zwar jetzt.
383
00:35:24,630 --> 00:35:27,370
Das darf doch nicht wahr sein.
384
00:35:28,430 --> 00:35:29,430
Zeit.
385
00:35:34,850 --> 00:35:38,970
So langweilig ist er auch zu Hause.
Nimmt sich einfach keine Zeit zum
386
00:35:39,130 --> 00:35:41,330
Trödelt nur rum. Was soll man machen?
387
00:35:41,530 --> 00:35:44,150
Man sollte sich aber gerade beim
Frühstück Zeit lassen.
388
00:35:44,430 --> 00:35:47,250
Magen und Magennerven sind in dieser
Hinsicht besonders empfindlich.
389
00:35:47,730 --> 00:35:51,620
Ja. Ach, Moment mal.
390
00:35:52,680 --> 00:35:53,720
Sagen Sie... Morgen.
391
00:35:54,740 --> 00:35:56,400
Das ist ja interessant.
392
00:35:57,420 --> 00:35:58,760
Sie verstehen was davon?
393
00:35:59,880 --> 00:36:00,880
Müsste ich eigentlich.
394
00:36:01,040 --> 00:36:05,680
Ist ja mein Beruf. Bin Assistenzarzt.
Nein, das ist kein Zufall. Kein Zufall?
395
00:36:05,700 --> 00:36:06,700
Das wollte ich werden.
396
00:36:06,800 --> 00:36:08,140
So meinte ich das nicht.
397
00:36:08,480 --> 00:36:12,960
Aber ich wollte schon zu einem Arzt und
vielleicht könnten Sie... Wo fehlt es
398
00:36:12,960 --> 00:36:13,960
denn?
399
00:36:15,630 --> 00:36:19,110
Mich hat gestern so ein merkwürdiges Tee
am Strand gestochen. Und das brennt so
400
00:36:19,110 --> 00:36:20,870
eigenartig. Wo?
401
00:36:21,230 --> 00:36:22,230
Am Strand.
402
00:36:22,490 --> 00:36:24,930
Ich meinte, wohin gestochen? Wo brennt
es?
403
00:36:25,450 --> 00:36:29,410
Das kann ich Ihnen ja nicht zeigen.
Vielleicht können wir aufs Zimmer gehen.
404
00:36:30,810 --> 00:36:33,650
Aber ich sehe in Ihnen natürlich nur den
Arzt. Das ist klar, nicht?
405
00:36:33,930 --> 00:36:35,350
Ja, natürlich.
406
00:36:35,870 --> 00:36:36,870
Wollen wir?
407
00:36:37,850 --> 00:36:38,850
Und ob.
408
00:36:38,930 --> 00:36:39,930
Na dann.
409
00:36:42,030 --> 00:36:43,310
Ich will nichts verstehen.
410
00:36:43,900 --> 00:36:45,300
So dick und nichts essen.
411
00:37:10,320 --> 00:37:11,760
Das Zimmermädchen war auch schon da,
prima.
412
00:37:12,100 --> 00:37:13,520
Es wäre ja auch entsetzlich.
413
00:37:14,260 --> 00:37:17,880
Was wäre entsetzlich? Wenn sie plötzlich
hereinkäme während der Untersuchung.
414
00:37:17,880 --> 00:37:18,900
Sie kennt ja meinen Beruf nicht.
415
00:37:19,480 --> 00:37:22,000
Ach so, daran habe ich gar nicht
gedacht.
416
00:37:22,260 --> 00:37:23,260
Es gibt ja auch Schlüssel.
417
00:37:23,540 --> 00:37:24,540
Ach ja.
418
00:37:28,120 --> 00:37:30,840
Nun, wo hat denn das böse Tierchen
gehausen?
419
00:37:32,900 --> 00:37:33,940
Vergessen Sie den Mann.
420
00:37:34,660 --> 00:37:36,460
Sie sind jetzt der Doktor, nicht?
421
00:37:36,720 --> 00:37:38,340
Klar vergesse ich den Onkel Doktor.
422
00:37:39,240 --> 00:37:43,020
So, ein bisschen weg hat keinen Zweck.
423
00:37:44,520 --> 00:37:45,520
Hier,
424
00:37:46,920 --> 00:37:48,440
hier, Doktorchen.
425
00:37:48,680 --> 00:37:50,300
Ah, ja.
426
00:37:51,860 --> 00:37:55,180
Los, leck mich. Leck mich tief,
Doktorchen.
427
00:37:55,380 --> 00:37:57,860
Ja. Ja, ja, herrlich.
428
00:38:11,760 --> 00:38:14,720
Ich schließe ab, bei ärztlichen
Untersuchungen bin ich lieber ungestört.
429
00:38:14,900 --> 00:38:15,900
zieh dich aus.
430
00:38:16,140 --> 00:38:17,140
Bin schon dabei.
431
00:38:38,640 --> 00:38:40,460
Jetzt komm schnell, ich heiße mich aus.
432
00:38:42,740 --> 00:38:43,880
Herrlich, wie er schon steht.
433
00:38:44,320 --> 00:38:45,920
Los, leg dich auf mich.
434
00:38:47,640 --> 00:38:48,640
Steck ihn rein. Ja.
435
00:38:51,840 --> 00:38:52,840
Ja.
436
00:39:00,160 --> 00:39:03,480
Brennt es immer noch? Sei doch still, du
Lügner. Entschluss mich doch.
437
00:39:03,960 --> 00:39:05,480
Ja, fick mich.
438
00:39:05,960 --> 00:39:07,060
Ja, es brennt.
439
00:39:07,380 --> 00:39:08,680
Meine Spalte brennt.
440
00:39:09,120 --> 00:39:10,880
Sie brennt vor Geilheit.
441
00:39:11,920 --> 00:39:13,180
Los, stoß mich von hinten.
442
00:39:13,720 --> 00:39:14,578
Dreh dich.
443
00:39:14,580 --> 00:39:15,538
Ja.
444
00:39:15,540 --> 00:39:17,420
Stoß mich wie ein junger Hengst.
445
00:39:19,060 --> 00:39:21,540
Ja. So habe ich es am liebsten.
446
00:39:22,520 --> 00:39:24,100
So spüre ich ihn am tiefsten.
447
00:39:25,280 --> 00:39:26,420
Los, los.
448
00:39:26,760 --> 00:39:27,760
Ja.
449
00:39:29,460 --> 00:39:31,480
Stoß mich kaputt. Ja.
450
00:39:32,300 --> 00:39:33,760
Ja. Ja.
451
00:39:39,000 --> 00:39:42,440
Du bist die geilste Patientin, die ich
je hatte.
452
00:39:43,000 --> 00:39:44,040
Warte, warte.
453
00:39:44,600 --> 00:39:47,380
Ich will es noch schöner. Was denn? Wird
dir auch gefallen?
454
00:39:47,900 --> 00:39:49,460
Nein, nein, lass ihn drin.
455
00:39:49,740 --> 00:39:50,499
Ja, doch.
456
00:39:50,500 --> 00:39:51,720
So, jetzt.
457
00:39:52,120 --> 00:39:53,120
Warte, ja.
458
00:39:53,500 --> 00:39:55,020
Jetzt ist sie schön eng für dich, so.
459
00:39:55,780 --> 00:39:57,340
Ja, ja, gut.
460
00:39:57,960 --> 00:40:00,540
Oh, schön.
461
00:40:02,460 --> 00:40:06,740
Ah, ja. Das ist gut, ja. So, so, so.
462
00:40:06,960 --> 00:40:07,960
Ja, ja.
463
00:40:09,870 --> 00:40:11,670
Du, ich kann nicht mehr.
464
00:40:12,250 --> 00:40:14,030
Mir kommt's gleich.
465
00:40:14,910 --> 00:40:16,730
Ist das alles geil.
466
00:40:23,810 --> 00:40:24,810
Komm,
467
00:40:26,710 --> 00:40:27,710
komm über mich.
468
00:40:27,750 --> 00:40:28,750
Ja.
469
00:40:29,150 --> 00:40:32,490
Ja. Komm, wick's deinen Schwanz.
470
00:40:35,310 --> 00:40:38,090
Spritz, spritz alles auf meine Zippen.
Ja, ja.
471
00:40:38,650 --> 00:40:41,310
Ja, lass es kommen.
472
00:40:41,750 --> 00:40:44,310
Ich werde wahnsinnig, wenn ich dich
spritzen sehe.
473
00:40:44,570 --> 00:40:45,570
Wahnsinnig.
474
00:40:48,890 --> 00:40:51,410
Ich kriege einen Orgasmus nur beim
Zusehen.
475
00:40:51,690 --> 00:40:54,050
Komm, nimm die Eier. Los, los.
476
00:40:56,570 --> 00:41:00,530
Jetzt gleich. Ja, ja.
477
00:41:10,090 --> 00:41:11,090
auf mich.
478
00:41:12,750 --> 00:41:18,430
Ist das geil.
479
00:41:47,370 --> 00:41:48,370
Ich glaube, ich bin ge...
480
00:44:23,630 --> 00:44:26,810
Schau mal, wer da kommt, Herr
Obermauser. Ah, unser Direktor Mauser.
481
00:44:28,530 --> 00:44:31,090
Hallo, so leichtfüßig und locker. Na,
was gibt es Neues in der Welt?
482
00:44:31,350 --> 00:44:33,510
Ich habe noch gar nicht reingesehen.
483
00:44:35,030 --> 00:44:39,030
Aber eins kann ich Ihnen sagen.
Versuchen Sie, diesen Spaghetti -Lang
484
00:44:39,030 --> 00:44:40,090
Zeitung zu kaufen.
485
00:44:40,370 --> 00:44:42,490
Ihre ganze Erholung geht flöten.
486
00:44:42,830 --> 00:44:45,330
Ach, Gott sei Dank.
487
00:44:45,930 --> 00:44:47,310
Haben Sie meine Frau gesehen?
488
00:44:47,970 --> 00:44:49,070
Wollte sie hier sein?
489
00:44:49,670 --> 00:44:50,670
Ja, sicher.
490
00:44:51,230 --> 00:44:52,310
Ist ja auch egal.
491
00:44:53,630 --> 00:44:54,910
Vollkommen egal, ja.
492
00:45:01,430 --> 00:45:08,430
Was ist denn mit
493
00:45:08,430 --> 00:45:10,690
dem los? Der rennt ja wie vor den Rantel
gestochen.
494
00:45:40,780 --> 00:45:42,740
Moment, Moment, hier, hier bitte, lesen
Sie das.
495
00:45:42,980 --> 00:45:46,600
Bitte, hier, bitte lesen Sie. Und, was
soll denn das Sie blöd machen?
496
00:45:46,900 --> 00:45:51,580
Sie soll das lesen, oder können Sie das
lesen? Das ist ja, das ist ja, ja bitte,
497
00:45:51,620 --> 00:45:54,260
Moment, hier, hier bitte. Und was steht
hier wie Analphabet?
498
00:45:54,500 --> 00:45:56,180
Ja, hier, da lesen Sie mal, bitte, da,
hier.
499
00:45:56,740 --> 00:45:59,660
Britannik in Florida, USA, Sie Heini.
Florida?
500
00:46:12,110 --> 00:46:14,590
In Italien heil, Herr Direktor. Oh
501
00:46:14,590 --> 00:46:26,270
Gott,
502
00:46:26,330 --> 00:46:28,150
deswegen gehen Sie nicht weiter. Da
vorne sitzt eine Irre.
503
00:46:29,150 --> 00:46:32,530
Der Dicke? Ja, der Dicke wäre denn
sonst. Der ist total übergeschlagen. Das
504
00:46:32,530 --> 00:46:34,290
ich seit fünf Jahren. Das ist nämlich
mein Mann.
505
00:46:35,670 --> 00:46:37,030
Wie habe ich das bloß verdient?
506
00:46:37,650 --> 00:46:38,650
Lauter Irre.
507
00:46:44,339 --> 00:46:45,560
Franz Egon! Franz Egon!
508
00:46:48,340 --> 00:46:50,960
Also, dich kann man auch keine fünf
Minuten allein lassen.
509
00:46:53,740 --> 00:46:54,740
Fünf Minuten!
510
00:46:56,840 --> 00:46:58,800
Hast du mir jetzt nicht eine Zeitung
mitgebracht?
511
00:47:01,500 --> 00:47:04,120
Ich freue mich auf den blöden,
schmutzigen Papierknäuel.
512
00:47:04,760 --> 00:47:07,140
Hol mir bitte sofort aus dem Hotel das
Kofferradio, ja?
513
00:47:08,040 --> 00:47:10,700
Ich will endlich wissen, was es Neues in
der Welt gibt.
514
00:47:13,689 --> 00:47:15,730
Ich glaube, du hast mich richtig
verstanden.
515
00:47:16,310 --> 00:47:18,610
Oder verstehst du kein Deutsch mehr?
516
00:47:21,370 --> 00:47:26,190
Mein Gott, es wird immer schlimmer mit
ihm.
517
00:47:29,110 --> 00:47:32,430
War es sehr schlimm, was er wieder
angestellt hat? Immer sagenhaft. So was
518
00:47:32,430 --> 00:47:33,430
man sonst nur im Kino.
519
00:47:33,650 --> 00:47:34,650
Na, warte.
520
00:47:35,150 --> 00:47:36,129
Bleiben Sie noch?
521
00:47:36,130 --> 00:47:39,070
Eigentlich nicht. Wissen Sie, wir
wollten mit unserem Wagen mal rauf in
522
00:47:39,070 --> 00:47:39,828
Berge fahren.
523
00:47:39,830 --> 00:47:40,830
Wollen Sie mit?
524
00:47:40,870 --> 00:47:41,870
Nein, nein.
525
00:47:42,030 --> 00:47:42,948
Ist mir zu heiß.
526
00:47:42,950 --> 00:47:44,030
Wir sehen uns später.
527
00:47:44,250 --> 00:47:45,250
Okay.
528
00:47:48,030 --> 00:47:49,910
Ein Blasen. Hier?
529
00:47:50,150 --> 00:47:52,350
Im offenen Auto? Am helllichten Tag?
530
00:47:52,610 --> 00:47:53,610
Natürlich.
531
00:47:53,750 --> 00:47:54,750
Na, mach schon.
532
00:47:56,210 --> 00:47:57,570
Du stellst dich wieder an.
533
00:47:59,710 --> 00:48:00,710
Na, also.
534
00:48:03,790 --> 00:48:05,370
Das ist doch schon ganz brauchbar.
535
00:48:13,610 --> 00:48:16,790
Aber nicht zu toll, sonst spritze ich
und mein Hintermatt wird schleudern.
536
00:48:33,050 --> 00:48:34,050
Lass dich tun.
537
00:48:34,510 --> 00:48:36,370
Eben ist eine Alpen das Gebiss
rausgefallen.
538
00:48:51,050 --> 00:48:52,050
Auch ganz schön was.
539
00:48:59,610 --> 00:49:04,150
Das Blasen auf der Promenade vor allen
Leuten hat mich richtig geil gemacht.
540
00:49:09,110 --> 00:49:13,230
Wir sind gleich da.
541
00:49:14,650 --> 00:49:15,890
Ich kenne ein schönes Mädchen.
542
00:49:16,670 --> 00:49:19,770
Du warst da scheinbar schon mit der
geilen Frau Direktor Mauser, was?
543
00:49:21,050 --> 00:49:22,990
Du hörst vielleicht eine schweinische
Fantasie.
544
00:49:23,270 --> 00:49:25,470
Was? Der trattet doch das ganze Hotel.
545
00:49:26,490 --> 00:49:29,650
Mir tut das jetzt gut.
546
00:49:32,130 --> 00:49:37,330
Komm her, du Wundertropfen.
547
00:50:03,660 --> 00:50:06,280
Ein Platz an der Sonne zum Blasen
gewonnen.
548
00:50:07,840 --> 00:50:11,020
Und ich hatte geglaubt, du wärst ein
braves Mädchen.
549
00:50:13,200 --> 00:50:14,680
Komm, reite den Papi.
550
00:50:15,980 --> 00:50:18,720
Wegen braves Mädchen habe ich dich brav
geblasen? Ja.
551
00:50:20,400 --> 00:50:22,120
Ach ja, ach, stoß zu.
552
00:50:22,380 --> 00:50:25,840
Oh mein Gott, es wird sie ganz lang. Der
ist nicht dick und lang.
553
00:50:26,560 --> 00:50:28,120
Deine Pflaume ist zu klein und eng.
554
00:50:28,740 --> 00:50:30,380
Hoffentlich bekomme ich keinen
Kolbenfresser.
555
00:50:31,800 --> 00:50:32,800
Ja.
556
00:50:34,960 --> 00:50:40,580
Ja, das tut gut. Aber nicht vorher
spritzen.
557
00:50:41,220 --> 00:50:42,660
Ja, nicht spritzen.
558
00:50:45,600 --> 00:50:46,880
Red' kein Unsinn.
559
00:50:47,140 --> 00:50:49,100
Ich spritze nie vor Sonnenuntergang.
560
00:51:32,010 --> 00:51:33,630
Ich merke es, jetzt stoße ich dich von
hinten.
561
00:51:48,170 --> 00:51:49,790
Dir soll Hürden und Sehnen vergehen.
562
00:52:14,640 --> 00:52:15,640
Darum mit der Mutter.
563
00:52:19,060 --> 00:52:22,420
Jetzt machen wir die einzige Stellung,
die in diesem Land erlaubt ist. Die
564
00:52:22,420 --> 00:52:23,420
römisch -katholische.
565
00:52:32,680 --> 00:52:33,960
Jetzt bin ich auch gleich fertig.
566
00:52:36,800 --> 00:52:37,800
So ist gut.
567
00:52:38,480 --> 00:52:40,540
Gleich. Du bist spitze.
568
00:52:41,620 --> 00:52:42,620
Das hast du.
569
00:52:43,530 --> 00:52:45,090
Zu Frau Mauser hat es sicher auch
gesagt.
570
00:52:45,530 --> 00:52:48,850
Das sage ich zu all meinen 97 Frauen.
571
00:53:19,820 --> 00:53:20,820
Ich laufe aus.
572
00:53:33,460 --> 00:53:36,000
Jetzt musst du fünf Minuten warten. Dann
kann ich wieder.
573
00:53:37,780 --> 00:53:38,980
Quatsch, Kopf, mir reicht's.
574
00:54:23,980 --> 00:54:25,120
Oh, Gottes Willen, was haben Sie denn?
575
00:54:26,120 --> 00:54:28,000
Mein Kind, was ist denn los?
576
00:54:29,420 --> 00:54:30,720
Jetzt reden Sie schon.
577
00:54:31,020 --> 00:54:32,320
Wir sind doch unter uns.
578
00:54:33,840 --> 00:54:35,880
Was haben Sie denn für Kummer?
579
00:54:39,460 --> 00:54:43,720
Robert, ich habe... Das ist alles
schrecklich.
580
00:54:45,180 --> 00:54:49,800
Aber, aber... Dachten Sie, ich nehme
ihn, Robert, weg?
581
00:54:50,560 --> 00:54:52,240
Oder er sei sogar hier bei mir?
582
00:54:53,230 --> 00:54:54,530
Seien Sie doch nicht kindisch.
583
00:54:55,810 --> 00:54:59,170
Nein, ich weiß ja nicht.
584
00:54:59,410 --> 00:55:00,530
Ich habe ihn doch so lieb.
585
00:55:06,590 --> 00:55:08,190
Jetzt bleiben Sie noch einen Moment.
586
00:55:08,690 --> 00:55:10,530
Ich kann Sie doch nicht so ohne die
Leute lassen.
587
00:55:11,270 --> 00:55:13,390
Jetzt bleiben Sie liegen und entspannen
Sie.
588
00:55:14,410 --> 00:55:16,010
An nichts Böses mehr denken.
589
00:55:21,040 --> 00:55:23,700
Diese blöden Männer, vergessen wir sie
für die nächsten Minuten.
590
00:55:25,580 --> 00:55:26,580
Denk mir nur an uns.
591
00:55:29,760 --> 00:55:32,660
Ist es schlimm, wenn ich dich küsse?
Hast du denn noch nie mit einem Mädchen
592
00:55:32,660 --> 00:55:33,820
geschlafen? Nein.
593
00:55:40,240 --> 00:55:43,340
Glaub mir, das ist genauso schön wie mit
einem Mann.
594
00:55:44,440 --> 00:55:45,900
Und viel unkomplizierter.
595
00:55:55,020 --> 00:55:57,260
Nun drück mich ganz fest an dich und
küss mich.
596
00:55:59,280 --> 00:56:00,280
Ja.
597
00:56:05,060 --> 00:56:11,880
Und du willst immer noch behaupten, dass
du noch nie mit einer
598
00:56:11,880 --> 00:56:12,880
Frau im Bett warst?
599
00:56:13,820 --> 00:56:15,280
Das glaube ich nicht.
600
00:56:17,120 --> 00:56:19,700
Wirklich nicht? Nein. Aber mir gefällt
es eher nicht.
601
00:57:16,590 --> 00:57:17,590
Hattest du es wie?
602
00:57:55,440 --> 00:57:56,700
Oh, das habe ich so gerne.
603
00:57:57,360 --> 00:58:00,560
Oh, ich bin ja so geil.
604
00:58:01,880 --> 00:58:04,380
Oh, ja.
605
00:58:06,900 --> 00:58:09,240
Ja, fest, tief.
606
00:58:14,240 --> 00:58:15,240
Gefällt es dir, ja?
607
00:58:16,100 --> 00:58:17,100
Ja?
608
00:58:18,460 --> 00:58:21,040
Oh Gott, bitte nicht aufhören. Hör nicht
auf.
609
00:58:21,540 --> 00:58:22,540
Nein.
610
00:58:28,240 --> 00:58:29,098
Mir kommt es gleich.
611
00:58:29,100 --> 00:58:30,100
Mir kommt es.
612
00:58:31,460 --> 00:58:32,460
Oh,
613
00:58:36,720 --> 00:58:43,020
war das schön.
614
00:58:43,920 --> 00:58:45,840
Ich hatte so starke Gefühle.
615
00:58:54,220 --> 00:58:56,820
Mach es mir jetzt auch, bitte. Mach es
mir auch, ja? Ja.
616
00:59:31,100 --> 00:59:33,080
Ja, ja, so ist es gut.
617
00:59:33,340 --> 00:59:35,520
Ja, steck sie rein, steck sie rein.
618
00:59:35,840 --> 00:59:37,120
Oh, oh.
619
00:59:38,680 --> 00:59:40,220
Ich komme gleich.
620
00:59:41,140 --> 00:59:42,240
Gleich. Oh.
621
01:00:11,820 --> 01:00:12,840
Komm, jetzt suchen wir unsere Männer.
622
01:00:21,520 --> 01:00:24,580
Eine Flasche Spumante. Was ist denn das?
623
01:00:26,600 --> 01:00:28,760
Schmeckt wie größenwahnsinnig gewordene
Brause.
624
01:00:31,420 --> 01:00:32,960
Wie heißt denn dieser Sekt?
625
01:00:33,520 --> 01:00:35,220
Das ist Asti -Spumante.
626
01:00:36,160 --> 01:00:37,780
Dann machen Sie mal das Fläschchen auf.
627
01:00:39,600 --> 01:00:42,160
Mal sehen, wie dieses Arbeiterspudelchen
schlägt.
628
01:00:43,020 --> 01:00:44,020
Na?
629
01:00:44,920 --> 01:00:45,920
Na?
630
01:00:46,600 --> 01:00:48,340
Wir wollen ihn heute noch trinken, ja?
631
01:00:49,540 --> 01:00:50,540
Ja, nun.
632
01:00:51,760 --> 01:00:53,500
Achtung. Ja.
633
01:00:54,400 --> 01:00:56,060
Endlich. Was kostet die Flasche?
634
01:00:56,480 --> 01:00:58,020
4 .900 Lire.
635
01:01:00,200 --> 01:01:02,100
Oh, Spudel tut er auch.
636
01:01:03,940 --> 01:01:07,280
Hier sind 5 .000 Lire. Für den Rest
können Sie ein eigenes Lokal aufbauen.
637
01:01:07,300 --> 01:01:08,300
Grazie.
638
01:01:10,210 --> 01:01:12,470
Prost. Ich trinke auf euer Wohl. Auf
mein Wohl.
639
01:01:15,990 --> 01:01:20,970
Na, wie finde ich denn das? Ihr Popo
Alfa Romeo und Julia.
640
01:01:21,470 --> 01:01:22,470
Komm her, Rüpel.
641
01:01:22,750 --> 01:01:24,070
Rasierter Bart küsst doppelt so.
642
01:01:25,490 --> 01:01:26,490
Alte Bauernregel.
643
01:01:27,390 --> 01:01:28,390
Höre ich recht.
644
01:01:28,470 --> 01:01:29,570
Kalte Bauernregel.
645
01:01:31,790 --> 01:01:32,850
Seht mal, wer da kommt.
646
01:01:34,330 --> 01:01:36,650
Wenn man an nichts Böses denkt, unser
Königstiger.
647
01:01:37,030 --> 01:01:38,450
Kommt da her wie Django zu Fuß.
648
01:01:38,730 --> 01:01:42,410
Der Rächer der Erdbeeren. Sieht mal
wieder ziemlich sauer aus. Kein Wunder,
649
01:01:42,410 --> 01:01:43,550
hat ja auch eine eigene Sodbrennerei.
650
01:01:44,630 --> 01:01:45,630
Hallo.
651
01:01:46,650 --> 01:01:49,430
Nehmen Sie Platz, euer Merkwürden. Sie
dürfen uns herzlichst einladen.
652
01:01:49,670 --> 01:01:51,110
Ja, aber das Flüssige ist gefährlich.
653
01:01:51,350 --> 01:01:52,350
Hallo, Opa.
654
01:01:52,490 --> 01:01:53,610
Noch eine flasche Sprudel.
655
01:01:56,470 --> 01:01:57,470
Si, grazie.
656
01:01:57,710 --> 01:02:00,330
Schon wieder. Was hat er denn dauernd
mit seiner Kratzerei?
657
01:02:00,790 --> 01:02:02,590
Aber wir trinken alle mit.
658
01:02:03,070 --> 01:02:04,070
Verstanden, ja?
659
01:02:04,140 --> 01:02:05,960
Frag los. Sofort überredet. Schön.
660
01:02:06,240 --> 01:02:07,240
Ja.
661
01:02:07,500 --> 01:02:10,020
Aber nicht mehr für mich. In mich geht
nichts mehr hinein.
662
01:02:10,280 --> 01:02:14,840
Wetten? Hab du nun wieder. Ja, na ja,
also wenn das so ist, nicht?
663
01:02:15,240 --> 01:02:16,320
Auch natürlich, ja.
664
01:02:16,600 --> 01:02:18,140
Augenblick, ich hol mir erst mal einen
Stuhl, ne?
665
01:02:19,040 --> 01:02:22,680
Was machen Sie denn da unten?
666
01:02:24,140 --> 01:02:26,400
Was? Nein, nein, nein, nein, nein.
667
01:02:26,800 --> 01:02:29,420
Ich fahre nie mehr mit Ihnen rein zum
Büro.
668
01:02:29,640 --> 01:02:31,920
Ja. Mit welchem sind gnädiges Weib denn
hier?
669
01:02:32,140 --> 01:02:34,580
Bank für gemeine Wirtschaft oder so
ähnlich.
670
01:02:34,880 --> 01:02:36,500
Aha, sagt doch schon der Name.
671
01:02:36,880 --> 01:02:37,880
Ja, bitte.
672
01:02:38,700 --> 01:02:39,700
Kommen Sie.
673
01:03:00,500 --> 01:03:03,300
Plem, plem, die Alte. Dauernd fing sie
mit mir Streit an.
674
01:03:03,660 --> 01:03:07,120
Na, na, Prost. Seid mal da, der Rest von
unserem Südlichkeitsheim.
675
01:03:07,760 --> 01:03:11,220
Vielleicht noch eine Flasche. Die waren
bestimmt in der Kirche. Ja, sowieso.
676
01:03:11,520 --> 01:03:12,960
Monika sieht so verorgelt aus.
677
01:03:14,960 --> 01:03:15,960
Ach, Kinder.
678
01:03:16,180 --> 01:03:17,180
Ist das schön.
679
01:03:17,500 --> 01:03:20,980
Jeder Tag bringt neue Erlebnisse. Es ist
einfach herrlich hier.
680
01:03:21,200 --> 01:03:22,200
Ja, ja.
681
01:03:23,580 --> 01:03:26,360
Solltest du mir nicht irgendwas
besorgen, Franz Egon? Ich sollte... Ich
682
01:03:26,360 --> 01:03:28,220
noch heute, oder irre ich mich? Ach ja,
sie will...
683
01:03:29,359 --> 01:03:31,700
Nein, viermal genügt vollkommen. Ich
gehe auch schon gleich.
684
01:03:32,780 --> 01:03:36,520
Also Prost. Na, dann wollen wir unsere
Gläser zusammenstoßen. Und auf den
685
01:03:36,520 --> 01:03:38,340
Urlaub, die Palmen und das Meer trinken.
686
01:03:38,720 --> 01:03:41,240
Prost. Und auf die nassen Grotten.
687
01:03:42,320 --> 01:03:43,320
Das war's.
688
01:03:59,240 --> 01:04:00,380
Es war doch nett, oder?
689
01:04:01,580 --> 01:04:02,580
Ja.
690
01:04:03,980 --> 01:04:07,060
Also warum du dich eigentlich nicht so
richtig erholt hast, verstehe ich nicht,
691
01:04:07,120 --> 01:04:08,120
mein Lieber. Ja.
692
01:04:08,880 --> 01:04:10,540
Und ich war doch wirklich lieb zu dir.
693
01:04:10,920 --> 01:04:12,940
Und treu wie noch nie.
694
01:04:14,800 --> 01:04:18,000
Es waren ja sowieso keine Männer da.
695
01:04:23,600 --> 01:04:26,240
Und in ein paar Tagen geht es dir auch
wieder besser. Du hattest ja auch
696
01:04:26,240 --> 01:04:28,900
wirklich keine Ruhe. Und dauernd
musstest du rumrennen.
697
01:04:29,820 --> 01:04:34,200
Aber wer, ich, du, ach, was.
698
01:04:35,360 --> 01:04:36,560
Und heute Abend?
699
01:04:37,000 --> 01:04:38,880
Kommt gut, Jürgens.
700
01:04:39,160 --> 01:04:43,220
Ach, was. Heute Abend bleibe ich zu
Hause und werde die Fotos ins Album
701
01:04:47,280 --> 01:04:48,280
Fein.
702
01:04:50,860 --> 01:04:56,320
Ja, freut mich. Und du hast... Doch
recht, es war sehr schön. Sag ich doch.
703
01:04:59,680 --> 01:05:03,480
Palmen, Meer und nasse Grotten.
47135
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.