Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,157 --> 00:00:11,181
We didn't find the body.
2
00:00:31,512 --> 00:00:36,848
Doctor, why doesn't he speak?
What's he staring at?
3
00:00:40,788 --> 00:00:45,919
Why did this have to happen to
our children? Why did God do this?
4
00:01:36,243 --> 00:01:41,146
Saxena! Great news! Kadam and Shinde
have put the lid on...
5
00:01:41,415 --> 00:01:43,440
the Commissioner's murder.
He was killed in an encounter.
6
00:01:43,884 --> 00:01:53,816
So we win this round too.
- But as a father, l am a loser.
7
00:01:55,196 --> 00:01:59,895
lt's well over a month. But Sonia
is still in a state of shock.
8
00:02:00,968 --> 00:02:03,334
lt's as if she has cut off herself
from life.
9
00:02:03,571 --> 00:02:10,909
Time cures everything, my friend.
Give her a break. Send her away.
10
00:02:13,047 --> 00:02:18,849
Maybe you're right.
l'll send her away to my brother.
11
00:03:06,200 --> 00:03:07,497
Why are you screaming?
12
00:03:10,070 --> 00:03:12,334
Daddy, where's Sonia?
- She's in her room.
13
00:03:12,540 --> 00:03:14,371
She isn't. That's why l asked you.
14
00:03:14,742 --> 00:03:17,802
Watch ! - Don't worry, Dad. Tripping
over is written in my horoscope.
15
00:03:34,528 --> 00:03:37,361
Sonia, why are you standing here?
We're going out, aren't we?
16
00:03:37,665 --> 00:03:42,295
Come on, we're getting late.
- l'm not in the mood, Neeta. Go on.
17
00:03:43,671 --> 00:03:51,203
What do you mean not-in-the-mood?
You haven't stepped out in two weeks.
18
00:04:17,671 --> 00:04:22,370
While we're waiting for the green,
let me tell Mummy that we'll get late.
19
00:05:21,135 --> 00:05:24,696
Mummy wants us home early.
l said we'll be back by two.
20
00:05:32,713 --> 00:05:37,582
What's the matter, Sonia?
- l'm not feeling well. You go ahead.
21
00:05:38,185 --> 00:05:41,154
This is the best disco
in New Zealand.
22
00:06:42,349 --> 00:06:44,317
''Life's only for a moment''
23
00:06:44,585 --> 00:06:46,610
''Then we have to leave''
24
00:06:46,854 --> 00:06:51,917
''Nothing we take away with us''
25
00:07:09,943 --> 00:07:11,968
''Empty-handed we came''
26
00:07:12,279 --> 00:07:14,213
''Empty-handed we will leave''
27
00:07:14,481 --> 00:07:18,474
''A few words of love
we will speak''
28
00:07:18,786 --> 00:07:23,246
''Laugh and make the world
laugh with you''
29
00:07:23,524 --> 00:07:27,790
''Sing, sing your hearts out''
30
00:08:30,624 --> 00:08:37,427
''ln my eyes there's a dream
About love''
31
00:08:42,236 --> 00:08:49,108
''There's someone in the world
She's mine''
32
00:08:51,111 --> 00:08:55,480
''There's a face
Close to my heart''
33
00:08:55,749 --> 00:08:57,546
''For her lips l thirst''
34
00:08:57,951 --> 00:09:00,010
''Her l desire''
35
00:09:00,254 --> 00:09:04,953
''But no sign of her''
36
00:09:05,225 --> 00:09:09,457
''Sing, sing my heart''
37
00:10:07,688 --> 00:10:14,719
''Life is a waft of
breezy happiness''
38
00:10:19,399 --> 00:10:26,100
''But it's just a fantasy''
39
00:10:27,975 --> 00:10:32,537
''What cruel joy this is
that burns''
40
00:10:32,813 --> 00:10:37,045
''Burns, dies down,
then burns again''
41
00:10:37,284 --> 00:10:39,411
''Pleasure so elusive''
42
00:10:39,686 --> 00:10:42,052
''But don't lose heart''
43
00:10:42,289 --> 00:10:46,555
''Sing, sing my heart''
44
00:11:37,177 --> 00:11:38,906
Who are you?
45
00:11:40,414 --> 00:11:45,511
l am Raj Chopra.
46
00:11:46,853 --> 00:11:48,514
Strange coincidence.
47
00:11:48,755 --> 00:11:51,349
Aren't we meeting
for the second time?
48
00:11:56,663 --> 00:12:04,035
She's my cousin from lndia.
Sonia Saxena. She's staying with us.
49
00:12:05,072 --> 00:12:07,404
The beauty of the Taj Mahal
has come here!
50
00:12:07,774 --> 00:12:09,173
Without you lndia must be so empty!
51
00:12:14,314 --> 00:12:19,547
Please don't mind him.
He's afflicted with Urdu.
52
00:12:20,821 --> 00:12:25,121
A lifetime of trying to learn Urdu,
and he's still groping.
53
00:14:54,574 --> 00:14:55,802
Hello.
54
00:14:56,276 --> 00:14:57,368
Hello.
55
00:14:57,744 --> 00:15:01,236
l'm Sonia. Neeta's cousin.
l have come from lndia.
56
00:15:01,681 --> 00:15:06,880
l wanted to see Raj.
- He just left for skiing. Come in.
57
00:15:27,474 --> 00:15:32,434
How long have you been here?
- l left lndia 25 years ago.
58
00:15:32,913 --> 00:15:36,440
Got married here. Settled down.
59
00:15:38,218 --> 00:15:43,815
Have you never gone back?
- Didn't get a chance. Raj was born...
60
00:15:44,024 --> 00:15:47,323
a year after the marriage.
Bringing him up, his education...
61
00:15:47,594 --> 00:15:50,961
my husband's businesses
... time flies.
62
00:15:51,431 --> 00:15:54,594
Has Raj never been to lndia?
63
00:15:57,737 --> 00:16:01,867
No one to go home to.
64
00:16:54,027 --> 00:16:59,363
When l was born, the astrologer said
that l'm accident-prone.
65
00:16:59,966 --> 00:17:03,595
But where is she...?
- Who?
66
00:17:07,073 --> 00:17:13,342
Went missing early up. l'm cross with
her. But why are you a bit off color?
67
00:17:14,047 --> 00:17:17,210
Because of your cousin Sonia.
- Why, what has she done?
68
00:17:17,717 --> 00:17:21,016
Ask what she hasn't done! She doesn't
let me sleep! She doesn't let me eat!
69
00:17:21,221 --> 00:17:23,086
Won't let me ski!
Won't let me drive!
70
00:17:23,523 --> 00:17:25,184
She's everywhere!
71
00:17:26,659 --> 00:17:28,957
But you've just met her!
72
00:17:30,730 --> 00:17:36,100
l can't understand this!
One look at her, and...
73
00:17:37,904 --> 00:17:42,307
l cannot quite explain, Neeta.
The way she looked at me...
74
00:17:43,610 --> 00:17:48,707
l can't forget those eyes.
Those eyes were full of questions!
75
00:17:50,750 --> 00:17:52,581
lt was written all over her face.
76
00:17:57,991 --> 00:18:00,050
And she just walked away...
77
00:18:08,468 --> 00:18:12,905
Had you used those lines on Sonia,
she would've fainted right here!
78
00:18:15,141 --> 00:18:19,441
l want to see her. l want to know her.
l want to talk. l want to listen.
79
00:18:21,114 --> 00:18:24,174
ln that case l must help you.
80
00:18:24,551 --> 00:18:26,576
This evening. On the waterfront.
81
00:18:28,788 --> 00:18:32,053
What are you saying? A girl has
come from lndia to meet Raj?
82
00:18:32,325 --> 00:18:36,591
Yes. She was probing. As if she was
trying to make up her mind.
83
00:18:37,664 --> 00:18:39,029
Raj has never spoken about her.
84
00:18:40,800 --> 00:18:42,791
Come son.
85
00:18:45,972 --> 00:18:48,338
What are you hiding?
Who is she?
86
00:18:48,575 --> 00:18:51,066
Who?
87
00:18:51,344 --> 00:18:53,744
Stop acting.
Sonia came asking for you.
88
00:18:59,786 --> 00:19:00,810
The girl from lndia?
89
00:19:01,588 --> 00:19:03,613
She came here?
90
00:19:08,261 --> 00:19:10,320
Passions aflame, on both sides!
91
00:19:11,197 --> 00:19:13,665
Relax Dad. There's no flame, right?
92
00:19:14,834 --> 00:19:17,268
Something about the way she spoke.
93
00:19:21,674 --> 00:19:23,141
What about the way she spoke?
94
00:19:24,110 --> 00:19:25,702
Caught your goat!
95
00:19:29,115 --> 00:19:36,647
Dad, do you think she's feeling
exactly the way l'm feeling?
96
00:19:37,490 --> 00:19:40,391
Yes. This is love.
97
00:19:42,595 --> 00:19:44,529
This is love?
- Yes.
98
00:19:47,800 --> 00:19:50,166
Mummy, this is love?
- Yes.
99
00:19:55,375 --> 00:19:56,740
Where are you going?
100
00:20:51,331 --> 00:20:54,528
''Why is there music in the air?''
101
00:20:56,436 --> 00:20:59,633
''Why is there music in the skies?''
102
00:21:01,774 --> 00:21:06,734
''Why is there music in my heart?''
103
00:21:07,080 --> 00:21:16,284
''You do not know
Nor l''
104
00:21:20,994 --> 00:21:24,225
''Why this change of season?
105
00:21:26,032 --> 00:21:29,126
''Why this change of heart?''
106
00:21:31,404 --> 00:21:36,205
''Why does one fall in love?''
107
00:21:36,909 --> 00:21:46,477
''You do not know
Nor l''
108
00:22:29,028 --> 00:22:34,295
''This ecstasy, this loneliness''
109
00:22:34,567 --> 00:22:39,937
''Who clouds my imagination?''
110
00:22:44,911 --> 00:22:50,213
''The wet wet season
the desires of youth''
111
00:22:50,550 --> 00:22:55,954
''Where is love leading you?''
112
00:22:57,256 --> 00:23:00,123
''Why do l not see anything?''
113
00:23:02,195 --> 00:23:05,358
''Why am l intoxicated?''
114
00:23:07,567 --> 00:23:12,504
''Why do l love this feeling?''
115
00:23:12,872 --> 00:23:22,474
''You do not know
Nor l''
116
00:24:02,789 --> 00:24:07,783
''The new feeling hurts''
117
00:24:08,060 --> 00:24:13,623
''Sometimes it burns my heart''
118
00:24:18,771 --> 00:24:23,834
''A new fragrant desire''
119
00:24:24,177 --> 00:24:29,672
''At heart, l'm faithful''
120
00:24:30,983 --> 00:24:33,816
''Why do our eyes hold each other?''
121
00:24:35,955 --> 00:24:38,924
''Why is this happening to us?''
122
00:24:41,394 --> 00:24:46,229
''Why are we together?''
123
00:24:46,766 --> 00:24:50,031
''You do not know
Nor l''
124
00:24:52,071 --> 00:24:55,404
''Why this change of season?
125
00:24:57,410 --> 00:25:00,937
''Why this change of heart?''
126
00:25:02,815 --> 00:25:08,014
''Why does one fall in love?''
127
00:25:08,287 --> 00:25:17,025
''You do not know
Nor l''
128
00:26:06,679 --> 00:26:11,844
How long will you go on sulking?
Have courage, l say.
129
00:26:12,351 --> 00:26:16,913
lf not for yourself, you will have
to live for those who love you.
130
00:26:17,256 --> 00:26:24,628
Life is full of miracles! You never
know what's around the corner.
131
00:26:26,666 --> 00:26:30,932
The miracle has happened.
That's why l'm pensive.
132
00:26:31,704 --> 00:26:35,162
You have no idea what games
my fate is playing with me!
133
00:26:36,175 --> 00:26:41,112
l haven't quite gotten over Rohit.
And here comes...
134
00:26:55,094 --> 00:26:57,358
What are you doing here?
- Coincidence.
135
00:26:57,763 --> 00:27:01,631
Coincidence number three.
The third time we're meeting, right?
136
00:27:11,143 --> 00:27:12,701
What's wrong with her?
137
00:27:13,879 --> 00:27:16,609
Anything wrong with my face?
- Let me take a look.
138
00:27:17,817 --> 00:27:21,446
Perfectly all right.
- Then why does she run from me?
139
00:27:21,754 --> 00:27:22,721
Let me find out.
140
00:27:34,900 --> 00:27:37,334
You ran away. As if
you were possessed! Why?
141
00:27:38,371 --> 00:27:41,135
Sonia, Raj is a nice guy.
142
00:27:42,575 --> 00:27:44,372
And he comes from a good family.
143
00:27:44,877 --> 00:27:49,143
Girls would die for him!
And all he wants is you.
144
00:27:50,449 --> 00:27:53,543
Don't talk like that.
l don't like it.
145
00:27:53,886 --> 00:28:00,792
Why? What's come over you, Sonia?
What are you doing to yourself?
146
00:28:01,961 --> 00:28:05,624
Forget the past. You have
to live in the present.
147
00:28:05,898 --> 00:28:09,231
This is just what isn't letting me
forget my past!
148
00:28:10,002 --> 00:28:15,497
l look at him, and l see my past
mirrored in him!
149
00:28:16,308 --> 00:28:22,975
How is Raj involved with your past?
- He's deeply involved!
150
00:28:23,649 --> 00:28:33,786
Raj looks just like Rohit! Whenever
l see him, l remember Rohit!
151
00:28:39,865 --> 00:28:45,326
l look like Rohit? So he had two eyes,
a nose, a mouth and two ears?
152
00:28:54,947 --> 00:29:02,251
This is why she runs away from you.
Says your looks are a torture for her!
153
00:29:08,360 --> 00:29:11,022
She doesn't want to see me.
This is just an excuse.
154
00:29:11,397 --> 00:29:15,424
lt isn't. l have seen
Rohit's photo myself.
155
00:29:18,037 --> 00:29:22,440
The same eyes. The same nose.
The same face.
156
00:29:25,311 --> 00:29:27,677
l'd like to see that photo.
Where's Sonia?
157
00:29:27,980 --> 00:29:29,572
Here l am.
158
00:29:31,183 --> 00:29:32,172
Where is he gone?
159
00:29:42,161 --> 00:29:46,063
You scared me!
- So easily?
160
00:29:46,532 --> 00:29:50,662
What if l was ugly to look at?
- l would've given you an ugly look.
161
00:29:50,936 --> 00:29:52,961
What if l looked like this?
162
00:29:53,272 --> 00:29:55,536
l would've given it back to you.
163
00:29:56,208 --> 00:29:58,506
What if l looked like that?
164
00:29:59,178 --> 00:30:01,271
l would've looked at you like that!
165
00:30:01,714 --> 00:30:04,080
That way, you can't even see your
own nose. How would you see me?
166
00:30:04,416 --> 00:30:09,285
l don't need eyes to see you.
l can see you even with my eyes closed.
167
00:30:09,922 --> 00:30:15,292
You love me so much?
- All around me, all l see is you.
168
00:30:15,728 --> 00:30:20,392
And how much do you love me?
- l love you so much, so much !
169
00:30:20,766 --> 00:30:24,702
Whenever you open you eyes, you will
find me right in front of you.
170
00:30:37,016 --> 00:30:39,177
l would like to see his photos.
171
00:30:41,987 --> 00:30:47,289
Enough Sonia. l want to know
why my face is torturing you...
172
00:30:48,260 --> 00:30:49,818
how l remind you of Rohit.
173
00:30:52,698 --> 00:30:54,359
Come with me.
174
00:30:56,101 --> 00:30:57,932
Look at that... and that...
175
00:30:58,170 --> 00:30:58,829
and that!
176
00:31:24,430 --> 00:31:26,057
My own face!
177
00:31:31,937 --> 00:31:36,135
That's just the way l felt!
How could this be?
178
00:31:37,643 --> 00:31:43,047
When l saw you for the first time,
l thought Rohit has come back...
179
00:31:43,682 --> 00:31:45,650
maybe he never drowned.
180
00:31:46,585 --> 00:31:51,613
l was ecstatic!
My Rohit was back!
181
00:31:52,892 --> 00:31:56,919
When l realized you aren't Rohit...
182
00:31:57,763 --> 00:32:01,859
l died a second time!
183
00:32:21,120 --> 00:32:26,581
l've heard it said that every man has
an alter ego. But such resemblance?
184
00:32:33,799 --> 00:32:35,994
A joke life has played on me.
185
00:32:38,070 --> 00:32:40,698
For the first time in my life,
l fall in love!
186
00:32:42,708 --> 00:32:44,869
And l lose her!
187
00:32:48,314 --> 00:32:57,120
Because my face reminds her about
Rohit! She doesn't want to see me.
188
00:32:58,857 --> 00:33:00,791
She runs away from me.
189
00:33:06,932 --> 00:33:12,734
No one in this world ever faced
such a dilemma!
190
00:33:14,173 --> 00:33:16,266
My enemy is my face!
191
00:33:21,613 --> 00:33:22,637
Tell me Dad...
192
00:33:24,550 --> 00:33:29,317
what's my fault?
What am l to do?
193
00:33:31,256 --> 00:33:32,188
What do l do?
194
00:33:36,228 --> 00:33:40,927
As far as l know you, you have
never accepted defeat.
195
00:33:42,368 --> 00:33:47,567
You always got what you wanted.
You love her, don't you?
196
00:34:13,198 --> 00:34:15,257
ls Neeta at home?
197
00:34:15,534 --> 00:34:18,435
No. She has gone to the airport
to see Sonia off.
198
00:34:50,702 --> 00:34:51,532
You...?
199
00:34:52,471 --> 00:34:54,063
Are you pursuing me?
200
00:34:55,641 --> 00:34:56,699
What's that?
201
00:34:57,810 --> 00:35:03,544
Some people hate my face.
So l had to wear a disguise.
202
00:35:07,653 --> 00:35:11,714
lf that isn't enough,
l have a beard too.
203
00:35:13,659 --> 00:35:15,183
Take it off.
204
00:35:16,929 --> 00:35:22,629
l'll take it off if you don't like it.
l was just trying to make you smile.
205
00:35:23,869 --> 00:35:26,633
Raj, l don't like jokes.
206
00:35:43,355 --> 00:35:45,755
Sonia, l know you've been
through a lot.
207
00:35:48,460 --> 00:35:53,022
l don't think l can even imagine
how much you've been through.
208
00:35:56,568 --> 00:35:58,763
But you are forgetting something.
209
00:36:01,406 --> 00:36:07,345
You're still alive.
That's what you are forgetting.
210
00:36:07,713 --> 00:36:11,547
And there must be a reason to be
alive, there must be a purpose.
211
00:36:13,619 --> 00:36:24,655
Someday, you will smile again
l want to help you smile.
212
00:36:26,231 --> 00:36:27,960
The rest l leave to you.
213
00:37:25,224 --> 00:37:28,716
Raj, l want to tell you something.
214
00:37:30,862 --> 00:37:32,489
l know your answer.
215
00:37:33,765 --> 00:37:40,295
Maybe this is where our journey ends.
l'll stay tonight at some hotel.
216
00:37:40,672 --> 00:37:42,367
l'll take the flight back tomorrow.
217
00:38:09,401 --> 00:38:12,962
Here are some photographs.
l photographed you.
218
00:38:13,939 --> 00:38:16,134
l don't think l have a right
to these anymore.
219
00:38:20,145 --> 00:38:25,082
But l'll keep the memories
You take those photos.
220
00:38:25,484 --> 00:38:26,917
l'll take my memories back with me.
221
00:38:44,436 --> 00:38:45,460
Stop!
222
00:38:59,217 --> 00:39:00,479
Come on !
223
00:39:14,700 --> 00:39:17,225
l saw Rohit!
224
00:39:19,905 --> 00:39:22,271
Found the body?
225
00:39:22,808 --> 00:39:26,107
Not the body. He's alive.
226
00:39:26,478 --> 00:39:28,173
What nonsense?
227
00:39:28,613 --> 00:39:29,875
Are you out of your mind?
228
00:39:30,382 --> 00:39:34,978
l know! Till l nab him,
you won't believe me.
229
00:39:35,821 --> 00:39:40,258
Do something for me. Just keep
a watch on Rohit and Sonia.
230
00:39:40,525 --> 00:39:44,120
And tap their telephone lines.
231
00:39:47,599 --> 00:39:49,430
Where are you calling from?
232
00:39:50,135 --> 00:39:51,830
You didn't even inform me!
233
00:39:52,070 --> 00:39:54,470
l'm in Bombay. And l'm all right.
234
00:39:54,806 --> 00:39:59,140
l'm on my way. l've a friend with me.
Raj. Someone is trying to kill him!
235
00:40:00,812 --> 00:40:02,143
Where are you now?
236
00:40:02,514 --> 00:40:06,382
Globe shopping Center.
Near the telephone booth.
237
00:40:06,685 --> 00:40:08,983
Don't you worry. And stay put.
l'm coming over.
238
00:40:17,329 --> 00:40:18,387
Let me tie it for you.
239
00:40:29,040 --> 00:40:33,773
Strange city you live in.
Anyone can shoot anyone?
240
00:40:34,513 --> 00:40:36,743
No sooner than l land!
A few inches away, and...
241
00:40:36,882 --> 00:40:41,751
l would've made the take-off
for heaven !
242
00:41:04,609 --> 00:41:06,702
There's no one here.
Did you hear it properly?
243
00:41:07,045 --> 00:41:10,947
l tapped the phone on your say-so.
She mentioned this telephone booth.
244
00:41:17,189 --> 00:41:19,214
He's somewhere nearby.
245
00:41:28,333 --> 00:41:30,130
What's all this happening?
246
00:41:40,412 --> 00:41:43,643
l can't understand a thing!
Some people want to kill you.
247
00:41:43,949 --> 00:41:45,814
And my telephones have been tapped.
248
00:41:46,184 --> 00:41:48,482
l don't understand anything either.
249
00:41:49,354 --> 00:41:52,585
Who are these men?
Why do they want to kill me?
250
00:41:53,024 --> 00:41:56,516
l've come to lndia for the first time!
And someone is trying to shoot me.
251
00:41:59,297 --> 00:42:03,256
l don't know anyone here.
And no one knows me.
252
00:42:03,535 --> 00:42:06,936
Why should anyone try
to shoot a stranger?
253
00:42:23,989 --> 00:42:26,219
They know that face!
254
00:42:27,459 --> 00:42:28,926
What do you mean?
255
00:42:30,462 --> 00:42:36,059
You were foxed when you saw me.
They might've been foxed too.
256
00:42:39,204 --> 00:42:44,301
They aren't trying to kill me.
They are trying to kill Rohit.
257
00:42:47,145 --> 00:42:51,548
Was Rohit involved with something?
- He was just a simple fellow.
258
00:42:52,150 --> 00:42:54,880
How did he die?
- lt was an accident.
259
00:42:56,187 --> 00:43:00,886
What if it wasn't an accident?
Could he have been killed?
260
00:43:01,359 --> 00:43:05,386
Killed...? What are you saying?
261
00:43:06,197 --> 00:43:16,004
l can't be sure. But it's adding up.
Why would anyone shoot at a stranger?
262
00:43:16,975 --> 00:43:22,971
And your phones being tapped
... surely something is amiss!
263
00:43:24,149 --> 00:43:27,676
At the airport, you saw
Rohit and Sonia together?
264
00:43:28,420 --> 00:43:30,354
Then you shot at them?
265
00:43:31,990 --> 00:43:35,084
And then you dare tap phones!
266
00:43:35,560 --> 00:43:39,018
And then you went chasing them!
- Yes, but Kadam was with me too.
267
00:43:39,297 --> 00:43:44,257
Kadam, did you see Rohit?
- No. l didn't see Rohit.
268
00:43:44,536 --> 00:43:46,333
He vanished!
269
00:43:47,205 --> 00:43:51,005
Tell me something...
try explaining this.
270
00:43:51,543 --> 00:43:54,706
How does a dead man
spring back to life?
271
00:43:55,380 --> 00:43:59,578
All because of booze!
- What's it got to do with booze?
272
00:43:59,851 --> 00:44:01,876
l'm not blind. l saw him
with my own eyes.
273
00:44:02,153 --> 00:44:03,313
Shut up, you ass!
274
00:44:05,223 --> 00:44:08,750
Had Rohit been alive, we would've
all been in jail!
275
00:44:09,060 --> 00:44:11,722
And Sonia isn't home yet.
All because of your foolishness!
276
00:44:12,163 --> 00:44:15,894
Get the police force to find her!
And bring her home.
277
00:44:20,271 --> 00:44:21,499
Don't worry. We'll find her.
278
00:44:22,941 --> 00:44:24,772
They are the ones who were
tailing us last night.
279
00:44:25,043 --> 00:44:26,772
But what are they doing
outside my house?
280
00:44:27,178 --> 00:44:28,736
Maybe they are waiting
for you to get home.
281
00:44:41,026 --> 00:44:43,119
Are they setting up a picket?
282
00:44:43,528 --> 00:44:45,621
Daddy could be in danger.
283
00:44:47,332 --> 00:44:48,799
l think we should inform the police.
284
00:44:55,173 --> 00:45:00,167
ln there for 2 hours! You ate what?
Food or sleeping pills?
285
00:45:00,578 --> 00:45:03,945
Or did you go to a feast last night?
2 hours! What, you own that place?
286
00:45:04,182 --> 00:45:05,706
That loot is for officers.
Not for constables!
287
00:45:10,855 --> 00:45:11,947
You rascal! Who is it?
288
00:45:25,870 --> 00:45:28,805
We're here to lodge a complaint.
289
00:45:29,240 --> 00:45:30,867
last night, we were on our way home
from the airport...
290
00:45:33,912 --> 00:45:39,009
But this is a police station !
Airports have so many facilities, no?
291
00:45:39,784 --> 00:45:46,189
For people... to sit, to stand
... enjoyable, isn't it? And here...
292
00:45:47,926 --> 00:45:49,951
Look lnspector sahib,
we have a problem.
293
00:46:15,453 --> 00:46:18,047
Look lnspector sahib, we've been
trying to tell you something...
294
00:46:18,356 --> 00:46:19,516
Do you hear me?
295
00:46:20,592 --> 00:46:23,686
l'm in no position to hear!
296
00:46:24,796 --> 00:46:28,254
l've never held it back
for so long. First time.
297
00:46:33,605 --> 00:46:36,631
Last night, when we were leaving
the international airport, someone...
298
00:46:46,050 --> 00:46:49,486
This is Sonia Saxena.
299
00:46:50,955 --> 00:46:53,219
She has eloped with someone
called Rohit.
300
00:46:54,125 --> 00:46:57,458
Have the photos copied and send them
to all the police stations.
301
00:46:58,196 --> 00:47:04,362
They are to be arrested at sight.
302
00:47:09,174 --> 00:47:11,335
l think l've seen them somewhere.
303
00:47:11,609 --> 00:47:13,770
Where?
- That's what l'm wondering, sir.
304
00:47:14,045 --> 00:47:14,875
Hurry up now!
305
00:47:15,513 --> 00:47:19,472
Please don't scream, sir!
ln my situation, anything can happen !
306
00:47:24,389 --> 00:47:27,483
Sir! They're here!
307
00:47:27,892 --> 00:47:31,623
They are with me! Come!
308
00:47:33,431 --> 00:47:35,058
Where are they?
- They left, sir.
309
00:47:36,367 --> 00:47:39,768
Are you sure they are the ones?
- Yes.
310
00:47:40,104 --> 00:47:41,162
Take a good look!
311
00:48:26,618 --> 00:48:30,384
Why are the police after us?
- l don't understand a thing!
312
00:48:32,991 --> 00:48:34,891
The cops are after us!
And the goons are after us.
313
00:48:58,983 --> 00:49:00,814
You're alive man !
314
00:49:01,986 --> 00:49:03,851
Where have you been?
315
00:49:04,555 --> 00:49:05,920
What happened to you?
316
00:49:06,691 --> 00:49:09,558
l cried and cried for you !
317
00:49:09,694 --> 00:49:12,720
Why did you hurt us like this?
318
00:49:15,233 --> 00:49:20,068
And your little brother... ever since
he heard about your death...
319
00:49:20,305 --> 00:49:22,773
he has been struck dumb!
He doesn't say a word!
320
00:49:23,241 --> 00:49:28,042
He's going to be so happy
to see you ! Come, let's go.
321
00:49:30,315 --> 00:49:34,911
Look what l got you !
322
00:49:36,187 --> 00:49:38,087
Remember, you used
to ask your brother...
323
00:49:38,389 --> 00:49:40,550
how will l become a pilot
unless l have a plane?
324
00:49:40,825 --> 00:49:43,089
Here's your plane.
See how it flies!
325
00:49:49,867 --> 00:49:55,965
Amit, look at the airplane.
- Amit, l made chicken for you.
326
00:49:56,708 --> 00:49:58,403
You like chicken, don't you?
327
00:50:07,452 --> 00:50:10,182
We're looking for
a notorious criminal.
328
00:50:10,922 --> 00:50:14,221
He's hiding in this area.
The police are looking for him.
329
00:50:14,492 --> 00:50:15,618
Go on. Take a look.
330
00:50:16,728 --> 00:50:18,855
But sahib, no one has come here.
331
00:50:22,500 --> 00:50:23,865
Finding out is our job.
332
00:50:25,770 --> 00:50:26,361
Who is it?
333
00:50:46,824 --> 00:50:47,415
What happened?
334
00:50:48,126 --> 00:50:49,150
ls that Rohit's house?
335
00:50:49,560 --> 00:50:52,324
Stop joking. You don't know
your own house?
336
00:50:52,964 --> 00:50:54,693
We've searched the whole place.
There's no one here.
337
00:50:55,033 --> 00:50:56,523
What are the police doing
in your house?
338
00:50:56,934 --> 00:50:58,595
Let's get out of here.
l'll tell you everything.
339
00:51:04,542 --> 00:51:08,979
This is true.
- l can't believe it!
340
00:51:10,715 --> 00:51:15,345
This is God's own miracle!
Looks just like Rohit!
341
00:51:15,720 --> 00:51:18,553
The more l think about it,
the more l'll get confused.
342
00:51:18,890 --> 00:51:21,154
Let me go and get some food.
343
00:51:40,912 --> 00:51:42,777
That tune!
- Rohit's isn't it?
344
00:51:43,014 --> 00:51:46,279
But you...?
- l found Rohit's notations.
345
00:51:47,051 --> 00:51:48,416
Music is my hobby.
346
00:51:53,191 --> 00:51:59,289
He was supposed to sing at the show.
- Do you remember the lyrics?
347
00:52:01,399 --> 00:52:03,299
Some.
348
00:52:19,584 --> 00:52:29,926
''My heart calls out''
349
00:52:53,918 --> 00:53:04,624
''Your love l want''
350
00:53:13,204 --> 00:53:20,906
''You are the shore''
351
00:54:26,510 --> 00:54:27,534
What do l eat?
352
00:54:29,847 --> 00:54:31,314
There's nothing to eat here.
353
00:54:31,983 --> 00:54:32,972
Eggs.
354
00:54:33,951 --> 00:54:35,350
How do you cook eggs?
355
00:54:47,331 --> 00:54:49,492
ls that the way you crack eggs
in this country?
356
00:54:54,772 --> 00:54:57,570
How do they do it in your country?
357
00:55:06,951 --> 00:55:08,543
And how do you whip it?
358
00:55:13,591 --> 00:55:15,456
And how do you cut onions?
359
00:55:27,305 --> 00:55:29,569
A dash of green peppers please.
360
00:55:29,874 --> 00:55:34,777
Won't you do anything?
- l'll eat. You can feed me.
361
00:55:40,885 --> 00:55:43,410
At your service.
362
00:55:50,761 --> 00:55:53,252
What kind of omelets
would you like?
363
00:56:07,078 --> 00:56:08,705
Where are you going?
364
00:56:09,413 --> 00:56:12,314
l'm the milkman, can't you see?
365
00:56:12,583 --> 00:56:15,279
l've been here for 7 days.
How come l've never seen you?
366
00:56:15,786 --> 00:56:18,448
My father comes here.
l'm doing the rounds today.
367
00:56:19,223 --> 00:56:21,851
What father?
Yesterday it was a woman.
368
00:56:25,162 --> 00:56:27,960
Mother! Must've been my mother!
369
00:56:28,332 --> 00:56:29,799
Does everyone in the family
sell milk?
370
00:56:31,902 --> 00:56:35,736
Could you make me a cop?
No takes in the milk trade, you know.
371
00:56:36,107 --> 00:56:37,597
Go in !
372
00:56:40,845 --> 00:56:41,641
Milk.
373
00:56:42,146 --> 00:56:43,875
Who do you want?
- Milkman.
374
00:56:45,149 --> 00:56:46,343
Tony!
375
00:56:46,650 --> 00:56:50,108
What? Toned milk?
We don't take bottled milk.
376
00:56:50,388 --> 00:56:52,413
We take buffalo milk.
Get lost!
377
00:56:52,656 --> 00:56:54,624
Where are you going?
l'll call the police!
378
00:57:11,275 --> 00:57:12,173
What happened?
379
00:57:14,445 --> 00:57:16,276
What if Amit...?
380
00:58:43,367 --> 00:58:44,197
There!
381
01:00:54,465 --> 01:01:00,301
Where have you been? Your Daddy is
so worried! We're all so worried!
382
01:01:00,871 --> 01:01:05,638
An important announcement. This is
Sonia Saxena. She has been missing.
383
01:01:05,976 --> 01:01:10,845
lnformers will be rewarded
by the police.
384
01:01:16,220 --> 01:01:19,678
Anyone who spots this lady
may please contact the police.
385
01:01:19,957 --> 01:01:22,619
Manager! She's the one!
386
01:01:27,898 --> 01:01:28,762
Take up positions!
387
01:01:32,269 --> 01:01:35,466
There was news about a girl here.
Where is she?
388
01:01:35,673 --> 01:01:37,106
She ran away.
389
01:01:38,342 --> 01:01:41,539
Was there a boy with her?
- Yes.
390
01:01:47,184 --> 01:01:48,947
This one?
391
01:01:49,386 --> 01:01:52,048
No. Not him.
392
01:01:56,694 --> 01:02:01,825
By whose permission did you flash
Sonia's photo on television?
393
01:02:02,132 --> 01:02:05,363
l thought it'd be the best way
to nab Sonia and Rohit.
394
01:02:07,004 --> 01:02:11,668
What's wrong with you? That woman said
it was someone else with Sonia!
395
01:02:12,009 --> 01:02:15,445
What's wrong with this moron?
Why is he messing things up?
396
01:02:15,779 --> 01:02:18,179
You deserve to be shot!
397
01:02:20,751 --> 01:02:23,686
Sonia, where are you?
398
01:02:23,921 --> 01:02:25,616
l can't tell you where l am.
399
01:02:26,190 --> 01:02:30,524
Your phones are tapped. The police
are picketing outside the house.
400
01:02:30,894 --> 01:02:33,260
l'm perfectly all right.
l'll call you back.
401
01:02:34,698 --> 01:02:35,392
What happened?
402
01:02:40,804 --> 01:02:43,364
Did you put up that picket
outside my house?
403
01:02:44,174 --> 01:02:47,371
Why? You know my daughter's life
is in danger!
404
01:02:48,011 --> 01:02:52,812
You don't want her to come home?
- No one is going to stop her.
405
01:02:53,050 --> 01:02:54,881
They are looking for Rohit.
- Not again !
406
01:02:55,285 --> 01:03:00,518
lf you don't shut this Rohit case,
l'll have you fired! Rohit is dead!
407
01:03:13,470 --> 01:03:16,268
What are you doing here?
408
01:03:16,707 --> 01:03:21,007
l have come to take you home.
Come home, brother.
409
01:03:22,246 --> 01:03:28,981
No Amit. l shouldn't go home now.
- l know you're afraid...
410
01:03:29,319 --> 01:03:31,378
that the police
will shoot you again.
411
01:03:33,524 --> 01:03:35,754
How did you know that
the police shot at me?
412
01:03:36,193 --> 01:03:40,061
l saw it with my own eyes.
- What did you see?
413
01:03:40,531 --> 01:03:47,232
On the day of the show, l was waiting
for you to take me for the show.
414
01:03:47,538 --> 01:03:52,635
l wanted to give you a present.
So l went out to buy a fruit.
415
01:03:53,110 --> 01:03:54,975
On my way back...
416
01:04:30,414 --> 01:04:33,247
Sir, Rohit saw everything!
417
01:04:38,856 --> 01:04:40,983
Who is this ''Sirji''?
418
01:04:43,360 --> 01:04:46,921
Amit, could you recognize them?
Have you seen them before?
419
01:04:47,297 --> 01:04:49,993
No. But if l see them,
l'll recognize them.
420
01:04:51,068 --> 01:04:54,367
But where could the three
of them be seen together?
421
01:04:54,905 --> 01:04:58,568
There's one way to bring
the three of them together.
422
01:04:59,476 --> 01:05:00,636
l have to draw them out.
423
01:05:01,311 --> 01:05:04,041
They will think l'm Rohit.
They'll attack me again.
424
01:05:04,715 --> 01:05:05,977
Then Amit can mark them.
425
01:05:06,917 --> 01:05:09,977
Now how do l draw them out?
426
01:05:11,622 --> 01:05:16,753
ldea! Why not announce the show
Rohit was supposed to perform?
427
01:05:17,060 --> 01:05:19,392
We'll put up posters all over
the city. ''Rohit is back''
428
01:05:24,501 --> 01:05:28,369
They will come to the show.
They have to turn up!
429
01:05:28,672 --> 01:05:30,833
We'll put up TV cameras
all over the place...
430
01:05:31,108 --> 01:05:33,668
what do you call it?
- Closed circuit television.
431
01:05:34,111 --> 01:05:35,601
Amit can identify them on TV.
432
01:05:38,215 --> 01:05:41,480
No one else but us must know!
433
01:05:41,885 --> 01:05:43,477
Let's get cracking.
434
01:06:06,076 --> 01:06:08,670
What is the matter?
Why are you standing here?
435
01:06:09,680 --> 01:06:13,639
You are going home.
- What about the show?
436
01:06:13,951 --> 01:06:17,648
No show! l won't let it happen.
- Why?
437
01:06:18,322 --> 01:06:20,586
You don't want Rohit's murderer
to be apprehended?
438
01:06:20,891 --> 01:06:26,090
Not by putting your life on the line.
Anything can happen at the show.
439
01:06:26,797 --> 01:06:30,995
l don't care for my life. But you
must get to know what the truth is.
440
01:06:31,335 --> 01:06:34,429
But why do you want to risk
your life for my sake?
441
01:06:38,075 --> 01:06:39,099
Why?
442
01:06:40,677 --> 01:06:42,144
Because l am in love with you.
443
01:07:04,434 --> 01:07:05,992
Read this!
444
01:07:07,738 --> 01:07:09,399
He's doing a show.
445
01:07:12,376 --> 01:07:19,179
You slapped me! You called me bozo!
You threatened you'd have me fired!
446
01:07:20,817 --> 01:07:24,378
Drunk out of my mind, right?
Now see for yourselves...
447
01:07:24,688 --> 01:07:28,920
your own death warrant!
- lf Shinde is so sure...
448
01:07:29,426 --> 01:07:32,520
we should take a look.
- All right.
449
01:07:32,796 --> 01:07:36,562
l must commend your intellect!
lf he really is Rohit...
450
01:07:36,867 --> 01:07:39,301
he will recognize you the moment
he sees the three of you together.
451
01:07:39,669 --> 01:07:41,034
The tables will be turned!
452
01:07:41,671 --> 01:07:43,366
l'm the only one he hasn't seen.
453
01:07:43,907 --> 01:07:45,841
l'll look him up.
454
01:07:51,715 --> 01:07:52,909
Does everyone remember what to do?
455
01:08:09,566 --> 01:08:12,034
What happened? Why are you
looking at me like that?
456
01:08:12,602 --> 01:08:14,968
You aren't my brother?
457
01:08:18,475 --> 01:08:19,806
Who says?
458
01:08:20,343 --> 01:08:23,904
Everyone was saying that
you aren't my brother.
459
01:08:28,218 --> 01:08:29,708
What does your heart tell you?
460
01:08:30,287 --> 01:08:31,914
That you are my brother.
461
01:08:34,124 --> 01:08:36,251
My heart tells me that too.
462
01:08:48,205 --> 01:08:53,541
Amit, hurry up. We're going
to the TV room.
463
01:09:06,790 --> 01:09:08,382
Take care.
464
01:09:09,926 --> 01:09:11,894
Your Daddy is here to see you.
465
01:09:17,367 --> 01:09:22,134
What's all this going on? Why have
you been hiding for so long?
466
01:09:22,472 --> 01:09:24,736
Where have you been?
With whom are you staying?
467
01:09:25,075 --> 01:09:27,407
And what's all this about Rohit
being back, etc?
468
01:09:27,677 --> 01:09:30,737
He isn't Rohit.
He's Raj. Raj Chopra.
469
01:09:32,015 --> 01:09:36,452
He looks just like Rohit!
l met him in New Zealand.
470
01:09:36,853 --> 01:09:40,619
And he's helping us to trace
Rohit's assassins.
471
01:09:42,292 --> 01:09:45,159
Rohit's assassins?
472
01:09:57,107 --> 01:09:59,473
The police shot at Rohit...
473
01:10:01,344 --> 01:10:03,972
What proof have you?
- l have proof.
474
01:10:04,381 --> 01:10:07,544
Rohit's brother Amit
was an eyewitness.
475
01:10:07,617 --> 01:10:08,982
Sonia, the show is starting.
476
01:10:09,119 --> 01:10:11,917
Come on, Daddy.
- Go on. l'll take a minute.
477
01:10:20,730 --> 01:10:23,096
Malik, where are you?
- lnside the stadium.
478
01:10:23,333 --> 01:10:25,665
Are you mad?
l told you not to come!
479
01:10:25,936 --> 01:10:28,928
Don't worry. Even you won't
be able to recognize me.
480
01:10:29,239 --> 01:10:33,801
Sonia has told me everything.
Now don't do anything.
481
01:10:34,477 --> 01:10:37,913
He isn't Rohit. He's a look-alike.
Raj Chopra.
482
01:11:41,144 --> 01:11:47,947
''Let the stars sing the song
that resonates in our hearts''
483
01:11:48,151 --> 01:11:54,147
''What says my heart to you?''
484
01:11:54,524 --> 01:11:57,687
''Here l am''
485
01:11:58,061 --> 01:12:02,157
''For you, l have returned''
486
01:12:02,532 --> 01:12:08,402
''Your love l want''
487
01:12:08,772 --> 01:12:16,679
''l am the sea that
laps up to your beaches''
488
01:12:20,383 --> 01:12:27,016
''Let the stars sing the song
that resonates in our hearts''
489
01:13:20,810 --> 01:13:27,739
''We promise each other''
490
01:13:28,084 --> 01:13:34,319
''Witness be the whole world''
491
01:13:34,958 --> 01:13:41,796
''Our eyes now speak''
492
01:13:42,165 --> 01:13:48,400
''Of secrets''
493
01:13:49,072 --> 01:13:50,664
''Your secrets''
494
01:13:51,007 --> 01:13:52,531
''My secret pride''
495
01:13:52,842 --> 01:13:57,836
''What do they say''
496
01:13:58,014 --> 01:13:59,504
''Your heart''
497
01:13:59,849 --> 01:14:01,373
''l want''
498
01:14:01,618 --> 01:14:04,815
''l am obsessed''
499
01:15:31,641 --> 01:15:34,701
''What says my heart to you?''
500
01:15:34,978 --> 01:15:39,347
''My heart yearns to hear''
501
01:15:39,716 --> 01:15:46,246
''Say that you love me''
502
01:15:53,830 --> 01:15:56,993
''Of desire you and l were born''
503
01:15:57,333 --> 01:16:01,599
''Of desire the world was made''
504
01:16:01,838 --> 01:16:05,001
''Say you love me''
505
01:16:05,308 --> 01:16:08,607
''Say you love me''
506
01:16:51,821 --> 01:16:52,879
Thank you friends!
507
01:16:56,426 --> 01:17:01,125
lt's your love for me that has brought
me back from the jaws of death.
508
01:17:02,999 --> 01:17:08,733
This is a miracle.
509
01:17:09,105 --> 01:17:11,767
A dead man is standing
in front of you.
510
01:17:13,042 --> 01:17:17,945
A man who was said to have died
in police action.
511
01:17:20,650 --> 01:17:27,988
Friends, he didn't die in action.
He was murdered.
512
01:17:33,963 --> 01:17:39,299
Maybe God kept me alive so that
l could tell you the truth.
513
01:17:41,037 --> 01:17:44,268
So that l could show you
who my assassins were.
514
01:17:44,941 --> 01:17:47,432
So that l could expose them.
515
01:17:49,679 --> 01:17:52,705
So that they are punished.
Punished by God...
516
01:17:53,816 --> 01:17:55,477
And punished by the law.
517
01:18:10,967 --> 01:18:20,706
And now, l'll tell you their names.
There were three of them.
518
01:18:24,313 --> 01:18:27,840
Two of them were police inspectors.
519
01:18:34,123 --> 01:18:35,215
Their names...
520
01:18:38,995 --> 01:18:40,326
Their names are...
521
01:19:08,891 --> 01:19:10,950
Malik!
l told you not to do anything!
522
01:19:11,260 --> 01:19:15,219
Don't you raise your voice!
You played this game!
523
01:19:15,465 --> 01:19:18,434
With your daughter.
Rohit hasn't seen you.
524
01:19:18,801 --> 01:19:20,860
lf anyone gets caught, it's going
to be the three of us.
525
01:19:21,104 --> 01:19:22,594
Now watch my move.
526
01:19:36,753 --> 01:19:37,947
Put Rohit on the line.
527
01:19:39,122 --> 01:19:41,613
Raj, a call for Rohit.
528
01:19:47,296 --> 01:19:51,426
Enough of your smartness.
Listen to this before you tattle.
529
01:19:51,768 --> 01:19:53,292
Let go!
530
01:19:55,338 --> 01:19:56,236
Heard her?
531
01:19:56,672 --> 01:19:57,604
Now listen to me.
532
01:19:58,407 --> 01:20:02,844
There's a white car waiting
downstairs for you. MH 02 M 3818
533
01:20:03,513 --> 01:20:05,845
Memorize the number.
The car is waiting.
534
01:20:06,048 --> 01:20:07,037
Make sure you come alone.
535
01:20:08,217 --> 01:20:09,184
What happened?
536
01:20:10,453 --> 01:20:11,818
They have taken Sonia.
537
01:20:13,022 --> 01:20:14,114
They want me to go there alone.
538
01:20:19,428 --> 01:20:20,690
What happened?
539
01:20:33,242 --> 01:20:36,405
Start the car.
Do what l tell you.
540
01:20:41,984 --> 01:20:43,576
Turn right.
541
01:20:48,491 --> 01:20:50,288
Drive through the gate
in front of you.
542
01:21:17,987 --> 01:21:18,919
l'm here.
543
01:21:19,989 --> 01:21:21,183
Let Sonia go!
544
01:21:21,591 --> 01:21:23,525
No Raj! Go away from here.
545
01:21:24,327 --> 01:21:26,727
Come here, and get her.
546
01:21:50,653 --> 01:21:51,847
He isn't here.
547
01:21:58,794 --> 01:22:01,957
lf you don't come out by
the count of three...
548
01:22:02,498 --> 01:22:04,693
you'll see another corpse.
549
01:22:05,501 --> 01:22:06,593
One...
550
01:22:12,041 --> 01:22:13,508
Two...
551
01:22:30,293 --> 01:22:31,225
He won't?
552
01:22:33,629 --> 01:22:35,654
Call Rohit!
553
01:22:35,865 --> 01:22:36,593
l won't!
554
01:22:38,968 --> 01:22:40,833
Call him, or won't you?
555
01:22:46,275 --> 01:22:47,037
Call him!
556
01:22:56,519 --> 01:22:57,281
Scream!
557
01:23:28,918 --> 01:23:30,909
Rohit, come out!
558
01:23:32,888 --> 01:23:38,258
He won't come out
unless she's dead.
559
01:25:05,347 --> 01:25:05,972
Kill.
560
01:25:06,615 --> 01:25:07,547
Kill Raj.
561
01:25:08,217 --> 01:25:09,149
Kill them!
562
01:25:47,590 --> 01:25:49,251
You...?
563
01:25:56,098 --> 01:25:57,360
Yes.
564
01:25:58,234 --> 01:26:03,228
Fate and circumstance forces me
to show up in this color.
565
01:26:03,506 --> 01:26:07,636
But Uncle, why are you doing this?
Why do you want to kill us?
566
01:26:09,411 --> 01:26:12,744
Because Rohit saw us
kill the Commissioner.
567
01:26:19,555 --> 01:26:23,321
Shocked you will be,
when l tell you...
568
01:26:23,592 --> 01:26:28,222
the name of my fourth accomplice.
Want to hear his name?
569
01:26:56,025 --> 01:26:56,753
Brother...
570
01:26:58,961 --> 01:27:03,364
He is the one who called
''Sirji''.
571
01:28:26,815 --> 01:28:29,750
What's all this?
572
01:28:30,719 --> 01:28:32,016
So you are ''Sirji''.
573
01:28:36,358 --> 01:28:39,691
Daddy you? You are...?
574
01:28:42,531 --> 01:28:43,293
Yes.
575
01:28:45,167 --> 01:28:51,072
Crime l have committed.
But l hid it
576
01:28:51,840 --> 01:28:53,102
l hid it from you.
577
01:28:53,709 --> 01:28:56,371
l hid it from the world.
578
01:28:58,113 --> 01:29:00,843
But l couldn't hide it
from Him.
579
01:29:02,851 --> 01:29:09,984
Where and in what form
He brings us to justice...
580
01:29:10,626 --> 01:29:12,025
no one knows.
581
01:29:13,929 --> 01:29:16,363
Forgive me, my child.
582
01:29:42,157 --> 01:29:43,852
Where are you going, Raj?
583
01:29:45,627 --> 01:29:48,653
Home...
584
01:29:49,698 --> 01:29:51,666
With Amit.
585
01:29:53,469 --> 01:29:57,200
And l... won't you take me along?
586
01:30:02,978 --> 01:30:07,108
Once l have lost my love.
l don't want to lose my love again !
587
01:30:11,587 --> 01:30:13,919
Say it.
588
01:30:14,223 --> 01:30:15,417
Say it for once.
589
01:30:16,959 --> 01:30:18,654
Say you love me!
45197
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.