All language subtitles for Captain Scarlet and the Mysterons - S01E05 - Avalanche (27th October 1967)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:18,856 --> 00:00:20,723 (footsteps clicking) 2 00:00:22,581 --> 00:00:26,869 - [Narrator] The Mysterons, sworn enemies of Earth. 3 00:00:28,446 --> 00:00:31,922 Possessing the ability to recreate an exact likeness 4 00:00:32,022 --> 00:00:33,494 or object or person. 5 00:00:34,948 --> 00:00:37,604 But first, they must destroy. 6 00:00:40,904 --> 00:00:42,076 (bottles clattering) 7 00:00:42,397 --> 00:00:43,585 (cat screeching) 8 00:00:43,785 --> 00:00:45,985 (lights popping) 9 00:00:46,465 --> 00:00:48,548 (guns firing) 10 00:00:49,978 --> 00:00:51,977 (one shoot) (man moans) 11 00:00:53,139 --> 00:00:55,208 (dramatic music) 12 00:00:56,078 --> 00:00:59,754 Leading the fight one man, fate has made indestructible. 13 00:00:59,954 --> 00:01:01,914 His name, Captain Scarlet. 14 00:01:05,195 --> 00:01:08,031 (dramatic music) 15 00:01:20,612 --> 00:01:22,524 Temperature and surveillance check, Sergeant. 16 00:01:22,724 --> 00:01:24,547 - Surveillance check A-okay 17 00:01:24,747 --> 00:01:27,283 Temperature now reading 20 below zero. 18 00:01:27,483 --> 00:01:29,523 Boy, it's cold out there. 19 00:01:29,723 --> 00:01:31,295 It's getting muggy in here, isn�t it 20 00:01:31,495 --> 00:01:33,119 - Yes, sir, I was noticing it myself. 21 00:01:33,319 --> 00:01:35,042 I wish this place had a window. 22 00:01:35,242 --> 00:01:37,245 Yeah, these sealed domes are fine, 23 00:01:37,445 --> 00:01:38,493 but they have their drawbacks. 24 00:01:38,693 --> 00:01:39,877 What�s the humidity? 25 00:01:40,077 --> 00:01:41,573 - Well, its getting a little high, sir. 26 00:01:41,773 --> 00:01:43,479 - When�s the air conditioning due to be checked? 27 00:01:43,679 --> 00:01:45,927 Maintenance truck is scheduled to call this morning, sir. 28 00:01:46,127 --> 00:01:48,487 Yeah, well have them check out the humidifier, will ya? 29 00:01:48,687 --> 00:01:49,895 - Yes, sir, he should be here in a couple of hours. 30 00:01:50,095 --> 00:01:51,839 I reckon he's two or three bases down the line. 31 00:01:52,039 --> 00:01:54,118 (dramatic music) 32 00:01:55,349 --> 00:01:57,341 (upbeat music) 33 00:02:40,905 --> 00:02:42,031 - What the! 34 00:02:43,497 --> 00:02:44,651 (tires screeching) 35 00:02:50,947 --> 00:02:52,611 (crashing) 36 00:03:13,499 --> 00:03:16,252 (dramatic music) 37 00:04:08,060 --> 00:04:12,064 [Mysteron] This is the voice of the Mysterons. 38 00:04:12,932 --> 00:04:17,691 We know that you can hear us Earthman. 39 00:04:18,715 --> 00:04:21,763 Our next strike is imminent. 40 00:04:22,995 --> 00:04:27,035 We will show you how weak you really are. 41 00:04:28,427 --> 00:04:34,067 Within the next four hours we will destroy key links 42 00:04:34,267 --> 00:04:39,515 in your Frost Line Outer Space Defense System. 43 00:04:40,907 --> 00:04:43,699 We will be avenged. 44 00:04:44,915 --> 00:04:46,835 (dramatic music) 45 00:05:04,851 --> 00:05:06,796 - Colonel it's the commander in chief 46 00:05:06,996 --> 00:05:08,795 of Frost Line Defense for you sir. 47 00:05:08,995 --> 00:05:09,876 - Thank you Captain. 48 00:05:10,076 --> 00:05:12,635 (triumphant music) 49 00:05:18,755 --> 00:05:19,899 - Hello General Ward. 50 00:05:20,099 --> 00:05:21,955 - I'm speaking from Frost Line Headquarters. 51 00:05:22,155 --> 00:05:24,695 What's this I hear about a Mysteron threat, Colonel? 52 00:05:24,895 --> 00:05:25,940 Are they serious? 53 00:05:26,140 --> 00:05:28,052 - They're waging a war of nerves, General, 54 00:05:28,252 --> 00:05:29,947 and you can bet they�re very serious. 55 00:05:30,147 --> 00:05:33,003 - Now look Colonel, I've got a 3000 mile line 56 00:05:33,203 --> 00:05:36,564 of missile complexes, observation posts, and feeder bases. 57 00:05:36,764 --> 00:05:37,947 Can you cover all that? 58 00:05:38,147 --> 00:05:40,003 It's a tall order, General, but we'll do our best. 59 00:05:40,203 --> 00:05:43,003 But first of all, I advise you to put every base on the line 60 00:05:43,203 --> 00:05:44,291 at full red alert. 61 00:05:44,491 --> 00:05:46,754 We'll be poised for takeoff at the first alarm. 62 00:05:46,954 --> 00:05:48,187 - Well that's what the book says, 63 00:05:48,387 --> 00:05:49,731 but don't worry about the army, 64 00:05:49,931 --> 00:05:51,465 we have our own ways of dealing 65 00:05:51,665 --> 00:05:53,153 with these attacks from outer space. 66 00:05:53,353 --> 00:05:54,938 - General don't take this too lightly. 67 00:05:55,138 --> 00:05:56,891 Believe me before this day is out, 68 00:05:57,091 --> 00:05:58,371 you'll need all the help you can get. 69 00:05:58,571 --> 00:05:59,627 - Goodbye Colonel. 70 00:06:03,059 --> 00:06:04,547 They never learn. 71 00:06:04,747 --> 00:06:07,195 (dramatic music) 72 00:06:20,963 --> 00:06:22,058 - Everything check out, Eddie? 73 00:06:22,323 --> 00:06:24,778 - You betchya. Everything's just fine. 74 00:06:24,978 --> 00:06:26,768 - You know Eddie the whole base is on red alert. 75 00:06:26,968 --> 00:06:28,168 I shouldn�t have let you in so easy. 76 00:06:28,368 --> 00:06:31,088 - That was your mistake, Earthman. 77 00:06:34,287 --> 00:06:36,079 - Eddie, what are you doing Eddie? 78 00:06:36,279 --> 00:06:37,607 Put that gun down. 79 00:06:37,807 --> 00:06:39,144 (gunshots) 80 00:06:40,927 --> 00:06:42,703 (dramatic music) 81 00:06:49,456 --> 00:06:51,611 (car engine) (tapping) 82 00:07:03,544 --> 00:07:05,735 Red Deer teletype sir, emergency code. 83 00:07:05,935 --> 00:07:07,451 - Check it out, Sergeant Yes sir. 84 00:07:09,540 --> 00:07:12,976 Central Command to Red Deer. 85 00:07:13,176 --> 00:07:14,695 Come in please. 86 00:07:14,895 --> 00:07:17,408 (wind blowing) 87 00:07:25,335 --> 00:07:27,112 Central Command to Red Deer. 88 00:07:30,599 --> 00:07:32,250 - It looks like this is it. 89 00:07:32,450 --> 00:07:33,631 I'll tell the General. 90 00:07:35,159 --> 00:07:36,471 - 250 men, Colonel. 91 00:07:36,671 --> 00:07:38,935 The whole base went off the air just like that. 92 00:07:39,135 --> 00:07:40,463 - I see General. 93 00:07:40,663 --> 00:07:42,271 We'll have the Angels sky borne 94 00:07:42,471 --> 00:07:43,551 for an immediate investigation 95 00:07:43,751 --> 00:07:44,943 - Investigation? 96 00:07:45,143 --> 00:07:47,687 I said 250 men Colonel. 97 00:07:47,887 --> 00:07:50,936 Investigation, retaliation that's what I want. 98 00:07:51,136 --> 00:07:53,887 - General we've no idea yet what�s happened at Red Deer. 99 00:07:54,087 --> 00:07:56,535 We're just going to have to wait for a report. 100 00:07:56,735 --> 00:07:57,591 Well I don't like it. 101 00:07:57,791 --> 00:07:59,016 We should hit back. 102 00:07:59,216 --> 00:08:01,591 If we don't, they'll take it as a sign of weakness. 103 00:08:01,791 --> 00:08:03,543 I say hit them and hit them hard. 104 00:08:03,743 --> 00:08:04,694 - Not yet General. 105 00:08:04,935 --> 00:08:06,831 Give us a chance to get that report. 106 00:08:07,031 --> 00:08:09,016 But I want some action and fast. 107 00:08:13,279 --> 00:08:14,480 - Launch the Angels, Captain. 108 00:08:14,680 --> 00:08:17,006 - Destiny Angel immediate launch. 109 00:08:17,206 --> 00:08:18,540 - SIG. 110 00:08:18,740 --> 00:08:20,822 (jet engine) 111 00:08:25,532 --> 00:08:27,462 Angels Two and Three immediate launch. 112 00:08:27,662 --> 00:08:32,086 Your area reference point is C82N. 113 00:08:32,286 --> 00:08:36,117 (drum music) 114 00:08:46,140 --> 00:08:47,949 Captain Scarlet and Lieutenant Green will follow 115 00:08:48,149 --> 00:08:49,843 the Angels in the Spectrum passenger jet. 116 00:08:50,043 --> 00:08:53,065 We must find out what happened at Red Deer and quickly. 117 00:08:53,265 --> 00:08:56,275 General Ward is ready to launch his missiles against Mars 118 00:08:56,475 --> 00:08:57,500 and the Mysterons. 119 00:08:57,700 --> 00:09:00,259 If that happens, I hate to think of the consequences. 120 00:09:02,002 --> 00:09:04,234 (jet engines) 121 00:09:07,401 --> 00:09:08,818 All Angels sky born sir. 122 00:09:12,402 --> 00:09:13,709 - Request launch clearance. 123 00:09:13,909 --> 00:09:15,030 - Spectrum is green. 124 00:09:15,230 --> 00:09:17,324 (plane engine) 125 00:09:26,676 --> 00:09:29,540 Captain Scarlet proceed at speed ultimate 126 00:09:29,740 --> 00:09:31,004 to Red Deer observation post. 127 00:09:31,204 --> 00:09:33,428 Carry out aerial surveillance and report. 128 00:09:33,628 --> 00:09:34,428 - SIG. 129 00:09:34,628 --> 00:09:37,438 Well Lieutenant this could be a tricky assignment. 130 00:09:37,638 --> 00:09:39,986 - Yes Captain, but I'm sure glad Colonel White 131 00:09:40,186 --> 00:09:41,746 gave me this chance to see some action. 132 00:09:41,946 --> 00:09:43,675 (dramatic music) 133 00:09:46,237 --> 00:09:48,630 (jet engine) 134 00:09:48,830 --> 00:09:51,301 That's the third sweep Captain Scarlet. 135 00:09:51,501 --> 00:09:53,346 I can see nothing unusual. 136 00:09:53,546 --> 00:09:55,433 There's no one about. 137 00:09:55,633 --> 00:09:57,274 Absolutely no movement. 138 00:09:57,474 --> 00:10:00,435 - Thank you, Destiny. We'll go down and investigate. 139 00:10:00,635 --> 00:10:01,764 - SIG. 140 00:10:01,964 --> 00:10:04,380 Colonel White, Captain Scarlet 141 00:10:04,580 --> 00:10:06,356 and Lieutenant Green are landing. 142 00:10:06,556 --> 00:10:08,564 We'll maintain aerial patrol. 143 00:10:09,700 --> 00:10:12,156 (gentle music) 144 00:10:18,171 --> 00:10:20,172 - Well I suppose wed better go through the airlock. 145 00:10:20,372 --> 00:10:22,684 We use the respirators just in case. 146 00:10:22,884 --> 00:10:24,068 - Right Captain Scarlet. 147 00:10:24,268 --> 00:10:26,212 (mysterious music) 148 00:10:45,400 --> 00:10:47,524 - We�re in the control room at Red Deer. 149 00:10:47,724 --> 00:10:48,885 Something is very wrong. 150 00:10:49,085 --> 00:10:51,393 - Proceed with extreme caution. 151 00:10:51,593 --> 00:10:52,716 - Yes Colonel. 152 00:11:11,012 --> 00:11:12,692 No sign of any external injury, 153 00:11:12,892 --> 00:11:14,564 but I'm afraid he�s very dead. 154 00:11:14,764 --> 00:11:17,019 - Boy not a sound. 155 00:11:17,219 --> 00:11:18,380 It's creepy. 156 00:11:21,732 --> 00:11:23,003 - Let's take a look through there. 157 00:11:23,203 --> 00:11:25,874 (foot steps) 158 00:11:38,258 --> 00:11:39,738 (mysterious music) 159 00:11:51,778 --> 00:11:53,514 (bubbling) 160 00:12:01,490 --> 00:12:03,017 What�s the radiation and toxic check? 161 00:12:04,702 --> 00:12:05,926 - Both negative. 162 00:12:06,126 --> 00:12:07,590 Come on. 163 00:12:16,205 --> 00:12:17,773 (foot steps) 164 00:12:20,669 --> 00:12:22,886 (mysterious music) 165 00:12:35,407 --> 00:12:36,572 - [Radio] Okay if that�s the way you want it. 166 00:12:37,021 --> 00:12:39,043 I'll give you one last chance to hand over that file. 167 00:12:39,243 --> 00:12:41,820 I told you in the beginning you'd never get away with this. 168 00:12:42,020 --> 00:12:43,501 Won t you ever learn? 169 00:12:43,701 --> 00:12:45,953 - The radio turn it off. - Right Captain. 170 00:12:46,153 --> 00:12:47,966 (gunshots) 171 00:12:49,589 --> 00:12:51,070 How�s the radiation here? 172 00:12:52,669 --> 00:12:54,414 Radiation negative. 173 00:12:54,614 --> 00:12:57,052 Toxics negative. 174 00:12:57,988 --> 00:12:59,106 I can t understand it. 175 00:12:59,306 --> 00:13:00,698 What�s this mist? 176 00:13:00,898 --> 00:13:02,936 According to the instrument reading, 177 00:13:03,136 --> 00:13:04,336 it's just water vapor. 178 00:13:05,428 --> 00:13:06,500 I'll call Cloudbase. 179 00:13:10,108 --> 00:13:12,052 The base is still functional, Colonel. 180 00:13:12,252 --> 00:13:14,664 We could find no evidence of any violence. 181 00:13:14,864 --> 00:13:18,071 There�s a strange mist but it registers clean. 182 00:13:18,271 --> 00:13:20,447 There s no radiation, no toxic. 183 00:13:20,647 --> 00:13:22,649 There's no apparent explanation. 184 00:13:22,849 --> 00:13:23,785 No Captain, 185 00:13:23,985 --> 00:13:26,402 but you can rest assured there is an explanation. 186 00:13:26,602 --> 00:13:29,259 The Mysterons are carrying out their threat. 187 00:13:29,459 --> 00:13:31,716 (dramatic music) 188 00:13:32,604 --> 00:13:34,811 (car engine) 189 00:13:49,583 --> 00:13:50,990 I didn't expect you today, Eddie. 190 00:13:51,190 --> 00:13:52,142 There's been a lot of trouble. 191 00:13:52,342 --> 00:13:53,862 Yeah I heard all about it. 192 00:13:54,062 --> 00:13:55,762 Well then you�ll know we re on red alert. 193 00:13:55,962 --> 00:13:57,050 I'll have to check your pass. 194 00:13:57,250 --> 00:13:59,453 - I understand. There you. 195 00:14:02,476 --> 00:14:03,835 - Okay see you later. 196 00:14:06,356 --> 00:14:08,059 (car engine) 197 00:14:13,132 --> 00:14:15,835 (dramatic music) 198 00:14:30,763 --> 00:14:33,947 - This is Base Cariboo, Cariboo. 199 00:14:34,147 --> 00:14:38,045 I can t breathe, I, I. 200 00:14:38,245 --> 00:14:40,531 (dramatic music) 201 00:14:46,092 --> 00:14:47,683 (wind blowing) 202 00:14:47,883 --> 00:14:49,611 - It's just like Red Deer all over again, sir. 203 00:14:49,811 --> 00:14:51,043 How many men there, Sergeant? 204 00:14:51,143 --> 00:14:52,019 - 70 sir. 205 00:14:52,228 --> 00:14:54,661 - Let's see what Spectrum has to say about this. 206 00:14:54,861 --> 00:14:58,342 (regal music) 207 00:15:02,452 --> 00:15:04,324 We�ve got nothing positive yet, General. 208 00:15:04,524 --> 00:15:05,380 - Nothing positive? 209 00:15:05,580 --> 00:15:07,723 You�ve had two men at Red Deer for the last hour, 210 00:15:07,923 --> 00:15:09,951 and they've discovered absolutely nothing. 211 00:15:10,151 --> 00:15:11,232 In the meantime, 212 00:15:11,432 --> 00:15:12,816 the Mysterons have knocked out another base. 213 00:15:13,016 --> 00:15:15,624 - General someone's gaining entry into those bases. 214 00:15:15,824 --> 00:15:17,758 We've first got to find him. 215 00:15:17,958 --> 00:15:19,612 - Those bases are on red alert. 216 00:15:19,812 --> 00:15:21,037 Nobody�s getting past the sentries. 217 00:15:21,237 --> 00:15:22,926 It's obvious even to me, Colonel. 218 00:15:23,126 --> 00:15:25,278 First, Red Deer then Cariboo. 219 00:15:25,478 --> 00:15:26,985 Next is Big Bear. 220 00:15:27,185 --> 00:15:29,073 Now I�ve just ordered my missiles 221 00:15:29,273 --> 00:15:30,529 out of the launching plataform. 222 00:15:30,929 --> 00:15:33,840 One more strike against the Frost Line and they launch. 223 00:15:34,040 --> 00:15:35,832 Destination Mars. 224 00:15:36,032 --> 00:15:37,384 Out. 225 00:15:37,584 --> 00:15:39,272 - Trigger happy. 226 00:15:39,472 --> 00:15:42,239 Captain Blue tell Captain Scarlet it�s imperative 227 00:15:42,439 --> 00:15:45,064 he finds out how the Mysterons are knocking out these bases. 228 00:15:45,264 --> 00:15:48,183 It must be stopped before it is too late. 229 00:15:48,383 --> 00:15:49,819 - SIG. 230 00:15:51,522 --> 00:15:52,758 - I can't understand it. 231 00:15:52,958 --> 00:15:54,909 I just can't understand it. 232 00:15:55,109 --> 00:15:57,108 Every test we try is negative. 233 00:16:01,116 --> 00:16:02,598 - Can we take off our respirators? 234 00:16:02,798 --> 00:16:04,419 - Yes Lieutenant I don't see why not. 235 00:16:05,924 --> 00:16:07,468 The poisonous gas test check out. 236 00:16:09,805 --> 00:16:11,580 - I can't breathe. 237 00:16:11,780 --> 00:16:12,932 - Lieutenant. 238 00:16:13,132 --> 00:16:15,012 Get that respirator back on fast. 239 00:16:16,284 --> 00:16:18,891 - Phew I couldn't breathe I. 240 00:16:19,091 --> 00:16:20,077 - Wait a minute. 241 00:16:20,277 --> 00:16:22,118 Did you test for oxygen? 242 00:16:22,318 --> 00:16:24,326 - Oxygen that�s not lethal. 243 00:16:24,526 --> 00:16:27,780 - No only if there isn�t any. 244 00:16:30,004 --> 00:16:33,483 - Oxygen, oxygen negative. 245 00:16:33,683 --> 00:16:35,068 - That explains it. 246 00:16:35,268 --> 00:16:38,355 Colonel I think we know what's happened. 247 00:16:38,555 --> 00:16:41,708 Somehow the Mysterons have removed the oxygen from the air. 248 00:16:41,908 --> 00:16:43,668 These men have all suffocated. 249 00:16:43,868 --> 00:16:46,059 Right, its all beginning to fit. 250 00:16:47,258 --> 00:16:48,922 Destiny Angel has just reported sighting 251 00:16:49,122 --> 00:16:50,274 the reck of a maintenance truck. 252 00:16:50,474 --> 00:16:53,370 The same truck called at Red Deer and Cariboo. 253 00:16:53,570 --> 00:16:55,378 It services the air conditioning. 254 00:16:55,578 --> 00:16:57,857 The next base on route is Big Bear. 255 00:16:58,057 --> 00:17:00,914 Requisition an SPV and whatever you do, 256 00:17:01,114 --> 00:17:02,786 get to Big Bear before that truck. 257 00:17:02,986 --> 00:17:03,986 - [Captain Scarlet] SIG. 258 00:17:04,186 --> 00:17:05,802 (dramatic music) 259 00:17:06,002 --> 00:17:08,698 (somber music) 260 00:17:21,730 --> 00:17:23,354 (knocking) 261 00:17:23,554 --> 00:17:24,746 - Entree. 262 00:17:28,242 --> 00:17:29,490 Can I help you monsieur? 263 00:17:29,690 --> 00:17:31,010 - Captain Scarlet, Spectrum. 264 00:17:31,210 --> 00:17:32,962 We want SPV 503. 265 00:17:33,162 --> 00:17:36,458 Uh huh and your identification monsieur? 266 00:17:41,302 --> 00:17:44,429 Oh it is outside monsieur in the shack. 267 00:17:47,717 --> 00:17:49,567 (barking) 268 00:17:49,767 --> 00:17:52,504 (dramatic music) 269 00:18:07,501 --> 00:18:08,931 That truck has a long start. 270 00:18:09,131 --> 00:18:11,829 - Let's try a shortcut. - SIG. 271 00:18:14,184 --> 00:18:16,560 (dramatic music) 272 00:18:18,104 --> 00:18:20,183 (car engine) 273 00:18:24,056 --> 00:18:26,312 (quick music) 274 00:18:43,631 --> 00:18:46,120 - Frost Line HQ are still locking us out, sir. 275 00:18:46,320 --> 00:18:47,640 They�re not answering our calls. 276 00:18:47,840 --> 00:18:50,776 - So General Ward has definitely decided to retaliate. 277 00:18:50,976 --> 00:18:54,163 Come on Captain Scarlet, you�ve got to make . 278 00:18:54,363 --> 00:18:56,284 (dramatic music) 279 00:18:58,579 --> 00:18:59,851 (tires squealing) 280 00:19:24,480 --> 00:19:26,421 Has the maintenance truck been through here yet? 281 00:19:26,621 --> 00:19:28,064 - You're Spectrum, aren�t you? 282 00:19:28,264 --> 00:19:29,576 I've got strict orders. 283 00:19:29,776 --> 00:19:32,847 This base is off limits to all Spectrum personnel. 284 00:19:33,047 --> 00:19:35,552 - Listen Corporal, if that trucks been here, 285 00:19:35,752 --> 00:19:37,064 the whole place is in the greatest danger. 286 00:19:37,264 --> 00:19:41,712 Okay so he was here, but he left a couple of minutes . 287 00:19:41,912 --> 00:19:43,091 Which way was he heading? 288 00:19:43,291 --> 00:19:44,275 - He turned left. 289 00:19:44,475 --> 00:19:47,052 I thought it was funny at the time. 290 00:19:47,252 --> 00:19:48,396 That�s the mountain road. 291 00:19:48,596 --> 00:19:50,332 - Where does that road lead to? 292 00:19:50,532 --> 00:19:53,204 - Only one place, Frost Line Headquarters. 293 00:19:53,404 --> 00:19:56,804 Have a quiet word with the sentry Lieutenant. 294 00:19:57,004 --> 00:19:58,036 - SIG. 295 00:20:01,319 --> 00:20:04,652 Corporal I was wondering if I could use your phone. 296 00:20:04,852 --> 00:20:06,956 Well I guess it... 297 00:20:09,489 --> 00:20:11,559 - Sorry buddy but it just had to be done. 298 00:20:11,759 --> 00:20:12,521 - Right Lieutenant. 299 00:20:12,721 --> 00:20:14,073 Get to the air conditioning unit. 300 00:20:14,273 --> 00:20:15,537 You should find something in there 301 00:20:15,737 --> 00:20:16,945 that�s causing the oxygen loss. 302 00:20:17,145 --> 00:20:18,673 I'm going after that truck. 303 00:20:18,873 --> 00:20:20,170 - [Lieutenant] SIG. 304 00:20:20,370 --> 00:20:22,206 (dramatic music) 305 00:20:53,285 --> 00:20:54,742 (beeping) 306 00:20:54,942 --> 00:20:56,164 - I've got it Captain Scarlet. 307 00:20:56,364 --> 00:20:58,499 I located a cylinder in the main inlet. 308 00:20:58,699 --> 00:21:00,508 The reaction was just starting, 309 00:21:00,708 --> 00:21:02,524 so oxygen loss is negligible. 310 00:21:02,724 --> 00:21:04,588 - SIG Lieutenant, great work. 311 00:21:04,788 --> 00:21:06,776 I'm right behind the Mysteron truck. 312 00:21:06,976 --> 00:21:09,504 (dramatic music) 313 00:21:26,007 --> 00:21:27,423 (tires squealing) 314 00:21:47,944 --> 00:21:50,087 (explosion) 315 00:21:57,012 --> 00:21:59,531 Colonel White, I've crashed the SPV. 316 00:21:59,731 --> 00:22:01,059 - [Colonel] You alright Captain? 317 00:22:01,259 --> 00:22:03,027 - Yes the rear facing seat saved me. 318 00:22:03,227 --> 00:22:05,268 That truck must be full of liquid oxygen. 319 00:22:05,468 --> 00:22:07,051 The road was like glass. 320 00:22:07,251 --> 00:22:08,675 Liquid oxygen. 321 00:22:09,750 --> 00:22:11,869 If the driver rams the Frost Line Command Base 322 00:22:12,069 --> 00:22:13,742 with that truck hell blow it sky high. 323 00:22:13,942 --> 00:22:15,746 You've got to stop it Captain Scarlet. 324 00:22:15,946 --> 00:22:18,394 (dramatic music) 325 00:22:51,348 --> 00:22:52,634 - There's one chance. 326 00:22:56,441 --> 00:22:57,610 (gunshots) 327 00:23:05,005 --> 00:23:06,265 (crashing) 328 00:23:26,410 --> 00:23:28,681 (explosion) 329 00:23:29,873 --> 00:23:31,674 (dramatic music) 330 00:23:34,202 --> 00:23:35,258 - Thank you gentlemen 331 00:23:35,458 --> 00:23:37,385 You�ve saved us from a very dangerous situation. 332 00:23:37,585 --> 00:23:40,343 I feel sure if one more base had been attacked 333 00:23:40,543 --> 00:23:42,671 by the Mysterons, General Ward would have launched 334 00:23:42,871 --> 00:23:44,279 those missiles against Mars. 335 00:23:44,479 --> 00:23:47,727 The results of such an action cannot bare consideration. 336 00:23:48,745 --> 00:23:50,354 - I have General Ward for you sir. 337 00:23:50,554 --> 00:23:52,594 - I supposed he wants to congratulate us. 338 00:23:52,794 --> 00:23:55,322 - Were not in this business for congratulations, Captain. 339 00:23:55,522 --> 00:23:56,449 Hello General Ward. 340 00:23:56,649 --> 00:23:59,130 [General] Colonel I just called to say. 341 00:23:59,330 --> 00:24:01,674 I'm prepared to let bygones be bygones. 342 00:24:01,874 --> 00:24:03,873 - That s very good of you General. 343 00:24:04,073 --> 00:24:06,226 - I know you fellows do a lot of good work, 344 00:24:06,426 --> 00:24:09,222 but you this time you see it needed a show of force. 345 00:24:09,422 --> 00:24:12,134 These Mysterons knew I meant business. 346 00:24:12,334 --> 00:24:14,530 That did the trick. They called off the attack. 347 00:24:14,730 --> 00:24:18,918 Sometimes things are a lot simpler than you guys make out. 348 00:24:19,118 --> 00:24:21,018 - I see. 349 00:24:21,218 --> 00:24:23,890 - Well anytime I can help you out just say the word. 350 00:24:24,090 --> 00:24:25,576 Goodbye Colonel. 351 00:24:25,776 --> 00:24:27,408 - Goodbye General. 352 00:24:27,608 --> 00:24:31,055 Well of that the trigger happy pig headed. 353 00:24:31,255 --> 00:24:32,600 As you were saying Colonel, 354 00:24:32,800 --> 00:24:34,927 we're not in this business for congratulations. 355 00:24:35,127 --> 00:24:37,465 (triumphant music) 356 00:24:42,171 --> 00:24:44,545 (dramatic music) Subtitles: Kilo 357 00:24:45,079 --> 00:24:48,039 ? - Captain Scarlet - Captain Scarlet ? 358 00:24:57,120 --> 00:24:59,796 ? - Captain Scarlet - Captain Scarlet ? 359 00:25:21,788 --> 00:25:23,297 ? - Captain Scarlet - Captain Scarlet ? 360 00:25:37,073 --> 00:25:39,823 ? - Captain Scarlet - Captain Scarlet ? 361 00:25:49,278 --> 00:25:50,598 ? Captain Scarlet ? 362 00:25:55,262 --> 00:25:57,686 ? In-des-tructible ? 363 00:25:57,886 --> 00:25:59,628 ? Captain Scarlet ? 25512

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.