All language subtitles for Allegiance 2024 S03E06 Drive 1080p ATV WEB-DL DD5 1 H 264-NTb[EZTVx.to]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:00,627 iously, on Allegiance-- 2 00:00:01,661 --> 00:00:04,696 "No one can fathom how the spirit breaks 3 00:00:04,697 --> 00:00:05,400 when you’ve been bullied." 4 00:00:05,401 --> 00:00:07,303 Would you like to tell me, or you want me to guess? 5 00:00:07,304 --> 00:00:09,635 I think they left a rat in my car. 6 00:00:09,636 --> 00:00:11,275 Not worth your time. 7 00:00:12,144 --> 00:00:13,012 How’s Will doing? 8 00:00:13,013 --> 00:00:14,343 He’s not safe in there. 9 00:00:14,344 --> 00:00:16,873 You say you’ve got connections. Maybe it’s time to use ’em. 10 00:00:16,874 --> 00:00:18,446 - You think? - Gotta do whatever you can 11 00:00:18,447 --> 00:00:21,020 to protect your kid, right? 12 00:00:21,021 --> 00:00:22,418 Right. 13 00:00:25,652 --> 00:00:29,061 Detective Sohal? Ah, yeah, you better make this quick. 14 00:00:29,062 --> 00:00:30,656 TJ’s head of the Park City Kings. 15 00:00:30,657 --> 00:00:32,691 The Kings, they respect you-- 16 00:00:32,692 --> 00:00:34,198 they look up to you. 17 00:00:34,199 --> 00:00:34,726 A year from now, 18 00:00:34,727 --> 00:00:37,894 five years from now, are you still gonna be here? 19 00:00:37,895 --> 00:00:39,038 - So, Brambilla-- - Listen. 20 00:00:39,039 --> 00:00:41,436 You should see what he did to this guy-- 21 00:00:41,437 --> 00:00:43,207 black and blue all over. 22 00:00:43,208 --> 00:00:45,077 Brambilla went after him? 23 00:00:45,078 --> 00:00:47,607 He nearly killed him. 24 00:00:47,608 --> 00:00:50,314 What year was that? 25 00:01:05,692 --> 00:01:08,199 Gotta go, Ma. I got another call. 26 00:01:09,333 --> 00:01:11,961 Yes! I do. Okay. 27 00:01:11,962 --> 00:01:13,963 Love you too. 28 00:01:16,571 --> 00:01:18,308 Yo, where you at? 29 00:01:18,309 --> 00:01:20,805 No, I ain’t got the money. I already told you. 30 00:01:20,806 --> 00:01:22,213 You gotta take this crap back, 31 00:01:22,214 --> 00:01:25,249 ’cause I been hearing stories. 32 00:01:25,250 --> 00:01:26,547 I’m not lying! 33 00:01:30,013 --> 00:01:31,520 Hey. 34 00:01:32,752 --> 00:01:34,093 Hey, quit playing, man! 35 00:01:34,094 --> 00:01:35,985 I know you’re there! 36 00:01:52,475 --> 00:01:55,038 Ugh, dammit. Where’s the coke? 37 00:01:56,347 --> 00:01:57,743 And where the hell are the keys? 38 00:01:57,744 --> 00:01:59,844 Come on, come on, come on. 39 00:01:59,845 --> 00:02:03,222 Shit. 40 00:02:28,841 --> 00:02:31,040 Looks like you could use a hand. 41 00:02:31,041 --> 00:02:32,481 Uh, actually... 42 00:02:32,482 --> 00:02:35,814 I think you are the one who could use one. 43 00:02:35,815 --> 00:02:36,353 You’re not wrong. 44 00:02:36,354 --> 00:02:38,586 I’ve got five more of those in the trunk. 45 00:02:38,587 --> 00:02:39,015 Thank you. 46 00:02:39,016 --> 00:02:40,720 Man, I feel like I haven’t seen you in forever. 47 00:02:40,721 --> 00:02:42,788 I almost forgot what you looked like. 48 00:02:42,789 --> 00:02:45,528 Yeah? Does this jog your memory? 49 00:02:47,332 --> 00:02:49,729 Mm-hmm. Now, that, I remember. 50 00:02:49,730 --> 00:02:52,205 Sorry. 51 00:02:52,799 --> 00:02:53,634 Harry? Yeah? 52 00:02:53,635 --> 00:02:55,999 Yeah, no, no, I just-- I just stepped in. 53 00:02:56,000 --> 00:02:56,604 I’ll be right there. 54 00:02:56,605 --> 00:02:58,639 Wow. You’re really burning the candle at both ends. 55 00:02:58,640 --> 00:03:01,708 Yeah, I know. I’m sorry. Been swamped with this Roy case. 56 00:03:01,709 --> 00:03:03,644 Mahal’s got me doing all the depositions. 57 00:03:03,645 --> 00:03:05,316 It’s okay, I’ve been busy too, 58 00:03:05,317 --> 00:03:07,076 which is why I think, tonight, 59 00:03:07,077 --> 00:03:09,111 we should grab dinner at Gio’s, 60 00:03:09,112 --> 00:03:11,619 and then maybe a movie at the Sandcastle, 61 00:03:11,620 --> 00:03:13,687 and then we should go to your place 62 00:03:13,688 --> 00:03:16,151 for... dessert. 63 00:03:16,152 --> 00:03:18,329 That sounds good. 64 00:03:18,330 --> 00:03:20,057 Uh... 65 00:03:21,399 --> 00:03:22,124 Shoot. It’s Zak. 66 00:03:22,125 --> 00:03:23,763 - I gotta go. - Yeah. No, me too. 67 00:03:23,764 --> 00:03:25,369 I’m already late. 68 00:03:25,370 --> 00:03:26,535 - We’re on for tonight? - For sure. 69 00:03:26,536 --> 00:03:28,900 Wouldn’t miss it for the world. Thank you. 70 00:03:33,708 --> 00:03:37,909 Time of death was likely sometime late last night. 71 00:03:37,910 --> 00:03:39,911 Entry wounds are clean. 72 00:03:39,912 --> 00:03:40,450 No exit means 73 00:03:40,451 --> 00:03:43,618 the bullets are probably lodged in soft tissue. 74 00:03:43,619 --> 00:03:45,048 He have any I.D. on him? 75 00:03:45,049 --> 00:03:45,389 No. 76 00:03:45,390 --> 00:03:47,655 The only thing he had on him was the Glock I found-- 77 00:03:47,656 --> 00:03:50,592 already bagged and with Forensics. 78 00:03:50,593 --> 00:03:51,758 Okay, thank you. 79 00:03:51,759 --> 00:03:52,297 Hey. 80 00:03:52,298 --> 00:03:53,991 - Vince. - So, we’re thinking 81 00:03:53,992 --> 00:03:55,300 that the sedan belongs to him, 82 00:03:55,301 --> 00:03:57,566 but his ownership wasn’t in the glovebox, 83 00:03:57,567 --> 00:03:59,436 but we got a V.I.N. number from the doorjamb. 84 00:03:59,437 --> 00:04:00,932 Maybe that’ll tell us who he is. 85 00:04:00,933 --> 00:04:01,636 I’ll get Gillian on it. 86 00:04:01,637 --> 00:04:05,244 Forensics took photos of these fresh tire marks. 87 00:04:05,245 --> 00:04:07,841 Could be where the shooter fled. 88 00:04:11,647 --> 00:04:13,682 - All right, thanks, Vince. - Yeah. 89 00:04:15,354 --> 00:04:16,816 You thinking drive-by? 90 00:04:16,817 --> 00:04:18,653 Victim could be a gang member. 91 00:04:18,654 --> 00:04:21,117 Yeah, it’s possible. Doesn’t seem random. 92 00:04:21,118 --> 00:04:22,690 He was all alone out here. 93 00:04:22,691 --> 00:04:24,087 Might’ve been meeting someone. 94 00:04:24,088 --> 00:04:25,495 Some shell casings over there. 95 00:04:25,496 --> 00:04:27,926 Forensics said it was semi-automatic. 96 00:04:27,927 --> 00:04:29,631 A hole in the dumpster. 97 00:04:29,632 --> 00:04:33,097 So our victim got a shot off too? 98 00:04:33,669 --> 00:04:34,900 Oh. He was prepared. 99 00:04:34,901 --> 00:04:38,608 Could’ve been settling a beef over something. 100 00:04:39,345 --> 00:04:40,477 I wonder what. 101 00:04:45,846 --> 00:04:48,013 You got something, Sohal? 102 00:04:49,553 --> 00:04:51,356 I think I have an idea. 103 00:04:57,396 --> 00:04:58,957 The car belongs to "Karnail Gupta". 104 00:04:58,958 --> 00:05:00,827 I found him in our gang database. 105 00:05:00,828 --> 00:05:02,301 His rap sheet’s a mile long. 106 00:05:02,302 --> 00:05:05,227 He’s got drugs, theft, weapons charges. 107 00:05:05,228 --> 00:05:06,866 He sounds like a great guy. 108 00:05:06,867 --> 00:05:07,834 Karnail was a known associate 109 00:05:07,835 --> 00:05:09,407 of our good friends, the Park City Kings. 110 00:05:09,408 --> 00:05:09,968 We busted him 111 00:05:09,969 --> 00:05:12,201 for running drugs for them a little over a year ago. 112 00:05:12,202 --> 00:05:12,971 Well, we found his body 113 00:05:12,972 --> 00:05:13,906 pretty close to the Scorpions’ turf. 114 00:05:13,907 --> 00:05:15,776 Maybe he was selling where he shouldn’t have been. 115 00:05:15,777 --> 00:05:18,614 He might’ve been selling, but he certainly wasn’t using. 116 00:05:18,615 --> 00:05:19,351 Toxicology came back clear. 117 00:05:19,352 --> 00:05:22,013 The cocaine found on scene’s at the lab for testing. 118 00:05:22,014 --> 00:05:22,684 Thanks, Tenille. 119 00:05:22,685 --> 00:05:25,621 The tire tracks on scene are N-Spec. 120 00:05:25,622 --> 00:05:27,117 They’re only used on Porsches. 121 00:05:27,118 --> 00:05:29,922 Well, a lot of gang members drive nice cars. 122 00:05:29,923 --> 00:05:31,022 What about the, uh, the prints 123 00:05:31,023 --> 00:05:33,431 that we pulled from the shell casings? 124 00:05:33,432 --> 00:05:34,289 They weren’t in the system. 125 00:05:34,290 --> 00:05:35,829 Whoever shot him doesn’t have a record. 126 00:05:35,830 --> 00:05:37,996 The gangs sometimes make new members perform hits 127 00:05:37,997 --> 00:05:39,602 as part of their initiation. 128 00:05:39,603 --> 00:05:40,229 Well, the question is 129 00:05:40,230 --> 00:05:42,099 why the hit was ordered in the first place. 130 00:05:42,100 --> 00:05:43,804 Brambilla will canvass the neighbourhood 131 00:05:43,805 --> 00:05:45,410 and see what the word is on the street. 132 00:05:45,411 --> 00:05:46,202 Meantime, why don’t you two see 133 00:05:46,203 --> 00:05:48,776 what Kings leader, TJ Iqbal, has been up to lately. 134 00:05:56,719 --> 00:05:57,246 You know, 135 00:05:57,247 --> 00:06:01,790 I used to ride with a guy who had three alarm clocks. 136 00:06:02,021 --> 00:06:04,253 Showed up late for shift, every time. 137 00:06:04,254 --> 00:06:06,795 Yeah, I know, I get it. I’m late. 138 00:06:07,257 --> 00:06:09,060 Had a long night. 139 00:06:09,061 --> 00:06:10,864 Yeah. 140 00:06:10,865 --> 00:06:12,569 You hear from Will? 141 00:06:12,570 --> 00:06:13,570 How’s he doing? 142 00:06:13,571 --> 00:06:14,868 You know, I was thinking, what you could do-- 143 00:06:14,869 --> 00:06:17,607 Hey, Vince, you mind we don’t talk about this? 144 00:06:17,608 --> 00:06:18,377 Ahem. 145 00:06:18,378 --> 00:06:21,073 I got a bit of a headache. 146 00:06:21,777 --> 00:06:23,273 Oh. 147 00:06:25,242 --> 00:06:27,452 Which one of these is your guy? 148 00:06:28,487 --> 00:06:31,215 Blue tank top. He’s got the ball. 149 00:06:35,527 --> 00:06:36,956 Sam Gaglani? 150 00:06:36,957 --> 00:06:39,354 I got an active warrant for your arrest. 151 00:06:41,225 --> 00:06:42,797 Don’t shoot that. 152 00:06:42,798 --> 00:06:43,435 Come here. 153 00:06:43,436 --> 00:06:45,470 - Come on, man. - Easy up, man. 154 00:06:45,471 --> 00:06:46,295 What did he even do? 155 00:06:46,296 --> 00:06:47,967 Oh, you wanna know what he did? 156 00:06:47,968 --> 00:06:49,474 Okay. 157 00:06:49,475 --> 00:06:51,707 Indecent exposure... 158 00:06:51,708 --> 00:06:52,774 yeah. 159 00:06:52,775 --> 00:06:54,270 At a nursing home. 160 00:06:54,271 --> 00:06:56,415 Any of you wanna join him? 161 00:06:56,416 --> 00:06:58,847 No? Didn’t think so. 162 00:06:59,485 --> 00:07:00,848 "Indecent exposure"? 163 00:07:00,849 --> 00:07:02,113 I mean, come on, Vince! 164 00:07:02,114 --> 00:07:04,280 Hey, why you be sending your goons after me, huh? 165 00:07:04,281 --> 00:07:05,589 Have I not cooperated? 166 00:07:05,590 --> 00:07:06,425 Aw, Sammie, Sammie, Sammie. 167 00:07:06,426 --> 00:07:08,185 Come on. We had to make it look good. 168 00:07:08,186 --> 00:07:08,955 You don’t want those guys 169 00:07:08,956 --> 00:07:10,561 thinking that you’re talking to the cops. 170 00:07:10,562 --> 00:07:13,256 It’s better than them thinking I’m a goddamn pervert. 171 00:07:14,027 --> 00:07:14,829 "Ha, ha." 172 00:07:14,830 --> 00:07:15,731 All right. Listen up. 173 00:07:15,732 --> 00:07:17,095 There was a shooting last night. 174 00:07:17,096 --> 00:07:19,934 We have reason to believe it was gang-related. 175 00:07:21,232 --> 00:07:22,364 All right, who got shot? 176 00:07:22,365 --> 00:07:24,366 Karnail Gupta. 177 00:07:24,367 --> 00:07:26,336 You know him? 178 00:07:26,974 --> 00:07:27,974 Yeah. I know him. 179 00:07:27,975 --> 00:07:30,614 But I don’t know anything about a shooting! Okay? 180 00:07:30,615 --> 00:07:34,145 You hear anything about a beef starting up with the Scorpions? 181 00:07:34,146 --> 00:07:35,487 I heard about a beef, 182 00:07:35,488 --> 00:07:37,016 but it’s not with them. 183 00:07:37,017 --> 00:07:39,459 Oh? Who was it with, then? 184 00:07:40,020 --> 00:07:44,023 I heard that Karnail had some issues with the Kings. 185 00:07:44,024 --> 00:07:45,289 All right? 186 00:07:45,927 --> 00:07:48,699 You saying this is internal? 187 00:07:50,393 --> 00:07:51,162 You know... 188 00:07:51,163 --> 00:07:54,704 about half a block that way, there’s a-- a White Spot. 189 00:07:54,705 --> 00:07:55,837 Now, I don’t know about you guys, 190 00:07:55,838 --> 00:08:00,073 but I’m kind of in the mood for a Pirate Pak. 191 00:08:01,404 --> 00:08:02,173 You want a Pirate Pak? 192 00:08:02,174 --> 00:08:03,405 Yeah, I could do with some nuggets. 193 00:08:03,406 --> 00:08:04,978 I could do a Pirate Pak. 194 00:08:12,657 --> 00:08:14,592 Detective Sohal. 195 00:08:14,593 --> 00:08:16,022 You on business here, 196 00:08:16,023 --> 00:08:17,122 or maybe you just miss me? 197 00:08:17,123 --> 00:08:18,024 I would miss you, TJ, 198 00:08:18,025 --> 00:08:20,224 except you don’t seem to go away. 199 00:08:20,830 --> 00:08:24,327 You remember my partner, Detective Kalaini? 200 00:08:24,328 --> 00:08:27,000 So? What is this about? 201 00:08:27,001 --> 00:08:30,003 We found Karnail Gupta’s body this morning. 202 00:08:30,004 --> 00:08:30,674 Drive-by shooting. 203 00:08:30,675 --> 00:08:33,436 You know anything about it? 204 00:08:33,975 --> 00:08:37,142 No. No. Can’t say that I do. 205 00:08:37,143 --> 00:08:38,682 But you knew Karnail? 206 00:08:38,683 --> 00:08:39,716 I know a lot of people. 207 00:08:39,717 --> 00:08:42,147 Yeah, any of them found dead in a parking lot this morning? 208 00:08:42,148 --> 00:08:45,591 No? Then maybe you should answer the question. 209 00:08:46,317 --> 00:08:48,318 Karnail did some work with the Kings. 210 00:08:48,319 --> 00:08:50,793 And by "work," you mean he was running drugs for you? 211 00:08:50,794 --> 00:08:54,192 Any chance he was doing it on the Scorpions’ turf? 212 00:08:54,193 --> 00:08:55,259 Okay, it’s not like that. 213 00:08:55,260 --> 00:08:56,392 Then what’s it like, TJ? 214 00:08:56,393 --> 00:08:57,998 Are we looking at another gang war? 215 00:08:57,999 --> 00:08:59,230 You’re the Detective. You tell me. 216 00:08:59,231 --> 00:09:02,640 Well, according to our intel, you’ve been off the map lately. 217 00:09:02,641 --> 00:09:04,235 Is there a reason? 218 00:09:04,236 --> 00:09:06,138 You’ve been watching me, Detective? 219 00:09:06,139 --> 00:09:08,075 Wow, I’m flattered. 220 00:09:10,011 --> 00:09:12,584 Maybe I’ve been taking a step back. 221 00:09:12,585 --> 00:09:14,850 You can call it early retirement. 222 00:09:14,851 --> 00:09:17,381 You’re no longer running the Kings? 223 00:09:18,855 --> 00:09:21,154 Why the change of heart? 224 00:09:21,319 --> 00:09:24,354 Going to the pharmacy. You need anything, boo? 225 00:09:24,355 --> 00:09:26,731 No, I’m good, thanks, baby. 226 00:09:28,634 --> 00:09:30,866 That’s my fiancée, Asha. 227 00:09:30,867 --> 00:09:32,428 She know your history? 228 00:09:32,429 --> 00:09:33,902 She knows me. 229 00:09:33,903 --> 00:09:35,002 Look. 230 00:09:35,003 --> 00:09:36,069 I am telling you the truth. 231 00:09:36,070 --> 00:09:38,533 I don’t know anything about what went down with Karnail. 232 00:09:38,534 --> 00:09:39,974 It’s got nothing to do with me, 233 00:09:39,975 --> 00:09:43,241 and until you prove that it does... 234 00:09:43,242 --> 00:09:45,651 there’s the door. 235 00:09:45,948 --> 00:09:47,883 You think he’s telling the truth? 236 00:09:47,884 --> 00:09:49,214 If he was, could you blame him? 237 00:09:49,215 --> 00:09:51,150 Gang life has an expiry date. 238 00:09:51,151 --> 00:09:53,185 You guys are cops, right? 239 00:09:53,186 --> 00:09:54,219 Yes. Uh... 240 00:09:54,220 --> 00:09:57,222 we were just asking TJ some questions. 241 00:09:57,223 --> 00:09:58,762 You know where he was last night? 242 00:09:58,763 --> 00:10:00,126 He was with me. 243 00:10:00,127 --> 00:10:01,325 We went to dinner at the Vestibule. 244 00:10:01,326 --> 00:10:03,866 They’ll remember us. My man’s a big tipper. 245 00:10:03,867 --> 00:10:07,298 Whatever you think he did, you’re wrong. 246 00:10:07,299 --> 00:10:08,937 He’s leaving the Kings. 247 00:10:08,938 --> 00:10:10,202 How can you be sure of that? 248 00:10:10,203 --> 00:10:12,270 My uncle was a criminal. Died in prison. 249 00:10:12,271 --> 00:10:13,172 He put my aunt through hell. 250 00:10:13,173 --> 00:10:15,680 I told TJ I wouldn’t go through that. 251 00:10:15,681 --> 00:10:16,307 You believe him? 252 00:10:16,308 --> 00:10:18,111 Yeah. Why else would he be trying so hard 253 00:10:18,112 --> 00:10:20,345 to get his cousin to leave too? 254 00:10:20,851 --> 00:10:22,786 This cousin have a name? 255 00:10:22,787 --> 00:10:24,183 Asha? 256 00:10:24,184 --> 00:10:25,657 What are you still doing here? 257 00:10:25,658 --> 00:10:27,891 Gotta go. 258 00:10:28,551 --> 00:10:31,894 ’Night, TJ. Always good to see ya. 259 00:10:31,895 --> 00:10:32,994 Yeah. ’Night. 260 00:10:32,995 --> 00:10:35,161 Hey, Vince. What’s up? 261 00:10:35,162 --> 00:10:36,162 According to my informant, 262 00:10:36,163 --> 00:10:38,230 the Kings’ beef is internal. 263 00:10:38,231 --> 00:10:40,705 Yeah? Any idea what it’s about? 264 00:10:40,706 --> 00:10:42,740 Bad coke. The kind that kills. 265 00:10:42,741 --> 00:10:45,875 Apparently, Karnail was worried he’d go down for selling it. 266 00:10:45,876 --> 00:10:46,469 Allegedly, 267 00:10:46,470 --> 00:10:48,878 he was spreading word to the other dealers. 268 00:10:48,879 --> 00:10:49,472 Kings got worried 269 00:10:49,473 --> 00:10:51,408 that he was bringing too much attention. 270 00:10:51,409 --> 00:10:52,816 We know what it’s been cut with? 271 00:10:52,817 --> 00:10:54,653 Not yet, but we’ve gotta move fast. 272 00:10:54,654 --> 00:10:55,214 If my guy’s right, 273 00:10:55,215 --> 00:10:56,820 there’s more a lot more of it, and we could have 274 00:10:56,821 --> 00:10:59,548 a wave of bodies on our hands in no time. 275 00:10:59,549 --> 00:11:00,824 Great. Thanks, Vince. 276 00:11:00,825 --> 00:11:02,023 Great, there’s gonna be 277 00:11:02,024 --> 00:11:04,058 a ton of tainted coke hitting the streets, 278 00:11:04,059 --> 00:11:05,697 and TJ’s not talking. 279 00:11:05,698 --> 00:11:06,489 What’s next? 280 00:11:06,490 --> 00:11:09,030 We move on to his cousin. 281 00:11:09,031 --> 00:11:09,525 Hey, Gillian? 282 00:11:09,526 --> 00:11:13,200 Can you help us track down TJ Iqbal’s cousin? 283 00:11:13,365 --> 00:11:16,400 Hey, I’ve got a hit on TJ’s cousin-- 284 00:11:16,401 --> 00:11:17,808 Sandeep Dhaliwal. 285 00:11:17,809 --> 00:11:19,777 I’ll send you the address. 286 00:11:20,273 --> 00:11:22,472 Sandeep Dhaliwal? We’re with the CFPC! 287 00:11:22,473 --> 00:11:24,474 Open up! It’s the police. 288 00:11:25,410 --> 00:11:26,916 Aw, shit. Stand back. 289 00:11:26,917 --> 00:11:28,445 Wait! 290 00:11:28,446 --> 00:11:29,545 Oh. 291 00:11:29,546 --> 00:11:30,920 That works, too. 292 00:11:30,921 --> 00:11:31,283 Sandeep! 293 00:11:31,284 --> 00:11:34,220 We’re detectives with CFPC’s Serious Crimes! 294 00:11:34,221 --> 00:11:35,826 We know that you’re in here! 295 00:11:35,827 --> 00:11:36,827 Clear. 296 00:11:36,828 --> 00:11:37,960 Clear! 297 00:11:38,896 --> 00:11:41,899 He’s flushing the drugs. 298 00:11:42,592 --> 00:11:43,064 Sandeep? 299 00:11:43,065 --> 00:11:46,706 Come out with your hands where we can see them! 300 00:11:50,402 --> 00:11:52,502 - Clear. - Clear. 301 00:11:53,944 --> 00:11:56,275 Sandeep! It’s the police! Open up! 302 00:11:56,276 --> 00:11:56,781 Sandeep! 303 00:11:56,782 --> 00:11:58,849 You’re not allowed to just come in here like this! 304 00:11:58,850 --> 00:12:00,818 I know my rights! 305 00:12:01,413 --> 00:12:03,315 Sandeep! Open the door! 306 00:12:12,688 --> 00:12:14,656 - Hands up! - Okay, okay. 307 00:12:14,657 --> 00:12:15,932 I was just going to the bathroom. 308 00:12:15,933 --> 00:12:18,166 Yeah, I’m sure you were. 309 00:12:19,035 --> 00:12:21,433 Move. 310 00:12:21,598 --> 00:12:24,270 Which one of you are paying for my door, huh? 311 00:12:24,271 --> 00:12:24,908 You’re here on suspicion 312 00:12:24,909 --> 00:12:25,810 of murdering Karnail Gupta, Sandeep. 313 00:12:25,811 --> 00:12:28,373 Your bathroom door’s the least of your problems. 314 00:12:28,374 --> 00:12:28,912 Murder? 315 00:12:28,913 --> 00:12:30,947 Are you serious? I don’t even know Karnail. 316 00:12:30,948 --> 00:12:31,607 Oh, that’s funny, 317 00:12:31,608 --> 00:12:33,411 ’cause the tire tracks on scene just happen to match 318 00:12:33,412 --> 00:12:36,481 the ones on the Porsche we found in your garage. 319 00:12:36,756 --> 00:12:37,921 Not to mention that your fingerprints 320 00:12:37,922 --> 00:12:41,155 are all over the shell casings we collected. 321 00:12:41,156 --> 00:12:43,829 Anything you’d like to say about that? 322 00:12:44,764 --> 00:12:46,259 So I loaded the gun. 323 00:12:46,260 --> 00:12:47,458 Doesn’t mean I shot it. 324 00:12:47,459 --> 00:12:48,932 Oh, come on, Sandeep. 325 00:12:48,933 --> 00:12:52,101 We know you killed Karnail over the coke. 326 00:12:52,266 --> 00:12:54,135 I don’t know anything about no coke. 327 00:12:54,136 --> 00:12:56,566 Really? Then why are the doors on your Porsche hollowed out? 328 00:12:56,567 --> 00:12:58,304 My experience? It’s for moving drugs. 329 00:12:58,305 --> 00:12:59,778 And by the looks of your car, 330 00:12:59,779 --> 00:13:00,504 it’s a lot of them, 331 00:13:00,505 --> 00:13:03,276 and what we want to know, is how much? 332 00:13:03,277 --> 00:13:04,949 And where they’re coming from. 333 00:13:05,576 --> 00:13:09,216 Yo, it’s getting hot in here. Can I get some water? 334 00:13:09,217 --> 00:13:10,448 You know how many years 335 00:13:10,449 --> 00:13:11,955 a trafficking charge carries, Sandeep? 336 00:13:11,956 --> 00:13:15,651 Manslaughter for the people who die from taking it. 337 00:13:15,652 --> 00:13:16,861 What people? 338 00:13:16,862 --> 00:13:18,456 Oh, now you’re worried? You didn’t know, Sandeep, 339 00:13:18,457 --> 00:13:20,931 that the cocaine you’re moving is deadly? 340 00:13:20,932 --> 00:13:23,263 You’re lying. 341 00:13:23,264 --> 00:13:25,870 I said I needed water! 342 00:13:25,871 --> 00:13:26,728 Wait, Sandeep. 343 00:13:26,729 --> 00:13:29,302 Did you take any of the coke that you flushed? 344 00:13:29,303 --> 00:13:30,402 Sandeep? 345 00:13:30,403 --> 00:13:33,538 Sandeep, hey! Hey-hey-hey-hey! Hey! Sandeep! 346 00:13:33,879 --> 00:13:35,814 We need a Narcan kit here! Now! 347 00:13:35,815 --> 00:13:37,849 - Keep him on his side! - Sandeep, hey! 348 00:13:37,850 --> 00:13:38,850 - We need an EMS! - Sandeep! Wake up! 349 00:13:38,851 --> 00:13:40,742 - Interrogation Room 2. - Sandeep! 350 00:13:40,743 --> 00:13:42,381 Let’s go! 351 00:13:42,382 --> 00:13:43,679 Sandeep, hey. 352 00:13:43,680 --> 00:13:45,055 Move. Move. 353 00:13:47,288 --> 00:13:48,717 Sandeep, wake up. 354 00:13:48,718 --> 00:13:49,960 It’s not working! 355 00:13:49,961 --> 00:13:51,786 Shit. Get him on his back. 356 00:13:51,787 --> 00:13:54,096 We need EMS here! Now! 357 00:14:01,973 --> 00:14:03,798 All right. Thanks so much. 358 00:14:03,799 --> 00:14:05,371 What’s the word from Surrey General? 359 00:14:05,372 --> 00:14:06,537 Sandeep’s still in a coma. 360 00:14:06,538 --> 00:14:07,340 When they pumped his stomach, 361 00:14:07,341 --> 00:14:09,111 they found the plastic from the cocaine. 362 00:14:09,112 --> 00:14:10,541 That cocaine residue on the baggie 363 00:14:10,542 --> 00:14:12,180 wouldn’t have caused that kind of overdose. 364 00:14:12,181 --> 00:14:14,743 Oh, unless it was cut with fentanyl. 365 00:14:14,744 --> 00:14:15,612 Toxicology confirmed 366 00:14:15,613 --> 00:14:17,383 the sample found on Karnail’s trunk 367 00:14:17,384 --> 00:14:18,285 was heavily adulterated. 368 00:14:18,286 --> 00:14:19,924 The concentration is lethal. 369 00:14:19,925 --> 00:14:21,651 Even the most minimal dose 370 00:14:21,652 --> 00:14:24,192 will result in rapid overdose and death. 371 00:14:24,193 --> 00:14:25,127 Perfect! So, we’ve got 372 00:14:25,128 --> 00:14:26,557 a lethal supply of coke on the streets, 373 00:14:26,558 --> 00:14:28,526 and the only person who knows where it is 374 00:14:28,527 --> 00:14:29,428 is in a coma. 375 00:14:29,429 --> 00:14:31,397 We need to find out where this stuff’s coming from 376 00:14:31,398 --> 00:14:34,302 before anyone else goes down. 377 00:14:34,907 --> 00:14:35,401 What’s this? 378 00:14:35,402 --> 00:14:37,634 The Drug Squad gave us a list of stash houses 379 00:14:37,635 --> 00:14:39,405 in the area with possible ties to the Kings. 380 00:14:39,406 --> 00:14:41,176 - Have we moved on them yet? - Not enough intel. 381 00:14:41,177 --> 00:14:42,672 I told them we might be able to help, 382 00:14:42,673 --> 00:14:44,883 depending on what we find in our investigation. 383 00:14:44,884 --> 00:14:45,543 Using G.I.S., 384 00:14:45,544 --> 00:14:48,447 I cross-referenced the locations of the overdoses 385 00:14:48,448 --> 00:14:50,020 reported to Surrey General. 386 00:14:50,021 --> 00:14:51,351 Five of the seven 387 00:14:51,352 --> 00:14:53,122 occurred within a three-block radius 388 00:14:53,123 --> 00:14:54,387 of this one house location. 389 00:14:54,388 --> 00:14:56,092 Isn’t the coffee shop "Mellow Grounds" 390 00:14:56,093 --> 00:14:58,688 on this southeast corner, with the gas station? 391 00:14:58,689 --> 00:14:59,359 And? 392 00:14:59,360 --> 00:15:01,790 A cup from there was at Sandeep’s place. 393 00:15:01,791 --> 00:15:02,395 Right. 394 00:15:02,396 --> 00:15:05,530 So he parks at the gas station and walks up to the house. 395 00:15:05,531 --> 00:15:08,533 That way, no one sees a flashy car in the driveway. 396 00:15:08,534 --> 00:15:09,270 No car, no questions. 397 00:15:09,271 --> 00:15:12,009 Is there CCTV in Mellow Grounds’ lot? 398 00:15:12,010 --> 00:15:13,472 Yeah, way ahead of you. 399 00:15:13,473 --> 00:15:15,012 So what’s the plan? 400 00:15:15,013 --> 00:15:15,540 We go knocking, 401 00:15:15,541 --> 00:15:18,477 and the drugs’ll be in the wind before we even get in the door. 402 00:15:18,478 --> 00:15:19,247 We run surveillance. 403 00:15:19,248 --> 00:15:20,512 Watch for any low-level dealers exiting, 404 00:15:20,513 --> 00:15:21,843 make the arrest, and get ’em to flip. 405 00:15:21,844 --> 00:15:23,482 Then, when we have clear indication 406 00:15:23,483 --> 00:15:24,956 it’s the right place, we move in. 407 00:15:24,957 --> 00:15:26,815 Yeah, I got several hits of Sandeep’s Porsche 408 00:15:26,816 --> 00:15:28,960 parking in the Mellow Grounds lot 409 00:15:28,961 --> 00:15:29,686 this month alone. 410 00:15:29,687 --> 00:15:31,061 All right, let’s get out there. 411 00:15:37,233 --> 00:15:39,795 Gillian? Anything on the pole cams? 412 00:15:39,796 --> 00:15:41,071 Nothing so far. 413 00:15:41,072 --> 00:15:42,006 What about you, Vince? 414 00:15:42,007 --> 00:15:45,306 Yeah, the area’s clear. No suspicious vehicles, 415 00:15:45,307 --> 00:15:46,241 vans... 416 00:15:46,242 --> 00:15:48,375 we’ll do another loop. 417 00:15:48,376 --> 00:15:51,709 We’ll need to get gas soon. We’ve been out here a while. 418 00:15:54,811 --> 00:15:57,450 Some of these kids are barely 18. 419 00:15:57,451 --> 00:15:59,353 18 and driving a Porsche? 420 00:15:59,354 --> 00:16:02,555 At their age, I could barely afford the bus. 421 00:16:02,852 --> 00:16:05,997 You ever think about joining a gang when you were a kid? 422 00:16:05,998 --> 00:16:08,231 Only if you count football. 423 00:16:09,034 --> 00:16:10,331 Being a cop... 424 00:16:10,332 --> 00:16:12,696 it’s the only thing I’ve ever been sure of. 425 00:16:12,697 --> 00:16:15,370 It’s why I dropped out of law school. 426 00:16:15,667 --> 00:16:17,635 You ever think of leaving? 427 00:16:17,636 --> 00:16:19,979 Policing? Never. 428 00:16:20,408 --> 00:16:22,904 I believe in what we’re doing... 429 00:16:22,905 --> 00:16:25,214 the job. 430 00:16:25,215 --> 00:16:27,250 You? 431 00:16:28,119 --> 00:16:29,086 Sabrina? 432 00:16:29,087 --> 00:16:30,615 We’ve got movement on the street. 433 00:16:30,616 --> 00:16:33,420 Someone’s approaching the stash house location. 434 00:16:33,421 --> 00:16:35,720 Zak, it’s TJ. 435 00:16:35,885 --> 00:16:37,787 What the hell’s he doing here? 436 00:16:37,788 --> 00:16:40,725 It’s like he’s casing the place. 437 00:16:43,794 --> 00:16:45,829 Zak. He’s got a gun. 438 00:16:50,240 --> 00:16:52,406 Vince! TJ Iqbal’s headed south on the sidewalk, 439 00:16:52,407 --> 00:16:53,209 outside of the stash house. 440 00:16:53,210 --> 00:16:55,475 He’s carrying a weapon! Do you copy? 441 00:16:55,476 --> 00:16:57,081 There he is. 442 00:16:57,082 --> 00:16:58,974 Yeah. We see him. 443 00:17:01,779 --> 00:17:03,087 And he sees us! 444 00:17:03,088 --> 00:17:06,091 Sabrina, he’s headed to the back of your building! 445 00:17:10,722 --> 00:17:11,656 I see him! 446 00:17:19,599 --> 00:17:22,073 Fancy meeting you here, TJ-- especially since you said 447 00:17:22,074 --> 00:17:23,239 you weren’t running with the Kings anymore. 448 00:17:23,240 --> 00:17:25,439 I swear to God, I didn’t do anything. 449 00:17:25,440 --> 00:17:27,045 - You don’t understand. - Oh, really? 450 00:17:27,046 --> 00:17:30,807 Maybe you can explain why you’re carrying this? 451 00:17:34,647 --> 00:17:36,483 I know what this looks like, 452 00:17:36,484 --> 00:17:38,056 but I had nothing to do with that house. 453 00:17:38,057 --> 00:17:40,421 It’s time to start telling the truth, TJ. 454 00:17:40,422 --> 00:17:41,455 People are dead 455 00:17:41,456 --> 00:17:44,095 from taking fenty-laced coke coming from that house. 456 00:17:44,096 --> 00:17:45,162 You need to come clean, TJ, 457 00:17:45,163 --> 00:17:46,889 so we can get those drugs off the street, 458 00:17:46,890 --> 00:17:49,067 so people don’t end up like your cousin. 459 00:17:49,068 --> 00:17:49,694 I don’t know anything 460 00:17:49,695 --> 00:17:50,959 about the coke that you’re talking about! 461 00:17:50,960 --> 00:17:52,103 Okay, so, if you’re not part of it, 462 00:17:52,104 --> 00:17:53,665 then why were you at that house? 463 00:17:53,666 --> 00:17:56,372 - Oh, like you’d believe me? - Try me! 464 00:17:58,341 --> 00:18:00,111 You weren’t going there as a member of the Kings. 465 00:18:00,112 --> 00:18:03,312 You were going to avenge one-- your cousin, Sandeep. 466 00:18:03,313 --> 00:18:04,808 Well, I’m the reason that he got mixed up 467 00:18:04,809 --> 00:18:07,008 in the Kings in the first place, so-- 468 00:18:07,009 --> 00:18:08,549 So you went and got a gun? 469 00:18:08,714 --> 00:18:10,352 Are you aware that Sandeep’s the one 470 00:18:10,353 --> 00:18:12,718 who shot Karnail? 471 00:18:13,224 --> 00:18:15,588 Oh, that’s why you went, isn’t it? 472 00:18:15,589 --> 00:18:16,754 That’s not what the Kings do. 473 00:18:16,755 --> 00:18:19,263 We don’t go after our own. It’s code. 474 00:18:22,992 --> 00:18:23,827 When we talked the last time, 475 00:18:23,828 --> 00:18:26,930 you said that you were gonna take a step back. Why? 476 00:18:28,965 --> 00:18:30,537 This is your fault. 477 00:18:30,538 --> 00:18:31,472 My fault? 478 00:18:31,473 --> 00:18:32,374 Mm-hmm. You’re the one 479 00:18:32,375 --> 00:18:34,739 that told me that I had a choice. 480 00:18:34,740 --> 00:18:36,510 The shit you said-- 481 00:18:36,511 --> 00:18:38,413 at first, I thought you were being naive, 482 00:18:38,414 --> 00:18:40,514 you didn’t get it, then... 483 00:18:43,353 --> 00:18:45,717 ...and then I met Asha. 484 00:18:45,718 --> 00:18:48,457 And I saw... 485 00:18:48,952 --> 00:18:50,887 I don’t know. 486 00:18:50,888 --> 00:18:55,023 I saw a future, I guess, suddenly. 487 00:18:55,024 --> 00:18:55,628 Outside of the one 488 00:18:55,629 --> 00:18:57,267 that you had been seeing with the Kings? 489 00:18:57,268 --> 00:18:58,961 I guess you should’ve thought of that 490 00:18:58,962 --> 00:19:00,864 before you went and picked up that gun. 491 00:19:00,865 --> 00:19:01,931 He’s right, TJ. 492 00:19:01,932 --> 00:19:03,636 Possession with dangerous intent, 493 00:19:03,637 --> 00:19:04,274 concealing a weapon-- 494 00:19:04,275 --> 00:19:05,308 you’re looking at five years, at least. 495 00:19:05,309 --> 00:19:07,772 Mm. With your priors? I’d say it’s closer to ten. 496 00:19:07,773 --> 00:19:10,313 You know what? Look. I don’t have that kind of time. 497 00:19:10,314 --> 00:19:11,248 No. You don’t. 498 00:19:11,249 --> 00:19:12,909 So what’s it gonna be? 499 00:19:16,551 --> 00:19:18,420 We could talk about a deal-- 500 00:19:18,421 --> 00:19:20,818 but we’re closing in on the stash house as we speak, 501 00:19:20,819 --> 00:19:23,953 and we’ve got everything that we need. 502 00:19:25,923 --> 00:19:28,892 CFPC! Show me your hands! 503 00:19:28,893 --> 00:19:31,093 Living room, clear! 504 00:19:32,028 --> 00:19:33,436 Bedroom, clear! 505 00:19:34,063 --> 00:19:35,569 Bathroom, clear! 506 00:19:35,570 --> 00:19:36,669 Kitchen, clear! 507 00:19:36,670 --> 00:19:37,505 Basement clear, sir. 508 00:19:37,506 --> 00:19:38,902 Check the cabinets. 509 00:19:38,903 --> 00:19:41,410 Bedroom, clear! 510 00:19:49,980 --> 00:19:51,013 Sabrina? Yeah, it’s me. 511 00:19:51,014 --> 00:19:54,523 They knew we were coming. The drugs are gone. 512 00:19:59,330 --> 00:20:01,661 I went through the stash house property records. 513 00:20:01,662 --> 00:20:04,026 It turns out it’s linked to a numbered company. 514 00:20:04,027 --> 00:20:05,159 Any idea who’s behind it? 515 00:20:05,160 --> 00:20:08,272 Yeah, guy’s named "Nav Brar". 516 00:20:08,273 --> 00:20:09,702 Why do I know that name? 517 00:20:09,703 --> 00:20:11,132 Well, he’s a mid-level member of the Kings. 518 00:20:11,133 --> 00:20:14,036 Intel says he’s risen through the ranks this past year. 519 00:20:14,037 --> 00:20:15,807 Well, any chance Forensics pulled his prints 520 00:20:15,808 --> 00:20:17,072 from the abandoned stash house? 521 00:20:17,073 --> 00:20:19,514 Most of the prints belonged to guys already on our radar. 522 00:20:19,515 --> 00:20:21,043 Yeah, a couple weren’t in the database, 523 00:20:21,044 --> 00:20:22,715 so it’s possible. 524 00:20:22,716 --> 00:20:24,046 Wait. When we grabbed TJ, 525 00:20:24,047 --> 00:20:26,917 he didn’t know the house was empty. 526 00:20:26,918 --> 00:20:28,182 Maybe he’s telling the truth 527 00:20:28,183 --> 00:20:30,019 about taking a step back from the Kings. 528 00:20:30,020 --> 00:20:32,329 Mm. Could be a power vacuum. 529 00:20:32,330 --> 00:20:34,892 Maybe one filled by Nav? 530 00:20:39,403 --> 00:20:40,194 You wanna send TJ in 531 00:20:40,195 --> 00:20:41,635 as an agent against his own crew? 532 00:20:41,636 --> 00:20:43,505 Well, we wanted to arrest and flip someone 533 00:20:43,506 --> 00:20:44,440 against the Kings. 534 00:20:44,441 --> 00:20:45,133 Why can’t that be TJ? 535 00:20:45,134 --> 00:20:47,069 Because he was the head of the dragon 536 00:20:47,070 --> 00:20:47,839 until a few months ago. 537 00:20:47,840 --> 00:20:49,478 How do we know if we can trust him? 538 00:20:49,479 --> 00:20:50,644 All due respect, sir. 539 00:20:50,645 --> 00:20:51,348 He’s the only line we have 540 00:20:51,349 --> 00:20:52,745 to getting those drugs off the street. 541 00:20:52,746 --> 00:20:54,912 We know Sandeep was helping bring in a big shipment. 542 00:20:54,913 --> 00:20:56,914 TJ could be the key to blowing that up, 543 00:20:56,915 --> 00:20:58,784 taking down the whole operation. 544 00:20:58,785 --> 00:21:00,654 You think he’ll do it? 545 00:21:00,655 --> 00:21:02,524 He said he was getting out. 546 00:21:02,525 --> 00:21:05,693 Maybe we can help him do that. 547 00:21:08,630 --> 00:21:09,531 All right. Ahem. 548 00:21:09,532 --> 00:21:10,499 Yeah. Talk to the Crown. 549 00:21:10,500 --> 00:21:13,128 See if they’ll back us on a deal. 550 00:21:15,505 --> 00:21:18,067 Don’t make any promises, okay? Not yet. 551 00:21:18,068 --> 00:21:19,068 You’re just setting the stage. 552 00:21:19,069 --> 00:21:20,938 If he doesn’t get us Nav or the supplier-- 553 00:21:20,939 --> 00:21:21,939 We need to make him an offer. 554 00:21:21,940 --> 00:21:23,941 There’s no reason for him to flip, otherwise. 555 00:21:23,942 --> 00:21:24,975 He wants out, Nate. He’s done. 556 00:21:24,976 --> 00:21:27,010 Then that means full cooperation-- 557 00:21:27,011 --> 00:21:28,011 testimony, convictions. 558 00:21:28,012 --> 00:21:30,717 If he holds anything back, we don’t get the drugs-- 559 00:21:30,718 --> 00:21:32,884 this whole thing is off. You understand? 560 00:21:32,885 --> 00:21:34,623 What about relocation? 561 00:21:36,427 --> 00:21:38,956 It’s the only way he’ll do it. 562 00:21:41,223 --> 00:21:43,829 I’ll run it up the chain. 563 00:21:47,229 --> 00:21:48,867 No. No, no, no. Come on. 564 00:21:48,868 --> 00:21:50,539 I thought you got what you needed? 565 00:21:50,540 --> 00:21:52,002 Sorry, but I ain’t no rat. 566 00:21:52,003 --> 00:21:52,640 TJ, listen to me-- 567 00:21:52,641 --> 00:21:55,577 if you don’t say "yes" now, the Crown will revoke. 568 00:21:55,578 --> 00:21:56,809 The window’s closing. 569 00:21:56,810 --> 00:21:59,174 We’re willing to waive the weapons charges-- 570 00:21:59,175 --> 00:22:01,242 immunity, relocation. 571 00:22:01,243 --> 00:22:03,244 This is a good deal. 572 00:22:03,245 --> 00:22:03,816 All you gotta do 573 00:22:03,817 --> 00:22:05,246 is tell us what you know about our boy here, 574 00:22:05,247 --> 00:22:06,852 so we can get close to his supplier-- 575 00:22:06,853 --> 00:22:09,559 agree to be our man on the inside. 576 00:22:09,823 --> 00:22:11,824 - What do you say? - I just said it-- 577 00:22:11,825 --> 00:22:13,398 no. 578 00:22:13,563 --> 00:22:15,366 You know what, you can’t leave the Kings 579 00:22:15,367 --> 00:22:16,862 without help. 580 00:22:16,863 --> 00:22:17,764 Support. 581 00:22:17,765 --> 00:22:20,261 This life you’re imagining with Asha? 582 00:22:20,262 --> 00:22:22,637 It’s a damn pipe dream without us. 583 00:22:22,638 --> 00:22:25,575 Come on, man. Use your head. 584 00:22:28,644 --> 00:22:29,347 Fine. 585 00:22:29,348 --> 00:22:31,305 I’ll start the paperwork. 586 00:22:31,306 --> 00:22:32,878 Enjoy cell life, bro. 587 00:22:32,879 --> 00:22:35,046 If... 588 00:22:36,520 --> 00:22:39,280 If I do this-- 589 00:22:39,281 --> 00:22:42,185 full immunity, for real? 590 00:22:42,724 --> 00:22:44,318 We go somewhere far away-- 591 00:22:44,319 --> 00:22:46,826 me, Asha, the baby... 592 00:22:46,827 --> 00:22:48,290 new identities? 593 00:22:49,467 --> 00:22:51,534 If the Kings ever found me-- 594 00:22:51,535 --> 00:22:53,899 They’ll kill you. 595 00:22:53,900 --> 00:22:55,902 I know. 596 00:22:57,134 --> 00:22:59,300 Are you ready to do this? 597 00:23:09,685 --> 00:23:10,718 Nav... 598 00:23:10,719 --> 00:23:12,753 he’s been around a few years. 599 00:23:12,754 --> 00:23:16,251 The guy is a total hothead. 600 00:23:16,252 --> 00:23:17,054 Violent. 601 00:23:17,055 --> 00:23:20,024 One minute, he’s laughing, the next, he’s-- 602 00:23:20,025 --> 00:23:22,961 you know, people started to get afraid of him, 603 00:23:22,962 --> 00:23:25,436 and fear like that, it, uh... 604 00:23:25,437 --> 00:23:26,735 It breeds power. 605 00:23:28,099 --> 00:23:29,198 Yeah. 606 00:23:29,199 --> 00:23:30,364 He ran some jobs for me. 607 00:23:30,365 --> 00:23:34,544 Got this Australian connection, started bringing in shipments. 608 00:23:34,545 --> 00:23:36,414 - Big ones. - How big? 609 00:23:36,415 --> 00:23:37,173 86 kilos. 610 00:23:37,174 --> 00:23:40,781 It’s another reason why I wanted to bounce. 611 00:23:40,782 --> 00:23:41,452 Too much heat. 612 00:23:41,453 --> 00:23:42,849 The guys that he was dealing with-- 613 00:23:42,850 --> 00:23:43,949 shady as shit. 614 00:23:43,950 --> 00:23:44,785 I don’t want no part of it. 615 00:23:44,786 --> 00:23:47,249 I mean, you were the leader. Why not shut it down? 616 00:23:47,250 --> 00:23:50,054 The old me would’ve gotten rid of his crazy ass. 617 00:23:50,055 --> 00:23:51,627 He thought he was taking over, 618 00:23:51,628 --> 00:23:55,863 but I saw that as my chance to make the exit... 619 00:23:56,391 --> 00:23:58,469 ...handed over the reins 620 00:23:58,470 --> 00:23:59,834 to disappear. 621 00:24:00,604 --> 00:24:04,003 But you couldn’t leave without Sandeep. 622 00:24:06,401 --> 00:24:09,744 TJ, we can help keep you and your family safe. 623 00:24:09,745 --> 00:24:11,911 The only thing that you need to do 624 00:24:11,912 --> 00:24:12,912 is help us get Nav, 625 00:24:12,913 --> 00:24:14,981 and we do the rest. 626 00:24:17,951 --> 00:24:18,819 This is the microphone. 627 00:24:18,820 --> 00:24:20,282 Everything that you and Nav say 628 00:24:20,283 --> 00:24:22,185 will be patched in directly to me and Zak 629 00:24:22,186 --> 00:24:22,889 and the Command Centre. 630 00:24:22,890 --> 00:24:26,596 Sohal and Kalaini will have eyes on you the entire time. 631 00:24:26,597 --> 00:24:27,993 How will I hear you? 632 00:24:27,994 --> 00:24:29,533 You’ll be wearing this earpiece. 633 00:24:29,534 --> 00:24:32,834 It’s clear, small. It’s undetectable. 634 00:24:33,769 --> 00:24:35,540 You texted Nav for a meet? 635 00:24:36,475 --> 00:24:37,398 Yeah... yeah, yeah. 636 00:24:37,399 --> 00:24:40,478 I... told him that I wanted to talk business, 637 00:24:40,479 --> 00:24:42,271 and get in on a piece of the action. 638 00:24:42,272 --> 00:24:44,581 Great. Now all you have do is get him on wire, 639 00:24:44,582 --> 00:24:45,483 talking about the shipment. 640 00:24:45,484 --> 00:24:47,650 See if you can get him to give you a sample. 641 00:24:47,651 --> 00:24:50,686 So I make the buy, get you what you need, 642 00:24:50,687 --> 00:24:51,819 and then I’m out, right? 643 00:24:51,820 --> 00:24:53,183 Once the drugs change hands, 644 00:24:53,184 --> 00:24:55,152 our officers will move in, and arrest him. 645 00:24:55,153 --> 00:24:57,055 He’ll give up the suppliers-- 646 00:24:57,056 --> 00:24:59,453 ...And you and Asha will be long gone. 647 00:24:59,454 --> 00:25:01,224 What if no drugs change hands? 648 00:25:01,225 --> 00:25:04,293 Well, we regroup, figure out plan "B". 649 00:25:04,294 --> 00:25:06,262 Your safety always comes first. 650 00:25:06,263 --> 00:25:09,574 I’ll still get relocated? 651 00:25:13,644 --> 00:25:15,007 Got it. 652 00:25:15,008 --> 00:25:18,715 Well... spent my entire life with this crew. 653 00:25:19,243 --> 00:25:21,916 What’s one more day? 654 00:25:29,561 --> 00:25:30,627 I don’t know, man. 655 00:25:30,628 --> 00:25:32,354 He was supposed to be here 40 minutes ago. 656 00:25:32,355 --> 00:25:33,487 Maybe he’s not coming. 657 00:25:33,488 --> 00:25:34,059 Give it a minute. 658 00:25:34,060 --> 00:25:36,600 We don’t pull the plug until we’re sure. 659 00:25:36,601 --> 00:25:38,492 Stick to the plan. 660 00:25:38,493 --> 00:25:40,461 Vince, anything? 661 00:25:40,462 --> 00:25:43,234 Standing by. Still nothing. 662 00:25:45,643 --> 00:25:46,940 We’ve got movement. 663 00:25:46,941 --> 00:25:49,041 Possible suspect entering the park. 664 00:25:49,042 --> 00:25:51,440 Heading to TJ’s position. 665 00:25:57,446 --> 00:25:58,655 It’s not him. 666 00:25:58,656 --> 00:26:01,725 Okay. Be cool, TJ. Act like it’s no big deal. 667 00:26:02,253 --> 00:26:04,155 Yo. Where’s Nav? 668 00:26:04,156 --> 00:26:05,024 Change of plans. 669 00:26:05,025 --> 00:26:07,730 He asked me to meet you instead. 670 00:26:07,731 --> 00:26:08,896 The hell is this? 671 00:26:08,897 --> 00:26:11,734 I called a meeting with Nav. 672 00:26:11,735 --> 00:26:12,130 Call him. 673 00:26:12,131 --> 00:26:14,572 Tell him TJ wants his ass down here, now. 674 00:26:14,573 --> 00:26:16,068 TJ, take it easy. 675 00:26:16,069 --> 00:26:17,839 Nav’s a busy dude, bro. 676 00:26:17,840 --> 00:26:21,613 Things change fast. Not his fault you bounced. 677 00:26:22,240 --> 00:26:25,275 So Nav thinks he’s running things now? 678 00:26:25,276 --> 00:26:25,748 Is that it? 679 00:26:25,749 --> 00:26:28,212 Well, you can’t just disappear for two months, 680 00:26:28,213 --> 00:26:31,820 then drop back in again like nothing happened. 681 00:26:31,821 --> 00:26:34,317 You want to talk business? 682 00:26:34,318 --> 00:26:35,120 Talk. 683 00:26:35,121 --> 00:26:37,551 I called a meeting with Nav. 684 00:26:37,552 --> 00:26:38,827 Not you. 685 00:26:41,633 --> 00:26:42,832 Fine. 686 00:26:44,603 --> 00:26:46,968 You want Nav? 687 00:26:47,639 --> 00:26:50,169 Let’s go to Nav. 688 00:26:57,440 --> 00:26:59,211 What’s he doing? 689 00:27:03,017 --> 00:27:05,789 We might have company. 690 00:27:15,425 --> 00:27:16,425 Hey, TJ, pull out. 691 00:27:16,426 --> 00:27:18,493 Make an excuse. Tell him you’ll see Nav later. 692 00:27:18,494 --> 00:27:19,461 We can’t lose eyes on you. 693 00:27:19,462 --> 00:27:22,971 Yo. What’s the problem, man? 694 00:27:23,136 --> 00:27:26,567 Tell Nav that I’m gonna catch up with him later. 695 00:27:26,568 --> 00:27:27,535 All right? 696 00:27:27,536 --> 00:27:29,504 What the hell’s up with you, bro? 697 00:27:29,505 --> 00:27:30,648 Huh? 698 00:27:30,649 --> 00:27:33,211 First, Sandeep gets his dumb ass pinched. 699 00:27:33,212 --> 00:27:36,149 Now you’re acting like a bitch. 700 00:27:37,315 --> 00:27:39,481 We doing this, or not? 701 00:27:43,860 --> 00:27:45,521 Let’s go. 702 00:27:46,588 --> 00:27:47,489 Aw, shit. 703 00:27:47,490 --> 00:27:48,259 TJ’s in the car. 704 00:27:48,260 --> 00:27:49,700 TJ, what are you doing? 705 00:27:49,701 --> 00:27:50,734 Get out of the car, man. 706 00:27:50,735 --> 00:27:53,232 TJ, get out of the car. 707 00:27:54,629 --> 00:27:57,565 We need to get to the car now, or we’re gonna lose him. 708 00:27:57,566 --> 00:27:59,908 Vince, Gabby, let’s go. 709 00:28:02,274 --> 00:28:04,176 Gillian, suspect is exiting northbound. 710 00:28:04,177 --> 00:28:05,606 Requesting backup immediately! 711 00:28:05,607 --> 00:28:07,883 Copy that. Nearest squad is... 712 00:28:07,884 --> 00:28:08,576 Trinh and Jones. 713 00:28:08,577 --> 00:28:11,018 Have them move to her position. Keep them on the perimeter. 714 00:28:11,019 --> 00:28:12,448 Copy that. Dispatching now. 715 00:28:12,449 --> 00:28:13,691 Officers Trinh, Jones, 716 00:28:13,692 --> 00:28:16,353 we need you to redirect immediately 717 00:28:16,354 --> 00:28:18,927 to the north perimeter of Surrey Strip Mall. 718 00:28:18,928 --> 00:28:21,798 Suspect en route. Move fast. 719 00:28:21,799 --> 00:28:22,458 I repeat, 720 00:28:22,459 --> 00:28:24,900 Detective Sohal is requesting immediate backup. 721 00:28:24,901 --> 00:28:27,265 Someone else can bail Supercop out. 722 00:28:31,875 --> 00:28:33,436 Command, this is squad 1503. 723 00:28:33,437 --> 00:28:35,746 Currently attending an altercation in progress 724 00:28:35,747 --> 00:28:37,880 and unavailable. 725 00:28:37,881 --> 00:28:38,474 Sabrina. 726 00:28:38,475 --> 00:28:40,080 I’m finding you the next available unit. 727 00:28:40,081 --> 00:28:42,016 - Stand by. - Zak. Come on, move. 728 00:28:42,017 --> 00:28:43,083 On it. 729 00:28:43,084 --> 00:28:44,723 Go! 730 00:28:45,152 --> 00:28:47,054 Go! Let’s go! 731 00:28:47,055 --> 00:28:48,022 Go, go, go, go, go! 732 00:28:51,587 --> 00:28:53,555 - Get out of the way! - Come on! 733 00:28:53,556 --> 00:28:54,622 Gillian, we’ve lost sight of TJ. 734 00:28:54,623 --> 00:28:55,931 He’s headed northbound. Escalade’s plate 735 00:28:55,932 --> 00:28:58,131 is two-three-four, Kilo-Delta-Papa. 736 00:28:58,132 --> 00:28:59,363 I’m on it now. 737 00:28:59,364 --> 00:29:01,431 Move! 738 00:29:12,278 --> 00:29:14,213 Heard you been busy lately. 739 00:29:14,214 --> 00:29:15,676 Too busy for the crew. 740 00:29:15,677 --> 00:29:16,347 Sandeep gets pinched, 741 00:29:16,348 --> 00:29:18,415 and all of a sudden, you turn up again? 742 00:29:18,416 --> 00:29:19,647 Yo, it’s not like that. 743 00:29:19,648 --> 00:29:21,220 Oh, yeah? Well, what’s it like? 744 00:29:21,221 --> 00:29:23,893 The cops have been looking for Sandeep. 745 00:29:23,894 --> 00:29:25,862 Dude messed up. All right? 746 00:29:25,863 --> 00:29:27,491 You know I’m solid. 747 00:29:28,228 --> 00:29:28,832 I’ve been M.I.A. 748 00:29:28,833 --> 00:29:33,298 ’cause I hear you and Nav have been stirring things up. 749 00:29:33,299 --> 00:29:34,167 The heat’s on. 750 00:29:34,168 --> 00:29:35,905 I knew we should have been laying low. 751 00:29:35,906 --> 00:29:38,402 You don’t know shit, man. Stop talking. 752 00:29:38,403 --> 00:29:41,504 I’m in the clothing business now. 753 00:29:41,505 --> 00:29:42,670 Blue jeans. 754 00:29:42,671 --> 00:29:45,509 Building an empire. 755 00:29:49,678 --> 00:29:51,789 Yo. Uh, I’m starving. 756 00:29:51,790 --> 00:29:52,889 We should grab some food. 757 00:29:52,890 --> 00:29:54,715 There’s a Super Burger on 120th. 758 00:29:54,716 --> 00:29:56,651 Near that Amos station, on the corner. 759 00:29:56,652 --> 00:29:58,191 He’s trying to tell us where he is. 760 00:29:58,192 --> 00:29:59,489 What’s north of 120th? 761 00:29:59,490 --> 00:30:00,094 I’m not sure. 762 00:30:00,095 --> 00:30:02,261 We don’t have time to stop. 763 00:30:02,262 --> 00:30:02,932 Besides, 764 00:30:02,933 --> 00:30:05,529 that’s east from here, man. 765 00:30:06,728 --> 00:30:08,532 We’re going north. 766 00:30:16,573 --> 00:30:18,244 I’m still hungry-- 767 00:30:19,477 --> 00:30:21,445 Gillian, we’ve lost communication with TJ. 768 00:30:21,446 --> 00:30:22,479 Can you track him? 769 00:30:22,480 --> 00:30:23,018 I’m on it now. 770 00:30:23,019 --> 00:30:26,120 Uh, looks like he’s moved across five intersections. 771 00:30:26,121 --> 00:30:28,023 North... then westbound. 772 00:30:28,024 --> 00:30:31,158 Uh, I-I-I think he’s in a blind spot between zones. 773 00:30:31,159 --> 00:30:33,424 - Are you sure we lost him? - No, not quite. 774 00:30:33,425 --> 00:30:34,491 The last ping on TJ’s phone 775 00:30:34,492 --> 00:30:37,725 was from a tower near Surrey’s industrial area. 776 00:30:37,726 --> 00:30:38,968 Do we have an exact location? 777 00:30:38,969 --> 00:30:39,760 I’m just cross-referencing it 778 00:30:39,761 --> 00:30:42,433 with the last direction the Escalade was headed. 779 00:30:42,434 --> 00:30:44,876 Puts them... here. 780 00:30:45,877 --> 00:30:49,441 I’m checking all surrounding CCTV feeds. 781 00:30:51,014 --> 00:30:52,509 They never came out, Sabrina. 782 00:30:52,510 --> 00:30:55,710 I want all units mobilized to the scrap yard. 783 00:30:55,711 --> 00:30:57,382 Now! Let’s go! Let’s move! 784 00:31:10,825 --> 00:31:11,297 Eyes open. 785 00:31:11,298 --> 00:31:13,398 Suspects could be armed and dangerous. 786 00:31:13,399 --> 00:31:15,599 Yeah. I’ll go that way. 787 00:31:27,545 --> 00:31:28,413 Zak! 788 00:31:28,414 --> 00:31:30,085 I got eyes on the truck. 789 00:31:40,327 --> 00:31:42,592 No one’s in the truck. 790 00:31:46,795 --> 00:31:49,501 Over here. 791 00:31:54,979 --> 00:31:55,770 TJ! 792 00:31:55,771 --> 00:31:57,079 Hey, stay with me! Look at me. 793 00:31:57,080 --> 00:31:58,146 Command, we’ve got a civilian down. 794 00:31:58,147 --> 00:32:00,511 We need EMS at the scrap yard, now! 795 00:32:00,512 --> 00:32:01,545 TJ? 796 00:32:01,546 --> 00:32:02,711 TJ, look at me. 797 00:32:02,712 --> 00:32:03,844 Look at me. Stay with me. 798 00:32:03,845 --> 00:32:05,418 You’re going to be okay. 799 00:32:18,629 --> 00:32:21,137 Got a casing. 800 00:32:28,441 --> 00:32:30,772 Forensics is pulling a print off the door handle. 801 00:32:30,773 --> 00:32:33,952 Hopefully, it gives us something we can use. 802 00:32:36,350 --> 00:32:37,780 You okay? 803 00:32:38,649 --> 00:32:39,583 He said no. 804 00:32:39,584 --> 00:32:41,882 He said he didn’t want to do it. 805 00:32:41,883 --> 00:32:43,961 You didn’t make him. We all did. 806 00:32:43,962 --> 00:32:45,589 Remember, we’re a team. 807 00:32:45,590 --> 00:32:47,393 We win together, we lose together. 808 00:32:47,394 --> 00:32:50,496 This was all of our call-- not just yours. 809 00:32:51,002 --> 00:32:53,432 We have to find them, Zak. 810 00:32:53,433 --> 00:32:54,763 We will. 811 00:32:58,603 --> 00:33:00,439 Escalade’s confirmed stolen. 812 00:33:00,440 --> 00:33:01,506 Linked to a chop shop in Surrey. 813 00:33:01,507 --> 00:33:04,278 It’s been scrubbed clean. No owners to trace back to. 814 00:33:04,279 --> 00:33:06,643 I’m not seeing the guy who picked up TJ 815 00:33:06,644 --> 00:33:07,149 in the system. 816 00:33:07,150 --> 00:33:08,876 Then you’re not looking hard enough, 817 00:33:08,877 --> 00:33:09,712 Detective Sohal. 818 00:33:09,713 --> 00:33:10,680 Prints from the door handle came back. 819 00:33:10,681 --> 00:33:13,881 They belong to Ravi Basu-- known associate, gang-adjacent. 820 00:33:13,882 --> 00:33:15,388 Gillian already pulled an address. 821 00:33:15,389 --> 00:33:17,621 Right. What are we waiting for? 822 00:33:17,622 --> 00:33:19,998 Right behind you. 823 00:33:21,065 --> 00:33:23,495 Your prints are all over that Escalade, Ravi-- 824 00:33:23,496 --> 00:33:25,662 same Escalade TJ Iqbal was in 825 00:33:25,663 --> 00:33:27,796 before we found him with a bullet in his stomach 826 00:33:27,797 --> 00:33:28,863 in that scrap yard. 827 00:33:28,864 --> 00:33:31,635 He’s in Surrey General, in critical condition. 828 00:33:31,636 --> 00:33:32,339 Right now, we’ve got 829 00:33:32,340 --> 00:33:34,011 CFPC officers sweeping your house. 830 00:33:34,012 --> 00:33:35,540 They’ll be scouring every inch. 831 00:33:35,541 --> 00:33:38,609 Something tells me they’re gonna find a gun there, Ravi-- 832 00:33:38,610 --> 00:33:40,017 same gun you shot TJ with. 833 00:33:40,018 --> 00:33:41,513 And even if they don’t, we’ve still got you 834 00:33:41,514 --> 00:33:42,679 as the last person he was seen with. 835 00:33:42,680 --> 00:33:44,780 The minute he wakes up, he’ll tell us who did it. 836 00:33:44,781 --> 00:33:46,980 So why don’t you just do yourself a favour, 837 00:33:46,981 --> 00:33:49,423 and give it up, man? 838 00:33:53,658 --> 00:33:54,262 Come on, Ravi. 839 00:33:54,263 --> 00:33:55,923 You really think Nav would go down for you 840 00:33:55,924 --> 00:33:57,628 if the situation was reversed? 841 00:33:57,629 --> 00:33:59,169 Talk to us. 842 00:34:00,566 --> 00:34:01,401 Fine. 843 00:34:01,402 --> 00:34:03,073 You wanna play the waiting game, fine, 844 00:34:03,074 --> 00:34:05,537 but any hope of a deal disappears by the minute. 845 00:34:05,538 --> 00:34:08,771 We know that you know the location of those drugs. 846 00:34:08,772 --> 00:34:09,904 Tell us where they are, 847 00:34:09,905 --> 00:34:12,842 and we’ll figure out how we can help you. 848 00:34:13,348 --> 00:34:15,746 Same way you helped TJ? 849 00:34:23,017 --> 00:34:25,128 Ravi’s not going to cooperate. 850 00:34:25,129 --> 00:34:26,426 He’s a dead-end. 851 00:34:26,427 --> 00:34:29,198 Officer Brambilla. Find anything at the house? 852 00:34:29,199 --> 00:34:32,366 Uniforms tore the place apart, top to bottom. 853 00:34:32,367 --> 00:34:32,894 No gun, no stash. 854 00:34:32,895 --> 00:34:34,995 We’re taking this stuff to evidence lockup now. 855 00:34:34,996 --> 00:34:36,469 We’re gonna have to let him go. 856 00:34:36,470 --> 00:34:37,371 We know that Ravi’s involved. 857 00:34:37,372 --> 00:34:40,000 We’ve got him on video. His prints are on the Escalade. 858 00:34:40,001 --> 00:34:42,706 Not enough. Good lawyer will have a hundred excuses 859 00:34:42,707 --> 00:34:43,476 for those prints. 860 00:34:43,477 --> 00:34:44,906 Same way they’ll claim TJ was shot 861 00:34:44,907 --> 00:34:46,611 after Ravi and his crew dropped him off. 862 00:34:46,612 --> 00:34:47,678 We talked TJ into doing this. 863 00:34:47,679 --> 00:34:49,878 We told him that we’d get Nav off the street. 864 00:34:49,879 --> 00:34:50,417 No, no, no, no. 865 00:34:50,418 --> 00:34:52,386 We made a deal with a criminal informant 866 00:34:52,387 --> 00:34:54,091 to keep Surrey safe from a shipment of drugs 867 00:34:54,092 --> 00:34:56,049 that’s already set off a chain of overdoses, 868 00:34:56,050 --> 00:34:58,656 and that remains our focus, Detective Sohal. 869 00:34:58,657 --> 00:35:00,329 Don’t forget that. 870 00:35:00,923 --> 00:35:02,022 This was at Ravi’s? 871 00:35:02,023 --> 00:35:04,729 Yeah. We found it in one of his pants pockets. 872 00:35:05,631 --> 00:35:06,664 So what? 873 00:35:06,665 --> 00:35:08,468 Ravi’s got a day job now? 874 00:35:08,469 --> 00:35:11,241 Yeah. I think he does. 875 00:35:12,638 --> 00:35:15,178 So, I ran the chip in the key card. 876 00:35:15,179 --> 00:35:16,509 It links to a facility 877 00:35:16,510 --> 00:35:18,610 in the South Surrey industrial zone. 878 00:35:18,611 --> 00:35:21,217 "Arrow Point Distribution Centre." 879 00:35:21,218 --> 00:35:23,252 Yeah, it could be anything down there. 880 00:35:23,253 --> 00:35:23,978 Industrial laundry, 881 00:35:23,979 --> 00:35:26,651 freight company, importers, exporters-- 882 00:35:26,652 --> 00:35:27,817 Denim? 883 00:35:27,818 --> 00:35:28,917 Maybe. Why? 884 00:35:28,918 --> 00:35:29,951 Well, after TJ got in the Escalade, 885 00:35:29,952 --> 00:35:33,394 that’s what Ravi said he was working on-- blue jeans. 886 00:35:33,395 --> 00:35:35,627 I can pull up the Canadian Importers Database, 887 00:35:35,628 --> 00:35:37,827 cross-reference denim distributors 888 00:35:37,828 --> 00:35:39,697 with Arrow Point’s address-- just give me a sec. 889 00:35:39,698 --> 00:35:41,501 That’s what they’re using as cover. 890 00:35:41,502 --> 00:35:43,998 They’re pushing product through denim shipments. 891 00:35:43,999 --> 00:35:45,098 It’s on the river-- 892 00:35:45,099 --> 00:35:46,099 easy to smuggle shipments in and out. 893 00:35:46,100 --> 00:35:47,903 Gillian, we need Arrow Point’s full layout-- 894 00:35:47,904 --> 00:35:49,839 entry and exit points, whatever’s available. 895 00:35:49,840 --> 00:35:50,444 Yeah, already on it. 896 00:35:50,445 --> 00:35:51,940 Rest of you, suit up. Mobilize all units. 897 00:35:51,941 --> 00:35:53,711 I want full coverage on this place! 898 00:35:53,712 --> 00:35:55,845 Anybody walks out of there, I want them in cuffs. 899 00:35:55,846 --> 00:35:58,948 Let’s these drugs off the street today! 900 00:36:08,023 --> 00:36:09,199 Works. 901 00:36:20,805 --> 00:36:22,642 Vince? 902 00:36:34,115 --> 00:36:36,358 What do we have here? 903 00:36:36,359 --> 00:36:37,953 There it is. 904 00:36:37,954 --> 00:36:39,020 It’s just like we thought. 905 00:36:39,021 --> 00:36:43,431 We’ll take the south side. Asad, you’re with me. 906 00:36:44,202 --> 00:36:46,632 Hey! CFPC! Stop! Don’t move! 907 00:36:46,633 --> 00:36:47,303 We got ’em! 908 00:36:47,304 --> 00:36:49,129 You clear the rest of it. Let’s go! 909 00:36:53,673 --> 00:36:57,137 CFPC! Don’t move! Hands where we can see ’em! 910 00:36:57,138 --> 00:36:58,171 Yo, we didn’t do anything! 911 00:36:58,172 --> 00:37:00,844 Then why you running, huh? Cuff ’em! 912 00:37:00,845 --> 00:37:02,142 Get ’em in the squad car. 913 00:37:02,143 --> 00:37:03,649 Two suspects in custody. 914 00:37:03,650 --> 00:37:05,618 Heading to your position, Sabrina. 915 00:37:12,428 --> 00:37:14,759 Pretty quiet back here. 916 00:37:14,760 --> 00:37:16,827 That’s what makes me nervous. 917 00:37:26,508 --> 00:37:29,104 Drop... your gun, pig. 918 00:37:31,205 --> 00:37:34,109 Don’t move! Don’t even breathe. 919 00:37:35,077 --> 00:37:37,485 Stay where you are, or this cop gets it! 920 00:37:37,486 --> 00:37:38,255 You hear me? 921 00:37:38,256 --> 00:37:39,322 Let him go, Nav! 922 00:37:39,323 --> 00:37:40,554 Don’t be stupid. 923 00:37:40,555 --> 00:37:42,424 In no world, does this end well for you. 924 00:37:42,425 --> 00:37:43,491 I said, stay back! 925 00:37:43,492 --> 00:37:45,625 - Drop your weapons. - Yeah, that’s not happening. 926 00:37:45,626 --> 00:37:47,429 Just drop the knife, and everyone walks away. 927 00:37:47,430 --> 00:37:49,222 - Easy. - Hey. 928 00:37:49,223 --> 00:37:50,267 Easy, easy. Easy, easy. 929 00:37:50,268 --> 00:37:51,092 I’m not bluffin’, man. 930 00:37:51,093 --> 00:37:54,799 Put the guns down or I’ll cut this bitch open! 931 00:37:54,800 --> 00:37:55,404 Don’t do this, Nav. 932 00:37:55,405 --> 00:37:56,966 There’s still a chance you walk away from this! 933 00:37:56,967 --> 00:37:58,275 You think I’m stupid? 934 00:37:58,276 --> 00:37:59,408 I know how this ends. 935 00:37:59,409 --> 00:38:02,444 You go in as a cop killer, it’ll be much worse. 936 00:38:02,445 --> 00:38:04,644 Naw. I’ll be a legend. 937 00:38:07,945 --> 00:38:09,110 I’ve got a shot. 938 00:38:09,111 --> 00:38:10,144 Are you sure? 939 00:38:15,326 --> 00:38:16,491 I’m taking the shot. 940 00:38:16,492 --> 00:38:17,822 It’s too close. Stand down. 941 00:38:17,823 --> 00:38:19,956 I’ve got a clear shot, Officer Gabinski. 942 00:38:19,957 --> 00:38:21,122 Permission to take it? 943 00:38:21,123 --> 00:38:22,629 I do not give you my permission! 944 00:38:22,630 --> 00:38:23,256 Don’t shoot, Sabrina. 945 00:38:23,257 --> 00:38:26,501 Do not shoot, Detective Sohal! 946 00:38:27,866 --> 00:38:31,474 Ooh, somebody don’t like you. 947 00:38:37,810 --> 00:38:39,350 Don’t move! 948 00:38:41,715 --> 00:38:43,618 - You all right? - Yeah, I’m good. 949 00:38:47,523 --> 00:38:48,688 - You good? - Yeah. 950 00:38:48,689 --> 00:38:51,252 The press will be here any minute. 951 00:38:54,365 --> 00:38:55,398 The press conference is about to start. 952 00:38:55,399 --> 00:38:57,433 You should get mic’d up before the cameras get here. 953 00:38:57,434 --> 00:38:59,633 I think I might hang back, actually. 954 00:38:59,634 --> 00:39:01,130 You know... 955 00:39:01,471 --> 00:39:04,099 ...if it wasn’t for your work today, 956 00:39:04,100 --> 00:39:06,937 Nav Brar and Ravi Basu would still be on the street, 957 00:39:06,938 --> 00:39:08,037 along with those drugs, 958 00:39:08,038 --> 00:39:09,742 and more people might’ve died. 959 00:39:09,743 --> 00:39:11,172 And TJ wouldn’t be in the hospital. 960 00:39:11,173 --> 00:39:12,107 Detective Sohal, sometimes, 961 00:39:12,108 --> 00:39:13,977 things happen on this job we can’t control. 962 00:39:13,978 --> 00:39:16,749 TJ got shot because he made a choice. 963 00:39:16,750 --> 00:39:19,621 That’s not on you. Or us. 964 00:39:21,491 --> 00:39:22,656 Why don’t you let, uh, 965 00:39:22,657 --> 00:39:24,361 Officer Gabinski stand in for me? 966 00:39:24,362 --> 00:39:27,463 He almost died taking Nav and his crew down. 967 00:39:27,464 --> 00:39:28,365 He can take my place. 968 00:39:28,366 --> 00:39:30,962 You should be in there, Sabrina. 969 00:39:31,127 --> 00:39:35,197 I need to get to the hospital. Have a good night, sir. 970 00:39:43,238 --> 00:39:44,975 Sohal wants you to take this. 971 00:39:44,976 --> 00:39:47,385 I’ll be right in. 972 00:40:16,909 --> 00:40:17,744 Hey. 973 00:40:17,745 --> 00:40:19,549 Where’s Sabrina? 974 00:40:20,143 --> 00:40:21,880 She’s not coming. 975 00:40:34,124 --> 00:40:35,762 Hey, Vince. 976 00:40:35,763 --> 00:40:37,698 What happened out there today? 977 00:40:37,699 --> 00:40:38,930 - What? - Don’t "what" me. 978 00:40:38,931 --> 00:40:40,965 You know exactly what I’m talking about, 979 00:40:40,966 --> 00:40:43,100 both of you. 980 00:40:43,397 --> 00:40:45,233 You deliberately ignored that call 981 00:40:45,234 --> 00:40:46,906 and got someone shot. 982 00:40:47,203 --> 00:40:49,776 An altercation broke out that took precedence. 983 00:40:49,777 --> 00:40:50,645 We followed protocol. 984 00:40:50,646 --> 00:40:52,306 And abandoned your fellow officers. 985 00:40:52,307 --> 00:40:53,274 We can’t drop everything 986 00:40:53,275 --> 00:40:56,178 and come running every time Sohal calls. 987 00:40:56,179 --> 00:40:57,311 That’s your job. 988 00:40:57,312 --> 00:40:59,720 - Excuse me? - Come on, Vince! 989 00:40:59,721 --> 00:41:00,589 He was a criminal. 990 00:41:00,590 --> 00:41:01,821 No. No. He was a confidential informant 991 00:41:01,822 --> 00:41:05,319 who was aiding our police force in a drug bust! 992 00:41:05,320 --> 00:41:06,419 You show some respect! 993 00:41:06,420 --> 00:41:10,533 You got a problem with us? Take it up with the union. 994 00:41:10,534 --> 00:41:11,226 Excuse me? 995 00:41:11,227 --> 00:41:12,898 You wanna play tough stuff? 996 00:41:12,899 --> 00:41:13,866 Let’s play! 997 00:41:13,867 --> 00:41:15,329 I’m gonna be watching you, okay? 998 00:41:15,330 --> 00:41:16,770 Memo books, arrest sheets... 999 00:41:16,771 --> 00:41:18,508 you won’t so much as sneeze without me knowing. 1000 00:41:18,509 --> 00:41:19,608 In fact, I’m gonna make it my business 1001 00:41:19,609 --> 00:41:21,808 to see that both your asses are chained to a desk, 1002 00:41:21,809 --> 00:41:24,240 after what you pulled today. 1003 00:41:24,845 --> 00:41:26,142 Is that a threat? 1004 00:41:26,143 --> 00:41:27,440 No, it’s not a threat! 1005 00:41:27,441 --> 00:41:29,949 It’s a promise! 1006 00:41:42,566 --> 00:41:44,424 Asha? 1007 00:41:44,425 --> 00:41:46,295 What happened? 1008 00:41:46,900 --> 00:41:49,001 He’s dead. 1009 00:41:50,541 --> 00:41:52,168 What? 1010 00:41:52,169 --> 00:41:52,806 Oh, my God. TJ-- 1011 00:41:52,807 --> 00:41:54,742 Don’t touch me! 1012 00:41:54,743 --> 00:41:57,074 Don’t you ever touch me! I told him not to help you. 1013 00:41:57,075 --> 00:41:59,615 I said he couldn’t trust cops. 1014 00:41:59,616 --> 00:42:00,946 I’m so sorry. 1015 00:42:00,947 --> 00:42:02,849 It wasn’t supposed to happen this way. 1016 00:42:02,850 --> 00:42:04,620 He wasn’t supposed to get hurt. 1017 00:42:04,621 --> 00:42:06,952 No one could have known. 1018 00:42:06,953 --> 00:42:07,854 I knew. 1019 00:42:07,855 --> 00:42:11,022 He was getting out for me, and you sent him back in, 1020 00:42:11,023 --> 00:42:13,354 just so you could get what you needed. 1021 00:42:13,355 --> 00:42:15,664 But what about me? Huh? 1022 00:42:15,665 --> 00:42:19,537 What do I tell my baby? 1023 00:42:21,099 --> 00:42:23,232 Asha. I am so sorry, 1024 00:42:23,233 --> 00:42:26,170 There are no words. 1025 00:42:26,973 --> 00:42:28,776 You’re right. 1026 00:42:44,485 --> 00:42:45,122 Hey. It’s me. 1027 00:42:45,123 --> 00:42:47,025 Look, I know we said we’d go to Gio’s tonight, 1028 00:42:47,026 --> 00:42:49,423 but I’m gonna have to get a raincheck. 1029 00:42:49,424 --> 00:42:50,633 Nate, uh-- 1030 00:42:50,634 --> 00:42:52,129 I have good news, though. 1031 00:42:52,130 --> 00:42:53,636 I expedited TJ Iqbal’s paperwork, 1032 00:42:53,637 --> 00:42:54,901 so, once he’s out of the hospital, 1033 00:42:54,902 --> 00:42:57,068 we’ll, uh, set up a meeting at my office 1034 00:42:57,069 --> 00:42:58,234 and figure out the next steps. 1035 00:42:58,235 --> 00:43:00,038 Yeah, I’ll be-- I’ll be right there. 1036 00:43:00,039 --> 00:43:00,907 Um, look, I gotta go. 1037 00:43:00,908 --> 00:43:01,710 They’re starting the meeting, 1038 00:43:01,711 --> 00:43:04,009 but, um, I’ll call you later, though, okay? 1039 00:43:04,010 --> 00:43:06,474 All right. 73372

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.