Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:00,627
iously, on Allegiance--
2
00:00:01,661 --> 00:00:04,696
"No one can fathom
how the spirit breaks
3
00:00:04,697 --> 00:00:05,400
when you’ve been bullied."
4
00:00:05,401 --> 00:00:07,303
Would you like to tell me,
or you want me to guess?
5
00:00:07,304 --> 00:00:09,635
I think
they left a rat in my car.
6
00:00:09,636 --> 00:00:11,275
Not worth your time.
7
00:00:12,144 --> 00:00:13,012
How’s Will doing?
8
00:00:13,013 --> 00:00:14,343
He’s not safe in there.
9
00:00:14,344 --> 00:00:16,873
You say you’ve got connections.
Maybe it’s time to use ’em.
10
00:00:16,874 --> 00:00:18,446
- You think?
- Gotta do whatever you can
11
00:00:18,447 --> 00:00:21,020
to protect your kid, right?
12
00:00:21,021 --> 00:00:22,418
Right.
13
00:00:25,652 --> 00:00:29,061
Detective Sohal? Ah, yeah,
you better make this quick.
14
00:00:29,062 --> 00:00:30,656
TJ’s head of
the Park City Kings.
15
00:00:30,657 --> 00:00:32,691
The Kings, they respect you--
16
00:00:32,692 --> 00:00:34,198
they look up to you.
17
00:00:34,199 --> 00:00:34,726
A year from now,
18
00:00:34,727 --> 00:00:37,894
five years from now,
are you still gonna be here?
19
00:00:37,895 --> 00:00:39,038
- So, Brambilla--
- Listen.
20
00:00:39,039 --> 00:00:41,436
You should see what he did
to this guy--
21
00:00:41,437 --> 00:00:43,207
black and blue all over.
22
00:00:43,208 --> 00:00:45,077
Brambilla went after him?
23
00:00:45,078 --> 00:00:47,607
He nearly killed him.
24
00:00:47,608 --> 00:00:50,314
What year was that?
25
00:01:05,692 --> 00:01:08,199
Gotta go, Ma.
I got another call.
26
00:01:09,333 --> 00:01:11,961
Yes! I do. Okay.
27
00:01:11,962 --> 00:01:13,963
Love you too.
28
00:01:16,571 --> 00:01:18,308
Yo, where you at?
29
00:01:18,309 --> 00:01:20,805
No, I ain’t got the money.
I already told you.
30
00:01:20,806 --> 00:01:22,213
You gotta take this crap back,
31
00:01:22,214 --> 00:01:25,249
’cause I been hearing stories.
32
00:01:25,250 --> 00:01:26,547
I’m not lying!
33
00:01:30,013 --> 00:01:31,520
Hey.
34
00:01:32,752 --> 00:01:34,093
Hey, quit playing, man!
35
00:01:34,094 --> 00:01:35,985
I know you’re there!
36
00:01:52,475 --> 00:01:55,038
Ugh, dammit.
Where’s the coke?
37
00:01:56,347 --> 00:01:57,743
And where the hell are the keys?
38
00:01:57,744 --> 00:01:59,844
Come on, come on, come on.
39
00:01:59,845 --> 00:02:03,222
Shit.
40
00:02:28,841 --> 00:02:31,040
Looks like
you could use a hand.
41
00:02:31,041 --> 00:02:32,481
Uh, actually...
42
00:02:32,482 --> 00:02:35,814
I think you are the one
who could use one.
43
00:02:35,815 --> 00:02:36,353
You’re not wrong.
44
00:02:36,354 --> 00:02:38,586
I’ve got five more of those
in the trunk.
45
00:02:38,587 --> 00:02:39,015
Thank you.
46
00:02:39,016 --> 00:02:40,720
Man, I feel like
I haven’t seen you in forever.
47
00:02:40,721 --> 00:02:42,788
I almost forgot
what you looked like.
48
00:02:42,789 --> 00:02:45,528
Yeah?
Does this jog your memory?
49
00:02:47,332 --> 00:02:49,729
Mm-hmm.
Now, that, I remember.
50
00:02:49,730 --> 00:02:52,205
Sorry.
51
00:02:52,799 --> 00:02:53,634
Harry? Yeah?
52
00:02:53,635 --> 00:02:55,999
Yeah, no, no,
I just-- I just stepped in.
53
00:02:56,000 --> 00:02:56,604
I’ll be right there.
54
00:02:56,605 --> 00:02:58,639
Wow. You’re really
burning the candle at both ends.
55
00:02:58,640 --> 00:03:01,708
Yeah, I know. I’m sorry.
Been swamped with this Roy case.
56
00:03:01,709 --> 00:03:03,644
Mahal’s got me
doing all the depositions.
57
00:03:03,645 --> 00:03:05,316
It’s okay, I’ve been busy too,
58
00:03:05,317 --> 00:03:07,076
which is why I think, tonight,
59
00:03:07,077 --> 00:03:09,111
we should grab dinner at Gio’s,
60
00:03:09,112 --> 00:03:11,619
and then maybe a movie
at the Sandcastle,
61
00:03:11,620 --> 00:03:13,687
and then we should go
to your place
62
00:03:13,688 --> 00:03:16,151
for... dessert.
63
00:03:16,152 --> 00:03:18,329
That sounds good.
64
00:03:18,330 --> 00:03:20,057
Uh...
65
00:03:21,399 --> 00:03:22,124
Shoot. It’s Zak.
66
00:03:22,125 --> 00:03:23,763
- I gotta go.
- Yeah. No, me too.
67
00:03:23,764 --> 00:03:25,369
I’m already late.
68
00:03:25,370 --> 00:03:26,535
- We’re on for tonight?
- For sure.
69
00:03:26,536 --> 00:03:28,900
Wouldn’t miss it for the world.
Thank you.
70
00:03:33,708 --> 00:03:37,909
Time of death was likely
sometime late last night.
71
00:03:37,910 --> 00:03:39,911
Entry wounds are clean.
72
00:03:39,912 --> 00:03:40,450
No exit means
73
00:03:40,451 --> 00:03:43,618
the bullets are probably lodged
in soft tissue.
74
00:03:43,619 --> 00:03:45,048
He have any I.D. on him?
75
00:03:45,049 --> 00:03:45,389
No.
76
00:03:45,390 --> 00:03:47,655
The only thing he had on him
was the Glock I found--
77
00:03:47,656 --> 00:03:50,592
already bagged
and with Forensics.
78
00:03:50,593 --> 00:03:51,758
Okay, thank you.
79
00:03:51,759 --> 00:03:52,297
Hey.
80
00:03:52,298 --> 00:03:53,991
- Vince.
- So, we’re thinking
81
00:03:53,992 --> 00:03:55,300
that the sedan belongs to him,
82
00:03:55,301 --> 00:03:57,566
but his ownership
wasn’t in the glovebox,
83
00:03:57,567 --> 00:03:59,436
but we got a V.I.N. number
from the doorjamb.
84
00:03:59,437 --> 00:04:00,932
Maybe that’ll tell us
who he is.
85
00:04:00,933 --> 00:04:01,636
I’ll get Gillian on it.
86
00:04:01,637 --> 00:04:05,244
Forensics took photos
of these fresh tire marks.
87
00:04:05,245 --> 00:04:07,841
Could be where
the shooter fled.
88
00:04:11,647 --> 00:04:13,682
- All right, thanks, Vince.
- Yeah.
89
00:04:15,354 --> 00:04:16,816
You thinking drive-by?
90
00:04:16,817 --> 00:04:18,653
Victim could be a gang member.
91
00:04:18,654 --> 00:04:21,117
Yeah, it’s possible.
Doesn’t seem random.
92
00:04:21,118 --> 00:04:22,690
He was all alone out here.
93
00:04:22,691 --> 00:04:24,087
Might’ve been meeting someone.
94
00:04:24,088 --> 00:04:25,495
Some shell casings
over there.
95
00:04:25,496 --> 00:04:27,926
Forensics said
it was semi-automatic.
96
00:04:27,927 --> 00:04:29,631
A hole in the dumpster.
97
00:04:29,632 --> 00:04:33,097
So our victim
got a shot off too?
98
00:04:33,669 --> 00:04:34,900
Oh. He was prepared.
99
00:04:34,901 --> 00:04:38,608
Could’ve been settling
a beef over something.
100
00:04:39,345 --> 00:04:40,477
I wonder what.
101
00:04:45,846 --> 00:04:48,013
You got something, Sohal?
102
00:04:49,553 --> 00:04:51,356
I think I have an idea.
103
00:04:57,396 --> 00:04:58,957
The car belongs
to "Karnail Gupta".
104
00:04:58,958 --> 00:05:00,827
I found him
in our gang database.
105
00:05:00,828 --> 00:05:02,301
His rap sheet’s a mile long.
106
00:05:02,302 --> 00:05:05,227
He’s got drugs,
theft, weapons charges.
107
00:05:05,228 --> 00:05:06,866
He sounds like a great guy.
108
00:05:06,867 --> 00:05:07,834
Karnail was a known associate
109
00:05:07,835 --> 00:05:09,407
of our good friends,
the Park City Kings.
110
00:05:09,408 --> 00:05:09,968
We busted him
111
00:05:09,969 --> 00:05:12,201
for running drugs for them
a little over a year ago.
112
00:05:12,202 --> 00:05:12,971
Well, we found his body
113
00:05:12,972 --> 00:05:13,906
pretty close
to the Scorpions’ turf.
114
00:05:13,907 --> 00:05:15,776
Maybe he was selling
where he shouldn’t have been.
115
00:05:15,777 --> 00:05:18,614
He might’ve been selling,
but he certainly wasn’t using.
116
00:05:18,615 --> 00:05:19,351
Toxicology came back clear.
117
00:05:19,352 --> 00:05:22,013
The cocaine found on scene’s
at the lab for testing.
118
00:05:22,014 --> 00:05:22,684
Thanks, Tenille.
119
00:05:22,685 --> 00:05:25,621
The tire tracks on scene
are N-Spec.
120
00:05:25,622 --> 00:05:27,117
They’re only used
on Porsches.
121
00:05:27,118 --> 00:05:29,922
Well, a lot of gang members
drive nice cars.
122
00:05:29,923 --> 00:05:31,022
What about the, uh, the prints
123
00:05:31,023 --> 00:05:33,431
that we pulled
from the shell casings?
124
00:05:33,432 --> 00:05:34,289
They weren’t in the system.
125
00:05:34,290 --> 00:05:35,829
Whoever shot him
doesn’t have a record.
126
00:05:35,830 --> 00:05:37,996
The gangs sometimes
make new members perform hits
127
00:05:37,997 --> 00:05:39,602
as part of their initiation.
128
00:05:39,603 --> 00:05:40,229
Well, the question is
129
00:05:40,230 --> 00:05:42,099
why the hit was ordered
in the first place.
130
00:05:42,100 --> 00:05:43,804
Brambilla will canvass
the neighbourhood
131
00:05:43,805 --> 00:05:45,410
and see what the word is
on the street.
132
00:05:45,411 --> 00:05:46,202
Meantime, why don’t you two see
133
00:05:46,203 --> 00:05:48,776
what Kings leader, TJ Iqbal,
has been up to lately.
134
00:05:56,719 --> 00:05:57,246
You know,
135
00:05:57,247 --> 00:06:01,790
I used to ride with a guy
who had three alarm clocks.
136
00:06:02,021 --> 00:06:04,253
Showed up late for shift,
every time.
137
00:06:04,254 --> 00:06:06,795
Yeah, I know, I get it.
I’m late.
138
00:06:07,257 --> 00:06:09,060
Had a long night.
139
00:06:09,061 --> 00:06:10,864
Yeah.
140
00:06:10,865 --> 00:06:12,569
You hear from Will?
141
00:06:12,570 --> 00:06:13,570
How’s he doing?
142
00:06:13,571 --> 00:06:14,868
You know, I was thinking,
what you could do--
143
00:06:14,869 --> 00:06:17,607
Hey, Vince, you mind
we don’t talk about this?
144
00:06:17,608 --> 00:06:18,377
Ahem.
145
00:06:18,378 --> 00:06:21,073
I got a bit of a headache.
146
00:06:21,777 --> 00:06:23,273
Oh.
147
00:06:25,242 --> 00:06:27,452
Which one of these
is your guy?
148
00:06:28,487 --> 00:06:31,215
Blue tank top.
He’s got the ball.
149
00:06:35,527 --> 00:06:36,956
Sam Gaglani?
150
00:06:36,957 --> 00:06:39,354
I got an active warrant
for your arrest.
151
00:06:41,225 --> 00:06:42,797
Don’t shoot that.
152
00:06:42,798 --> 00:06:43,435
Come here.
153
00:06:43,436 --> 00:06:45,470
- Come on, man.
- Easy up, man.
154
00:06:45,471 --> 00:06:46,295
What did he even do?
155
00:06:46,296 --> 00:06:47,967
Oh, you wanna know what he did?
156
00:06:47,968 --> 00:06:49,474
Okay.
157
00:06:49,475 --> 00:06:51,707
Indecent exposure...
158
00:06:51,708 --> 00:06:52,774
yeah.
159
00:06:52,775 --> 00:06:54,270
At a nursing home.
160
00:06:54,271 --> 00:06:56,415
Any of you wanna join him?
161
00:06:56,416 --> 00:06:58,847
No? Didn’t think so.
162
00:06:59,485 --> 00:07:00,848
"Indecent exposure"?
163
00:07:00,849 --> 00:07:02,113
I mean, come on, Vince!
164
00:07:02,114 --> 00:07:04,280
Hey, why you be sending
your goons after me, huh?
165
00:07:04,281 --> 00:07:05,589
Have I not cooperated?
166
00:07:05,590 --> 00:07:06,425
Aw, Sammie, Sammie, Sammie.
167
00:07:06,426 --> 00:07:08,185
Come on.
We had to make it look good.
168
00:07:08,186 --> 00:07:08,955
You don’t want those guys
169
00:07:08,956 --> 00:07:10,561
thinking that
you’re talking to the cops.
170
00:07:10,562 --> 00:07:13,256
It’s better than them
thinking I’m a goddamn pervert.
171
00:07:14,027 --> 00:07:14,829
"Ha, ha."
172
00:07:14,830 --> 00:07:15,731
All right. Listen up.
173
00:07:15,732 --> 00:07:17,095
There was a shooting
last night.
174
00:07:17,096 --> 00:07:19,934
We have reason to believe
it was gang-related.
175
00:07:21,232 --> 00:07:22,364
All right, who got shot?
176
00:07:22,365 --> 00:07:24,366
Karnail Gupta.
177
00:07:24,367 --> 00:07:26,336
You know him?
178
00:07:26,974 --> 00:07:27,974
Yeah. I know him.
179
00:07:27,975 --> 00:07:30,614
But I don’t know anything
about a shooting! Okay?
180
00:07:30,615 --> 00:07:34,145
You hear anything about a beef
starting up with the Scorpions?
181
00:07:34,146 --> 00:07:35,487
I heard about a beef,
182
00:07:35,488 --> 00:07:37,016
but it’s not with them.
183
00:07:37,017 --> 00:07:39,459
Oh? Who was it with, then?
184
00:07:40,020 --> 00:07:44,023
I heard that Karnail had
some issues with the Kings.
185
00:07:44,024 --> 00:07:45,289
All right?
186
00:07:45,927 --> 00:07:48,699
You saying this is internal?
187
00:07:50,393 --> 00:07:51,162
You know...
188
00:07:51,163 --> 00:07:54,704
about half a block that way,
there’s a-- a White Spot.
189
00:07:54,705 --> 00:07:55,837
Now, I don’t know
about you guys,
190
00:07:55,838 --> 00:08:00,073
but I’m kind of in the mood
for a Pirate Pak.
191
00:08:01,404 --> 00:08:02,173
You want a Pirate Pak?
192
00:08:02,174 --> 00:08:03,405
Yeah, I could do
with some nuggets.
193
00:08:03,406 --> 00:08:04,978
I could do a Pirate Pak.
194
00:08:12,657 --> 00:08:14,592
Detective Sohal.
195
00:08:14,593 --> 00:08:16,022
You on business here,
196
00:08:16,023 --> 00:08:17,122
or maybe you just miss me?
197
00:08:17,123 --> 00:08:18,024
I would miss you, TJ,
198
00:08:18,025 --> 00:08:20,224
except you don’t seem
to go away.
199
00:08:20,830 --> 00:08:24,327
You remember my partner,
Detective Kalaini?
200
00:08:24,328 --> 00:08:27,000
So? What is this about?
201
00:08:27,001 --> 00:08:30,003
We found Karnail Gupta’s body
this morning.
202
00:08:30,004 --> 00:08:30,674
Drive-by shooting.
203
00:08:30,675 --> 00:08:33,436
You know anything about it?
204
00:08:33,975 --> 00:08:37,142
No. No. Can’t say that I do.
205
00:08:37,143 --> 00:08:38,682
But you knew Karnail?
206
00:08:38,683 --> 00:08:39,716
I know a lot of people.
207
00:08:39,717 --> 00:08:42,147
Yeah, any of them found dead
in a parking lot this morning?
208
00:08:42,148 --> 00:08:45,591
No? Then maybe
you should answer the question.
209
00:08:46,317 --> 00:08:48,318
Karnail did some work
with the Kings.
210
00:08:48,319 --> 00:08:50,793
And by "work," you mean he was
running drugs for you?
211
00:08:50,794 --> 00:08:54,192
Any chance he was doing it
on the Scorpions’ turf?
212
00:08:54,193 --> 00:08:55,259
Okay, it’s not like that.
213
00:08:55,260 --> 00:08:56,392
Then what’s it like, TJ?
214
00:08:56,393 --> 00:08:57,998
Are we looking
at another gang war?
215
00:08:57,999 --> 00:08:59,230
You’re the Detective.
You tell me.
216
00:08:59,231 --> 00:09:02,640
Well, according to our intel,
you’ve been off the map lately.
217
00:09:02,641 --> 00:09:04,235
Is there a reason?
218
00:09:04,236 --> 00:09:06,138
You’ve been watching me,
Detective?
219
00:09:06,139 --> 00:09:08,075
Wow, I’m flattered.
220
00:09:10,011 --> 00:09:12,584
Maybe I’ve been
taking a step back.
221
00:09:12,585 --> 00:09:14,850
You can call it
early retirement.
222
00:09:14,851 --> 00:09:17,381
You’re no longer
running the Kings?
223
00:09:18,855 --> 00:09:21,154
Why the change of heart?
224
00:09:21,319 --> 00:09:24,354
Going to the pharmacy.
You need anything, boo?
225
00:09:24,355 --> 00:09:26,731
No, I’m good, thanks, baby.
226
00:09:28,634 --> 00:09:30,866
That’s my fiancée, Asha.
227
00:09:30,867 --> 00:09:32,428
She know your history?
228
00:09:32,429 --> 00:09:33,902
She knows me.
229
00:09:33,903 --> 00:09:35,002
Look.
230
00:09:35,003 --> 00:09:36,069
I am telling you the truth.
231
00:09:36,070 --> 00:09:38,533
I don’t know anything about
what went down with Karnail.
232
00:09:38,534 --> 00:09:39,974
It’s got nothing to do with me,
233
00:09:39,975 --> 00:09:43,241
and until
you prove that it does...
234
00:09:43,242 --> 00:09:45,651
there’s the door.
235
00:09:45,948 --> 00:09:47,883
You think
he’s telling the truth?
236
00:09:47,884 --> 00:09:49,214
If he was, could you blame him?
237
00:09:49,215 --> 00:09:51,150
Gang life has an expiry date.
238
00:09:51,151 --> 00:09:53,185
You guys are cops, right?
239
00:09:53,186 --> 00:09:54,219
Yes. Uh...
240
00:09:54,220 --> 00:09:57,222
we were
just asking TJ some questions.
241
00:09:57,223 --> 00:09:58,762
You know
where he was last night?
242
00:09:58,763 --> 00:10:00,126
He was with me.
243
00:10:00,127 --> 00:10:01,325
We went to dinner
at the Vestibule.
244
00:10:01,326 --> 00:10:03,866
They’ll remember us.
My man’s a big tipper.
245
00:10:03,867 --> 00:10:07,298
Whatever you think he did,
you’re wrong.
246
00:10:07,299 --> 00:10:08,937
He’s leaving the Kings.
247
00:10:08,938 --> 00:10:10,202
How can you be sure of that?
248
00:10:10,203 --> 00:10:12,270
My uncle was a criminal.
Died in prison.
249
00:10:12,271 --> 00:10:13,172
He put my aunt through hell.
250
00:10:13,173 --> 00:10:15,680
I told TJ
I wouldn’t go through that.
251
00:10:15,681 --> 00:10:16,307
You believe him?
252
00:10:16,308 --> 00:10:18,111
Yeah. Why else
would he be trying so hard
253
00:10:18,112 --> 00:10:20,345
to get his cousin
to leave too?
254
00:10:20,851 --> 00:10:22,786
This cousin have a name?
255
00:10:22,787 --> 00:10:24,183
Asha?
256
00:10:24,184 --> 00:10:25,657
What are you still doing here?
257
00:10:25,658 --> 00:10:27,891
Gotta go.
258
00:10:28,551 --> 00:10:31,894
’Night, TJ.
Always good to see ya.
259
00:10:31,895 --> 00:10:32,994
Yeah. ’Night.
260
00:10:32,995 --> 00:10:35,161
Hey, Vince. What’s up?
261
00:10:35,162 --> 00:10:36,162
According to my informant,
262
00:10:36,163 --> 00:10:38,230
the Kings’ beef is internal.
263
00:10:38,231 --> 00:10:40,705
Yeah? Any idea what it’s about?
264
00:10:40,706 --> 00:10:42,740
Bad coke.
The kind that kills.
265
00:10:42,741 --> 00:10:45,875
Apparently, Karnail was worried
he’d go down for selling it.
266
00:10:45,876 --> 00:10:46,469
Allegedly,
267
00:10:46,470 --> 00:10:48,878
he was spreading word
to the other dealers.
268
00:10:48,879 --> 00:10:49,472
Kings got worried
269
00:10:49,473 --> 00:10:51,408
that he was bringing
too much attention.
270
00:10:51,409 --> 00:10:52,816
We know
what it’s been cut with?
271
00:10:52,817 --> 00:10:54,653
Not yet,
but we’ve gotta move fast.
272
00:10:54,654 --> 00:10:55,214
If my guy’s right,
273
00:10:55,215 --> 00:10:56,820
there’s more a lot more of it,
and we could have
274
00:10:56,821 --> 00:10:59,548
a wave of bodies on our hands
in no time.
275
00:10:59,549 --> 00:11:00,824
Great. Thanks, Vince.
276
00:11:00,825 --> 00:11:02,023
Great, there’s gonna be
277
00:11:02,024 --> 00:11:04,058
a ton of tainted coke
hitting the streets,
278
00:11:04,059 --> 00:11:05,697
and TJ’s not talking.
279
00:11:05,698 --> 00:11:06,489
What’s next?
280
00:11:06,490 --> 00:11:09,030
We move on to his cousin.
281
00:11:09,031 --> 00:11:09,525
Hey, Gillian?
282
00:11:09,526 --> 00:11:13,200
Can you help us track down
TJ Iqbal’s cousin?
283
00:11:13,365 --> 00:11:16,400
Hey, I’ve got
a hit on TJ’s cousin--
284
00:11:16,401 --> 00:11:17,808
Sandeep Dhaliwal.
285
00:11:17,809 --> 00:11:19,777
I’ll send you the address.
286
00:11:20,273 --> 00:11:22,472
Sandeep Dhaliwal?
We’re with the CFPC!
287
00:11:22,473 --> 00:11:24,474
Open up! It’s the police.
288
00:11:25,410 --> 00:11:26,916
Aw, shit.
Stand back.
289
00:11:26,917 --> 00:11:28,445
Wait!
290
00:11:28,446 --> 00:11:29,545
Oh.
291
00:11:29,546 --> 00:11:30,920
That works, too.
292
00:11:30,921 --> 00:11:31,283
Sandeep!
293
00:11:31,284 --> 00:11:34,220
We’re detectives
with CFPC’s Serious Crimes!
294
00:11:34,221 --> 00:11:35,826
We know that you’re in here!
295
00:11:35,827 --> 00:11:36,827
Clear.
296
00:11:36,828 --> 00:11:37,960
Clear!
297
00:11:38,896 --> 00:11:41,899
He’s flushing the drugs.
298
00:11:42,592 --> 00:11:43,064
Sandeep?
299
00:11:43,065 --> 00:11:46,706
Come out with your hands
where we can see them!
300
00:11:50,402 --> 00:11:52,502
- Clear.
- Clear.
301
00:11:53,944 --> 00:11:56,275
Sandeep!
It’s the police! Open up!
302
00:11:56,276 --> 00:11:56,781
Sandeep!
303
00:11:56,782 --> 00:11:58,849
You’re not allowed
to just come in here like this!
304
00:11:58,850 --> 00:12:00,818
I know my rights!
305
00:12:01,413 --> 00:12:03,315
Sandeep! Open the door!
306
00:12:12,688 --> 00:12:14,656
- Hands up!
- Okay, okay.
307
00:12:14,657 --> 00:12:15,932
I was just going
to the bathroom.
308
00:12:15,933 --> 00:12:18,166
Yeah, I’m sure you were.
309
00:12:19,035 --> 00:12:21,433
Move.
310
00:12:21,598 --> 00:12:24,270
Which one of you
are paying for my door, huh?
311
00:12:24,271 --> 00:12:24,908
You’re here on suspicion
312
00:12:24,909 --> 00:12:25,810
of murdering Karnail Gupta,
Sandeep.
313
00:12:25,811 --> 00:12:28,373
Your bathroom door’s
the least of your problems.
314
00:12:28,374 --> 00:12:28,912
Murder?
315
00:12:28,913 --> 00:12:30,947
Are you serious?
I don’t even know Karnail.
316
00:12:30,948 --> 00:12:31,607
Oh, that’s funny,
317
00:12:31,608 --> 00:12:33,411
’cause the tire tracks on scene
just happen to match
318
00:12:33,412 --> 00:12:36,481
the ones on the Porsche
we found in your garage.
319
00:12:36,756 --> 00:12:37,921
Not to mention
that your fingerprints
320
00:12:37,922 --> 00:12:41,155
are all over
the shell casings we collected.
321
00:12:41,156 --> 00:12:43,829
Anything you’d like
to say about that?
322
00:12:44,764 --> 00:12:46,259
So I loaded the gun.
323
00:12:46,260 --> 00:12:47,458
Doesn’t mean I shot it.
324
00:12:47,459 --> 00:12:48,932
Oh, come on, Sandeep.
325
00:12:48,933 --> 00:12:52,101
We know you killed Karnail
over the coke.
326
00:12:52,266 --> 00:12:54,135
I don’t know anything
about no coke.
327
00:12:54,136 --> 00:12:56,566
Really? Then why are the doors
on your Porsche hollowed out?
328
00:12:56,567 --> 00:12:58,304
My experience?
It’s for moving drugs.
329
00:12:58,305 --> 00:12:59,778
And by the looks of your car,
330
00:12:59,779 --> 00:13:00,504
it’s a lot of them,
331
00:13:00,505 --> 00:13:03,276
and what we want to know,
is how much?
332
00:13:03,277 --> 00:13:04,949
And where they’re coming from.
333
00:13:05,576 --> 00:13:09,216
Yo, it’s getting hot in here.
Can I get some water?
334
00:13:09,217 --> 00:13:10,448
You know how many years
335
00:13:10,449 --> 00:13:11,955
a trafficking charge
carries, Sandeep?
336
00:13:11,956 --> 00:13:15,651
Manslaughter for the people
who die from taking it.
337
00:13:15,652 --> 00:13:16,861
What people?
338
00:13:16,862 --> 00:13:18,456
Oh, now you’re worried?
You didn’t know, Sandeep,
339
00:13:18,457 --> 00:13:20,931
that the cocaine you’re moving
is deadly?
340
00:13:20,932 --> 00:13:23,263
You’re lying.
341
00:13:23,264 --> 00:13:25,870
I said I needed water!
342
00:13:25,871 --> 00:13:26,728
Wait, Sandeep.
343
00:13:26,729 --> 00:13:29,302
Did you take any of the coke
that you flushed?
344
00:13:29,303 --> 00:13:30,402
Sandeep?
345
00:13:30,403 --> 00:13:33,538
Sandeep, hey!
Hey-hey-hey-hey! Hey! Sandeep!
346
00:13:33,879 --> 00:13:35,814
We need a Narcan kit here! Now!
347
00:13:35,815 --> 00:13:37,849
- Keep him on his side!
- Sandeep, hey!
348
00:13:37,850 --> 00:13:38,850
- We need an EMS!
- Sandeep! Wake up!
349
00:13:38,851 --> 00:13:40,742
- Interrogation Room 2.
- Sandeep!
350
00:13:40,743 --> 00:13:42,381
Let’s go!
351
00:13:42,382 --> 00:13:43,679
Sandeep, hey.
352
00:13:43,680 --> 00:13:45,055
Move. Move.
353
00:13:47,288 --> 00:13:48,717
Sandeep, wake up.
354
00:13:48,718 --> 00:13:49,960
It’s not working!
355
00:13:49,961 --> 00:13:51,786
Shit. Get him on his back.
356
00:13:51,787 --> 00:13:54,096
We need EMS here! Now!
357
00:14:01,973 --> 00:14:03,798
All right. Thanks so much.
358
00:14:03,799 --> 00:14:05,371
What’s the word
from Surrey General?
359
00:14:05,372 --> 00:14:06,537
Sandeep’s still in a coma.
360
00:14:06,538 --> 00:14:07,340
When they pumped his stomach,
361
00:14:07,341 --> 00:14:09,111
they found the plastic
from the cocaine.
362
00:14:09,112 --> 00:14:10,541
That cocaine residue
on the baggie
363
00:14:10,542 --> 00:14:12,180
wouldn’t have caused
that kind of overdose.
364
00:14:12,181 --> 00:14:14,743
Oh, unless it was cut
with fentanyl.
365
00:14:14,744 --> 00:14:15,612
Toxicology confirmed
366
00:14:15,613 --> 00:14:17,383
the sample found
on Karnail’s trunk
367
00:14:17,384 --> 00:14:18,285
was heavily adulterated.
368
00:14:18,286 --> 00:14:19,924
The concentration is lethal.
369
00:14:19,925 --> 00:14:21,651
Even the most minimal dose
370
00:14:21,652 --> 00:14:24,192
will result in rapid overdose
and death.
371
00:14:24,193 --> 00:14:25,127
Perfect! So, we’ve got
372
00:14:25,128 --> 00:14:26,557
a lethal supply of coke
on the streets,
373
00:14:26,558 --> 00:14:28,526
and the only person
who knows where it is
374
00:14:28,527 --> 00:14:29,428
is in a coma.
375
00:14:29,429 --> 00:14:31,397
We need to find out
where this stuff’s coming from
376
00:14:31,398 --> 00:14:34,302
before anyone else goes down.
377
00:14:34,907 --> 00:14:35,401
What’s this?
378
00:14:35,402 --> 00:14:37,634
The Drug Squad
gave us a list of stash houses
379
00:14:37,635 --> 00:14:39,405
in the area with possible ties
to the Kings.
380
00:14:39,406 --> 00:14:41,176
- Have we moved on them yet?
- Not enough intel.
381
00:14:41,177 --> 00:14:42,672
I told them
we might be able to help,
382
00:14:42,673 --> 00:14:44,883
depending on what we find
in our investigation.
383
00:14:44,884 --> 00:14:45,543
Using G.I.S.,
384
00:14:45,544 --> 00:14:48,447
I cross-referenced
the locations of the overdoses
385
00:14:48,448 --> 00:14:50,020
reported to Surrey General.
386
00:14:50,021 --> 00:14:51,351
Five of the seven
387
00:14:51,352 --> 00:14:53,122
occurred within
a three-block radius
388
00:14:53,123 --> 00:14:54,387
of this one house location.
389
00:14:54,388 --> 00:14:56,092
Isn’t the coffee shop
"Mellow Grounds"
390
00:14:56,093 --> 00:14:58,688
on this southeast corner,
with the gas station?
391
00:14:58,689 --> 00:14:59,359
And?
392
00:14:59,360 --> 00:15:01,790
A cup from there
was at Sandeep’s place.
393
00:15:01,791 --> 00:15:02,395
Right.
394
00:15:02,396 --> 00:15:05,530
So he parks at the gas station
and walks up to the house.
395
00:15:05,531 --> 00:15:08,533
That way, no one sees
a flashy car in the driveway.
396
00:15:08,534 --> 00:15:09,270
No car, no questions.
397
00:15:09,271 --> 00:15:12,009
Is there CCTV
in Mellow Grounds’ lot?
398
00:15:12,010 --> 00:15:13,472
Yeah, way ahead of you.
399
00:15:13,473 --> 00:15:15,012
So what’s the plan?
400
00:15:15,013 --> 00:15:15,540
We go knocking,
401
00:15:15,541 --> 00:15:18,477
and the drugs’ll be in the wind
before we even get in the door.
402
00:15:18,478 --> 00:15:19,247
We run surveillance.
403
00:15:19,248 --> 00:15:20,512
Watch for
any low-level dealers exiting,
404
00:15:20,513 --> 00:15:21,843
make the arrest,
and get ’em to flip.
405
00:15:21,844 --> 00:15:23,482
Then, when
we have clear indication
406
00:15:23,483 --> 00:15:24,956
it’s the right place,
we move in.
407
00:15:24,957 --> 00:15:26,815
Yeah, I got several hits
of Sandeep’s Porsche
408
00:15:26,816 --> 00:15:28,960
parking in
the Mellow Grounds lot
409
00:15:28,961 --> 00:15:29,686
this month alone.
410
00:15:29,687 --> 00:15:31,061
All right,
let’s get out there.
411
00:15:37,233 --> 00:15:39,795
Gillian?
Anything on the pole cams?
412
00:15:39,796 --> 00:15:41,071
Nothing so far.
413
00:15:41,072 --> 00:15:42,006
What about you, Vince?
414
00:15:42,007 --> 00:15:45,306
Yeah, the area’s clear.
No suspicious vehicles,
415
00:15:45,307 --> 00:15:46,241
vans...
416
00:15:46,242 --> 00:15:48,375
we’ll do another loop.
417
00:15:48,376 --> 00:15:51,709
We’ll need to get gas soon.
We’ve been out here a while.
418
00:15:54,811 --> 00:15:57,450
Some of these kids
are barely 18.
419
00:15:57,451 --> 00:15:59,353
18 and driving a Porsche?
420
00:15:59,354 --> 00:16:02,555
At their age,
I could barely afford the bus.
421
00:16:02,852 --> 00:16:05,997
You ever think about joining
a gang when you were a kid?
422
00:16:05,998 --> 00:16:08,231
Only if you count football.
423
00:16:09,034 --> 00:16:10,331
Being a cop...
424
00:16:10,332 --> 00:16:12,696
it’s the only thing
I’ve ever been sure of.
425
00:16:12,697 --> 00:16:15,370
It’s why I dropped out
of law school.
426
00:16:15,667 --> 00:16:17,635
You ever think of leaving?
427
00:16:17,636 --> 00:16:19,979
Policing? Never.
428
00:16:20,408 --> 00:16:22,904
I believe
in what we’re doing...
429
00:16:22,905 --> 00:16:25,214
the job.
430
00:16:25,215 --> 00:16:27,250
You?
431
00:16:28,119 --> 00:16:29,086
Sabrina?
432
00:16:29,087 --> 00:16:30,615
We’ve got movement
on the street.
433
00:16:30,616 --> 00:16:33,420
Someone’s approaching
the stash house location.
434
00:16:33,421 --> 00:16:35,720
Zak, it’s TJ.
435
00:16:35,885 --> 00:16:37,787
What the hell’s
he doing here?
436
00:16:37,788 --> 00:16:40,725
It’s like
he’s casing the place.
437
00:16:43,794 --> 00:16:45,829
Zak. He’s got a gun.
438
00:16:50,240 --> 00:16:52,406
Vince! TJ Iqbal’s headed
south on the sidewalk,
439
00:16:52,407 --> 00:16:53,209
outside of the stash house.
440
00:16:53,210 --> 00:16:55,475
He’s carrying a weapon!
Do you copy?
441
00:16:55,476 --> 00:16:57,081
There he is.
442
00:16:57,082 --> 00:16:58,974
Yeah. We see him.
443
00:17:01,779 --> 00:17:03,087
And he sees us!
444
00:17:03,088 --> 00:17:06,091
Sabrina, he’s headed
to the back of your building!
445
00:17:10,722 --> 00:17:11,656
I see him!
446
00:17:19,599 --> 00:17:22,073
Fancy meeting you here, TJ--
especially since you said
447
00:17:22,074 --> 00:17:23,239
you weren’t running
with the Kings anymore.
448
00:17:23,240 --> 00:17:25,439
I swear to God,
I didn’t do anything.
449
00:17:25,440 --> 00:17:27,045
- You don’t understand.
- Oh, really?
450
00:17:27,046 --> 00:17:30,807
Maybe you can explain
why you’re carrying this?
451
00:17:34,647 --> 00:17:36,483
I know what this looks like,
452
00:17:36,484 --> 00:17:38,056
but I had nothing to do
with that house.
453
00:17:38,057 --> 00:17:40,421
It’s time to start
telling the truth, TJ.
454
00:17:40,422 --> 00:17:41,455
People are dead
455
00:17:41,456 --> 00:17:44,095
from taking fenty-laced coke
coming from that house.
456
00:17:44,096 --> 00:17:45,162
You need to come clean, TJ,
457
00:17:45,163 --> 00:17:46,889
so we can get those drugs
off the street,
458
00:17:46,890 --> 00:17:49,067
so people don’t end up
like your cousin.
459
00:17:49,068 --> 00:17:49,694
I don’t know anything
460
00:17:49,695 --> 00:17:50,959
about the coke
that you’re talking about!
461
00:17:50,960 --> 00:17:52,103
Okay, so,
if you’re not part of it,
462
00:17:52,104 --> 00:17:53,665
then why were you at that house?
463
00:17:53,666 --> 00:17:56,372
- Oh, like you’d believe me?
- Try me!
464
00:17:58,341 --> 00:18:00,111
You weren’t going there
as a member of the Kings.
465
00:18:00,112 --> 00:18:03,312
You were going to avenge one--
your cousin, Sandeep.
466
00:18:03,313 --> 00:18:04,808
Well, I’m the reason
that he got mixed up
467
00:18:04,809 --> 00:18:07,008
in the Kings
in the first place, so--
468
00:18:07,009 --> 00:18:08,549
So you went and got a gun?
469
00:18:08,714 --> 00:18:10,352
Are you aware
that Sandeep’s the one
470
00:18:10,353 --> 00:18:12,718
who shot Karnail?
471
00:18:13,224 --> 00:18:15,588
Oh, that’s why you went,
isn’t it?
472
00:18:15,589 --> 00:18:16,754
That’s not what the Kings do.
473
00:18:16,755 --> 00:18:19,263
We don’t go after our own.
It’s code.
474
00:18:22,992 --> 00:18:23,827
When we talked the last time,
475
00:18:23,828 --> 00:18:26,930
you said that you were
gonna take a step back. Why?
476
00:18:28,965 --> 00:18:30,537
This is your fault.
477
00:18:30,538 --> 00:18:31,472
My fault?
478
00:18:31,473 --> 00:18:32,374
Mm-hmm. You’re the one
479
00:18:32,375 --> 00:18:34,739
that told me
that I had a choice.
480
00:18:34,740 --> 00:18:36,510
The shit you said--
481
00:18:36,511 --> 00:18:38,413
at first,
I thought you were being naive,
482
00:18:38,414 --> 00:18:40,514
you didn’t get it,
then...
483
00:18:43,353 --> 00:18:45,717
...and then I met Asha.
484
00:18:45,718 --> 00:18:48,457
And I saw...
485
00:18:48,952 --> 00:18:50,887
I don’t know.
486
00:18:50,888 --> 00:18:55,023
I saw a future, I guess, suddenly.
487
00:18:55,024 --> 00:18:55,628
Outside of the one
488
00:18:55,629 --> 00:18:57,267
that you had been seeing
with the Kings?
489
00:18:57,268 --> 00:18:58,961
I guess you should’ve
thought of that
490
00:18:58,962 --> 00:19:00,864
before you went
and picked up that gun.
491
00:19:00,865 --> 00:19:01,931
He’s right, TJ.
492
00:19:01,932 --> 00:19:03,636
Possession
with dangerous intent,
493
00:19:03,637 --> 00:19:04,274
concealing a weapon--
494
00:19:04,275 --> 00:19:05,308
you’re looking at five years,
at least.
495
00:19:05,309 --> 00:19:07,772
Mm. With your priors?
I’d say it’s closer to ten.
496
00:19:07,773 --> 00:19:10,313
You know what? Look.
I don’t have that kind of time.
497
00:19:10,314 --> 00:19:11,248
No. You don’t.
498
00:19:11,249 --> 00:19:12,909
So what’s it gonna be?
499
00:19:16,551 --> 00:19:18,420
We could talk about a deal--
500
00:19:18,421 --> 00:19:20,818
but we’re closing in on
the stash house as we speak,
501
00:19:20,819 --> 00:19:23,953
and we’ve got
everything that we need.
502
00:19:25,923 --> 00:19:28,892
CFPC! Show me your hands!
503
00:19:28,893 --> 00:19:31,093
Living room, clear!
504
00:19:32,028 --> 00:19:33,436
Bedroom, clear!
505
00:19:34,063 --> 00:19:35,569
Bathroom, clear!
506
00:19:35,570 --> 00:19:36,669
Kitchen, clear!
507
00:19:36,670 --> 00:19:37,505
Basement clear, sir.
508
00:19:37,506 --> 00:19:38,902
Check the cabinets.
509
00:19:38,903 --> 00:19:41,410
Bedroom, clear!
510
00:19:49,980 --> 00:19:51,013
Sabrina? Yeah, it’s me.
511
00:19:51,014 --> 00:19:54,523
They knew we were coming.
The drugs are gone.
512
00:19:59,330 --> 00:20:01,661
I went through the stash house
property records.
513
00:20:01,662 --> 00:20:04,026
It turns out it’s linked
to a numbered company.
514
00:20:04,027 --> 00:20:05,159
Any idea who’s behind it?
515
00:20:05,160 --> 00:20:08,272
Yeah, guy’s named "Nav Brar".
516
00:20:08,273 --> 00:20:09,702
Why do I know that name?
517
00:20:09,703 --> 00:20:11,132
Well, he’s a mid-level member
of the Kings.
518
00:20:11,133 --> 00:20:14,036
Intel says he’s risen through
the ranks this past year.
519
00:20:14,037 --> 00:20:15,807
Well, any chance Forensics
pulled his prints
520
00:20:15,808 --> 00:20:17,072
from the abandoned stash house?
521
00:20:17,073 --> 00:20:19,514
Most of the prints belonged
to guys already on our radar.
522
00:20:19,515 --> 00:20:21,043
Yeah, a couple weren’t
in the database,
523
00:20:21,044 --> 00:20:22,715
so it’s possible.
524
00:20:22,716 --> 00:20:24,046
Wait. When we grabbed TJ,
525
00:20:24,047 --> 00:20:26,917
he didn’t know
the house was empty.
526
00:20:26,918 --> 00:20:28,182
Maybe he’s telling the truth
527
00:20:28,183 --> 00:20:30,019
about taking a step back
from the Kings.
528
00:20:30,020 --> 00:20:32,329
Mm. Could be a power vacuum.
529
00:20:32,330 --> 00:20:34,892
Maybe one filled by Nav?
530
00:20:39,403 --> 00:20:40,194
You wanna send TJ in
531
00:20:40,195 --> 00:20:41,635
as an agent
against his own crew?
532
00:20:41,636 --> 00:20:43,505
Well, we wanted to arrest
and flip someone
533
00:20:43,506 --> 00:20:44,440
against the Kings.
534
00:20:44,441 --> 00:20:45,133
Why can’t that be TJ?
535
00:20:45,134 --> 00:20:47,069
Because he was
the head of the dragon
536
00:20:47,070 --> 00:20:47,839
until a few months ago.
537
00:20:47,840 --> 00:20:49,478
How do we know
if we can trust him?
538
00:20:49,479 --> 00:20:50,644
All due respect, sir.
539
00:20:50,645 --> 00:20:51,348
He’s the only line we have
540
00:20:51,349 --> 00:20:52,745
to getting those drugs
off the street.
541
00:20:52,746 --> 00:20:54,912
We know Sandeep was
helping bring in a big shipment.
542
00:20:54,913 --> 00:20:56,914
TJ could be the key
to blowing that up,
543
00:20:56,915 --> 00:20:58,784
taking down
the whole operation.
544
00:20:58,785 --> 00:21:00,654
You think he’ll do it?
545
00:21:00,655 --> 00:21:02,524
He said he was getting out.
546
00:21:02,525 --> 00:21:05,693
Maybe we can help him do that.
547
00:21:08,630 --> 00:21:09,531
All right. Ahem.
548
00:21:09,532 --> 00:21:10,499
Yeah. Talk to the Crown.
549
00:21:10,500 --> 00:21:13,128
See if they’ll back us
on a deal.
550
00:21:15,505 --> 00:21:18,067
Don’t make any promises, okay?
Not yet.
551
00:21:18,068 --> 00:21:19,068
You’re just setting the stage.
552
00:21:19,069 --> 00:21:20,938
If he doesn’t get us Nav
or the supplier--
553
00:21:20,939 --> 00:21:21,939
We need to make him an offer.
554
00:21:21,940 --> 00:21:23,941
There’s no reason
for him to flip, otherwise.
555
00:21:23,942 --> 00:21:24,975
He wants out, Nate.
He’s done.
556
00:21:24,976 --> 00:21:27,010
Then that means
full cooperation--
557
00:21:27,011 --> 00:21:28,011
testimony, convictions.
558
00:21:28,012 --> 00:21:30,717
If he holds anything back,
we don’t get the drugs--
559
00:21:30,718 --> 00:21:32,884
this whole thing is off.
You understand?
560
00:21:32,885 --> 00:21:34,623
What about relocation?
561
00:21:36,427 --> 00:21:38,956
It’s the only way
he’ll do it.
562
00:21:41,223 --> 00:21:43,829
I’ll run it up the chain.
563
00:21:47,229 --> 00:21:48,867
No. No, no, no. Come on.
564
00:21:48,868 --> 00:21:50,539
I thought you got
what you needed?
565
00:21:50,540 --> 00:21:52,002
Sorry, but I ain’t no rat.
566
00:21:52,003 --> 00:21:52,640
TJ, listen to me--
567
00:21:52,641 --> 00:21:55,577
if you don’t say "yes" now,
the Crown will revoke.
568
00:21:55,578 --> 00:21:56,809
The window’s closing.
569
00:21:56,810 --> 00:21:59,174
We’re willing to waive
the weapons charges--
570
00:21:59,175 --> 00:22:01,242
immunity, relocation.
571
00:22:01,243 --> 00:22:03,244
This is a good deal.
572
00:22:03,245 --> 00:22:03,816
All you gotta do
573
00:22:03,817 --> 00:22:05,246
is tell us what you know
about our boy here,
574
00:22:05,247 --> 00:22:06,852
so we can get close
to his supplier--
575
00:22:06,853 --> 00:22:09,559
agree to be
our man on the inside.
576
00:22:09,823 --> 00:22:11,824
- What do you say?
- I just said it--
577
00:22:11,825 --> 00:22:13,398
no.
578
00:22:13,563 --> 00:22:15,366
You know what,
you can’t leave the Kings
579
00:22:15,367 --> 00:22:16,862
without help.
580
00:22:16,863 --> 00:22:17,764
Support.
581
00:22:17,765 --> 00:22:20,261
This life
you’re imagining with Asha?
582
00:22:20,262 --> 00:22:22,637
It’s a damn pipe dream
without us.
583
00:22:22,638 --> 00:22:25,575
Come on, man.
Use your head.
584
00:22:28,644 --> 00:22:29,347
Fine.
585
00:22:29,348 --> 00:22:31,305
I’ll start the paperwork.
586
00:22:31,306 --> 00:22:32,878
Enjoy cell life, bro.
587
00:22:32,879 --> 00:22:35,046
If...
588
00:22:36,520 --> 00:22:39,280
If I do this--
589
00:22:39,281 --> 00:22:42,185
full immunity, for real?
590
00:22:42,724 --> 00:22:44,318
We go somewhere far away--
591
00:22:44,319 --> 00:22:46,826
me, Asha, the baby...
592
00:22:46,827 --> 00:22:48,290
new identities?
593
00:22:49,467 --> 00:22:51,534
If the Kings ever found me--
594
00:22:51,535 --> 00:22:53,899
They’ll kill you.
595
00:22:53,900 --> 00:22:55,902
I know.
596
00:22:57,134 --> 00:22:59,300
Are you ready to do this?
597
00:23:09,685 --> 00:23:10,718
Nav...
598
00:23:10,719 --> 00:23:12,753
he’s been around
a few years.
599
00:23:12,754 --> 00:23:16,251
The guy is a total hothead.
600
00:23:16,252 --> 00:23:17,054
Violent.
601
00:23:17,055 --> 00:23:20,024
One minute, he’s laughing,
the next, he’s--
602
00:23:20,025 --> 00:23:22,961
you know, people started
to get afraid of him,
603
00:23:22,962 --> 00:23:25,436
and fear like that, it, uh...
604
00:23:25,437 --> 00:23:26,735
It breeds power.
605
00:23:28,099 --> 00:23:29,198
Yeah.
606
00:23:29,199 --> 00:23:30,364
He ran some jobs for me.
607
00:23:30,365 --> 00:23:34,544
Got this Australian connection,
started bringing in shipments.
608
00:23:34,545 --> 00:23:36,414
- Big ones.
- How big?
609
00:23:36,415 --> 00:23:37,173
86 kilos.
610
00:23:37,174 --> 00:23:40,781
It’s another reason
why I wanted to bounce.
611
00:23:40,782 --> 00:23:41,452
Too much heat.
612
00:23:41,453 --> 00:23:42,849
The guys
that he was dealing with--
613
00:23:42,850 --> 00:23:43,949
shady as shit.
614
00:23:43,950 --> 00:23:44,785
I don’t want no part of it.
615
00:23:44,786 --> 00:23:47,249
I mean, you were the leader.
Why not shut it down?
616
00:23:47,250 --> 00:23:50,054
The old me would’ve gotten rid
of his crazy ass.
617
00:23:50,055 --> 00:23:51,627
He thought he was taking over,
618
00:23:51,628 --> 00:23:55,863
but I saw that as my chance
to make the exit...
619
00:23:56,391 --> 00:23:58,469
...handed over the reins
620
00:23:58,470 --> 00:23:59,834
to disappear.
621
00:24:00,604 --> 00:24:04,003
But you couldn’t leave
without Sandeep.
622
00:24:06,401 --> 00:24:09,744
TJ, we can help keep
you and your family safe.
623
00:24:09,745 --> 00:24:11,911
The only thing
that you need to do
624
00:24:11,912 --> 00:24:12,912
is help us get Nav,
625
00:24:12,913 --> 00:24:14,981
and we do the rest.
626
00:24:17,951 --> 00:24:18,819
This is the microphone.
627
00:24:18,820 --> 00:24:20,282
Everything
that you and Nav say
628
00:24:20,283 --> 00:24:22,185
will be patched in directly
to me and Zak
629
00:24:22,186 --> 00:24:22,889
and the Command Centre.
630
00:24:22,890 --> 00:24:26,596
Sohal and Kalaini will have
eyes on you the entire time.
631
00:24:26,597 --> 00:24:27,993
How will I hear you?
632
00:24:27,994 --> 00:24:29,533
You’ll be wearing
this earpiece.
633
00:24:29,534 --> 00:24:32,834
It’s clear, small.
It’s undetectable.
634
00:24:33,769 --> 00:24:35,540
You texted Nav for a meet?
635
00:24:36,475 --> 00:24:37,398
Yeah... yeah, yeah.
636
00:24:37,399 --> 00:24:40,478
I... told him
that I wanted to talk business,
637
00:24:40,479 --> 00:24:42,271
and get in
on a piece of the action.
638
00:24:42,272 --> 00:24:44,581
Great. Now all you have do
is get him on wire,
639
00:24:44,582 --> 00:24:45,483
talking about the shipment.
640
00:24:45,484 --> 00:24:47,650
See if you can get him
to give you a sample.
641
00:24:47,651 --> 00:24:50,686
So I make the buy,
get you what you need,
642
00:24:50,687 --> 00:24:51,819
and then I’m out, right?
643
00:24:51,820 --> 00:24:53,183
Once the drugs change hands,
644
00:24:53,184 --> 00:24:55,152
our officers will move in,
and arrest him.
645
00:24:55,153 --> 00:24:57,055
He’ll give up the suppliers--
646
00:24:57,056 --> 00:24:59,453
...And you and Asha
will be long gone.
647
00:24:59,454 --> 00:25:01,224
What if no drugs change hands?
648
00:25:01,225 --> 00:25:04,293
Well, we regroup,
figure out plan "B".
649
00:25:04,294 --> 00:25:06,262
Your safety always comes first.
650
00:25:06,263 --> 00:25:09,574
I’ll still get relocated?
651
00:25:13,644 --> 00:25:15,007
Got it.
652
00:25:15,008 --> 00:25:18,715
Well... spent my entire life
with this crew.
653
00:25:19,243 --> 00:25:21,916
What’s one more day?
654
00:25:29,561 --> 00:25:30,627
I don’t know, man.
655
00:25:30,628 --> 00:25:32,354
He was supposed to be here
40 minutes ago.
656
00:25:32,355 --> 00:25:33,487
Maybe he’s not coming.
657
00:25:33,488 --> 00:25:34,059
Give it a minute.
658
00:25:34,060 --> 00:25:36,600
We don’t pull the plug
until we’re sure.
659
00:25:36,601 --> 00:25:38,492
Stick to the plan.
660
00:25:38,493 --> 00:25:40,461
Vince, anything?
661
00:25:40,462 --> 00:25:43,234
Standing by.
Still nothing.
662
00:25:45,643 --> 00:25:46,940
We’ve got movement.
663
00:25:46,941 --> 00:25:49,041
Possible suspect
entering the park.
664
00:25:49,042 --> 00:25:51,440
Heading to TJ’s position.
665
00:25:57,446 --> 00:25:58,655
It’s not him.
666
00:25:58,656 --> 00:26:01,725
Okay. Be cool, TJ.
Act like it’s no big deal.
667
00:26:02,253 --> 00:26:04,155
Yo. Where’s Nav?
668
00:26:04,156 --> 00:26:05,024
Change of plans.
669
00:26:05,025 --> 00:26:07,730
He asked me
to meet you instead.
670
00:26:07,731 --> 00:26:08,896
The hell is this?
671
00:26:08,897 --> 00:26:11,734
I called a meeting with Nav.
672
00:26:11,735 --> 00:26:12,130
Call him.
673
00:26:12,131 --> 00:26:14,572
Tell him TJ wants his ass
down here, now.
674
00:26:14,573 --> 00:26:16,068
TJ, take it easy.
675
00:26:16,069 --> 00:26:17,839
Nav’s a busy dude, bro.
676
00:26:17,840 --> 00:26:21,613
Things change fast.
Not his fault you bounced.
677
00:26:22,240 --> 00:26:25,275
So Nav thinks
he’s running things now?
678
00:26:25,276 --> 00:26:25,748
Is that it?
679
00:26:25,749 --> 00:26:28,212
Well, you can’t just disappear
for two months,
680
00:26:28,213 --> 00:26:31,820
then drop back in again
like nothing happened.
681
00:26:31,821 --> 00:26:34,317
You want to talk business?
682
00:26:34,318 --> 00:26:35,120
Talk.
683
00:26:35,121 --> 00:26:37,551
I called a meeting with Nav.
684
00:26:37,552 --> 00:26:38,827
Not you.
685
00:26:41,633 --> 00:26:42,832
Fine.
686
00:26:44,603 --> 00:26:46,968
You want Nav?
687
00:26:47,639 --> 00:26:50,169
Let’s go to Nav.
688
00:26:57,440 --> 00:26:59,211
What’s he doing?
689
00:27:03,017 --> 00:27:05,789
We might have company.
690
00:27:15,425 --> 00:27:16,425
Hey, TJ, pull out.
691
00:27:16,426 --> 00:27:18,493
Make an excuse.
Tell him you’ll see Nav later.
692
00:27:18,494 --> 00:27:19,461
We can’t lose eyes on you.
693
00:27:19,462 --> 00:27:22,971
Yo. What’s the problem, man?
694
00:27:23,136 --> 00:27:26,567
Tell Nav that I’m gonna
catch up with him later.
695
00:27:26,568 --> 00:27:27,535
All right?
696
00:27:27,536 --> 00:27:29,504
What the hell’s
up with you, bro?
697
00:27:29,505 --> 00:27:30,648
Huh?
698
00:27:30,649 --> 00:27:33,211
First, Sandeep
gets his dumb ass pinched.
699
00:27:33,212 --> 00:27:36,149
Now you’re acting like a bitch.
700
00:27:37,315 --> 00:27:39,481
We doing this,
or not?
701
00:27:43,860 --> 00:27:45,521
Let’s go.
702
00:27:46,588 --> 00:27:47,489
Aw, shit.
703
00:27:47,490 --> 00:27:48,259
TJ’s in the car.
704
00:27:48,260 --> 00:27:49,700
TJ, what are you doing?
705
00:27:49,701 --> 00:27:50,734
Get out of the car, man.
706
00:27:50,735 --> 00:27:53,232
TJ, get out of the car.
707
00:27:54,629 --> 00:27:57,565
We need to get to the car now,
or we’re gonna lose him.
708
00:27:57,566 --> 00:27:59,908
Vince, Gabby, let’s go.
709
00:28:02,274 --> 00:28:04,176
Gillian, suspect
is exiting northbound.
710
00:28:04,177 --> 00:28:05,606
Requesting backup immediately!
711
00:28:05,607 --> 00:28:07,883
Copy that.
Nearest squad is...
712
00:28:07,884 --> 00:28:08,576
Trinh and Jones.
713
00:28:08,577 --> 00:28:11,018
Have them move to her position.
Keep them on the perimeter.
714
00:28:11,019 --> 00:28:12,448
Copy that.
Dispatching now.
715
00:28:12,449 --> 00:28:13,691
Officers Trinh, Jones,
716
00:28:13,692 --> 00:28:16,353
we need you to redirect
immediately
717
00:28:16,354 --> 00:28:18,927
to the north perimeter
of Surrey Strip Mall.
718
00:28:18,928 --> 00:28:21,798
Suspect en route.
Move fast.
719
00:28:21,799 --> 00:28:22,458
I repeat,
720
00:28:22,459 --> 00:28:24,900
Detective Sohal
is requesting immediate backup.
721
00:28:24,901 --> 00:28:27,265
Someone else
can bail Supercop out.
722
00:28:31,875 --> 00:28:33,436
Command, this is squad 1503.
723
00:28:33,437 --> 00:28:35,746
Currently attending
an altercation in progress
724
00:28:35,747 --> 00:28:37,880
and unavailable.
725
00:28:37,881 --> 00:28:38,474
Sabrina.
726
00:28:38,475 --> 00:28:40,080
I’m finding you the next
available unit.
727
00:28:40,081 --> 00:28:42,016
- Stand by.
- Zak. Come on, move.
728
00:28:42,017 --> 00:28:43,083
On it.
729
00:28:43,084 --> 00:28:44,723
Go!
730
00:28:45,152 --> 00:28:47,054
Go! Let’s go!
731
00:28:47,055 --> 00:28:48,022
Go, go, go, go, go!
732
00:28:51,587 --> 00:28:53,555
- Get out of the way!
- Come on!
733
00:28:53,556 --> 00:28:54,622
Gillian,
we’ve lost sight of TJ.
734
00:28:54,623 --> 00:28:55,931
He’s headed northbound.
Escalade’s plate
735
00:28:55,932 --> 00:28:58,131
is two-three-four,
Kilo-Delta-Papa.
736
00:28:58,132 --> 00:28:59,363
I’m on it now.
737
00:28:59,364 --> 00:29:01,431
Move!
738
00:29:12,278 --> 00:29:14,213
Heard you been busy lately.
739
00:29:14,214 --> 00:29:15,676
Too busy for the crew.
740
00:29:15,677 --> 00:29:16,347
Sandeep gets pinched,
741
00:29:16,348 --> 00:29:18,415
and all of a sudden,
you turn up again?
742
00:29:18,416 --> 00:29:19,647
Yo, it’s not like that.
743
00:29:19,648 --> 00:29:21,220
Oh, yeah?
Well, what’s it like?
744
00:29:21,221 --> 00:29:23,893
The cops have been
looking for Sandeep.
745
00:29:23,894 --> 00:29:25,862
Dude messed up. All right?
746
00:29:25,863 --> 00:29:27,491
You know I’m solid.
747
00:29:28,228 --> 00:29:28,832
I’ve been M.I.A.
748
00:29:28,833 --> 00:29:33,298
’cause I hear you and Nav
have been stirring things up.
749
00:29:33,299 --> 00:29:34,167
The heat’s on.
750
00:29:34,168 --> 00:29:35,905
I knew we should have
been laying low.
751
00:29:35,906 --> 00:29:38,402
You don’t know shit, man.
Stop talking.
752
00:29:38,403 --> 00:29:41,504
I’m in
the clothing business now.
753
00:29:41,505 --> 00:29:42,670
Blue jeans.
754
00:29:42,671 --> 00:29:45,509
Building an empire.
755
00:29:49,678 --> 00:29:51,789
Yo. Uh, I’m starving.
756
00:29:51,790 --> 00:29:52,889
We should grab some food.
757
00:29:52,890 --> 00:29:54,715
There’s a Super Burger
on 120th.
758
00:29:54,716 --> 00:29:56,651
Near that Amos station,
on the corner.
759
00:29:56,652 --> 00:29:58,191
He’s trying to tell us
where he is.
760
00:29:58,192 --> 00:29:59,489
What’s north of 120th?
761
00:29:59,490 --> 00:30:00,094
I’m not sure.
762
00:30:00,095 --> 00:30:02,261
We don’t have time to stop.
763
00:30:02,262 --> 00:30:02,932
Besides,
764
00:30:02,933 --> 00:30:05,529
that’s east from here, man.
765
00:30:06,728 --> 00:30:08,532
We’re going north.
766
00:30:16,573 --> 00:30:18,244
I’m still hungry--
767
00:30:19,477 --> 00:30:21,445
Gillian, we’ve lost
communication with TJ.
768
00:30:21,446 --> 00:30:22,479
Can you track him?
769
00:30:22,480 --> 00:30:23,018
I’m on it now.
770
00:30:23,019 --> 00:30:26,120
Uh, looks like he’s moved
across five intersections.
771
00:30:26,121 --> 00:30:28,023
North... then westbound.
772
00:30:28,024 --> 00:30:31,158
Uh, I-I-I think he’s in
a blind spot between zones.
773
00:30:31,159 --> 00:30:33,424
- Are you sure we lost him?
- No, not quite.
774
00:30:33,425 --> 00:30:34,491
The last ping on TJ’s phone
775
00:30:34,492 --> 00:30:37,725
was from a tower
near Surrey’s industrial area.
776
00:30:37,726 --> 00:30:38,968
Do we have
an exact location?
777
00:30:38,969 --> 00:30:39,760
I’m just cross-referencing it
778
00:30:39,761 --> 00:30:42,433
with the last direction
the Escalade was headed.
779
00:30:42,434 --> 00:30:44,876
Puts them... here.
780
00:30:45,877 --> 00:30:49,441
I’m checking all
surrounding CCTV feeds.
781
00:30:51,014 --> 00:30:52,509
They never came out,
Sabrina.
782
00:30:52,510 --> 00:30:55,710
I want all units mobilized
to the scrap yard.
783
00:30:55,711 --> 00:30:57,382
Now! Let’s go! Let’s move!
784
00:31:10,825 --> 00:31:11,297
Eyes open.
785
00:31:11,298 --> 00:31:13,398
Suspects could be armed
and dangerous.
786
00:31:13,399 --> 00:31:15,599
Yeah. I’ll go that way.
787
00:31:27,545 --> 00:31:28,413
Zak!
788
00:31:28,414 --> 00:31:30,085
I got eyes on the truck.
789
00:31:40,327 --> 00:31:42,592
No one’s in the truck.
790
00:31:46,795 --> 00:31:49,501
Over here.
791
00:31:54,979 --> 00:31:55,770
TJ!
792
00:31:55,771 --> 00:31:57,079
Hey, stay with me!
Look at me.
793
00:31:57,080 --> 00:31:58,146
Command,
we’ve got a civilian down.
794
00:31:58,147 --> 00:32:00,511
We need EMS
at the scrap yard, now!
795
00:32:00,512 --> 00:32:01,545
TJ?
796
00:32:01,546 --> 00:32:02,711
TJ, look at me.
797
00:32:02,712 --> 00:32:03,844
Look at me.
Stay with me.
798
00:32:03,845 --> 00:32:05,418
You’re going to be okay.
799
00:32:18,629 --> 00:32:21,137
Got a casing.
800
00:32:28,441 --> 00:32:30,772
Forensics is pulling a print
off the door handle.
801
00:32:30,773 --> 00:32:33,952
Hopefully, it gives us
something we can use.
802
00:32:36,350 --> 00:32:37,780
You okay?
803
00:32:38,649 --> 00:32:39,583
He said no.
804
00:32:39,584 --> 00:32:41,882
He said
he didn’t want to do it.
805
00:32:41,883 --> 00:32:43,961
You didn’t make him.
We all did.
806
00:32:43,962 --> 00:32:45,589
Remember, we’re a team.
807
00:32:45,590 --> 00:32:47,393
We win together,
we lose together.
808
00:32:47,394 --> 00:32:50,496
This was all of our call--
not just yours.
809
00:32:51,002 --> 00:32:53,432
We have to find them, Zak.
810
00:32:53,433 --> 00:32:54,763
We will.
811
00:32:58,603 --> 00:33:00,439
Escalade’s confirmed stolen.
812
00:33:00,440 --> 00:33:01,506
Linked to a chop shop in Surrey.
813
00:33:01,507 --> 00:33:04,278
It’s been scrubbed clean.
No owners to trace back to.
814
00:33:04,279 --> 00:33:06,643
I’m not seeing
the guy who picked up TJ
815
00:33:06,644 --> 00:33:07,149
in the system.
816
00:33:07,150 --> 00:33:08,876
Then you’re not
looking hard enough,
817
00:33:08,877 --> 00:33:09,712
Detective Sohal.
818
00:33:09,713 --> 00:33:10,680
Prints from the door handle
came back.
819
00:33:10,681 --> 00:33:13,881
They belong to Ravi Basu--
known associate, gang-adjacent.
820
00:33:13,882 --> 00:33:15,388
Gillian already
pulled an address.
821
00:33:15,389 --> 00:33:17,621
Right.
What are we waiting for?
822
00:33:17,622 --> 00:33:19,998
Right behind you.
823
00:33:21,065 --> 00:33:23,495
Your prints are all over
that Escalade, Ravi--
824
00:33:23,496 --> 00:33:25,662
same Escalade
TJ Iqbal was in
825
00:33:25,663 --> 00:33:27,796
before we found him
with a bullet in his stomach
826
00:33:27,797 --> 00:33:28,863
in that scrap yard.
827
00:33:28,864 --> 00:33:31,635
He’s in Surrey General,
in critical condition.
828
00:33:31,636 --> 00:33:32,339
Right now, we’ve got
829
00:33:32,340 --> 00:33:34,011
CFPC officers
sweeping your house.
830
00:33:34,012 --> 00:33:35,540
They’ll be scouring
every inch.
831
00:33:35,541 --> 00:33:38,609
Something tells me they’re gonna
find a gun there, Ravi--
832
00:33:38,610 --> 00:33:40,017
same gun you shot TJ with.
833
00:33:40,018 --> 00:33:41,513
And even if they don’t,
we’ve still got you
834
00:33:41,514 --> 00:33:42,679
as the last person
he was seen with.
835
00:33:42,680 --> 00:33:44,780
The minute he wakes up,
he’ll tell us who did it.
836
00:33:44,781 --> 00:33:46,980
So why don’t you just
do yourself a favour,
837
00:33:46,981 --> 00:33:49,423
and give it up, man?
838
00:33:53,658 --> 00:33:54,262
Come on, Ravi.
839
00:33:54,263 --> 00:33:55,923
You really think
Nav would go down for you
840
00:33:55,924 --> 00:33:57,628
if the situation
was reversed?
841
00:33:57,629 --> 00:33:59,169
Talk to us.
842
00:34:00,566 --> 00:34:01,401
Fine.
843
00:34:01,402 --> 00:34:03,073
You wanna play
the waiting game, fine,
844
00:34:03,074 --> 00:34:05,537
but any hope of a deal
disappears by the minute.
845
00:34:05,538 --> 00:34:08,771
We know that you know
the location of those drugs.
846
00:34:08,772 --> 00:34:09,904
Tell us where they are,
847
00:34:09,905 --> 00:34:12,842
and we’ll figure out
how we can help you.
848
00:34:13,348 --> 00:34:15,746
Same way you helped TJ?
849
00:34:23,017 --> 00:34:25,128
Ravi’s not going to cooperate.
850
00:34:25,129 --> 00:34:26,426
He’s a dead-end.
851
00:34:26,427 --> 00:34:29,198
Officer Brambilla.
Find anything at the house?
852
00:34:29,199 --> 00:34:32,366
Uniforms tore the place apart,
top to bottom.
853
00:34:32,367 --> 00:34:32,894
No gun, no stash.
854
00:34:32,895 --> 00:34:34,995
We’re taking this stuff
to evidence lockup now.
855
00:34:34,996 --> 00:34:36,469
We’re gonna have to let him go.
856
00:34:36,470 --> 00:34:37,371
We know that Ravi’s involved.
857
00:34:37,372 --> 00:34:40,000
We’ve got him on video.
His prints are on the Escalade.
858
00:34:40,001 --> 00:34:42,706
Not enough. Good lawyer
will have a hundred excuses
859
00:34:42,707 --> 00:34:43,476
for those prints.
860
00:34:43,477 --> 00:34:44,906
Same way
they’ll claim TJ was shot
861
00:34:44,907 --> 00:34:46,611
after Ravi
and his crew dropped him off.
862
00:34:46,612 --> 00:34:47,678
We talked TJ
into doing this.
863
00:34:47,679 --> 00:34:49,878
We told him that we’d get Nav
off the street.
864
00:34:49,879 --> 00:34:50,417
No, no, no, no.
865
00:34:50,418 --> 00:34:52,386
We made a deal
with a criminal informant
866
00:34:52,387 --> 00:34:54,091
to keep Surrey safe
from a shipment of drugs
867
00:34:54,092 --> 00:34:56,049
that’s already set off
a chain of overdoses,
868
00:34:56,050 --> 00:34:58,656
and that remains our focus,
Detective Sohal.
869
00:34:58,657 --> 00:35:00,329
Don’t forget that.
870
00:35:00,923 --> 00:35:02,022
This was at Ravi’s?
871
00:35:02,023 --> 00:35:04,729
Yeah. We found it
in one of his pants pockets.
872
00:35:05,631 --> 00:35:06,664
So what?
873
00:35:06,665 --> 00:35:08,468
Ravi’s got a day job now?
874
00:35:08,469 --> 00:35:11,241
Yeah. I think he does.
875
00:35:12,638 --> 00:35:15,178
So, I ran the chip
in the key card.
876
00:35:15,179 --> 00:35:16,509
It links to a facility
877
00:35:16,510 --> 00:35:18,610
in the South Surrey
industrial zone.
878
00:35:18,611 --> 00:35:21,217
"Arrow Point
Distribution Centre."
879
00:35:21,218 --> 00:35:23,252
Yeah, it could be
anything down there.
880
00:35:23,253 --> 00:35:23,978
Industrial laundry,
881
00:35:23,979 --> 00:35:26,651
freight company, importers,
exporters--
882
00:35:26,652 --> 00:35:27,817
Denim?
883
00:35:27,818 --> 00:35:28,917
Maybe. Why?
884
00:35:28,918 --> 00:35:29,951
Well, after TJ
got in the Escalade,
885
00:35:29,952 --> 00:35:33,394
that’s what Ravi said
he was working on-- blue jeans.
886
00:35:33,395 --> 00:35:35,627
I can pull up
the Canadian Importers Database,
887
00:35:35,628 --> 00:35:37,827
cross-reference
denim distributors
888
00:35:37,828 --> 00:35:39,697
with Arrow Point’s address--
just give me a sec.
889
00:35:39,698 --> 00:35:41,501
That’s what
they’re using as cover.
890
00:35:41,502 --> 00:35:43,998
They’re pushing product
through denim shipments.
891
00:35:43,999 --> 00:35:45,098
It’s on the river--
892
00:35:45,099 --> 00:35:46,099
easy to smuggle shipments
in and out.
893
00:35:46,100 --> 00:35:47,903
Gillian, we need
Arrow Point’s full layout--
894
00:35:47,904 --> 00:35:49,839
entry and exit points,
whatever’s available.
895
00:35:49,840 --> 00:35:50,444
Yeah, already on it.
896
00:35:50,445 --> 00:35:51,940
Rest of you, suit up.
Mobilize all units.
897
00:35:51,941 --> 00:35:53,711
I want full coverage
on this place!
898
00:35:53,712 --> 00:35:55,845
Anybody walks out of there,
I want them in cuffs.
899
00:35:55,846 --> 00:35:58,948
Let’s these drugs
off the street today!
900
00:36:08,023 --> 00:36:09,199
Works.
901
00:36:20,805 --> 00:36:22,642
Vince?
902
00:36:34,115 --> 00:36:36,358
What do we have here?
903
00:36:36,359 --> 00:36:37,953
There it is.
904
00:36:37,954 --> 00:36:39,020
It’s just like we thought.
905
00:36:39,021 --> 00:36:43,431
We’ll take the south side.
Asad, you’re with me.
906
00:36:44,202 --> 00:36:46,632
Hey! CFPC! Stop! Don’t move!
907
00:36:46,633 --> 00:36:47,303
We got ’em!
908
00:36:47,304 --> 00:36:49,129
You clear the rest of it.
Let’s go!
909
00:36:53,673 --> 00:36:57,137
CFPC! Don’t move!
Hands where we can see ’em!
910
00:36:57,138 --> 00:36:58,171
Yo, we didn’t do anything!
911
00:36:58,172 --> 00:37:00,844
Then why you running, huh?
Cuff ’em!
912
00:37:00,845 --> 00:37:02,142
Get ’em in the squad car.
913
00:37:02,143 --> 00:37:03,649
Two suspects in custody.
914
00:37:03,650 --> 00:37:05,618
Heading
to your position, Sabrina.
915
00:37:12,428 --> 00:37:14,759
Pretty quiet back here.
916
00:37:14,760 --> 00:37:16,827
That’s what makes me nervous.
917
00:37:26,508 --> 00:37:29,104
Drop... your gun, pig.
918
00:37:31,205 --> 00:37:34,109
Don’t move!
Don’t even breathe.
919
00:37:35,077 --> 00:37:37,485
Stay where you are,
or this cop gets it!
920
00:37:37,486 --> 00:37:38,255
You hear me?
921
00:37:38,256 --> 00:37:39,322
Let him go, Nav!
922
00:37:39,323 --> 00:37:40,554
Don’t be stupid.
923
00:37:40,555 --> 00:37:42,424
In no world,
does this end well for you.
924
00:37:42,425 --> 00:37:43,491
I said, stay back!
925
00:37:43,492 --> 00:37:45,625
- Drop your weapons.
- Yeah, that’s not happening.
926
00:37:45,626 --> 00:37:47,429
Just drop the knife,
and everyone walks away.
927
00:37:47,430 --> 00:37:49,222
- Easy.
- Hey.
928
00:37:49,223 --> 00:37:50,267
Easy, easy. Easy, easy.
929
00:37:50,268 --> 00:37:51,092
I’m not bluffin’, man.
930
00:37:51,093 --> 00:37:54,799
Put the guns down
or I’ll cut this bitch open!
931
00:37:54,800 --> 00:37:55,404
Don’t do this, Nav.
932
00:37:55,405 --> 00:37:56,966
There’s still a chance
you walk away from this!
933
00:37:56,967 --> 00:37:58,275
You think I’m stupid?
934
00:37:58,276 --> 00:37:59,408
I know how this ends.
935
00:37:59,409 --> 00:38:02,444
You go in as a cop killer,
it’ll be much worse.
936
00:38:02,445 --> 00:38:04,644
Naw. I’ll be a legend.
937
00:38:07,945 --> 00:38:09,110
I’ve got a shot.
938
00:38:09,111 --> 00:38:10,144
Are you sure?
939
00:38:15,326 --> 00:38:16,491
I’m taking the shot.
940
00:38:16,492 --> 00:38:17,822
It’s too close.
Stand down.
941
00:38:17,823 --> 00:38:19,956
I’ve got a clear shot,
Officer Gabinski.
942
00:38:19,957 --> 00:38:21,122
Permission to take it?
943
00:38:21,123 --> 00:38:22,629
I do not
give you my permission!
944
00:38:22,630 --> 00:38:23,256
Don’t shoot, Sabrina.
945
00:38:23,257 --> 00:38:26,501
Do not shoot, Detective Sohal!
946
00:38:27,866 --> 00:38:31,474
Ooh, somebody don’t like you.
947
00:38:37,810 --> 00:38:39,350
Don’t move!
948
00:38:41,715 --> 00:38:43,618
- You all right?
- Yeah, I’m good.
949
00:38:47,523 --> 00:38:48,688
- You good?
- Yeah.
950
00:38:48,689 --> 00:38:51,252
The press will be here
any minute.
951
00:38:54,365 --> 00:38:55,398
The press conference
is about to start.
952
00:38:55,399 --> 00:38:57,433
You should get mic’d up
before the cameras get here.
953
00:38:57,434 --> 00:38:59,633
I think I might hang back, actually.
954
00:38:59,634 --> 00:39:01,130
You know...
955
00:39:01,471 --> 00:39:04,099
...if it wasn’t
for your work today,
956
00:39:04,100 --> 00:39:06,937
Nav Brar and Ravi Basu
would still be on the street,
957
00:39:06,938 --> 00:39:08,037
along with those drugs,
958
00:39:08,038 --> 00:39:09,742
and more people might’ve died.
959
00:39:09,743 --> 00:39:11,172
And TJ wouldn’t be
in the hospital.
960
00:39:11,173 --> 00:39:12,107
Detective Sohal, sometimes,
961
00:39:12,108 --> 00:39:13,977
things happen on this job
we can’t control.
962
00:39:13,978 --> 00:39:16,749
TJ got shot
because he made a choice.
963
00:39:16,750 --> 00:39:19,621
That’s not on you.
Or us.
964
00:39:21,491 --> 00:39:22,656
Why don’t you let, uh,
965
00:39:22,657 --> 00:39:24,361
Officer Gabinski
stand in for me?
966
00:39:24,362 --> 00:39:27,463
He almost died
taking Nav and his crew down.
967
00:39:27,464 --> 00:39:28,365
He can take my place.
968
00:39:28,366 --> 00:39:30,962
You should be in there,
Sabrina.
969
00:39:31,127 --> 00:39:35,197
I need to get to the hospital.
Have a good night, sir.
970
00:39:43,238 --> 00:39:44,975
Sohal wants you to take this.
971
00:39:44,976 --> 00:39:47,385
I’ll be right in.
972
00:40:16,909 --> 00:40:17,744
Hey.
973
00:40:17,745 --> 00:40:19,549
Where’s Sabrina?
974
00:40:20,143 --> 00:40:21,880
She’s not coming.
975
00:40:34,124 --> 00:40:35,762
Hey, Vince.
976
00:40:35,763 --> 00:40:37,698
What happened out there today?
977
00:40:37,699 --> 00:40:38,930
- What?
- Don’t "what" me.
978
00:40:38,931 --> 00:40:40,965
You know exactly
what I’m talking about,
979
00:40:40,966 --> 00:40:43,100
both of you.
980
00:40:43,397 --> 00:40:45,233
You deliberately
ignored that call
981
00:40:45,234 --> 00:40:46,906
and got someone shot.
982
00:40:47,203 --> 00:40:49,776
An altercation broke out
that took precedence.
983
00:40:49,777 --> 00:40:50,645
We followed protocol.
984
00:40:50,646 --> 00:40:52,306
And abandoned
your fellow officers.
985
00:40:52,307 --> 00:40:53,274
We can’t drop everything
986
00:40:53,275 --> 00:40:56,178
and come running
every time Sohal calls.
987
00:40:56,179 --> 00:40:57,311
That’s your job.
988
00:40:57,312 --> 00:40:59,720
- Excuse me?
- Come on, Vince!
989
00:40:59,721 --> 00:41:00,589
He was a criminal.
990
00:41:00,590 --> 00:41:01,821
No. No. He was
a confidential informant
991
00:41:01,822 --> 00:41:05,319
who was aiding our police force
in a drug bust!
992
00:41:05,320 --> 00:41:06,419
You show some respect!
993
00:41:06,420 --> 00:41:10,533
You got a problem with us?
Take it up with the union.
994
00:41:10,534 --> 00:41:11,226
Excuse me?
995
00:41:11,227 --> 00:41:12,898
You wanna play tough stuff?
996
00:41:12,899 --> 00:41:13,866
Let’s play!
997
00:41:13,867 --> 00:41:15,329
I’m gonna be watching you, okay?
998
00:41:15,330 --> 00:41:16,770
Memo books, arrest sheets...
999
00:41:16,771 --> 00:41:18,508
you won’t so much as sneeze
without me knowing.
1000
00:41:18,509 --> 00:41:19,608
In fact, I’m gonna
make it my business
1001
00:41:19,609 --> 00:41:21,808
to see that both your asses
are chained to a desk,
1002
00:41:21,809 --> 00:41:24,240
after what you pulled today.
1003
00:41:24,845 --> 00:41:26,142
Is that a threat?
1004
00:41:26,143 --> 00:41:27,440
No, it’s not a threat!
1005
00:41:27,441 --> 00:41:29,949
It’s a promise!
1006
00:41:42,566 --> 00:41:44,424
Asha?
1007
00:41:44,425 --> 00:41:46,295
What happened?
1008
00:41:46,900 --> 00:41:49,001
He’s dead.
1009
00:41:50,541 --> 00:41:52,168
What?
1010
00:41:52,169 --> 00:41:52,806
Oh, my God. TJ--
1011
00:41:52,807 --> 00:41:54,742
Don’t touch me!
1012
00:41:54,743 --> 00:41:57,074
Don’t you ever touch me!
I told him not to help you.
1013
00:41:57,075 --> 00:41:59,615
I said
he couldn’t trust cops.
1014
00:41:59,616 --> 00:42:00,946
I’m so sorry.
1015
00:42:00,947 --> 00:42:02,849
It wasn’t supposed
to happen this way.
1016
00:42:02,850 --> 00:42:04,620
He wasn’t supposed to get hurt.
1017
00:42:04,621 --> 00:42:06,952
No one could have known.
1018
00:42:06,953 --> 00:42:07,854
I knew.
1019
00:42:07,855 --> 00:42:11,022
He was getting out for me,
and you sent him back in,
1020
00:42:11,023 --> 00:42:13,354
just so you could
get what you needed.
1021
00:42:13,355 --> 00:42:15,664
But what about me? Huh?
1022
00:42:15,665 --> 00:42:19,537
What do I tell my baby?
1023
00:42:21,099 --> 00:42:23,232
Asha. I am so sorry,
1024
00:42:23,233 --> 00:42:26,170
There are no words.
1025
00:42:26,973 --> 00:42:28,776
You’re right.
1026
00:42:44,485 --> 00:42:45,122
Hey. It’s me.
1027
00:42:45,123 --> 00:42:47,025
Look, I know we said
we’d go to Gio’s tonight,
1028
00:42:47,026 --> 00:42:49,423
but I’m gonna have
to get a raincheck.
1029
00:42:49,424 --> 00:42:50,633
Nate, uh--
1030
00:42:50,634 --> 00:42:52,129
I have good news, though.
1031
00:42:52,130 --> 00:42:53,636
I expedited
TJ Iqbal’s paperwork,
1032
00:42:53,637 --> 00:42:54,901
so, once he’s out
of the hospital,
1033
00:42:54,902 --> 00:42:57,068
we’ll, uh, set up a meeting
at my office
1034
00:42:57,069 --> 00:42:58,234
and figure out the next steps.
1035
00:42:58,235 --> 00:43:00,038
Yeah, I’ll be--
I’ll be right there.
1036
00:43:00,039 --> 00:43:00,907
Um, look, I gotta go.
1037
00:43:00,908 --> 00:43:01,710
They’re starting the meeting,
1038
00:43:01,711 --> 00:43:04,009
but, um, I’ll call you
later, though, okay?
1039
00:43:04,010 --> 00:43:06,474
All right.
73372
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.