All language subtitles for 9-1-1_ Nashville - 01x15 - Bad Girls.ETHEL.English.HI.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,002 --> 00:00:03,629 [DON] Ooh. 2 00:00:03,712 --> 00:00:07,007 - Now that is sexy. - Oof, yes. 3 00:00:07,362 --> 00:00:08,692 God. But, you know, 4 00:00:08,717 --> 00:00:11,762 it feels wrong to be doing this in your office on company time. 5 00:00:11,845 --> 00:00:14,056 Loosen up. You're with the boss man. 6 00:00:14,139 --> 00:00:16,934 You are so bad. 7 00:00:17,726 --> 00:00:18,727 Okay. 8 00:00:19,228 --> 00:00:21,980 I-I like top row, second from the right. 9 00:00:23,148 --> 00:00:24,441 - Nice. - Mm-hmm. 10 00:00:25,776 --> 00:00:26,818 But is it too nice? 11 00:00:28,195 --> 00:00:29,363 Oh… 12 00:00:29,446 --> 00:00:34,243 I mean, listen, Blue sacrificed his last car to save a bunch of kids, 13 00:00:34,326 --> 00:00:35,744 and this is the first birthday 14 00:00:35,827 --> 00:00:38,038 that he's actually gonna know who the present is from. 15 00:00:39,248 --> 00:00:42,751 - [KNOCK ON DOOR] - Lunch is ready. Tater tot casserole. 16 00:00:44,211 --> 00:00:45,504 What were y'all just looking at? 17 00:00:46,088 --> 00:00:47,631 - Real estate. - Horses. 18 00:00:47,714 --> 00:00:49,258 Uh-huh. 19 00:00:49,341 --> 00:00:50,509 I see you. 20 00:00:52,594 --> 00:00:54,221 - What? - Y'all think you're all slick. 21 00:00:54,304 --> 00:00:55,472 I know exactly what you're doing. 22 00:00:57,516 --> 00:00:59,867 Y'all were planning my birthday party, weren't you? 23 00:01:01,561 --> 00:01:02,562 Yep. 24 00:01:03,438 --> 00:01:04,856 - You got us. - Mm-hmm. 25 00:01:05,357 --> 00:01:06,817 How'd you guess? 26 00:01:06,900 --> 00:01:08,535 Well, Mama said you extended the invite 27 00:01:08,547 --> 00:01:10,153 to host, which is amazing, by the way. 28 00:01:10,237 --> 00:01:12,531 - Thank you. - Did she? 29 00:01:12,614 --> 00:01:13,615 [BLUE] Yeah. 30 00:01:15,158 --> 00:01:17,202 We are over the moon to celebrate at the manor. 31 00:01:17,286 --> 00:01:20,664 Um… Well, when did she tell you that? 32 00:01:20,747 --> 00:01:23,750 It was the night before the big gala that she sang at. 33 00:01:24,918 --> 00:01:25,961 Why? Is there a problem? 34 00:01:26,044 --> 00:01:27,629 Or you guys don't want to host anymore? 35 00:01:27,713 --> 00:01:30,014 No. No, we-we would be honored to 36 00:01:30,026 --> 00:01:32,884 host, but I'm afraid your mom can't come. 37 00:01:33,677 --> 00:01:35,012 - What? - [DON SIGHS] 38 00:01:35,679 --> 00:01:37,764 She's no longer welcome in our home. 39 00:01:38,390 --> 00:01:39,600 What happened? 40 00:01:39,683 --> 00:01:41,518 I told him that I was on the pill. 41 00:01:41,602 --> 00:01:43,437 You got pregnant on purpose? 42 00:01:44,667 --> 00:01:48,462 Some things came to light after the gala that changed everything. 43 00:01:50,152 --> 00:01:52,112 You figured out what she did, didn't you? 44 00:01:52,863 --> 00:01:54,781 From her very own lips. 45 00:01:54,865 --> 00:01:57,993 Look, I swear I had no idea she faked coughing up all that blood 46 00:01:58,076 --> 00:01:59,453 so y'all would pay for the surgery. 47 00:01:59,536 --> 00:02:01,705 - She did what? - She faked it? 48 00:02:01,788 --> 00:02:03,498 That's unbelievable. I… 49 00:02:03,582 --> 00:02:04,875 So that's not what this was about. 50 00:02:04,958 --> 00:02:07,252 No, but you can add it to the pile. 51 00:02:07,336 --> 00:02:09,629 Well, if it wasn't that, then what was it? 52 00:02:11,632 --> 00:02:15,052 Son, I really think you ought to hear it from your mom. 53 00:02:16,094 --> 00:02:17,679 [SIGHS] 54 00:02:17,766 --> 00:02:21,766 - Synced and corrected by synk - - www.addic7ed.com - 55 00:02:21,850 --> 00:02:23,935 Hello, all you beauties out there. 56 00:02:24,019 --> 00:02:25,562 GlowUpByElena here. 57 00:02:25,646 --> 00:02:28,190 So I have been cooking up a very special surprise 58 00:02:28,273 --> 00:02:31,568 to celebrate the upcoming launch of my new makeup line. 59 00:02:31,652 --> 00:02:33,028 You know how sometimes you get a makeup idea 60 00:02:33,111 --> 00:02:35,238 that seems fire and then when you try it on, 61 00:02:35,322 --> 00:02:38,450 it looks like a filter fail, so you gotta wash it all off, start over. 62 00:02:38,533 --> 00:02:40,035 It's the worst. 63 00:02:40,118 --> 00:02:44,539 That is why I started Second-Face, and it is a game changer. 64 00:02:45,290 --> 00:02:46,458 Ta-da! [CHUCKLING] 65 00:02:46,958 --> 00:02:48,502 Do you recognize her? 66 00:02:48,585 --> 00:02:51,296 So with this, I can try stuff out to see how it looks, 67 00:02:51,380 --> 00:02:53,965 and if I hate it, I just wipe it off. 68 00:02:54,049 --> 00:02:57,594 Now, I have a very special guest for a collab 69 00:02:57,678 --> 00:03:00,347 who's gonna show y'all how to make a mold with me. 70 00:03:00,430 --> 00:03:02,766 - Any guesses as to who it could be? - [NOTIFICATIONS DINGING] 71 00:03:02,849 --> 00:03:07,521 A HINT: She's effortlessly chic, holistically glam. 72 00:03:07,604 --> 00:03:10,190 Okay, if you haven't gotten it by now, 73 00:03:10,273 --> 00:03:13,193 you may wanna head for the hills, and yes, that's also a clue. 74 00:03:13,276 --> 00:03:15,821 Okay, you guys ready for the big reveal? 75 00:03:15,904 --> 00:03:17,364 It's Kristin Cavallari. 76 00:03:17,447 --> 00:03:18,824 [BOTH GIGGLING] 77 00:03:18,907 --> 00:03:20,033 Hi, guys! 78 00:03:20,117 --> 00:03:22,064 You're probably wondering how this 79 00:03:22,076 --> 00:03:24,371 came to be, but I absolutely adore Elena 80 00:03:24,454 --> 00:03:26,665 and I think you guys are really gonna love this. 81 00:03:26,748 --> 00:03:28,375 And as a treat for her fans, 82 00:03:28,458 --> 00:03:32,337 Kristin Cavallari is going to sell her face mold to the highest bidder. 83 00:03:32,421 --> 00:03:35,841 I know it's wild… [CHUCKLING] …but show me how much you want it. 84 00:03:35,924 --> 00:03:36,967 Am I allowed to bid? 85 00:03:37,050 --> 00:03:38,510 - Yeah, girl. - Okay. 86 00:03:39,678 --> 00:03:41,471 Okay, before we put on the mask, 87 00:03:41,555 --> 00:03:44,808 we're gonna remove all of our makeup and push back our hair. 88 00:03:44,891 --> 00:03:47,416 Then, you're gonna mix the alginate 89 00:03:47,428 --> 00:03:50,105 powder with some water and put it on. 90 00:03:50,188 --> 00:03:53,358 And we're gonna do the same in the second with the plaster. 91 00:03:55,652 --> 00:03:57,028 The alginate powder. 92 00:03:57,112 --> 00:03:59,906 - Plaster. Lovely. Ooh. - Ooh. 93 00:03:59,990 --> 00:04:01,992 Yeah, don't be afraid to get messy. 94 00:04:02,659 --> 00:04:05,620 It's just like baking, except we don't get to eat anything at the end. 95 00:04:05,704 --> 00:04:07,956 - [NOTIFICATIONS DINGING] - And a reminder, the alginate mix 96 00:04:08,039 --> 00:04:09,624 needs to go on before the plaster. 97 00:04:09,708 --> 00:04:12,252 [CHUCKLES] Yes, I'm not cheating. 98 00:04:12,335 --> 00:04:14,921 This is me with absolutely no makeup on. 99 00:04:15,005 --> 00:04:17,424 Okay, guys, if I teach y'all anything today, 100 00:04:17,507 --> 00:04:20,677 do not let the putty touch your hair, okay? 101 00:04:20,760 --> 00:04:22,304 You wanna be very, very careful. 102 00:04:22,387 --> 00:04:24,055 - Mmm. - Super painful. 103 00:04:28,643 --> 00:04:29,644 [CASH REGISTER SOUND] 104 00:04:31,688 --> 00:04:34,816 Pfft, seriously, you guys, only $300? 105 00:04:34,900 --> 00:04:36,574 I'm conquering my claustrophobia 106 00:04:36,586 --> 00:04:38,904 fear by putting this goo all over my face. 107 00:04:38,987 --> 00:04:40,113 - [CHUCKLES] - [SCOFFS] 108 00:04:40,197 --> 00:04:41,782 [CASH REGISTER SOUND] 109 00:04:42,824 --> 00:04:44,826 Okay. All right. [CHUCKLING] Thank you. 110 00:04:44,910 --> 00:04:49,581 Now for the hard part. We have to shut up for five minutes. 111 00:04:49,664 --> 00:04:51,333 Hell yeah. [LAUGHS] 112 00:04:58,423 --> 00:04:59,758 [KRISTIN LAUGHING] 113 00:04:59,841 --> 00:05:03,261 Mmm. [LAUGHS] Mmm. 114 00:05:03,345 --> 00:05:04,346 [BOTH LAUGH] 115 00:05:07,808 --> 00:05:09,184 [TIMER DINGS] 116 00:05:13,146 --> 00:05:14,147 Okay. 117 00:05:14,231 --> 00:05:17,609 So, after about five minutes, your mold should come right off. 118 00:05:17,692 --> 00:05:20,654 You want to remove it gently so it doesn't crack. 119 00:05:20,737 --> 00:05:23,949 And voilà, you have a beautiful face mold. 120 00:05:24,908 --> 00:05:26,451 [KRISTIN GROANS] 121 00:05:26,535 --> 00:05:29,204 Okay, Kristin, stop playing around. Our followers are getting worried. 122 00:05:29,287 --> 00:05:30,288 [NOTIFICATIONS DINGING] 123 00:05:30,372 --> 00:05:32,624 - Can you not get it off? - Mm-mmm. 124 00:05:32,707 --> 00:05:35,001 - What? [STUTTERS] Let me try. [GRUNTS] - [GROANS] 125 00:05:35,085 --> 00:05:37,546 Wait, you put the alginate putty before the plaster, right? 126 00:05:37,629 --> 00:05:38,755 That's what keeps it from sticking. 127 00:05:38,839 --> 00:05:40,632 I said it so many times. 128 00:05:40,657 --> 00:05:42,171 [KRISTIN SCREAMS] 129 00:05:42,926 --> 00:05:44,469 _ 130 00:05:44,494 --> 00:05:48,406 _ 131 00:05:48,682 --> 00:05:50,517 Did you say Kristin Cavallari? 132 00:05:50,600 --> 00:05:53,353 - [KRISTIN WHIMPERING] - [RYAN] Nashville FD. We're here to help. 133 00:05:54,020 --> 00:05:55,021 - Oh, hi. - Hi. 134 00:05:55,105 --> 00:05:57,440 - Okay, she's right through here. I... - Uh, you're GlowUpByElena. 135 00:05:57,524 --> 00:05:59,317 - Yes, yes, I am. - My wife watches your stuff all the time. 136 00:05:59,401 --> 00:06:00,402 - She's a real big fan. - That's sweet. 137 00:06:00,485 --> 00:06:01,862 I don't know if she's gonna be after this. 138 00:06:02,617 --> 00:06:03,947 Kristin, help is here. 139 00:06:04,030 --> 00:06:05,907 - [BREATHING HEAVILY] - [RYAN] Oh, God. 140 00:06:07,742 --> 00:06:10,120 - Okay, so what happened? - [ELENA] We were doing a collab. 141 00:06:10,203 --> 00:06:12,747 We were making face molds for our followers when her mask got stuck. 142 00:06:12,831 --> 00:06:14,958 Wait, is this really Kristin Cavallari? 143 00:06:14,983 --> 00:06:17,369 - Yeah, we're friends. Or at least we were. - [TAYLOR] Oh. Right. 144 00:06:17,394 --> 00:06:19,688 [ROXIE] All right, Tay, get her on the LIFEPAK. 145 00:06:19,713 --> 00:06:22,257 - And, Kristin, can you hear me? - [KRISTIN GRUNTING] 146 00:06:23,925 --> 00:06:25,677 - [GROANING] - [ROXIE] Are you in pain? 147 00:06:25,760 --> 00:06:27,178 Oh, you're not getting enough air. 148 00:06:27,262 --> 00:06:28,847 Okay, she doesn't have a clear airway. 149 00:06:28,930 --> 00:06:30,599 Some plaster got in her nose. 150 00:06:30,682 --> 00:06:32,267 It wasn't a problem until it dried. 151 00:06:32,350 --> 00:06:35,395 All right, she's tachycardiac, sats in the low 60s. 152 00:06:35,478 --> 00:06:36,730 She's struggling to breathe. 153 00:06:36,813 --> 00:06:37,856 All right, that's not good. 154 00:06:37,939 --> 00:06:40,358 We're gonna have to drill some breathing holes before we travel you. 155 00:06:40,442 --> 00:06:41,610 All right, Ry, hand me the drill. 156 00:06:41,693 --> 00:06:42,986 Way ahead of you, Doc. 157 00:06:44,070 --> 00:06:45,196 [ROXIE] Right. 158 00:06:45,280 --> 00:06:46,948 Just hold still for me, Kristin. 159 00:06:48,700 --> 00:06:50,076 [DRILLING] 160 00:06:51,036 --> 00:06:52,454 All right, first nostril's clear. 161 00:06:53,121 --> 00:06:55,123 - [KRISTIN GROANING] - I'm gonna do the next one. 162 00:06:55,999 --> 00:06:57,208 Kristin, don't move. 163 00:06:57,292 --> 00:06:58,710 - [SNEEZES, SCREAMS] - [RYAN] Oh! 164 00:06:58,793 --> 00:07:00,378 - [GASPS] - [KRISTIN GROANS] 165 00:07:00,462 --> 00:07:01,838 - [ROXIE] Uh… - [KRISTIN GROANING] 166 00:07:02,839 --> 00:07:04,507 All right, Blue, lean her forward. 167 00:07:07,969 --> 00:07:09,772 I know it's scary, but I need you to try 168 00:07:09,784 --> 00:07:11,598 not to panic or swallow any blood, okay? 169 00:07:11,681 --> 00:07:13,141 Just let it drip out. 170 00:07:13,224 --> 00:07:15,685 Heart rate's 150 and rising. She's hyperventilating. 171 00:07:15,769 --> 00:07:16,770 [RYAN] Hey, Doc. 172 00:07:17,354 --> 00:07:18,980 If she swallows any more blood... 173 00:07:19,064 --> 00:07:21,191 Yeah, she can throw up and aspirate on her own vomit. 174 00:07:21,274 --> 00:07:23,693 - We need to get this mask off her now. - [GROANING] 175 00:07:24,361 --> 00:07:25,570 Elena, I'm Roxie. 176 00:07:25,654 --> 00:07:28,239 I want you to hold her hands and keep her as still and calm as you can. 177 00:07:28,323 --> 00:07:29,366 Okay. 178 00:07:30,075 --> 00:07:32,243 - Kristin, I'm right here. I'm so sorry. - [CRYING] 179 00:07:32,327 --> 00:07:34,245 All right, just apply the silicone jelly around the mask. 180 00:07:34,329 --> 00:07:35,872 It should help break the seal. 181 00:07:36,456 --> 00:07:37,874 [TAYLOR] She needs air now, Doc. 182 00:07:41,127 --> 00:07:44,172 Okay. I'm gonna start peeling it back nice and slow. 183 00:07:45,340 --> 00:07:47,300 I'll do my best, but it's gonna be uncomfortable. 184 00:07:47,384 --> 00:07:49,052 [KRISTIN GROANING] 185 00:07:57,602 --> 00:07:58,645 [BLUE] Roxie, you got this. 186 00:08:00,438 --> 00:08:01,690 [ROXIE] There you go. It's working. 187 00:08:06,236 --> 00:08:08,780 - Okay. - [KRISTIN WHIMPERING] 188 00:08:08,863 --> 00:08:11,074 [TAYLOR] Need you to hurry, Doc. Sats are dropping. 189 00:08:11,157 --> 00:08:12,367 [ROXIE] Almost there. 190 00:08:13,326 --> 00:08:14,536 [KRISTIN GROANING] 191 00:08:15,453 --> 00:08:16,621 [ROXIE] There we go. 192 00:08:17,205 --> 00:08:18,581 This should come right off. 193 00:08:20,625 --> 00:08:22,001 - [RIPS] - [KRISTIN YELPS, CRIES] 194 00:08:22,085 --> 00:08:23,878 - Wait, did that hurt? - [KRISTIN CRYING] Yeah. 195 00:08:24,462 --> 00:08:26,381 It's coming off. Why would it… 196 00:08:26,464 --> 00:08:27,632 Oh, it's the eyebrows. 197 00:08:27,716 --> 00:08:29,092 Hair always hurts the worst. 198 00:08:29,175 --> 00:08:31,761 Roxie, her heart rate is flying and the O2 keeps dropping. 199 00:08:31,845 --> 00:08:33,722 The blood's got to be blocking an airway. 200 00:08:33,805 --> 00:08:36,015 Okay, I'm sorry, but I'm gonna have to cut your eyebrows. 201 00:08:36,099 --> 00:08:37,684 [KRISTIN] Okay. [CRYING] 202 00:08:40,311 --> 00:08:41,771 - Gimme more light this way. - Yep. 203 00:08:43,815 --> 00:08:44,816 [ROXIE] All right. 204 00:08:46,276 --> 00:08:47,485 - All right. - [RYAN] Yep. 205 00:08:48,570 --> 00:08:50,030 I'm gonna try to pull it off. 206 00:08:50,113 --> 00:08:51,364 - Ready? - [KRISTIN] Mm-hmm. 207 00:08:52,407 --> 00:08:54,367 Ow. Ow. Ow. 208 00:08:54,993 --> 00:08:56,286 Ow. Oh, my God. 209 00:08:56,369 --> 00:08:57,954 [GASPING] Thank you. 210 00:09:00,999 --> 00:09:03,585 [INHALES DEEPLY] I can breathe. Oh, my God. 211 00:09:03,668 --> 00:09:05,503 I never thought that was gonna come off. 212 00:09:05,587 --> 00:09:08,006 And I'll be able to stitch up your nose and not leave a scar. 213 00:09:08,840 --> 00:09:11,593 The eyelashes and brows might take a beat, though. 214 00:09:12,177 --> 00:09:13,636 We're gonna get you ready for travel. 215 00:09:13,720 --> 00:09:16,890 Oh, God. Someone tell me that we're still recording. 216 00:09:17,474 --> 00:09:18,850 [BLUE] Looks like you still are. 217 00:09:18,933 --> 00:09:20,143 For better or worse. 218 00:09:20,226 --> 00:09:21,936 Definitely better. 219 00:09:22,020 --> 00:09:24,230 This is gonna be the most watched collab ever! 220 00:09:24,314 --> 00:09:26,232 - [LAUGHING] Oh, my God. - [LAUGHING] 221 00:09:26,316 --> 00:09:27,901 [KRISTIN EXHALING DEEPLY] 222 00:09:27,984 --> 00:09:30,070 Thank you so much for saving her. 223 00:09:30,153 --> 00:09:31,237 Yeah, I was just doing my job. 224 00:09:31,321 --> 00:09:32,572 [ELENA] No, Roxie. 225 00:09:33,142 --> 00:09:34,643 You were incredible. 226 00:09:36,659 --> 00:09:39,079 I wish there was some way that I could repay you all. 227 00:09:41,539 --> 00:09:44,751 [CLEARS THROAT] You could, uh, take a selfie for my wife? 228 00:09:46,586 --> 00:09:47,962 Actually, I have a better idea. 229 00:09:54,511 --> 00:09:55,804 [RYAN] Eleanor, how's it going? 230 00:09:55,887 --> 00:09:56,930 It's going good, Ryan. 231 00:09:57,013 --> 00:09:58,389 Ooh, what you got there? 232 00:09:58,473 --> 00:10:01,851 I got a signed makeup kit by GlowUpByElena. 233 00:10:01,935 --> 00:10:03,228 Stuff's not even on the market yet. 234 00:10:03,311 --> 00:10:05,063 What? I'm jealous. 235 00:10:05,146 --> 00:10:06,314 How did you get that? 236 00:10:06,397 --> 00:10:08,817 Uh, we responded to a call at her studio, 237 00:10:08,900 --> 00:10:11,569 and I told her Sam's her biggest fan, so she hooked it up. 238 00:10:11,653 --> 00:10:14,239 So I came to surprise her. 239 00:10:14,322 --> 00:10:15,824 - She's gonna flip. - Well, that's the plan. 240 00:10:15,907 --> 00:10:18,076 Okay, well, give it to me, and I'll keep it safe till she gets in. 241 00:10:18,159 --> 00:10:20,370 Uh, she told me her shift started at 7:00 a.m. today. 242 00:10:20,453 --> 00:10:21,996 - She did? - Yeah. 243 00:10:22,080 --> 00:10:23,665 It's funny 'cause I haven't seen her. 244 00:10:24,874 --> 00:10:26,626 Uh, can you check the schedule? 245 00:10:26,709 --> 00:10:27,710 Yeah. 246 00:10:29,254 --> 00:10:30,421 Mm-mmm. 247 00:10:30,505 --> 00:10:31,923 Not on till noon today. 248 00:10:34,592 --> 00:10:37,303 [SIGHS] You know what, brain glitch. 249 00:10:37,387 --> 00:10:38,805 Yeah, she told me noon. 250 00:10:38,888 --> 00:10:40,807 I-I'm thinking of last Tuesday. So… 251 00:10:40,890 --> 00:10:42,725 Oh, no. Well, I'm sorry you had to come all this way. 252 00:10:42,809 --> 00:10:44,936 Oh, it's fine. Um, good seeing you. 253 00:10:45,019 --> 00:10:47,272 Uh, well, do you at least want me to tell her you stopped by? 254 00:10:47,355 --> 00:10:50,066 - No, that would ruin the surprise. Okay. - Hmm. Okay. 255 00:10:50,150 --> 00:10:52,360 - Well, bye. - Bye. 256 00:10:56,990 --> 00:10:59,075 [LINE RINGING] 257 00:10:59,159 --> 00:11:01,494 Hey, you've reached Sam. I can't come to the phone right now... 258 00:11:01,578 --> 00:11:02,579 [CALL ENDS] 259 00:11:03,246 --> 00:11:06,124 She turned her location off. What the hell? 260 00:11:14,507 --> 00:11:16,176 [BELL RINGS] 261 00:11:16,759 --> 00:11:19,804 Damn. Elena's into you, Rox. 262 00:11:19,888 --> 00:11:21,556 That's ridiculous. She was not. 263 00:11:21,639 --> 00:11:24,809 I beg to differ. She even did that back rub on the hug thing. 264 00:11:26,060 --> 00:11:27,061 That's a back pat. 265 00:11:27,145 --> 00:11:28,521 Either way, it was lingering, 266 00:11:28,605 --> 00:11:30,899 and she was looking at you like you was a whole meal. 267 00:11:32,150 --> 00:11:33,902 Aren't those some hungry eyes, B? 268 00:11:34,777 --> 00:11:36,898 Pupils definitely appear dilated. 269 00:11:37,197 --> 00:11:40,450 Reminds me, y'all want Colby or pepper jack for the casserole topper? 270 00:11:40,533 --> 00:11:41,826 I think you like her too, Rox. 271 00:11:41,910 --> 00:11:43,953 You know, I'm thinking of checking you for a head injury. 272 00:11:44,037 --> 00:11:46,456 I already see that you're following her account. 273 00:11:46,539 --> 00:11:47,832 So did you and Ryan. So what? 274 00:11:47,916 --> 00:11:49,500 Well, yeah, but she only followed you back. 275 00:11:49,584 --> 00:11:52,212 Yeah, as a courtesy for saving her friend. 276 00:11:52,295 --> 00:11:54,714 I think you should DM her and ask her on a date. 277 00:11:55,471 --> 00:11:57,066 I'm not looking to date right now. 278 00:11:57,091 --> 00:11:59,469 Neither was I, but look how much fun we're having. 279 00:11:59,552 --> 00:12:00,637 Oh. 280 00:12:01,971 --> 00:12:04,098 When was the last time you had a little fun? 281 00:12:04,182 --> 00:12:06,434 I get plenty of fun all the time. 282 00:12:06,517 --> 00:12:07,769 Oh. 283 00:12:07,852 --> 00:12:08,937 Oh. 284 00:12:09,020 --> 00:12:11,522 It's all that other relationship stuff I'm not into. 285 00:12:11,606 --> 00:12:12,857 Okay, well, let me ask you this. 286 00:12:12,941 --> 00:12:14,025 Do you think she's cool? 287 00:12:14,108 --> 00:12:15,818 - Yeah. - [TAYLOR] Do you think she's hot? 288 00:12:16,527 --> 00:12:18,863 - Obviously. - Well, why don't you just give it a shot? 289 00:12:18,947 --> 00:12:20,698 Because she's got like eight million followers. 290 00:12:20,782 --> 00:12:22,242 She's not going to notice a DM from me. 291 00:12:22,325 --> 00:12:24,202 - That's true. - [PHONE CHIMES] 292 00:12:26,371 --> 00:12:29,499 - Oh, wow. - What? 293 00:12:31,084 --> 00:12:32,752 Elena just DMed me. 294 00:12:34,671 --> 00:12:36,673 - You're blushing. - No, I'm not. 295 00:12:36,756 --> 00:12:37,840 - You kind of are. - [GASPS] 296 00:12:37,924 --> 00:12:38,925 [PHONE CHIMES] 297 00:12:39,008 --> 00:12:41,344 - Oh, wow. - What did she say? 298 00:12:41,427 --> 00:12:43,763 [CHUCKLES] She said… 299 00:12:43,846 --> 00:12:45,265 [PHONE CHIMES] 300 00:12:46,182 --> 00:12:47,183 Bye. 301 00:12:47,267 --> 00:12:49,519 No. Get back here. No. Come back. 302 00:12:49,602 --> 00:12:51,229 Rox. Rox, what did she say? 303 00:12:52,272 --> 00:12:54,148 Was it Colby or pepper jack? 304 00:12:55,483 --> 00:12:57,151 [SIGHS] 305 00:12:58,945 --> 00:13:00,488 I'ma do both. 306 00:13:01,447 --> 00:13:02,657 [CHUCKLES] 307 00:13:05,118 --> 00:13:06,828 - [RYAN] Smoky. Bandit. - [SMOKY MEOWS] 308 00:13:08,246 --> 00:13:10,748 - Come on, guys. Chow time. - [BANDIT WHINES] 309 00:13:10,832 --> 00:13:11,874 [SMOKY MEOWS] 310 00:13:11,958 --> 00:13:14,294 Hey, hey, nope, that is for your brother. 311 00:13:14,377 --> 00:13:16,504 Come on. Smoky. [CLICKING TONGUE] 312 00:13:16,587 --> 00:13:20,341 - I know, I know, I know, it's so exciting. - [SMOKY MEOWING] 313 00:13:20,425 --> 00:13:21,467 It's dinner time. 314 00:13:21,551 --> 00:13:22,844 It's your favorite time. 315 00:13:23,886 --> 00:13:25,972 - [KISSES] You ready? - [DOOR OPENS] 316 00:13:26,055 --> 00:13:27,640 Yeah, that's all for you. 317 00:13:27,724 --> 00:13:29,726 Hey, I'm home. 318 00:13:30,393 --> 00:13:31,561 [SIGHS] 319 00:13:36,065 --> 00:13:37,442 Oh, my God. 320 00:13:38,359 --> 00:13:39,360 What is this? 321 00:13:39,444 --> 00:13:42,613 Uh, it's a makeup kit from GlowUpByElena. 322 00:13:42,697 --> 00:13:45,783 And she, uh… she's gonna release it later this year. 323 00:13:46,451 --> 00:13:48,953 "To Sam, stay gorgeous inside and out." 324 00:13:49,954 --> 00:13:52,623 Ryan, she signed this? [CHUCKLES] How did you even get this? 325 00:13:52,707 --> 00:13:54,297 We had a call at her studio this 326 00:13:54,309 --> 00:13:56,461 morning, and I told her you're a big fan. 327 00:13:56,544 --> 00:13:59,213 Oh, my gosh, I literally don't even know what to say. 328 00:14:00,757 --> 00:14:01,799 [CHUCKLES] 329 00:14:01,883 --> 00:14:04,719 You know, I thought about surprising you at work with it. 330 00:14:04,802 --> 00:14:06,262 - Oh, really? - Mm-hmm. 331 00:14:06,997 --> 00:14:08,807 Yeah, I figured you'd be too busy. 332 00:14:08,832 --> 00:14:10,892 Be in the middle of your shift and whatnot. 333 00:14:11,476 --> 00:14:15,646 Yeah, uh, it was a pretty crazy morning. 334 00:14:15,730 --> 00:14:17,482 - Oh, yeah, was it? - Mm-hmm. 335 00:14:18,483 --> 00:14:20,193 I think I'm actually gonna go take a shower. 336 00:14:20,276 --> 00:14:22,361 You don't wanna hang and have a nightcap? 337 00:14:23,702 --> 00:14:27,372 Kinda just want to wash the day off and crawl into bed. I'm exhausted. 338 00:14:28,159 --> 00:14:30,912 - Yeah, I can imagine. - Yeah. [CHUCKLES] 339 00:14:36,084 --> 00:14:37,293 [PHONE CHIMES, BUZZES] 340 00:14:38,127 --> 00:14:39,253 [DOOR CLOSES] 341 00:14:41,005 --> 00:14:42,799 [SHOWER RUNNING] 342 00:14:46,427 --> 00:14:48,054 [PHONE CHIMES, BUZZES] 343 00:14:52,809 --> 00:14:54,477 [TYPING] 344 00:15:00,316 --> 00:15:01,317 [PHONE THUDS] 345 00:15:03,152 --> 00:15:04,529 [SIGHS] Oh, God. 346 00:15:06,989 --> 00:15:08,991 ♪ Lonely nights ♪ 347 00:15:09,075 --> 00:15:10,243 [SIGHS] 348 00:15:10,326 --> 00:15:13,746 ♪ Lonely nights without you… ♪ 349 00:15:14,163 --> 00:15:15,790 Hey, perfect timing. 350 00:15:16,666 --> 00:15:18,376 I was just about to put on some dinner. 351 00:15:19,585 --> 00:15:22,421 Make sure to poke the holes in the plastic to let the steam out. 352 00:15:23,381 --> 00:15:27,218 [SIGHS] My boy, always looking out for Mama. 353 00:15:27,301 --> 00:15:29,720 If only Mama was always looking out for me. 354 00:15:29,804 --> 00:15:32,598 [SCOFFS] Well, what the hell is that supposed to mean? 355 00:15:32,682 --> 00:15:33,933 When were you gonna tell me? 356 00:15:35,643 --> 00:15:37,145 What happened after the gala? 357 00:15:37,228 --> 00:15:40,356 [SIGHS] Your father squealed on me, didn't he? 358 00:15:40,439 --> 00:15:42,400 No, he said it was your secret to share. 359 00:15:42,483 --> 00:15:43,901 So spill it, Mama. What'd you do? 360 00:15:45,319 --> 00:15:49,282 [SIGHS] It is nothing you want to concern yourself with. 361 00:15:49,365 --> 00:15:51,189 Well, it does concern me because they said 362 00:15:51,201 --> 00:15:52,952 you're no longer welcome at their house. 363 00:15:53,035 --> 00:15:54,912 Not for my birthday party, not ever. 364 00:15:54,996 --> 00:15:57,290 [SCOFFS] "They," huh? 365 00:15:57,373 --> 00:15:59,083 So Blythe was involved in this too? 366 00:15:59,167 --> 00:16:01,085 They were both at the firehouse, yes. 367 00:16:01,169 --> 00:16:02,420 [SCOFFS] 368 00:16:02,503 --> 00:16:06,632 Of course she was, always there pulling his little strings. 369 00:16:06,716 --> 00:16:07,967 This isn't about her. 370 00:16:08,050 --> 00:16:10,386 This is about you torching my relationship 371 00:16:10,469 --> 00:16:13,014 with my dad when we just started to build one. 372 00:16:15,641 --> 00:16:17,852 Mama, we agreed. No more lies. 373 00:16:18,603 --> 00:16:20,730 Fine. You want the truth? 374 00:16:22,481 --> 00:16:26,152 I got pregnant with you on purpose. There. You happy? 375 00:16:26,861 --> 00:16:28,404 What? 376 00:16:28,487 --> 00:16:31,741 - You used me as a trap? - I wanted a family. 377 00:16:32,450 --> 00:16:34,118 God, is that such a crime? 378 00:16:34,869 --> 00:16:36,621 How could you be so twisted? 379 00:16:38,998 --> 00:16:40,917 Now don't you look at me like that. 380 00:16:41,000 --> 00:16:43,669 It's not like I poked holes in the rubbers. 381 00:16:43,753 --> 00:16:45,630 I didn't have to. 382 00:16:45,713 --> 00:16:48,132 - He didn't want to wear one. - Oh, come on! 383 00:16:48,216 --> 00:16:49,467 Oh, I'm so sorry, Blue. 384 00:16:49,550 --> 00:16:51,928 Is that a little too much for your virgin ears? 385 00:16:52,011 --> 00:16:54,347 God, and you have the gall to call me twisted? 386 00:16:54,972 --> 00:16:57,141 Was it twisted when I drove my car after those bullies 387 00:16:57,225 --> 00:16:59,393 that used to pants you in the fourth grade? 388 00:16:59,477 --> 00:17:01,312 Or when I gave you insulin every day, 389 00:17:01,395 --> 00:17:03,147 even though you know I hate blood and needles? 390 00:17:04,357 --> 00:17:05,858 And you never complained. 391 00:17:07,985 --> 00:17:10,404 No, you know what I think is twisted? 392 00:17:11,822 --> 00:17:15,701 The way they're trying to manipulate you by giving you a loyalty test. 393 00:17:16,006 --> 00:17:18,663 They want to see if you'll go to that party without me. 394 00:17:19,622 --> 00:17:22,583 They want to know whose side you're really on. 395 00:17:24,585 --> 00:17:26,629 I hadn't thought of it that way. 396 00:17:26,712 --> 00:17:29,131 [SCOFFS] Well, yeah, baby, 'cause you ain't a snake. 397 00:17:30,800 --> 00:17:32,927 So I guess the question is now, Blue, 398 00:17:33,803 --> 00:17:35,972 whose side of the line do you want to be on? 399 00:17:37,098 --> 00:17:39,684 Don and that serpent wife of his? 400 00:17:41,018 --> 00:17:44,355 Or the woman whose greatest sin was bringing you into this world? 401 00:17:57,795 --> 00:17:59,897 [BLYTHE] Well, it's not a bluff, Klaus. 402 00:17:59,922 --> 00:18:01,881 I mean, she's got champion bloodlines. 403 00:18:02,331 --> 00:18:04,585 I… I have a sheikh flying in from Dubai 404 00:18:04,597 --> 00:18:06,919 tomorrow to check out that foal, so I... 405 00:18:07,003 --> 00:18:08,170 Hey, Mom. 406 00:18:10,060 --> 00:18:12,686 Hey, listen. If you don't like the price, you don't have to pay it. 407 00:18:13,884 --> 00:18:15,303 Hey, Klaus, can I call you back? 408 00:18:18,389 --> 00:18:19,849 - Hey. - Hey. 409 00:18:19,932 --> 00:18:21,183 Everything okay? 410 00:18:21,684 --> 00:18:23,102 Um… 411 00:18:23,185 --> 00:18:26,314 - I need some advice. - All right, advice on what? 412 00:18:27,273 --> 00:18:28,798 [SIGHS] What do you do when the 413 00:18:28,810 --> 00:18:30,943 person you love most drops a bomb on you? 414 00:18:31,777 --> 00:18:33,571 Oh, dear. Sam? 415 00:18:34,739 --> 00:18:35,823 Yeah. I, uh… 416 00:18:37,700 --> 00:18:39,744 I thought we were on solid ground and, um… 417 00:18:40,911 --> 00:18:43,539 - turns out she's been lying to me. - Okay. 418 00:18:44,582 --> 00:18:47,710 So, I wanted to surprise her while she was on shift. 419 00:18:47,793 --> 00:18:51,380 I went to visit her at work, and, uh, she wasn't there. 420 00:18:52,923 --> 00:18:54,967 She wasn't even working, so… 421 00:18:55,051 --> 00:18:57,845 Well, there could be an innocent explanation for that. 422 00:18:57,928 --> 00:19:00,069 - Yeah, like what? - Um… 423 00:19:00,609 --> 00:19:01,902 She forgot to tell you. 424 00:19:02,266 --> 00:19:04,560 Or you know what? She told you and you forgot. 425 00:19:04,644 --> 00:19:07,188 I mean, Ryan, who can keep up with your crazy schedules? 426 00:19:07,271 --> 00:19:09,523 You know, I wanted to give her the benefit of the doubt too, 427 00:19:09,607 --> 00:19:12,652 but, um, I checked her location services, Mom. 428 00:19:13,486 --> 00:19:14,654 And? 429 00:19:15,363 --> 00:19:16,656 She turned them off. 430 00:19:17,365 --> 00:19:18,491 I see. 431 00:19:18,574 --> 00:19:20,117 And then when she gets home, 432 00:19:20,201 --> 00:19:22,453 somebody's texting her while she's in the shower and… 433 00:19:24,434 --> 00:19:25,685 Look, I hate to admit it, but… 434 00:19:25,710 --> 00:19:27,944 - You checked them. - I tried. 435 00:19:28,668 --> 00:19:30,711 - She changed her passcode. - What? 436 00:19:32,213 --> 00:19:34,465 I mean, she hasn't done that since we got engaged. 437 00:19:35,216 --> 00:19:36,842 So I don't know what's going on. 438 00:19:36,926 --> 00:19:39,303 I just know that she's hiding something from me. 439 00:19:40,221 --> 00:19:41,806 Did you ask her about it? 440 00:19:41,889 --> 00:19:43,900 No, because I know the second I do, I 441 00:19:43,912 --> 00:19:45,935 know that everything is gonna change. 442 00:19:46,435 --> 00:19:49,563 From what you're saying, it sounds like it could be very painful. 443 00:19:50,648 --> 00:19:52,608 But not as painful as not knowing. 444 00:19:55,277 --> 00:20:00,199 I mean, your dad and I made a lot of mistakes on our journey. 445 00:20:00,282 --> 00:20:03,035 But, no matter how bad it got, 446 00:20:04,453 --> 00:20:06,747 the one thing that we always had the courage to do 447 00:20:06,831 --> 00:20:08,499 was to face things head-on. 448 00:20:09,667 --> 00:20:11,419 I don't know if I'm that brave. 449 00:20:11,502 --> 00:20:13,587 You run into five-alarm fires every day. 450 00:20:13,671 --> 00:20:14,672 [CHUCKLING] Yeah. 451 00:20:16,264 --> 00:20:17,557 Oh, trust me. 452 00:20:19,427 --> 00:20:21,137 This is a hell of a lot scarier. 453 00:20:27,351 --> 00:20:30,062 Cheryl, do we really have to do this right now? 454 00:20:30,146 --> 00:20:32,398 Yes, it's an important dinner. 455 00:20:32,481 --> 00:20:35,693 - It's just my brother. - And his 25-year-old girlfriend. 456 00:20:36,402 --> 00:20:39,488 I doubt she'll notice a bulb that's been out since 2007. 457 00:20:39,572 --> 00:20:43,284 Well, your brother was willing to throw off a 30-year marriage for her, 458 00:20:43,367 --> 00:20:45,745 so she must have something to offer. 459 00:20:45,828 --> 00:20:48,456 Believe me, it's not her attention to detail. 460 00:20:49,123 --> 00:20:51,625 - That's not funny, Larry. - [CHUCKLES] 461 00:20:51,709 --> 00:20:53,586 Okay. Turn off the lights, will you, Cheryl? 462 00:20:53,669 --> 00:20:54,670 [CHERYL SIGHS] 463 00:20:59,008 --> 00:21:02,261 It scares me to think your whole life could change in a blink. 464 00:21:03,429 --> 00:21:06,599 W-What if some young thing caught your eye? 465 00:21:07,900 --> 00:21:09,535 Honey, that's never gonna happen. 466 00:21:09,560 --> 00:21:11,604 Nurses fall for doctors all the time. 467 00:21:11,687 --> 00:21:13,606 I'm not my brother. 468 00:21:14,940 --> 00:21:17,735 I love you more now than I did the day we met. 469 00:21:17,818 --> 00:21:21,280 Yeah, right, I was a beauty queen then. 470 00:21:21,363 --> 00:21:23,282 And you're even more beautiful today. 471 00:21:23,365 --> 00:21:25,951 So, you can relax, okay? 472 00:21:26,035 --> 00:21:27,161 Okay. 473 00:21:27,244 --> 00:21:28,871 I love you too. 474 00:21:31,540 --> 00:21:32,666 [LARRY GRUNTS] 475 00:21:35,085 --> 00:21:37,713 Okay, let there be light. 476 00:21:41,842 --> 00:21:43,385 What did I do wrong? 477 00:21:43,469 --> 00:21:44,970 Shoot. 478 00:21:45,054 --> 00:21:47,640 You know, it looks like the wiring is loose. 479 00:21:47,723 --> 00:21:48,766 Larry, don't! 480 00:21:48,849 --> 00:21:49,850 Ow, ooh! 481 00:21:50,476 --> 00:21:52,061 - It's official. - Oh… 482 00:21:52,144 --> 00:21:53,938 This thing belongs in a museum. 483 00:21:54,021 --> 00:21:55,189 You know how to fix it? 484 00:21:55,272 --> 00:21:57,608 No, but I bet YouTube will. 485 00:21:58,359 --> 00:22:00,444 Oh, shoot. Can you toss me my phone? 486 00:22:02,071 --> 00:22:04,573 [SIGHS] No worries, I'll look it up. 487 00:22:04,657 --> 00:22:06,534 Oh, no, no, no, that's okay. I can get it. 488 00:22:07,618 --> 00:22:08,994 What? 489 00:22:09,578 --> 00:22:12,122 Uh, you don't want me to open it for some reason? 490 00:22:12,206 --> 00:22:13,582 Just-Just give it to me, Cheryl. 491 00:22:13,666 --> 00:22:16,335 Larry, have you been looking at a dirty website? 492 00:22:16,418 --> 00:22:19,255 No, no, here. Come on, Cheryl. Please. 493 00:22:19,338 --> 00:22:20,714 Larry. 494 00:22:20,798 --> 00:22:22,341 Cheryl, give it to me. 495 00:22:24,593 --> 00:22:26,637 You have an album called "Sexy Time"? 496 00:22:26,720 --> 00:22:28,055 No, no, it's… 497 00:22:28,639 --> 00:22:29,640 [CHERYL] Oh. 498 00:22:29,723 --> 00:22:31,016 Hey. [SIGHS] 499 00:22:31,100 --> 00:22:32,476 Larry, what is this? 500 00:22:32,560 --> 00:22:34,061 Cheryl, please. 501 00:22:34,144 --> 00:22:36,856 [CHERYL] This is a naked woman, the same naked woman. 502 00:22:36,939 --> 00:22:39,358 - No, honey… - In our bedroom. 503 00:22:39,441 --> 00:22:41,151 You-You've been cheating on me? 504 00:22:41,235 --> 00:22:42,444 Cheryl, I can explain. 505 00:22:42,528 --> 00:22:44,405 You bastard. [YELPS] 506 00:22:49,468 --> 00:22:50,970 _ 507 00:22:50,995 --> 00:22:52,952 _ 508 00:22:53,998 --> 00:22:57,042 - Ma'am. - Come in. He's over here. 509 00:22:59,044 --> 00:23:01,505 Rox, assess. Boys, give her a hand. 510 00:23:01,589 --> 00:23:03,632 Ma'am, what exactly happened here? 511 00:23:05,342 --> 00:23:08,721 He was changing a bulb when karma knocked him over. 512 00:23:10,723 --> 00:23:11,724 I see. 513 00:23:13,559 --> 00:23:15,686 Dispatch, get me PD, ASAP. 514 00:23:15,769 --> 00:23:17,438 Taylor, make sure she didn't take any glass, 515 00:23:17,521 --> 00:23:19,064 and I don't want her to go anywhere till PD lands. 516 00:23:19,148 --> 00:23:20,149 Mm-hmm. 517 00:23:20,232 --> 00:23:22,192 Hey, ma'am. Why don't you come with me? I'll check you out. 518 00:23:22,276 --> 00:23:24,361 [ROXIE] Hey, sir. Can you hear us? Sir? 519 00:23:24,445 --> 00:23:25,446 How we looking, Rox? 520 00:23:25,529 --> 00:23:27,114 He's got a pulse, but he's not responsive. 521 00:23:27,197 --> 00:23:29,116 He's belly down on a guillotine. 522 00:23:29,199 --> 00:23:32,077 The longer he's on this glass, the deeper it's gonna go into him. 523 00:23:32,161 --> 00:23:34,830 We need to get him out of here for a blood transfusion ASAP. 524 00:23:34,914 --> 00:23:37,458 How do we take him off the glass without making it worse? 525 00:23:37,541 --> 00:23:39,960 - It could break inside him. - We don't. 526 00:23:41,128 --> 00:23:42,296 We take it with us. 527 00:23:42,379 --> 00:23:44,006 [RYAN] Please don't shatter. 528 00:23:49,970 --> 00:23:51,513 [GASPS] What? 529 00:23:52,932 --> 00:23:53,933 What's happening? 530 00:23:54,016 --> 00:23:56,143 Whoa! I'm gonna need you to stay very still, okay? 531 00:23:56,226 --> 00:23:57,603 There's been an accident. 532 00:23:58,896 --> 00:24:00,940 Okay. Stay right there. Don't move. 533 00:24:01,023 --> 00:24:02,775 [DON] Blue, don't let him drop. 534 00:24:04,652 --> 00:24:08,697 Last one. Just like that. Sir, you stay just like that. 535 00:24:09,239 --> 00:24:10,866 We're gonna get you out of here. 536 00:24:12,201 --> 00:24:13,827 Almost there! 537 00:24:14,703 --> 00:24:17,915 Three, two, one. Cap, he's clear. 538 00:24:17,998 --> 00:24:20,918 Go on. Super gentle with this guy. Super gentle. 539 00:24:21,001 --> 00:24:23,379 [RYAN] Yep. One, two, three, up. 540 00:24:23,462 --> 00:24:25,005 [DON] Ry, careful with the frame. 541 00:24:26,423 --> 00:24:27,758 Steady as you can. There's no rush. 542 00:24:28,509 --> 00:24:29,760 Nice and easy. 543 00:24:29,843 --> 00:24:32,554 There we go. Let's raise him up. Really steady here. 544 00:24:33,514 --> 00:24:34,932 That's good. 545 00:24:35,015 --> 00:24:36,892 Taylor, we need to start pushing some fluids. 546 00:24:36,976 --> 00:24:37,977 [TAYLOR] Gotcha. 547 00:24:39,353 --> 00:24:41,188 - Line going in. - [RYAN] That's good. 548 00:24:41,271 --> 00:24:42,648 [MACHINE BEEPING] 549 00:24:45,484 --> 00:24:47,611 Cheryl. Where's Cheryl? 550 00:24:48,153 --> 00:24:50,280 - [DON] Ma'am. Ma'am. - Where's Cheryl? 551 00:24:50,364 --> 00:24:51,782 [LARRY] Cheryl. 552 00:24:52,950 --> 00:24:55,536 The woman in the phone… 553 00:24:55,619 --> 00:24:57,079 That naked skank? 554 00:24:57,162 --> 00:24:59,039 It's-It's you. 555 00:24:59,665 --> 00:25:01,291 - What? - [LARRY] Yes. 556 00:25:01,375 --> 00:25:02,501 No, it isn't. 557 00:25:03,293 --> 00:25:04,586 Yes. 558 00:25:04,670 --> 00:25:06,672 Those Polaroids, don't you remember? 559 00:25:06,755 --> 00:25:09,133 I took them when we first moved into the house. 560 00:25:09,216 --> 00:25:10,300 [CHERYL] What? 561 00:25:10,843 --> 00:25:13,554 - I found them in the attic. - Oh… God. 562 00:25:14,221 --> 00:25:15,347 It's… 563 00:25:15,431 --> 00:25:18,142 It's been so long. I didn't recognize myself. 564 00:25:19,893 --> 00:25:21,729 - [MACHINE BEEPING RAPIDLY] - [COUGHING] 565 00:25:21,812 --> 00:25:22,896 [CHERYL] What? Larry! 566 00:25:22,980 --> 00:25:25,441 BP 71 over 43, we need to move! 567 00:25:25,524 --> 00:25:28,861 I told you, I only ever loved you. 568 00:25:28,944 --> 00:25:31,071 - [DON] Ma'am, excuse me. - Oh… 569 00:25:31,155 --> 00:25:33,949 - I wish I would've let you explain. - Watch the step here. 570 00:25:34,033 --> 00:25:36,869 - I'm so sorry. What's going on? - [COUGHING] 571 00:25:36,952 --> 00:25:39,079 [RYAN] That glass is going deeper every time he breathes. 572 00:25:39,163 --> 00:25:40,456 [FLATLINING] 573 00:25:40,539 --> 00:25:43,542 - I lost his pulse! - What? No, no, Larry. [CRYING] 574 00:25:43,625 --> 00:25:46,003 - [TAYLOR] Lost the heartbeat. - [ROXIE] Starting compressions. 575 00:25:48,464 --> 00:25:50,424 [CHERYL CRYING] Larry. 576 00:25:51,508 --> 00:25:52,676 Larry? 577 00:25:53,594 --> 00:25:56,055 Oh, my God. What have I done? 578 00:26:04,563 --> 00:26:06,482 Five in that corner pocket. 579 00:26:07,733 --> 00:26:12,654 ♪ Well, I was used To living life all alone… ♪ 580 00:26:12,738 --> 00:26:15,324 You didn't warn me you were a shark. 581 00:26:15,407 --> 00:26:17,213 I am not. I just spent a lot of time 582 00:26:17,225 --> 00:26:19,444 in bars and honky-tonks growing up. 583 00:26:20,412 --> 00:26:21,914 Three in the side. 584 00:26:24,708 --> 00:26:27,586 Uh-huh. Shark. 585 00:26:28,337 --> 00:26:30,422 Maybe I can teach you a few skills. 586 00:26:30,506 --> 00:26:31,757 I bet you can. 587 00:26:33,050 --> 00:26:34,301 I got winner. 588 00:26:36,595 --> 00:26:39,348 Well, we know who that's gonna be. 589 00:26:42,017 --> 00:26:44,937 ♪ 'Cause they kept Slipping through my fingers ♪ 590 00:26:45,020 --> 00:26:47,898 ♪ Like warmed up butter… ♪ 591 00:26:49,775 --> 00:26:51,693 Two in the far corner. 592 00:26:54,238 --> 00:26:55,280 Dang. 593 00:26:55,364 --> 00:26:58,283 - What the heck was that? - Told you I'm not a shark. 594 00:27:02,412 --> 00:27:04,498 - You just threw the game. - What? No. 595 00:27:05,707 --> 00:27:08,178 You wouldn't lie to your girlfriend now, would you, Blue? 596 00:27:08,961 --> 00:27:10,754 - Okay, maybe I did. [SIGHS] - Hmm. 597 00:27:11,797 --> 00:27:13,132 You trying to avoid Cap? 598 00:27:13,215 --> 00:27:15,217 Noticed you haven't said two words to him today. 599 00:27:15,300 --> 00:27:16,426 I guess you could say that. 600 00:27:16,510 --> 00:27:18,595 I've just been dealing with this family drama 601 00:27:18,679 --> 00:27:20,722 between Mama, Dad, and Blythe. 602 00:27:20,806 --> 00:27:22,349 What's going on? 603 00:27:22,432 --> 00:27:25,018 Mama pointed out that they're being a bit manipulative lately, 604 00:27:25,102 --> 00:27:26,687 and so, I'm just trying to keep my distance. 605 00:27:26,770 --> 00:27:28,146 Manipulative? 606 00:27:28,814 --> 00:27:29,982 How? 607 00:27:30,065 --> 00:27:32,109 By offering to host my birthday party. 608 00:27:32,192 --> 00:27:35,362 - How is that manipulative? - It's an ultimatum. 609 00:27:35,445 --> 00:27:38,657 Mama isn't welcome. She basically said it's a loyalty test. 610 00:27:38,740 --> 00:27:41,869 If I go, I'd be choosing their side over hers. 611 00:27:41,952 --> 00:27:43,662 I'm sorry, babe. 612 00:27:43,745 --> 00:27:45,413 It doesn't sound like Cap and Blythe 613 00:27:45,425 --> 00:27:47,332 are the ones that are being manipulative. 614 00:27:47,416 --> 00:27:48,584 What are you talking about? 615 00:27:49,501 --> 00:27:51,962 Well, your mama gave you the ultimatum. 616 00:27:52,713 --> 00:27:56,300 Sounds a little manipulative, don't you think? 617 00:27:56,383 --> 00:27:59,094 I think I'd appreciate it if you don't talk bad about Mama. 618 00:27:59,177 --> 00:28:02,890 Whoa, easy. I'm just trying to give you a little bit of perspective. 619 00:28:02,973 --> 00:28:04,391 The whole world's judged her enough. 620 00:28:04,474 --> 00:28:06,476 I didn't need it from my own girlfriend too. 621 00:28:06,560 --> 00:28:07,644 Blue… 622 00:28:11,023 --> 00:28:12,232 [BLUE] Cap, you're up. 623 00:28:13,251 --> 00:28:14,669 _ 624 00:28:14,735 --> 00:28:17,629 _ 625 00:28:17,654 --> 00:28:20,616 [SIRENS, HORNS BLARING] 626 00:28:24,369 --> 00:28:27,247 - [FIREFIGHTER 1] Go, go. Move, move. - Let's go, let's go. 627 00:28:28,332 --> 00:28:31,668 Dispatch, how many residents inside this house? 628 00:28:31,752 --> 00:28:33,670 According to the person who called 911, 629 00:28:33,754 --> 00:28:36,590 only one person lives there, Susan Hill, a widow. 630 00:28:37,257 --> 00:28:39,217 We got a single occupant in the house. 631 00:28:39,301 --> 00:28:41,803 Ryan, Taylor, Blue, grab a team, get some attack lines. 632 00:28:41,887 --> 00:28:43,472 Let's get in there and find her. 633 00:28:43,555 --> 00:28:46,224 The rest of y'all, start putting wet stuff on red stuff. 634 00:28:48,393 --> 00:28:50,979 [RYAN] Nashville Fire! Is anyone in here? 635 00:28:51,063 --> 00:28:53,565 Check the bedrooms. She was probably sleeping. 636 00:28:53,649 --> 00:28:55,400 [TAYLOR] Ma'am, can you hear us? 637 00:28:55,425 --> 00:28:57,778 [RYAN] Taylor, what do you got? 638 00:28:57,861 --> 00:28:59,363 [TAYLOR] Clear! 639 00:29:02,240 --> 00:29:03,241 [FIREFIGHTER 2] Pressure's good! 640 00:29:04,993 --> 00:29:06,495 [DON] What's the status, gang? 641 00:29:06,578 --> 00:29:08,455 [BLUE] I'm checking the upstairs bedroom. 642 00:29:12,250 --> 00:29:13,877 Here! She's in here! 643 00:29:13,961 --> 00:29:15,879 Ma'am, can you hear me? Ma'am? 644 00:29:16,380 --> 00:29:18,340 I got her, Cap. But she's unconscious. 645 00:29:19,007 --> 00:29:22,177 [DON] Copy. Hurry up and get out. This place is going up. 646 00:29:26,640 --> 00:29:28,767 - Here we go. - All right, let's get her down gently! 647 00:29:28,850 --> 00:29:30,477 - Hey, Roxie. Her name's Susan. - Okay. 648 00:29:32,938 --> 00:29:35,357 Hey, Susan. My name is Roxie. We're here to help. 649 00:29:38,276 --> 00:29:40,487 - Can you hear me? - [SUSAN] What happened? 650 00:29:40,570 --> 00:29:42,114 [ROXIE] Your house caught on fire, but you're okay now. 651 00:29:42,197 --> 00:29:43,657 [TAYLOR] Get me the LIFEPAK. 652 00:29:43,740 --> 00:29:46,451 [SUSAN] Wait, wait! My baby's still in there. 653 00:29:46,535 --> 00:29:49,496 Ma'am, is there someone else in the house? 654 00:29:49,579 --> 00:29:53,959 - My-My baby boy. My baby. - [DON] There's a child in the house? 655 00:29:54,042 --> 00:29:57,629 [SUSAN] My son, Jared. He's still upstairs. He's inside. 656 00:29:57,713 --> 00:29:59,047 Where inside? We cleared every room. 657 00:29:59,131 --> 00:30:01,008 It doesn't matter. There's still someone in there. 658 00:30:01,091 --> 00:30:03,343 - Check up by this window. We gotta hustle. - [RYAN] Yeah, Cap! 659 00:30:03,427 --> 00:30:04,886 [BLUE] Jared! 660 00:30:07,264 --> 00:30:09,349 [BLUE] Jared, where are you? 661 00:30:09,433 --> 00:30:11,309 [RYAN] Come on, kid! Holler if you can hear us! 662 00:30:11,893 --> 00:30:12,894 [BLUE] Jared! 663 00:30:14,021 --> 00:30:17,607 This has to be the door. It's the only one we didn't clear, but look. 664 00:30:17,691 --> 00:30:19,484 [RYAN] A padlock? What the hell? 665 00:30:25,657 --> 00:30:27,034 Oh, you gotta be kidding me. 666 00:30:30,287 --> 00:30:32,539 - Jared, are you in there? - [JARED] Yes. 667 00:30:32,622 --> 00:30:34,124 [RYAN] We're coming, buddy. 668 00:30:39,588 --> 00:30:41,089 Buddy, are you in here? 669 00:30:41,882 --> 00:30:42,883 Jared! 670 00:30:43,592 --> 00:30:44,968 [JARED] Over here. 671 00:30:47,387 --> 00:30:48,930 [BLUE] Oh, God. 672 00:30:49,014 --> 00:30:51,266 Well, boys, this thing's getting out of hand. You find the kid? 673 00:30:51,349 --> 00:30:53,769 - [RYAN] Yeah, we think so. - [DON] Think so? 674 00:30:53,852 --> 00:30:56,521 Get him the hell out here. This thing can flash over any second. 675 00:30:56,605 --> 00:30:59,399 [RYAN] Blue, we gotta go. We gotta go. 676 00:31:02,152 --> 00:31:03,445 [BLUE] I got you. 677 00:31:05,238 --> 00:31:06,656 Come on, boys. Come on. 678 00:31:08,658 --> 00:31:09,701 There we go. 679 00:31:11,244 --> 00:31:13,872 - [EXPLOSION] - [PEOPLE GASPING, EXCLAIMING] 680 00:31:13,955 --> 00:31:16,625 - [GLASS SHATTERING] - [CAR ALARMS BLARING] 681 00:31:17,250 --> 00:31:19,586 - [DON] Everybody okay? - [FIREFIGHTER 3] Yeah, Cap. 682 00:31:19,669 --> 00:31:21,880 [DON] Then let's knock these flames down. 683 00:31:23,840 --> 00:31:26,593 I thought we were looking for a kid. Who's this? 684 00:31:29,137 --> 00:31:33,016 That's Jared. That's her son. 685 00:31:35,060 --> 00:31:36,603 Baby, are you okay? 686 00:31:36,686 --> 00:31:38,510 I think he suffered from smoke inhalation, 687 00:31:38,522 --> 00:31:40,315 but nothing compared to the malnutrition. 688 00:31:40,398 --> 00:31:42,984 - He was light as a feather. - Hey, Jared. I'm Roxie. 689 00:31:43,068 --> 00:31:46,029 I'm gonna check you out and get you on some fluids, okay? 690 00:31:46,113 --> 00:31:48,490 There were padlocks on his door, Cap. 691 00:31:48,573 --> 00:31:51,076 Bars on the window. His room was a cage. 692 00:31:51,159 --> 00:31:52,661 Dear Lord. 693 00:31:55,580 --> 00:31:59,251 Jared, how long have you been in that room? 694 00:32:01,962 --> 00:32:04,965 Since my dad died. When I was eleven. 695 00:32:05,679 --> 00:32:07,984 You've been locked in that room since you were 11 years old? 696 00:32:08,009 --> 00:32:09,636 She kept me drugged. 697 00:32:10,637 --> 00:32:13,431 I just wanted to keep you close. 698 00:32:13,515 --> 00:32:15,809 Is it a crime to love you? 699 00:32:15,892 --> 00:32:19,229 The way you show it, it is. Secret's out, Mama. 700 00:32:20,605 --> 00:32:24,651 Cap, there's a fork stuck in the electrical outlet upstairs. 701 00:32:25,277 --> 00:32:26,987 That was the cause of the blaze. 702 00:32:27,070 --> 00:32:29,239 Jared, I gotta ask you. 703 00:32:30,407 --> 00:32:33,243 - Did you set that fire? - I didn't know how else to escape. 704 00:32:33,326 --> 00:32:35,745 [SOBBING] I had to get out. 705 00:32:35,829 --> 00:32:37,205 You did this? 706 00:32:37,706 --> 00:32:39,332 [SIREN CHIRPING] 707 00:32:39,416 --> 00:32:41,710 - You little betrayer! - [CRYING] 708 00:32:41,793 --> 00:32:44,004 [SUSAN] You bad, bad boy! 709 00:32:48,967 --> 00:32:50,385 [BELL RINGING] 710 00:33:03,231 --> 00:33:06,234 - Blue, you okay? - Yeah, I'm fine. 711 00:33:07,777 --> 00:33:09,070 [SIGHS] 712 00:33:09,779 --> 00:33:12,073 Taylor, can you swap out the bottles? 713 00:33:12,098 --> 00:33:14,159 - Ryan, you do an equipment check. - I'm on it. 714 00:33:14,242 --> 00:33:15,702 Blue, would you help me wash these hoses? 715 00:33:15,785 --> 00:33:17,329 You don't need to do that, Cap. I can handle it. 716 00:33:17,412 --> 00:33:19,789 Ah, it's good for a captain to stay sharp. 717 00:33:22,083 --> 00:33:25,086 Hey, you doing all right, Son? 718 00:33:25,170 --> 00:33:27,589 I can't stop thinking about that poor guy from the call. 719 00:33:28,506 --> 00:33:30,342 Held prisoner by his own mother. 720 00:33:30,425 --> 00:33:33,303 He's a grown man, but he let her rule over him and ruin his life. 721 00:33:34,054 --> 00:33:35,931 I mean, why didn't he try to escape sooner? 722 00:33:36,014 --> 00:33:39,142 Well, parents are a primal force. He felt like he couldn't. 723 00:33:40,810 --> 00:33:42,270 It's just got me thinking. I mean… 724 00:33:43,021 --> 00:33:44,689 Is that what I've been doing? 725 00:33:45,357 --> 00:33:48,485 I mean, I may not have padlocks on my doors, 726 00:33:48,568 --> 00:33:49,849 but I've been letting Mama make 727 00:33:49,861 --> 00:33:51,655 every single choice for me my whole life. 728 00:33:51,738 --> 00:33:54,115 Even without me realizing when she's doing it. 729 00:33:54,199 --> 00:33:57,786 Your mom is a complicated person, but I can promise you one thing. 730 00:33:57,869 --> 00:33:59,371 She loves you very much. 731 00:33:59,454 --> 00:34:01,289 I know she does. 732 00:34:01,373 --> 00:34:03,500 But sometimes I think she loves me a little too much. 733 00:34:03,583 --> 00:34:05,919 Can you blame her? You're all she's got. 734 00:34:08,004 --> 00:34:10,340 She's always taken care of me the best she knew how. 735 00:34:11,216 --> 00:34:13,843 But the truth is… I've never stood up to her. 736 00:34:14,344 --> 00:34:16,680 - What? Never? - Not once in my life. 737 00:34:18,682 --> 00:34:20,058 But things are about to change. 738 00:34:21,643 --> 00:34:23,436 I'd like to do my birthday party at your house, 739 00:34:23,520 --> 00:34:25,313 if that offer's still on the table. 740 00:34:25,397 --> 00:34:27,065 Well, of course it is. 741 00:34:27,148 --> 00:34:30,151 Good. I'm gonna tell her I'm coming whether she likes it or not. 742 00:34:30,235 --> 00:34:33,446 Well, Blue, I don't want you to feel pressure to come 743 00:34:33,530 --> 00:34:35,573 if it's gonna cause a problem with your mom. 744 00:34:35,657 --> 00:34:37,242 You're good with us either way. 745 00:34:37,325 --> 00:34:39,953 I know we are. That's why I want to celebrate with y'all. 746 00:34:40,620 --> 00:34:43,415 I'm just hoping Mama doesn't find it as some kind of great betrayal. 747 00:34:44,624 --> 00:34:45,834 Well, good luck with that. 748 00:34:53,383 --> 00:34:54,718 [DIXIE] I'm home! 749 00:34:55,302 --> 00:34:57,262 Hey, Mama! How was your session? 750 00:34:58,763 --> 00:35:00,890 Zach Bryan is a prince. 751 00:35:01,474 --> 00:35:04,060 He asked me to do a duet with him on his new record. 752 00:35:04,144 --> 00:35:07,022 - What? Congratulations. - Thank you. 753 00:35:07,105 --> 00:35:08,898 So, your voice really is good as new. 754 00:35:08,982 --> 00:35:10,900 Ugh, it is better than new. 755 00:35:10,984 --> 00:35:13,612 All right, what is all of this? 756 00:35:13,695 --> 00:35:17,032 We got hamburger steak, mushroom gravy, and mashed potatoes. 757 00:35:17,115 --> 00:35:19,618 All right, why are you making me my favorite dinner 758 00:35:19,701 --> 00:35:21,911 when you're the one with the birthday coming up next week? 759 00:35:21,995 --> 00:35:24,372 I just wanted to show you how much you mean to me. 760 00:35:24,456 --> 00:35:26,958 Well, I know how much I mean to you. 761 00:35:27,042 --> 00:35:30,587 Speaking of which, I was thinking for your birthday, 762 00:35:30,670 --> 00:35:32,380 we could go to Molly's Diner 763 00:35:32,464 --> 00:35:33,875 and then we could catch a show because 764 00:35:33,887 --> 00:35:35,383 Post Malone is at the Ryman all weekend. 765 00:35:35,467 --> 00:35:36,968 That's awesome. 766 00:35:37,052 --> 00:35:38,970 - You wanna go? - I would love to. 767 00:35:39,054 --> 00:35:40,972 All right, then it's a date. 768 00:35:41,056 --> 00:35:42,307 Well, great. 769 00:35:42,390 --> 00:35:43,901 But is there any chance you can get those 770 00:35:43,913 --> 00:35:45,435 tickets for the night before my birthday? 771 00:35:46,144 --> 00:35:48,396 [CHUCKLES] Why would I want to do that? 772 00:35:49,689 --> 00:35:53,109 Because I was thinking I'd like to go to Dad's for my birthday. 773 00:35:54,694 --> 00:35:56,905 Really? [CLEARS THROAT] 774 00:35:58,448 --> 00:35:59,991 Well, I think that's nice. 775 00:36:00,784 --> 00:36:03,036 - You think so? - I mean, why wouldn't I think it's nice 776 00:36:03,119 --> 00:36:05,030 that you want to celebrate with people 777 00:36:05,042 --> 00:36:06,915 you've just met over your own mother. 778 00:36:06,998 --> 00:36:10,168 The only one who's actually been there since your first birthday. 779 00:36:12,128 --> 00:36:14,339 Mama, children of divorce celebrate birthdays 780 00:36:14,422 --> 00:36:16,508 and holidays with both parents all the time. 781 00:36:16,591 --> 00:36:19,344 - It's no betrayal. - Oh, the hell it ain't. 782 00:36:19,427 --> 00:36:22,430 You attend that party with everyone knowing I ain't welcome, 783 00:36:22,514 --> 00:36:25,517 it's like you're helping them kick me to the curb. [SCOFFS] 784 00:36:25,600 --> 00:36:28,353 To think of the smug look on Blythe's face. 785 00:36:28,978 --> 00:36:31,606 No, you ain't going. I ain't having it. 786 00:36:31,690 --> 00:36:32,899 Yes, I am. 787 00:36:32,982 --> 00:36:34,192 What did you just say to me? 788 00:36:34,275 --> 00:36:37,654 I'm not a kid anymore, Mama. I'm sick of you trying to run my life. 789 00:36:38,446 --> 00:36:40,115 You need to start letting go. 790 00:36:40,198 --> 00:36:42,909 You know what? You're right. 791 00:36:42,992 --> 00:36:44,953 I should start letting go more 792 00:36:45,036 --> 00:36:46,866 and I'm gonna start by letting your 793 00:36:46,878 --> 00:36:48,873 ungrateful ass go out into the street. 794 00:36:48,957 --> 00:36:50,333 Well, go on then! 795 00:36:51,459 --> 00:36:52,460 What are you saying, Mama? 796 00:36:52,544 --> 00:36:55,338 I'm saying get your crap and get the hell out of my house. 797 00:36:55,422 --> 00:36:57,799 - Right now? Where am I gonna go? - I don't care where you go, 798 00:36:57,882 --> 00:36:59,718 as long as it's not in my sight! 799 00:37:00,468 --> 00:37:01,469 Go! 800 00:37:04,180 --> 00:37:06,099 [THUNDER RUMBLING] 801 00:37:14,626 --> 00:37:17,880 [THUNDER BOOMING] 802 00:37:26,119 --> 00:37:28,663 - Hey. - Hey, what are you doing up? 803 00:37:28,747 --> 00:37:29,789 Hey, come here, Bandit. 804 00:37:29,873 --> 00:37:31,291 I just wanted to see you. 805 00:37:32,459 --> 00:37:35,044 That's sweet. You didn't have to wait up, though. 806 00:37:35,128 --> 00:37:37,088 Yeah, I didn't think it would take this long. 807 00:37:37,881 --> 00:37:40,008 I mean, your shift ended over an hour ago. 808 00:37:41,259 --> 00:37:42,260 So? 809 00:37:44,846 --> 00:37:47,891 So, uh, where were you? 810 00:37:49,768 --> 00:37:51,478 I went for a drive. 811 00:37:51,561 --> 00:37:54,189 At midnight, in the rain. 812 00:37:55,148 --> 00:37:57,484 Yeah. What, do you not believe me? 813 00:37:57,567 --> 00:37:59,411 Well, it's just kind of hard to tell 814 00:37:59,423 --> 00:38:01,279 when your location services are off. 815 00:38:03,448 --> 00:38:05,366 - Are you spying on me? - No. 816 00:38:08,787 --> 00:38:11,414 Yes, yeah, and it makes my stomach sick. 817 00:38:12,499 --> 00:38:14,209 What exactly are you accusing me of? 818 00:38:14,292 --> 00:38:17,233 - Absolutely nothing, Sam. - Really? It doesn't feel like nothing. 819 00:38:19,130 --> 00:38:20,423 We had a call today 820 00:38:22,383 --> 00:38:25,595 where this lady thought her husband was cheating on her, um… 821 00:38:26,805 --> 00:38:28,306 She lashed out. She killed him. 822 00:38:33,728 --> 00:38:37,398 She kicked him off a ladder and he went through a glass window, so… 823 00:38:38,942 --> 00:38:42,445 - [SIGHS] That's horrible. - Yeah, it really was. 824 00:38:43,947 --> 00:38:47,617 Especially 'cause he wasn't cheating on her. 825 00:38:49,384 --> 00:38:54,361 He loved her and she just didn't give him the time to explain himself. 826 00:38:55,250 --> 00:38:59,420 And that's what I'm hoping to give you right now, Sam. 827 00:38:59,504 --> 00:39:01,297 To explain what, Ryan? 828 00:39:02,006 --> 00:39:04,050 I went to the hospital the other day 829 00:39:04,133 --> 00:39:05,510 when you said you were on shift 830 00:39:05,593 --> 00:39:07,720 and Eleanor told me that you weren't there. 831 00:39:09,806 --> 00:39:12,475 So, I don't know where you were. I don't know what you were doing. 832 00:39:13,101 --> 00:39:14,394 And I don't know who you were with, 833 00:39:14,477 --> 00:39:16,646 but I know that you are not telling me something, Sam. 834 00:39:19,440 --> 00:39:20,441 Yeah. 835 00:39:21,901 --> 00:39:22,944 Yeah, there is something. 836 00:39:26,239 --> 00:39:27,365 It's pretty bad. 837 00:39:29,909 --> 00:39:32,620 - I'm scared you're not gonna forgive me. - Hey, hey. 838 00:39:37,709 --> 00:39:38,751 I love you. 839 00:39:39,961 --> 00:39:42,547 All right? And that is true, no matter what happens next. 840 00:39:49,262 --> 00:39:51,055 When we were separated… 841 00:39:53,433 --> 00:39:54,976 I had a miscarriage. 842 00:39:55,768 --> 00:39:56,769 What? 843 00:39:57,270 --> 00:39:59,533 I found out I was pregnant right before 844 00:39:59,545 --> 00:40:01,649 we split up and I didn't want a baby 845 00:40:01,733 --> 00:40:03,526 to be the thing that forced us to stay together 846 00:40:03,610 --> 00:40:07,989 and then a month later, I lost it. 847 00:40:09,449 --> 00:40:13,578 And then I was diagnosed with a bicornuate uterus. 848 00:40:13,661 --> 00:40:14,954 Okay, what's-what's that? 849 00:40:15,663 --> 00:40:17,957 It's a… It's a heart-shaped uterus. 850 00:40:19,167 --> 00:40:21,836 It means that the chances of miscarriage 851 00:40:22,545 --> 00:40:24,422 are always going to be really high. 852 00:40:25,256 --> 00:40:26,424 I'm so sorry. 853 00:40:28,051 --> 00:40:29,427 Why didn't you tell me? 854 00:40:30,303 --> 00:40:34,098 Because I know how important having kids are for you. 855 00:40:34,641 --> 00:40:38,436 And I just didn't know how you were going to take it. 856 00:40:38,519 --> 00:40:39,604 Sam, I'm sorry. 857 00:40:40,855 --> 00:40:43,775 - You're not mad? - No, no, of course I'm not mad. 858 00:40:43,858 --> 00:40:46,653 I'm just sad that-that you had to go through this alone. 859 00:40:46,736 --> 00:40:48,696 I love you. I love you. 860 00:40:49,781 --> 00:40:51,157 - Yeah. - I'm sorry. 861 00:40:51,240 --> 00:40:52,533 Yeah, we're okay. 862 00:40:53,451 --> 00:40:55,119 - We're okay. - I love you. 863 00:40:55,203 --> 00:40:56,829 I love you too. [SNIFFLES] 864 00:40:59,290 --> 00:41:02,502 Wait, so what does that have to do with you not being at work? 865 00:41:03,044 --> 00:41:04,045 Oh, I… 866 00:41:05,088 --> 00:41:09,092 I was at my OB's office. I turned off my location service. 867 00:41:09,175 --> 00:41:10,364 I didn't want you to know, and 868 00:41:10,376 --> 00:41:12,178 honestly, I just forgot to turn it back on. 869 00:41:12,971 --> 00:41:14,347 Is something wrong? 870 00:41:16,599 --> 00:41:20,937 After our trip to Knoxville, I started feeling just really fatigued 871 00:41:22,230 --> 00:41:24,190 and peanut butter started to really gross me out. 872 00:41:24,273 --> 00:41:26,693 - You love peanut butter. - I love peanut butter, I do. 873 00:41:28,277 --> 00:41:29,737 Except for when I'm pregnant. 874 00:41:31,406 --> 00:41:32,490 Which I am. [CHUCKLES] 875 00:41:35,034 --> 00:41:37,412 Pregnant. [LAUGHS] 876 00:41:43,001 --> 00:41:44,794 [RYAN SOBS] 877 00:41:47,255 --> 00:41:50,008 [BOTH LAUGHING] 878 00:41:51,134 --> 00:41:53,302 [THUNDER RUMBLING] 879 00:42:04,731 --> 00:42:06,107 Blue. 880 00:42:07,191 --> 00:42:09,610 What are you doing here? You're all soaked. 881 00:42:10,319 --> 00:42:11,571 Mama kicked me out. 882 00:42:12,822 --> 00:42:15,742 - Oh, no. You want to talk about it? - Not really. 883 00:42:15,825 --> 00:42:17,702 - Is it okay if I stay here tonight? - Yeah. 884 00:42:17,785 --> 00:42:19,454 Come on, baby, let's get you inside. 885 00:42:25,452 --> 00:42:29,452 - Synced and corrected by synk - - www.addic7ed.com - 66652

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.