Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:06,860 --> 00:01:09,120
I've always known where I was going.
2
00:01:10,140 --> 00:01:16,520
I just didn't anticipate this feeling of
anxiety.
3
00:01:17,360 --> 00:01:24,200
Right now, I'm in an RV
4
00:01:24,200 --> 00:01:30,920
with my whole family, driving towards my
new college campus, which
5
00:01:30,920 --> 00:01:34,680
is exciting and terrifying.
6
00:01:35,820 --> 00:01:37,180
Mostly terrifying.
7
00:01:39,360 --> 00:01:41,880
I've lived a pretty sheltered life.
8
00:01:42,480 --> 00:01:47,900
Same town, same routine, same rules.
9
00:01:49,060 --> 00:01:53,300
But something in me is ready to change.
10
00:01:54,400 --> 00:01:56,740
College feels like a transformation.
11
00:01:57,760 --> 00:02:02,400
Like stepping into a version of myself I
haven't met yet.
12
00:02:03,340 --> 00:02:04,440
And yeah.
13
00:02:05,160 --> 00:02:09,520
I'm nervous. I mean, I've never even had
sex before.
14
00:02:10,199 --> 00:02:14,140
But at least I'm not doing this alone.
15
00:02:15,260 --> 00:02:18,500
I'll have my two best friends by my
side.
16
00:02:19,500 --> 00:02:22,120
This will be the beginning of a new era.
17
00:02:23,180 --> 00:02:30,040
No bullies, no small -town hicks, and no
idiot
18
00:02:30,040 --> 00:02:31,520
stepbrothers.
19
00:02:35,820 --> 00:02:37,480
Uh, we're never lost, honey.
20
00:02:37,900 --> 00:02:38,900
We're never lost.
21
00:02:39,100 --> 00:02:41,480
Um, just taking a break.
22
00:02:42,440 --> 00:02:43,520
Well, are you very good?
23
00:02:44,940 --> 00:02:47,180
Uh... We'll be there soon.
24
00:02:47,580 --> 00:02:48,580
Quite.
25
00:02:51,620 --> 00:02:53,060
I've got a few hours to go.
26
00:02:53,780 --> 00:02:56,740
Um, as long as we can stick on that main
highway.
27
00:02:57,020 --> 00:02:58,020
Yeah, I'm thinking.
28
00:03:00,320 --> 00:03:05,040
But as I looked out the window, I
realized how nervous I was.
29
00:03:06,320 --> 00:03:11,400
I guess it was obvious, because then my
brother asked if I was okay.
30
00:03:12,580 --> 00:03:18,180
I didn't want him making fun of me, but
finally I admitted it.
31
00:03:19,100 --> 00:03:20,900
I've never had a boyfriend.
32
00:03:22,000 --> 00:03:28,640
College guys, parties, frats, it all
seemed so
33
00:03:28,640 --> 00:03:29,640
scary.
34
00:03:30,460 --> 00:03:33,740
I expected him to make fun of me or
laugh.
35
00:03:35,280 --> 00:03:36,280
But no.
36
00:03:37,780 --> 00:03:40,780
Instead, he offered to help me.
37
00:03:41,580 --> 00:03:43,720
I was so confused.
38
00:03:45,140 --> 00:03:46,140
Help me?
39
00:03:46,440 --> 00:03:48,940
How could he possibly help me?
40
00:03:50,400 --> 00:03:53,240
He said we should start with a kissing
lesson.
41
00:03:54,020 --> 00:03:56,460
I should start by kissing my hands.
42
00:03:58,040 --> 00:04:00,080
I was mortified.
43
00:04:00,740 --> 00:04:02,300
That's so embarrassing.
44
00:04:03,940 --> 00:04:09,600
But... He insisted it would help, so I
gave in.
45
00:04:10,680 --> 00:04:17,160
I kissed my hand again and again,
looking my brother in the eyes.
46
00:04:18,440 --> 00:04:20,940
It was so awkward.
47
00:04:22,079 --> 00:04:27,880
Tyler could tell I was struggling and
offered to kiss me directly.
48
00:04:29,360 --> 00:04:33,300
It's just practice, I told myself.
49
00:04:34,390 --> 00:04:39,190
I kept looking back, making sure Mom and
Dad weren't watching.
50
00:04:40,130 --> 00:04:42,150
I was so nervous.
51
00:04:43,150 --> 00:04:46,350
I closed my eyes and leaned forward.
52
00:04:47,610 --> 00:04:50,850
His lips were so soft.
53
00:04:52,070 --> 00:04:54,530
I could feel my heart skip a beat.
54
00:04:55,610 --> 00:04:58,250
He was so good at kissing.
55
00:04:59,090 --> 00:05:01,130
It made me feel tingly.
56
00:05:02,890 --> 00:05:07,970
When I moaned into his mouth, that's
when I felt it.
57
00:05:09,650 --> 00:05:10,730
We stopped.
58
00:05:11,690 --> 00:05:15,110
I looked down, and there it was.
59
00:05:16,150 --> 00:05:20,050
His hard cock pulsing through his
throat.
60
00:05:21,310 --> 00:05:22,630
I sat back.
61
00:05:23,610 --> 00:05:25,530
I was so curious.
62
00:05:26,470 --> 00:05:29,310
I've never seen a cock before in real
life.
63
00:05:31,280 --> 00:05:37,480
Without thinking, I said, would it be
weird if I
64
00:05:37,480 --> 00:05:40,220
asked to see it?
65
00:05:41,580 --> 00:05:46,380
He smiled and said, as long as it's
okay.
66
00:05:47,160 --> 00:05:53,920
If the first dick you see is your
brother's, he
67
00:05:53,920 --> 00:05:54,920
was right.
68
00:05:55,120 --> 00:05:57,940
That was so wrong of me to ask.
69
00:05:59,210 --> 00:06:01,790
Why would I ever want to see my
brother's cock?
70
00:06:03,530 --> 00:06:09,430
But when I felt how big it was in his
pants, my worries washed away.
71
00:06:11,690 --> 00:06:14,790
I never knew my brother's cock would be
so big.
72
00:06:15,390 --> 00:06:19,970
I licked my hand and slowly started
choking it.
73
00:06:21,430 --> 00:06:27,010
I really wanted to make him feel good,
but I didn't know if I was doing this
74
00:06:27,010 --> 00:06:28,010
right.
75
00:06:29,360 --> 00:06:33,500
I keep choking, feeling his girth around
my fingers.
76
00:06:34,440 --> 00:06:37,680
I could feel his cock twitching under my
touch.
77
00:06:39,160 --> 00:06:43,140
Then, my brother asked me to put my
mouth on it.
78
00:06:43,820 --> 00:06:48,720
I tried to pretend like I wasn't
excited, but I was.
79
00:06:49,420 --> 00:06:54,380
I felt my pussy getting wet as I slowly
wrapped my mouth around him.
80
00:06:55,300 --> 00:06:56,980
I couldn't believe it.
81
00:06:58,250 --> 00:06:59,730
sucking my brother's cock.
82
00:07:00,830 --> 00:07:05,810
He tasted so good in my mouth. I didn't
want to stop.
83
00:07:07,150 --> 00:07:12,030
I prayed the sounds of the RV were loud
enough to cover up my noises.
84
00:07:12,650 --> 00:07:13,750
I need to pee.
85
00:07:14,050 --> 00:07:15,210
Excuse me, guys.
86
00:07:18,450 --> 00:07:21,210
We were so lucky she didn't see us.
87
00:07:23,590 --> 00:07:26,070
We could have stopped right there.
88
00:07:27,020 --> 00:07:29,780
We shouldn't have risked our parents
seeing us.
89
00:07:30,620 --> 00:07:34,060
But we were both so horny.
90
00:07:34,400 --> 00:07:36,680
We moved the pillow and just continued.
91
00:07:37,960 --> 00:07:39,900
My heart was racing.
92
00:07:40,540 --> 00:07:46,500
I couldn't stop myself from bobbing my
head up and down his shaft.
93
00:07:47,600 --> 00:07:53,560
This was my first time sucking a cock,
but it felt so natural to me.
94
00:07:55,500 --> 00:07:59,160
And just like that, my mom interrupted
us again.
95
00:08:07,580 --> 00:08:13,200
But on the inside, I was so mad.
96
00:08:14,080 --> 00:08:16,800
I wanted to wrap my lips around him
again.
97
00:08:18,620 --> 00:08:22,500
My mother sat next to us and asked how I
was feeling.
98
00:08:23,660 --> 00:08:26,080
She asked me why my face was so red.
99
00:08:26,660 --> 00:08:31,120
I tried my best to smile and tell her I
was just nervous and hot.
100
00:08:31,980 --> 00:08:38,020
In my head, I kept repeating, please
leave, please leave, please
101
00:08:38,020 --> 00:08:39,020
leave.
102
00:08:41,220 --> 00:08:47,320
As she asked us more questions, I could
see my brother's cock twitching under
103
00:08:47,320 --> 00:08:48,319
the pillow.
104
00:08:48,320 --> 00:08:49,440
You guys tired?
105
00:08:49,820 --> 00:08:51,560
Yeah, I think we're both really tired.
106
00:08:52,030 --> 00:08:54,810
Okay, yeah, I mean, we'll be there in
like an hour, and I'll come with you
107
00:08:54,810 --> 00:08:55,589
up when we're there.
108
00:08:55,590 --> 00:08:56,590
Okay.
109
00:08:56,610 --> 00:09:01,050
I might take a nap, Mom.
110
00:09:01,410 --> 00:09:03,690
Yeah, I might go take a nap with you.
Yeah.
111
00:09:04,590 --> 00:09:07,390
Is that cool if we... Yeah, I'll let you
guys know when we get there.
112
00:09:07,670 --> 00:09:08,569
Okay, cool.
113
00:09:08,570 --> 00:09:09,570
Thanks, Mom.
114
00:09:21,520 --> 00:09:24,740
Oh, my God. That was so cold. I've never
done anything like that before. I know.
115
00:09:24,880 --> 00:09:26,060
I thought Mom was going to catch us.
116
00:09:26,780 --> 00:09:28,500
You can't be doing stuff like that in
college.
117
00:09:28,880 --> 00:09:29,479
Oh, yeah?
118
00:09:29,480 --> 00:09:30,480
Why not?
119
00:09:32,280 --> 00:09:33,280
I don't know.
120
00:09:34,140 --> 00:09:35,780
Why don't you just do it with me?
121
00:09:37,060 --> 00:09:38,720
But you're my brother.
122
00:09:39,800 --> 00:09:41,760
I can't remember Jenny being my brother.
123
00:09:42,140 --> 00:09:43,400
Could it have been your effect?
124
00:09:43,820 --> 00:09:46,080
Yeah, because they're fucking hicks. So
are we.
125
00:09:47,700 --> 00:09:49,780
I don't know. Mom and Dad are right
there.
126
00:09:50,900 --> 00:09:56,720
Look, they didn't even notice what we
were doing in there, so... Okay, fine.
127
00:09:56,980 --> 00:10:00,460
I really am impressive in that college.
Yeah, you're going to. You're going to
128
00:10:00,460 --> 00:10:01,259
be great.
129
00:10:01,260 --> 00:10:02,260
I could teach you.
130
00:10:02,920 --> 00:10:04,300
You are a great teacher.
131
00:10:04,580 --> 00:10:05,580
Yeah, am I?
132
00:10:09,640 --> 00:10:10,640
I'll give you a scholarship.
133
00:10:40,010 --> 00:10:41,190
I want to eat you up. Yeah.
134
00:10:41,750 --> 00:10:43,470
You've never had anything like that
before?
135
00:10:43,710 --> 00:10:44,710
No.
136
00:10:46,970 --> 00:10:49,010
You should be able to sleep.
137
00:10:49,570 --> 00:10:50,850
I need to get this done.
138
00:11:26,350 --> 00:11:27,350
Yeah.
139
00:15:49,930 --> 00:15:50,849
your brother's dick?
140
00:15:50,850 --> 00:15:54,250
I didn't really like my brother's dick.
Oh, fuck.
141
00:15:55,050 --> 00:15:56,970
Yeah. Fuck, you're so tight.
142
00:15:57,710 --> 00:16:00,890
My sister has a tight pussy.
143
00:16:02,330 --> 00:16:03,830
She's really unfortunate.
144
00:16:04,250 --> 00:16:05,169
Oh, my God.
145
00:16:05,170 --> 00:16:08,570
I can't believe you made your sister
care of your body.
146
00:16:09,450 --> 00:16:10,890
Oh, fuck.
147
00:16:11,630 --> 00:16:13,450
Oh, fuck. Yeah.
148
00:16:15,330 --> 00:16:16,330
Yeah.
149
00:16:17,610 --> 00:16:18,610
Yeah.
150
00:16:23,820 --> 00:16:26,180
Oh, my fucking god. Oh, yeah.
151
00:16:26,520 --> 00:16:29,680
Yeah. Oh, fuck.
152
00:16:30,920 --> 00:16:32,000
Oh,
153
00:16:33,140 --> 00:16:34,140
my fuck.
154
00:16:34,340 --> 00:16:35,340
Yeah.
155
00:16:36,660 --> 00:16:37,740
Yeah.
156
00:16:38,520 --> 00:16:40,280
Yeah. Yeah.
157
00:16:41,460 --> 00:16:42,460
Yeah.
158
00:16:42,960 --> 00:16:44,040
Yeah.
159
00:16:45,080 --> 00:16:46,160
Yeah.
160
00:16:53,070 --> 00:16:54,070
Oh my god.
161
00:16:54,090 --> 00:16:59,110
Oh my god.
162
00:16:59,850 --> 00:17:01,990
Oh my god.
163
00:17:59,080 --> 00:18:00,080
Oh, God bless you.
164
00:18:37,830 --> 00:18:38,830
Fuck your sister.
165
00:18:39,010 --> 00:18:40,490
I told you I would teach you.
166
00:18:41,310 --> 00:18:43,190
You're such a good teacher.
167
00:18:43,510 --> 00:18:44,510
Yeah.
168
00:18:45,310 --> 00:18:46,310
Oh, fuck.
169
00:18:46,950 --> 00:18:47,950
Oh, yeah.
170
00:18:48,290 --> 00:18:49,630
You want to squeeze that person?
171
00:18:49,890 --> 00:18:50,890
Yeah.
172
00:18:51,070 --> 00:18:52,070
Yeah.
173
00:18:52,390 --> 00:18:53,390
Yeah.
174
00:18:54,490 --> 00:19:00,890
Shit. I can't believe we're doing this.
175
00:19:03,050 --> 00:19:04,390
Oh, I love that sign.
176
00:19:22,149 --> 00:19:25,650
Oh, my God.
177
00:19:25,910 --> 00:19:29,730
Oh, my God.
178
00:19:45,580 --> 00:19:47,280
Oh, my God.
179
00:20:51,259 --> 00:20:54,060
Oh my
180
00:20:54,060 --> 00:20:58,780
God.
181
00:21:01,240 --> 00:21:03,600
Oh my God.
182
00:21:07,399 --> 00:21:10,360
Oh my god.
183
00:21:11,200 --> 00:21:17,360
Oh my god.
184
00:21:26,040 --> 00:21:29,720
Oh my god. Oh my god.
185
00:21:30,440 --> 00:21:34,440
Oh my god. Oh my god.
186
00:21:46,530 --> 00:21:48,450
I can't believe we're doing this right
now.
187
00:22:26,340 --> 00:22:32,900
You're the best sister ever.
188
00:22:33,340 --> 00:22:34,760
You're the best love ever.
189
00:22:45,919 --> 00:22:48,720
Fuck. Fuck.
190
00:23:12,980 --> 00:23:13,980
Oh,
191
00:23:17,740 --> 00:23:22,880
fuck. Are you sure this is your first
time? I have no idea.
192
00:23:37,720 --> 00:23:39,360
Get a nice one. I want to put it back in
your pussy.
193
00:23:44,540 --> 00:23:47,960
You know what? I have my brother's dick.
194
00:23:51,220 --> 00:23:54,440
Oh, my God.
195
00:25:07,850 --> 00:25:08,809
That's so good.
196
00:25:08,810 --> 00:25:11,170
Yeah. Yeah.
197
00:25:11,630 --> 00:25:12,630
Yeah.
198
00:25:13,390 --> 00:25:14,390
Yeah.
199
00:26:31,920 --> 00:26:32,920
Mm -hmm. Yeah.
200
00:26:36,880 --> 00:26:39,060
Oh, my God.
201
00:26:42,060 --> 00:26:43,060
Oh,
202
00:26:46,300 --> 00:26:50,360
yeah. Yes, sir. Oh,
203
00:26:52,780 --> 00:26:53,780
fuck.
204
00:26:56,200 --> 00:26:57,200
Yeah,
205
00:26:58,780 --> 00:27:00,120
Tyler. Yeah.
206
00:27:01,230 --> 00:27:02,230
Oh, my God.
207
00:27:02,290 --> 00:27:03,249
Oh,
208
00:27:03,250 --> 00:27:11,110
my
209
00:27:11,110 --> 00:27:12,450
God. Oh,
210
00:27:13,310 --> 00:27:14,310
my God.
211
00:27:14,390 --> 00:27:15,390
Oh,
212
00:27:17,290 --> 00:27:18,290
my God.
213
00:27:18,590 --> 00:27:19,590
Yeah.
214
00:27:20,250 --> 00:27:21,250
Yeah.
215
00:28:19,850 --> 00:28:23,010
Yeah. Oh, fuck, yeah.
216
00:28:25,050 --> 00:28:26,590
Oh, yeah.
217
00:28:26,970 --> 00:28:31,910
Oh, yeah. Oh,
218
00:28:32,690 --> 00:28:33,970
yeah. Oh, yeah.
219
00:28:34,390 --> 00:28:35,390
Oh, yeah.
220
00:28:36,410 --> 00:28:37,650
Oh,
221
00:28:38,390 --> 00:28:39,790
yeah.
222
00:28:49,300 --> 00:28:50,820
I don't want you to go to college.
223
00:29:19,310 --> 00:29:21,350
Should I do this more often? I know.
224
00:29:23,670 --> 00:29:24,810
Oh, yeah.
225
00:29:25,330 --> 00:29:28,390
Yeah. Oh, fuck, yeah.
226
00:29:29,450 --> 00:29:33,850
Oh, my God.
227
00:29:34,430 --> 00:29:36,390
Oh, my God.
228
00:29:37,770 --> 00:29:39,630
Oh, my God.
229
00:29:40,290 --> 00:29:41,750
Oh, my God.
230
00:29:42,050 --> 00:29:43,430
Oh, my God. Oh, my God.
231
00:29:44,210 --> 00:29:45,570
Oh, my God.
232
00:29:48,300 --> 00:29:50,760
My goodness, it's just been so good to
see you. Yeah, huh?
233
00:29:51,700 --> 00:29:53,880
My goodness, it's just been so good to
see you, bud.
234
00:29:54,280 --> 00:29:55,280
Come over here.
235
00:29:57,520 --> 00:29:58,520
Yeah.
236
00:30:00,220 --> 00:30:02,620
Yeah. Oh, my God.
237
00:30:02,900 --> 00:30:03,900
Fuck.
238
00:30:08,040 --> 00:30:09,040
Yeah.
239
00:30:13,060 --> 00:30:14,060
Yeah. Yeah.
240
00:30:36,920 --> 00:30:42,560
Yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes,
yes, yes, yes, yes. Oh, my God, yes.
241
00:30:42,920 --> 00:30:43,920
Oh,
242
00:30:44,640 --> 00:30:45,640
my God.
243
00:31:35,950 --> 00:31:37,290
going on up here. Yeah.
244
00:31:38,130 --> 00:31:43,890
Oh my God. I can't get in.
245
00:31:44,390 --> 00:31:45,390
Yeah.
246
00:31:48,750 --> 00:31:51,090
Oh, yes.
247
00:32:20,490 --> 00:32:22,290
Oh my God.
248
00:32:23,110 --> 00:32:29,810
Oh my God.
249
00:33:10,100 --> 00:33:13,380
Oh my God.
250
00:33:27,560 --> 00:33:28,700
It makes you feel good? Yeah.
251
00:33:29,080 --> 00:33:30,080
Yeah.
252
00:33:30,960 --> 00:33:34,460
It makes me feel really fucking good.
253
00:33:35,120 --> 00:33:37,020
Yeah. Yeah.
254
00:33:38,220 --> 00:33:41,600
Oh my God.
255
00:36:00,430 --> 00:36:01,430
We're not supposed to.
256
00:36:30,080 --> 00:36:31,580
Yeah. Thank you for this day.
257
00:36:31,840 --> 00:36:34,160
Mm -hmm.
258
00:36:34,720 --> 00:36:35,920
Mm -hmm. Mm
259
00:36:35,920 --> 00:36:43,180
-hmm.
260
00:36:59,850 --> 00:37:00,850
Fuck, yes.
261
00:37:01,210 --> 00:37:02,370
Yes, yes.
262
00:37:02,630 --> 00:37:03,930
Oh, my God.
263
00:37:04,430 --> 00:37:06,690
Oh, my God. Oh, my God. Oh,
264
00:37:07,470 --> 00:37:09,450
my God.
265
00:37:33,070 --> 00:37:34,070
Ow!
266
00:38:08,780 --> 00:38:09,780
I always stared at it, right?
267
00:38:15,940 --> 00:38:20,660
Especially when you wear those booty
shorts.
268
00:38:23,800 --> 00:38:25,660
I know what you're doing when you do
that.
269
00:38:30,320 --> 00:38:32,960
I had a feeling you did.
270
00:38:44,910 --> 00:38:45,910
Yes, yes.
271
00:39:27,129 --> 00:39:31,390
Yeah. Oh, shit.
272
00:39:39,650 --> 00:39:41,950
Drinking me up with your pussy? Yeah.
273
00:39:42,330 --> 00:39:46,210
Mm -hmm.
274
00:39:47,080 --> 00:39:48,440
Especially when you do it.
275
00:39:49,740 --> 00:39:51,340
God, you feel like throbbing in there?
276
00:39:51,600 --> 00:39:54,180
Yeah. Like there's dick throbbing in
you? Yeah.
277
00:39:55,100 --> 00:39:56,100
Yeah.
278
00:39:56,960 --> 00:39:57,960
Oh,
279
00:39:59,080 --> 00:40:01,900
shit. Oh, fuck.
280
00:40:03,240 --> 00:40:05,580
Oh, my God. Yeah.
281
00:40:06,280 --> 00:40:07,840
Yes. Yes.
282
00:40:09,120 --> 00:40:10,120
Oh,
283
00:40:11,140 --> 00:40:14,880
fuck. Turn around. Turn around.
284
00:40:18,360 --> 00:40:20,320
Oh, fuck.
285
00:40:22,200 --> 00:40:24,080
Do you want me to come?
286
00:40:28,360 --> 00:40:32,660
Oh, my God. Oh, my God.
287
00:40:54,250 --> 00:40:55,250
Keep going.
288
00:40:55,570 --> 00:40:57,230
Very close. Very close.
289
00:41:46,680 --> 00:41:48,540
Hey guys, we've arrived.
290
00:41:49,400 --> 00:41:50,400
We're here already?
291
00:41:50,480 --> 00:41:51,500
Yeah, we're here. Let's go.
292
00:41:52,140 --> 00:41:53,840
We'll be there in a minute.
293
00:42:02,670 --> 00:42:03,690
I guess we better get dressed.
294
00:42:07,070 --> 00:42:12,150
I stopped.
295
00:42:13,330 --> 00:42:14,330
Come on then.
296
00:42:16,410 --> 00:42:18,370
Wow, look at this campus, huh?
297
00:42:20,170 --> 00:42:21,550
Wow, this place is beautiful.
298
00:42:21,910 --> 00:42:22,910
Yeah.
299
00:42:23,190 --> 00:42:24,890
A new home for a while.
300
00:42:25,530 --> 00:42:28,970
Oh, wait, you have some sunblock on your
face? Let me just get that for you.
301
00:42:36,460 --> 00:42:37,520
I'll miss you, I guess.
302
00:42:40,160 --> 00:42:41,160
Daddy,
303
00:42:42,040 --> 00:42:43,260
I'm really going to miss you.
304
00:42:44,380 --> 00:42:45,720
Be a good girl, okay?
305
00:42:46,080 --> 00:42:47,080
I will.
306
00:42:47,560 --> 00:42:48,920
Okay. There you go.
307
00:42:49,300 --> 00:42:50,920
I get to watch my future now.
308
00:42:51,620 --> 00:42:53,140
Future awaits. Bye, guys.
309
00:42:53,580 --> 00:42:54,580
Bye, honey.
310
00:42:55,340 --> 00:42:56,340
Long drive back.
311
00:42:56,640 --> 00:42:58,520
Yep. Guess who's reading the map.
312
00:42:59,180 --> 00:43:00,180
Come on.
313
00:43:01,800 --> 00:43:03,160
You're guiding the way, son.
314
00:43:07,050 --> 00:43:08,050
Is everybody out of peace?
315
00:43:11,250 --> 00:43:12,330
Brain break.
316
00:43:13,330 --> 00:43:15,910
This is the beginning of a new era.
317
00:43:16,390 --> 00:43:18,430
You guys like it?
318
00:43:19,470 --> 00:43:21,790
You have a great kit.
319
00:43:22,170 --> 00:43:23,950
How come you never show this thing?
320
00:43:24,190 --> 00:43:26,650
I'm officially a college girl.
321
00:43:43,560 --> 00:43:45,120
Hey, who's your friend? Her?
322
00:43:45,460 --> 00:43:46,980
Yeah. It's Julia.
323
00:43:47,520 --> 00:43:50,620
So, we made a little arrangement.
324
00:43:50,880 --> 00:43:55,920
Oh. He's imagining us on a boat for
spring break.
325
00:43:56,400 --> 00:43:57,400
Don't worry.
326
00:43:57,580 --> 00:43:59,060
We'll be here for you.
327
00:43:59,280 --> 00:44:01,380
Anything for spring break, am I right?
328
00:44:01,660 --> 00:44:02,660
Is this my friend?
329
00:44:05,020 --> 00:44:06,180
Your brother?
330
00:44:15,730 --> 00:44:17,130
Julia!
331
00:44:19,210 --> 00:44:21,290
Julia! Julia!
20135
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.