All language subtitles for chicago.pd.s13e16.720p.web.h264-sylix[EZTVx.to]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,200 --> 00:00:06,720 You came highly recommended. 2 00:00:07,000 --> 00:00:09,060 The judge who exonerated Odell Morgan. 3 00:00:09,580 --> 00:00:12,320 She was impressed by your tenacity. 4 00:00:12,620 --> 00:00:15,020 She actually said you're more like a dog with a bone. 5 00:00:15,480 --> 00:00:20,400 And she knows that we're dying for volunteers here. 6 00:00:20,840 --> 00:00:23,460 Is that what got you interested in the restorative justice program? 7 00:00:23,680 --> 00:00:24,680 The Morgan case? 8 00:00:25,660 --> 00:00:26,660 Yeah. 9 00:00:27,440 --> 00:00:30,040 The judge also mentioned you were quiet. 10 00:00:30,760 --> 00:00:36,800 So today, your job is to foster dialogue and remediation so that both the victim 11 00:00:36,800 --> 00:00:39,160 and the offender have a chance to heal. 12 00:00:39,760 --> 00:00:40,760 Is that good? 13 00:00:40,780 --> 00:00:41,780 Yeah. 14 00:00:44,560 --> 00:00:48,980 Malik, hey, this is Officer Torres. Officer Torres, Malik and his parents, 15 00:00:48,980 --> 00:00:50,620 and Carla. How you doing, man? 16 00:00:51,060 --> 00:00:52,460 Go ahead, shake the man's hand. 17 00:00:52,880 --> 00:00:55,640 You can call me Dante. I'm off duty now. 18 00:00:57,000 --> 00:01:01,920 Malik has now taken full responsibility for his actions and now has the 19 00:01:01,920 --> 00:01:03,600 techniques to de -escalate, correct? 20 00:01:04,239 --> 00:01:06,920 Before an argument turns into real world violence? 21 00:01:07,420 --> 00:01:08,420 Real world? 22 00:01:08,460 --> 00:01:11,360 It all started on their phones, social media beef. 23 00:01:11,640 --> 00:01:12,640 Cam started it. 24 00:01:12,700 --> 00:01:13,720 But you ended it, right? 25 00:01:14,640 --> 00:01:20,060 Online, these kids say whatever they want with no consequences. So Malik got 26 00:01:20,060 --> 00:01:21,220 his head that he was a big man. 27 00:01:21,980 --> 00:01:24,520 He threw a Molotov cocktail at Cam's fence. 28 00:01:25,060 --> 00:01:26,060 And now we're here. 29 00:01:26,410 --> 00:01:27,410 So we've come up with a plan. 30 00:01:27,890 --> 00:01:31,370 Dante, you'll accompany Malik to Cam's parents' house and repair the damage. 31 00:01:32,170 --> 00:01:33,170 Complete the circle. 32 00:01:35,050 --> 00:01:36,910 Okay. All right, get your ass up. 33 00:01:39,930 --> 00:01:41,050 Thank you, Dante. 34 00:01:41,330 --> 00:01:44,630 Yeah. Hey, don't let my son forget that back in the day, this kind of thing 35 00:01:44,630 --> 00:01:45,830 would have ended up one of three ways. 36 00:01:46,390 --> 00:01:49,010 Jail time, a beatdown, or both. 37 00:01:57,030 --> 00:01:59,490 Dad, he's old school, huh? 38 00:02:03,490 --> 00:02:05,150 You don't believe in restorative justice? 39 00:02:09,229 --> 00:02:10,570 A car or a girl? 40 00:02:11,910 --> 00:02:12,910 What? 41 00:02:13,510 --> 00:02:14,590 The online beef. 42 00:02:20,270 --> 00:02:21,770 You some kind of Jesus freak? 43 00:02:23,790 --> 00:02:24,790 Not Jesus. 44 00:02:25,090 --> 00:02:26,110 You look like it to me. 45 00:02:27,880 --> 00:02:31,240 St. Jude, patron theta, lost causes. 46 00:02:33,440 --> 00:02:35,300 Just the kind of thing a Jesus freak would say. 47 00:02:41,960 --> 00:02:42,980 It was all lies. 48 00:02:44,320 --> 00:02:45,400 Again, what you're telling online. 49 00:02:46,500 --> 00:02:48,520 I mean, it was about a girl, but it was all lies. 50 00:02:50,100 --> 00:02:51,160 Said I got no game. 51 00:02:54,740 --> 00:02:55,740 Was it worth it? 52 00:02:57,890 --> 00:02:59,770 Around here, you can't let that disrespect slide. 53 00:03:00,490 --> 00:03:02,570 People are going to treat you like a bitch for the rest of your life. 54 00:03:04,510 --> 00:03:05,510 So, yeah. 55 00:03:07,470 --> 00:03:08,470 Okay. 56 00:03:19,090 --> 00:03:21,090 We're glad you've chosen to make it right, Malik. 57 00:03:21,870 --> 00:03:23,190 I know it's uncomfortable. 58 00:03:23,550 --> 00:03:25,570 We think restorative justice is a great idea. 59 00:03:26,270 --> 00:03:30,430 Getting these boys to realize the impact of their actions, getting law 60 00:03:30,430 --> 00:03:34,010 enforcement mixed in with community, makes everyone safer. 61 00:03:36,810 --> 00:03:40,110 So, uh, you got something to say? 62 00:03:41,450 --> 00:03:46,130 Yeah, uh, sorry I, you know, burned your fence. 63 00:03:47,330 --> 00:03:48,330 You know, everything. 64 00:03:50,530 --> 00:03:52,450 All right, we'll get to work. 65 00:03:52,710 --> 00:03:54,190 Let me know if you need anything. Thank you. 66 00:04:04,970 --> 00:04:05,970 This looks awful. 67 00:04:06,110 --> 00:04:07,110 What? 68 00:04:07,470 --> 00:04:08,590 I mean, look at their fence. 69 00:04:09,530 --> 00:04:11,150 Some crusty -ass pickets. 70 00:04:11,470 --> 00:04:12,470 Our part looks too legit. 71 00:04:16,269 --> 00:04:17,370 We gotta fix the whole thing. 72 00:04:21,450 --> 00:04:24,270 Relax, Jesus freak. I'm not going to church or anything. I'm just saying. 73 00:04:25,070 --> 00:04:26,210 If we do it, we should do it right. 74 00:04:28,270 --> 00:04:29,270 Okay. 75 00:04:30,930 --> 00:04:32,350 I'll get some more paint. Alright. 76 00:05:19,360 --> 00:05:22,480 Offender fled in a blue four -door Nissan. I couldn't make out the plates, 77 00:05:22,480 --> 00:05:24,700 he was going eastbound on 106th Street. Officer? 78 00:05:25,220 --> 00:05:27,880 I need cars right now. Hey, don't step on the sidewalk. 79 00:05:29,280 --> 00:05:30,280 Here. 80 00:05:30,600 --> 00:05:32,880 Oh, my God. Step back. Don't step on the sidewalk. 81 00:05:33,300 --> 00:05:36,920 Is anyone inside hurt? Oh, my God. Ma 'am, listen to me. They fired multiple 82 00:05:36,920 --> 00:05:40,200 shots. Is anyone inside hurt? No, sir. No, we're fine. We're sure. 83 00:05:41,520 --> 00:05:42,640 Police! Chicago Police! 84 00:05:42,880 --> 00:05:43,880 Lefty hands! 85 00:05:43,960 --> 00:05:44,960 Hey, CPD! 86 00:05:45,400 --> 00:05:46,379 I'm intelligent. 87 00:05:46,380 --> 00:05:48,740 This fax told you there was going to be a play in clothes. 88 00:05:48,960 --> 00:05:50,260 My badge is around my neck. 89 00:05:50,720 --> 00:05:51,720 I'm taking it out. 90 00:05:51,960 --> 00:05:52,960 Flo? 91 00:05:54,460 --> 00:05:55,560 I need a perimeter. 92 00:05:55,840 --> 00:05:56,940 All right? They're not involved. 93 00:05:59,800 --> 00:06:03,440 Here. Hold pressure on this, yeah? Copy. Don't let anyone step on the sidewalk. 94 00:06:03,580 --> 00:06:04,580 Keep the pressure on. 95 00:06:05,420 --> 00:06:06,420 There. 96 00:06:06,660 --> 00:06:10,360 I know. Just keep the pressure until the EMTs are out. You don't call it. You 97 00:06:10,360 --> 00:06:11,780 understand? All right. 98 00:06:12,180 --> 00:06:13,180 Shut down the block. 99 00:06:13,400 --> 00:06:14,870 Copy. Patrol 516. 100 00:06:15,150 --> 00:06:17,570 Get back inside. They're going to have to interview you as witnesses. 101 00:06:20,350 --> 00:06:21,350 Copy. 102 00:06:26,090 --> 00:06:30,250 No, Patrol Unit 516 is holding down the scene. I'm mobile canvassing for the 103 00:06:30,250 --> 00:06:31,109 want of Nissan. 104 00:06:31,110 --> 00:06:33,790 I need a perimeter set two miles out. Where are my cars? 105 00:06:34,110 --> 00:06:36,930 Pet 4, 5021 Ocean. Cars are en route. Three minutes out. 106 00:06:45,420 --> 00:06:46,420 Hey, move! 107 00:06:47,720 --> 00:06:48,720 Come on! 108 00:07:23,530 --> 00:07:25,570 5021 Ocean, I got eyes on a wanted Nissan. 109 00:07:25,850 --> 00:07:27,850 It's crashed just off 111th and Exchange. 110 00:07:28,310 --> 00:07:30,530 Unknown, it's still occupied. I'm approaching now. 111 00:07:31,190 --> 00:07:32,810 Copy, 5021 Ocean. 112 00:07:34,650 --> 00:07:37,210 Police! Step out of the vehicle right now! 113 00:07:39,510 --> 00:07:41,970 Step out of the vehicle or I will shoot you! 114 00:08:04,909 --> 00:08:07,290 50 -21, Ocean. Any 50 -21 units available? 115 00:08:07,830 --> 00:08:09,810 50 -21, Ida. Ocean, go with you. Traffic. 116 00:08:10,030 --> 00:08:11,330 Yeah, I got blood. Taurus, cut a C. 117 00:08:11,810 --> 00:08:12,810 Yeah, we just heard. 118 00:08:12,890 --> 00:08:15,450 Offender appears to be on foot on 111th and Exchange. 119 00:08:16,090 --> 00:08:19,710 I don't have eyes. I need a perimeter, a search team, and I need cars right now. 120 00:08:19,890 --> 00:08:22,210 All right, 10 -4. We're en route from the district. You got plates? 121 00:08:23,290 --> 00:08:25,110 Nah. Plates have been stripped. 122 00:08:25,630 --> 00:08:27,890 But, uh, I got the VIN. Let me text you a picture. 123 00:08:28,590 --> 00:08:29,750 Copy. We'll run it up. 124 00:08:36,270 --> 00:08:37,270 Ma 'am. 125 00:08:38,530 --> 00:08:41,390 Police. Hey, did you see anyone come through here? 126 00:08:42,370 --> 00:08:44,130 Did you see anyone come through? We didn't see anything. 127 00:08:49,450 --> 00:08:51,010 Hey. Hey, police. 128 00:08:52,710 --> 00:08:53,850 Hey. Hey, sir. 129 00:08:54,230 --> 00:08:56,450 Did you see anyone come through here? Anyone injured? 130 00:09:05,380 --> 00:09:08,320 52 -1 Ocean, I'm following a blood trail into the Oakley homes. 131 00:10:05,450 --> 00:10:08,210 It's good practice. You're gonna love this. Yeah, yeah, yeah. 132 00:10:13,490 --> 00:10:15,330 Yo, listen, I'm not here for narcotics. 133 00:10:15,650 --> 00:10:17,470 A kid was just killed and I'm looking for the shooter. 134 00:10:17,990 --> 00:10:20,130 Did you see anyone? Anyone run up here bleeding? 135 00:10:23,070 --> 00:10:25,270 Listen, I got half a district waiting for my signal. 136 00:10:25,870 --> 00:10:28,070 So either you step up or they're coming in. 137 00:10:28,990 --> 00:10:30,450 And they are gonna care about that. 138 00:11:33,100 --> 00:11:34,100 Stop running! 139 00:11:34,820 --> 00:11:38,400 5221 Ocean, offender fleeing westbound on foot, away from the Oakley Homes 140 00:11:38,400 --> 00:11:39,339 housing project. 141 00:11:39,340 --> 00:11:43,140 Suspect is male, black, six foot, wearing a green jacket. Identified as 142 00:11:43,140 --> 00:11:44,140 Webb. 143 00:11:50,840 --> 00:11:54,740 Ocean. Yeah? I ain't got nothing yet. It's all clear past 120th when we got 144 00:11:54,740 --> 00:11:55,740 perimeter shut down. 145 00:11:55,840 --> 00:11:57,180 Yeah, no sign of him, man. 146 00:11:58,510 --> 00:11:59,890 You sure you got a positive ID? 147 00:12:00,090 --> 00:12:03,930 It was him. It was Cam Webb. I saw him two hours ago. He's the reason Malik was 148 00:12:03,930 --> 00:12:07,270 even here. Malik was trying to make things right, apologize, and then we got 149 00:12:07,270 --> 00:12:08,270 shot at. 150 00:12:09,670 --> 00:12:11,370 I ran the vent on that vehicle. 151 00:12:11,830 --> 00:12:12,830 Came back to Cam. 152 00:12:13,090 --> 00:12:14,090 You checked the house? 153 00:12:14,530 --> 00:12:15,910 Our parents aren't cooperative. 154 00:12:16,550 --> 00:12:20,130 We got one shot to the head, several other rounds hit sporadically, all .380. 155 00:12:21,030 --> 00:12:23,310 Witnesses? No, none that are talking, just you. 156 00:12:25,010 --> 00:12:26,130 Yeah, I... 157 00:12:26,920 --> 00:12:27,960 I didn't see anything. 158 00:12:28,180 --> 00:12:33,400 My head was in the trunk getting some pain. And then... Happened in two 159 00:12:33,760 --> 00:12:35,740 I want to see her. Show me my son. 160 00:12:36,420 --> 00:12:38,520 I want to see my boy. I want to see my boy. 161 00:12:40,220 --> 00:12:41,480 Troy. Troy. 162 00:12:42,020 --> 00:12:43,020 Hey, Troy. Troy. 163 00:12:43,200 --> 00:12:44,700 You remember me? It's Dante. 164 00:12:44,940 --> 00:12:45,939 Is that Malik? 165 00:12:45,940 --> 00:12:46,940 Is that my boy? 166 00:12:47,080 --> 00:12:48,080 Is it? Yes. 167 00:12:50,240 --> 00:12:51,240 Is he dead? 168 00:12:52,120 --> 00:12:53,120 Is he dead? 169 00:12:53,420 --> 00:12:54,420 Yes. 170 00:12:55,380 --> 00:12:56,380 Sorry. 171 00:12:56,949 --> 00:13:00,990 Your boy did this. Your boy. No. My son didn't do this. Your boy, where is he? 172 00:13:01,030 --> 00:13:04,550 I'm going to kill him. He shot my kid. Where is he? This wasn't my son. Now, 173 00:13:04,570 --> 00:13:05,590 where your boy at? Huh? 174 00:13:05,890 --> 00:13:10,070 Where is he? Malik was here. What did your boy do? Huh? What did he do? 175 00:13:10,470 --> 00:13:11,470 What did your boy do? 176 00:13:12,130 --> 00:13:15,930 Adam, get those people back inside the house right now. I'm telling you, this 177 00:13:15,930 --> 00:13:16,889 wasn't my son. 178 00:13:16,890 --> 00:13:20,570 Yeah, he did. He shot my kid. Hey, sir, you're the father? Hey, hey, you're the 179 00:13:20,570 --> 00:13:22,650 father? Yes, sir. You're the father. 180 00:13:22,870 --> 00:13:25,890 Okay. They killed my boy. Okay, you can see your son. 181 00:13:26,300 --> 00:13:29,720 If you stop yelling, you hear me? Hey, look at me, sir. 182 00:13:30,260 --> 00:13:32,780 If you stop yelling, you can sit with your son right now. 183 00:13:33,560 --> 00:13:34,560 Okay? 184 00:13:34,920 --> 00:13:36,600 You just can't touch him, you understand? 185 00:13:37,600 --> 00:13:39,300 You sit with him as long as you need. 186 00:13:40,020 --> 00:13:41,020 Are you ready? 187 00:13:42,300 --> 00:13:44,040 Okay. Come on, let's go. 188 00:13:45,060 --> 00:13:46,740 Grab Burgess, go talk to the family. 189 00:13:47,060 --> 00:13:48,620 I got you. Come on. 190 00:14:03,840 --> 00:14:08,520 You are trying to do your job, but this wasn't our son. Okay. Okay, then help us 191 00:14:08,520 --> 00:14:09,620 eliminate him as a suspect. 192 00:14:09,840 --> 00:14:13,200 Where is he? We told you he's out. That is not an answer. You know that that's 193 00:14:13,200 --> 00:14:14,560 not an answer. Cam didn't do this. 194 00:14:14,760 --> 00:14:17,080 He would never do this. What time did he leave? 195 00:14:19,760 --> 00:14:20,760 Does he own a weapon? 196 00:14:21,880 --> 00:14:22,880 Do you? 197 00:14:23,940 --> 00:14:26,560 I saw Cam injured, fleeing. 198 00:14:27,140 --> 00:14:28,400 I saw the blue Nissan. 199 00:14:28,810 --> 00:14:32,110 Do you understand that? What you saw was a black man in the wild hundreds 200 00:14:32,110 --> 00:14:35,330 running from police. That could have been anybody. Green coat with a hood. 201 00:14:35,330 --> 00:14:36,329 that sound familiar? 202 00:14:36,330 --> 00:14:40,090 I saw him here when Malik was trying to make things right. You remember that? 203 00:14:40,170 --> 00:14:43,450 That was social media. That was just online talk. Stop talking. 204 00:14:46,150 --> 00:14:48,830 Okay, we can come back with a warrant. Then do that. Okay. 205 00:14:49,890 --> 00:14:50,890 Okay. 206 00:14:53,930 --> 00:14:57,430 What happened to owning up to your actions? Don't act like Malik was an 207 00:14:58,070 --> 00:15:00,050 Enough. We're done talking. 208 00:15:01,410 --> 00:15:03,850 My family has nothing else to say without a lawyer present. 209 00:15:10,150 --> 00:15:11,890 Nothing. No sign of Cam. 210 00:15:12,730 --> 00:15:14,110 Depressed. Parents won't talk. 211 00:15:14,330 --> 00:15:17,490 I mean, they're protecting their kid. They don't want to offer up a timeline. 212 00:15:17,910 --> 00:15:19,390 Bolo? No hits. 213 00:15:19,770 --> 00:15:21,930 Cam's cell phone's off. TTA card's unused. 214 00:15:22,510 --> 00:15:26,090 Kansas asset forfeiture putting out a financial alert now. What? We run pods 215 00:15:26,090 --> 00:15:26,789 the area? 216 00:15:26,790 --> 00:15:30,310 CPD stopped replacing pods on that stretch after gangs destroyed them about 217 00:15:30,310 --> 00:15:31,249 dozen times. 218 00:15:31,250 --> 00:15:32,910 Neighborhood's owned by the gangster profits. 219 00:15:33,190 --> 00:15:34,169 Runs deep. 220 00:15:34,170 --> 00:15:35,370 You know if Cam's affiliated? 221 00:15:35,690 --> 00:15:40,230 He's indexed. The only charges on his sheet are driving without a license, 222 00:15:40,250 --> 00:15:43,930 possession of paraphernalia. I mean, his school records are solid. Just got a 223 00:15:43,930 --> 00:15:46,410 partial scholarship to UIC. He's a smart kid. 224 00:15:46,630 --> 00:15:51,130 Wow. All right, so what was the beef about that got him involved in 225 00:15:51,130 --> 00:15:52,360 justice? A girl. 226 00:15:52,980 --> 00:15:54,140 Yeah, details are vague. 227 00:15:54,400 --> 00:15:57,720 CPIC's still running it, but it sounds like Malik hit on the wrong girl. 228 00:15:58,140 --> 00:16:02,100 Cam wrote to Malik, no place to hide. Malik the creep, bang, bang. And then 229 00:16:02,100 --> 00:16:03,480 karma coming, bitch. 230 00:16:03,820 --> 00:16:05,980 KYS for real. I'm sorry, what? What is KYS? 231 00:16:06,280 --> 00:16:07,119 Kill yourself. 232 00:16:07,120 --> 00:16:11,580 Yeah. Yo, Cam's credit card popped to the corner store inside the perimeter. 233 00:16:11,580 --> 00:16:15,140 cashier said he was banged up, bought bandages, left in a hurry. These kids 234 00:16:15,140 --> 00:16:16,140 to be hiding somewhere local. 235 00:16:18,480 --> 00:16:20,120 No one in this neighborhood is going to talk. 236 00:16:20,400 --> 00:16:22,890 No. Not unless we make them. 237 00:16:23,630 --> 00:16:26,210 All right, so let's clear their sights. We'll force it out of them. 238 00:16:27,510 --> 00:16:28,510 What? 239 00:16:29,390 --> 00:16:30,390 Me? 240 00:16:34,510 --> 00:16:36,390 50 -21, all units in position. 241 00:16:37,850 --> 00:16:38,850 Roll time. 242 00:16:58,480 --> 00:16:59,480 Here we go. Over there. Yeah. 243 00:17:00,100 --> 00:17:01,920 Now turn around. I got you. I got you. 244 00:17:02,900 --> 00:17:03,900 Got anything on you? 245 00:17:04,140 --> 00:17:06,520 Huh? Got anything I need? Ooh, ain't doing nothing. 246 00:17:06,720 --> 00:17:09,980 Man, I saw you throwing up gang times. That's the only time. Look, boy. Are you 247 00:17:09,980 --> 00:17:12,900 serious? I was scratching my face. Ooh, wait. All right, get him to the wagon. 248 00:17:12,900 --> 00:17:13,900 What's that? 249 00:17:14,500 --> 00:17:17,260 VIP in the wagon. Here we go. Take him in. Grab him later. 250 00:17:17,819 --> 00:17:18,819 Man, whatever, dog. 251 00:17:19,099 --> 00:17:20,579 We got one wagon for you, boy. 252 00:17:39,080 --> 00:17:40,080 mind the OT. 253 00:17:40,740 --> 00:17:42,580 The Tiki wants to know if I'll be home for dinner. 254 00:17:43,380 --> 00:17:44,380 What are we doing, man? 255 00:17:44,820 --> 00:17:45,820 Let me see. 256 00:17:46,460 --> 00:17:48,160 Where are they taking this? Indiana? 257 00:17:50,400 --> 00:17:51,880 I mean, one more lap, Mikey. 258 00:17:53,180 --> 00:17:54,200 I heard that one before. 259 00:17:59,140 --> 00:18:00,280 Come on, catch up in here. 260 00:18:00,580 --> 00:18:03,560 Man, chill out. This is behind the words down so we talk. 261 00:18:03,780 --> 00:18:04,840 We keep your mouth shut. 262 00:18:05,340 --> 00:18:08,600 You know them police be having no sales bug to me, bro. They just looking for 263 00:18:08,600 --> 00:18:09,499 that boy. 264 00:18:09,500 --> 00:18:11,200 I'm a B -cam man for this, dog. 265 00:18:11,560 --> 00:18:13,660 I seen him run up to Shorty's spot an hour ago. 266 00:18:14,100 --> 00:18:17,300 Face all bloody and... What you talking about? He ain't back with Shorty. 267 00:18:18,340 --> 00:18:19,340 Sorry to the spot. 268 00:18:19,380 --> 00:18:20,440 Little sorry I said. 269 00:18:20,820 --> 00:18:22,700 He ain't back with her. Shut the hell up. 270 00:18:23,280 --> 00:18:25,160 You can't sit in silence for 20 more minutes. 271 00:18:25,900 --> 00:18:27,000 Shut up. Did you hear that? 272 00:18:27,300 --> 00:18:28,300 I need Shorty. 273 00:18:35,939 --> 00:18:42,040 CPD has 53 women documented with the nickname Shorty. 11 of them link with 274 00:18:42,040 --> 00:18:45,260 gangster profits. I'm still working camp socials. I don't think this kid went an 275 00:18:45,260 --> 00:18:46,500 hour without posting something. 276 00:18:46,860 --> 00:18:50,000 Damn it, every girl he posts about, he calls Shorty. Right here, I got one from 277 00:18:50,000 --> 00:18:51,000 July. 278 00:18:51,460 --> 00:18:55,300 Shorty at Reggie's Beef hooked it up with the extra glizzy. Yeah, I followed 279 00:18:55,300 --> 00:18:58,640 on that one. The only girl working at Reggie's at the time didn't know him. Do 280 00:18:58,640 --> 00:18:59,640 want to know what glizzy is? 281 00:18:59,880 --> 00:19:00,880 Hold on. 282 00:19:01,160 --> 00:19:03,280 There's an Instagram story from six months ago. 283 00:19:03,880 --> 00:19:06,340 Cam posted the link to a baby registry. Link's still up. 284 00:19:07,460 --> 00:19:10,880 There's an address for a Catherine Short, 1899 Framingham Avenue. 285 00:19:11,160 --> 00:19:12,160 Catherine Short. 286 00:19:12,640 --> 00:19:13,640 That's the neighborhood. 287 00:19:14,320 --> 00:19:17,480 Okay, well, according to Social Security, Catherine Short gave birth 288 00:19:17,480 --> 00:19:19,480 months ago. No father on the birth certificate. 289 00:19:19,760 --> 00:19:20,800 She's got no sheep. 290 00:19:21,220 --> 00:19:23,180 19 years old. Works as a hairdresser. 291 00:19:23,500 --> 00:19:24,500 Cam's the ender. 292 00:19:25,780 --> 00:19:26,900 He calls her angel. 293 00:19:35,160 --> 00:19:37,140 Who? You locked down all the sets looking for Cam? 294 00:19:37,800 --> 00:19:38,800 I ain't an idiot. 295 00:19:38,880 --> 00:19:39,880 He ain't here. 296 00:19:40,240 --> 00:19:42,500 Okay, so we can come in then. 297 00:19:44,140 --> 00:19:46,940 My baby's got to go down. It's okay. I mean, if he's not here, it's just going 298 00:19:46,940 --> 00:19:47,940 to take two minutes. 299 00:19:52,120 --> 00:19:55,200 So you're saying you're sure he isn't here? I'm sure I haven't had contact 300 00:19:55,200 --> 00:19:57,580 Cam. That ain't a thing you can be unsure about. 301 00:19:57,780 --> 00:19:59,000 You either spoke or you didn't. 302 00:20:02,220 --> 00:20:03,880 He ain't hiding in my fridge magnet. 303 00:20:04,380 --> 00:20:05,420 You didn't stop by today? 304 00:20:05,660 --> 00:20:09,180 No. Are you aware of the beef you had with Malik Hunter? Don't try and catch 305 00:20:09,180 --> 00:20:10,139 on some motive. 306 00:20:10,140 --> 00:20:11,280 Cam didn't kill anyone. 307 00:20:11,580 --> 00:20:12,580 He wouldn't do that. 308 00:20:12,840 --> 00:20:14,080 He's not a crap person. 309 00:20:14,380 --> 00:20:16,640 He's got a life. He's got people that he cares about. 310 00:20:17,000 --> 00:20:19,200 Like the two of you? Yeah, you dick, the two of us. 311 00:20:19,400 --> 00:20:22,220 So you're the girl that Malik hit on and shouldn't have. You started the whole 312 00:20:22,220 --> 00:20:25,300 thing? Yo, are you done searching yet? I'm done. What the hell is taking so 313 00:20:25,300 --> 00:20:28,040 long? We're just asking questions. You come into my house, you bother my baby. 314 00:20:28,220 --> 00:20:31,500 Because the boy is dead. He wasn't no boy. And he wasn't killed by Cam. 315 00:20:31,780 --> 00:20:33,080 Get the hell off my property. 316 00:20:37,230 --> 00:20:38,990 She crammed underneath the sink in the bathroom. 317 00:20:40,750 --> 00:20:41,750 Glock 42. 318 00:20:42,450 --> 00:20:43,450 380. 319 00:20:45,130 --> 00:20:46,130 Where is he? 320 00:20:47,970 --> 00:20:49,090 You don't understand. 321 00:20:49,770 --> 00:20:51,610 Kim didn't kill anybody. 322 00:20:53,370 --> 00:20:55,910 Where is he? I don't know, okay? I don't. 323 00:20:56,590 --> 00:20:59,230 My baby needs to sleep. Get out. Get out now. 324 00:20:59,450 --> 00:21:00,429 No, 325 00:21:00,430 --> 00:21:02,390 you're not taking my baby and I'm not going anywhere. 326 00:21:04,290 --> 00:21:05,290 Why am I here? 327 00:21:08,400 --> 00:21:11,880 What did you bring me in for? You didn't come into my house with a warrant. Why 328 00:21:11,880 --> 00:21:16,060 am I here? You harbored a wanted offender. You lied to the police, and 329 00:21:16,060 --> 00:21:18,300 possession of a murder weapon. Cam didn't murder anybody. 330 00:21:18,700 --> 00:21:22,300 I want my child. I understand that, Catherine. Your child is safe. She's 331 00:21:22,300 --> 00:21:23,300 your mother, okay? 332 00:21:23,400 --> 00:21:26,560 And you will see her as soon as you're released. That will happen faster if you 333 00:21:26,560 --> 00:21:30,260 cooperate. You gotta tell us where Cam is. I don't know. He isn't some 334 00:21:30,440 --> 00:21:33,300 She's a wanted offender. Do not say offender again. 335 00:21:33,800 --> 00:21:36,040 Cam didn't murder anybody. I saw him! 336 00:21:44,610 --> 00:21:46,090 Understand? I saw him. 337 00:22:00,070 --> 00:22:01,350 My boobs are killing me. 338 00:22:01,730 --> 00:22:03,230 I'm about to leak all over this table. 339 00:22:03,610 --> 00:22:06,750 Where did Cameron tell you? You want to watch me leak milk? Is that why you 340 00:22:06,750 --> 00:22:07,750 signed up to be police? 341 00:22:07,850 --> 00:22:09,150 That make you feel big? 342 00:22:12,300 --> 00:22:14,880 A 17 -year -old kid was shot down in broad daylight. 343 00:22:17,700 --> 00:22:19,220 He will get justice. 344 00:22:19,480 --> 00:22:21,260 You want justice for that kid? 345 00:22:21,780 --> 00:22:24,100 That little innocent kid? 346 00:22:25,420 --> 00:22:26,440 You're a fool. 347 00:22:42,240 --> 00:22:44,620 Melissa just came back on the Glock and camp jacket. 348 00:22:44,940 --> 00:22:48,340 It's the murder weapon, matches the slugs on steam, and it's a street gun. 349 00:22:48,600 --> 00:22:50,520 It links to four other shootings in the neighborhood. 350 00:22:52,120 --> 00:22:53,340 He used a street gun? 351 00:22:53,600 --> 00:22:54,600 Yes. 352 00:22:55,340 --> 00:22:56,900 A local dirty street gun. 353 00:22:58,080 --> 00:23:01,620 This kid's that much of an idiot? He used a gun we could trace back to him? 354 00:23:02,100 --> 00:23:03,500 This is a strange rookie move. 355 00:23:04,240 --> 00:23:07,140 Kid that grew up in the game, you would think he'd be able to get his hands on a 356 00:23:07,140 --> 00:23:07,879 clean piece. 357 00:23:07,880 --> 00:23:09,060 He did use his own car. 358 00:23:09,920 --> 00:23:11,460 Oh, okay. 359 00:23:12,030 --> 00:23:15,530 I just got an email from forensics. Cam's jacket came back negative for 360 00:23:15,530 --> 00:23:17,410 residue. Maybe worse to sleep. 361 00:23:17,630 --> 00:23:18,970 No, the report would have indicated that. 362 00:23:19,390 --> 00:23:22,430 Well, we know he was in the car. The comparison's a match. 363 00:23:22,670 --> 00:23:23,810 Dante, you saw him. 364 00:23:24,570 --> 00:23:25,570 They're fleeing. 365 00:23:27,590 --> 00:23:28,690 I saw him fleeing. 366 00:23:40,650 --> 00:23:42,030 When do I get to see my baby? 367 00:23:42,330 --> 00:23:43,630 As soon as I release you. 368 00:23:45,850 --> 00:23:46,850 All right. 369 00:23:46,910 --> 00:23:47,910 Look. 370 00:23:52,270 --> 00:23:54,150 I was with Malik when he got shot. 371 00:23:57,010 --> 00:24:00,050 He was trying to make things right with Cam. At least, that's what he says. 372 00:24:03,910 --> 00:24:06,290 Now, I do want justice for that boy. 373 00:24:06,850 --> 00:24:07,890 For his whole family. 374 00:24:08,750 --> 00:24:12,430 But if Cam didn't kill him, I'd want to help him too. 375 00:24:17,530 --> 00:24:20,410 When somebody fires a gun, it leaves an invisible trace. 376 00:24:20,630 --> 00:24:21,890 It's called GSR. 377 00:24:23,070 --> 00:24:27,330 And we ran Cam's vehicle for it, and we found plenty. 378 00:24:27,850 --> 00:24:30,610 But it was all on the passenger side, okay? 379 00:24:33,970 --> 00:24:34,970 Nowhere else. 380 00:24:35,150 --> 00:24:37,610 So somebody else fired the gun. 381 00:24:38,040 --> 00:24:39,380 Somebody else was in that car. 382 00:24:39,760 --> 00:24:44,720 Yeah, cool speech, buddy. What have I been telling you? I said he didn't shoot 383 00:24:44,720 --> 00:24:45,720 him. 384 00:24:46,320 --> 00:24:47,320 Then who did? 385 00:24:47,580 --> 00:24:48,580 I don't know. 386 00:24:54,060 --> 00:24:58,620 Why do you keep saying that Malik is not a kid, that he's not innocent? 387 00:24:59,100 --> 00:25:00,520 You keep saying that. Why? 388 00:25:02,500 --> 00:25:05,120 Did someone else want him dead? 389 00:25:07,790 --> 00:25:12,070 I just want to see my baby. If Cam didn't kill Malik... I just want to see 390 00:25:12,070 --> 00:25:14,130 baby. Yeah, but if Cam is the infant... Stop saying that! 391 00:25:14,770 --> 00:25:15,870 You know he is. 392 00:25:16,470 --> 00:25:17,870 He didn't kill anybody. 393 00:25:18,710 --> 00:25:19,710 He didn't. 394 00:25:30,830 --> 00:25:32,270 He calls her Bud -Bud. 395 00:25:37,900 --> 00:25:39,040 pictures on your fridge. 396 00:25:41,980 --> 00:25:46,180 He drew them for his daughter. 397 00:25:47,100 --> 00:25:48,020 But, but... 398 00:25:48,020 --> 00:25:54,160 Look. 399 00:25:58,120 --> 00:25:59,620 Maybe I had it all wrong. 400 00:26:03,700 --> 00:26:07,040 Tell me where he is and I can bring him back to you. 401 00:26:08,620 --> 00:26:09,620 And her. 402 00:26:13,800 --> 00:26:14,800 Catherine. 403 00:26:15,800 --> 00:26:16,800 Where is he? 404 00:26:19,760 --> 00:26:23,560 He'll hate me. He doesn't have to know the info came from you. And I'll protect 405 00:26:23,560 --> 00:26:24,560 him best I can. 406 00:26:25,020 --> 00:26:26,740 Let me try and help him. 407 00:26:46,350 --> 00:26:47,550 He's hiding at a friend's house. 408 00:26:47,750 --> 00:26:49,950 Marcus Everett. Lives in the Wild Hundreds. 409 00:26:50,210 --> 00:26:51,210 Everett's got a sheet. 410 00:26:51,530 --> 00:26:53,090 Looks like a hitter for the gangster profits. 411 00:26:53,310 --> 00:26:56,150 Stints for aggravated battery with a firearm and drug to throw. 412 00:26:56,470 --> 00:26:58,670 Charges dropped in a homicide. Witness recanted. 413 00:26:58,950 --> 00:27:00,610 And he's a suspect in two other shootings. 414 00:27:00,970 --> 00:27:01,970 This could be a shooter. 415 00:27:02,210 --> 00:27:03,210 Yeah, it's possible. 416 00:27:03,470 --> 00:27:07,090 Everett lives alone in a two -flat, 10439 102nd Street. 417 00:27:07,630 --> 00:27:08,630 Let's hit it. 418 00:27:23,280 --> 00:27:24,280 Can you hold up? 419 00:27:24,460 --> 00:27:25,980 Back door's already been breached. 420 00:27:26,660 --> 00:27:28,180 What? How? 421 00:27:28,880 --> 00:27:30,300 I don't know. It's busted open. 422 00:27:31,060 --> 00:27:32,140 I go towards. 423 00:27:57,669 --> 00:28:00,270 When they try to get me out from the beginning. 424 00:28:01,350 --> 00:28:03,430 But I kept on going, they kept winning. 425 00:28:03,750 --> 00:28:04,870 Shot, they be sending. 426 00:28:05,210 --> 00:28:07,530 Might have to write a couple in as well. 427 00:28:07,890 --> 00:28:10,890 Don't we all got opinions? Yeah, I'm back in the building. 428 00:28:11,810 --> 00:28:13,870 I be on my knees praying to God. 429 00:28:24,250 --> 00:28:25,750 Serge, I'm opening the door now. 430 00:28:54,550 --> 00:28:55,550 Troy. 431 00:28:55,970 --> 00:28:57,170 He took my son away. 432 00:28:57,450 --> 00:28:58,450 Let him go. 433 00:28:59,930 --> 00:29:02,750 Listen to me. He took my son away. You don't want to do this. You don't want to 434 00:29:02,750 --> 00:29:03,389 do this. 435 00:29:03,390 --> 00:29:04,390 Listen to me. 436 00:29:04,730 --> 00:29:08,030 I don't think he did, Troy. Listen to me. I don't think he did. Don't mess 437 00:29:08,030 --> 00:29:12,470 me. I'm not messing with you. Listen to me. Listen to me. Drop it right now. He 438 00:29:12,470 --> 00:29:13,249 was going to run. 439 00:29:13,250 --> 00:29:15,190 He was going to slip away. Troy. Hey! 440 00:29:16,410 --> 00:29:20,410 You all right? 441 00:29:25,959 --> 00:29:26,980 I did it. 442 00:29:27,620 --> 00:29:28,620 I shot him. 443 00:29:28,740 --> 00:29:29,740 I shot him. 444 00:29:29,840 --> 00:29:32,260 I told you. I told you. 445 00:29:32,920 --> 00:29:34,300 I told you I killed him. 446 00:29:34,700 --> 00:29:35,700 Look at this. 447 00:29:37,440 --> 00:29:38,440 Look at this. 448 00:29:38,560 --> 00:29:40,920 I killed him. Look at this. 449 00:29:44,480 --> 00:29:47,900 I don't need to be down here. You can book me. 450 00:29:48,460 --> 00:29:49,780 There's no cameras down here. 451 00:29:50,740 --> 00:29:53,020 That's why you're here, because you keep falsely confessing. 452 00:29:53,740 --> 00:29:55,060 I'm not falsely confessing. 453 00:29:57,760 --> 00:29:58,840 I killed Malik. 454 00:29:59,780 --> 00:30:00,780 I shot him. 455 00:30:00,960 --> 00:30:02,280 All right? I confess. 456 00:30:07,280 --> 00:30:08,600 We could take you back to med. 457 00:30:09,600 --> 00:30:13,860 I don't need it. Just book me. We're not booking you. 458 00:30:14,420 --> 00:30:16,180 We know there was another person in your car. 459 00:30:16,380 --> 00:30:17,440 Was it Everett? No. 460 00:30:19,440 --> 00:30:20,440 I killed him. 461 00:30:21,180 --> 00:30:22,260 I shot Malik. 462 00:30:23,440 --> 00:30:24,440 I confess, okay? 463 00:30:24,900 --> 00:30:25,900 All right. 464 00:30:26,200 --> 00:30:27,440 Tell us how it happened. 465 00:30:28,020 --> 00:30:29,980 What? How you shot him. 466 00:30:32,400 --> 00:30:33,660 I took a few shots. 467 00:30:35,040 --> 00:30:36,040 Through the window. 468 00:30:36,820 --> 00:30:39,920 You tested your jacket for gunshot residue. 469 00:30:41,580 --> 00:30:42,600 Came back clean. 470 00:30:43,420 --> 00:30:44,420 I fell. 471 00:30:44,620 --> 00:30:45,620 You fell? 472 00:30:45,900 --> 00:30:49,080 Slipped in a puddle. Must have just washed it off. 473 00:30:49,620 --> 00:30:50,620 I don't know. 474 00:30:52,140 --> 00:30:53,140 Where'd you get the gun? 475 00:30:54,640 --> 00:30:55,640 Crackhead. 476 00:30:55,800 --> 00:30:56,820 Down on 42nd. 477 00:30:57,280 --> 00:30:59,220 We traced the gun back to the gangster profits. 478 00:31:00,000 --> 00:31:02,680 It was a local street gun, not 42nd. 479 00:31:07,020 --> 00:31:08,600 Catherine Short says you didn't kill him. 480 00:31:13,480 --> 00:31:14,480 She's hormonal. 481 00:31:14,820 --> 00:31:15,820 She'll say anything. 482 00:31:16,620 --> 00:31:17,700 I killed him. 483 00:31:18,060 --> 00:31:20,140 I shot Malik. Cam. I confess. 484 00:31:20,480 --> 00:31:21,480 I killed him. 485 00:31:21,870 --> 00:31:23,270 I shot Malik. I confess. 486 00:31:26,710 --> 00:31:27,730 I killed him. 487 00:31:28,750 --> 00:31:30,850 I shot Malik. I confess. 488 00:31:32,450 --> 00:31:33,530 I killed him. 489 00:31:33,910 --> 00:31:35,410 I shot Malik. 490 00:31:36,690 --> 00:31:37,690 I confess. 491 00:31:38,630 --> 00:31:40,450 He's just repeating his confession. 492 00:31:41,190 --> 00:31:42,850 It's like he wants this to be over. 493 00:31:43,450 --> 00:31:44,710 He could be scared of someone. 494 00:31:45,470 --> 00:31:47,090 I could be protecting someone. 495 00:31:47,630 --> 00:31:49,730 I had anything from Troy. No. 496 00:31:50,160 --> 00:31:53,020 He heard about where Cam was hiding the same way we did, street contact. 497 00:31:53,340 --> 00:31:54,620 He hadn't heard any more information. 498 00:31:55,620 --> 00:31:58,480 Shorty? No, she won't say anything else. She finally lawyered up, and she's got 499 00:31:58,480 --> 00:32:01,700 a good alibi. Yeah, Marcus got an alibi, too. I ran it. It's bulletproof. 500 00:32:01,920 --> 00:32:04,960 We got him on footage at a bar halfway across town during the time of the 501 00:32:04,960 --> 00:32:06,400 shooting. He wasn't in Cam's car. 502 00:32:07,240 --> 00:32:08,380 So we're missing something. 503 00:32:11,280 --> 00:32:15,260 It's simple. We go back to the why. Why the hell was Malik shot down? The why 504 00:32:15,260 --> 00:32:16,260 will always get us to who. 505 00:32:17,540 --> 00:32:19,400 All right, so we split it up. 506 00:32:19,760 --> 00:32:21,420 Go down every path again. Let's go. 507 00:32:23,320 --> 00:32:28,100 There's 48 posts between Kim and Malik, but not a single post between Malik and 508 00:32:28,100 --> 00:32:29,100 Shorty. 509 00:32:30,660 --> 00:32:31,980 She's not the girl he hit on. 510 00:32:38,560 --> 00:32:41,420 Why'd you go to that program, restorative justice? 511 00:32:42,120 --> 00:32:43,120 What was that? 512 00:32:44,760 --> 00:32:46,580 Well, that doesn't sound like a real answer. 513 00:32:57,360 --> 00:33:01,500 It's a nice idea that people can be... ...restored. 514 00:33:11,920 --> 00:33:13,700 Wait. Come here. 515 00:33:20,740 --> 00:33:22,080 I think that's Ayana. 516 00:33:22,380 --> 00:33:23,420 Kim's sister? Yeah. 517 00:33:23,860 --> 00:33:25,400 She's using a dummy name. 518 00:33:26,060 --> 00:33:29,160 She was following my leak on social media and they posted back and forth. 519 00:33:30,160 --> 00:33:32,360 Until the day before it kind of started talking trash. 520 00:33:34,180 --> 00:33:35,660 What the hell happened that day? 521 00:33:47,920 --> 00:33:48,920 Fresh ice. 522 00:33:49,500 --> 00:33:52,260 Have you been booking me yet? 523 00:33:53,800 --> 00:33:54,800 No. 524 00:33:55,880 --> 00:33:58,680 Why? I don't know how many more times I can confess. 525 00:33:58,880 --> 00:34:02,160 About three months ago, Malik and Ayana began interacting on Instagram. 526 00:34:03,120 --> 00:34:05,320 And eventually, they met up in person. 527 00:34:05,940 --> 00:34:10,260 The day after they met up, Ayana went to a medical clinic. 528 00:34:11,120 --> 00:34:15,139 And she got treated for injuries consistent with sexual assault. 529 00:34:16,560 --> 00:34:20,159 The medical clinic was obligated to report the injuries, but they didn't. 530 00:34:20,920 --> 00:34:23,060 So I spoke to the doctor that treated her. 531 00:34:24,710 --> 00:34:26,370 And she said that Ayana insisted. 532 00:34:28,230 --> 00:34:32,070 She said she got in a fight with a friend, and she begged him not to tell. 533 00:34:34,190 --> 00:34:36,790 The next night, you posted a story threatening Malik. 534 00:34:37,929 --> 00:34:38,929 Yeah, that's right. 535 00:34:40,010 --> 00:34:41,010 I did. 536 00:34:42,170 --> 00:34:43,170 I threatened him. 537 00:34:43,590 --> 00:34:44,949 And I was the one that shot him. 538 00:34:45,170 --> 00:34:48,449 So don't bring my sister into this. He traced the gun that was used to kill 539 00:34:48,449 --> 00:34:53,150 Malik. The last gangster prophet had sold it. He confirmed he sold it to 540 00:34:55,540 --> 00:35:01,680 Cam, we found gloves and a jacket in our locker. It tested positive for gunshot 541 00:35:01,680 --> 00:35:02,680 residue. 542 00:35:04,160 --> 00:35:05,360 We have evidence. 543 00:35:10,600 --> 00:35:11,680 Thank you. 544 00:35:12,100 --> 00:35:19,000 She told me what happened and I didn't know what to do. 545 00:35:20,260 --> 00:35:21,360 I went online. 546 00:35:23,950 --> 00:35:24,950 I threatened Malik. 547 00:35:27,110 --> 00:35:28,990 I should have done more. 548 00:35:29,290 --> 00:35:34,510 He kept saying things back. I should have known she would... I get it. 549 00:35:39,290 --> 00:35:45,390 Then please, please, let me take the time. 550 00:35:45,630 --> 00:35:47,330 I can't do that. Yes, you can. 551 00:35:47,570 --> 00:35:52,050 Have the evidence disappear, right? Say it was me. She bought the gun from me. 552 00:35:53,450 --> 00:35:56,150 Look, I can do the time. She can't. She's strong like that. 553 00:35:56,630 --> 00:36:00,810 A jury will go easy on her and she won't be tried as an adult. She'll be just as 554 00:36:00,810 --> 00:36:02,870 bad. Let me do the time. 555 00:36:03,430 --> 00:36:05,350 She's the victim here. Do you get that? 556 00:36:08,270 --> 00:36:10,370 She took a life. He took from her. 557 00:36:10,850 --> 00:36:11,850 I know. 558 00:36:14,070 --> 00:36:15,070 I know. 559 00:36:16,770 --> 00:36:17,830 Help me. 560 00:36:18,830 --> 00:36:20,730 We can end this the right way. 561 00:36:21,930 --> 00:36:25,070 Just let me say my little baby sister, please. 562 00:36:27,050 --> 00:36:30,970 I will help Ayana as much as I can. 563 00:36:31,390 --> 00:36:32,850 I promise you that. 564 00:36:35,830 --> 00:36:37,550 But that's the best that I can do. 565 00:36:45,410 --> 00:36:46,410 I'm sorry. 566 00:36:53,220 --> 00:36:54,220 More police? 567 00:36:54,960 --> 00:36:57,780 This can't be legal. You can't just sit here and not tell us anything. 568 00:36:58,100 --> 00:37:00,540 It's lawful detainment, sir. Now, you can't just hold us here. 569 00:37:00,820 --> 00:37:04,320 My daughter needs to go to school. We have work. We have rights, man. Please 570 00:37:04,320 --> 00:37:07,160 tell us you're here to stop this nonsense and let this child go to 571 00:37:07,160 --> 00:37:08,160 Diana, I'm Officer Torres. 572 00:37:08,260 --> 00:37:10,260 I'm here to arrest you for the murder of Malik Hunter. 573 00:37:10,520 --> 00:37:12,860 I need you to stand up and place your hands behind your back. 574 00:37:13,580 --> 00:37:15,140 What? Gerald? What's going on? 575 00:37:15,360 --> 00:37:16,700 Stop. Mr. Rodney? 576 00:37:17,160 --> 00:37:20,440 Diana? No, we need our lawyer. Daddy? The lawyer's on his way. 577 00:37:20,760 --> 00:37:23,560 Right now, I need you to stand up and place your hands behind your back. 578 00:37:24,540 --> 00:37:25,540 Yana, look at me. 579 00:37:25,940 --> 00:37:27,760 We're going to do this one thing at a time, okay? 580 00:37:28,580 --> 00:37:29,580 Can you do that for me? 581 00:37:30,160 --> 00:37:31,160 Stand up. 582 00:37:37,160 --> 00:37:38,820 Now, just give me your hand. 583 00:37:39,320 --> 00:37:40,320 Hold them up for me. 584 00:38:08,390 --> 00:38:11,410 Okay, now, can you turn to the other side, please? 585 00:38:14,370 --> 00:38:17,070 Ayana, could you turn to the other side, please? 586 00:38:24,040 --> 00:38:25,040 Now face the front. 587 00:38:28,200 --> 00:38:29,200 Hey, it's okay. 588 00:38:31,140 --> 00:38:33,680 Ayana, would you look up for me, please? 589 00:38:44,640 --> 00:38:46,020 All right. 590 00:38:46,880 --> 00:38:50,000 We can wait here until they arrive. 591 00:38:51,640 --> 00:38:52,640 Have a seat. 592 00:38:52,780 --> 00:38:53,780 Are your hands hurting you? 593 00:38:56,720 --> 00:38:57,720 Here. 594 00:39:13,520 --> 00:39:14,820 What's going to happen to me? 595 00:39:21,320 --> 00:39:25,720 When you get inside, you keep your head down. 596 00:39:27,440 --> 00:39:30,180 Okay? You try not to draw eyes on you. 597 00:39:30,720 --> 00:39:32,060 You understand what I mean? 598 00:39:34,420 --> 00:39:39,100 You listen to the correction officers who are nice, and you stay far away from 599 00:39:39,100 --> 00:39:40,100 the rest. 600 00:39:41,180 --> 00:39:42,280 You don't fight. 601 00:39:43,600 --> 00:39:44,600 Ever. 602 00:39:46,580 --> 00:39:48,960 And if you have a problem, you contact your lawyer. 603 00:39:51,530 --> 00:39:52,710 Or you contact me. 604 00:39:57,090 --> 00:39:58,090 You got that? 43341

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.