Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,266 --> 00:00:04,679
I'm sorry, I thought you were Garth.
2
00:00:04,703 --> 00:00:05,514
Oh.
3
00:00:05,538 --> 00:00:07,815
It's a game we play.
4
00:00:07,839 --> 00:00:09,850
We see who can beat each other.
5
00:00:09,874 --> 00:00:11,386
Well, you're pretty fast,
6
00:00:11,410 --> 00:00:14,121
but you just shot my horse.
7
00:00:14,145 --> 00:00:15,523
That would've been the first thing
8
00:00:15,547 --> 00:00:17,725
I shot since I took this job.
9
00:00:17,749 --> 00:00:18,926
Can I help you?
10
00:00:18,950 --> 00:00:21,662
Yeah, I'm looking for Sheriff Matt Dunsen.
11
00:00:21,686 --> 00:00:23,398
- Business?
- Friendly.
12
00:00:23,422 --> 00:00:24,699
I'm on my way to Kansas
13
00:00:24,723 --> 00:00:27,468
and figured I'd stop by and pay my respects.
14
00:00:27,492 --> 00:00:28,969
Well, he should be back in a little while.
15
00:00:28,993 --> 00:00:30,871
Old man Collins got liquored up.
16
00:00:30,895 --> 00:00:32,607
It happens about once a month and Matt
17
00:00:32,631 --> 00:00:34,475
went to blister his ears.
18
00:00:34,499 --> 00:00:36,176
I can do that real good.
19
00:00:36,200 --> 00:00:38,078
You been with him long?
20
00:00:38,102 --> 00:00:40,314
Well, my folks died from the fever when I was 12
21
00:00:40,338 --> 00:00:43,117
and Matt's raised me as his own.
22
00:00:43,141 --> 00:00:46,487
Some people think he even favors me over Garth.
23
00:00:46,511 --> 00:00:47,855
Garth?
24
00:00:47,879 --> 00:00:49,790
Garth, that's his older boy, isn't it?
25
00:00:49,814 --> 00:00:51,091
- Yes.
- Yeah, Matt used to show me
26
00:00:51,115 --> 00:00:52,993
pictures of him.
27
00:00:53,017 --> 00:00:55,262
Say, how is Matt?
28
00:00:55,286 --> 00:00:56,531
He's edgy.
29
00:00:56,555 --> 00:00:59,500
He's not as loose and free as he used to be.
30
00:00:59,524 --> 00:01:01,693
You mean like, before the war?
31
00:01:04,095 --> 00:01:06,306
Well, he seems to run a peaceful town.
32
00:01:06,330 --> 00:01:07,708
Oh, believe it!
33
00:01:07,732 --> 00:01:08,610
So peaceful that sometimes I don't even think
34
00:01:08,634 --> 00:01:10,144
I'm earning my pay.
35
00:01:10,168 --> 00:01:12,336
Frank, ya better come quick!
36
00:01:43,067 --> 00:01:44,067
Matt?
37
00:01:46,337 --> 00:01:49,007
Matt, it's me, Johnny Yuma.
38
00:02:06,424 --> 00:02:07,935
Dukes'll kill 'em all!
39
00:02:07,959 --> 00:02:09,336
What got into him?
40
00:02:09,360 --> 00:02:10,938
Saw it happen at Chancellorsville.
41
00:02:10,962 --> 00:02:12,130
Sergeant ran amuck.
42
00:03:15,994 --> 00:03:16,805
We'll give it to him anyway.
43
00:03:16,829 --> 00:03:18,129
What do ya say?
44
00:03:31,610 --> 00:03:32,877
Gonna need doctoring.
45
00:03:34,779 --> 00:03:35,779
Frank?
46
00:03:36,615 --> 00:03:37,615
Frank!
47
00:03:38,316 --> 00:03:39,618
Where can I find the doc?
48
00:03:41,185 --> 00:03:43,521
It's two buildings down on this side.
49
00:03:45,890 --> 00:03:47,301
Who are they?
50
00:03:47,325 --> 00:03:50,929
Collins and Garth.
51
00:03:52,163 --> 00:03:53,163
Why?
52
00:03:54,432 --> 00:03:55,643
Why?
53
00:03:55,667 --> 00:03:57,177
Well, we can find out why later.
54
00:03:57,201 --> 00:03:58,478
Right now, you better round up some men
55
00:03:58,502 --> 00:04:00,672
and cover the stable so he can't break out.
56
00:04:02,040 --> 00:04:03,651
Well, come on, Frank.
57
00:04:03,675 --> 00:04:05,620
You better get with it.
58
00:04:05,644 --> 00:04:08,279
Huh, you can start earning that pay of yours.
59
00:07:16,167 --> 00:07:18,269
- Doc fix ya up?
- Yeah.
60
00:07:21,472 --> 00:07:23,283
I got in all the bodies.
61
00:07:23,307 --> 00:07:25,152
He's bottled up tight.
62
00:07:25,176 --> 00:07:27,054
What're we gonna do about it,
63
00:07:27,078 --> 00:07:28,823
just sit here until he decides to come out
64
00:07:28,847 --> 00:07:30,714
and then maybe kill somebody this time?
65
00:07:31,883 --> 00:07:33,184
I don't know what to do.
66
00:07:35,854 --> 00:07:36,988
Rotten killin' world!
67
00:07:40,024 --> 00:07:42,126
What made him take cover?
68
00:07:43,727 --> 00:07:46,140
A man loses reason would've stayed in the street
69
00:07:46,164 --> 00:07:47,908
till he was killed.
70
00:07:47,932 --> 00:07:50,077
Did you ever see a steer go bad?
71
00:07:50,101 --> 00:07:51,545
He'll hook anything and everything
72
00:07:51,569 --> 00:07:54,915
he can get his horns into, and he gets cagey.
73
00:07:54,939 --> 00:07:56,316
He takes off into the brush
74
00:07:56,340 --> 00:07:57,852
and makes you come after him
75
00:07:57,876 --> 00:08:00,320
because he knows you're goin' to kill him,
76
00:08:00,344 --> 00:08:03,457
but he's gonna make you work at it while you're doin' it.
77
00:08:03,481 --> 00:08:06,260
Matt's just like one of them steers.
78
00:08:06,284 --> 00:08:08,028
We don't have to go after him.
79
00:08:08,052 --> 00:08:11,031
Burn the stable, cut him down as he runs out.
80
00:08:11,055 --> 00:08:11,866
No, there are horses in there
81
00:08:11,890 --> 00:08:12,699
that couldn't get out.
82
00:08:12,723 --> 00:08:13,634
You'd rather we die?
83
00:08:13,658 --> 00:08:15,269
I don't wanna kill him!
84
00:08:15,293 --> 00:08:17,671
We might try to take him alive.
85
00:08:17,695 --> 00:08:19,573
I don't want to kill him anymore than you do.
86
00:08:19,597 --> 00:08:21,441
He sat at my dinner table many a night,
87
00:08:21,465 --> 00:08:25,645
but he shot my wife, the woman who served him the meals!
88
00:08:25,669 --> 00:08:27,647
That's not Matt Dunsen in there,
89
00:08:27,671 --> 00:08:30,017
it's a mad animal gone berserk!
90
00:08:30,041 --> 00:08:31,375
All right!
91
00:08:33,744 --> 00:08:35,346
When Collins' bullet hit him.
92
00:08:42,120 --> 00:08:43,554
It's two hours before dark.
93
00:08:44,923 --> 00:08:48,035
We wait another hour and if it doesn't work,
94
00:08:48,059 --> 00:08:49,503
we do it for Picquete's way.
95
00:08:49,527 --> 00:08:51,271
Why waste that hour?
96
00:08:51,295 --> 00:08:52,706
He gets outta there in the dark,
97
00:08:52,730 --> 00:08:54,241
no tellin' what'll happen.
98
00:08:54,265 --> 00:08:55,265
He said one hour.
99
00:09:00,738 --> 00:09:01,738
Mrs. Dunsen?
100
00:09:07,811 --> 00:09:09,123
Ma'am, you shouldn't be here.
101
00:09:09,147 --> 00:09:11,525
I came as soon as they told me.
102
00:09:11,549 --> 00:09:13,928
Is that the only way?
103
00:09:13,952 --> 00:09:16,487
Please, there must be another way.
104
00:09:17,355 --> 00:09:19,499
Mrs. Dunsen, I'm Johnny Yuma.
105
00:09:19,523 --> 00:09:21,535
I served under your husband.
106
00:09:21,559 --> 00:09:22,702
Johnny Yuma?
107
00:09:22,726 --> 00:09:27,341
Oh yes, I remember Matt talking about you.
108
00:09:27,365 --> 00:09:29,209
Johnny, you know my husband.
109
00:09:29,233 --> 00:09:30,610
You know he's a good man.
110
00:09:30,634 --> 00:09:33,113
He needs help now.
111
00:09:33,137 --> 00:09:35,315
We're gonna try and take Matt alive.
112
00:09:35,339 --> 00:09:36,707
Thank God!
113
00:09:39,810 --> 00:09:40,810
Forgive me.
114
00:09:42,413 --> 00:09:46,460
Maybe if I talked to him.
115
00:09:46,484 --> 00:09:49,129
Well, he's already shot three people he knows, maybe more.
116
00:09:49,153 --> 00:09:51,489
Better wait till I see if it'll do any good.
117
00:09:52,356 --> 00:09:54,501
Whatever you think's best.
118
00:09:54,525 --> 00:09:56,995
Can you tell anything that might help me?
119
00:09:58,096 --> 00:10:00,498
When he came back after the war,
120
00:10:01,966 --> 00:10:06,971
he'd have spells of quiet, go off by himself,
121
00:10:09,107 --> 00:10:10,884
then there were the dreams.
122
00:10:10,908 --> 00:10:13,744
- What dreams?
- Of the battles he'd been in.
123
00:10:15,146 --> 00:10:18,682
He'd yell out military orders, call men's names.
124
00:10:19,850 --> 00:10:21,261
Do you remember any of those names?
125
00:10:21,285 --> 00:10:26,290
There was Cline, Bennett, Danforth,
126
00:10:27,058 --> 00:10:28,392
and quite a few others.
127
00:10:33,031 --> 00:10:35,442
They were all men in our outfit,
128
00:10:35,466 --> 00:10:36,534
most of 'em killed.
129
00:10:37,568 --> 00:10:38,568
Anything else?
130
00:10:40,004 --> 00:10:41,515
There's only one thing to upset him.
131
00:10:41,539 --> 00:10:44,184
If a man didn't turn in his guns in town,
132
00:10:44,208 --> 00:10:45,552
Matt'd lean on 'em hard.
133
00:10:45,576 --> 00:10:47,754
Yeah, I noticed the no guns in town sign
134
00:10:47,778 --> 00:10:49,523
- when I rode in.
- It's one law
135
00:10:49,547 --> 00:10:51,158
that Matt wouldn't fool about.
136
00:10:51,182 --> 00:10:52,659
We haven't had a shootin'
137
00:10:52,683 --> 00:10:54,552
since he come back, until today.
138
00:10:55,953 --> 00:11:00,700
My youngest son, my only son.
139
00:11:00,724 --> 00:11:03,537
You don't wanna kill my pa, do you?
140
00:11:03,561 --> 00:11:06,040
No Andy, I don't.
141
00:11:06,064 --> 00:11:08,575
Well, Mr. Picquete and the others do.
142
00:11:08,599 --> 00:11:09,599
Why?
143
00:11:12,336 --> 00:11:14,272
Andy, you're a little boy.
144
00:11:15,206 --> 00:11:17,517
It's hard to tell a little boy
145
00:11:17,541 --> 00:11:20,344
why grownups do the things they do.
146
00:11:21,679 --> 00:11:24,191
Remember this, we're gonna do what we can
147
00:11:24,215 --> 00:11:25,216
to help your father.
148
00:11:26,150 --> 00:11:28,719
Killin' him won't help him.
149
00:11:29,787 --> 00:11:31,755
Ma'am, you best take him home.
150
00:11:34,092 --> 00:11:35,326
Come on, Andy.
151
00:11:36,960 --> 00:11:41,765
Can ya think of anything?
152
00:11:43,334 --> 00:11:47,881
Is there a back entrance to the stable?
153
00:11:47,905 --> 00:11:49,616
There's a door on the right side.
154
00:11:49,640 --> 00:11:50,917
Give me a couple minutes,
155
00:11:50,941 --> 00:11:53,920
then start firing to distract him.
156
00:11:53,944 --> 00:11:55,689
And we could keep Matt busy
157
00:11:55,713 --> 00:11:57,291
while you slip in through the back.
158
00:11:57,315 --> 00:11:58,315
That should work.
159
00:11:59,717 --> 00:12:00,960
No, that's my job.
160
00:12:00,984 --> 00:12:03,530
I have no call to ask you to do that.
161
00:12:03,554 --> 00:12:06,957
You ever go after a man who wanted to kill ya?
162
00:12:08,692 --> 00:12:10,170
Oh, I'm not gonna play a hero
163
00:12:10,194 --> 00:12:13,307
and I'm not gonna get killed either, if I can help it.
164
00:12:13,331 --> 00:12:14,741
You can help by having these men
165
00:12:14,765 --> 00:12:16,434
do what you tell 'em.
166
00:12:19,337 --> 00:12:20,248
He ain't fired a shot.
167
00:12:20,272 --> 00:12:21,552
Could be he's out of cartridges.
168
00:14:35,273 --> 00:14:40,278
Hold your fire!
169
00:14:40,711 --> 00:14:41,711
Hold!
170
00:14:42,913 --> 00:14:44,391
Matt!
171
00:14:44,415 --> 00:14:46,717
Matt, ya haven't got a chance.
172
00:14:50,888 --> 00:14:52,523
What'll we do now?
173
00:14:54,758 --> 00:14:55,969
We wait.
174
00:14:55,993 --> 00:14:57,937
They'll burn ya out if they have to.
175
00:14:57,961 --> 00:15:01,365
Captain, there's no reason to die like that.
176
00:15:03,334 --> 00:15:06,713
All right, burn us out!
177
00:15:06,737 --> 00:15:07,737
Burn us out!
178
00:15:11,375 --> 00:15:12,375
Danford?
179
00:15:14,312 --> 00:15:15,312
Cline?
180
00:15:16,914 --> 00:15:18,015
You hear me?
181
00:15:20,117 --> 00:15:21,117
No surrender.
182
00:15:22,653 --> 00:15:25,723
Matt, it's me, Yuma.
183
00:15:26,757 --> 00:15:27,757
Johnny Yuma.
184
00:15:29,360 --> 00:15:30,360
Yuma?
185
00:16:38,962 --> 00:16:40,531
Like so many of them died.
186
00:16:43,133 --> 00:16:44,544
No reason.
187
00:16:44,568 --> 00:16:45,969
It's not your fault, Matt.
188
00:16:47,605 --> 00:16:49,407
People'll understand.
189
00:16:52,543 --> 00:16:53,720
Ya need help, Matt.
190
00:16:53,744 --> 00:16:55,822
There's no time for that!
191
00:16:55,846 --> 00:16:58,048
We're gonna take those blue bellies with us.
192
00:16:59,116 --> 00:17:03,020
Now Yuma, Cline?
193
00:17:04,422 --> 00:17:06,199
You hear me?
194
00:17:06,223 --> 00:17:07,458
No surrender!
195
00:17:10,428 --> 00:17:13,431
Matt, what about little Andy?
196
00:17:14,598 --> 00:17:15,699
What about your son?
197
00:17:21,605 --> 00:17:25,976
Andy will average to live in a world of hate.
198
00:17:29,713 --> 00:17:30,714
It'll never change.
199
00:17:31,915 --> 00:17:35,018
We've gotta make it change or keep trying.
200
00:17:36,820 --> 00:17:37,821
Yeah, but will it?
201
00:17:39,890 --> 00:17:41,224
Will it ever change?
202
00:19:43,413 --> 00:19:44,591
- Yeah?
- Tell the men
203
00:19:44,615 --> 00:19:48,285
when the shaft comes out, kill him.
204
00:19:51,021 --> 00:19:52,021
All right.
205
00:19:59,062 --> 00:20:00,907
It's better this way, Frank.
206
00:20:00,931 --> 00:20:03,801
Shut up, just shut up.
207
00:20:12,242 --> 00:20:14,177
It won't ever change!
208
00:20:15,679 --> 00:20:17,557
We'll do the same as before.
209
00:20:17,581 --> 00:20:20,393
Get around back and when you hear the firing,
210
00:20:20,417 --> 00:20:23,529
- move in and light it up.
- How do we make sure
211
00:20:23,553 --> 00:20:25,464
- he don't see us?
- Well, wait to hear him
212
00:20:25,488 --> 00:20:27,166
return our fire.
213
00:20:27,190 --> 00:20:28,792
Go on.
214
00:20:38,869 --> 00:20:40,170
Pa, Pa!
215
00:20:41,104 --> 00:20:42,205
- Andy!
- Pa, Pa!
216
00:23:01,678 --> 00:23:03,613
He's gonna take care of you.
217
00:23:38,916 --> 00:23:40,226
Well, did you say your goodbyes
218
00:23:40,250 --> 00:23:41,660
to Andy and the missus?
219
00:23:41,684 --> 00:23:44,387
I did at home, better that way.
220
00:23:46,589 --> 00:23:47,825
Well, I guess I'm ready.
221
00:23:49,159 --> 00:23:53,039
Captain, you remember a lady, the name of Dorothea Dix?
222
00:23:53,063 --> 00:23:56,309
Yes, she was a superintendent of nurses
223
00:23:56,333 --> 00:23:57,844
for the Union forces.
224
00:23:57,868 --> 00:23:59,578
Well, she founded St. Elizabeths.
225
00:23:59,602 --> 00:24:01,815
That's the hospital you're going to.
226
00:24:01,839 --> 00:24:03,182
Doc says it has the finest medical staff
227
00:24:03,206 --> 00:24:04,851
in the country.
228
00:24:04,875 --> 00:24:07,520
Yeah, I'm sure it has.
229
00:24:07,544 --> 00:24:10,280
Well, thank you for everything.
230
00:25:13,520 --> 00:25:16,520
♪ He got fightin' mad, this rebel lad ♪
231
00:25:16,520 --> 00:25:18,620
♪ He packed no star as he wandered far ♪
232
00:25:18,620 --> 00:25:20,120
♪ When the only law was a hook and a draw ♪
233
00:25:20,220 --> 00:25:22,020
♪ The Rebel ♪
♪ Away ♪
234
00:25:22,020 --> 00:25:24,520
♪ Johnny Yuma ♪
♪ Away rode the Rebel ♪
235
00:25:24,520 --> 00:25:27,920
♪ He searched the land, this restless lad ♪
236
00:25:27,920 --> 00:25:30,320
♪ He was panther quick and leather tough ♪
237
00:25:30,320 --> 00:25:32,320
♪ And he figured that he had been pushed enough ♪
238
00:25:32,320 --> 00:25:34,120
♪ The Rebel ♪
239
00:25:34,120 --> 00:25:35,920
♪ Johnny Yuma ♪
240
00:25:35,920 --> 00:25:38,920
This has been a Mark Goodson-Bill Todman Production.
241
00:25:38,920 --> 00:25:43,920
♪ John Yuma ♪
16268
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.