Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:42,210 --> 00:00:44,343
Wanna come out where I can see ya, friend?
2
00:01:02,642 --> 00:01:07,119
♪ Johnny Yuma was a rebel ♪
3
00:01:07,143 --> 00:01:11,219
♪ He roamed through the West ♪
4
00:01:11,243 --> 00:01:15,985
♪ Did Johnny Yuma, the Rebel ♪
5
00:01:16,009 --> 00:01:20,485
♪ He wandered alone ♪
6
00:01:20,509 --> 00:01:23,009
♪ Johnny Yuma ♪
7
00:01:31,909 --> 00:01:33,009
Uncle John.
8
00:01:34,475 --> 00:01:37,218
Well, you're one day and 60 miles out here, aren't you?
9
00:01:37,242 --> 00:01:39,585
I'm early, but I ain't your uncle.
10
00:01:39,609 --> 00:01:40,842
I never was.
11
00:01:42,209 --> 00:01:44,218
No, but you were always mean enough to be.
12
00:01:44,242 --> 00:01:46,884
Besides, my pa always taught me to respect my elders.
13
00:01:46,908 --> 00:01:47,907
They real dead?
14
00:01:49,109 --> 00:01:50,542
Unless they got nine lives.
15
00:01:58,941 --> 00:01:59,940
Some do.
16
00:02:02,475 --> 00:02:04,109
You here to pay your pa's debt?
17
00:02:05,442 --> 00:02:06,441
Yes, sir.
18
00:02:07,442 --> 00:02:10,142
I told him throw away that tin star.
19
00:02:11,874 --> 00:02:14,708
You wear it, you always end up and dyin'.
20
00:02:21,142 --> 00:02:24,251
You remember when I saved your pa's life, huh?
21
00:02:24,275 --> 00:02:25,274
Sure do.
22
00:02:31,109 --> 00:02:33,517
You got some whiskey?
23
00:02:33,541 --> 00:02:34,540
No, sir.
24
00:02:36,142 --> 00:02:38,474
This'll help close the wound and keep it from festerin'.
25
00:02:49,108 --> 00:02:50,983
You didn't even blink an eye.
26
00:02:51,007 --> 00:02:52,006
Ain't my head.
27
00:02:54,108 --> 00:02:55,983
Now you owe me for savin' your pa's life
28
00:02:56,007 --> 00:02:57,441
and now yours, too, boy.
29
00:02:58,808 --> 00:02:59,807
You gonna pay it?
30
00:03:01,441 --> 00:03:03,274
Uncle John, I've come 1500 miles.
31
00:03:04,907 --> 00:03:05,906
What do you want?
32
00:03:09,007 --> 00:03:10,807
You know you was named after me?
33
00:03:13,241 --> 00:03:14,240
Yes, sir.
34
00:03:15,274 --> 00:03:17,616
No more than a half a dozen people warmed me
35
00:03:17,640 --> 00:03:19,084
in all my life.
36
00:03:19,108 --> 00:03:22,108
Your pa, your ma, you.
37
00:03:24,007 --> 00:03:25,006
My wife.
38
00:03:27,640 --> 00:03:29,408
You remember your Aunt Emily, boy?
39
00:03:30,573 --> 00:03:32,084
Yes, sir.
40
00:03:32,108 --> 00:03:33,274
Her fried chicken, too.
41
00:03:36,308 --> 00:03:37,307
She's dead.
42
00:03:39,773 --> 00:03:40,973
I'm sorry, Uncle John.
43
00:03:41,907 --> 00:03:44,141
We got no children of our own
44
00:03:45,373 --> 00:03:47,108
except that died bornin'.
45
00:03:51,740 --> 00:03:54,183
You know what your pa could do?
46
00:03:54,207 --> 00:03:55,373
He could hunt a man.
47
00:03:57,407 --> 00:03:58,940
He had the patience of Job.
48
00:04:00,107 --> 00:04:01,207
And he had the knowledge
49
00:04:03,307 --> 00:04:04,306
to hunt a man.
50
00:04:07,540 --> 00:04:09,483
Boy, you know what I'm talkin' about?
51
00:04:09,507 --> 00:04:10,506
Yes, sir.
52
00:04:11,740 --> 00:04:13,249
Pa always said there were only a certain amount
53
00:04:13,273 --> 00:04:15,649
of moves the hunted could make,
54
00:04:15,673 --> 00:04:18,583
and a certain amount of moves a hunter could make.
55
00:04:18,607 --> 00:04:19,915
Ya knew 'em, you studied 'em,
56
00:04:19,939 --> 00:04:23,948
and peace officers usually came out ahead.
57
00:04:23,972 --> 00:04:25,649
Any of that rub off on you?
58
00:04:25,673 --> 00:04:28,739
Well, pa used to say I had a nose for it.
59
00:04:30,839 --> 00:04:32,349
You know what I am, boy?
60
00:04:32,373 --> 00:04:33,372
No, sir.
61
00:04:35,872 --> 00:04:37,140
I'm a scalp hunter.
62
00:04:39,507 --> 00:04:42,173
They're worth 100 pesos in Mexico, their hair is.
63
00:04:43,772 --> 00:04:45,715
That's how I earn my living.
64
00:04:45,739 --> 00:04:47,906
I was gonna ask you to make a hunt with me.
65
00:04:48,806 --> 00:04:50,615
Your pa woulda said yes.
66
00:04:50,639 --> 00:04:51,638
Hunt who?
67
00:04:52,339 --> 00:04:53,338
Apache.
68
00:04:56,107 --> 00:04:59,149
Boy, I'm half blind.
69
00:04:59,173 --> 00:05:01,815
Oh, I can see find in distance,
70
00:05:01,839 --> 00:05:03,382
but I can't see my nose in front of me,
71
00:05:03,406 --> 00:05:07,382
and I can't follow a trail no more.
72
00:05:07,406 --> 00:05:10,083
Just any Apache or do you have a preference?
73
00:05:10,106 --> 00:05:11,105
The name's Masi.
74
00:05:12,006 --> 00:05:13,005
Somethin' special.
75
00:05:14,906 --> 00:05:16,906
He killed 11 white people.
76
00:05:18,106 --> 00:05:20,306
Not countin' Injuns and squaws.
77
00:05:23,106 --> 00:05:24,739
You gonna pay me what you owe me?
78
00:05:28,239 --> 00:05:29,971
I was sorry about your pa.
79
00:05:32,372 --> 00:05:33,406
He was a good man.
80
00:05:37,139 --> 00:05:38,138
So,
81
00:05:39,306 --> 00:05:40,905
better take their hair.
82
00:05:46,306 --> 00:05:47,738
I remember Uncle John.
83
00:05:49,206 --> 00:05:50,515
Musta been eight or 10 years old
84
00:05:50,539 --> 00:05:52,506
when he saved my father's life.
85
00:05:53,671 --> 00:05:55,082
He stood there in the street with him
86
00:05:55,106 --> 00:05:56,538
when no one else would.
87
00:05:57,471 --> 00:05:58,471
Killed two men.
88
00:05:59,838 --> 00:06:02,447
That night, my mother kissed him and thanked him,
89
00:06:02,471 --> 00:06:05,082
and Aunt Emily baked a blueberry pie.
90
00:06:05,106 --> 00:06:07,338
Aunt Emily sure could make blueberry pie.
91
00:06:11,272 --> 00:06:12,270
Uncle John?
92
00:06:14,338 --> 00:06:15,337
Uncle John?
93
00:06:16,505 --> 00:06:17,581
Hm?
94
00:06:17,605 --> 00:06:18,838
How did Aunt Emily die?
95
00:06:24,305 --> 00:06:25,304
Well,
96
00:06:27,338 --> 00:06:28,805
homestead was burned.
97
00:06:31,105 --> 00:06:32,104
And she was in it.
98
00:06:35,405 --> 00:06:36,905
Why did you come to my camp?
99
00:06:39,871 --> 00:06:41,171
I was huntin' those two.
100
00:06:43,405 --> 00:06:46,381
Besides, the good Lord says to protect little children.
101
00:06:46,405 --> 00:06:47,404
Don't he?
102
00:06:48,738 --> 00:06:49,737
I guess so.
103
00:06:51,271 --> 00:06:52,870
We go to county seat tomorrow
104
00:06:54,305 --> 00:06:55,671
and get us some supplies.
105
00:06:57,770 --> 00:07:00,271
Then we move toward the high Chiricahuas.
106
00:07:30,604 --> 00:07:31,737
Not far, boy
107
00:07:37,904 --> 00:07:39,613
$40 for that nag, huh?
108
00:07:39,637 --> 00:07:42,104
They must think money grows on trees.
109
00:07:48,370 --> 00:07:50,104
Hey, boy, you old enough to drink?
110
00:07:51,470 --> 00:07:52,680
Yes, sir.
111
00:07:52,704 --> 00:07:54,022
Can I buy you one for the road?
112
00:07:55,137 --> 00:07:56,646
No, sir.
113
00:07:56,670 --> 00:07:58,780
Don't you wanna drink with me?
114
00:07:58,804 --> 00:08:00,337
I forgot to buy some shells.
115
00:08:23,803 --> 00:08:25,246
Sheriff?
116
00:08:25,270 --> 00:08:26,081
My name's Armstedder, son, I'm kind of in a hurry.
117
00:08:26,105 --> 00:08:27,512
What can I do for you?
118
00:08:27,536 --> 00:08:30,137
Maybe you can tell me about an Apache called Masi.
119
00:08:32,436 --> 00:08:33,845
You're with John Sims?
120
00:08:33,869 --> 00:08:35,345
Yes, sir.
121
00:08:35,369 --> 00:08:38,213
Well, he's worth $200, if that's what you want to know.
122
00:08:38,237 --> 00:08:41,080
No, sir, I wanted to know about him.
123
00:08:41,104 --> 00:08:43,569
Well, he's Chiricahua Apache.
124
00:08:44,969 --> 00:08:47,945
No one knows what he looks like or how old he is.
125
00:08:47,969 --> 00:08:49,945
The Apaches say he's young,
126
00:08:49,969 --> 00:08:51,136
got gentle features.
127
00:08:52,669 --> 00:08:54,769
He rode with Wild Bear for five years.
128
00:08:56,269 --> 00:08:58,445
Last year Wild Bear signed a peace treaty
129
00:08:58,469 --> 00:09:00,536
with the great white father.
130
00:09:02,336 --> 00:09:05,336
Wild Bear rode in San Calis,
131
00:09:06,869 --> 00:09:08,579
army boys grabbed him.
132
00:09:08,603 --> 00:09:10,379
Threw him and his people into a box car,
133
00:09:10,403 --> 00:09:13,703
padlocked the doors, and nailed 'em up.
134
00:09:15,503 --> 00:09:17,579
They the ones that was shipped to Florida?
135
00:09:17,603 --> 00:09:18,602
That's right.
136
00:09:19,603 --> 00:09:22,303
44 Indians in that furnace for 24 days.
137
00:09:23,469 --> 00:09:25,312
Five of them died and one escaped,
138
00:09:25,336 --> 00:09:27,711
only God knows how.
139
00:09:27,735 --> 00:09:28,734
Masi?
140
00:09:29,968 --> 00:09:30,968
It was in Idaho.
141
00:09:32,136 --> 00:09:35,644
He made his way back here about 1800 miles.
142
00:09:35,668 --> 00:09:37,978
Killed five white men and women on the way,
143
00:09:38,002 --> 00:09:39,602
six more since, they say.
144
00:09:40,768 --> 00:09:42,578
Since then, he's been stealin' food and women
145
00:09:42,602 --> 00:09:43,844
from his own people.
146
00:09:43,868 --> 00:09:46,179
Then he kills the women so they can't betray him
147
00:09:46,203 --> 00:09:47,368
to the Apache police.
148
00:09:48,236 --> 00:09:49,235
That's Masi.
149
00:09:52,668 --> 00:09:54,435
You sound like you like him.
150
00:09:55,568 --> 00:09:57,611
Well, he's a man, you gotta give him that.
151
00:09:57,635 --> 00:09:58,978
Why does John Sims hate him?
152
00:09:59,002 --> 00:10:01,411
I mean, why so personal?
153
00:10:01,435 --> 00:10:03,444
Well, they say Masi stole from him one day
154
00:10:03,468 --> 00:10:05,178
when he was out hunting,
155
00:10:05,202 --> 00:10:07,668
then burned his wife alive in their homestead.
156
00:10:24,435 --> 00:10:26,635
How 'bout that drink you were gonna buy me?
157
00:10:31,502 --> 00:10:34,977
You figure you can stand the smell of me?
158
00:10:35,001 --> 00:10:36,967
You're my godfather, aren't you?
159
00:10:46,034 --> 00:10:49,244
We're seven days out of the country seat now.
160
00:10:49,268 --> 00:10:51,577
I don't think Uncle John is wrong.
161
00:10:51,601 --> 00:10:54,044
Masi killed his wife.
162
00:10:54,068 --> 00:10:55,202
He wants revenge.
163
00:10:56,434 --> 00:10:58,843
Three days ago when I found the lone tracks,
164
00:10:58,867 --> 00:11:01,643
he said just loud enough for me to hear,
165
00:11:01,667 --> 00:11:02,967
"I thank you, God."
166
00:11:04,135 --> 00:11:06,102
"I thank you for this boy's eyes."
167
00:11:07,235 --> 00:11:08,843
The tracks were large and diffuse
168
00:11:08,867 --> 00:11:11,843
but had the look of moccasin tracks just the same,
169
00:11:11,867 --> 00:11:14,078
and there was something peculiar about their gait.
170
00:11:14,102 --> 00:11:16,967
As though one leg might be shorter than the other.
171
00:11:18,367 --> 00:11:20,634
Uncle John believes that they're the tracks of Masi.
172
00:11:21,767 --> 00:11:23,401
It's furnace hot during the day.
173
00:11:24,501 --> 00:11:25,801
I think I'm tracking well.
174
00:11:27,434 --> 00:11:28,801
I feel close to my father.
175
00:11:32,101 --> 00:11:33,410
Feel lucky?
176
00:11:33,434 --> 00:11:34,942
I don't know, why?
177
00:11:34,966 --> 00:11:36,201
He won't run, boy.
178
00:11:38,501 --> 00:11:39,701
He'll try to kill us.
179
00:11:41,301 --> 00:11:42,300
Yup.
180
00:12:13,101 --> 00:12:13,977
Did you lose it?
181
00:12:14,001 --> 00:12:15,334
They're his tracks again,
182
00:12:16,366 --> 00:12:17,676
or ones just like 'em.
183
00:12:17,700 --> 00:12:18,643
Yeah?
184
00:12:18,667 --> 00:12:20,442
With the funny shoe?
185
00:12:20,466 --> 00:12:21,465
Yes, sir.
186
00:12:24,000 --> 00:12:26,101
He is makin' it easier for us.
187
00:12:28,266 --> 00:12:29,300
They're fresh.
188
00:12:30,266 --> 00:12:31,309
Real fresh.
189
00:12:31,333 --> 00:12:32,733
You never know what to do.
190
00:12:34,300 --> 00:12:35,276
You travel along the rim of the hills
191
00:12:35,300 --> 00:12:36,966
and you're a silhouette.
192
00:12:38,533 --> 00:12:41,100
You can be seen, you can be shot.
193
00:12:42,166 --> 00:12:43,342
And you move along the gullies,
194
00:12:43,366 --> 00:12:45,242
and someone can take you from above.
195
00:12:45,266 --> 00:12:46,265
I dunno.
196
00:12:47,866 --> 00:12:49,133
I must be gettin' old.
197
00:13:01,600 --> 00:13:02,599
It's him.
198
00:13:10,100 --> 00:13:11,309
You all right, Uncle John?
199
00:13:11,333 --> 00:13:12,400
You shut your mouth, boy.
200
00:13:17,100 --> 00:13:18,342
He's scarin' the horses!
201
00:13:18,366 --> 00:13:19,975
If it's Masi, they won't run far.
202
00:13:19,999 --> 00:13:21,166
He's killing them.
203
00:13:39,732 --> 00:13:40,832
He's probably gone.
204
00:13:42,299 --> 00:13:43,832
You wanna find out for sure?
205
00:13:45,465 --> 00:13:46,464
Yes, sir.
206
00:13:48,332 --> 00:13:50,199
I'll bring back what I can.
207
00:14:11,864 --> 00:14:14,241
Hold on, Uncle John.
208
00:14:14,265 --> 00:14:15,864
I found where he laid his gun.
209
00:14:17,432 --> 00:14:19,665
Now you believe Masi exists, huh?
210
00:14:21,632 --> 00:14:24,399
I paid $70 for that horse and I liked him.
211
00:14:25,764 --> 00:14:27,974
Can you bird dog him on foot?
212
00:14:27,998 --> 00:14:29,208
I think so.
213
00:14:29,232 --> 00:14:30,550
We could hold a track that way.
214
00:14:31,664 --> 00:14:33,265
And I could meet you at, uh,
215
00:14:35,099 --> 00:14:36,907
Sand Creek Junction in say a week.
216
00:14:36,931 --> 00:14:39,075
All right, I'm willin'.
217
00:14:39,099 --> 00:14:41,141
It's Apache country.
218
00:14:41,165 --> 00:14:42,164
His country.
219
00:14:43,299 --> 00:14:45,364
Ah, you best think on it a little first.
220
00:14:46,531 --> 00:14:48,798
I paid $50 for that saddle, too.
221
00:14:50,831 --> 00:14:52,464
You're mad now, ain't you, boy?
222
00:14:53,531 --> 00:14:54,530
Like they say,
223
00:14:55,598 --> 00:14:56,840
mad enough to fight.
224
00:14:56,864 --> 00:14:58,807
You sure you wanna use that scatter gun
225
00:14:58,831 --> 00:15:00,431
instead of the rifle?
226
00:15:05,731 --> 00:15:07,764
You gotta get so almighty close to use it.
227
00:15:09,398 --> 00:15:10,397
Used it before.
228
00:15:11,964 --> 00:15:12,963
Boy.
229
00:15:15,498 --> 00:15:17,098
You keep alive now.
230
00:15:18,164 --> 00:15:20,798
I don't wanna be haunted by your pa's ghost.
231
00:15:26,431 --> 00:15:28,431
The earth was a scorchin' haystack.
232
00:15:29,398 --> 00:15:30,930
It was hard to find the needle.
233
00:15:32,198 --> 00:15:33,507
But once I came on the tracks,
234
00:15:33,531 --> 00:15:35,098
it was harder to hold 'em.
235
00:15:36,198 --> 00:15:38,207
Day by day, the uneven imprints
236
00:15:38,231 --> 00:15:40,264
told their story in their savage language
237
00:15:41,597 --> 00:15:43,863
as if Masi himself were speakin' to me.
238
00:15:45,098 --> 00:15:47,830
They told of desperation, of hunger,
239
00:15:48,830 --> 00:15:49,829
of cunning.
240
00:15:52,997 --> 00:15:54,439
The days seared into weeks,
241
00:15:54,463 --> 00:15:57,098
and at times it was hard to tell if I was the hunter
242
00:15:58,331 --> 00:16:00,231
or the one who was bein' hunted.
243
00:16:24,797 --> 00:16:25,796
Hoo-hoo!
244
00:16:37,862 --> 00:16:39,206
Uncle John, Uncle John!
245
00:16:39,230 --> 00:16:41,339
How are ya, bucko?
246
00:16:41,363 --> 00:16:45,463
Boy!
247
00:16:47,796 --> 00:16:49,406
That's enough.
248
00:16:49,430 --> 00:16:51,330
You'll blow yourself up to poppin'.
249
00:16:52,896 --> 00:16:54,239
It's been three weeks, boy.
250
00:16:54,263 --> 00:16:55,139
What'd you do?
251
00:16:55,163 --> 00:16:56,074
Get lost or somethin'?
252
00:16:56,098 --> 00:16:58,173
I been worried about you.
253
00:16:58,197 --> 00:17:00,306
I'm sure glad to see you, Uncle John.
254
00:17:00,330 --> 00:17:02,297
I was gettin' almighty thirsty.
255
00:17:03,629 --> 00:17:07,339
Did you lose him?
256
00:17:07,363 --> 00:17:08,362
Yes, sir.
257
00:17:09,496 --> 00:17:11,097
I lost your Indian.
258
00:17:14,862 --> 00:17:17,829
Sometimes I was so close I could smell him.
259
00:17:18,996 --> 00:17:20,206
You know, one day we covered about, oh,
260
00:17:20,230 --> 00:17:22,629
about 70 miles in 24 hours.
261
00:17:23,796 --> 00:17:25,238
I kept thinkin' I'm full of good meat,
262
00:17:25,262 --> 00:17:27,163
and he's probably not, I can take him.
263
00:17:29,097 --> 00:17:31,505
I can take him.
264
00:17:31,529 --> 00:17:33,829
I stayed with him two weeks before he lost me.
265
00:17:36,162 --> 00:17:38,805
Then I began to think about a mountain lion I once hunted.
266
00:17:38,829 --> 00:17:40,229
Oh, yeah, I remember that.
267
00:17:41,096 --> 00:17:42,605
You killed him, didn't you?
268
00:17:42,629 --> 00:17:43,805
Yes, sir.
269
00:17:43,829 --> 00:17:44,828
What was ya?
270
00:17:45,995 --> 00:17:47,605
You were 14, were ya?
271
00:17:47,629 --> 00:17:49,329
Yes, sir, about that.
272
00:17:51,696 --> 00:17:55,096
You know, I hunted that cat about a week.
273
00:17:56,729 --> 00:18:00,129
Pa was away, and Ma thought I was dead for sure.
274
00:18:01,462 --> 00:18:02,704
When I cornered that cat,
275
00:18:02,728 --> 00:18:03,673
we were so high up in the mountains,
276
00:18:03,696 --> 00:18:04,761
I thought I'd freeze.
277
00:18:06,562 --> 00:18:08,605
You know, when I finally lined my rifle up on him
278
00:18:08,628 --> 00:18:10,828
I almost didn't shoot.
279
00:18:11,995 --> 00:18:15,096
I guess you kinda hate to end a hunt like that.
280
00:18:16,462 --> 00:18:18,229
Did you line your gun up on Masi?
281
00:18:19,429 --> 00:18:20,904
Yes, sir.
282
00:18:20,928 --> 00:18:23,046
But with the scatter gun, I just wasn't close enough.
283
00:18:24,362 --> 00:18:25,904
Are you sure that's the reason
284
00:18:25,928 --> 00:18:27,329
you didn't pull the trigger?
285
00:18:29,329 --> 00:18:30,327
I don't know.
286
00:18:31,096 --> 00:18:32,095
I don't know.
287
00:18:33,096 --> 00:18:35,304
The closer I got the more I kept wonderin'
288
00:18:35,328 --> 00:18:37,072
if I had the right to kill a man
289
00:18:37,096 --> 00:18:39,172
just because he shot a horse I owned.
290
00:18:39,196 --> 00:18:42,072
Oh, well, now you count the dozen odd
291
00:18:42,096 --> 00:18:44,072
white people that he killed?
292
00:18:44,096 --> 00:18:45,804
Uncle John, I didn't know them.
293
00:18:45,828 --> 00:18:47,537
You knew my wife.
294
00:18:47,561 --> 00:18:49,204
Yes, sir, but I'm not sure he killed her,
295
00:18:49,228 --> 00:18:50,637
and neither are you.
296
00:18:50,661 --> 00:18:52,237
Oh, well, now those Apaches that tried to kill you,
297
00:18:52,261 --> 00:18:53,737
what was it they wanted?
298
00:18:53,761 --> 00:18:55,804
They wanted your gun, your horse, and your clothes,
299
00:18:55,828 --> 00:18:57,771
and they was willin' to take your life for just that,
300
00:18:57,795 --> 00:18:59,071
bucko boy.
301
00:18:59,095 --> 00:19:00,371
Uncle John, I've seen white men
302
00:19:00,395 --> 00:19:02,528
do the very same thing in war.
303
00:19:04,860 --> 00:19:06,894
It's always war with the Apaches.
304
00:19:08,095 --> 00:19:10,604
You wanna live in that kind of world?
305
00:19:10,628 --> 00:19:13,071
You want your children to live in that kind of world?
306
00:19:13,095 --> 00:19:14,770
No, sir, I guess not.
307
00:19:14,794 --> 00:19:15,793
No.
308
00:19:22,095 --> 00:19:23,627
Ah, it's gonna be a long hunt.
309
00:19:26,095 --> 00:19:27,295
But we'll take him.
310
00:19:50,960 --> 00:19:52,903
The bigger the country, the more your eyes
311
00:19:52,927 --> 00:19:55,260
have to get used to seeing the little things.
312
00:19:57,460 --> 00:19:59,071
The way a blade of grass is bent
313
00:19:59,095 --> 00:20:00,327
can tell you a direction.
314
00:20:02,360 --> 00:20:05,294
A soft spot in the earth may have been a dry cap.
315
00:20:08,627 --> 00:20:09,803
After too many days,
316
00:20:09,827 --> 00:20:12,327
Masi's tracks told us a different story.
317
00:20:13,227 --> 00:20:14,527
And then we came upon her.
318
00:20:15,694 --> 00:20:17,394
The girl Masi had taken and held.
319
00:20:18,627 --> 00:20:20,103
But when we got too close,
320
00:20:20,127 --> 00:20:22,560
Masi cut the big muscles of her legs and left her.
321
00:20:25,127 --> 00:20:26,727
Her father had tracked him, too.
322
00:20:28,026 --> 00:20:29,227
His search was over now.
323
00:20:39,194 --> 00:20:40,669
So after more than a month,
324
00:20:40,693 --> 00:20:43,835
we were no closer to Masi than when we started.
325
00:20:43,859 --> 00:20:45,127
This was his country now,
326
00:20:46,260 --> 00:20:47,793
and he knew it better than we did.
327
00:20:48,693 --> 00:20:50,535
How to live in it,
328
00:20:50,559 --> 00:20:52,793
and how to hide in it.
329
00:21:17,459 --> 00:21:19,402
In the end, it always comes down to luck.
330
00:21:19,426 --> 00:21:22,702
A gunfight, a hunt,
331
00:21:22,726 --> 00:21:24,802
each and every human enterprise in the end
332
00:21:24,826 --> 00:21:25,958
comes down to luck.
333
00:21:27,159 --> 00:21:29,169
I came upon one of those strange moccasin prints
334
00:21:29,193 --> 00:21:30,802
by accident.
335
00:21:30,826 --> 00:21:34,069
In three days, we saw the man through binoculars.
336
00:21:34,093 --> 00:21:37,102
He was far in the distance and downwind of us.
337
00:21:37,126 --> 00:21:39,934
He wore his hair long in the Apache fashion.
338
00:21:39,958 --> 00:21:41,901
Wore only high leggings and a skin shirt.
339
00:21:41,925 --> 00:21:44,335
He carried a rifle on his shoulder and walked
340
00:21:44,359 --> 00:21:47,069
with a great but ragged stride.
341
00:21:47,093 --> 00:21:48,535
It's almost impossible to take
342
00:21:48,559 --> 00:21:50,801
a renegade Apache from behind.
343
00:21:50,825 --> 00:21:52,169
You can't get close enough to kill
344
00:21:52,193 --> 00:21:54,601
without his knowin' that you're there.
345
00:21:54,625 --> 00:21:55,958
He'll turn and wait for ya.
346
00:21:57,126 --> 00:21:59,335
Two days ago, we took the big gamble.
347
00:21:59,359 --> 00:22:01,093
We circled this place to wait.
348
00:22:02,492 --> 00:22:05,202
Uncle John says that Masi wears a chain and locket
349
00:22:05,226 --> 00:22:07,302
taken from Aunt Emily.
350
00:22:07,326 --> 00:22:09,658
He's promised to let me try and take him alive.
351
00:24:02,091 --> 00:24:03,267
I don't know about the way he lived,
352
00:24:03,291 --> 00:24:06,624
but he died pretty good.
353
00:24:09,557 --> 00:24:10,624
You did a good job.
354
00:24:12,856 --> 00:24:14,966
Let's go get his hair.
355
00:24:14,990 --> 00:24:15,989
Uncle John.
356
00:24:17,790 --> 00:24:18,789
Found this on him.
357
00:24:25,157 --> 00:24:26,523
It really was him.
358
00:24:29,856 --> 00:24:31,523
Why, I killed 12 Apaches,
359
00:24:33,191 --> 00:24:36,091
and every time, I thought it was him.
360
00:24:38,091 --> 00:24:40,532
I don't guess I told you that, did I, boy?
361
00:24:40,556 --> 00:24:41,555
No, sir.
362
00:24:42,490 --> 00:24:44,732
Still want his hair?
363
00:24:44,756 --> 00:24:46,623
Oh, no, what for, boy?
364
00:24:48,224 --> 00:24:49,222
Hunt's over.
365
00:24:52,091 --> 00:24:53,390
Purely finished.
366
00:25:01,958 --> 00:25:05,964
♪ Johnny Yuma was a rebel ♪
367
00:25:05,987 --> 00:25:09,593
♪ He roamed through the West ♪
368
00:25:09,617 --> 00:25:13,954
♪ Did Johnny Yuma, the Rebel ♪
369
00:25:13,978 --> 00:25:17,950
♪ He wandered alone ♪
370
00:25:17,974 --> 00:25:22,111
♪ He got fightin' mad, this rebel lad ♪
371
00:25:22,135 --> 00:25:24,043
♪ He packed no star as he wandered far ♪
372
00:25:24,067 --> 00:25:26,007
♪ Where the only law was a hook and a draw ♪
373
00:25:26,007 --> 00:25:27,406
♪ The Rebel ♪
♪ Away ♪
374
00:25:27,705 --> 00:25:29,404
♪ Johnny Yuma ♪
♪ Away rode the Rebel ♪
375
00:25:29,404 --> 00:25:33,742
♪ He searched the land, this restless lad ♪
376
00:25:33,766 --> 00:25:35,706
♪ He was panther quick and leather tough ♪
377
00:25:35,706 --> 00:25:37,604
♪ And he figured he had been pushed enough ♪
378
00:25:37,604 --> 00:25:39,003
♪ The Rebel ♪
379
00:25:39,003 --> 00:25:42,000
♪ Johnny Yuma ♪
380
00:25:42,000 --> 00:25:45,000
This has been a Mark Gordon-Bill Todman Production.
25925
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.