Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.COM
1
00:00:02,085 --> 00:00:04,953
- Previously on The Blacklist:
- I'll make this simple.
2
00:00:05,422 --> 00:00:08,631
I have the suitcase.
And because I have the suitcase...
3
00:00:08,800 --> 00:00:10,883
...I need to speak with Reddington.
4
00:00:11,053 --> 00:00:14,012
I'm going to honor Tom's dying wish.
5
00:00:14,181 --> 00:00:16,639
- Which was?
- For me to know your truth.
6
00:00:16,808 --> 00:00:19,141
You have the bones, you know the truth.
7
00:00:19,311 --> 00:00:22,395
A truth. I want the whole truth.
8
00:00:22,564 --> 00:00:24,806
- What about Keen?
- Utter her name again...
9
00:00:24,983 --> 00:00:26,724
...I'll cut out your tongue.
10
00:00:26,902 --> 00:00:29,645
You have no idea who I am
or why I want the truth.
11
00:00:29,821 --> 00:00:31,483
Tell me again. I need to hear it.
12
00:00:31,657 --> 00:00:34,866
I promise Ian Garvey
will not get away from me.
13
00:00:35,369 --> 00:00:38,908
My name is Elizabeth Keen.
I'm a special agent with the FBI.
14
00:00:39,081 --> 00:00:41,038
I know what it's like...
15
00:00:41,208 --> 00:00:44,576
- ...to have a father who's a criminal.
- Ian isn't my father.
16
00:00:44,753 --> 00:00:46,585
He protected me from my father.
17
00:00:46,755 --> 00:00:49,919
Perhaps you've heard of him.
Name's Raymond Reddington.
18
00:01:23,125 --> 00:01:26,209
Ian Garvey is...
How do you Americans say it?
19
00:01:26,378 --> 00:01:28,290
...a dead man walking.
20
00:01:28,463 --> 00:01:29,579
I cut him off.
21
00:01:29,756 --> 00:01:33,841
He no longer represents
my interests in your country.
22
00:01:34,011 --> 00:01:37,595
He knows why and what he must do
to regain your patronage?
23
00:01:38,098 --> 00:01:41,262
Yes. He was not happy about it.
24
00:01:41,685 --> 00:01:43,927
Unhappiness motivates whimpering.
25
00:01:44,104 --> 00:01:46,562
Action is motivated by fear.
26
00:01:46,732 --> 00:01:49,395
Garvey has made a lot of money
distributing my product...
27
00:01:49,568 --> 00:01:51,434
...protecting my supply lines.
28
00:01:51,612 --> 00:01:53,729
I am the source
of his wealth and power.
29
00:01:53,905 --> 00:01:56,943
He fears the loss of our alliance...
30
00:01:57,117 --> 00:01:59,609
...and is quite motivated to get it back.
31
00:01:59,786 --> 00:02:03,200
Then he'll bring me what I need
and your debt will be paid.
32
00:02:03,373 --> 00:02:04,739
As the Gospels say:
33
00:02:04,916 --> 00:02:08,080
Render unto Caesar the things
that are Caesar's...
34
00:02:08,253 --> 00:02:11,872
...and unto Reddington
the things that are Reddington's.
35
00:02:12,049 --> 00:02:14,507
As the Russians say, "Trust but verify."
36
00:02:15,177 --> 00:02:18,420
Having saved your son from those
who suspect you work...
37
00:02:18,597 --> 00:02:21,635
...with American intelligence,
I'm sure you wouldn't want them...
38
00:02:21,808 --> 00:02:23,595
...to see photos proving that you do.
39
00:02:24,186 --> 00:02:28,806
Goodness knows, the next time
they take your son, I may not be in Paris.
40
00:02:29,733 --> 00:02:32,441
As you say, fear is a great motivator.
41
00:02:33,153 --> 00:02:35,691
I'll contact you with a time and place.
42
00:02:35,864 --> 00:02:40,905
When I get the bag, you get the photos,
and Garvey gets your good graces.
43
00:02:41,578 --> 00:02:43,570
- Everybody wins.
- This bag...
44
00:02:43,747 --> 00:02:47,206
...it must contain something
quite extraordinary.
45
00:02:48,043 --> 00:02:49,659
Extraordinarily human.
46
00:02:49,836 --> 00:02:52,829
Nothing more, nothing less.
47
00:03:05,769 --> 00:03:08,887
- So?
- Reddington knows too much.
48
00:03:09,064 --> 00:03:10,180
About both of us.
49
00:03:10,357 --> 00:03:12,440
- He believed your story?
- Of course.
50
00:03:12,901 --> 00:03:15,644
He lives in a world
where people do what he tells them.
51
00:03:15,821 --> 00:03:20,532
- So he expects me to bring him the bag.
- When you do, I expect you to kill him.
52
00:03:20,701 --> 00:03:23,284
I have questions I need him to answer.
53
00:03:23,453 --> 00:03:25,365
More than you need my support?
54
00:03:26,915 --> 00:03:28,201
No.
55
00:03:28,750 --> 00:03:30,742
Then the answers die with him.
56
00:03:55,986 --> 00:03:57,227
I'm good.
57
00:04:02,617 --> 00:04:05,530
- I have a daughter. Her name is Agnes.
- I wanna go home.
58
00:04:05,704 --> 00:04:09,038
She's with her grandmother
until it's safe to come back.
59
00:04:09,207 --> 00:04:12,371
- Am I free to go?
- It won't be safe until Garvey is in prison.
60
00:04:12,544 --> 00:04:14,831
- That a yes or no?
- I didn't force you to stay.
61
00:04:15,005 --> 00:04:16,587
I forced you to listen.
62
00:04:16,757 --> 00:04:19,170
I needed you to hear
that Garvey killed my husband.
63
00:04:20,302 --> 00:04:23,966
Right here!
Right where I'm standing now.
64
00:04:26,391 --> 00:04:28,678
I always fantasized about having a sister.
65
00:04:30,812 --> 00:04:33,179
Someone who I could be
completely honest with...
66
00:04:33,356 --> 00:04:36,190
...because I know she would be
completely honest with me.
67
00:04:36,860 --> 00:04:39,523
I am being completely honest with you.
68
00:04:39,988 --> 00:04:42,275
Ian is my surrogate father.
69
00:04:42,449 --> 00:04:44,406
He taught me to drive.
70
00:04:44,576 --> 00:04:46,818
He showed up to my graduation.
71
00:04:47,579 --> 00:04:51,323
He was there
after my real father abandoned me.
72
00:04:52,334 --> 00:04:54,701
And you want me
to help you arrest him.
73
00:04:55,212 --> 00:04:57,625
- I do.
- What if it was Reddington?
74
00:04:57,798 --> 00:04:59,539
Would you arrest him?
75
00:04:59,716 --> 00:05:02,675
You're an FBI agent,
he's on your Most Wanted list.
76
00:05:02,844 --> 00:05:07,179
Be honest. If you knew where he was
right now, would you arrest him?
77
00:05:07,724 --> 00:05:09,386
It isn't the same thing.
78
00:05:10,852 --> 00:05:12,218
Right.
79
00:05:14,689 --> 00:05:16,772
Like I said, it was a fantasy.
80
00:05:28,787 --> 00:05:33,452
I wish we could just forget all of this...
81
00:05:34,751 --> 00:05:36,617
...and get to know one another.
82
00:05:41,800 --> 00:05:44,713
I think we both know
it's a little late for that.
83
00:05:54,062 --> 00:05:56,600
After more than two decades
on your Most Wanted list...
84
00:05:56,773 --> 00:05:59,356
...I've become something of an FBI buff.
85
00:05:59,526 --> 00:06:01,392
I know all about your Wacos.
86
00:06:01,570 --> 00:06:03,732
Your Ruby Ridges. COINTELPRO.
87
00:06:03,905 --> 00:06:08,240
Going all the way back to John Dillinger,
Al Capone, all those communists.
88
00:06:08,410 --> 00:06:10,777
The incorruptible G-man.
89
00:06:10,954 --> 00:06:13,947
A colorless, if admirably professional, lot.
90
00:06:14,124 --> 00:06:17,208
Is there a case hidden
in that backhanded compliment?
91
00:06:17,961 --> 00:06:19,327
This apartment.
92
00:06:19,504 --> 00:06:21,211
Right here.
93
00:06:21,381 --> 00:06:27,127
My God, to have been the proverbial fly
on Clyde Tolson's duvet.
94
00:06:27,304 --> 00:06:28,966
Clyde Tolson lived here?
95
00:06:29,681 --> 00:06:33,049
- J. Edgar Hoover's lover?
- This was their secret hideaway.
96
00:06:33,226 --> 00:06:35,309
Imagine the conversations.
97
00:06:35,478 --> 00:06:37,686
Cooing over JFK's lovers.
98
00:06:37,856 --> 00:06:39,688
Slandering Dr. King.
99
00:06:39,858 --> 00:06:42,100
What peignoir to wear to bed.
100
00:06:42,277 --> 00:06:45,361
When I saw the apartment for sale,
I couldn't resist.
101
00:06:45,530 --> 00:06:49,069
You own the apartment
where the homophobic head of the FBI...
102
00:06:49,242 --> 00:06:51,575
...carried on his affair with his boyfriend?
103
00:06:51,745 --> 00:06:54,954
Allegedly. I wouldn't admit this
in mixed company...
104
00:06:55,123 --> 00:06:58,457
...but J. Edgar and I have
a surprising amount in common.
105
00:06:58,627 --> 00:07:01,415
For instance,
we both always get our man.
106
00:07:01,588 --> 00:07:02,954
He got Tolson.
107
00:07:03,131 --> 00:07:04,747
I got Garvey.
108
00:07:04,925 --> 00:07:08,339
- Or I will, by this time tomorrow.
- Is this why you wanted to see me?
109
00:07:08,511 --> 00:07:12,255
Mosadek has ordered Garvey
to bring me the duffel bag.
110
00:07:12,432 --> 00:07:15,391
Garvey thinks he'll give it to me
and walk away.
111
00:07:15,560 --> 00:07:18,473
I wanted to tell you
I've made other arrangements.
112
00:07:18,647 --> 00:07:20,434
To get your man and the bag.
113
00:07:20,607 --> 00:07:23,816
To get our man and keep my privacy.
114
00:07:23,985 --> 00:07:26,147
Hoover believed knowledge is power.
115
00:07:26,321 --> 00:07:28,313
He used his to hurt
a lot of good people.
116
00:07:28,490 --> 00:07:31,233
- You're using yours to hurt me.
- That's ridiculous.
117
00:07:31,409 --> 00:07:33,025
Tom died for a reason.
118
00:07:33,203 --> 00:07:35,490
You know why and you won't tell me.
119
00:07:35,664 --> 00:07:38,907
I won't tell you something
that's none of your business.
120
00:07:39,084 --> 00:07:41,121
That was none of Tom's business.
121
00:07:41,294 --> 00:07:43,206
You may feel entitled to know...
122
00:07:43,380 --> 00:07:47,624
...because he died trying to figure out
what it was, but you're not.
123
00:07:47,801 --> 00:07:51,545
A fact which I have patiently tried
to get you to understand.
124
00:07:51,721 --> 00:07:55,214
Be hurt. Blame me.
Howl at the moon for all I care.
125
00:07:55,392 --> 00:07:57,725
But this is my problem...
126
00:07:57,894 --> 00:07:59,681
...not yours.
127
00:08:04,651 --> 00:08:06,893
Hey. What's the matter?
128
00:08:07,696 --> 00:08:09,403
Are you like him?
129
00:08:09,572 --> 00:08:11,154
Like who?
130
00:08:11,324 --> 00:08:12,610
Reddington.
131
00:08:12,784 --> 00:08:14,241
Are you like him?
132
00:08:15,412 --> 00:08:19,247
- You know the answer to that.
- I know about the Nash Syndicate.
133
00:08:20,667 --> 00:08:24,286
- About Zarak Mosadek.
- There's an explanation for all of that.
134
00:08:27,298 --> 00:08:29,415
You saved me.
135
00:08:30,010 --> 00:08:31,626
You protected me.
136
00:08:33,304 --> 00:08:36,718
I don't know who you've been talking to,
but what matters...
137
00:08:36,891 --> 00:08:39,224
This matters to me, Ian.
138
00:08:39,769 --> 00:08:41,180
This matters to me.
139
00:08:41,896 --> 00:08:45,014
You don't need to be protected
from him anymore.
140
00:08:45,859 --> 00:08:47,270
Not after tomorrow.
141
00:08:49,362 --> 00:08:51,399
Are you gonna kill him?
142
00:08:51,906 --> 00:08:54,114
Like you killed Tom Keen.
143
00:08:57,037 --> 00:08:59,324
So that's who you've been talking to?
144
00:08:59,497 --> 00:09:01,113
Agent Keen?
145
00:09:01,958 --> 00:09:04,041
Are you gonna kill Reddington?
146
00:09:07,547 --> 00:09:10,415
Hey. You gotta come
to Mr. Cooper's office.
147
00:09:10,592 --> 00:09:13,630
- Why? What's wrong?
- Something you need to hear.
148
00:09:19,768 --> 00:09:22,886
Here... Here's your house keys.
149
00:09:23,063 --> 00:09:24,645
I figured I should...
150
00:09:24,814 --> 00:09:27,397
You know, since we're not...
151
00:09:30,904 --> 00:09:32,020
Thank you.
152
00:09:32,197 --> 00:09:35,406
- I'll bring your things tomorrow.
- You don't have to. I can...
153
00:09:35,575 --> 00:09:39,444
- I can pick them up whenever...
- It's no trouble. I'll bring them.
154
00:09:45,960 --> 00:09:47,167
Here he is.
155
00:09:47,337 --> 00:09:50,250
Agent Mojtabai says he recorded
a conversation Garvey had...
156
00:09:50,423 --> 00:09:53,291
- ...with a source of yours.
- Happened two minutes ago.
157
00:09:53,468 --> 00:09:56,336
We tracked Garvey to a bar
where he goes to see a woman.
158
00:09:56,513 --> 00:09:59,347
- A girlfriend, mistress?
- Just someone he knows.
159
00:09:59,516 --> 00:10:02,054
I asked Aram for a bug,
which I placed on herjacket.
160
00:10:02,227 --> 00:10:05,686
- So, what have you got?
- Okay, I cued it up to the end.
161
00:10:05,855 --> 00:10:08,848
Listen to the whole thing later,
but this part...
162
00:10:09,025 --> 00:10:12,393
...we gotta do something about it,
like, now. Here we go.
163
00:10:12,570 --> 00:10:14,357
Are you gonna kill Reddington?
164
00:10:14,531 --> 00:10:18,366
A meeting's been set. He thinks
I'm giving him something he wants.
165
00:10:19,452 --> 00:10:20,818
I have other plans.
166
00:10:20,995 --> 00:10:22,486
Meaning what?
167
00:10:22,664 --> 00:10:25,782
Meaning I'm about to do the world
a big favor.
168
00:10:30,046 --> 00:10:33,039
It's a trap, your meeting.
If you show up, you'll be killed.
169
00:10:33,216 --> 00:10:36,209
- How convenient.
- What's that supposed to mean?
170
00:10:36,719 --> 00:10:38,506
Yes.
171
00:10:38,680 --> 00:10:42,549
You gathering intel that indicates
I shouldn't go to a meeting...
172
00:10:42,725 --> 00:10:45,468
- ...you don't want me to attend.
- That's not what this is.
173
00:10:45,645 --> 00:10:47,261
"Two of your oxen have died.
174
00:10:47,438 --> 00:10:51,648
One round of play without an oxen card,
and everyone in your party has died."
175
00:10:51,818 --> 00:10:54,185
- I have oxen.
- Are you listening?
176
00:10:54,362 --> 00:10:57,446
- Where'd you get your information?
- I can't tell you.
177
00:10:57,615 --> 00:10:59,231
Then I'm not listening.
178
00:11:01,286 --> 00:11:03,118
"You have died of dysentery."
179
00:11:03,288 --> 00:11:04,620
Damn it.
180
00:11:04,789 --> 00:11:06,951
Elizabeth wouldn't lie about this.
181
00:11:07,125 --> 00:11:10,368
If she says it's dangerous for you to go,
I believe her.
182
00:11:10,545 --> 00:11:12,502
So do I.
183
00:11:12,672 --> 00:11:14,004
But I'm still going.
184
00:11:26,060 --> 00:11:27,926
- Yes?
- Mr. Sinclair.
185
00:11:28,104 --> 00:11:29,561
Raymond Reddington.
186
00:11:29,731 --> 00:11:33,224
I told you a day would come
when I'd need you to perform...
187
00:11:33,401 --> 00:11:36,269
...your peculiar brand of magic.
188
00:11:36,446 --> 00:11:38,483
That day has arrived.
189
00:11:41,701 --> 00:11:46,696
You want me to create a double for you
so that you can attend a meeting...
190
00:11:46,873 --> 00:11:49,991
...in which you anticipate
being assassinated.
191
00:11:50,168 --> 00:11:52,205
- Yes.
- Perhaps a better idea...
192
00:11:52,378 --> 00:11:54,335
...might be to skip the meeting.
193
00:11:54,505 --> 00:11:58,875
Perhaps. However, I'm afraid
the meeting is unavoidable.
194
00:11:59,052 --> 00:12:03,262
But I'm not in the business
of helping people skirt murder.
195
00:12:03,431 --> 00:12:05,798
I'm in the business of providing alibis.
196
00:12:05,975 --> 00:12:08,718
A trick that allows a man
to be in two places at once.
197
00:12:08,895 --> 00:12:13,060
An illusion I believe will come in handy
given the circumstances.
198
00:12:13,233 --> 00:12:16,226
Yes, but it's an illusion...
199
00:12:16,402 --> 00:12:20,146
...achieved by the most painstaking
of processes.
200
00:12:20,657 --> 00:12:22,819
It can take months to find a double.
201
00:12:22,992 --> 00:12:25,484
I then refine the likeness.
202
00:12:25,662 --> 00:12:27,528
Establish routines.
203
00:12:27,705 --> 00:12:29,412
Pattern behaviors.
204
00:12:29,582 --> 00:12:35,294
The whole meticulously crafted drama
that can take over a year to perfect.
205
00:12:35,463 --> 00:12:39,002
- You don't have a year.
- Mr. Reddington...
206
00:12:39,175 --> 00:12:43,135
...I want to help you, but there isn't time
to establish a routine.
207
00:12:43,304 --> 00:12:45,421
Without a routine,
there are no witnesses.
208
00:12:45,598 --> 00:12:47,715
Without witnesses, there is no alibi.
209
00:12:47,892 --> 00:12:50,305
I don't need an alibi, I need a double.
210
00:12:50,478 --> 00:12:51,969
And I need a year.
211
00:12:52,146 --> 00:12:53,603
You have 16 hours.
212
00:12:54,732 --> 00:12:59,397
Absolutely not. We're not putting you
in a dangerous situation like that.
213
00:12:59,570 --> 00:13:02,859
I must say, Harold,
I'm flattered by your concern.
214
00:13:03,032 --> 00:13:05,866
But I've spent a good part of my life
in such situations.
215
00:13:06,035 --> 00:13:09,028
- You have to call this off.
- What do you think will happen?
216
00:13:09,205 --> 00:13:12,789
Garvey's gonna confess
to murdering Singleton? And Tom?
217
00:13:13,334 --> 00:13:15,041
I'm sorry, Donald, I missed that.
218
00:13:15,211 --> 00:13:19,546
I was still basking in the glow
of Harold's concern for my well-being.
219
00:13:19,716 --> 00:13:21,082
Don't flatter yourself.
220
00:13:21,259 --> 00:13:24,593
And don't believe for one minute
we can protect you from Garvey.
221
00:13:24,762 --> 00:13:28,506
Oh, why, you're the FBI.
My God, what would J. Edgar think?
222
00:13:28,683 --> 00:13:31,847
Even if you could get Garvey to talk,
we'd need to explain...
223
00:13:32,020 --> 00:13:33,682
...how we recorded the meeting.
224
00:13:33,855 --> 00:13:38,646
How about you say you were looking
for the most wanted man in America...
225
00:13:38,818 --> 00:13:41,435
...and in a valiant but fruitless attempt...
226
00:13:41,612 --> 00:13:44,104
...to capture me,
you stumbled upon him.
227
00:13:44,282 --> 00:13:45,568
What's this really about?
228
00:13:45,742 --> 00:13:50,077
This is about justice for the man
who murdered Agent Keen's husband.
229
00:13:50,246 --> 00:13:54,411
A dangerous and dirty cop,
who not only runs the ground troops...
230
00:13:54,584 --> 00:13:58,077
...for a drug syndicate,
but who also has exploited...
231
00:13:58,254 --> 00:14:03,170
...his considerable resources
within the U.S. Marshals Service.
232
00:14:03,801 --> 00:14:05,918
Why make a play now?
233
00:14:06,304 --> 00:14:09,422
You kill Reddington,
you'll never get the intel you want.
234
00:14:09,599 --> 00:14:11,465
Reddington forced the issue.
235
00:14:11,642 --> 00:14:13,759
We take care of the bastard now.
236
00:14:13,936 --> 00:14:18,226
Ian Garvey has been untouchable.
I'm giving you a chance to do...
237
00:14:18,399 --> 00:14:21,187
...what the bureau has been unable to do
for over a year.
238
00:14:21,361 --> 00:14:25,822
Along with Garvey, if you're lucky,
you might even capture Zarak Mosadek...
239
00:14:25,990 --> 00:14:28,903
...who somehow slipped
through your fingers last time.
240
00:14:29,077 --> 00:14:31,444
You let Mosadek go,
now he's double-crossing you.
241
00:14:31,621 --> 00:14:33,203
That's what he thinks he's doing.
242
00:14:33,373 --> 00:14:37,538
In actuality, he's delivering Ian Garvey
to you on a silver platter.
243
00:14:37,710 --> 00:14:40,168
You just have to catch him
in the act of killing me.
244
00:14:40,338 --> 00:14:41,954
Not after he already has.
245
00:14:42,131 --> 00:14:46,216
If I sign off on this,
you're walking in there at your own risk.
246
00:14:46,386 --> 00:14:47,672
I feel confident.
247
00:14:47,845 --> 00:14:49,086
Why is that?
248
00:14:49,263 --> 00:14:52,552
God doesn't want me,
and the devil isn't finished.
249
00:14:52,725 --> 00:14:55,138
The meeting is scheduled
for 10 a.m. tomorrow.
250
00:14:55,311 --> 00:14:57,143
Do get a good night's sleep.
251
00:14:57,313 --> 00:15:02,058
I'll need you bright-eyed and bushy-tailed
at the ass crack of dawn.
252
00:15:07,323 --> 00:15:10,862
I still think it's a dreadful idea.
A suicide mission.
253
00:15:11,369 --> 00:15:15,409
But I think I may have found
a way for you...
254
00:15:15,581 --> 00:15:18,665
...to attend the meeting
without being killed.
255
00:15:18,835 --> 00:15:20,872
Well, that's a start.
256
00:15:21,045 --> 00:15:23,412
We'll need vehicles and firearms.
257
00:15:23,589 --> 00:15:26,457
The usual makeup,
wardrobe and wig work.
258
00:15:26,634 --> 00:15:30,344
This reminds me of our high school
production of Guys and Dolls.
259
00:15:30,513 --> 00:15:33,677
A rousing rendition
of "Fugue for Tinhorns."
260
00:15:33,850 --> 00:15:36,968
Stubby Kaye has always been
something of a role model.
261
00:15:37,145 --> 00:15:40,434
- I don't know who that is.
- Stubby Kaye. 40 Pounds of Trouble?
262
00:15:40,606 --> 00:15:43,314
Sam the Shade in Cat Ballou?
263
00:15:44,235 --> 00:15:46,727
Doesn't matter.
Let's hear about the plan.
264
00:15:46,904 --> 00:15:51,239
Well, first off, we're going
to need a very credible double.
265
00:15:51,409 --> 00:15:53,492
- Anthony.
- Mr. Reddington.
266
00:15:53,661 --> 00:15:56,995
This man is just the framework
upon which we will build.
267
00:15:57,373 --> 00:16:00,241
It will be critical
that I have the right wardrobe.
268
00:16:00,418 --> 00:16:05,004
Color, cut, size.
Every detail is essential.
269
00:16:05,173 --> 00:16:09,133
Shoe size, ties, suit size...
270
00:16:09,302 --> 00:16:12,716
...all duplicates and exact matches.
271
00:16:12,889 --> 00:16:16,348
A little padding here, take in a little there.
272
00:16:16,517 --> 00:16:20,056
And I'll need a very specific list
of theatrical supplies.
273
00:16:20,229 --> 00:16:24,769
Molding clay, alginate,
latex, cheesecloth.
274
00:16:24,942 --> 00:16:29,027
The supplies are not as important
as the craft.
275
00:16:29,489 --> 00:16:32,527
I can teach almost anyone anything...
276
00:16:32,700 --> 00:16:34,032
...given enough time.
277
00:16:34,202 --> 00:16:39,448
But for our purposes,
our double will have to learn quickly.
278
00:16:43,753 --> 00:16:46,871
In terms of our liabilities,
we have our work cut out.
279
00:16:47,632 --> 00:16:50,625
Dealing with Mr. Garvey and his men
will be difficult enough.
280
00:16:51,052 --> 00:16:55,592
But, additionally, we'll need
to contend with Mr. Mosadek...
281
00:16:55,765 --> 00:16:59,304
...and his fairly extensive security team.
282
00:16:59,477 --> 00:17:03,061
- And not to mention the FBI.
- All right, Aram, we're on site.
283
00:17:03,231 --> 00:17:05,814
What CCTV feeds do you have
in the area?
284
00:17:06,275 --> 00:17:07,436
We're here.
285
00:17:07,610 --> 00:17:11,149
Garvey and Mosadek's men
will likely take up positions...
286
00:17:11,322 --> 00:17:14,235
...here and here.
287
00:17:14,408 --> 00:17:16,821
The feds will hang back.
288
00:17:16,994 --> 00:17:20,032
They'll want altitude for clear sight lines.
289
00:17:20,206 --> 00:17:23,074
Here, here and possibly here.
290
00:17:23,251 --> 00:17:25,368
- Which means...
- You'll be surrounded.
291
00:17:26,587 --> 00:17:30,877
Even if our double is convincing
and nobody dies...
292
00:17:31,050 --> 00:17:34,919
...getting out of here is going
to be nearly impossible.
293
00:17:35,846 --> 00:17:39,760
Nearly. This extraction will require
two specific vehicles.
294
00:17:40,643 --> 00:17:45,058
A box truck and a sedan,
which you will arrive in.
295
00:17:45,231 --> 00:17:49,066
Chuck and Morgan can handle
the vehicles, whatever we need.
296
00:18:19,890 --> 00:18:22,428
What you need is to get
from this point...
297
00:18:22,602 --> 00:18:25,891
...to the northeast exit here.
298
00:18:26,314 --> 00:18:30,058
If you manage that
before you get shot or run over...
299
00:18:30,234 --> 00:18:33,022
...or arrested by the FBI...
300
00:18:33,195 --> 00:18:34,902
...this just might work.
301
00:18:35,406 --> 00:18:37,398
I will be a genius.
302
00:18:38,159 --> 00:18:42,073
Raleigh, are those new spectacles
or is that a twinkle in your eye?
303
00:18:42,246 --> 00:18:45,034
I am the first to admit
that a carefully planned job...
304
00:18:45,207 --> 00:18:48,291
...gives me great comfort.
But this sort of winging it?
305
00:18:48,461 --> 00:18:51,374
That has an exciting flair to it.
306
00:18:51,547 --> 00:18:53,789
That's the spirit. Let's have a little fun.
307
00:18:53,966 --> 00:18:55,502
But do your very best...
308
00:18:55,676 --> 00:18:59,044
...to make sure
Tony's not killed in the process.
309
00:19:07,897 --> 00:19:09,729
It's time.
310
00:19:13,235 --> 00:19:15,147
Check, check. Polar one, test.
311
00:19:15,613 --> 00:19:17,775
Check, check. Polar two, test.
312
00:19:17,948 --> 00:19:20,986
Polar one, we're getting interference.
Can you reposition...
313
00:19:21,160 --> 00:19:23,777
- ...10 degrees north?
- Ressler, what's your sitrep?
314
00:19:23,954 --> 00:19:26,321
Got two mercs,
30 yards to the southeast.
315
00:19:26,499 --> 00:19:28,161
- Concealed positions.
- Agent Navabi.
316
00:19:28,334 --> 00:19:31,168
I make one more pro,
20 meters southwest.
317
00:19:35,883 --> 00:19:38,546
I make two from the Nash Syndicate,
north of the quarry.
318
00:19:38,719 --> 00:19:42,429
Guys, Mr. Reddington is gonna be
completely surrounded.
319
00:19:42,598 --> 00:19:45,636
I will be in your ear the whole time.
320
00:19:46,268 --> 00:19:49,181
Now, remember, head high.
321
00:19:49,355 --> 00:19:51,347
Roll the walk.
322
00:19:58,072 --> 00:20:01,065
- All right, I got eyes.
- Principals are on the move.
323
00:21:01,802 --> 00:21:03,293
He's clean.
324
00:21:03,471 --> 00:21:05,963
To confirm our agreement...
325
00:21:06,140 --> 00:21:10,180
...you get your bag
and this war with Garvey ends.
326
00:21:31,040 --> 00:21:32,531
Stop.
327
00:21:35,002 --> 00:21:39,087
Were it not for the trouble the contents
of that bag have caused...
328
00:21:39,256 --> 00:21:41,498
...you would have been dead long ago.
329
00:21:41,675 --> 00:21:44,258
You're still upset about that mess
with Tom Keen.
330
00:21:44,428 --> 00:21:46,260
Let's not forget Detective Singleton.
331
00:21:46,680 --> 00:21:50,594
Takes a special kind of man
to kill his own colleague.
332
00:21:50,768 --> 00:21:52,054
Keen was pleasure.
333
00:21:52,561 --> 00:21:54,723
Singleton was business.
334
00:21:54,897 --> 00:21:57,640
- Keen, we've got him.
- Give us the green. We'll take him.
335
00:21:57,817 --> 00:21:59,399
- Hold your position.
- Enough.
336
00:21:59,568 --> 00:22:02,231
Mr. Garvey and I have
a lucrative business arrangement.
337
00:22:02,404 --> 00:22:05,943
- One that I would like to resume.
- The bag.
338
00:22:06,116 --> 00:22:07,197
Give it to him.
339
00:22:09,161 --> 00:22:10,823
Open it.
340
00:22:14,708 --> 00:22:18,042
Sorry, Mr. Reddington.
There's been a change of plans.
341
00:22:18,212 --> 00:22:20,499
- We've got a situation.
- Gun. Go. Move!
342
00:22:43,445 --> 00:22:45,311
Get out of there, son.
343
00:22:45,823 --> 00:22:47,940
- Go, go, go.
- I'm going, I'm going!
344
00:22:56,834 --> 00:22:59,121
Garvey's headed east to 395.
345
00:23:22,568 --> 00:23:25,732
Oh, my God! I murdered a drug lord!
346
00:23:25,905 --> 00:23:27,487
I'm having palpitations.
347
00:23:29,658 --> 00:23:32,150
Tony, quite a performance.
348
00:23:32,578 --> 00:23:33,989
You did it.
349
00:23:34,622 --> 00:23:36,488
My finest hour.
350
00:23:36,665 --> 00:23:40,284
I need some air.
Garvey's mug hurts my face.
351
00:23:54,558 --> 00:23:55,719
Where am I?
352
00:23:55,893 --> 00:23:58,010
Hello, Ian.
353
00:23:58,395 --> 00:23:59,977
Welcome back.
354
00:24:00,147 --> 00:24:02,230
I hope you had a good rest.
355
00:24:02,399 --> 00:24:05,267
There's much to discuss.
356
00:24:10,866 --> 00:24:12,607
Following a shooting,
a manhunt is underway...
357
00:24:12,785 --> 00:24:15,619
- ...for U.S. Marshal Ian Garvey.
- It feels good to be wanted.
358
00:24:15,788 --> 00:24:18,531
a 30-year veteran
of the U. S. Marshals Service...
359
00:24:18,707 --> 00:24:22,246
...shot and killed an Afghan government
official named Zarak Mosadek.
360
00:24:22,419 --> 00:24:24,411
What have you done?
361
00:24:24,838 --> 00:24:25,919
The impossible.
362
00:24:26,090 --> 00:24:28,503
I put you in two places
at the same time.
363
00:24:28,676 --> 00:24:30,087
I didn't shoot Mosadek.
364
00:24:30,260 --> 00:24:34,049
As a general rule,
a magician never explains his tricks.
365
00:24:34,223 --> 00:24:39,218
- I didn't shoot anyone.
- But this is too good to keep to myself.
366
00:24:39,395 --> 00:24:42,888
It started yesterday just after lunch.
367
00:24:43,065 --> 00:24:44,601
Why make a play now?
368
00:24:44,775 --> 00:24:47,768
You kill Reddington,
you'll never get the intel you want.
369
00:24:47,945 --> 00:24:49,527
Reddington forced the issue.
370
00:24:50,155 --> 00:24:52,067
We take care of the bastard now.
371
00:24:52,241 --> 00:24:56,235
While you were plotting with your minions
from the Nash Syndicate...
372
00:24:56,412 --> 00:25:00,497
...I was hatching a plan with my men
to meet with you.
373
00:25:04,211 --> 00:25:06,203
What the hell is this?
374
00:25:06,380 --> 00:25:12,718
With a butterfly kiss and a honeybee hug,
sleep tight little one, like a bug in a rug.
375
00:25:17,433 --> 00:25:21,052
Then came a plaster mold
of your face, a willing double...
376
00:25:21,562 --> 00:25:26,148
...a little makeup,
a little make-believe, and voila!
377
00:25:26,316 --> 00:25:28,023
Two Garveys with one stone.
378
00:25:28,193 --> 00:25:32,563
While the real one slept, the imposter
picked up your men just in time...
379
00:25:32,740 --> 00:25:37,860
...for them to see your off-Broadway debut
in all its theatrical glory.
380
00:25:41,790 --> 00:25:43,622
It's time.
381
00:25:44,543 --> 00:25:47,752
- Nobody's gonna believe this.
- They already do.
382
00:25:48,213 --> 00:25:51,797
The FBI believes you killed
an Afghan government official.
383
00:25:51,967 --> 00:25:55,631
Mosadek's colleagues believe
you killed the head of their cartel.
384
00:25:55,804 --> 00:25:59,388
The Nash Syndicate believes you killed
their biggest supplier.
385
00:26:00,768 --> 00:26:04,557
- If I give you the duffel bag?
- I'll perform another magic trick.
386
00:26:04,730 --> 00:26:07,518
My jet will take you and the missus
out of harm's way.
387
00:26:07,691 --> 00:26:11,981
I know a lovely little spot
on Namibia's Skeleton Coast.
388
00:26:15,449 --> 00:26:17,532
You can get me out?
389
00:26:18,452 --> 00:26:20,489
Where's the bag?
390
00:26:20,662 --> 00:26:24,076
Garvey was in business with Mosadek.
Why would he kill him?
391
00:26:24,249 --> 00:26:25,285
I don't know.
392
00:26:25,793 --> 00:26:29,787
- He cut a deal with Reddington?
- No. No way. Garvey...
393
00:26:29,963 --> 00:26:32,671
- ...hates Reddington.
- Then why not kill him?
394
00:26:32,841 --> 00:26:34,457
I told you, I don't know.
395
00:26:35,552 --> 00:26:37,259
Well, here's what we know.
396
00:26:37,429 --> 00:26:39,466
We know the meeting was a setup...
397
00:26:39,640 --> 00:26:42,553
...and Mosadek and Garvey conspired
to take Reddington out.
398
00:26:42,726 --> 00:26:46,720
You being there makes you part
of that conspiracy to murder.
399
00:26:46,897 --> 00:26:49,890
Now, you help us, we make it go away.
400
00:26:50,526 --> 00:26:54,190
- Why didn't Garvey kill Reddington?
- He was supposed to.
401
00:26:54,363 --> 00:26:55,729
Then why the double-cross?
402
00:26:55,906 --> 00:26:59,320
Garvey never said a bad word
about Mosadek. He admired him.
403
00:26:59,493 --> 00:27:02,156
He made a fortune off
protecting his cartel.
404
00:27:02,329 --> 00:27:06,323
Why Garvey killed Mosadek
instead of Reddington, I got no idea.
405
00:27:08,752 --> 00:27:12,837
He's got nothing. Whatever went down,
Garvey didn't tell him about it.
406
00:27:13,006 --> 00:27:15,965
- Did he tell Reddington?
- Think they were working together?
407
00:27:16,135 --> 00:27:17,717
Doesn't make sense otherwise.
408
00:27:17,886 --> 00:27:21,470
Garvey was in business with Mosadek.
Why kill him and not Reddington?
409
00:27:21,640 --> 00:27:24,348
- And there's no sign of them?
- Garvey's AWOL.
410
00:27:24,518 --> 00:27:26,635
Reddington isn't answering my calls.
411
00:27:26,812 --> 00:27:28,428
Guys.
412
00:27:28,605 --> 00:27:30,346
I got something.
413
00:27:30,983 --> 00:27:33,020
All right, so this...
414
00:27:33,193 --> 00:27:35,185
This is Garvey's sedan...
415
00:27:35,362 --> 00:27:38,105
...going under this freeway overpass.
416
00:27:38,282 --> 00:27:42,401
- And this is what came out.
- There's no sedan. Where did it go?
417
00:27:42,578 --> 00:27:44,319
- Is there an exit?
- Nope.
418
00:27:44,496 --> 00:27:45,782
It didn't disappear.
419
00:27:45,956 --> 00:27:48,994
It kind of did.
Into the back of that trailer.
420
00:27:49,168 --> 00:27:53,458
Courtesy of a Mr. Raleigh Sinclair.
421
00:27:53,630 --> 00:27:56,464
The Alibi, the man who can put you
in two places at once.
422
00:27:56,633 --> 00:27:58,716
We know why Reddington
kept him out of jail.
423
00:27:58,886 --> 00:28:02,004
He didn't double Reddington.
I saw him. He was at the meet.
424
00:28:02,181 --> 00:28:03,922
- Mosadek's dead.
- That leaves Garvey.
425
00:28:04,099 --> 00:28:07,638
Reddington knew Garvey was coming.
He got to him, doubled him...
426
00:28:07,811 --> 00:28:11,225
- ...had the double kill Mosadek.
- Garvey and Mosadek conspired...
427
00:28:11,398 --> 00:28:15,108
...to kill Reddington. Now one is dead
and the other is wanted for murder.
428
00:28:15,277 --> 00:28:18,441
Ressler, you're on The Alibi.
Put out a BOLO for Sinclair.
429
00:28:18,614 --> 00:28:21,823
Navabi, I want you on the impersonator.
He murdered Mosadek...
430
00:28:21,992 --> 00:28:24,655
...and got away in that truck.
Trace it, find it and him.
431
00:28:24,828 --> 00:28:28,071
We know where the real Garvey
and the duffel bag are. With Reddington.
432
00:28:28,248 --> 00:28:30,615
- He double-crossed us.
- Tell me about your contact.
433
00:28:30,792 --> 00:28:33,250
- How well does she know Garvey?
- Very well.
434
00:28:33,420 --> 00:28:35,537
If Red's forcing Garvey
to take him to that bag...
435
00:28:35,714 --> 00:28:38,047
...maybe your contact
can get us there first.
436
00:28:38,550 --> 00:28:42,385
- And why would I help you?
- If you do, Garvey will go to prison.
437
00:28:42,554 --> 00:28:44,216
If you don't, he'll be killed.
438
00:28:45,057 --> 00:28:48,221
- By Reddington.
- Yes. He has what Reddington wants.
439
00:28:48,393 --> 00:28:51,727
On TV, they're saying
he killed that man, Mosadek.
440
00:28:51,897 --> 00:28:55,436
- But you said they worked together.
- Did Garvey ever mention a duffel bag?
441
00:28:55,609 --> 00:28:58,568
Did he tell you where it might be?
A locker. A storage unit.
442
00:28:58,737 --> 00:29:00,649
- I don't know. Maybe.
- Where are you?
443
00:29:00,822 --> 00:29:04,611
- I'm at work.
- Think about where the bag might be.
444
00:29:04,785 --> 00:29:08,449
Helping me find it before Reddington
might save Garvey's life.
445
00:29:17,714 --> 00:29:19,671
What's that smell?
446
00:29:20,342 --> 00:29:22,208
Is that lavender?
447
00:29:24,096 --> 00:29:25,212
And mint.
448
00:29:26,431 --> 00:29:28,388
Is that your head?
449
00:29:28,558 --> 00:29:32,177
What kind of products do you use?
I'm dying of curiosity.
450
00:29:32,354 --> 00:29:33,845
Wouldn't that be nice.
451
00:29:34,022 --> 00:29:36,935
- You smell that?
- Yes. It's lovely.
452
00:29:37,109 --> 00:29:38,145
I'll say.
453
00:29:39,069 --> 00:29:41,686
Absolutely lovely.
454
00:29:42,281 --> 00:29:44,568
Whatever it is, we need to get some.
455
00:30:07,389 --> 00:30:09,802
Hey, mister. Can you hear me?
Easy, buddy.
456
00:30:09,975 --> 00:30:12,843
You're all right. You were in an accident.
457
00:30:18,608 --> 00:30:22,022
The other man. The one who was with us.
Where'd he go?
458
00:30:22,195 --> 00:30:24,312
I don't know. He took off.
459
00:30:24,906 --> 00:30:26,522
You all right?
460
00:30:27,367 --> 00:30:28,699
Come on.
461
00:30:31,747 --> 00:30:34,285
- Is that yours?
- Yeah.
462
00:30:34,833 --> 00:30:37,200
Please, I need your car.
463
00:30:41,131 --> 00:30:42,713
Thank you.
464
00:30:53,435 --> 00:30:56,052
- What have you done with Garvey?
- There was an accident.
465
00:30:56,229 --> 00:30:59,313
- You used The Alibi to double Garvey.
- Garvey got away.
466
00:30:59,483 --> 00:31:03,147
- You expect me to believe that?
- You knew the meeting was an ambush.
467
00:31:03,320 --> 00:31:05,858
You have a source.
Someone close to Garvey.
468
00:31:06,031 --> 00:31:07,317
I'm not answering that.
469
00:31:07,491 --> 00:31:11,531
If that source was assisting you,
Garvey knows and will try to get to him.
470
00:31:11,703 --> 00:31:14,696
I assume that's what you're doing.
Tell me where you're going.
471
00:31:14,873 --> 00:31:18,207
- So you can get to Garvey first?
- I can protect you from him.
472
00:31:18,377 --> 00:31:21,336
I don't need your protection.
What I need is that duffel bag.
473
00:31:21,505 --> 00:31:23,087
And I'm about to get it.
474
00:31:27,469 --> 00:31:28,505
We're closed.
475
00:31:29,471 --> 00:31:31,588
I said, we're clo...
476
00:31:32,933 --> 00:31:34,469
Ian.
477
00:31:36,937 --> 00:31:38,974
- Are you okay?
- Did you tell Keen?
478
00:31:39,147 --> 00:31:41,480
- What? No!
- Is that how Reddington knew?
479
00:31:41,650 --> 00:31:45,394
- You said you talked to her.
- Yeah, but I didn't say anything!
480
00:31:48,240 --> 00:31:51,108
On TV, they said
you killed that man, Mosadek.
481
00:31:51,284 --> 00:31:53,492
I'll pay you back when I can.
482
00:31:54,538 --> 00:31:56,029
What is happening, Ian?
483
00:31:56,665 --> 00:31:58,657
Meantime, say you were robbed.
484
00:31:58,834 --> 00:32:00,291
I am being robbed.
485
00:32:32,325 --> 00:32:35,409
- Hello. Agent Mojtabai.
- I need to find Agent Keen.
486
00:32:35,579 --> 00:32:36,820
- It's urgent.
- Reddington.
487
00:32:36,997 --> 00:32:39,284
- Is everything okay?
- Everything is not okay.
488
00:32:39,458 --> 00:32:43,828
She just hung up, angry and desperate.
I fear she's walking into a trap.
489
00:32:44,004 --> 00:32:45,120
I need to find her.
490
00:32:45,297 --> 00:32:47,755
She probably doesn't
wanna talk to you...
491
00:32:47,924 --> 00:32:52,339
- ...or have me help you find her.
- If your intent is to protect Elizabeth...
492
00:32:52,512 --> 00:32:55,004
...protect her from Garvey, not me.
She's in trouble.
493
00:32:55,182 --> 00:32:58,175
- I thought you had Garvey.
- I did. He got away.
494
00:32:58,351 --> 00:33:02,641
And now, like a hound, she's going
after an item Garvey took from me.
495
00:33:02,814 --> 00:33:05,181
I have no doubt
he's headed the same way.
496
00:33:05,358 --> 00:33:07,270
Okay. She went to meet someone.
497
00:33:07,444 --> 00:33:10,312
- Where?
- I don't know, but this woman...
498
00:33:10,489 --> 00:33:12,902
...Liz planted a listening device on her.
499
00:33:13,074 --> 00:33:15,987
If that device is within range
and transmitting...
500
00:33:16,161 --> 00:33:19,450
- ...I may be able to track it.
- Do it. Now.
501
00:33:23,835 --> 00:33:24,996
False alarm.
502
00:33:26,630 --> 00:33:29,873
- I didn't kill anyone.
- I didn't say anything to Keen.
503
00:33:30,050 --> 00:33:32,417
I believe you. I wish you'd believe me.
504
00:33:33,553 --> 00:33:35,795
I don't know what to believe anymore.
505
00:33:36,598 --> 00:33:38,009
I'm gonna need your car.
506
00:33:39,267 --> 00:33:42,010
Yeah. The keys are in the jacket.
507
00:33:44,523 --> 00:33:47,186
Ian, the whole world's looking for you.
508
00:33:47,359 --> 00:33:48,850
Where are you gonna go?
509
00:33:51,071 --> 00:33:52,607
Ian?
510
00:33:53,740 --> 00:33:55,322
What? What's wrong?
511
00:33:56,368 --> 00:33:57,404
What is that?
512
00:33:59,371 --> 00:34:01,283
That's how Reddington knew.
513
00:34:01,456 --> 00:34:03,743
It's a bug, put there by Keen.
514
00:34:03,917 --> 00:34:07,251
She heard us talk and squealed
to her lord and master.
515
00:34:07,420 --> 00:34:09,286
Why is the duffel bag so important?
516
00:34:09,464 --> 00:34:12,457
I need time to figure out
how to clear my name.
517
00:34:12,634 --> 00:34:15,047
When I do, I'll reach out.
518
00:34:15,220 --> 00:34:19,260
- There's so much you need to know.
- Can you please tell me now?
519
00:34:22,227 --> 00:34:25,265
Everything you believed
for the last 30 years has been a lie.
520
00:34:27,607 --> 00:34:30,441
You've spent a lifetime hiding
for no reason.
521
00:34:30,610 --> 00:34:33,023
Ian Garvey, FBI! Hands in the air!
522
00:34:33,989 --> 00:34:36,026
Do it now!
523
00:34:36,199 --> 00:34:38,612
You're under arrest.
524
00:34:39,035 --> 00:34:41,743
- You don't wanna do that.
- Oh, yeah, I do.
525
00:34:42,289 --> 00:34:44,622
I can't think of anything
I've wanted more.
526
00:34:45,250 --> 00:34:46,286
I can.
527
00:34:47,711 --> 00:34:51,079
Hear what I have to say
about Reddington's little secret.
528
00:34:51,256 --> 00:34:52,997
You arrest me...
529
00:34:53,174 --> 00:34:55,461
...that's never gonna happen.
530
00:35:01,808 --> 00:35:03,140
Hands on the bar.
531
00:35:09,482 --> 00:35:11,815
- I'm listening.
- He didn't kill Mosadek.
532
00:35:11,985 --> 00:35:13,442
I know. I don't care.
533
00:35:13,862 --> 00:35:16,195
If I tell you what I know
about Reddington...
534
00:35:16,364 --> 00:35:18,902
...what guarantees do I have
that you won't arrest me?
535
00:35:19,075 --> 00:35:20,441
- None.
- He's innocent.
536
00:35:20,619 --> 00:35:22,827
If I can't get him
for murders he did commit...
537
00:35:22,996 --> 00:35:25,739
- ...I'm happy to get him for this.
- How can you say that?
538
00:35:25,915 --> 00:35:29,909
For the same reason she bugged you
and snitched on us. He owns her.
539
00:35:30,086 --> 00:35:34,251
She's an FBI agent in the pocket
of the FBI's most wanted criminal.
540
00:35:34,716 --> 00:35:36,548
He doesn't own her.
541
00:35:36,718 --> 00:35:41,463
- He is her. And she is him.
- Don't do this. I'm asking you not to.
542
00:35:42,724 --> 00:35:45,967
She's acting like a criminal
because she is the daughter of one.
543
00:35:50,899 --> 00:35:52,310
Reddington's her father.
544
00:35:53,818 --> 00:35:56,185
Yeah, and I'm her sister.
545
00:35:57,072 --> 00:35:59,405
Who I wish I could have gotten to know.
546
00:36:00,742 --> 00:36:04,326
I think we both know
it's too late for that.
547
00:36:10,502 --> 00:36:13,961
We've found no images on CCTV feeds
and no prints at the scene.
548
00:36:14,130 --> 00:36:16,964
We traced Sinclair's rig
to a warehouse in Takoma Park.
549
00:36:17,133 --> 00:36:21,127
We believe it was a staging area,
but it's been cleaned out.
550
00:36:21,304 --> 00:36:26,095
Okay, I hope I didn't make a huge mistake,
but I just hung up with Reddington.
551
00:36:26,267 --> 00:36:29,851
- What's wrong?
- He lost Garvey and can't reach Keen.
552
00:36:30,188 --> 00:36:33,647
He thinks she may be in danger,
so he asked me to help locate her.
553
00:36:33,817 --> 00:36:37,561
I pinged the transmitter on her
listening device before the signal cut out.
554
00:36:37,737 --> 00:36:40,696
- Back up. Reddington lost Garvey?
- So he says.
555
00:36:40,865 --> 00:36:43,824
- And the transmitter's off-line.
- Before the signal dropped...
556
00:36:43,993 --> 00:36:47,987
...it was broadcasting from East Fayette
Street in Baltimore. Pete's Tavern.
557
00:36:48,164 --> 00:36:51,077
- It's the same place Keen was meeting...
- With her source.
558
00:36:51,251 --> 00:36:53,538
- And where Reddington's headed.
- You tried Keen?
559
00:36:53,712 --> 00:36:55,829
- She's not answering.
- Keep trying. Get there.
560
00:36:56,005 --> 00:36:59,248
- Alert local P.D. and SWAT.
- On our way.
561
00:37:01,344 --> 00:37:03,336
Now I get it.
562
00:37:03,888 --> 00:37:06,551
Reddington and your husband,
how they knew each other.
563
00:37:07,267 --> 00:37:10,510
Reddington didn't know you through him.
564
00:37:11,438 --> 00:37:12,974
He knew him through you.
565
00:37:15,567 --> 00:37:18,275
- But the duffel bag...
- Where is it?
566
00:37:18,445 --> 00:37:20,903
How did your husband come by it?
567
00:37:21,072 --> 00:37:23,530
And why didn't he tell you
what was in it?
568
00:37:23,700 --> 00:37:28,161
Because you killed him before he could.
And if you try and tell it now...
569
00:37:28,663 --> 00:37:30,120
...I'll do the same to you.
570
00:37:30,790 --> 00:37:32,247
Utter one word.
571
00:37:32,417 --> 00:37:33,874
One article.
572
00:37:34,043 --> 00:37:36,626
A. An.
573
00:37:36,796 --> 00:37:37,877
The.
574
00:37:38,047 --> 00:37:39,413
And I'll shoot you.
575
00:37:40,925 --> 00:37:44,635
No, he won't.
Because if he does, I'll shoot him.
576
00:37:47,640 --> 00:37:49,757
You're right.
I'm unwilling to accept that...
577
00:37:49,934 --> 00:37:52,176
...I'm not entitled to know
why my husband died.
578
00:37:53,772 --> 00:37:57,265
I am hurt. I do blame you,
and pulling this trigger...
579
00:37:57,442 --> 00:38:01,482
...something I desperately do not want
to do, is me howling at the moon.
580
00:38:01,654 --> 00:38:04,271
Which is definitely your problem,
not mine.
581
00:38:04,449 --> 00:38:06,361
Tell the story.
582
00:38:06,868 --> 00:38:08,234
- Tell it!
- Stop.
583
00:38:08,411 --> 00:38:10,778
Wait. My hands are up.
584
00:38:10,955 --> 00:38:12,287
- No gun.
- What are you doing?
585
00:38:12,457 --> 00:38:15,200
- I'm not a threat to anybody.
- Except to yourself.
586
00:38:15,376 --> 00:38:18,619
I don't know what he's done to you
or what's in the duffel bag.
587
00:38:18,797 --> 00:38:22,962
And I don't care. All I know is that
my entire life he's protected me from you.
588
00:38:23,134 --> 00:38:25,421
It's about time I started protecting him.
589
00:38:28,556 --> 00:38:29,592
Look at me.
590
00:38:31,017 --> 00:38:32,679
Anything?
591
00:38:34,687 --> 00:38:35,848
I'm your daughter.
592
00:38:37,482 --> 00:38:41,442
The one you abandoned 28 years ago
on Christmas Eve.
593
00:38:44,113 --> 00:38:45,604
Jennifer.
594
00:38:45,782 --> 00:38:47,444
Did you think of me at all?
595
00:38:48,618 --> 00:38:52,703
In my pink room,
in my pink pajamas, waiting for Santa.
596
00:38:53,998 --> 00:38:56,081
When I went to sleep,
my world was perfect.
597
00:38:56,251 --> 00:38:59,039
And when I woke up, it was destroyed.
598
00:38:59,420 --> 00:39:01,503
My daddy gone.
599
00:39:01,923 --> 00:39:03,915
Did he just leave?
600
00:39:04,259 --> 00:39:06,967
Was it an accident? We didn't know.
601
00:39:07,554 --> 00:39:09,420
All we knew was my daddy...
602
00:39:09,597 --> 00:39:14,388
...my good, kind
and decent daddy was gone.
603
00:39:15,353 --> 00:39:18,141
And then come to find out,
you weren't good...
604
00:39:18,314 --> 00:39:20,226
...or kind or decent.
605
00:39:20,400 --> 00:39:22,517
You were a traitor.
606
00:39:23,736 --> 00:39:26,274
And we were sent into hiding.
607
00:39:27,073 --> 00:39:28,814
From you.
608
00:39:28,992 --> 00:39:30,984
From my father.
609
00:39:31,744 --> 00:39:36,034
And I'm telling you this because
if you are at all happy to see me...
610
00:39:36,207 --> 00:39:38,290
Which I'm sure you're not.
611
00:39:38,459 --> 00:39:42,499
But if there's one shred of relief
that I made it through this ordeal...
612
00:39:42,672 --> 00:39:44,334
...it's because of Ian.
613
00:39:44,507 --> 00:39:46,123
He saved me.
614
00:39:47,594 --> 00:39:50,052
That's why I'm standing here.
615
00:39:50,221 --> 00:39:52,838
Asking you, my father...
616
00:39:53,641 --> 00:39:55,928
...to please save him.
617
00:39:57,979 --> 00:40:00,062
That's entirely up to him.
618
00:40:02,066 --> 00:40:03,728
Dembe.
619
00:40:14,829 --> 00:40:16,365
- Ian.
- Call 911.
620
00:40:17,123 --> 00:40:21,493
Tell them there's been an officer-involved
shooting. It's a 10-33. Say it!
621
00:40:21,669 --> 00:40:24,207
- A 10-33.
- You will not die.
622
00:40:24,380 --> 00:40:28,499
You hear me, you piece of crap?
Not until you tell me what you know.
623
00:40:28,676 --> 00:40:31,134
You will not die.
624
00:41:31,781 --> 00:41:33,613
- Pulse 132 and thready.
- Get Cardiac down!
625
00:41:33,783 --> 00:41:35,820
- Cardiac Attending to Trauma 1.
- Six units of O-neg.
626
00:41:35,994 --> 00:41:38,156
- Eighty over 60.
- Let's get him to the OR.
627
00:41:38,329 --> 00:41:40,070
Now. Right now.
628
00:41:40,832 --> 00:41:45,668
Garvey. It's your last chance, Garvey.
Tell me about that duffel bag.
629
00:41:45,837 --> 00:41:48,204
I'll take care of Reddington, I promise.
630
00:41:54,345 --> 00:41:57,053
We're losing him. I don't have a pulse.
51412
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.