All language subtitles for Pure Taboo - A Loving Home Environment 02 HeavyFetish

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:23,630 --> 00:00:29,310 In this equation, T is 600 K and 2 00:00:29,310 --> 00:00:35,410 YT is the temperature change during heating. 3 00:00:35,910 --> 00:00:42,010 The plan is to compute all the other qualities and then substitute 4 00:00:42,010 --> 00:00:48,490 in this equation to get plus T. And from it, the final 5 00:00:48,490 --> 00:00:49,510 temperature. 6 00:01:01,130 --> 00:01:07,650 The cylinder contains 36 .11 mol of air and 0 7 00:01:07,650 --> 00:01:12,670 .4514 mol of octane before the reaction. 8 00:01:13,130 --> 00:01:14,750 Are you paying attention? 9 00:01:15,250 --> 00:01:19,290 Are you not reading along? Please read along. I don't want to do this all day, 10 00:01:19,330 --> 00:01:20,470 okay? Yes, Daddy. 11 00:01:23,470 --> 00:01:30,110 Again. Cylinder contains 36 and 11, mol in the air, 0 .514 mol, 12 00:01:30,290 --> 00:01:31,530 octane before reaction. 13 00:01:35,310 --> 00:01:36,310 Dad, Daddy. 14 00:01:39,450 --> 00:01:40,450 Don't go away. 15 00:01:42,650 --> 00:01:43,930 Don't go away. 16 00:01:44,290 --> 00:01:48,970 Air is 80 % and 2 and 20 % of air. 17 00:02:01,580 --> 00:02:02,580 Do you know who that might be? 18 00:02:03,600 --> 00:02:04,880 I don't know, Daddy. 19 00:02:05,820 --> 00:02:06,880 Not your friend? 20 00:02:07,920 --> 00:02:08,920 No. 21 00:02:09,500 --> 00:02:10,780 Friends don't come over. 22 00:02:11,640 --> 00:02:12,640 They're announced. 23 00:02:14,120 --> 00:02:15,600 Keep reading. 24 00:02:16,040 --> 00:02:17,120 Don't slack off. 25 00:02:34,030 --> 00:02:37,050 Hello, my name is Sean Ginsberg. I am with the city of Los Angeles. 26 00:02:37,270 --> 00:02:42,350 I am with a social worker, and I've been hearing a few things about some 27 00:02:42,350 --> 00:02:47,490 complaints from some neighbors about your daughter being home, not being in 28 00:02:47,490 --> 00:02:48,490 school. 29 00:02:49,070 --> 00:02:50,350 She's homeschooled, that's why. 30 00:02:50,890 --> 00:02:54,390 Was it that guy? That guy up there who likes to complain about everything? 31 00:02:55,370 --> 00:02:59,610 Jacob? I can't disclose that information. Of course you can't. Can I 32 00:02:59,610 --> 00:03:00,710 see some identification? 33 00:03:01,250 --> 00:03:02,810 Yeah. Here's my card. 34 00:03:12,590 --> 00:03:16,270 If you don't mind, if I can come in and, you know, have a chat. Can I be long? 35 00:03:16,390 --> 00:03:21,190 Because we are... She's in session. I do homeschool her. 36 00:03:21,510 --> 00:03:26,150 For everybody who wants to know, she's homeschooled. 37 00:03:34,570 --> 00:03:39,030 I will be as efficient as possible, but there are some things we should discuss, 38 00:03:39,210 --> 00:03:41,850 so if... Quickly do that. 39 00:03:44,680 --> 00:03:45,339 My daughter. 40 00:03:45,340 --> 00:03:48,380 Hi, this man would like to talk to us. 41 00:03:49,220 --> 00:03:50,220 What's your daughter's name? 42 00:03:50,920 --> 00:03:52,400 Hi, I'm Maddie. 43 00:03:52,860 --> 00:03:53,900 Nice to meet you, Maddie. 44 00:03:54,280 --> 00:03:55,280 I'm Sean. 45 00:03:56,340 --> 00:03:59,400 I want to talk to you and ask you some few questions, if that's okay with you. 46 00:04:01,100 --> 00:04:06,240 It's going to interrupt our schooling, but I mean, hey, 47 00:04:06,420 --> 00:04:09,520 it's nice having people over, right? 48 00:04:10,220 --> 00:04:11,560 You take a break, right? 49 00:04:12,320 --> 00:04:13,320 Okay. 50 00:04:37,900 --> 00:04:42,660 Is there anything else you might want to tell me about what's going on here? 51 00:04:43,580 --> 00:04:46,040 No. I mean, I love it here. 52 00:04:46,300 --> 00:04:48,900 I have a really good life here with my daddy. 53 00:04:50,620 --> 00:04:51,840 He's so good to me. 54 00:04:57,160 --> 00:04:58,160 Okay, 55 00:04:58,840 --> 00:05:01,480 well, why don't we sit down and talk a little more? 56 00:05:11,510 --> 00:05:12,510 Please, have a seat. 57 00:05:19,510 --> 00:05:22,210 I'm just going to ask you guys some pretty basic questions. 58 00:05:22,430 --> 00:05:23,289 Yeah, of course. 59 00:05:23,290 --> 00:05:25,870 You eating three meals a day? Yeah. Getting your exercise? 60 00:05:26,370 --> 00:05:28,030 Yeah, lots of exercise. 61 00:05:28,510 --> 00:05:30,630 We play so many games together. 62 00:05:31,110 --> 00:05:33,270 Yeah, we usually take a hike. 63 00:05:34,870 --> 00:05:39,270 Mountains in the morning, so we get that going, and then we started cooking a 64 00:05:39,270 --> 00:05:40,270 lot more together. 65 00:05:40,710 --> 00:05:42,250 What's your favorite meal to cook? 66 00:05:42,630 --> 00:05:44,850 My favorite meal to cook is mac and cheese. 67 00:05:45,250 --> 00:05:46,250 How old is Maddie again? 68 00:05:47,670 --> 00:05:48,670 18. 69 00:05:49,090 --> 00:05:50,090 Yeah. 70 00:05:50,750 --> 00:05:56,670 Well, we decided a homeschooler because after her mom unfortunately passed away, 71 00:05:56,870 --> 00:06:02,270 kids were really rough with her at school and found someone to pick on her. 72 00:06:02,880 --> 00:06:04,520 And it was distracting her a lot. 73 00:06:04,720 --> 00:06:10,400 So, you know, once she turned 18, they have the right to make a decision. 74 00:06:10,600 --> 00:06:13,160 Do they want to go to school? Do they want to homeschool? 75 00:06:13,480 --> 00:06:15,180 And she made that choice. 76 00:06:15,900 --> 00:06:22,640 And her grades have been actually going up since then. And she has a big exam 77 00:06:22,640 --> 00:06:26,620 next week that she's been studying for. And I think she's going to do really 78 00:06:26,620 --> 00:06:29,280 great. Don't you miss your friends and your classmates? 79 00:06:30,340 --> 00:06:31,780 Being here alone, just... 80 00:06:32,300 --> 00:06:33,300 Through stepdad? 81 00:06:33,800 --> 00:06:39,560 Not really. I mean, what more do you need? My daddy's my best friend. 82 00:06:43,160 --> 00:06:46,700 I'm her stepfather, just to be clear. 83 00:06:46,920 --> 00:06:53,900 Her dad left when she was born and never came back. So when 84 00:06:53,900 --> 00:07:00,720 I met her mother, it was at a kind of rough time for them, but I think we... 85 00:07:00,970 --> 00:07:05,370 Became family pretty quick and never looked back. I'm very happy. 86 00:07:06,070 --> 00:07:12,750 What makes it so special just being here with your 87 00:07:12,750 --> 00:07:14,530 stepdad by yourself? 88 00:07:15,330 --> 00:07:19,550 I mean, it's lovely that you both have such a close relationship. 89 00:07:19,910 --> 00:07:26,710 Yeah. But, you know, wouldn't you like some friends your own age? You know, 90 00:07:26,710 --> 00:07:30,330 maybe some young girlfriends that you can spend time with? 91 00:07:30,890 --> 00:07:36,470 Normal people, they have relationships with multitudes of people. 92 00:07:36,750 --> 00:07:42,150 You're here with your stepfather, which is great. I understand that's what 93 00:07:42,150 --> 00:07:44,190 you're comfortable with. 94 00:07:45,130 --> 00:07:49,410 Well, I mean, a lot of people like... Let her answer, please. Thank you. 95 00:07:52,830 --> 00:07:55,250 I love my daddy. 96 00:07:55,770 --> 00:07:59,390 I'm spending every day with my daddy, every night. 97 00:07:59,960 --> 00:08:05,920 He's really smart. He's good at teaching me everything I really need to know. 98 00:08:06,400 --> 00:08:12,140 Well, what is it that you do besides teach your homeschooling? I mean, is 99 00:08:12,140 --> 00:08:18,640 anything you guys do as activities? Do you go, I don't know, outside 100 00:08:18,640 --> 00:08:21,520 for walks or restaurants? 101 00:08:22,000 --> 00:08:24,140 Do you go out to eat? Do you ever leave? 102 00:08:24,500 --> 00:08:25,600 I mean, yeah. 103 00:08:25,860 --> 00:08:28,140 We're just like every other... 104 00:08:28,430 --> 00:08:29,430 Normal family. 105 00:08:29,530 --> 00:08:33,870 Like, we eat, we play games, we hike. Oh, you play games? 106 00:08:34,110 --> 00:08:35,510 Yeah. What kind of games do you play? 107 00:08:35,789 --> 00:08:39,850 Oh, we play all kinds of games. We play, like, board games, we play card games, 108 00:08:40,049 --> 00:08:45,870 we play, like, sport games, we play Daddy's Special Game, we play video 109 00:08:45,870 --> 00:08:46,870 Hold on, hold on. 110 00:08:47,610 --> 00:08:50,290 What is that? What is Daddy's Special Game? 111 00:08:51,190 --> 00:08:53,790 Well, we started learning wrestling. 112 00:08:54,390 --> 00:08:57,910 Wrestling? Yeah. Have you heard of it? Of course, I've heard of wrestling. 113 00:08:58,400 --> 00:09:00,760 So much fun. How do you guys wrestle? 114 00:09:01,080 --> 00:09:06,380 Well, we move out all the furniture if we do it downstairs, or we just go on 115 00:09:06,380 --> 00:09:07,380 bed upstairs. 116 00:09:07,460 --> 00:09:14,260 And we just roll around, and we lick everything, and we, 117 00:09:14,460 --> 00:09:15,580 you know. 118 00:09:19,460 --> 00:09:20,460 Okay. 119 00:09:20,640 --> 00:09:22,180 Okay, I know what's going on here now. 120 00:09:24,920 --> 00:09:25,920 What's going on? 121 00:09:26,829 --> 00:09:29,050 I'm going to have to report this. Report what? 122 00:09:29,830 --> 00:09:30,870 Wait, for what? 123 00:09:31,590 --> 00:09:34,150 Because I play with my daughter? 124 00:09:35,470 --> 00:09:37,350 You know what you're doing, sir. 125 00:09:37,790 --> 00:09:43,030 And I have to say, I'm appalled. And I don't even know if I have the words to 126 00:09:43,030 --> 00:09:49,030 express this. Look, whatever she just said, she might have not explained it 127 00:09:49,030 --> 00:09:50,410 right, and it looks suspicious. 128 00:09:50,770 --> 00:09:53,010 All I do is... Is this not explaining it right? 129 00:09:53,390 --> 00:09:54,670 Is this not explaining it right? 130 00:09:55,720 --> 00:10:01,400 It's how I explain a wrestling move. It's a hole. What's the big deal? It's 131 00:10:01,400 --> 00:10:07,340 wrestling. I mean, my daddy's such a good guy. Don't report anything. He's so 132 00:10:07,340 --> 00:10:08,340 good to me. 133 00:10:09,600 --> 00:10:10,600 Okay. 134 00:10:10,980 --> 00:10:12,520 You can't take my daddy! 135 00:10:13,720 --> 00:10:18,320 Calm down. Look, she's obviously getting upset because these questions are 136 00:10:18,320 --> 00:10:20,640 starting to alarm her. 137 00:10:20,900 --> 00:10:22,620 I'm not a stupid person. 138 00:10:23,060 --> 00:10:24,700 He made it very clear. 139 00:10:25,360 --> 00:10:26,860 what Daddy's special game is. 140 00:10:27,800 --> 00:10:31,480 Now, I can report this. 141 00:10:33,720 --> 00:10:35,200 For what? 142 00:10:35,880 --> 00:10:39,580 Or... Matt, stop. Let me talk to him. 143 00:10:40,600 --> 00:10:47,440 Or you can, um... You can show me, uh, what 144 00:10:47,440 --> 00:10:52,400 Daddy's special game looks like, and we can make a special arrangement. 145 00:10:54,510 --> 00:10:56,070 If that's okay with your daddy. 146 00:10:57,470 --> 00:10:59,190 Can you play the game, daddy? 147 00:11:00,130 --> 00:11:02,570 Okay. Are you serious? 148 00:11:05,270 --> 00:11:12,270 Sir, there's a nice cell for you for a long time that someone else can play 149 00:11:12,270 --> 00:11:13,430 daddy's special game with you. 150 00:11:16,490 --> 00:11:21,830 Whoa, this is... All right, this is really happening fast. Look, whatever... 151 00:11:24,880 --> 00:11:25,880 What did you say? 152 00:11:27,700 --> 00:11:28,880 I didn't say anything. 153 00:11:29,080 --> 00:11:32,200 I don't have any more appointments today, so you guys let me know what you 154 00:11:32,200 --> 00:11:34,540 to do. I'm a patient man. 155 00:11:45,800 --> 00:11:51,920 Um... Can I... Can I talk to her for a second? 156 00:11:52,460 --> 00:11:53,460 Is that okay? 157 00:12:05,889 --> 00:12:10,910 It was okay that we let him in our house. 158 00:12:11,130 --> 00:12:14,790 And we talked to him because he was doing our job and we were being honest. 159 00:12:15,290 --> 00:12:21,130 But you told him a little bit more than you should have. 160 00:12:22,270 --> 00:12:28,210 And I'm not mad at you. I'll never be mad at you. Never? Never. But we are in 161 00:12:28,210 --> 00:12:34,870 situation now where this man has the power to take you away from me 162 00:12:34,870 --> 00:12:37,050 and to separate our family. 163 00:12:37,330 --> 00:12:38,330 He can't do that. 164 00:12:38,630 --> 00:12:39,730 He actually can. 165 00:12:40,150 --> 00:12:41,150 Why would he do that? 166 00:12:43,030 --> 00:12:49,270 That's not my place to say, but here's the situation, Maddie, and I need you to 167 00:12:49,270 --> 00:12:51,390 pay attention very... 168 00:12:55,120 --> 00:13:01,200 We're going to have to include him in our little wrestling game. 169 00:13:02,760 --> 00:13:07,700 But you said I can only wrestle with you. What do you mean? 170 00:13:08,020 --> 00:13:12,240 I did say that. I did, honey. But this situation is a little different. 171 00:13:13,380 --> 00:13:20,220 So, as much as I don't want to do that, I have to. 172 00:13:20,440 --> 00:13:23,320 And you have to. Because if we don't... 173 00:13:24,560 --> 00:13:25,560 you away from me. 174 00:13:25,800 --> 00:13:29,780 And I'm never going to see you again. And you're never going to live here 175 00:13:29,880 --> 00:13:34,580 And then everything that we have as a family is going to be ruined. 176 00:13:35,220 --> 00:13:40,400 I don't want that, Daddy. I don't want that either. I need to be strong, okay? 177 00:13:42,180 --> 00:13:43,180 Mm -hmm. 178 00:13:43,600 --> 00:13:45,300 Again, I'm not mad at you. 179 00:13:45,740 --> 00:13:48,320 I promise. I promise you, okay? 180 00:13:49,920 --> 00:13:52,140 I need to know that you're going to be 181 00:13:58,440 --> 00:13:59,440 You know everything. 182 00:13:59,460 --> 00:14:00,460 You're ready. 183 00:14:00,480 --> 00:14:02,620 I've taught you very well. 184 00:14:02,940 --> 00:14:06,660 You do so good and you make Daddy so happy. 185 00:14:07,820 --> 00:14:13,560 The only difference is there's going to be another someone playing with us. 186 00:14:14,400 --> 00:14:21,260 Okay? And I promise you when this is done, no more else will 187 00:14:21,260 --> 00:14:24,540 ever be included. It's just going to be me and you back to play. 188 00:14:25,300 --> 00:14:26,300 Okay, baby? 189 00:14:26,890 --> 00:14:31,050 It's just this one time and it's very important that we do this. 190 00:14:31,330 --> 00:14:32,830 And then he goes away. 191 00:14:33,550 --> 00:14:34,550 Okay? 192 00:14:35,890 --> 00:14:36,890 Okay, Daddy. 193 00:14:37,350 --> 00:14:38,350 Whatever you want. 194 00:14:38,510 --> 00:14:39,510 Yeah. 195 00:14:39,910 --> 00:14:41,110 I love you, baby. 196 00:14:41,390 --> 00:14:42,910 Okay? I love you, Daddy. 197 00:14:43,170 --> 00:14:44,170 Okay. 198 00:14:51,170 --> 00:14:53,410 We're going to keep our family together, right? 199 00:14:54,070 --> 00:14:55,070 Yes, Daddy. 200 00:15:08,820 --> 00:15:09,820 Look. 201 00:15:14,480 --> 00:15:16,300 Jeff, one rule. 202 00:15:16,980 --> 00:15:18,400 She doesn't like to be choked. 203 00:15:20,620 --> 00:15:21,840 Is there anything else? 204 00:15:23,600 --> 00:15:24,600 No, Daddy. 205 00:15:24,760 --> 00:15:25,760 Whatever you want. 206 00:15:26,140 --> 00:15:27,140 Okay. 207 00:15:31,500 --> 00:15:33,340 I'm sure this is okay. 208 00:15:33,740 --> 00:15:36,100 I am positive this is going to be fine. 209 00:15:38,149 --> 00:15:40,730 Oh, okay. Well, it looks nice for me. 210 00:15:41,670 --> 00:15:45,630 Jeff, be back to us, okay? 211 00:15:54,030 --> 00:15:56,570 This is going to be fine, okay? 212 00:15:57,090 --> 00:15:58,090 Don't be shy. 213 00:15:59,890 --> 00:16:01,170 Just lick your lips. 214 00:16:01,430 --> 00:16:02,610 Remember? That's what I meant. 215 00:16:02,910 --> 00:16:04,370 You want to keep your daddy safe, don't you? 216 00:16:06,420 --> 00:16:07,900 You don't want anything bad to happen to him? 217 00:16:10,200 --> 00:16:11,560 Show me how much you love your daddy. 218 00:16:42,670 --> 00:16:43,670 You're doing great. 219 00:16:44,010 --> 00:16:45,890 My daddy's really taught you well, huh? 220 00:16:46,650 --> 00:16:48,550 You seem like you've done that once or twice. 221 00:17:17,869 --> 00:17:18,869 You okay, baby? 222 00:17:19,670 --> 00:17:20,670 I'm okay. 223 00:17:21,270 --> 00:17:23,770 You like watching your little stepdaughter do this to me? 224 00:17:28,369 --> 00:17:31,850 She's doing what she has to do. Can you tell why you want to keep her home from 225 00:17:31,850 --> 00:17:32,850 everybody? 226 00:17:35,150 --> 00:17:36,570 I want to keep her safe. 227 00:17:37,930 --> 00:17:40,270 Yeah, I guess that's what you call this, isn't it? 228 00:17:55,150 --> 00:17:56,290 Don't be bashful now. 229 00:17:56,910 --> 00:17:58,090 Take your clothes off. 230 00:18:25,130 --> 00:18:28,450 I think this is like a big main event. 231 00:18:29,310 --> 00:18:32,590 Wow. It's going to be a lot harder than the other time. 232 00:18:33,770 --> 00:18:37,370 Do you believe in me, Daddy? 233 00:18:37,870 --> 00:18:39,470 I believe in you, baby. 234 00:18:44,370 --> 00:18:47,090 That's because I can do anything I want. 235 00:18:49,290 --> 00:18:50,290 That's great. 236 00:18:50,450 --> 00:18:51,990 I believe in you. 237 00:19:42,570 --> 00:19:44,170 Does Johnny spank you like that too? 238 00:19:44,510 --> 00:19:45,510 Yeah. Yeah? 239 00:19:46,050 --> 00:19:47,110 Yeah, show her. 240 00:19:47,730 --> 00:19:48,730 Show her. 241 00:19:49,150 --> 00:19:50,550 Do it like you feel her. 242 00:19:51,190 --> 00:19:52,190 Yeah. 243 00:19:53,550 --> 00:19:54,550 Thanks, Daddy. 244 00:20:48,700 --> 00:20:50,480 Good girl you are, honey. 245 00:20:54,540 --> 00:20:55,980 Such a good girl. 246 00:21:11,850 --> 00:21:12,850 You're doing so good. 247 00:21:13,250 --> 00:21:15,110 Thank you, Daddy. 248 00:21:15,450 --> 00:21:16,550 You're very welcome. 249 00:21:18,410 --> 00:21:21,450 The better you do, the faster he'll leave. 250 00:21:24,310 --> 00:21:25,990 I'm trying, Daddy. 251 00:21:26,330 --> 00:21:27,330 I know. 252 00:21:27,450 --> 00:21:28,450 You're trying. 253 00:21:28,750 --> 00:21:31,390 You should get a lot of attitude with someone with his life on the line. 254 00:21:35,190 --> 00:21:39,090 Just enjoy sharing. 255 00:22:10,310 --> 00:22:13,070 It's like I am even dark. 256 00:24:06,480 --> 00:24:08,160 Daddy's just going to get comfortable. 257 00:24:08,900 --> 00:24:09,900 Okay? 258 00:24:20,540 --> 00:24:27,360 Daddy says 259 00:24:27,360 --> 00:24:28,600 I'm his favorite. 260 00:24:29,760 --> 00:24:31,000 I'm sure you are. 261 00:24:33,740 --> 00:24:35,400 Is that right, baby? 262 00:24:42,540 --> 00:24:44,500 Yeah, you're doing so good. 263 00:24:50,040 --> 00:24:51,600 Oh, shh. 264 00:24:57,280 --> 00:24:58,620 Oh, yes. 265 00:25:01,380 --> 00:25:07,920 A little day, baby, when there's a guest in there, huh? 266 00:25:13,450 --> 00:25:14,450 Say it. 267 00:25:15,310 --> 00:25:17,590 Thank you. 268 00:25:17,970 --> 00:25:18,970 That's right. 269 00:25:44,810 --> 00:25:46,150 Oh, my God. 270 00:25:46,910 --> 00:25:48,190 Oh, yes. 271 00:25:50,450 --> 00:25:54,570 You know, all that wrestling paid off. I'm sure it is. 272 00:25:59,090 --> 00:26:05,290 I didn't know we were preparing for such a big match, huh? 273 00:26:08,030 --> 00:26:09,750 It's so exciting. 274 00:26:22,399 --> 00:26:24,260 Oh my God. 275 00:26:25,840 --> 00:26:30,400 Oh my 276 00:26:30,400 --> 00:26:35,300 God. That's it, that's it. 277 00:26:36,280 --> 00:26:37,540 Oh my God. 278 00:26:38,280 --> 00:26:39,280 Yes, 279 00:26:41,000 --> 00:26:42,860 yes, yes. 280 00:27:01,259 --> 00:27:03,680 Oh, yes, yes, yes, yes. 281 00:27:36,040 --> 00:27:38,060 He's so deep for me. 282 00:27:38,300 --> 00:27:42,080 Is he deeper than down? I 283 00:27:42,080 --> 00:27:46,220 can't tell. 284 00:27:56,560 --> 00:27:59,960 Oh, yes. Oh, yes. 285 00:28:01,780 --> 00:28:05,260 Oh, yes. 286 00:28:05,480 --> 00:28:06,640 Oh, 287 00:28:08,840 --> 00:28:09,559 yes. Oh, yes. 288 00:28:09,560 --> 00:28:12,780 Oh, yes. Oh, yes. 289 00:31:49,659 --> 00:31:51,840 Show me what your daddy's been teaching you. 290 00:31:54,140 --> 00:31:56,740 I know it's a little different because there's two now. 291 00:31:57,580 --> 00:31:59,020 But I know you can do it. 292 00:32:31,240 --> 00:32:38,140 Am I doing good, Daddy? You're 293 00:32:38,140 --> 00:32:39,260 doing so good. 294 00:32:39,480 --> 00:32:42,220 Isn't she doing good? You're doing so good. 295 00:32:43,520 --> 00:32:44,520 Thank you. 296 00:33:01,270 --> 00:33:02,270 That's it. 297 00:33:03,590 --> 00:33:04,590 That's it. 298 00:33:05,410 --> 00:33:07,450 So you and Daddy have a lot of practice. 299 00:33:14,010 --> 00:33:20,690 Grip it. 300 00:33:20,830 --> 00:33:21,910 Grip it like a sailor. 301 00:33:50,250 --> 00:33:51,490 On what birthday? 302 00:33:53,930 --> 00:33:54,930 18th birthday. 303 00:33:55,130 --> 00:33:56,130 That's right. 304 00:33:56,390 --> 00:33:58,310 Why don't you show her again? 305 00:34:02,870 --> 00:34:05,670 If you want it, Daddy. 306 00:34:06,310 --> 00:34:07,310 Right there. 307 00:34:10,250 --> 00:34:11,250 There you go. 308 00:34:12,030 --> 00:34:15,670 There you go. And then you have a little distraction right here while your daddy 309 00:34:15,670 --> 00:34:16,670 sticks it in your hat. 310 00:34:20,560 --> 00:34:23,600 Ready honey, I'm ready for us 311 00:34:58,549 --> 00:35:00,490 How hard can you take it from Daddy? 312 00:35:47,760 --> 00:35:48,760 Good job. 313 00:35:50,780 --> 00:35:52,640 Oh my god. 314 00:35:56,100 --> 00:35:57,100 See, 315 00:35:57,560 --> 00:36:04,480 this is fun, 316 00:36:04,680 --> 00:36:05,680 right? 317 00:36:05,900 --> 00:36:09,100 And now you're going to get to stay with daddy. 318 00:36:16,140 --> 00:36:17,720 do whatever we can to keep that happening. 319 00:37:15,150 --> 00:37:20,010 That's right, push back. Oh, yes, yes. 320 00:37:20,830 --> 00:37:23,850 Put those feet together. 321 00:38:06,120 --> 00:38:07,118 Like to try? 322 00:38:07,120 --> 00:38:08,680 Oh, yeah. Turn her around for me. 323 00:38:09,380 --> 00:38:10,640 Turn her around for me. 324 00:38:11,040 --> 00:38:12,780 Now she's nice and open for me. 325 00:38:14,300 --> 00:38:16,720 Put your mouth under that. There it is. 326 00:38:21,840 --> 00:38:22,320 You 327 00:38:22,320 --> 00:38:30,280 taste 328 00:38:30,280 --> 00:38:31,560 that healthy diet, baby? 329 00:38:32,280 --> 00:38:34,320 Yeah. Shh. Shh. 330 00:38:34,880 --> 00:38:35,880 Shh. 331 00:38:50,870 --> 00:38:53,550 Oh, it's so deep in my eyes. 332 00:38:54,490 --> 00:38:55,490 Yeah? 333 00:38:57,790 --> 00:38:59,770 I'm going to use your face for it. 334 00:39:00,850 --> 00:39:01,850 What's that? 335 00:39:04,030 --> 00:39:05,210 Apples for style. 336 00:39:07,340 --> 00:39:09,000 Orange is for slow down. 337 00:39:10,840 --> 00:39:12,920 And hair is for go. 338 00:39:14,160 --> 00:39:18,800 I forgot them already. 339 00:39:20,220 --> 00:39:21,220 Oh, 340 00:39:25,160 --> 00:39:29,100 yes, 341 00:39:31,800 --> 00:39:32,840 yes, yes. 342 00:40:09,230 --> 00:40:12,230 Here, here, here. Oh, yes. 343 00:40:13,950 --> 00:40:14,950 Oh, 344 00:40:15,910 --> 00:40:17,510 yes. 345 00:40:18,230 --> 00:40:19,370 That's right. 346 00:40:39,280 --> 00:40:40,600 Oh, God. 347 00:40:44,360 --> 00:40:51,120 Oh, my God. 348 00:40:51,520 --> 00:40:52,840 Are you having fun? 349 00:40:53,620 --> 00:41:00,160 Do you want to try something we couldn't do because we never had a third friend 350 00:41:00,160 --> 00:41:02,340 over? Teach me, Daddy. 351 00:41:02,580 --> 00:41:06,160 What's a good teacher? Do you want to try the tuba? 352 00:41:14,190 --> 00:41:18,510 Should we sit here and put it in the mirror? 353 00:41:19,890 --> 00:41:22,650 Oh, Daddy. 354 00:41:23,230 --> 00:41:24,230 All right. 355 00:41:25,150 --> 00:41:27,870 Oh, hi. 356 00:41:29,130 --> 00:41:31,090 Lay back on your daddy. 357 00:41:33,090 --> 00:41:36,630 Oh, do you. 358 00:41:52,110 --> 00:41:53,210 You're doing so good. 359 00:42:32,520 --> 00:42:33,520 I'm so... 360 00:46:07,120 --> 00:46:08,120 can't do this alone. 361 00:51:02,510 --> 00:51:03,510 I have to let go. 362 00:51:03,850 --> 00:51:04,910 Oh, yes. 363 00:51:05,210 --> 00:51:06,870 Ready? Yes, you go. 364 00:51:08,050 --> 00:51:09,730 Daddy's about to throw in the towel. 365 00:51:10,250 --> 00:51:14,450 Throw in the towel? Oh, yes. Yes, yes, yes, yes, yes. Finish on your pretty 366 00:51:14,450 --> 00:51:16,770 face. Oh, yes, pick up, baby. 367 00:51:17,010 --> 00:51:18,430 Oh, my God. 368 00:51:18,850 --> 00:51:20,130 Right there, baby. 369 00:51:20,690 --> 00:51:23,350 Right there, yes, yes, yes. 370 00:51:24,070 --> 00:51:25,570 What do you ask for? 371 00:51:26,110 --> 00:51:28,370 Please paint me a picture, Daddy. 372 00:51:28,650 --> 00:51:29,730 Paint you a picture? 373 00:51:30,350 --> 00:51:31,350 Yum, yum. 374 00:51:35,210 --> 00:51:36,210 Keep back. 375 00:51:36,310 --> 00:51:39,790 I want you to paint a picture all over my face. 376 00:51:40,010 --> 00:51:42,170 Pretty enough to hang on the fridge. 377 00:51:43,770 --> 00:51:50,730 I want to be able to show everyone how pretty you make me. 378 00:52:05,200 --> 00:52:07,480 They're friends with a little peacock over here. 379 00:52:08,080 --> 00:52:09,920 Well, here you go, baby. 380 00:52:10,700 --> 00:52:14,020 Oh, I want to see a picture, too. Okay, baby. 381 00:52:14,620 --> 00:52:21,140 Oh, fuck, 382 00:52:21,580 --> 00:52:23,260 yes, yes, yes, yes, yes. 383 00:52:28,720 --> 00:52:29,720 See, 384 00:52:32,400 --> 00:52:33,400 that was nice, right? 385 00:52:34,120 --> 00:52:35,200 You did good, honey. 386 00:52:35,560 --> 00:52:36,560 Oh, 387 00:52:36,740 --> 00:52:39,620 you can stay with your daddy. 388 00:52:40,560 --> 00:52:41,560 Yay! 389 00:52:42,140 --> 00:52:46,740 But I'm going to have to come once a week to make sure everything's going 390 00:52:48,660 --> 00:52:49,660 Once a week. 391 00:52:50,480 --> 00:52:54,260 That's what he wants. Don't argue with the man. Thank you for stopping by. 392 00:52:54,260 --> 00:52:55,238 that going to be fun? 393 00:52:55,240 --> 00:52:56,480 It's going to be so much fun. 394 00:52:57,780 --> 00:52:59,600 She's great. You've done a great job. 395 00:53:00,600 --> 00:53:01,600 Thank you. 26621

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.