All language subtitles for Maids.Obsession.2026.NaijaPrey.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:52,810 --> 00:01:53,810 Hmm? 2 00:03:11,870 --> 00:03:16,430 Martha, I'll send you your salary already, okay? And then, tapaltas ko na 3 00:03:16,430 --> 00:03:17,430 baling mo. 4 00:03:18,270 --> 00:03:19,310 Okay, mauna na kami. 5 00:03:19,970 --> 00:03:20,970 Okay. 6 00:03:28,190 --> 00:03:30,370 Ano ba yan? 3 ,000 na lang? 7 00:03:40,590 --> 00:03:41,590 Hello, Ma? 8 00:03:51,090 --> 00:03:52,930 Saan nyo pa naunog gamot ni Papa? 9 00:03:53,430 --> 00:03:54,430 Sa biyahe? 10 00:03:58,030 --> 00:03:59,870 Dadagdag ko sana sa tuition ko eh. 11 00:04:00,210 --> 00:04:03,330 Kaya lang, hindi naman pwedeng walang gamot si Papa, diba? 12 00:04:07,010 --> 00:04:08,470 Magpapadala po ako sa inyo. 13 00:04:09,440 --> 00:04:11,460 Gagawan ko na lang po ng paraan yung tuition ko. 14 00:04:44,500 --> 00:04:45,580 Thank you, Martha. 15 00:04:46,400 --> 00:04:49,940 How are you feeling right now, babe? Sakit na ba batog mo? 16 00:04:50,220 --> 00:04:52,540 Medyo okay na. After ko mag -take nung meds. 17 00:04:53,800 --> 00:04:56,640 Next time, you should be careful of what you do, okay? Anyone. 18 00:05:00,000 --> 00:05:03,260 Martha, isa sabihin namin sa 'yo. 19 00:05:03,720 --> 00:05:04,720 Martha, 20 00:05:05,380 --> 00:05:11,890 naisipin pala namin na kumuha ng bagong kasambay na makakasama mo. And then she 21 00:05:11,890 --> 00:05:15,830 will start next week. Diba, Han? Ma 'am, may kulang pa po ba sa ginagawa ko? 22 00:05:16,530 --> 00:05:17,770 Oo, wala naman. 23 00:05:18,090 --> 00:05:22,110 Ma 'am, kasi kung gawain po, kaya ko naman po lahat yun. 24 00:05:23,270 --> 00:05:27,990 Kung oras po ang problema, hindi na lang po ako mag -load ng madami sa school. 25 00:05:28,790 --> 00:05:30,390 Plano na kasi namin magka -baby. 26 00:05:30,650 --> 00:05:34,050 So, naisipan lang namin na kumuha ng makakasama mo. 27 00:05:34,750 --> 00:05:39,910 So, hindi naman na nandyan na yung baby tsaka kape kumuha ng bagong makakasama 28 00:05:39,910 --> 00:05:40,910 mo dito, diba? 29 00:05:42,539 --> 00:05:43,600 Opo, naiintindihan ko po. 30 00:05:44,120 --> 00:05:45,680 May kailangan pa po ba kayo? 31 00:05:46,180 --> 00:05:47,500 Nothing, Nell. Thank you, Martin. 32 00:06:12,910 --> 00:06:14,310 300M. 33 00:06:54,990 --> 00:06:56,830 Hindi ka pwedeng mawala ng trabaho. 34 00:06:58,790 --> 00:06:59,990 Ilang sem ka pa? 35 00:07:02,130 --> 00:07:03,770 Gusto na sustentuhan ka pa? 36 00:07:18,270 --> 00:07:19,370 Good morning! 37 00:07:23,840 --> 00:07:25,000 Binuksan ko na yung gate. 38 00:07:25,300 --> 00:07:26,940 Kanina pa kasi ako kumakatok. 39 00:07:28,500 --> 00:07:30,380 Dito po ba nakatira si Ma 'am Agnes? 40 00:07:35,400 --> 00:07:36,460 Ikaw ba si Heidi? 41 00:07:36,880 --> 00:07:37,880 Ako nga po. 42 00:07:38,160 --> 00:07:39,160 Martha? 43 00:07:39,820 --> 00:07:40,820 Halika dito. 44 00:07:41,840 --> 00:07:44,100 Papakilala ko pala sa 'yo bago mong makakasama. 45 00:07:44,380 --> 00:07:45,380 Heidi si Martha. 46 00:07:46,100 --> 00:07:47,100 Martha si Heidi. 47 00:08:03,210 --> 00:08:06,010 Graduate si Heidi ng vocational course sa housekeeping. 48 00:08:07,470 --> 00:08:10,170 May training na siya sa hotel standards. 49 00:08:11,010 --> 00:08:13,510 Room service, laundry, at basic management. 50 00:08:13,970 --> 00:08:16,130 I -train mo siya, Martha, isang buwan. 51 00:08:17,390 --> 00:08:22,150 Ikaw ang mas nakakalam dito sa bahay. Kaya naman, ikaw na ang bahala sa kanya. 52 00:08:23,330 --> 00:08:25,310 I only have one role here. 53 00:08:26,070 --> 00:08:29,370 Ayoko na makating kamay at ayoko na makating bibig. 54 00:08:29,750 --> 00:08:31,990 Understood? Opo, ma 'am. 55 00:08:32,520 --> 00:08:34,860 Good. Okay. Let's go on. 56 00:08:38,520 --> 00:08:40,580 Ang taray pala ni Ma 'am Agnes, no? 57 00:08:43,659 --> 00:08:44,880 Mas pataray ako. 58 00:08:48,280 --> 00:08:52,660 Dapat, umaga, bago mag alas nebe, makalaba na. 59 00:08:53,040 --> 00:08:56,200 Bandang alas dos naman, tahimik na bahay. 60 00:08:56,460 --> 00:09:01,720 Walang vacuum, walang kalampag. Alas kwatero naman, pwede kang magpahinga. 61 00:09:02,330 --> 00:09:07,990 Pero segret lang, kasi may gawaing bahay. Hindi yan nakasulat kung saan 62 00:09:08,330 --> 00:09:11,550 Kaya dapat, kagisado mo. 63 00:09:12,070 --> 00:09:13,070 Kuha mo. 64 00:09:16,110 --> 00:09:18,630 Wow! Ang ganda! 65 00:09:18,950 --> 00:09:22,150 Dito, papasok lang tayo pag oras ng minis. 66 00:09:22,930 --> 00:09:26,510 At pag nandito sila, hindi pwedeng basta -basta. 67 00:09:27,330 --> 00:09:29,650 Ang garap ko magaroon ng mga ganito. 68 00:09:30,230 --> 00:09:31,230 Mahal yan. 69 00:09:46,250 --> 00:09:47,930 Magsarap siguro ng ganitong buhay, no? 70 00:09:50,190 --> 00:09:51,690 Ano po bang work nila, ma 'am? 71 00:09:52,370 --> 00:09:54,210 Bakit ang yaman nila? 72 00:09:55,110 --> 00:09:57,830 Si Sir Robert, real estate agent. 73 00:09:59,190 --> 00:10:02,390 Si Ma 'am Agnes naman, HR officer. 74 00:10:03,150 --> 00:10:06,010 May iniwan din pa mana yung mga magulang niya. 75 00:10:07,730 --> 00:10:09,810 Ang dami mong alam tungkol sa kanila, no? 76 00:10:10,410 --> 00:10:12,390 Ang tagal mo na siguro sa kanila. Sen! 77 00:11:45,840 --> 00:11:46,840 Paumanap sa atin. 78 00:11:47,180 --> 00:11:49,460 Malikot na mamay. Taka pipi. 79 00:11:50,220 --> 00:11:51,220 Pwede tingnan. 80 00:12:50,950 --> 00:12:55,170 Ganito magtiklop ng damit para hindi magarot si Sir. 81 00:12:59,090 --> 00:13:00,090 Kayaan mo. 82 00:13:00,370 --> 00:13:02,950 Pwede bang ganito na lang? Parang mas mabilis. 83 00:13:09,110 --> 00:13:10,390 Huwag mong madaliin. 84 00:13:11,530 --> 00:13:12,790 Tapangit yung tiklop. 85 00:13:13,270 --> 00:13:14,270 Tignan mo to. 86 00:13:16,530 --> 00:13:17,890 Kayaan mo yung ginawa ko. 87 00:13:19,150 --> 00:13:20,570 Ako na dito sa polo. 88 00:13:27,450 --> 00:13:28,450 Hi, Ma 'am. 89 00:13:30,570 --> 00:13:32,930 Okay, Mars. Ate, tuturuan mo siya na maayos. 90 00:13:37,830 --> 00:13:38,830 Low heat lang. 91 00:13:39,570 --> 00:13:40,630 Dahan -dahan lang. 92 00:13:43,830 --> 00:13:45,530 Pwede pa try, ate? Oo, sige. 93 00:13:48,199 --> 00:13:50,040 Pwedeng ganito na lang para mas mabilis? 94 00:13:53,080 --> 00:13:54,080 Wag. 95 00:13:54,600 --> 00:13:56,360 Sudin mo na lang yung sinabi ko sa 'yo. 96 00:14:00,940 --> 00:14:02,080 Hindi ganyan. 97 00:14:04,120 --> 00:14:05,140 Hindi ganyan. 98 00:14:05,880 --> 00:14:07,660 Kunin mo na lang yung ibang damit sa laundry. 99 00:14:53,640 --> 00:14:56,660 hindi po ako. Si Heidi po nagplan siya nyan kahapon. 100 00:14:57,140 --> 00:14:58,140 Heidi! 101 00:14:59,240 --> 00:15:00,240 Heidi! 102 00:15:02,900 --> 00:15:05,260 Mam? Ikaw ba 'y magawa niyan? 103 00:15:07,960 --> 00:15:11,400 Mam, hindi po ako magawa nito. 104 00:15:11,960 --> 00:15:12,960 So, sino? 105 00:15:13,820 --> 00:15:15,460 Hindi rin daw si Martha. 106 00:15:15,900 --> 00:15:17,980 Limited edition na sinunog mo, Heidi! 107 00:15:20,580 --> 00:15:21,580 Si Martha! 108 00:15:23,470 --> 00:15:24,470 Nagplan siya kahapon. 109 00:15:25,570 --> 00:15:27,810 Gabago -bago mo palang dito, pumalpak ka na. 110 00:15:30,610 --> 00:15:31,850 Kakakasas ka sa sweldo mo. 111 00:15:32,550 --> 00:15:33,550 Lubabas ka na! 112 00:15:37,710 --> 00:15:39,130 At ikaw naman, Martha. 113 00:15:40,090 --> 00:15:41,650 Pinagkatiwala ko si Heidi sa 'yo. 114 00:15:42,410 --> 00:15:44,210 Di ba sabi ko, bantayan mo siya. 115 00:15:47,450 --> 00:15:49,130 Common sense naman, Martha. 116 00:18:02,860 --> 00:18:04,120 Galing ka sa school ate? 117 00:18:08,100 --> 00:18:09,520 Anong course mo nga ulit? 118 00:18:13,040 --> 00:18:15,900 Bachelor Elementary Education. 119 00:18:17,540 --> 00:18:20,100 Wow! Teacher ka pala soon? 120 00:18:21,880 --> 00:18:26,260 Ah, kasi dati gusto kong... Matulog na tayo. Maaga pa tayo bukas. 121 00:18:27,380 --> 00:18:28,380 Sungit! 122 00:18:28,780 --> 00:18:29,780 Tatanggol mo. 123 00:19:38,580 --> 00:19:39,580 Martha, Heidi? 124 00:19:46,380 --> 00:19:47,380 Ano to? 125 00:19:53,580 --> 00:19:54,960 Ikaw ang nakasahin dito, diba? 126 00:19:56,180 --> 00:19:57,180 Malayitong gabon na to. 127 00:19:57,820 --> 00:20:00,480 E, nintrack ko na po yan kay Heidi kagabi. 128 00:20:04,160 --> 00:20:05,160 Sorry po, sir. 129 00:20:05,980 --> 00:20:07,260 Hindi na po mauulit. 130 00:20:08,910 --> 00:20:10,610 Lalo kang magkakasakit sa ginagawa mo. 131 00:20:20,610 --> 00:20:21,610 Okay. 132 00:20:27,770 --> 00:20:30,510 Wala akong intensyon makipagkumpendensya. 133 00:20:31,810 --> 00:20:32,890 Hinahangaan kita. 134 00:20:33,650 --> 00:20:35,170 Yung disiplina mo. 135 00:20:36,230 --> 00:20:38,130 Yung paraan mo magtrabaho. 136 00:20:42,440 --> 00:20:43,440 Huwag kang mag -alala. 137 00:20:45,040 --> 00:20:46,500 Nag -iipol lang naman ako. 138 00:20:49,120 --> 00:20:53,180 Kapag may pera na ako, pupunta na ako sa Dubai. 139 00:20:59,760 --> 00:21:01,780 Ayoko na maging katulong dito sa atin. 140 00:21:05,320 --> 00:21:06,940 May batas ka sa bahay nga. 141 00:21:08,420 --> 00:21:10,140 Pero parang sa papel lang naman. 142 00:21:11,980 --> 00:21:13,340 Hindi talaga na -implement. 143 00:21:15,500 --> 00:21:17,340 Ang daming hindi nakaregister. 144 00:21:19,340 --> 00:21:23,440 Yung iba, hindi nilalang na may karapatan pala sila. 145 00:21:24,520 --> 00:21:29,260 Mas malala pa, yung iba, inaabuso ng mga amo nila. 146 00:21:33,200 --> 00:21:37,080 Kaya gusto ko talagang makapagdubay yung mga hotel doon. 147 00:21:39,220 --> 00:21:40,220 Maayos ang sistema. 148 00:21:42,570 --> 00:21:43,690 Mas malaki ang kita. 149 00:21:47,910 --> 00:21:49,270 Vocational ka lang naman, di ba? 150 00:21:52,570 --> 00:21:54,690 At least may tinapos kahit vocational. 151 00:21:57,350 --> 00:21:58,350 Ikaw? 152 00:22:00,170 --> 00:22:02,690 Anong tahanan mo pagkatapos mong mag -aral? 153 00:22:04,550 --> 00:22:06,230 Mag -abroad ka rin ba? 154 00:22:08,310 --> 00:22:09,310 Matagal to yun. 155 00:22:19,660 --> 00:22:20,680 Ito pala yung boyfriend ko. 156 00:22:24,680 --> 00:22:26,740 Paano naming mag -Dubay nagsabay? 157 00:22:27,820 --> 00:22:28,820 Kiss. 158 00:22:30,980 --> 00:22:33,640 Orits ng trabaho ah. Kawal yan. Mabilis lang. 159 00:22:52,560 --> 00:22:53,560 Para po. 160 00:22:54,620 --> 00:22:57,100 Kuya, magkano po hanggang San Ignacio? 161 00:22:57,500 --> 00:22:58,500 25. 162 00:23:01,540 --> 00:23:02,540 Wait lang. 163 00:23:04,260 --> 00:23:06,680 Kuya, kulang ng limang piso. Okay lang ba? 164 00:23:07,480 --> 00:23:08,580 Hanap na lang kayo ng iba. 165 00:23:10,060 --> 00:23:11,800 Kuya, sige na. 166 00:23:12,360 --> 00:23:14,160 Kanina pa kasi kami nag -aantay. 167 00:23:15,000 --> 00:23:16,000 Sige na po. 168 00:23:16,740 --> 00:23:18,180 Sige na nga. Maganda ka naman. 169 00:26:07,560 --> 00:26:12,840 Naku Armon, kanina pa kita hinihintay. Bakit ang tagal -tagal mo? 170 00:26:13,180 --> 00:26:15,700 Baka kasi ng pila sa pagkuhan ng passport eh. 171 00:26:16,080 --> 00:26:20,760 Mamaya niyan, nabunan tayo ng mga amo ko tsaka ni Martha dito. 172 00:26:23,320 --> 00:26:24,320 Ano ba? 173 00:26:24,660 --> 00:26:26,340 Masyado ka naman nagmamadali. 174 00:26:27,100 --> 00:26:30,300 Eh di ba sabi mo baka abutan tayo nila? 175 00:26:31,240 --> 00:26:32,480 Kaya dalihan natin. 176 00:26:33,020 --> 00:26:34,240 Miss na miss na kita eh. 177 00:26:34,460 --> 00:26:35,520 Miss na miss na rin kita. 178 00:28:44,279 --> 00:28:47,460 O siya tayo. 179 00:30:38,490 --> 00:30:39,910 Careful. Pasensya na po. 180 00:30:41,430 --> 00:30:43,310 Ikaw lang ba? Si Heidi. 181 00:30:43,650 --> 00:30:47,330 Ma 'am? Sir? Si Heidi po. 182 00:30:48,070 --> 00:30:51,990 Panina ko pa po kasi gustong... Yes, Martin. 183 00:30:54,570 --> 00:30:55,650 What about her? 184 00:31:01,239 --> 00:31:02,520 Si Heidi po, ma 'am. 185 00:31:03,180 --> 00:31:05,680 Kabisado niya na po yung sistema natin sa bahay. 186 00:31:06,520 --> 00:31:07,520 Oh, really? 187 00:31:07,700 --> 00:31:08,700 That's nice. 188 00:31:24,300 --> 00:31:25,820 Nasaan naman sila, Heidi at Martha? 189 00:31:30,860 --> 00:31:33,980 Martha, Heidi, hali kayo. Kailangan namin kayo. 190 00:31:39,260 --> 00:31:41,160 Medyo marami itong debit -bidin natin. 191 00:31:46,000 --> 00:31:47,340 Yes po, ma 'am, sir. 192 00:31:47,860 --> 00:31:49,020 Hindi po puntaan kaming auction. 193 00:31:49,360 --> 00:31:52,080 Actually, biglaan. That's why we need extra hand for this. 194 00:31:53,000 --> 00:31:54,000 Sige po, ma 'am. 195 00:31:54,340 --> 00:31:58,220 At pagkatapos natin ilagay sa kotse ito, mag -ayos na kayo. Within 30 minutes, 196 00:31:58,300 --> 00:31:59,300 naalis na tayo, okay? 197 00:31:59,540 --> 00:32:00,540 Apo. 198 00:32:00,720 --> 00:32:01,720 Alright? 199 00:34:07,180 --> 00:34:08,239 Visual aid. 200 00:34:10,320 --> 00:34:11,340 Finals ko eh. 201 00:34:13,060 --> 00:34:15,260 Kinanaman ako na, wala ka sa kumpere. 202 00:34:19,360 --> 00:34:20,800 Alak ka kaya muna. 203 00:34:21,420 --> 00:34:23,780 Rest day na rest day, nag -aaral ka. 204 00:34:27,000 --> 00:34:28,219 May naisip ako. 205 00:34:28,480 --> 00:34:29,478 Masaya to. 206 00:34:29,480 --> 00:34:30,480 Duh, bilig! 207 00:34:31,679 --> 00:34:33,739 Madami pa kong kailangan tapusin. 208 00:34:35,120 --> 00:34:36,239 Okay, fine. 209 00:35:06,250 --> 00:35:07,250 Hi, Dave! 210 00:35:07,330 --> 00:35:08,610 Anong ginagawa mo? 211 00:35:09,290 --> 00:35:10,290 Bawal iyan! 212 00:35:11,170 --> 00:35:12,170 Relax! 213 00:35:12,490 --> 00:35:15,850 Wala yung mga amo natin. Nasa out of town sila. 214 00:35:16,990 --> 00:35:17,990 Wala nga yan! Ano ba? 215 00:35:21,770 --> 00:35:28,190 Titulid ang... Ano? 216 00:35:28,370 --> 00:35:29,510 Tititigan mo lang ba ako diyan? 217 00:35:29,750 --> 00:35:30,750 Pili na! 218 00:35:32,210 --> 00:35:33,750 Ito! Ito! Ito! Ito mo yan! 219 00:39:14,190 --> 00:39:15,190 Bye! 220 00:39:45,190 --> 00:39:46,190 Ah! 221 00:41:05,120 --> 00:41:06,160 Anong nangyari? 222 00:41:06,940 --> 00:41:08,580 Dali na po kayo natin sa hospital. 223 00:41:09,340 --> 00:41:12,140 Hindi. Wala lang po ito. Nahina lang. 224 00:41:14,860 --> 00:41:17,200 Mapanya ka muna. Huwag ka muna mong trabaho dyan. 225 00:41:17,680 --> 00:41:18,680 Mas maigi pa. 226 00:41:26,520 --> 00:41:27,520 Harta? 227 00:41:28,520 --> 00:41:29,520 Pasok po, sir. 228 00:41:32,260 --> 00:41:33,260 Kamusta ka? 229 00:41:35,080 --> 00:41:36,540 May sakit po siya, sir. 230 00:41:37,060 --> 00:41:38,060 Ay, sir? 231 00:41:38,260 --> 00:41:42,360 I noticed recently, medyo... ...lapsis siya sa trabaho. 232 00:41:43,960 --> 00:41:45,680 Kamuntikan niya na nga kumahulugan ng plato. 233 00:41:47,080 --> 00:41:48,620 Namanhid lang po mga kamay ko, sir. 234 00:41:49,020 --> 00:41:51,240 Huwag na po kayo mag -alala. Okay na po ako. 235 00:41:51,740 --> 00:41:54,740 Sabihin niyo lang kami ng ma 'am ninyo kapag may kailangan kayo. 236 00:41:55,080 --> 00:41:56,080 Hmm? 237 00:42:02,460 --> 00:42:03,560 Akala ko naman... 238 00:42:03,790 --> 00:42:05,170 Aalokin ka ng dalhin sa hospital. 239 00:42:06,290 --> 00:42:07,750 May sermon lang pala. 240 00:42:09,170 --> 00:42:12,350 Mabuti na lang, magaling akong mag -alaga. 241 00:42:16,250 --> 00:42:22,330 Siya nga pala, madalas kong napapansin, nanakit yung kamay mo. 242 00:42:23,750 --> 00:42:27,350 Siguro, ito yung resulta ng pangangatulong ko. 243 00:42:29,550 --> 00:42:32,650 Basta, go -go lang sa hamon ng buhay. 244 00:42:33,080 --> 00:42:35,540 At ingatan mo yung sarili mo ah. 245 00:42:38,700 --> 00:42:39,700 Salamat. 246 00:43:27,310 --> 00:43:28,310 Wala namin, sir. 247 00:43:28,830 --> 00:43:31,330 Mukhang kabisado mo nang maglinis dito, ah. 248 00:43:32,870 --> 00:43:35,770 Sinod ko lang po yung tinuro na routine sa akin ni Ate Martha. 249 00:43:37,630 --> 00:43:39,410 Hindi ganyang kabisadong bilis si Martha. 250 00:43:40,150 --> 00:43:42,310 You mean hindi kasing bilis nung dete? 251 00:43:42,570 --> 00:43:46,890 Si Heidi, kabisado na yung bahay natin and I don't think kailangan niya pa ng 252 00:43:46,890 --> 00:43:47,890 supervision. 253 00:44:08,120 --> 00:44:11,480 Alam mo ba, natuwa sila, ma 'am, sa 'kin kanina. 254 00:44:19,640 --> 00:44:20,640 Okay ka lang? 255 00:44:20,900 --> 00:44:22,220 Sana dito na lang dumating. 256 00:44:23,900 --> 00:44:24,900 Narinig ko yun. 257 00:44:25,220 --> 00:44:26,220 Narinig ko talaga. 258 00:44:27,760 --> 00:44:30,000 Bad rep ko ba sa 'kin dahil nauungusan na kita? 259 00:44:32,580 --> 00:44:33,580 Sorry, ah. 260 00:44:33,780 --> 00:44:35,520 Alam kong mas matagal ka na sa 'kin. 261 00:44:36,180 --> 00:44:37,400 Pero ano magagawa ko? 262 00:44:38,090 --> 00:44:40,710 Mas gusto nila ang servisyo ko kaysa sa 'yo. 263 00:44:41,730 --> 00:44:42,970 Natuto ka lang sa 'kin. 264 00:44:43,250 --> 00:44:44,330 Kwento mo sa pagong. 265 00:44:45,070 --> 00:44:47,910 Ay, sorry naman sa pagong. 266 00:44:49,510 --> 00:44:51,530 Narinig ko kasi pa nila sinamama sir. 267 00:44:51,870 --> 00:44:54,250 Sabi nila, mabagal ka na raw. 268 00:44:56,930 --> 00:44:58,170 May point naman sila. 269 00:45:27,450 --> 00:45:31,750 Ano? Hindi ka patitigil? Tumigil ka na! 270 00:45:32,370 --> 00:45:33,650 Tumigil ka na! 271 00:45:35,170 --> 00:45:36,410 Tumigil ka na! 272 00:51:14,240 --> 00:51:17,040 Thank you 273 00:51:17,040 --> 00:51:30,460 for 274 00:51:30,460 --> 00:51:31,480 watching! 275 00:51:44,200 --> 00:51:45,460 Kasi marta. 276 00:52:36,000 --> 00:52:39,180 Pansin ko, parang nahimik mo. 277 00:52:42,120 --> 00:52:43,460 Doon ka nga sa boyfriend mo. 278 00:52:47,140 --> 00:52:48,840 Sige, punin ko muna yung mga ibang damit. 279 00:53:19,530 --> 00:53:21,950 Saan lang kailangan natin? Hindi na nasa isip po. 280 00:53:22,690 --> 00:53:25,310 Mas mabilis at mas pwede magtrabaho si Heidi. 281 00:53:25,550 --> 00:53:27,330 So, sino mo sabi sa ating Imarta? 282 00:53:28,050 --> 00:53:29,050 Ako na. 283 00:53:29,730 --> 00:53:30,730 Trabago yan. 284 00:56:26,040 --> 00:56:27,820 Niluto ko po yung paborito nyo. 285 00:56:28,280 --> 00:56:30,160 Maaga po akong gumising para dyan. 286 00:56:30,700 --> 00:56:31,700 Thank you. 287 00:56:38,600 --> 00:56:39,800 Thank you. 288 00:56:42,880 --> 00:56:46,240 Thank you, Martha. 289 00:56:47,720 --> 00:56:49,620 Ako po yung dapat mag -thank you, ma 'am. 290 00:56:50,220 --> 00:56:53,160 Kasi tinanggap niyo po ako dito ng ilang taon. 291 00:56:54,000 --> 00:56:55,560 We can stop, but... 292 00:56:55,840 --> 00:57:00,020 I just wanna let you know, ni Martha, naging mabuti ka sa bahay dito. Ma 'am, 293 00:57:00,020 --> 00:57:02,580 Heidi po, nagdadala po ng lalakas sa bahay niyo. 294 00:57:03,780 --> 00:57:05,620 What? Ma 'am, hindi po. 295 00:57:05,900 --> 00:57:08,680 Si Heidi po, ma 'am. Gabi -gabi, ma 'am. Heidi? 296 00:57:29,410 --> 00:57:30,890 Nagsabi lang ako ng totoo, Heidi! 297 00:58:03,310 --> 00:58:04,310 Thank you. 298 00:58:55,310 --> 00:58:56,269 Sir, sorry. 299 00:58:56,270 --> 00:58:57,990 Kahit special project lang po. 300 00:58:58,730 --> 00:59:00,450 Kahit doblehin niyo na po, please. 301 00:59:01,890 --> 00:59:03,490 Sir! Sir! 302 00:59:13,250 --> 00:59:15,530 Putang ina mo, ha? Ano na maganti ka na? 303 00:59:16,310 --> 00:59:17,310 Hindi mo din! 304 00:59:18,610 --> 00:59:19,610 Sabla lang tayo. 305 00:59:21,310 --> 00:59:22,770 Teacher ko yun, Heidi! 306 00:59:23,800 --> 00:59:25,400 Future ko yun. Bakit? 307 00:59:26,560 --> 00:59:27,860 Ano yung gagawin ko sa Dubai? 308 00:59:28,320 --> 00:59:29,320 Travel lang? 309 00:59:31,280 --> 00:59:33,380 Makakataka sa sana ko sa bunyan ng bansato eh. 310 00:59:34,340 --> 00:59:35,720 Pero anong ginawa mo? 311 00:59:37,440 --> 00:59:38,440 Nilaglag mo ko. 312 00:59:40,740 --> 00:59:46,340 Huwag niyang isisit sa akin yung mga nangyari sa 'yo. 313 00:59:48,160 --> 00:59:51,460 Kung hindi ka naging makati, edi sana hindi ka masisisante. 314 00:59:53,399 --> 00:59:54,399 O, ipokreta? 315 00:59:54,960 --> 01:00:01,500 O, kung makasalita ka, akala mo wala kang sinagtago na higad dyan sa katawan 316 01:00:02,620 --> 01:00:04,020 Bakit makakalimutan mo? 317 01:00:05,840 --> 01:00:06,860 Inamutin natin yung isa na. 318 01:00:08,340 --> 01:00:09,560 Sarap na sarap ko pa nga eh. 319 01:00:09,880 --> 01:00:10,880 Di ba? 320 01:00:14,400 --> 01:00:16,440 Pero hindi pa rin naging sapat sa 'yo yun. 321 01:00:22,280 --> 01:00:23,380 Kung may boyfriend ako. 322 01:00:25,300 --> 01:00:26,300 Alam ko. 323 01:00:27,460 --> 01:00:30,080 Kaya nga wala akong iba sinisisi kung di sa rin ako. 324 01:00:31,300 --> 01:00:32,440 Umasa ako sa 'yo. 325 01:00:33,020 --> 01:00:34,060 Ang tanga ko. 326 01:00:44,260 --> 01:00:45,540 Bakit ako umasa sa 'yo? 327 01:00:48,620 --> 01:00:49,640 Ilang araw na lang. 328 01:00:52,460 --> 01:00:53,520 Nagkakahiwalay na tayo. 329 01:00:55,960 --> 01:00:57,900 Ikaw nalang naiiwan ang isa dito. 330 01:01:03,320 --> 01:01:04,320 Katulad ang dati. 331 01:01:07,140 --> 01:01:10,960 At kung ito, yung gante sa mga ginawa ko sa 'yo, 332 01:01:12,340 --> 01:01:13,960 itanggapin ko, Martha. 333 01:01:16,400 --> 01:01:17,820 Kung dito ka sasaya. 334 01:01:51,150 --> 01:01:53,970 Ako na lang po yung tanggalin niyo. 335 01:01:55,290 --> 01:01:57,230 Huwag na po si Heidi. 336 01:01:58,010 --> 01:02:01,550 Akala namin na -appreciate mo na ikaw yung i -retain namin dito, Martha. 337 01:02:02,190 --> 01:02:03,910 Na -appreciate ko naman po. 338 01:02:04,910 --> 01:02:09,630 Nagpapasalamat nga po ako. Kasi gusto niya pa rin po ako kahit hindi na po ako 339 01:02:09,630 --> 01:02:11,670 kasing bilis katulad dati. 340 01:02:12,510 --> 01:02:15,850 Pero mas kailangan po ni Heidi itong trabahong to. 341 01:02:16,910 --> 01:02:19,610 Hindi ikaw yung mag -division dito sa bahay, Martha. 342 01:02:21,060 --> 01:02:22,880 Iyalagay niya sa alanganin ng bahay namin. 343 01:02:23,580 --> 01:02:24,820 Mabigat ang kasalanan ni Heidi. 344 01:02:26,320 --> 01:02:27,320 Naiintindihan ko po. 345 01:02:27,780 --> 01:02:30,320 Bata pa po siya. May pangarap. 346 01:02:31,000 --> 01:02:32,020 Ako naman po. 347 01:02:35,000 --> 01:02:37,300 You don't need to explain everything, Martha. 348 01:02:38,860 --> 01:02:41,800 Pinigyan mo lang kami ng orasan para magbago yung disisyon namin dito. 349 01:03:01,060 --> 01:03:02,060 Martha. 350 01:03:04,080 --> 01:03:05,080 Heidi. 351 01:03:06,760 --> 01:03:08,100 Salamat sa servisyo ninyo. 352 01:03:27,360 --> 01:03:28,860 Nakuha mo na ang guti mo, Heidi. 353 01:03:30,630 --> 01:03:31,630 Masusante na rin ako. 354 01:03:33,830 --> 01:03:34,890 Nauna pa rin ako. 355 01:03:39,030 --> 01:03:40,810 Ang hirap manging katulong, no? 356 01:03:42,050 --> 01:03:44,830 Sinabi mo pa, may bahay ko nga. 357 01:03:45,830 --> 01:03:46,950 Hindi naman sa 'yo. 358 01:03:47,850 --> 01:03:49,250 May trabaho ka nga. 359 01:03:50,130 --> 01:03:53,310 Pero hindi ka na masigurado kung hanggang kailan. 360 01:03:55,270 --> 01:03:58,550 Pero parang hanggang dito na lang talaga. 361 01:03:59,850 --> 01:04:01,190 Una tayong mangarap. 362 01:04:02,050 --> 01:04:06,970 Dahil tayong mga katulong, hanggang dulo, katulong pa rin. 363 01:04:07,730 --> 01:04:08,730 Hindi. 364 01:04:09,850 --> 01:04:12,170 Tutuloy natin ang mga pangarap natin. 365 01:04:12,890 --> 01:04:14,410 Makakapalitan ng tubay. 366 01:04:14,890 --> 01:04:16,310 Magiging teacher ako. 367 01:04:17,290 --> 01:04:21,470 Hindi tayo mamamatay ng katulong. Mag -promise tayo. 368 01:04:22,850 --> 01:04:24,630 Opo, teacher Mica. 369 01:07:18,529 --> 01:07:20,570 Dito po ba yung bahay ni Ma 'am Augusto ko? 370 01:07:21,830 --> 01:07:22,830 Llamas. 23892

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.