Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,265 --> 00:00:05,962
In the criminal justice
system,
2
00:00:06,006 --> 00:00:07,355
sexually based offenses
3
00:00:07,398 --> 00:00:09,487
are considered
especially heinous.
4
00:00:09,531 --> 00:00:12,055
In New York City,
the dedicated detectives
5
00:00:12,099 --> 00:00:13,579
who investigate
these vicious felonies
6
00:00:13,622 --> 00:00:15,493
are members of an elite squad
7
00:00:15,537 --> 00:00:17,278
known as
the Special Victims Unit.
8
00:00:17,321 --> 00:00:19,976
These are their stories.
9
00:00:22,979 --> 00:00:25,068
Aw, that's sweet, ShyGabe.
10
00:00:25,112 --> 00:00:26,852
And I like this sweater too.
11
00:00:26,896 --> 00:00:28,941
It's so warm and soft.
12
00:00:31,379 --> 00:00:35,165
Um, no strip without a tip,
Daddy13.
13
00:00:36,862 --> 00:00:39,213
Thank you.
14
00:00:42,129 --> 00:00:43,391
I'm glad you like what you see.
15
00:00:43,434 --> 00:00:46,916
Oh, and for my one year
cam-iversary,
16
00:00:46,959 --> 00:00:49,527
I've put all of
the top requests on the wheel.
17
00:00:49,571 --> 00:00:52,052
So wheel spins
will start at 200.
18
00:00:52,095 --> 00:00:53,255
So let's see it.
Let's see it.
19
00:00:54,532 --> 00:00:56,534
Oh, yeah.
Big spenders here.
20
00:00:56,578 --> 00:00:57,622
A lot of tokens.
21
00:00:57,666 --> 00:00:59,711
Thank you, thank you,
thank you.
22
00:01:00,799 --> 00:01:02,845
600!
23
00:01:02,888 --> 00:01:04,890
Any challengers?
24
00:01:06,675 --> 00:01:07,719
No?
25
00:01:07,763 --> 00:01:09,069
All right.
26
00:01:09,112 --> 00:01:11,636
Let's see your prize,
TenlnchNail.
27
00:01:13,247 --> 00:01:15,118
Tonight's show
is gonna be sexy.
28
00:01:15,162 --> 00:01:18,339
We are going to... roleplay.
29
00:01:18,382 --> 00:01:20,254
Okay.
Okay.
30
00:01:20,297 --> 00:01:22,082
Cool.
Cool.
31
00:01:24,258 --> 00:01:26,912
"Helpless victim
begging for mercy."
32
00:01:26,956 --> 00:01:28,392
Your fav.
33
00:01:28,436 --> 00:01:31,134
"So hot."
Okay.
34
00:01:31,178 --> 00:01:32,570
See you tonight.
35
00:01:34,137 --> 00:01:36,226
Your wish is my command.
36
00:01:36,270 --> 00:01:37,706
Turn me on at 10:00, baby.
37
00:01:37,749 --> 00:01:39,099
I'm ready.
38
00:01:55,289 --> 00:01:59,162
- Here he is.
- Hi, Papa.
39
00:01:59,206 --> 00:02:01,164
Terri.
40
00:02:01,208 --> 00:02:02,948
It's Zoey.
41
00:02:02,992 --> 00:02:05,125
It's your daughter.
42
00:02:14,090 --> 00:02:15,222
Yeah.
43
00:02:15,265 --> 00:02:16,919
Well, he's in a really
good mood today.
44
00:02:16,962 --> 00:02:17,963
- Yeah.
- Thanks, James.
45
00:02:18,007 --> 00:02:19,356
Sure.
46
00:02:19,400 --> 00:02:20,923
Oh, I forgot.
47
00:02:20,966 --> 00:02:22,446
Front office wants to see you.
48
00:02:22,490 --> 00:02:24,274
Your father's bill.
49
00:02:24,318 --> 00:02:26,363
I'm still waiting
on Medicaid.
50
00:02:26,407 --> 00:02:28,365
Longest six months ever, huh?
51
00:02:30,193 --> 00:02:32,152
Nice jeans by the way.
52
00:02:32,195 --> 00:02:34,154
You look good.
53
00:02:34,197 --> 00:02:36,243
Thanks.
54
00:02:39,159 --> 00:02:41,117
Chilly.
55
00:02:41,161 --> 00:02:43,119
Look what Manny made.
56
00:02:43,163 --> 00:02:44,860
"I love you, Zoey.
57
00:02:44,903 --> 00:02:46,078
Thank you for lunches."
58
00:02:46,122 --> 00:02:47,317
He couldn't even
write his name,
59
00:02:47,341 --> 00:02:48,255
and now look
at these sentences.
60
00:02:48,298 --> 00:02:49,821
Oh, so you're a saint now?
61
00:02:49,865 --> 00:02:51,083
According to him.
62
00:02:51,127 --> 00:02:52,887
- Where do these go?
- La Salle Street please.
63
00:02:52,911 --> 00:02:55,218
Gotta give the people
what they want.
64
00:02:55,262 --> 00:02:57,394
Get ready to tip up,
gentlemen.
65
00:02:57,438 --> 00:03:01,572
Just a few hours away.
66
00:03:06,969 --> 00:03:09,189
Ravish me, baby.
67
00:03:09,232 --> 00:03:12,061
Please don't hurt me.
68
00:03:12,104 --> 00:03:13,889
I'll do anything you want.
69
00:03:13,932 --> 00:03:15,673
Anything you say.
70
00:03:15,717 --> 00:03:18,023
Hold me down.
71
00:03:21,766 --> 00:03:24,943
Hold me.
Take me.
72
00:03:24,987 --> 00:03:27,294
Please.
Please don't.
73
00:03:30,906 --> 00:03:34,257
Stop.
74
00:03:34,301 --> 00:03:35,911
Wow, you guys are
really enjoying this.
75
00:03:36,912 --> 00:03:38,218
No!
76
00:03:39,697 --> 00:03:41,221
This is what you wanted,
Kendra.
77
00:03:42,396 --> 00:03:44,311
- Get off me, get off!
- Come on!
78
00:03:44,354 --> 00:03:45,660
You know you want it,
Kendra.
79
00:03:48,358 --> 00:03:49,577
You're mine.
80
00:03:49,620 --> 00:03:52,232
- Stop!
- You're mine, Kendra.
81
00:03:52,275 --> 00:03:54,364
Please...
82
00:03:54,408 --> 00:03:55,757
Stay still.
83
00:03:55,800 --> 00:03:57,411
Get off me!
84
00:04:47,548 --> 00:04:48,984
You know you want it,
Kendra.
85
00:04:53,902 --> 00:04:55,967
Kendra had never done a scene
with anyone else before,
86
00:04:55,991 --> 00:04:58,167
and the way she was crying
at the end,
87
00:04:58,210 --> 00:04:59,386
I'd never seen her like that.
88
00:04:59,429 --> 00:05:00,865
Why'd you record it?
89
00:05:00,909 --> 00:05:02,234
Well, I figured
if it was an assault,
90
00:05:02,258 --> 00:05:03,453
it'd be good to have evidence.
91
00:05:03,477 --> 00:05:05,217
Kendra and I are really close.
92
00:05:06,784 --> 00:05:09,831
So you know her real name,
her address, her phone number?
93
00:05:09,874 --> 00:05:10,875
It's not like that.
94
00:05:10,919 --> 00:05:12,355
She's a cam girl.
95
00:05:12,399 --> 00:05:13,530
I do know she's in New York
96
00:05:13,574 --> 00:05:14,812
because during
the pandemic one night,
97
00:05:14,836 --> 00:05:16,620
she applauded
for the medical workers.
98
00:05:16,664 --> 00:05:18,250
You ever try to find out
where she lived, Larry?
99
00:05:18,274 --> 00:05:19,667
- No!
- I'm not a creep.
100
00:05:19,710 --> 00:05:21,669
Look.
Something bad happened to her.
101
00:05:21,712 --> 00:05:23,453
I tried to reach out to her
all last night.
102
00:05:23,497 --> 00:05:25,368
She took her room down.
103
00:05:25,412 --> 00:05:27,239
Something's wrong.
104
00:05:29,981 --> 00:05:31,592
So what are
we looking at here?
105
00:05:31,635 --> 00:05:33,289
Was she assaulted
or was she roleplaying?
106
00:05:33,333 --> 00:05:34,856
Well, it's unclear.
107
00:05:34,899 --> 00:05:36,339
Larry says that
he's her biggest fan.
108
00:05:36,379 --> 00:05:38,729
He swears that
she always works alone.
109
00:05:38,773 --> 00:05:40,818
Okay, but she didn't
report this.
110
00:05:40,862 --> 00:05:42,318
I checked SVUs
in all five Boroughs.
111
00:05:42,342 --> 00:05:43,560
Nothing.
112
00:05:43,604 --> 00:05:45,432
But she could be reluctant
to come forward.
113
00:05:45,475 --> 00:05:47,782
She did promise
to enact a rape fantasy
114
00:05:47,825 --> 00:05:48,957
for 600 tokens.
115
00:05:49,000 --> 00:05:50,393
Tokens?
116
00:05:50,437 --> 00:05:52,110
It's a tipping system
through the website
117
00:05:52,134 --> 00:05:53,570
run by SugarFap.
118
00:05:53,614 --> 00:05:55,398
So this website
can track her down.
119
00:05:55,442 --> 00:05:57,531
- Maybe.
- It's anonymous.
120
00:05:57,574 --> 00:05:59,552
Technically, the girls are
just independent contractors
121
00:05:59,576 --> 00:06:00,727
who get paid
through the site.
122
00:06:00,751 --> 00:06:02,013
What... like Uber drivers?
123
00:06:02,057 --> 00:06:03,841
So they redeem these tokens
for money, right?
124
00:06:03,885 --> 00:06:04,973
Should be a paper trail.
125
00:06:05,016 --> 00:06:06,061
We tried,
126
00:06:06,104 --> 00:06:07,715
and the owner of the site says
127
00:06:07,758 --> 00:06:10,457
that the girls' anonymity
is sacrosanct.
128
00:06:10,500 --> 00:06:11,869
Next time you need a warrant,
just call me.
129
00:06:11,893 --> 00:06:13,198
Ah, we miss you.
130
00:06:13,242 --> 00:06:15,287
And he also said
that he'll only talk
131
00:06:15,331 --> 00:06:17,812
to the guy who went
to lawyer school.
132
00:06:22,207 --> 00:06:23,295
Mr. Cougat.
133
00:06:23,339 --> 00:06:25,559
Well, well,
Counselor Carisi.
134
00:06:25,602 --> 00:06:27,082
Who's your new partner?
135
00:06:27,125 --> 00:06:29,519
- Uh, we spoke on the phone.
- I'm Captain Benson.
136
00:06:29,563 --> 00:06:31,782
Captain coming
all the way out to Queens.
137
00:06:31,826 --> 00:06:34,002
I would have put out a spread.
138
00:06:35,699 --> 00:06:38,310
Well, from porn streaming
to camming,
139
00:06:38,354 --> 00:06:40,225
you're quite the entrepreneur.
140
00:06:40,269 --> 00:06:42,619
Those that can't adapt
are doomed.
141
00:06:42,663 --> 00:06:45,448
First, the internet wiped out
all the real filmmakers.
142
00:06:45,492 --> 00:06:47,624
And now,
an amateur can't compete
143
00:06:47,668 --> 00:06:50,453
with a real live girl
alone in her room
144
00:06:50,497 --> 00:06:51,933
doing what she's told to do.
145
00:06:51,976 --> 00:06:55,197
Besides, it's consensual,
social distanced.
146
00:06:55,240 --> 00:06:58,418
Not what we saw.
147
00:06:58,461 --> 00:07:00,550
Well, since COVID,
148
00:07:00,594 --> 00:07:02,378
the camera room got flooded
149
00:07:02,422 --> 00:07:05,337
by sex workers and strippers
150
00:07:05,381 --> 00:07:06,556
who couldn't make a living.
151
00:07:06,600 --> 00:07:08,166
It got competitive.
152
00:07:08,210 --> 00:07:10,473
These girls push the envelope
to get better tips,
153
00:07:10,517 --> 00:07:12,432
but nobody's forced
to do anything.
154
00:07:12,475 --> 00:07:13,737
How can you be sure?
155
00:07:13,781 --> 00:07:16,871
Well, the models
control the room.
156
00:07:16,914 --> 00:07:19,526
If a customer gets
out of line,
157
00:07:19,569 --> 00:07:22,224
that IP address is forever
blocked in the room.
158
00:07:22,267 --> 00:07:24,356
Well, even so,
whoever did this
159
00:07:24,400 --> 00:07:26,271
broke in through her window.
160
00:07:26,315 --> 00:07:27,795
A ravishment fantasy.
161
00:07:27,838 --> 00:07:29,492
He was probably in on the act.
162
00:07:29,536 --> 00:07:30,972
Or the acts.
163
00:07:31,015 --> 00:07:33,453
Well, we're gonna need
to hear that from KendraDream.
164
00:07:33,496 --> 00:07:35,411
As I told you,
these girls expect
165
00:07:35,455 --> 00:07:36,847
that I protect their privacy.
166
00:07:36,891 --> 00:07:38,719
Well, we're trying
to protect her.
167
00:07:38,762 --> 00:07:40,503
This is a subpoena
for the real name
168
00:07:40,547 --> 00:07:42,549
and contact information
of KendraDream.
169
00:07:42,592 --> 00:07:44,135
And her regular viewers
in the tri-state area.
170
00:07:44,159 --> 00:07:45,508
Hold on.
171
00:07:45,552 --> 00:07:47,728
You really think one
of our subscribers did that?
172
00:07:47,771 --> 00:07:49,338
Well, how else
would somebody know
173
00:07:49,381 --> 00:07:52,210
when her act was gonna go live?
174
00:07:52,254 --> 00:07:53,516
Oh, dear.
175
00:07:53,560 --> 00:07:55,431
If that's true,
176
00:07:55,475 --> 00:07:58,782
this is indeed a dark day
here at SugarFap.
177
00:08:01,393 --> 00:08:03,483
That's Zoey Carrera.
178
00:08:03,526 --> 00:08:04,832
We just need to talk to her.
179
00:08:04,875 --> 00:08:07,443
- Zoey.
- Yes, Peter?
180
00:08:07,487 --> 00:08:08,551
- You have guests.
- Thanks.
181
00:08:08,575 --> 00:08:10,664
Zoey, I'm Captain Benson.
182
00:08:10,707 --> 00:08:12,579
This is Officer Tamin.
183
00:08:12,622 --> 00:08:15,233
Uh, what's this about?
184
00:08:15,277 --> 00:08:17,105
Do you go by Kendra as well?
185
00:08:20,412 --> 00:08:21,718
How did you two find me?
186
00:08:21,762 --> 00:08:24,504
I go by KendraDream online,
yes.
187
00:08:24,547 --> 00:08:26,375
But I don't understand.
Camming is legal.
188
00:08:26,418 --> 00:08:27,419
- It is.
- It is.
189
00:08:27,463 --> 00:08:28,856
But one of your fans
190
00:08:28,899 --> 00:08:31,511
thinks that you were
assaulted last night.
191
00:08:31,554 --> 00:08:33,730
This is you, isn't it?
192
00:08:33,774 --> 00:08:36,864
Someone recorded that?
193
00:08:36,907 --> 00:08:39,562
They're not supposed to...
No one can see that.
194
00:08:39,606 --> 00:08:41,390
Zoey, we're here to help you.
195
00:08:41,433 --> 00:08:43,523
And if you didn't want
that to happen...
196
00:08:43,566 --> 00:08:44,741
No, I didn't.
197
00:08:44,785 --> 00:08:46,351
I was raped.
198
00:08:46,395 --> 00:08:47,570
But I'm a cam girl.
199
00:08:47,614 --> 00:08:48,571
I thought if I went
to the police
200
00:08:48,615 --> 00:08:49,572
that they would laugh at me.
201
00:08:49,616 --> 00:08:52,619
We're not laughing, Zoey.
202
00:08:56,536 --> 00:08:59,539
This past year,
I've kind of been living
203
00:08:59,582 --> 00:09:01,410
a double life.
204
00:09:01,453 --> 00:09:04,456
I worked retail pre-pandemic.
205
00:09:04,500 --> 00:09:06,589
But my father's
in a nursing home,
206
00:09:06,633 --> 00:09:08,504
I have school tuition...
207
00:09:08,548 --> 00:09:11,028
Zoey, we completely
understand.
208
00:09:11,072 --> 00:09:14,989
So, Zoey, why don't you tell us
what happened last night?
209
00:09:18,558 --> 00:09:21,691
I was acting out
a ravishment fantasy,
210
00:09:21,735 --> 00:09:24,825
pretending a stranger
had broken in.
211
00:09:24,868 --> 00:09:27,001
That's when I saw the comments
212
00:09:27,044 --> 00:09:29,351
saying that someone
was coming in the window.
213
00:09:29,394 --> 00:09:32,310
So they thought that
it was part of the act?
214
00:09:32,354 --> 00:09:34,486
It wasn't.
215
00:09:34,530 --> 00:09:37,968
Before I could react,
he was behind me.
216
00:09:38,012 --> 00:09:40,797
Choking me.
217
00:09:40,841 --> 00:09:42,016
I tried to get away.
218
00:09:42,059 --> 00:09:44,409
I screamed, "No!"
219
00:09:44,453 --> 00:09:47,630
And he pulled my nightgown up
and tried to rape me.
220
00:09:47,674 --> 00:09:50,851
He couldn't though.
He used his fingers.
221
00:09:51,678 --> 00:09:53,636
We saw that he was
wearing a ski mask.
222
00:09:53,680 --> 00:09:55,159
Did you hear his voice?
223
00:09:55,203 --> 00:09:57,292
He said,
224
00:09:57,335 --> 00:09:58,641
"You know you want it."
225
00:09:58,685 --> 00:10:00,295
Low, like he was disguising it.
226
00:10:00,338 --> 00:10:03,385
Zoey, do any of your fans
know where you live?
227
00:10:03,428 --> 00:10:04,821
Absolutely not.
228
00:10:04,865 --> 00:10:07,128
I use wish lists
for deliveries,
229
00:10:07,171 --> 00:10:08,695
never reveal my location.
230
00:10:08,738 --> 00:10:10,566
I'm very safe.
231
00:10:10,610 --> 00:10:12,002
And I'm sure that you are.
232
00:10:12,046 --> 00:10:15,876
But whoever did this
called you Kendra
233
00:10:15,919 --> 00:10:17,834
and knew that you had
234
00:10:17,878 --> 00:10:21,142
a scheduled
ravishment scenario, right?
235
00:10:21,185 --> 00:10:23,840
My fans are my friends.
236
00:10:23,884 --> 00:10:26,669
Like, they're nice.
237
00:10:26,713 --> 00:10:29,106
And I would never go private
238
00:10:29,150 --> 00:10:31,152
with someone
that I didn't trust.
239
00:10:31,195 --> 00:10:34,416
- The private sessions...
- Are you closer with these men?
240
00:10:34,459 --> 00:10:36,940
- Yeah.
- It can get very intimate.
241
00:10:36,984 --> 00:10:37,985
Okay.
242
00:10:38,028 --> 00:10:39,092
So why don't we go
through the list
243
00:10:39,116 --> 00:10:40,857
and see if
we're missing anything.
244
00:10:40,901 --> 00:10:43,860
So your top customer,
MamasBoy?
245
00:10:43,904 --> 00:10:45,645
He watches with his wife.
246
00:10:45,688 --> 00:10:47,603
They're trying to get pregnant.
247
00:10:48,604 --> 00:10:50,214
TreySlays is a trader.
248
00:10:50,258 --> 00:10:52,173
He's been extremely
stressed with work.
249
00:10:52,216 --> 00:10:55,263
He was caught masturbating
during a work Zoom session.
250
00:10:55,306 --> 00:10:56,568
He's so busy.
251
00:10:56,612 --> 00:10:58,788
He can't even leave
his apartment.
252
00:10:58,832 --> 00:11:02,270
They've all been messaging me
asking if I'm okay.
253
00:11:02,313 --> 00:11:05,186
So that's why
you shut the room down?
254
00:11:07,928 --> 00:11:10,234
We were so worried
about you last night.
255
00:11:10,278 --> 00:11:12,062
Amy lit a candle.
256
00:11:12,106 --> 00:11:14,717
So you two watched together?
257
00:11:14,761 --> 00:11:16,588
I turned it off.
258
00:11:16,632 --> 00:11:18,808
You wanted to talk
about last night?
259
00:11:18,852 --> 00:11:20,592
I mean, it was hot.
260
00:11:20,636 --> 00:11:21,855
But it was so real.
261
00:11:21,898 --> 00:11:23,595
I was scared for you.
262
00:11:23,639 --> 00:11:25,336
I'm fine.
263
00:11:25,380 --> 00:11:27,425
You sure this
is okay with you?
264
00:11:27,469 --> 00:11:30,602
Um, I'm so glad that
you wanted to see me tonight.
265
00:11:30,646 --> 00:11:33,736
Why wouldn't I,
my little ShyGabe?
266
00:11:35,172 --> 00:11:39,307
Um... I-I thought maybe
you'd be mad at me.
267
00:11:40,395 --> 00:11:41,962
Why did you think that?
268
00:11:42,005 --> 00:11:44,616
Well, after last night.
269
00:11:47,489 --> 00:11:49,621
What about last night?
270
00:11:49,665 --> 00:11:51,841
Well, you were crying.
271
00:11:51,885 --> 00:11:54,235
But that was part
of the show, right?
272
00:11:54,278 --> 00:11:55,497
We're still good?
273
00:11:55,540 --> 00:11:58,413
I mean, I gave you
what you asked for?
274
00:12:03,244 --> 00:12:06,334
Uh, yeah.
275
00:12:07,509 --> 00:12:09,076
So that was you?
276
00:12:09,119 --> 00:12:10,773
Oh, I thought
you could tell.
277
00:12:10,817 --> 00:12:11,948
Just making sure.
278
00:12:11,992 --> 00:12:13,471
Uh, you had the mask?
279
00:12:13,515 --> 00:12:14,951
Your voice was different.
280
00:12:14,995 --> 00:12:15,996
- Yeah, no.
- It was me.
281
00:12:16,039 --> 00:12:17,432
It was me.
282
00:12:17,475 --> 00:12:19,608
It was for the show.
283
00:12:19,651 --> 00:12:22,437
It was hot, right?
284
00:12:22,480 --> 00:12:25,092
- Yeah.
- Very.
285
00:12:25,135 --> 00:12:27,703
Good.
286
00:12:29,749 --> 00:12:31,315
You want me to put on
a nightgown?
287
00:12:31,359 --> 00:12:33,143
Like last night?
288
00:12:33,187 --> 00:12:35,363
- Oh, yeah.
- That would be great.
289
00:12:40,020 --> 00:12:43,458
Please talk to me
like you did last night.
290
00:12:44,851 --> 00:12:46,678
And you know you want it,
Kendra.
291
00:12:46,722 --> 00:12:48,245
I do.
292
00:12:48,289 --> 00:12:49,899
Just like that.
293
00:12:52,336 --> 00:12:54,251
- NYPD.
- Get your hands up!
294
00:12:54,295 --> 00:12:56,210
Gabe Miller,
you are under arrest
295
00:12:56,253 --> 00:12:57,665
for the attempted rape
of Zoey Carrera.
296
00:12:57,689 --> 00:12:58,690
- Rape?
- It wasn't rape.
297
00:12:58,734 --> 00:13:00,170
She wanted it.
298
00:13:00,214 --> 00:13:01,321
- Yeah, that's a new one.
- Get him out of here.
299
00:13:01,345 --> 00:13:02,825
- She...
- How could he not know?
300
00:13:02,869 --> 00:13:04,348
It doesn't matter.
301
00:13:04,392 --> 00:13:06,481
- Hey, Liv.
- You're gonna wanna see this.
302
00:13:13,488 --> 00:13:15,838
We got him.
303
00:13:15,882 --> 00:13:18,362
We got him.
304
00:13:22,758 --> 00:13:25,805
Those photos,
Kendra posed for all of them.
305
00:13:25,848 --> 00:13:27,110
She wanted me to have them.
306
00:13:27,154 --> 00:13:28,720
- Yeah, right.
- Sure.
307
00:13:28,764 --> 00:13:30,916
We're trying to figure out why
she thinks you attacked her.
308
00:13:30,940 --> 00:13:32,333
I didn't.
309
00:13:32,376 --> 00:13:34,161
That's not what happened.
310
00:13:34,204 --> 00:13:35,771
- It was roleplay.
- Roleplay.
311
00:13:35,815 --> 00:13:37,294
Like we've been doing.
312
00:13:37,338 --> 00:13:39,819
Lately, me and Kendra
have been getting very intense.
313
00:13:39,862 --> 00:13:43,213
Okay, so you two have
roleplayed in person before?
314
00:13:43,257 --> 00:13:45,346
No, but it was time.
315
00:13:45,389 --> 00:13:47,217
- It was time?
- We were both ready.
316
00:13:47,261 --> 00:13:49,437
When she said that she wanted
to be ravished,
317
00:13:49,480 --> 00:13:51,743
she looked right at me,
and I know her, her voice.
318
00:13:51,787 --> 00:13:53,180
She wanted it.
319
00:13:53,223 --> 00:13:55,182
- So it was the first time.
- Yes.
320
00:13:55,225 --> 00:13:57,184
That's why you
couldn't get it up?
321
00:13:57,227 --> 00:13:59,012
- Wait.
- Did Kendra tell you that?
322
00:13:59,055 --> 00:14:02,058
She was just answering
our questions.
323
00:14:02,102 --> 00:14:05,018
So she gave you her address?
324
00:14:05,061 --> 00:14:06,541
Well, not in so many words.
325
00:14:06,584 --> 00:14:07,866
Then how'd you know
where she lived?
326
00:14:07,890 --> 00:14:10,066
- You stalking her?
- Is that what she's saying?
327
00:14:10,110 --> 00:14:11,720
She's saying
you tried to rape her.
328
00:14:11,763 --> 00:14:13,287
- That's what she's saying.
- Oh, man.
329
00:14:13,330 --> 00:14:14,854
I have to talk to her.
330
00:14:14,897 --> 00:14:16,919
- You wanna take her private?
- That's not gonna happen.
331
00:14:16,943 --> 00:14:18,553
Sergeant, take it easy.
332
00:14:18,596 --> 00:14:20,860
There's clearly some kind
of misunderstanding here.
333
00:14:20,903 --> 00:14:23,514
So why don't you walk us
through how we got here,
334
00:14:23,558 --> 00:14:26,430
and we can clear this all up?
335
00:14:34,047 --> 00:14:37,224
I don't think so.
336
00:14:37,267 --> 00:14:40,227
You do know that
I'm a certified paralegal?
337
00:14:40,270 --> 00:14:41,706
So at this juncture,
338
00:14:41,750 --> 00:14:44,274
I'm going to formally
request representation.
339
00:14:46,276 --> 00:14:48,191
I don't care
how deluded he is.
340
00:14:48,235 --> 00:14:50,106
That's not a defense.
341
00:14:50,150 --> 00:14:51,257
I almost feel sorry
for this guy.
342
00:14:51,281 --> 00:14:52,761
I don't.
343
00:14:52,804 --> 00:14:54,652
Yeah, well, his side of it,
he's telling the truth.
344
00:14:54,676 --> 00:14:56,156
About what?
345
00:14:56,199 --> 00:14:57,287
That he didn't rape her?
346
00:14:57,331 --> 00:14:59,550
- Nobody said that.
- No?
347
00:14:59,594 --> 00:15:02,684
So what are you saying, Carisi?
348
00:15:02,727 --> 00:15:05,600
What I'm saying is they were
in some kind of relationship.
349
00:15:05,643 --> 00:15:07,080
That's how camming works,
right?
350
00:15:07,123 --> 00:15:08,840
That's why the guys keep
coming back to the same girl?
351
00:15:08,864 --> 00:15:10,083
That's how it all works.
352
00:15:10,126 --> 00:15:13,042
Strippers, escorts...
Men start believing 'em.
353
00:15:13,086 --> 00:15:14,870
I mean, guys are fools
or worse.
354
00:15:14,914 --> 00:15:17,090
And she got on camera
and told her fans
355
00:15:17,133 --> 00:15:18,573
that she wanted somebody
to sneak in,
356
00:15:18,613 --> 00:15:20,267
hold her down, and assault her.
357
00:15:20,310 --> 00:15:21,984
Now we know she
didn't mean that literally,
358
00:15:22,008 --> 00:15:23,574
that she didn't consent to it.
359
00:15:23,618 --> 00:15:25,228
But it could get complicated
for a jury.
360
00:15:25,272 --> 00:15:28,231
Well, lucky that they have
you to explain the difference
361
00:15:28,275 --> 00:15:31,452
between fantasy and reality,
Counselor.
362
00:15:31,495 --> 00:15:33,628
And the reality is
that he's a stalker.
363
00:15:33,671 --> 00:15:36,022
Yeah, and she cams,
mostly undressed
364
00:15:36,065 --> 00:15:37,129
for hundreds of fans
for hours...
365
00:15:37,153 --> 00:15:38,067
Carisi, how quickly
we switch.
366
00:15:38,111 --> 00:15:39,329
I'm just showing you
367
00:15:39,373 --> 00:15:41,592
how the defense
is going to play this.
368
00:15:43,638 --> 00:15:46,728
So make sure Zoey
is prepared for that.
369
00:15:50,514 --> 00:15:52,386
Gabe was one
of my early subscribers.
370
00:15:52,429 --> 00:15:54,736
He was shy at first.
371
00:15:54,779 --> 00:15:56,956
But we ended up camming
every night
372
00:15:56,999 --> 00:15:58,566
when he was working from home.
373
00:15:58,609 --> 00:16:00,307
He says
you're in a relationship.
374
00:16:00,350 --> 00:16:01,917
No.
375
00:16:01,961 --> 00:16:05,007
Well, I mean, kind of,
but it's not real.
376
00:16:05,051 --> 00:16:08,358
I mean, we talk all the time,
but it's all virtual.
377
00:16:08,402 --> 00:16:10,360
So you never told him
where you live, right?
378
00:16:10,404 --> 00:16:11,971
- No.
- Never.
379
00:16:12,014 --> 00:16:13,189
Well, somehow he found you.
380
00:16:13,233 --> 00:16:16,018
Maybe you slipped
during a session?
381
00:16:16,062 --> 00:16:17,193
I don't see how.
382
00:16:17,237 --> 00:16:19,630
Zoey, he was stalking you.
383
00:16:19,674 --> 00:16:21,415
He has pictures of you here.
384
00:16:21,458 --> 00:16:23,417
With my dad?
385
00:16:23,460 --> 00:16:25,245
Just you out front
on the phone.
386
00:16:25,288 --> 00:16:27,769
I do cam
from my cell sometimes,
387
00:16:27,812 --> 00:16:29,249
but I'm always
extremely careful
388
00:16:29,292 --> 00:16:31,773
not to have any details
in the frame.
389
00:16:33,166 --> 00:16:34,689
Wait.
390
00:16:34,732 --> 00:16:37,474
What?
391
00:16:37,518 --> 00:16:39,999
About six months ago,
I was in a private with Gabe,
392
00:16:40,042 --> 00:16:41,826
and I was really upset.
393
00:16:41,870 --> 00:16:44,351
My dad was sundowning,
and he didn't remember my name.
394
00:16:44,394 --> 00:16:45,700
And you told Gabe that?
395
00:16:45,743 --> 00:16:47,373
I said that I probably have
to put my father
396
00:16:47,397 --> 00:16:48,920
in a memory care ward.
397
00:16:48,964 --> 00:16:51,706
Gabe said his law firm did
a lot of elder care cases.
398
00:16:51,749 --> 00:16:54,535
And he recommended
this place.
399
00:16:54,578 --> 00:16:57,494
- Oh, my God.
- I did this.
400
00:16:57,538 --> 00:17:00,062
I let a crazy man into my life,
401
00:17:00,106 --> 00:17:02,412
into my father's life.
402
00:17:02,456 --> 00:17:05,937
I have to go.
403
00:17:05,981 --> 00:17:09,593
He's guilty.
404
00:17:09,637 --> 00:17:12,509
Why do I even have
to take this to trial?
405
00:17:12,553 --> 00:17:15,730
I can't testify in public.
406
00:17:21,518 --> 00:17:22,867
- Okay.
- I get it.
407
00:17:22,911 --> 00:17:25,479
No vic wants to testify,
but what are her issues?
408
00:17:25,522 --> 00:17:27,394
Well, her father is
in a nursing home.
409
00:17:27,437 --> 00:17:29,613
She's in grad school
for social work.
410
00:17:29,657 --> 00:17:33,008
And she volunteers
at a Catholic food bank.
411
00:17:33,052 --> 00:17:35,228
She doesn't want
the real people in her life
412
00:17:35,271 --> 00:17:36,403
finding out she cams.
413
00:17:36,446 --> 00:17:37,554
Look... she's afraid of Gabe
414
00:17:37,578 --> 00:17:39,580
for herself, for her father.
415
00:17:39,623 --> 00:17:41,383
Well, there's
a restraining order in place,
416
00:17:41,408 --> 00:17:43,410
and we could put a squad car
around the block?
417
00:17:43,453 --> 00:17:45,020
Her story seems solid?
418
00:17:45,064 --> 00:17:47,109
- Yes.
- Definitely.
419
00:17:47,153 --> 00:17:48,632
Look.
420
00:17:48,676 --> 00:17:50,765
This was an unwanted assault.
421
00:17:50,808 --> 00:17:54,116
Any consent was in Gabe's mind.
422
00:17:54,160 --> 00:17:55,248
Okay.
423
00:17:55,291 --> 00:17:56,727
But if she won't take
the stand,
424
00:17:56,771 --> 00:17:58,425
I can't take this to trial.
425
00:17:58,468 --> 00:18:01,776
So play hardball on a deal.
426
00:18:03,734 --> 00:18:05,147
I don't know why
Zoey's saying these things.
427
00:18:05,171 --> 00:18:06,259
We are in love.
428
00:18:06,302 --> 00:18:08,696
- Gabe, please.
- Attempted rape?
429
00:18:08,739 --> 00:18:10,500
It was consensual,
and there was no penetration.
430
00:18:10,524 --> 00:18:12,134
Why does everyone
keep saying that?
431
00:18:12,178 --> 00:18:13,962
Maybe I can go down.
432
00:18:14,005 --> 00:18:16,225
Aggravated sexual abuse
in the first degree.
433
00:18:16,269 --> 00:18:17,792
A felony.
434
00:18:17,835 --> 00:18:18,967
No chance.
435
00:18:19,010 --> 00:18:20,447
We might consider
forcible touching.
436
00:18:20,490 --> 00:18:22,144
- A class A misdemeanor?
- No chance.
437
00:18:22,188 --> 00:18:24,079
This girl cammed that
she wanted to be overpowered,
438
00:18:24,103 --> 00:18:25,341
told her fans
when it was going to happen,
439
00:18:25,365 --> 00:18:26,496
charged them to watch.
440
00:18:26,540 --> 00:18:28,455
That's a lot for a jury
to absorb.
441
00:18:28,498 --> 00:18:30,283
Well, Zoey's
a very sympathetic witness.
442
00:18:30,326 --> 00:18:31,632
And these days, victim blaming?
443
00:18:31,675 --> 00:18:32,807
- Good luck.
- No, no.
444
00:18:32,850 --> 00:18:34,089
We have no intention
of doing that.
445
00:18:34,113 --> 00:18:35,984
Lowest I can go.
446
00:18:36,027 --> 00:18:38,160
Aggravated sexual abuse
in the third.
447
00:18:38,204 --> 00:18:40,031
He'll be back
to his cam sessions in a year.
448
00:18:40,075 --> 00:18:41,468
I didn't abuse her.
449
00:18:41,511 --> 00:18:44,035
- Gabe, please.
- It's a fair offer.
450
00:18:45,863 --> 00:18:47,648
Give me a few minutes
with my client.
451
00:18:47,691 --> 00:18:50,041
Are you kidding me?
452
00:18:52,435 --> 00:18:55,308
Aggravated sexual abuse
in the third degree.
453
00:18:55,351 --> 00:18:57,179
- How do you plead?
- Guilty.
454
00:18:57,223 --> 00:18:58,354
- People on bail?
- Hold up.
455
00:18:58,398 --> 00:19:00,182
I'm not... I'm not guilty
of abuse.
456
00:19:00,226 --> 00:19:01,662
Gabe.
457
00:19:01,705 --> 00:19:03,185
Well, which is it,
Counselor?
458
00:19:03,229 --> 00:19:05,579
The only thing I'm guilty of
is loving Zoey Carrera.
459
00:19:05,622 --> 00:19:08,495
- We had a deal in place.
- Maybe you two do.
460
00:19:08,538 --> 00:19:09,409
This is the first
I'm hearing of this.
461
00:19:09,452 --> 00:19:10,758
And the last.
462
00:19:10,801 --> 00:19:12,673
I'm firing you,
and I'm representing myself.
463
00:19:12,716 --> 00:19:14,085
I'm a trained paralegal,
Your Honor.
464
00:19:14,109 --> 00:19:16,242
Even so, I would advise
against it, Mr. Miller.
465
00:19:16,285 --> 00:19:18,592
However, that is your right.
466
00:19:18,635 --> 00:19:21,203
And I am ordering Ms. Myerson
to stay on as co-counsel.
467
00:19:21,247 --> 00:19:23,423
- People on bail.
- Remand.
468
00:19:23,466 --> 00:19:25,294
The defendant has been
stalking his victim.
469
00:19:25,338 --> 00:19:27,427
I'll stay away.
470
00:19:27,470 --> 00:19:28,863
Last thing I wanna do
is upset her.
471
00:19:28,906 --> 00:19:31,561
Mr. Miller,
I'll release you R.O.R.
472
00:19:31,605 --> 00:19:32,669
But if you violate
your restraining order,
473
00:19:32,693 --> 00:19:33,694
I will remand you.
474
00:19:33,737 --> 00:19:35,826
As you should, sir.
475
00:19:35,870 --> 00:19:37,219
This matter is adjourned.
476
00:19:37,263 --> 00:19:39,221
Case is set over for trial.
477
00:19:39,265 --> 00:19:41,528
He's gonna be his own lawyer?
478
00:19:41,571 --> 00:19:44,618
- Can he even do that?
- I'm sorry, Zoey.
479
00:19:44,661 --> 00:19:46,248
I gave him a better deal
than he deserves.
480
00:19:46,272 --> 00:19:47,360
His lawyer knew it.
481
00:19:47,403 --> 00:19:48,230
I don't know
what this guy wants.
482
00:19:48,274 --> 00:19:49,536
I do.
483
00:19:49,579 --> 00:19:51,320
He wants her.
484
00:20:02,984 --> 00:20:05,552
Carisi, you're really
just gonna let this happen?
485
00:20:05,595 --> 00:20:07,249
Good morning to you too, Kat.
486
00:20:07,293 --> 00:20:09,208
- How are you doing?
- Not great.
487
00:20:09,251 --> 00:20:12,080
It's bad enough Gabe is allowed
to represent himself in court,
488
00:20:12,123 --> 00:20:13,623
but now he gets to go
to her apartment?
489
00:20:13,647 --> 00:20:16,084
Well, it is the crime scene,
and as of last January,
490
00:20:16,127 --> 00:20:18,347
the defense and the defendant
are allowed to examine it.
491
00:20:18,391 --> 00:20:21,437
Just so you know,
Zoey is completely freaked out.
492
00:20:21,481 --> 00:20:22,806
- I understand that.
- I don't blame her.
493
00:20:22,830 --> 00:20:24,266
She's insisting
on being there.
494
00:20:24,310 --> 00:20:26,747
That's not a good idea
but that's really up to her.
495
00:20:26,790 --> 00:20:28,227
Well, is anything up to us?
496
00:20:28,270 --> 00:20:30,098
I mean, is there anything
that you can do?
497
00:20:30,141 --> 00:20:32,274
Do you mean I am able
to change a state law
498
00:20:32,318 --> 00:20:33,406
in the next hour?
499
00:20:33,449 --> 00:20:35,495
- No.
- It's not fair.
500
00:20:35,538 --> 00:20:37,323
Aren't you supposed
to protect the victim?
501
00:20:37,366 --> 00:20:40,326
Actually, my job is
to uphold the law.
502
00:20:42,328 --> 00:20:45,113
Is there a reason
that you don't like me?
503
00:20:45,156 --> 00:20:47,463
I just can't believe
that you were ever a cop.
504
00:20:49,726 --> 00:20:51,989
- Well, I'm due at Zoey's.
- Well, I'm coming with you.
505
00:20:52,033 --> 00:20:53,315
This day just keeps
getting better.
506
00:20:53,339 --> 00:20:56,429
Mask up.
We're taking the subway.
507
00:20:56,472 --> 00:20:58,169
I came in
through this window.
508
00:20:58,213 --> 00:20:59,997
I'd like to point out
that she left it open.
509
00:21:00,041 --> 00:21:02,522
Then I walked past this table
with the toys.
510
00:21:02,565 --> 00:21:05,612
Explain to me how
is he allowed in my apartment.
511
00:21:05,655 --> 00:21:06,830
New discovery laws.
512
00:21:06,874 --> 00:21:09,224
The defendant can examine
the crime scene.
513
00:21:09,268 --> 00:21:10,704
You don't have to be here,
Zoey.
514
00:21:10,747 --> 00:21:11,942
- We'll stay.
- I'm not leaving.
515
00:21:11,966 --> 00:21:14,229
- Wow.
- You kept this.
516
00:21:14,273 --> 00:21:15,554
Do you remember
when I bought this for you
517
00:21:15,578 --> 00:21:17,319
for our private session
on your birthday?
518
00:21:17,363 --> 00:21:19,166
- Beyond the scope.
- Counselor, control your client.
519
00:21:19,190 --> 00:21:21,192
- Sorry, Zoey.
- I overstepped, sorry.
520
00:21:21,236 --> 00:21:23,064
Gabe, I think we have
everything we need.
521
00:21:23,107 --> 00:21:25,849
I reserve the right
to come back.
522
00:21:25,893 --> 00:21:27,590
Okay.
523
00:21:27,634 --> 00:21:28,896
Bye, Zoey.
524
00:21:28,939 --> 00:21:31,333
See you in court.
525
00:21:31,377 --> 00:21:33,335
Gabe, let's go.
526
00:21:34,771 --> 00:21:36,947
- "Discovery"?
- That's bull.
527
00:21:36,991 --> 00:21:38,427
He's getting off on this.
528
00:21:38,471 --> 00:21:40,560
He can't wait
to cross-examine me,
529
00:21:40,603 --> 00:21:41,996
make me say whatever he wants.
530
00:21:42,039 --> 00:21:43,650
I can't do this.
531
00:21:43,693 --> 00:21:47,044
Zoey, his defense
is that it was consensual.
532
00:21:47,088 --> 00:21:49,177
If you don't testify,
then he gets away with rape.
533
00:21:49,220 --> 00:21:50,285
Yeah, the judge
will make sure
534
00:21:50,309 --> 00:21:51,875
that he doesn't get
out of line.
535
00:21:51,919 --> 00:21:54,200
If he tries anything, he'll be
held in immediate contempt.
536
00:21:56,445 --> 00:21:59,535
- I hate this new law.
- I hate it.
537
00:21:59,579 --> 00:22:01,407
How is Zoey holding up?
538
00:22:01,450 --> 00:22:03,060
She's furious at Gabe.
539
00:22:03,104 --> 00:22:04,975
She's worried that
the jury's gonna judge her
540
00:22:05,019 --> 00:22:06,107
for being a cam girl.
541
00:22:06,150 --> 00:22:07,674
She's right, and they will.
542
00:22:09,197 --> 00:22:10,590
The whole point of camming
543
00:22:10,633 --> 00:22:12,592
is that the woman
controls the narrative.
544
00:22:12,635 --> 00:22:15,812
No physical contact,
no STDs, no violence.
545
00:22:15,856 --> 00:22:17,118
It's supposed to be empowering.
546
00:22:17,161 --> 00:22:19,381
But it doesn't make it safe.
547
00:22:19,425 --> 00:22:22,036
When you say that, it sounds
like you're victim blaming.
548
00:22:22,079 --> 00:22:24,038
- Kat, it's not victim blaming.
- It's just...
549
00:22:26,040 --> 00:22:28,259
Listen... from what Captain
and I have seen,
550
00:22:28,303 --> 00:22:31,393
sex work is far more dangerous
than people wanna believe.
551
00:22:31,437 --> 00:22:34,091
Carisi says the jury
has been selected,
552
00:22:34,135 --> 00:22:37,573
and Gabe chose
mostly older women.
553
00:22:37,617 --> 00:22:39,923
Who are gonna judge her
for being a cam girl.
554
00:22:43,449 --> 00:22:44,929
I could just tell
this guy in a mask
555
00:22:44,972 --> 00:22:46,713
wasn't part of her cam show.
556
00:22:46,756 --> 00:22:48,715
She was screaming, crying.
557
00:22:48,758 --> 00:22:50,151
This was a rape.
558
00:22:50,194 --> 00:22:51,674
Did you call the cops?
559
00:22:51,718 --> 00:22:53,328
I videoed it on my phone.
560
00:22:53,372 --> 00:22:55,765
And the next day, I brought it
in to Manhattan SVU.
561
00:22:55,809 --> 00:22:58,289
Thank you.
562
00:23:07,908 --> 00:23:10,084
Larry, right?
563
00:23:10,127 --> 00:23:12,913
But your username
on the cam site is?
564
00:23:12,956 --> 00:23:14,958
- TenlnchNail.
- Right.
565
00:23:15,002 --> 00:23:17,396
So we already know
that you exaggerate.
566
00:23:17,439 --> 00:23:19,136
- Objection.
- Is there a question here?
567
00:23:19,180 --> 00:23:22,270
Mr. Miller.
568
00:23:22,313 --> 00:23:24,054
Larry, was that night
the first time
569
00:23:24,098 --> 00:23:25,926
that you watched Kendra...
Oh, sorry...
570
00:23:25,969 --> 00:23:28,450
Zoey give a webcam performance?
571
00:23:28,494 --> 00:23:29,538
No.
572
00:23:29,582 --> 00:23:30,982
How about the first time
that day?
573
00:23:31,018 --> 00:23:32,343
I'd seen her several times
that day.
574
00:23:32,367 --> 00:23:34,064
What were
those earlier sessions about?
575
00:23:34,108 --> 00:23:35,588
She was telling her fans
576
00:23:35,631 --> 00:23:38,112
that she wanted them to watch
her that night and tip up.
577
00:23:38,155 --> 00:23:40,027
Watch her do what?
578
00:23:40,070 --> 00:23:42,421
Enact a fantasy
of a masked stranger
579
00:23:42,464 --> 00:23:44,640
breaking in
and forcing himself on her.
580
00:23:44,684 --> 00:23:45,965
Yeah, didn't wanna miss that,
did you?
581
00:23:45,989 --> 00:23:46,990
- Your Honor.
- Rephrase.
582
00:23:47,034 --> 00:23:48,209
Did you watch the whole show?
583
00:23:48,252 --> 00:23:49,297
It was an assault.
584
00:23:49,340 --> 00:23:50,603
What were you doing
585
00:23:50,646 --> 00:23:52,648
while you were watching
the alleged assault?
586
00:23:54,171 --> 00:23:56,260
- Were you masturbating?
- Objection.
587
00:23:56,304 --> 00:23:59,089
- I'll allow.
- Maybe.
588
00:23:59,133 --> 00:24:00,439
Maybe?
589
00:24:00,482 --> 00:24:02,199
Until I realize
it wasn't what she wanted.
590
00:24:02,223 --> 00:24:03,418
Did you come first
and then realize that...
591
00:24:03,442 --> 00:24:04,530
- Your Honor!
- Withdrawn.
592
00:24:04,573 --> 00:24:06,314
Nothing further.
593
00:24:09,622 --> 00:24:12,625
Would I say that Gabe Miller
is a frequent customer?
594
00:24:12,668 --> 00:24:13,887
Yes, I would.
595
00:24:13,930 --> 00:24:15,342
And by that, do you mean
that he follows
596
00:24:15,366 --> 00:24:16,890
a lot of different
cam performers?
597
00:24:16,933 --> 00:24:18,239
- No.
- Just one.
598
00:24:18,282 --> 00:24:20,676
- And who is that?
- Zoey Carrera.
599
00:24:20,720 --> 00:24:23,853
We refer to him
as a monogamous user.
600
00:24:23,897 --> 00:24:25,420
You mean obsessive?
601
00:24:25,464 --> 00:24:27,074
- Objection.
- Leading.
602
00:24:27,117 --> 00:24:28,336
Sustained.
603
00:24:28,379 --> 00:24:29,990
How would you
characterize his usage
604
00:24:30,033 --> 00:24:31,295
as compared to others?
605
00:24:31,339 --> 00:24:32,732
If there's a bell curve,
606
00:24:32,775 --> 00:24:35,648
he's on the high usage
far end of it.
607
00:24:35,691 --> 00:24:38,215
- And how do you know that?
- Cookies.
608
00:24:38,259 --> 00:24:40,261
We track usage.
609
00:24:40,304 --> 00:24:42,959
When a viewer tips
or takes a girl private,
610
00:24:43,003 --> 00:24:45,005
we monetize that
via his credit card.
611
00:24:45,048 --> 00:24:48,008
Is there anything else that
would distinguish Mr. Miller
612
00:24:48,051 --> 00:24:49,183
from the other customers?
613
00:24:49,226 --> 00:24:50,706
Actually, yes.
614
00:24:50,750 --> 00:24:53,622
He contacted our site
for Zoey's address.
615
00:24:53,666 --> 00:24:56,320
Wanted to send her
chocolates and flowers.
616
00:24:56,364 --> 00:24:58,279
So we forwarded him
617
00:24:58,322 --> 00:25:00,629
her Amazon Wish List.
618
00:25:00,673 --> 00:25:02,762
These interactions are virtual.
619
00:25:02,805 --> 00:25:05,808
There's no physical contact.
Our viewers know this.
620
00:25:05,852 --> 00:25:07,854
Thank you.
621
00:25:07,897 --> 00:25:09,203
So, Mr. Cougat,
622
00:25:09,246 --> 00:25:12,032
you characterized Gabe Miller
as monogamous.
623
00:25:12,075 --> 00:25:14,382
- Yes.
- How about loyal?
624
00:25:14,425 --> 00:25:16,210
I guess you could say that.
625
00:25:16,253 --> 00:25:19,256
And generous,
sending flowers, chocolate?
626
00:25:19,300 --> 00:25:22,042
Things Ms. Carrera
told him she enjoys.
627
00:25:22,085 --> 00:25:23,696
I suppose so.
628
00:25:23,739 --> 00:25:25,698
You suppose?
629
00:25:30,529 --> 00:25:32,269
But you don't know her.
630
00:25:32,313 --> 00:25:34,402
I mean, have you ever met her,
watched her cam?
631
00:25:34,445 --> 00:25:36,143
I can't say that I have.
632
00:25:36,186 --> 00:25:38,406
So if she were in a special
relationship with someone,
633
00:25:38,449 --> 00:25:40,495
you would have no way
of knowing that.
634
00:25:40,539 --> 00:25:42,366
She's just an independent
contractor for you.
635
00:25:42,410 --> 00:25:44,083
I suppose so, but this
shouldn't have happened to her.
636
00:25:44,107 --> 00:25:45,413
Really?
637
00:25:45,456 --> 00:25:47,197
How many girls
are reenacting rape fantasies
638
00:25:47,241 --> 00:25:48,590
on your site right now,
639
00:25:48,634 --> 00:25:49,591
and how much money
are you making off of them?
640
00:25:49,635 --> 00:25:51,767
- Objection.
- Withdrawn.
641
00:25:54,770 --> 00:25:57,556
Nothing further.
642
00:26:01,298 --> 00:26:02,865
What did Zoey say happened?
643
00:26:02,909 --> 00:26:05,564
Gabe just showed up
and talked his way in.
644
00:26:05,607 --> 00:26:06,671
He told the staff
he's a visitor.
645
00:26:06,695 --> 00:26:07,890
He's with my father.
Do something.
646
00:26:07,914 --> 00:26:09,021
We have a restraining order.
647
00:26:09,045 --> 00:26:11,787
He shouldn't be here.
648
00:26:11,831 --> 00:26:14,007
Officer, Captain,
is something wrong?
649
00:26:14,050 --> 00:26:15,748
Get away from my father.
650
00:26:15,791 --> 00:26:17,401
Zoey, your boyfriend's
such a nice man.
651
00:26:17,445 --> 00:26:18,751
He brought me ice cream.
652
00:26:18,794 --> 00:26:19,969
He's not my boyfriend.
653
00:26:20,013 --> 00:26:21,318
- Okay, Gabe.
- Let's go.
654
00:26:21,362 --> 00:26:22,755
Go where?
655
00:26:22,798 --> 00:26:25,148
You're in violation
of your restraining order.
656
00:26:25,192 --> 00:26:26,280
- Am I?
- Ask around.
657
00:26:26,323 --> 00:26:27,716
She's the one
that followed me.
658
00:26:27,760 --> 00:26:29,389
- I don't understand.
- We were having a nice time.
659
00:26:29,413 --> 00:26:30,545
Papa, please.
660
00:26:30,589 --> 00:26:32,460
I'm taking you back
to your room.
661
00:26:32,503 --> 00:26:35,071
Gabe Miller, turn around.
662
00:26:35,115 --> 00:26:36,638
- What?
- You're under arrest.
663
00:26:36,682 --> 00:26:37,900
Zoey.
664
00:26:37,944 --> 00:26:39,946
Zoey, I didn't mean
to hurt you, okay?
665
00:26:39,989 --> 00:26:41,425
I forgive you.
666
00:26:41,469 --> 00:26:43,079
Hey, hey.
You know what I bet?
667
00:26:43,123 --> 00:26:45,231
I bet that someday we're gonna
look back on all of this,
668
00:26:45,255 --> 00:26:46,300
and we're gonna laugh.
669
00:26:46,343 --> 00:26:47,388
Yeah, maybe not.
670
00:26:51,131 --> 00:26:53,239
Zoey's a wreck; I don't think
she slept at all last night.
671
00:26:53,263 --> 00:26:54,221
Neither did Gabe.
672
00:26:54,264 --> 00:26:55,265
Court officer said he had
673
00:26:55,309 --> 00:26:56,527
a rough 24 hours in the tomb.
674
00:26:56,571 --> 00:26:58,181
- Oh, yeah?
- Good.
675
00:26:58,225 --> 00:26:59,661
This is all an act.
676
00:26:59,705 --> 00:27:00,899
Claiming him and Zoey
are in love,
677
00:27:00,923 --> 00:27:02,031
pretending he doesn't know
the difference
678
00:27:02,055 --> 00:27:02,882
between what's real
and what's not.
679
00:27:02,925 --> 00:27:04,797
He's not faking, Carisi.
680
00:27:04,840 --> 00:27:06,296
You stay on those screens
long enough,
681
00:27:06,320 --> 00:27:08,714
you'll convince yourself that
that's reality
682
00:27:08,757 --> 00:27:10,977
and this... this right here
is a simulation.
683
00:27:11,020 --> 00:27:12,413
- Oh, come on.
- I don't buy it.
684
00:27:12,456 --> 00:27:13,608
The longer you've been a DA,
685
00:27:13,632 --> 00:27:15,285
the less you remember
being a cop.
686
00:27:15,329 --> 00:27:17,070
You gotta get out of your head
687
00:27:17,113 --> 00:27:19,289
and into his.
688
00:27:23,076 --> 00:27:25,513
I consider myself
to be an introvert,
689
00:27:25,556 --> 00:27:27,515
a private person.
690
00:27:27,558 --> 00:27:30,953
And how difficult is it
for you to be here today, Zoey?
691
00:27:30,997 --> 00:27:32,433
Very.
692
00:27:32,476 --> 00:27:35,697
I'm only here
because what he did was wrong.
693
00:27:35,741 --> 00:27:37,525
It's not part of camming.
694
00:27:37,568 --> 00:27:39,005
Can you tell us
about camming?
695
00:27:39,048 --> 00:27:41,050
I know most people think
it's just girls
696
00:27:41,094 --> 00:27:42,922
taking their clothes off
for money,
697
00:27:42,965 --> 00:27:44,358
and that is part of it,
698
00:27:44,401 --> 00:27:45,838
but it's not the only part.
699
00:27:45,881 --> 00:27:47,491
What else is camming about?
700
00:27:47,535 --> 00:27:49,711
It's a community.
701
00:27:49,755 --> 00:27:52,932
Most of my fans just like
hanging out and talking.
702
00:27:52,975 --> 00:27:55,891
We've all been
so isolated lately.
703
00:27:55,935 --> 00:27:57,632
Sometimes, I feel
like a therapist.
704
00:27:57,676 --> 00:28:00,156
But some of the requests
are sexual?
705
00:28:00,200 --> 00:28:02,724
- Objection.
- On what grounds, Mr. Miller?
706
00:28:02,768 --> 00:28:05,422
He shouldn't ask her that.
707
00:28:05,466 --> 00:28:06,728
Overruled.
708
00:28:06,772 --> 00:28:10,079
Witness may answer
the question.
709
00:28:10,123 --> 00:28:12,908
Yes, I do respond
to sexual requests,
710
00:28:12,952 --> 00:28:14,431
but only the ones
that I want to.
711
00:28:14,475 --> 00:28:16,085
And to be clear,
712
00:28:16,129 --> 00:28:18,435
even if somebody requested it,
713
00:28:18,479 --> 00:28:20,326
you would never cam
with somebody else in the room?
714
00:28:20,350 --> 00:28:21,830
- No.
- Never.
715
00:28:21,874 --> 00:28:23,876
And not until your assault
716
00:28:23,919 --> 00:28:26,966
had you ever had any
non-cam contact with any fan?
717
00:28:27,009 --> 00:28:29,403
That's the most
important boundary.
718
00:28:30,926 --> 00:28:33,102
I was acting out a fantasy.
719
00:28:33,146 --> 00:28:34,756
It was roleplay.
720
00:28:34,800 --> 00:28:37,193
I didn't actually
wanna be assaulted.
721
00:28:37,237 --> 00:28:39,979
I was crying.
I was saying, "No."
722
00:28:40,022 --> 00:28:42,372
He had to have known
I didn't want that.
723
00:28:42,416 --> 00:28:44,810
Thank you, Ms. Carrera.
724
00:28:59,825 --> 00:29:02,349
Ms. Carrera,
725
00:29:02,392 --> 00:29:04,960
or Zoey...
726
00:29:05,004 --> 00:29:06,701
Which would you prefer?
727
00:29:06,745 --> 00:29:08,442
I prefer not to talk
to you at all.
728
00:29:08,485 --> 00:29:10,574
But we used to talk a lot.
729
00:29:10,618 --> 00:29:12,794
Every day.
730
00:29:12,838 --> 00:29:15,449
- It's okay.
- You need to answer.
731
00:29:17,451 --> 00:29:19,714
- Yes.
- Thank you.
732
00:29:19,758 --> 00:29:22,499
I'm sorry for what
I have to ask next
733
00:29:22,543 --> 00:29:24,153
about sexual fantasies,
734
00:29:24,197 --> 00:29:26,068
but Mr. Carisi,
he opened the door.
735
00:29:26,112 --> 00:29:28,897
Just ask your question,
Mr. Miller.
736
00:29:28,941 --> 00:29:30,353
I'd like to ask you
about the sexual role-play
737
00:29:30,377 --> 00:29:32,335
that we've consensually
engaged in.
738
00:29:32,379 --> 00:29:34,990
That's happened
between us, right?
739
00:29:37,297 --> 00:29:38,689
Okay.
740
00:29:38,733 --> 00:29:41,692
Did I ever ask you to...
741
00:29:41,736 --> 00:29:43,390
smile at me?
742
00:29:43,433 --> 00:29:44,870
Yes.
743
00:29:44,913 --> 00:29:47,437
What about play
with your hair,
744
00:29:47,481 --> 00:29:50,136
unbutton your blouse?
745
00:29:50,179 --> 00:29:51,441
Yes.
746
00:29:51,485 --> 00:29:54,357
Touch yourself?
747
00:29:54,401 --> 00:29:55,881
Your breasts?
748
00:29:55,924 --> 00:29:57,491
Did you do
all of those requests?
749
00:29:57,534 --> 00:29:59,841
- Objection.
- She's answered the question.
750
00:29:59,885 --> 00:30:01,930
I'll allow, but move on,
Mr. Miller.
751
00:30:01,974 --> 00:30:03,714
Did you tell me
that you were turned on?
752
00:30:03,758 --> 00:30:06,065
That you loved it?
753
00:30:06,108 --> 00:30:07,718
Yes, but I was pretending.
754
00:30:07,762 --> 00:30:09,895
Did you tell me
that you wanted me,
755
00:30:09,938 --> 00:30:11,505
that you loved me?
756
00:30:13,812 --> 00:30:15,726
- I don't remember.
- Okay.
757
00:30:15,770 --> 00:30:18,947
Let me refresh your memory.
758
00:30:20,601 --> 00:30:22,821
You know I want you so bad.
759
00:30:27,303 --> 00:30:30,132
I love you.
760
00:30:30,176 --> 00:30:32,918
- Is that you?
- Yes.
761
00:30:32,961 --> 00:30:35,877
How about this?
762
00:30:38,053 --> 00:30:40,577
I want you to take me.
763
00:30:40,621 --> 00:30:42,884
Be rough.
764
00:30:44,581 --> 00:30:46,975
And this?
765
00:31:01,294 --> 00:31:03,774
You're not supposed
to record that.
766
00:31:05,254 --> 00:31:08,431
But that was you
having an orgasm?
767
00:31:08,475 --> 00:31:09,476
Faking it.
768
00:31:14,046 --> 00:31:16,091
Looked real to me.
769
00:31:23,316 --> 00:31:25,884
Have you ever done that
with any other relationships?
770
00:31:25,927 --> 00:31:29,148
- It's part of camming.
- It's not real.
771
00:31:30,192 --> 00:31:32,934
I want you to break in...
772
00:31:34,675 --> 00:31:37,286
In a mask...
773
00:31:38,809 --> 00:31:41,073
And take me.
774
00:31:41,116 --> 00:31:43,466
Make me come.
775
00:31:45,947 --> 00:31:48,036
What about when you said
on camera
776
00:31:48,080 --> 00:31:51,953
that you wanted
to be overpowered?
777
00:31:51,997 --> 00:31:55,130
- I was roleplaying.
- It's pretending.
778
00:31:57,176 --> 00:32:00,962
When you were bent
over the chair asking for it,
779
00:32:01,006 --> 00:32:03,660
didn't I do exactly
what you wanted?
780
00:32:03,704 --> 00:32:05,097
I said no.
781
00:32:05,140 --> 00:32:07,142
Wasn't that part
of the roleplay?
782
00:32:07,186 --> 00:32:10,841
You pretend to be excited
when you're not,
783
00:32:10,885 --> 00:32:12,756
but I'm supposed to believe it.
784
00:32:12,800 --> 00:32:15,281
Then you say you wanna be
ravished against your will,
785
00:32:15,324 --> 00:32:18,110
but I'm not supposed
to believe that.
786
00:32:18,153 --> 00:32:20,329
I didn't wanna be raped.
787
00:32:20,373 --> 00:32:22,046
So when you told everyone
you did wanna be raped,
788
00:32:22,070 --> 00:32:23,376
that was a lie?
789
00:32:23,419 --> 00:32:24,812
No... yes.
790
00:32:24,855 --> 00:32:25,856
Are you lying now?
791
00:32:25,900 --> 00:32:26,945
- Objection.
- Sustained.
792
00:32:26,988 --> 00:32:29,512
So you lie,
you fake orgasms,
793
00:32:29,556 --> 00:32:30,992
and you tell people
you love them
794
00:32:31,036 --> 00:32:32,341
because you're good at it.
795
00:32:32,385 --> 00:32:34,343
So how am I
or anyone in this jury
796
00:32:34,387 --> 00:32:36,258
supposed to know when
you're telling the truth?
797
00:32:36,302 --> 00:32:38,347
- Stop.
- Please leave me alone.
798
00:32:38,391 --> 00:32:40,959
- Your Honor, we need a recess.
- Mr. Miller.
799
00:32:46,051 --> 00:32:47,748
I'm sorry, Zoey.
I didn't mean to do that.
800
00:32:47,791 --> 00:32:48,899
- I didn't mean to hurt you.
- Get away from her!
801
00:32:48,923 --> 00:32:51,491
- Step back now!
- Your Honor.
802
00:32:53,841 --> 00:32:55,799
This was a mistake.
803
00:32:55,843 --> 00:32:58,933
I can't do this.
I can't be here.
804
00:33:20,389 --> 00:33:22,696
Zoey's calmed down.
805
00:33:22,739 --> 00:33:24,393
A little.
806
00:33:24,437 --> 00:33:26,091
She was having
a full-on panic attack.
807
00:33:26,134 --> 00:33:28,049
Yeah, I got that.
808
00:33:28,093 --> 00:33:29,398
Thanks for talking to her.
809
00:33:29,442 --> 00:33:32,314
I figured she didn't
wanna talk to me.
810
00:33:34,186 --> 00:33:35,622
How are you doing?
811
00:33:35,665 --> 00:33:37,798
Well, you don't have
to beat me up any more
812
00:33:37,841 --> 00:33:39,036
than I'm already
beating myself up.
813
00:33:39,060 --> 00:33:40,714
Carisi, I don't blame you.
814
00:33:40,757 --> 00:33:44,196
Neither does Zoey, okay?
She blames Gabe.
815
00:33:44,239 --> 00:33:46,459
What I'm telling myself is
816
00:33:46,502 --> 00:33:48,026
moves like the one
Gabe just pulled
817
00:33:48,069 --> 00:33:50,463
usually don't score points
with the jury.
818
00:33:50,506 --> 00:33:52,465
- But...
- Yeah.
819
00:33:52,508 --> 00:33:54,162
Zoey thinks
they were looking at her
820
00:33:54,206 --> 00:33:57,296
like a crazy slut
who tricked him.
821
00:33:57,339 --> 00:33:59,515
Are we in trouble?
822
00:33:59,559 --> 00:34:01,126
We knew this was a risk.
823
00:34:01,169 --> 00:34:04,085
She's a good person who's
just trying to pay her bills.
824
00:34:04,129 --> 00:34:07,523
- He's the crazy one.
- Yeah, I know that.
825
00:34:07,567 --> 00:34:10,309
And my job is to make sure
the jury sees that.
826
00:34:10,352 --> 00:34:13,486
How are you gonna do that?
827
00:34:13,529 --> 00:34:18,012
I don't know.
828
00:34:18,056 --> 00:34:19,970
Can I help?
829
00:34:23,713 --> 00:34:25,411
I'll go be with Zoey.
830
00:34:25,454 --> 00:34:28,283
That's a good idea.
831
00:34:36,857 --> 00:34:38,641
Sorry to bring you back,
Mr. Hughes.
832
00:34:38,685 --> 00:34:40,730
I just had a few more
questions I had to ask you.
833
00:34:40,774 --> 00:34:42,645
How would you characterize
834
00:34:42,689 --> 00:34:44,734
your relationship with Kendra?
835
00:34:44,778 --> 00:34:48,434
Uh, well, part of it
is sexual, sure.
836
00:34:48,477 --> 00:34:50,914
But it's also maybe
more emotional?
837
00:34:50,958 --> 00:34:53,613
- How so?
- Kendra understands me.
838
00:34:53,656 --> 00:34:55,876
I've told her a lot
of personal things.
839
00:34:55,919 --> 00:34:57,269
My dreams.
840
00:34:57,312 --> 00:34:59,097
And does she share with you?
841
00:34:59,140 --> 00:35:00,228
Not as much as I do,
842
00:35:00,272 --> 00:35:02,709
but I know she really cares
about me.
843
00:35:02,752 --> 00:35:04,034
Would you say
that she loves you?
844
00:35:04,058 --> 00:35:06,060
- Objection.
- Putting words in his mouth.
845
00:35:06,104 --> 00:35:08,367
I'll rephrase.
846
00:35:08,410 --> 00:35:12,371
Can you describe your emotional
relationship with Kendra?
847
00:35:12,414 --> 00:35:15,200
I'd say we love each other.
848
00:35:15,243 --> 00:35:17,550
Has she said that?
849
00:35:17,593 --> 00:35:19,465
More like she uses
heart emojis.
850
00:35:19,508 --> 00:35:20,770
Okay.
851
00:35:20,814 --> 00:35:21,878
Isn't that part
of the roleplay though?
852
00:35:21,902 --> 00:35:23,947
Maybe,
but I'll tell you what.
853
00:35:23,991 --> 00:35:26,298
It's as good as any other
relationship I've had.
854
00:35:26,341 --> 00:35:28,996
So it's real to you?
855
00:35:29,039 --> 00:35:31,129
Have you ever tried
to contact her in person?
856
00:35:31,172 --> 00:35:32,391
What?
857
00:35:32,434 --> 00:35:33,392
No.
Absolutely not.
858
00:35:33,435 --> 00:35:35,220
You can't do that.
859
00:35:35,263 --> 00:35:37,700
I mean, you just can't.
860
00:35:39,789 --> 00:35:41,791
Your witness, Mr. Miller.
861
00:35:41,835 --> 00:35:44,925
I'm not talking to him.
862
00:35:44,968 --> 00:35:47,406
My wife and I have been
camming with Kendra si...
863
00:35:47,449 --> 00:35:49,886
Um, Zoey... since last August.
864
00:35:49,930 --> 00:35:51,540
It's kind of like
a safe three-way.
865
00:35:51,584 --> 00:35:53,890
And how would you describe
the relationship with Kendra?
866
00:35:53,934 --> 00:35:55,196
Close.
867
00:35:55,240 --> 00:35:57,198
She says she loves us
at the end of a session.
868
00:35:57,242 --> 00:36:01,246
I mean, we're paying her,
but I think that part's real.
869
00:36:01,289 --> 00:36:03,726
Thank you.
870
00:36:08,166 --> 00:36:09,819
Did Zoey really say
that she loves you?
871
00:36:09,863 --> 00:36:12,344
- Yes, yes.
- She did.
872
00:36:12,387 --> 00:36:14,041
- Okay.
- I don't believe you.
873
00:36:14,084 --> 00:36:15,477
Can you prove it?
874
00:36:15,521 --> 00:36:16,826
We don't tape the sessions.
875
00:36:16,870 --> 00:36:17,784
So you could just be
making that up?
876
00:36:17,827 --> 00:36:19,133
Why would I do that?
877
00:36:19,177 --> 00:36:20,415
- Because maybe you're jealous.
- Your Honor.
878
00:36:20,439 --> 00:36:22,005
Nothing further.
879
00:36:23,659 --> 00:36:26,227
I'm a trader,
16 hours a day.
880
00:36:26,271 --> 00:36:27,620
I don't have time to date.
881
00:36:27,663 --> 00:36:29,143
The markets close,
I pop a beer,
882
00:36:29,187 --> 00:36:30,318
and I party with Kendra.
883
00:36:30,362 --> 00:36:33,060
She's like my best friend
with benefits.
884
00:36:33,103 --> 00:36:36,019
Have you ever tried
to contact her in person?
885
00:36:36,063 --> 00:36:38,152
- Not in a million years.
- Your best friend?
886
00:36:38,196 --> 00:36:40,285
What... are you gonna say
that she loves you too now?
887
00:36:40,328 --> 00:36:43,462
Mr. Miller, you'll have your
turn to question the witness.
888
00:36:43,505 --> 00:36:46,160
Can I answer?
889
00:36:46,204 --> 00:36:49,250
If I pay her to say
she loves me, she'll say it.
890
00:36:49,294 --> 00:36:51,818
It's the deal, man.
891
00:36:51,861 --> 00:36:55,300
Mr. Carisi, are you done
questioning this witness?
892
00:36:55,343 --> 00:36:57,824
People rest, Your Honor.
893
00:37:00,043 --> 00:37:02,524
- Mr. Miller.
- No questions, Your Honor.
894
00:37:02,568 --> 00:37:04,352
But at this time,
I recall Zoey Carrera.
895
00:37:04,396 --> 00:37:06,876
- Objection.
- Approach.
896
00:37:09,052 --> 00:37:11,664
Mr. Miller has already had
his chance to cross.
897
00:37:11,707 --> 00:37:12,839
This is just harassment.
898
00:37:12,882 --> 00:37:14,242
I have a new line
of questioning.
899
00:37:15,145 --> 00:37:16,384
He's within his rights,
Your Honor.
900
00:37:16,408 --> 00:37:17,800
I'll need to see a proffer,
901
00:37:17,844 --> 00:37:20,281
exactly what you plan
on asking this witness.
902
00:37:20,325 --> 00:37:22,022
And if I do agree,
903
00:37:22,065 --> 00:37:24,329
you will have very narrow
parameters, Mr. Miller.
904
00:37:24,372 --> 00:37:26,896
Violate them, I will hold you
in contempt.
905
00:37:30,378 --> 00:37:31,727
What the hell, Carisi?
906
00:37:31,771 --> 00:37:33,357
I told Zoey she wouldn't have
to testify again.
907
00:37:33,381 --> 00:37:34,750
Yeah, well, you shouldn't
have done that.
908
00:37:34,774 --> 00:37:36,297
- Helpful.
- What do I tell her now?
909
00:37:36,341 --> 00:37:38,430
You tell her that
this is the opposite
910
00:37:38,473 --> 00:37:39,822
of a camming session.
911
00:37:39,866 --> 00:37:42,695
Whatever he wants,
she doesn't give it to him.
912
00:37:46,568 --> 00:37:49,310
I'm sorry, Ms. Carrera.
913
00:37:49,354 --> 00:37:51,399
I know that you don't wanna
come back up here.
914
00:37:51,443 --> 00:37:53,096
You subpoenaed me.
915
00:37:53,140 --> 00:37:55,925
I'm sorry about that too,
but it's the law.
916
00:37:55,969 --> 00:37:57,492
Is there a question here?
917
00:37:57,536 --> 00:37:59,277
You've been warned,
Mr. Miller.
918
00:37:59,320 --> 00:38:01,191
Copy that, Your Honor.
919
00:38:01,235 --> 00:38:03,629
Ms. Carrera,
920
00:38:03,672 --> 00:38:06,588
did you tell Larry Hughes
that you loved him?
921
00:38:06,632 --> 00:38:09,591
I did.
922
00:38:09,635 --> 00:38:12,768
Defense exhibit ten.
923
00:38:12,812 --> 00:38:15,031
Would you please read that
out loud for the court?
924
00:38:15,075 --> 00:38:18,861
"I heart you, TenlnchNail."
925
00:38:18,905 --> 00:38:21,908
And by "heart,"
you mean "love"?
926
00:38:21,951 --> 00:38:24,258
- Your Honor.
- Move on, Mr. Miller.
927
00:38:25,607 --> 00:38:26,826
In the interest of moving on,
928
00:38:26,869 --> 00:38:29,698
let's skip
to defense exhibit 22.
929
00:38:29,742 --> 00:38:32,962
Would you please read that out
loud to the court, Ms. Carrera?
930
00:38:39,621 --> 00:38:41,014
I'm not reading that.
931
00:38:41,057 --> 00:38:42,581
- Okay.
- Let me help you out.
932
00:38:42,624 --> 00:38:45,061
It says,
"Out of all my cam friends,
933
00:38:45,105 --> 00:38:48,021
you're the only one
I really love, Gabe."
934
00:38:48,064 --> 00:38:51,503
- Doesn't it?
- Yes.
935
00:38:51,546 --> 00:38:54,462
Again, I would just ask you
to read that out loud.
936
00:38:54,506 --> 00:38:56,159
I don't want to.
937
00:38:56,203 --> 00:38:57,335
You have to.
938
00:38:57,378 --> 00:38:58,703
I can ask you any question
that I want.
939
00:38:58,727 --> 00:38:59,748
Isn't that right, Your Honor?
940
00:38:59,772 --> 00:39:01,948
No.
941
00:39:01,991 --> 00:39:03,819
I'm not going to do that.
942
00:39:03,863 --> 00:39:05,517
- Judge, tell her.
- She's my witness.
943
00:39:05,560 --> 00:39:07,257
- Mr. Miller.
- Just say it.
944
00:39:07,301 --> 00:39:09,390
Say, "I love you.
I love you the most, Gabe."
945
00:39:09,434 --> 00:39:10,696
No!
946
00:39:10,739 --> 00:39:11,610
Judge, tell her
to answer my question
947
00:39:11,653 --> 00:39:12,785
or hold her in contempt.
948
00:39:12,828 --> 00:39:14,153
- Mr. Miller!
- You have to, Kendra.
949
00:39:14,177 --> 00:39:15,396
You have to.
950
00:39:15,440 --> 00:39:16,765
When I ask you to do something,
you do it.
951
00:39:16,789 --> 00:39:18,443
That's how it always works.
952
00:39:18,486 --> 00:39:19,942
Why aren't you doing
the things I'm asking you?
953
00:39:19,966 --> 00:39:21,097
- Bailiffs!
- Seriously?
954
00:39:21,141 --> 00:39:22,664
- Your Honor!
- I'm right here.
955
00:39:22,708 --> 00:39:23,989
Why aren't you doing
what I ask, Kendra?
956
00:39:24,013 --> 00:39:25,101
Take him out of here.
957
00:39:25,145 --> 00:39:26,340
- What happened?
- Why, Kendra?
958
00:39:26,364 --> 00:39:27,277
I'm not Kendra!
959
00:39:27,321 --> 00:39:28,801
Tell them you love me please.
960
00:39:28,844 --> 00:39:30,672
- Order, order!
- There is no Kendra!
961
00:39:30,716 --> 00:39:31,978
I'm Zoey, and you raped me!
962
00:39:32,021 --> 00:39:33,893
That's the last thing
that I wanted.
963
00:39:33,936 --> 00:39:35,436
No, don't... don't say that,
Kendra, don't say that.
964
00:39:35,460 --> 00:39:36,809
I love you.
Kendra.
965
00:39:36,852 --> 00:39:38,724
I love you, Kendra.
Please!
966
00:39:38,767 --> 00:39:39,812
Kendra, I love you!
967
00:39:39,855 --> 00:39:41,509
Please!
Kendra, I love you.
968
00:39:41,553 --> 00:39:43,685
Please tell them you love me.
Kendra, please!
969
00:39:43,729 --> 00:39:44,773
Tell them you love me!
970
00:39:44,817 --> 00:39:47,820
Kendra.
Kendra!
971
00:39:47,863 --> 00:39:50,300
Please!
Please!
972
00:39:50,344 --> 00:39:51,582
Get your hands off me!
Let me go back in there!
973
00:39:51,606 --> 00:39:53,434
Please!
Kendra, please!
974
00:39:53,478 --> 00:39:56,219
I love you!
Tell them, Kendra!
975
00:39:56,263 --> 00:39:58,439
Kendra, please!
976
00:40:03,313 --> 00:40:04,576
Gabe changed his plea.
977
00:40:04,619 --> 00:40:05,838
His lawyer intervened.
978
00:40:05,881 --> 00:40:07,666
Attempted rape.
He'll do seven years.
979
00:40:07,709 --> 00:40:09,058
- Good.
- Yeah.
980
00:40:09,102 --> 00:40:11,191
- Does Zoey know?
- I called her, left a message.
981
00:40:11,234 --> 00:40:13,062
Her voicemail said
she was going off the grid.
982
00:40:13,106 --> 00:40:15,195
Well, first Gabe,
and then this trial.
983
00:40:15,238 --> 00:40:16,892
Her whole life
has been derailed.
984
00:40:16,936 --> 00:40:18,503
She can't even make
a living anymore.
985
00:40:18,546 --> 00:40:19,721
You didn't protect her.
986
00:40:19,765 --> 00:40:21,157
- Kat...
- I got a conviction.
987
00:40:21,201 --> 00:40:23,222
- It's been a long week.
- None of us protected her.
988
00:40:23,246 --> 00:40:24,639
I hear you.
989
00:40:24,683 --> 00:40:27,033
Why don't you punch out, okay?
Take a few days off.
990
00:40:27,076 --> 00:40:28,774
Please don't patronize me.
991
00:40:28,817 --> 00:40:30,471
This never should have
happened to her.
992
00:40:30,515 --> 00:40:32,995
- You're right.
- It never should've.
993
00:40:35,171 --> 00:40:37,435
Kat, let me walk you out.
994
00:40:43,615 --> 00:40:45,921
- She's upset with us now?
- What does she expect?
995
00:40:45,965 --> 00:40:48,358
She just wants Zoey
to be able to do
996
00:40:48,402 --> 00:40:50,665
whatever she wants to do.
70093
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.