All language subtitles for Ladies Deluxe (1981)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:54,870 --> 00:01:00,450 C 'est pas trop anxieux ? Un petit peu ? C 'est la première fois ? Tu vas voir 2 00:01:00,450 --> 00:01:01,450 ça bientôt. 3 00:01:03,610 --> 00:01:04,610 Très bon financement. 4 00:01:05,150 --> 00:01:07,810 Si tu t 'es bien débrouillé, tu auras tout à y aller. 5 00:01:23,240 --> 00:01:25,160 Vous allez bien ? Très bien. 6 00:01:25,680 --> 00:01:28,840 Il n 'y a personne ? Non, non. Je peux être tranquille ? Pas aucun problème. 7 00:01:29,180 --> 00:01:30,180 Tout va bien. Bon. 8 00:01:31,640 --> 00:01:33,800 Ah, ça, c 'est une petite nouvelle. 9 00:01:34,380 --> 00:01:36,400 Ah, magnifique. C 'est calme. 10 00:01:37,420 --> 00:01:38,420 Elle est charmante. 11 00:01:38,540 --> 00:01:40,600 Je suis très content de la connaître. 12 00:01:41,000 --> 00:01:44,720 Je vous ferai la misère. Comment ça, misère ? Les oeufs. Elle veut vraiment 13 00:01:44,720 --> 00:01:46,400 les oeufs s 'énervent avec moi. 14 00:02:12,170 --> 00:02:14,950 Ça fait longtemps que je ne vous avais pas vu. Eh oui, c 'est le voyage. 15 00:02:15,650 --> 00:02:18,570 Alors, j 'ai une surprise pour vous. À la Chambre Bleue, vous savez où c 'est. 16 00:02:18,930 --> 00:02:22,990 C 'est une Allemande qui est très, très jolie. Seulement, voilà, elle ne parle 17 00:02:22,990 --> 00:02:24,350 pas un mot de français. Alors, vous en faites conscience. 18 00:02:25,390 --> 00:02:26,850 Je crois que je ne vais pas m 'inquiéter. 19 00:03:06,640 --> 00:03:13,080 Vous parlez pas français ? Vous parlez anglais ? 20 00:03:13,080 --> 00:03:16,160 Vous parlez 21 00:03:16,160 --> 00:03:28,520 anglais 22 00:03:28,520 --> 00:03:29,520 ? 23 00:03:32,170 --> 00:03:36,290 C 'est bon, on va passer aux travaux pratiques après, ça sera plus 24 00:03:39,410 --> 00:03:39,770 C 25 00:03:39,770 --> 00:03:47,850 'est 26 00:03:47,850 --> 00:03:48,850 mon petit Robert. 27 00:03:53,970 --> 00:03:55,350 Bon, ne vous impatientez pas, j 'arrive. 28 00:04:11,090 --> 00:04:12,230 Elle est troublée. 29 00:04:17,769 --> 00:04:18,769 Donne si tu veux. 30 00:04:19,570 --> 00:04:20,850 Si tu veux. 31 00:04:23,510 --> 00:04:24,670 C 'est sûrement tout ça. 32 00:04:29,530 --> 00:04:30,870 Ça doit être bon de voir ta petite main. 33 00:04:31,750 --> 00:04:32,750 Voilà. 34 00:04:33,590 --> 00:04:34,590 Petite peau française. 35 00:04:43,990 --> 00:04:47,910 J 'aime un petit peu tout ça là. Tu veux bien qu 'on tire un peu ça là ? Ah si ! 36 00:04:47,910 --> 00:04:50,270 Voilà. 37 00:04:52,310 --> 00:04:53,310 Voilà. 38 00:05:02,230 --> 00:05:05,150 Un petit joli petit menu. 39 00:05:20,490 --> 00:05:24,330 Si tu essayais de... Comment on dit en allemand ? Bah non, je ne sais pas lire 40 00:05:24,330 --> 00:05:24,869 en allemand. 41 00:05:24,870 --> 00:05:29,010 Tu veux me céder un... Ah ! Oui ? Ah ! 42 00:06:27,020 --> 00:06:28,620 Si je te la mettais dans ton petit minou. 43 00:06:30,280 --> 00:06:34,940 Tu veux que je... Ici là. 44 00:06:35,660 --> 00:06:37,060 Tu veux ? Ah oui, 45 00:06:43,560 --> 00:06:44,560 ça tient. 46 00:06:44,600 --> 00:06:45,600 C 'est une bonne idée. 47 00:06:47,640 --> 00:06:48,640 Prends -moi la poussière. 48 00:06:49,740 --> 00:06:51,640 Je te mets dans ta petite chatte. 49 00:06:52,780 --> 00:06:54,360 Oh, bien là. 50 00:06:55,320 --> 00:06:56,640 Bien serré, ta petite chatte. 51 00:06:58,720 --> 00:06:59,720 Oui, 52 00:07:00,200 --> 00:07:02,300 enfin, certainement. Tu as sûrement raison, d 'ailleurs. 53 00:07:02,780 --> 00:07:03,780 Moi aussi, c 'est bon. 54 00:07:05,500 --> 00:07:06,500 Ça le sent bien, là. 55 00:07:06,980 --> 00:07:08,060 Une grosse queue, comme ça. 56 00:07:09,400 --> 00:07:10,980 Une grosse queue française. 57 00:07:12,560 --> 00:07:14,100 Ça te change des petites queues allemandes. 58 00:07:17,800 --> 00:07:21,400 Bien jouir, ça. 59 00:07:22,500 --> 00:07:23,500 Bien jouir, vraiment. 60 00:07:26,180 --> 00:07:27,720 C 'est trop bien. 61 00:07:28,440 --> 00:07:29,800 Oh, salope. 62 00:07:30,260 --> 00:07:32,460 C 'est trop bien, tout entier. 63 00:07:32,880 --> 00:07:34,440 Ah oui. 64 00:07:35,200 --> 00:07:41,600 Ça, c 'est... Oui. 65 00:07:43,180 --> 00:07:44,180 Ça, je l 'en crois. 66 00:07:44,400 --> 00:07:45,400 Moi aussi. 67 00:07:47,440 --> 00:07:50,200 Oh, ce petit cul. 68 00:07:50,540 --> 00:07:52,660 C 'est bien, comme ça, c 'est au moins... Tiens, voilà. 69 00:07:52,900 --> 00:07:53,900 Je vais t 'expliquer. 70 00:08:02,940 --> 00:08:09,680 C 'est bien, hein ? 71 00:08:23,980 --> 00:08:30,260 Ça te passe bien, hein ? Oh là là ! Mon petit cul 72 00:08:30,260 --> 00:08:36,980 ! J 'ai l 'air d 'avoir besoin de ta cueillante, hein ? Ah oui 73 00:08:36,980 --> 00:08:42,400 ! La vie qui gratte un peu, mais... 74 00:08:42,400 --> 00:08:45,200 Qu 'est -ce que t 'es bonne, dis -donc ! 75 00:08:45,200 --> 00:08:51,400 Toutes tes copines sont comme ça. 76 00:08:52,940 --> 00:08:55,960 Ça, t 'allais faire un petit tour en Allemagne, hein ? Oh là là là là là là 77 00:08:55,960 --> 00:08:58,160 là ! Ça bouge bien, ça, madame, en plus. 78 00:08:58,860 --> 00:09:03,020 Oh oui ! Oh ! Qu 'est -ce que je ne peux pas, je ne sais pas. 79 00:09:04,560 --> 00:09:08,320 Tu veux peut -être qu 'on change un petit peu, chérie ? Tiens, attends, 80 00:09:08,320 --> 00:09:09,319 pas, j 'en connais une autre. 81 00:09:09,320 --> 00:09:11,900 C 'est une spéciale. 82 00:09:13,020 --> 00:09:14,020 Spéciale. 83 00:09:14,460 --> 00:09:15,460 Spéciale. 84 00:09:16,140 --> 00:09:17,140 Spéciale. 85 00:09:19,000 --> 00:09:20,100 Spéciale papa -maman. 86 00:09:31,240 --> 00:09:33,840 On va peut -être prendre moi. 87 00:10:04,830 --> 00:10:07,950 C 'est ça. C 'est ça. 88 00:10:40,080 --> 00:10:41,080 Ah oui. 89 00:10:50,000 --> 00:10:51,760 Tu casses un petit peu en -dessous là, voilà. 90 00:11:00,080 --> 00:11:02,680 Oui, il branle mon chéri, il branle. 91 00:11:14,220 --> 00:11:15,220 Bien ça. 92 00:11:15,460 --> 00:11:16,660 Donne -moi ce gros dard. 93 00:11:21,600 --> 00:11:24,860 Ah oui, tu se coules un petit peu là. 94 00:11:33,600 --> 00:11:35,360 Si je te mange un peu le minuit. 95 00:11:37,960 --> 00:11:38,960 Attends comme ça. 96 00:11:41,020 --> 00:11:43,060 Il y a ton petit minuit dans la lumière. 97 00:11:43,550 --> 00:11:45,450 Oh oui ! 98 00:11:45,450 --> 00:12:05,810 Oh 99 00:12:05,810 --> 00:12:06,810 le beau petit slip. 100 00:12:07,790 --> 00:12:10,530 Oh là là, j 'aimerais bien l 'emporter avec moi, tiens. 101 00:12:11,190 --> 00:12:12,470 Tu veux pas me le donner ? 102 00:12:12,910 --> 00:12:14,930 T 'es aimé. 103 00:12:15,150 --> 00:12:16,410 Ouais. 104 00:12:21,010 --> 00:12:27,970 C 'est 105 00:12:27,970 --> 00:12:28,969 une connexion. 106 00:12:28,970 --> 00:12:32,490 C 'est une connexion. C 'est une connexion. 107 00:12:33,870 --> 00:12:37,430 C 'est une connexion. 108 00:12:40,320 --> 00:12:42,320 Bah oui, c 'est avec ça, bien sûr. 109 00:12:46,120 --> 00:12:47,120 Gentil. 110 00:13:02,620 --> 00:13:03,920 Suce bien ma chérie, suce bien. 111 00:13:15,850 --> 00:13:16,850 Là, comme ça. 112 00:13:18,350 --> 00:13:19,350 Voilà. 113 00:13:19,670 --> 00:13:20,670 Et voilà. 114 00:13:22,530 --> 00:13:22,970 C 115 00:13:22,970 --> 00:13:31,170 'est 116 00:13:31,170 --> 00:13:32,170 pas mieux comme ça ? 117 00:13:45,580 --> 00:13:51,520 C 'est bon là ? Qu 'est -ce que t 'en dis ? Tu 118 00:13:51,520 --> 00:13:55,780 reviendras ? 119 00:14:25,510 --> 00:14:26,590 Oh, mais j 'ai quand même peur. 120 00:14:28,190 --> 00:14:29,250 Je vais faire un peu d 'amour. 121 00:14:53,200 --> 00:14:54,660 Il va falloir que j 'aille en parler à Mme Geneviève. 122 00:14:56,020 --> 00:14:57,220 Je reviendrai à cette maison. 123 00:14:58,600 --> 00:14:59,600 Extraordinaire. 124 00:15:04,060 --> 00:15:05,019 Au revoir. 125 00:15:05,020 --> 00:15:06,020 Au revoir. 126 00:15:07,500 --> 00:15:08,980 Salut les filles, comment ça va ? 127 00:15:22,120 --> 00:15:28,960 Vous allez bien ? Oh bah ça alors ! Bonjour chérie ! Oh 128 00:15:28,960 --> 00:15:33,400 mon amour ! Quelle surprise ! 129 00:15:33,400 --> 00:15:40,280 Petit tout, tu m 'avais réservé cette surprise ! Viens mon amour, viens, 130 00:15:40,620 --> 00:15:46,000 monte avec moi, viens ! Hop là ! Allez viens, j 'aime bien chérie ! 131 00:16:12,760 --> 00:16:15,280 Viens à côté de moi, jeune fille. Viens. Des habitants, chérie. 132 00:16:17,660 --> 00:16:24,280 Vas -y. 133 00:16:25,440 --> 00:16:26,560 Viens, viens contre moi. Viens. 134 00:17:14,540 --> 00:17:15,540 Merci. 135 00:18:19,180 --> 00:18:20,480 doucement, doucement 136 00:18:52,860 --> 00:18:54,440 Vas -y chérie, s 'il te plait. 137 00:18:54,860 --> 00:18:57,140 S 'il te plait, rentre -le bien avec ta langue. Voilà. 138 00:19:28,590 --> 00:19:30,950 Vas -y, mouille -le bien avec ta langue, reprends -le bien. 139 00:19:31,870 --> 00:19:37,130 Vas -y chérie, avec amour. 140 00:19:37,750 --> 00:19:41,790 Vas -y chérie, rien que pour moi comme ça. 141 00:19:43,370 --> 00:19:49,830 Vas -y chérie, reprends -le. 142 00:19:50,050 --> 00:19:55,630 Vas -y encore, oui. 143 00:20:42,980 --> 00:20:44,680 Attends, je vais te faire l 'amour. 144 00:20:45,600 --> 00:20:46,940 T 'es ma fère. 145 00:20:47,140 --> 00:20:50,060 Oui, tu sens comme il te rentre. 146 00:20:51,180 --> 00:20:53,040 Ah, comme il te prend bien. 147 00:20:54,060 --> 00:20:58,500 Est -ce que tu es bien humidifiée, chérie ? Ah, c 'est bon ? Ah, qu 'est 148 00:20:58,500 --> 00:20:59,500 je te sens bien, Dandy. 149 00:21:00,940 --> 00:21:04,440 Chérie, tu en avais envie, hein ? Vas -y. 150 00:21:05,080 --> 00:21:06,800 Vas -y, bouge bien, bouge. 151 00:21:07,700 --> 00:21:08,700 Bouge bien dedans. 152 00:21:09,780 --> 00:21:10,780 Vas -y, chérie. 153 00:21:23,020 --> 00:21:26,060 Oui, chérie, bouge bien, bouge bien. Je te sens, je te sens. 154 00:21:27,940 --> 00:21:28,380 J 155 00:21:28,380 --> 00:21:35,980 'avais 156 00:21:35,980 --> 00:21:37,440 si envie de te voir. 157 00:21:54,000 --> 00:21:55,080 Sous -titrage ST' 501 158 00:22:53,390 --> 00:22:55,350 Si tu veux me faire un sourire, vas -y. 159 00:23:31,660 --> 00:23:32,660 Oui, comme ça. 160 00:23:32,960 --> 00:23:36,260 Oui, tu vas me faire joindre comme ça. Oui, 161 00:23:39,140 --> 00:23:42,300 comme ça. 162 00:23:43,820 --> 00:23:46,340 Vas -y, je suis arrivé. 163 00:24:03,310 --> 00:24:05,690 Ah j 'ai bien, ça m 'est si chaud bord là. 164 00:24:37,120 --> 00:24:38,120 Oui, je vais jouer. 165 00:24:39,140 --> 00:24:40,360 Oui, je vais jouer. 166 00:24:40,900 --> 00:24:47,300 Oui, je vais jouer. 167 00:25:28,290 --> 00:25:29,290 Petite écolière, tu sais. 168 00:25:29,710 --> 00:25:32,510 Tu m 'apporteras quand même une petite minute. Tu vas dans les tables aussi. 169 00:26:03,630 --> 00:26:07,410 Ma chère Paris, c 'est vraiment la plus belle ville du monde. J 'adore. 170 00:26:08,570 --> 00:26:11,650 J 'ai entendu parler de votre maison par une étudiante amie à moi. 171 00:26:11,990 --> 00:26:13,850 Antoine, je le reconnais ? Bien sûr. 172 00:26:15,430 --> 00:26:16,430 Ah. 173 00:26:19,010 --> 00:26:20,010 C 'est bon, d 'ailleurs. 174 00:26:22,690 --> 00:26:24,250 Bonsoir. Lisette. 175 00:26:28,410 --> 00:26:29,850 Olga et Beatrice. 176 00:26:33,320 --> 00:26:39,960 Mon Seigneur, je crois que mon choix... Bon, on 177 00:26:39,960 --> 00:26:40,960 verra Dieu. 178 00:26:56,720 --> 00:26:58,200 Je vous en donnerai beaucoup plus. 179 00:26:58,980 --> 00:27:00,560 Il a mené beaucoup d 'argent de l 'Amérique. 180 00:27:01,060 --> 00:27:02,060 Merci. 181 00:27:05,700 --> 00:27:07,180 Je vais la voir encore. 182 00:27:07,520 --> 00:27:11,400 C 'est un peu... A tout à l 'heure, chère amie. 183 00:27:11,640 --> 00:27:13,420 Et à tout à l 'heure, peut -être, il en est la porte. 184 00:27:42,120 --> 00:27:43,480 Que belle signorine ! 185 00:30:19,050 --> 00:30:19,790 Quelle vie ! 186 00:30:19,790 --> 00:30:26,410 Quelle 187 00:30:26,410 --> 00:30:33,230 vie 188 00:30:33,230 --> 00:30:34,230 ! 189 00:31:06,280 --> 00:31:09,880 Donc, c 'est lui qui m 'a éprouvé la caméra. 190 00:31:10,800 --> 00:31:16,380 Quand je l 'ai retenue, elle m 'a réveillée. 191 00:32:57,840 --> 00:33:00,640 Sous -titrage 192 00:33:00,640 --> 00:33:04,960 FR ? 193 00:33:23,050 --> 00:33:24,630 Ah, c 'est sur moi encore. 194 00:33:24,990 --> 00:33:26,450 Ah, il est fort comme ça. 195 00:33:28,190 --> 00:33:29,230 Non, non. 196 00:33:46,430 --> 00:33:47,510 Il va t 'encourer. 197 00:33:47,770 --> 00:33:49,390 Il va ? Oui. 198 00:33:51,570 --> 00:33:52,570 Je vais mettre ça. 199 00:33:53,990 --> 00:33:59,850 J 'ai envie d 'être en colère. 200 00:34:02,450 --> 00:34:06,770 Là, tiens. 201 00:34:45,439 --> 00:34:48,280 C 'est joué. 202 00:35:05,420 --> 00:35:06,820 Merci. 203 00:35:27,690 --> 00:35:28,468 Ah, si. 204 00:35:28,470 --> 00:35:30,630 Ah, c 'est ça. 205 00:36:12,200 --> 00:36:13,920 Bon, comme ça. Vas -y. 206 00:36:16,280 --> 00:36:18,160 Vas -y. Vas -y. 207 00:36:50,830 --> 00:36:51,830 C 'est le temps de la mort. 208 00:37:36,779 --> 00:37:43,220 Sous -titrage Société Radio -Canada 209 00:38:07,610 --> 00:38:09,370 Non, non, non. 210 00:38:10,890 --> 00:38:12,010 Ah, j 'ai un souci. 211 00:38:12,430 --> 00:38:13,510 J 'ai un souci. 212 00:38:14,990 --> 00:38:16,130 J 'ai un souci. 213 00:38:16,450 --> 00:38:17,348 J 'ai un souci. 214 00:38:17,350 --> 00:38:20,910 J 'ai un souci. 215 00:38:38,220 --> 00:38:39,220 C 'est comme ça. 216 00:38:53,360 --> 00:38:56,360 Vas -y, vas -y. Vas -y, vas -y. 217 00:39:20,180 --> 00:39:21,800 C 'est comme ça que ça se passe. 218 00:40:07,080 --> 00:40:08,520 C 'est encore vos vraies fautes, tout ça. 219 00:40:09,860 --> 00:40:11,200 Je suis désolée, mais c 'est j 'ai peur. 220 00:40:11,480 --> 00:40:15,840 Mais alors, Lisette, on fait plus attention ? Comment on épile le fromage 221 00:40:15,840 --> 00:40:18,280 ou deux G ? Et puis regardez -moi en face. 222 00:40:19,580 --> 00:40:20,880 Mais j 'ai pas fait exprès, monsieur. 223 00:40:21,320 --> 00:40:24,240 Eh oui, avec votre sucette dans la bouche, là. Vous pensez qu 'à sucer. 224 00:40:26,420 --> 00:40:28,100 Vous savez que ça mérite une correction, tout ça. 225 00:40:28,620 --> 00:40:30,840 Vous vous en rappelez ? Venez ici. 226 00:40:32,040 --> 00:40:35,400 Comment non ? On n 'oublie plus. 227 00:40:36,520 --> 00:40:39,520 M. Gilbert ? Il n 'y a pas de M. Gilbert maintenant. 228 00:40:40,200 --> 00:40:41,300 On va faire ce que je demande. 229 00:40:41,700 --> 00:40:42,700 Faites voir tout ça. 230 00:40:43,360 --> 00:40:44,360 Allons, allons. 231 00:40:49,360 --> 00:40:50,360 Voilà. 232 00:40:51,240 --> 00:40:52,240 Tout le monde. 233 00:40:52,520 --> 00:40:53,520 Allons. 234 00:40:55,800 --> 00:40:57,880 Allez, allez. Posez -moi cette sutette. Voilà. 235 00:40:58,640 --> 00:40:59,640 Venez ici. 236 00:41:00,020 --> 00:41:01,020 Venez ici. 237 00:41:01,840 --> 00:41:02,840 Voilà. 238 00:41:03,500 --> 00:41:04,760 Doucement avec le professeur. 239 00:41:05,840 --> 00:41:06,840 Pas bien, Monsieur Gilbert. 240 00:41:07,020 --> 00:41:09,960 Comment, c 'est pas bien ? Vous allez voir, c 'est pas bien. 241 00:41:11,380 --> 00:41:12,760 Abaissez -moi cette petite tête, là. 242 00:41:13,360 --> 00:41:14,360 Non, monsieur. 243 00:41:14,520 --> 00:41:18,240 Comment non ? Qu 'est -ce qu 'on va voir, non ? Allez. 244 00:41:19,500 --> 00:41:20,500 Allez, au travail. 245 00:41:22,460 --> 00:41:23,460 Allez. 246 00:42:03,340 --> 00:42:08,380 c 'est pas... mais c 'est qu 'elle mordrait cette cochonne là ! 247 00:42:08,380 --> 00:42:15,160 Allez ! Allez, mets cette bouche une tête ! Vas -y ! Vas 248 00:42:15,160 --> 00:42:21,420 -y ! Oui ! Allez ! Vas -y ! Avec les mains, Lisette ! Vas -y ! 249 00:42:21,420 --> 00:42:28,180 Drôle ! Vas -y ! Use bien ! L 'autre main aussi ! Voilà ! Allez 250 00:42:28,180 --> 00:42:31,020 ! Vas -y ! On la bouffe ! 251 00:42:33,710 --> 00:42:34,710 Vas -y. 252 00:42:35,890 --> 00:42:36,890 Vas -y. 253 00:42:38,390 --> 00:42:39,390 Vas -y. 254 00:42:43,870 --> 00:42:44,950 Lèche bien le gant. 255 00:42:45,410 --> 00:42:46,388 Lèche bien. 256 00:42:46,390 --> 00:42:47,390 Lèche. 257 00:42:48,130 --> 00:42:49,510 Oui, lèche. 258 00:42:50,450 --> 00:42:51,450 Allez. 259 00:42:52,030 --> 00:42:53,050 Vas -y. 260 00:42:53,610 --> 00:42:55,550 Vas -y. On ne veut plus ennicher. 261 00:42:56,190 --> 00:42:57,750 C 'est meilleur que tu s 'aides, ça. 262 00:42:58,250 --> 00:42:59,250 Ah non. 263 00:43:06,600 --> 00:43:12,940 Mais t 'as de vraies larmes tout ça ? Allez, viens dans la bouche. 264 00:43:13,020 --> 00:43:14,160 La lampe. 265 00:43:15,900 --> 00:43:19,280 Vas -y, rentre bien. 266 00:43:19,840 --> 00:43:22,600 Suce, bien suce. 267 00:43:24,000 --> 00:43:25,000 Suce. 268 00:43:26,460 --> 00:43:27,460 Suce. 269 00:43:38,800 --> 00:43:39,800 Ouf ! 270 00:44:48,330 --> 00:44:49,330 Lève tes jambes. 271 00:44:59,630 --> 00:45:00,630 Bouge plus comme ça. 272 00:45:30,990 --> 00:45:31,990 Le dit de croisière ici. 273 00:47:51,980 --> 00:47:53,440 Et leur cul devient pas trop loin. 274 00:48:20,750 --> 00:48:21,870 ça te plaît Lisette ? 275 00:48:59,020 --> 00:49:00,440 C 'est belle ce domi ! 276 00:49:35,150 --> 00:49:38,730 Il disait, ça serait pas tout de s 'amuser, faudrait penser un petit peu au 277 00:49:38,730 --> 00:49:39,730 client là maintenant. 278 00:49:39,890 --> 00:49:42,910 Hein, ce petit jeu, c 'est sympa mais... Allez. 279 00:49:44,650 --> 00:49:45,650 Allez. 280 00:49:47,750 --> 00:49:49,770 Va te rhabiller et puis va voir s 'il y a des clients qui t 'attendent. 281 00:50:05,360 --> 00:50:06,980 Je suis littéralement épuisée. 282 00:50:07,420 --> 00:50:08,460 Vraiment épuisée. 283 00:50:54,440 --> 00:50:55,440 Mais que belle ! 284 00:54:25,960 --> 00:54:27,440 Oh, il est super bien, là. 285 00:54:28,580 --> 00:54:30,300 Oh, les poissons, les clavicles. 286 00:54:33,540 --> 00:54:34,540 Bonne nuit. 287 00:54:35,900 --> 00:54:36,900 Bonne nuit. 288 00:55:07,120 --> 00:55:08,120 C 'est bon, 289 00:55:08,400 --> 00:55:16,760 c 290 00:55:16,760 --> 00:55:21,360 'est bon, c 'est bon, c 291 00:55:21,360 --> 00:55:25,560 'est bon. 292 00:56:20,569 --> 00:56:22,170 C 'est bon. 293 00:56:22,490 --> 00:56:27,230 C 'est bon. 294 00:56:34,760 --> 00:56:36,880 C 'est bon, c 'est bon. 295 00:57:06,350 --> 00:57:07,530 Oh, excuse -moi. 296 00:57:08,230 --> 00:57:14,550 Comment ça va ? C 'est une bonne case, hein ? C 'est une maison que j 'ai fait 297 00:57:14,550 --> 00:57:15,550 revenir, je crois. 298 00:57:15,770 --> 00:57:17,590 Ah là, qu 'elle est jolie ! 299 00:57:34,060 --> 00:57:38,640 Pourquoi tu pars si souvent ? On est si bien ici, si tranquille. 300 00:57:58,860 --> 00:58:00,860 Et je vous ferai participer à la fortune. 301 00:58:01,900 --> 00:58:04,840 Oh, mes chéris. 302 00:58:05,300 --> 00:58:06,300 Oh, 303 00:58:07,140 --> 00:58:08,220 donnez -moi ça. 304 00:58:11,100 --> 00:58:12,760 Oh, j 'ai envie de vous faire amour. 19382

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.