Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,260 --> 00:00:05,200
Previously on Kitchen Nightmares, man,
I'm in the French Quarter, New Orleans
2
00:00:05,200 --> 00:00:09,760
culinary crown jewel at Iberville
Cuisine, a so -called Cajun restaurant
3
00:00:09,760 --> 00:00:10,399
oyster bar.
4
00:00:10,400 --> 00:00:13,240
The big problem is no one is coming.
5
00:00:13,540 --> 00:00:14,540
Why, Jenna?
6
00:00:14,720 --> 00:00:15,720
It's terrible.
7
00:00:15,820 --> 00:00:20,800
Calling the shot with zero experience is
owner Bonnie. We are currently losing
8
00:00:20,800 --> 00:00:22,160
$20 ,000 a month.
9
00:00:22,460 --> 00:00:26,680
Her partner Camille is a silent investor
bankrolling this lead balloon.
10
00:00:27,480 --> 00:00:30,180
It's always been a dream of mine. Are
you all ready with everything?
11
00:00:30,460 --> 00:00:32,100
Bonnie claims she's across everything.
12
00:00:32,500 --> 00:00:35,040
I go grocery shopping. I cook the food
sometimes.
13
00:00:35,400 --> 00:00:36,540
I work the business.
14
00:00:36,940 --> 00:00:38,560
But it's cutting corners everywhere.
15
00:00:39,060 --> 00:00:43,340
How do you buy iceberg lettuce that
already wilted? It's margarine. They
16
00:00:43,340 --> 00:00:44,059
in real butter.
17
00:00:44,060 --> 00:00:48,540
Terrible. Her team are working with
their hands tied. It doesn't look very
18
00:00:48,540 --> 00:00:53,100
fresh. Using cheap, frozen food. Why, y
'all. And cooking.
19
00:00:53,520 --> 00:00:54,800
in contaminated conditions.
20
00:00:55,120 --> 00:00:56,059
They should be covered.
21
00:00:56,060 --> 00:00:56,919
They're gone.
22
00:00:56,920 --> 00:01:00,960
The whole place is dirty, dysfunctional.
What's this in here for?
23
00:01:01,360 --> 00:01:03,040
And crawling with cockroaches.
24
00:01:03,260 --> 00:01:07,560
This restaurant is festering. And the
staff have had enough.
25
00:01:07,820 --> 00:01:10,440
You're running a disease business.
26
00:01:10,760 --> 00:01:12,260
Stop, stop, stop.
27
00:01:12,540 --> 00:01:14,860
Get all those customers out of here and
apologize.
28
00:01:15,340 --> 00:01:18,640
Unfortunately, we will no longer be
having any more service tonight.
29
00:01:19,040 --> 00:01:20,900
Do you have anything to say, Bonnie?
30
00:01:21,370 --> 00:01:22,370
Oh, I should apologize.
31
00:01:22,930 --> 00:01:25,770
We are barely holding on to any
reputation.
32
00:01:26,370 --> 00:01:30,390
And with a lucrative Super Bowl coming
to town, it's going to take everything
33
00:01:30,390 --> 00:01:32,950
I've got to get them whipped into shape
in time.
34
00:01:33,170 --> 00:01:36,890
You can't be a silent partner that comes
in and complains about this, that.
35
00:01:37,190 --> 00:01:40,290
Are you in or you're out? I am in. Then
prove it.
36
00:01:40,950 --> 00:01:42,770
Now get your restaurant clean.
37
00:01:43,730 --> 00:01:45,610
Everything that's open, throw away.
38
00:01:45,910 --> 00:01:47,430
Bonnie, nowhere to be found.
39
00:01:47,870 --> 00:01:50,470
Oh, I hit the road. Yeah. The field is
black.
40
00:01:51,560 --> 00:01:57,220
Camille left. If nothing changes about
them, I'm gone. So is everybody in this
41
00:01:57,220 --> 00:01:58,220
restaurant.
42
00:01:59,340 --> 00:02:04,840
This restaurant is festering. You cannot
be that deluded. Stop, stop, stop. I
43
00:02:04,840 --> 00:02:08,100
promise you, you can't do this. Stop it
now.
44
00:02:12,540 --> 00:02:15,060
Last night, I left the whole team
cleaning.
45
00:02:16,560 --> 00:02:21,100
Now, the massive task of getting this
sinking ship... Back on course, begin.
46
00:02:21,920 --> 00:02:23,320
Oh my lord. Good morning.
47
00:02:23,520 --> 00:02:24,520
Good morning.
48
00:02:24,540 --> 00:02:25,540
How are we feeling?
49
00:02:25,620 --> 00:02:27,200
A little tired. A little tired.
50
00:02:27,920 --> 00:02:29,300
We ended up cleaning by ourselves.
51
00:02:30,140 --> 00:02:34,000
What? Mm -hmm. They played their phones
in their office.
52
00:02:34,300 --> 00:02:34,899
Who's they?
53
00:02:34,900 --> 00:02:35,900
Bonnie and Camille.
54
00:02:37,840 --> 00:02:41,780
Last night, Bonnie and Camille weren't
here cleaning. They don't help.
55
00:02:42,040 --> 00:02:43,040
Bonnie was a nurse.
56
00:02:43,280 --> 00:02:45,760
Camille was a doctor. They were probably
great at that.
57
00:02:46,240 --> 00:02:49,700
But, like, you're trying to run a
restaurant that you've never ran before.
58
00:02:49,700 --> 00:02:50,700
experience.
59
00:02:51,320 --> 00:02:52,320
It's a big difference.
60
00:02:52,880 --> 00:02:56,900
Is the kitchen clean? We stayed here
scrubbing it. I appreciate that. What
61
00:02:56,900 --> 00:03:01,100
did you get out last night? Like 1 .30.
1 .30. And was Bonnie and Camille still
62
00:03:01,100 --> 00:03:02,940
here? No, they left at like 11.
63
00:03:03,880 --> 00:03:06,820
Bonnie wiped something, and then they
turned everything off, and then Bonnie
64
00:03:06,820 --> 00:03:08,100
left. Where is she?
65
00:03:08,960 --> 00:03:09,899
Somewhere. Somewhere.
66
00:03:09,900 --> 00:03:10,900
Maybe in the office.
67
00:03:12,020 --> 00:03:13,020
About to get real.
68
00:03:13,840 --> 00:03:14,840
Good morning, how are you?
69
00:03:14,960 --> 00:03:19,560
I'm physically a little weak, because I
had to go grocery shopping last night.
70
00:03:19,780 --> 00:03:23,800
Oh. And... The team were here till 1 .30
this morning, and you left around 11?
71
00:03:24,060 --> 00:03:26,360
Mm -hmm. Did you see the kitchen? Have
you seen it?
72
00:03:27,400 --> 00:03:30,300
I've had two hours of sleep. I was
literally in there trying to get some
73
00:03:30,860 --> 00:03:31,860
Two hours of sleep?
74
00:03:32,260 --> 00:03:34,080
How come you haven't had two hours of
sleep?
75
00:03:34,340 --> 00:03:38,740
I'm trying to do it all on my own,
because Camilla's not rolling her sleeve
76
00:03:38,980 --> 00:03:40,920
When I go home, I talk to do the
paperwork.
77
00:03:42,190 --> 00:03:44,030
And answer all the emails. Totally.
78
00:03:44,690 --> 00:03:46,210
We have to get together.
79
00:03:47,370 --> 00:03:48,570
Let's sit down for two minutes.
80
00:03:48,930 --> 00:03:49,930
Okay.
81
00:03:51,770 --> 00:03:55,710
You told me when we first met, you know
every aspect of this business.
82
00:03:56,010 --> 00:03:59,490
But I don't believe you. Forget the
excuses.
83
00:03:59,770 --> 00:04:01,650
What do you know about running a
restaurant?
84
00:04:02,310 --> 00:04:03,390
Not enough.
85
00:04:05,770 --> 00:04:07,310
I'm going to put you through your paces.
86
00:04:07,530 --> 00:04:09,370
I need to know what I've got to work
with.
87
00:04:11,440 --> 00:04:16,620
So I can understand how to build this
business back where it deserves to be.
88
00:04:17,640 --> 00:04:21,120
Get in the kitchen and work today's
lunch service.
89
00:04:21,820 --> 00:04:25,020
Why is he even asking me to do this
necessarily?
90
00:04:25,420 --> 00:04:27,140
I'm feeling tired or frustrated.
91
00:04:27,640 --> 00:04:32,380
Can I ask you to do something that you
haven't done in a while?
92
00:04:32,600 --> 00:04:33,600
Yes.
93
00:04:33,760 --> 00:04:35,320
Stop acting like a princess.
94
00:04:35,860 --> 00:04:37,880
Okay. Stop blaming others.
95
00:04:38,480 --> 00:04:40,360
and start taking responsibility.
96
00:04:41,380 --> 00:04:45,660
What your staff are doing, cooking, and
what they're sending or what they're
97
00:04:45,660 --> 00:04:48,540
serving is based on the decisions that
you've made. Are you aware of that?
98
00:04:49,300 --> 00:04:50,520
Yes. Yeah.
99
00:04:51,660 --> 00:04:52,660
Stay there.
100
00:04:53,860 --> 00:04:55,640
This is a chef's jacket.
101
00:04:55,920 --> 00:05:01,500
Okay. When you start cutting corners in
here, you're jeopardizing the future of
102
00:05:01,500 --> 00:05:02,500
your business. Okay.
103
00:05:02,680 --> 00:05:05,900
I think you've made some very stupid
mistakes so far.
104
00:05:06,500 --> 00:05:07,500
But now...
105
00:05:07,870 --> 00:05:10,710
I want you to have a taste of your own
medicine.
106
00:05:11,270 --> 00:05:15,950
I want you to take ownership of the
decisions you've made and experience
107
00:05:15,950 --> 00:05:17,170
it's like to work back here.
108
00:05:18,130 --> 00:05:20,550
Get changed. We're open for lunch in 15
minutes.
109
00:05:21,890 --> 00:05:22,890
Let's go.
110
00:05:23,150 --> 00:05:27,990
Nate. Yes, Chef. 15 minutes, we're open
for lunch. You had two app, two entrees,
111
00:05:27,990 --> 00:05:28,990
yes? Yes, Chef.
112
00:05:29,230 --> 00:05:34,610
I've worked in the kitchen before, but
with Chef Ramsay over me, you know, it's
113
00:05:34,610 --> 00:05:36,130
going to be much more challenging.
114
00:05:37,080 --> 00:05:42,300
Yesterday was a show, an absolute show,
from you having to defrost frozen food,
115
00:05:42,860 --> 00:05:46,160
cockroaches climbing on the shoulder of
customers.
116
00:05:46,680 --> 00:05:51,680
I'm not too sure what Bonnie knows about
running a restaurant, so today I'm
117
00:05:51,680 --> 00:05:53,780
going to be putting her through her
paces.
118
00:05:54,280 --> 00:05:57,880
Lunchtime today is going to be you and
her in the kitchen, and I want her
119
00:05:57,880 --> 00:06:02,520
cooking. I want her to understand what
she's given you to work with.
120
00:06:03,280 --> 00:06:04,280
Yes, sir.
121
00:06:04,480 --> 00:06:06,320
Don't do it for her. Is that clear?
122
00:06:06,720 --> 00:06:07,619
Let's go.
123
00:06:07,620 --> 00:06:09,240
Ladies, we're open for lunch in 15
minutes.
124
00:06:09,520 --> 00:06:11,220
I think it's going to be a big disaster.
125
00:06:12,480 --> 00:06:14,520
Everybody's food is going to be sent
back.
126
00:06:15,760 --> 00:06:16,760
Bonnie, how are you feeling?
127
00:06:18,580 --> 00:06:20,280
I'm going to do the best I can.
128
00:06:21,100 --> 00:06:22,140
A little nervous.
129
00:06:23,320 --> 00:06:26,440
I've got shrimp and grits. You have
oysters and burgers and fries.
130
00:06:26,840 --> 00:06:29,400
I've had a hamburger before, so I think
I can do that.
131
00:06:30,060 --> 00:06:31,800
I've never cooked with Bonnie before.
132
00:06:32,320 --> 00:06:34,980
She's come back here, and I've had to
take over for her.
133
00:06:35,659 --> 00:06:39,660
Never personally cooked with her. I hope
she'll be able to handle it, but we'll
134
00:06:39,660 --> 00:06:40,660
see.
135
00:06:41,080 --> 00:06:44,060
I need a potato cutter. We can't help
you. You've got to look for it.
136
00:06:44,960 --> 00:06:48,400
Okay, I don't know what happened.
Someone dismantled the potato cutter. It
137
00:06:48,400 --> 00:06:50,400
doesn't have a blade on it. You've got
to find the blade. It's up there up top.
138
00:06:50,540 --> 00:06:51,540
Up top. See you later.
139
00:06:52,780 --> 00:06:53,780
Thank you.
140
00:06:58,160 --> 00:07:00,860
She's trying to figure out how to put
the potato cutter piece on.
141
00:07:01,220 --> 00:07:02,220
She can't figure it out.
142
00:07:03,050 --> 00:07:05,970
This doesn't always work, and if it
doesn't, I'm going to hand cut them.
143
00:07:07,330 --> 00:07:08,330
We're about to open.
144
00:07:08,650 --> 00:07:09,650
Mayo's not ready.
145
00:07:09,830 --> 00:07:10,830
Fry's not cut.
146
00:07:11,450 --> 00:07:12,450
Burger's not made.
147
00:07:12,570 --> 00:07:15,270
I think it's going to be stressful. I'm
ready to see how this goes.
148
00:07:16,130 --> 00:07:17,470
You can see the smile on my face.
149
00:07:18,310 --> 00:07:21,610
What I'm going to have to do is probably
just hand cut them.
150
00:07:24,810 --> 00:07:27,270
This is a bread knife, not a regular
knife.
151
00:07:29,810 --> 00:07:32,170
How long do we have for a service start?
Not sure.
152
00:07:32,640 --> 00:07:33,820
I'm just trying to get this done.
153
00:07:36,820 --> 00:07:38,600
There are people out there. All right.
154
00:07:38,940 --> 00:07:41,840
Sherry, we're ready to open. Do you want
to invite them in? Yes. Get them in,
155
00:07:41,920 --> 00:07:42,920
sit them down. Let's go.
156
00:07:43,140 --> 00:07:44,580
I don't think they're ready in here.
157
00:07:44,820 --> 00:07:45,820
They're not ready in here.
158
00:07:45,900 --> 00:07:47,300
Bonnie is only on potatoes.
159
00:07:47,600 --> 00:07:48,960
She hasn't made burgers yet.
160
00:07:49,820 --> 00:07:50,820
Wait.
161
00:07:51,260 --> 00:07:53,260
Hello. Hi, welcome in.
162
00:07:54,040 --> 00:07:55,900
Can I get y 'all started with some
appetizers?
163
00:07:58,780 --> 00:08:02,540
Two oysters and then the two shrimp and
grits after that. Shouldn't be too long,
164
00:08:02,620 --> 00:08:03,620
ladies.
165
00:08:04,040 --> 00:08:06,660
Charles Broad Oyster, shrimp and grits
entree.
166
00:08:06,880 --> 00:08:10,440
Right, there's your first oyster. Let's
go. We're serving six per portion.
167
00:08:11,060 --> 00:08:14,640
Hello, chef, I'm talking to you. I'm
sorry. Six per portion. Let's go.
168
00:08:14,900 --> 00:08:16,680
Nate, you take care of the shrimp and
grits, okay?
169
00:08:16,960 --> 00:08:19,760
Yes, sir. How many portions of oysters
on all day? The first table got two
170
00:08:19,760 --> 00:08:23,440
oysters. Okay, so do two sixes. That's
12, yes? I'll keep opening. Let's go.
171
00:08:23,740 --> 00:08:25,600
So, turn around and talk to Nate.
172
00:08:25,900 --> 00:08:27,340
How long for your shrimp and grits?
173
00:08:27,870 --> 00:08:31,850
He's doing the shrimp and grits. No, I
know he's doing it. I'm asking you to
174
00:08:31,850 --> 00:08:34,409
him how long. I'm on the shrimp and
grits. Three minutes.
175
00:08:34,650 --> 00:08:36,090
They'll be done before your oysters.
176
00:08:36,490 --> 00:08:38,210
You want them on a plate?
177
00:08:39,590 --> 00:08:43,370
Two different orders. So six on one
plate, six on the other plate. Two
178
00:08:43,370 --> 00:08:44,990
orders. I've just told her that.
179
00:08:45,970 --> 00:08:47,570
I've just told Princess that.
180
00:08:48,850 --> 00:08:51,770
I'm going to go ahead and get y 'all's
orders.
181
00:08:54,270 --> 00:08:55,510
Lettuce, tomato, pickle, onion.
182
00:08:55,710 --> 00:08:57,450
Okay. All righty.
183
00:08:57,870 --> 00:08:59,770
Another ticket, four burgers all day.
184
00:09:00,490 --> 00:09:02,010
You know what to do with the patty,
right?
185
00:09:03,850 --> 00:09:04,850
Bonnie?
186
00:09:04,950 --> 00:09:05,950
Me.
187
00:09:06,090 --> 00:09:07,090
Bonnie?
188
00:09:07,250 --> 00:09:09,010
Yes, Chef? You know how to make a
burger.
189
00:09:10,930 --> 00:09:13,790
Bonnie, I'm talking to you. Do you know
how to make a burger? Yes, I've made a
190
00:09:13,790 --> 00:09:16,190
hamburger before. Okay, what are you
putting in your burger?
191
00:09:16,570 --> 00:09:21,230
A lot of people put onions, but the
guests don't really have onions, and I'm
192
00:09:21,230 --> 00:09:22,230
alone to do that.
193
00:09:22,610 --> 00:09:24,930
Meg? Yes, Chef? Do you put onions in
your burger?
194
00:09:25,170 --> 00:09:25,969
No, Chef.
195
00:09:25,970 --> 00:09:30,170
No. This is your restaurant. What's the
standard recipe for a burger?
196
00:09:32,050 --> 00:09:33,050
No answer.
197
00:09:33,310 --> 00:09:35,690
Where's the recipe for Iberville
burgers?
198
00:09:36,150 --> 00:09:38,390
We don't have a recipe. Oh, my God.
199
00:09:38,870 --> 00:09:41,190
So how do we get consistency if you
haven't got a recipe?
200
00:09:42,170 --> 00:09:43,170
No answer.
201
00:09:43,630 --> 00:09:45,170
How do we get consistency?
202
00:09:45,510 --> 00:09:48,750
Most of our food, I did have them write
a recipe for.
203
00:09:49,350 --> 00:09:50,350
Not the burgers.
204
00:09:51,170 --> 00:09:52,670
Stop Graham with onion.
205
00:09:53,470 --> 00:09:54,970
A great burger doesn't need onions.
206
00:09:55,430 --> 00:09:58,270
Caramelized on top, onion rings, but we
don't put onions in the base.
207
00:09:58,570 --> 00:10:00,170
Just get it nice and seasoned and
shaped.
208
00:10:00,370 --> 00:10:02,830
Are you doing six ounces, eight ounces,
ten ounces? Where are you going? I've
209
00:10:02,830 --> 00:10:04,230
got six oysters all day.
210
00:10:04,510 --> 00:10:05,510
Let's do a big one.
211
00:10:05,770 --> 00:10:06,770
A big one?
212
00:10:07,070 --> 00:10:10,290
What does that mean, a big one? It's in
ounces, ten ounces, but I'd have to put
213
00:10:10,290 --> 00:10:13,950
a scale in order to weigh that. Nate,
what do we do burger size normally? I do
214
00:10:13,950 --> 00:10:15,870
smash burgers, maybe five ounces.
215
00:10:16,090 --> 00:10:19,850
So five ounces. We're here to make
money, not lose it. Let's not go big,
216
00:10:19,850 --> 00:10:23,670
burgers. Let's do a smash burger,
flatten it, season it, let's get it on
217
00:10:23,670 --> 00:10:24,830
grill. There's no seasoning.
218
00:10:25,270 --> 00:10:26,890
There's no seasoning. There's no
seasoning.
219
00:10:27,090 --> 00:10:28,250
I would have picked it up yesterday.
220
00:10:28,690 --> 00:10:29,690
So you haven't bought it?
221
00:10:31,030 --> 00:10:33,230
I feel like it's been a few minutes
since we ordered.
222
00:10:33,530 --> 00:10:37,330
It better be super hot when I come out.
It's been delicious, but they're taking
223
00:10:37,330 --> 00:10:38,330
it.
224
00:10:39,250 --> 00:10:41,190
They should have at least got their
oysters.
225
00:10:41,610 --> 00:10:42,870
Oysters don't take this long.
226
00:10:43,950 --> 00:10:46,170
Those oysters have got to be ready by
now, surely.
227
00:10:47,210 --> 00:10:48,210
Bonnie!
228
00:10:48,530 --> 00:10:49,530
They're not ready yet.
229
00:10:49,980 --> 00:10:50,980
They're not ready.
230
00:10:51,380 --> 00:10:54,140
This is a disaster back here. Bonnie is
falling apart.
231
00:10:54,380 --> 00:10:58,120
She tells Chef Ramsay that she can do
anything in this kitchen, and she's
232
00:10:58,120 --> 00:10:59,180
herself look like a fool.
233
00:10:59,480 --> 00:11:02,460
Chef, I realize this side's hotter. The
truth is coming up.
234
00:11:02,780 --> 00:11:05,700
These oysters have got to move. That
side's not hot enough. That's what's
235
00:11:05,700 --> 00:11:06,679
slowing me down.
236
00:11:06,680 --> 00:11:08,660
But is that grill on?
237
00:11:09,660 --> 00:11:12,620
This is hot. This is not hot enough.
That's what's slowing me down.
238
00:11:13,640 --> 00:11:14,700
I'm going to move them over.
239
00:11:14,960 --> 00:11:16,600
Look, the grill's not on.
240
00:11:17,230 --> 00:11:18,350
Just look down there.
241
00:11:18,670 --> 00:11:20,670
The oysters haven't moved. They're cold.
242
00:11:20,910 --> 00:11:22,610
It's off. It's cold.
243
00:11:23,010 --> 00:11:24,670
Okay. What are you doing?
244
00:11:25,150 --> 00:11:26,190
I am following.
245
00:11:34,510 --> 00:11:36,390
At Iberville Cuisine in New Orleans.
246
00:11:37,910 --> 00:11:40,190
They just take a while. I am very
hungry.
247
00:11:42,090 --> 00:11:46,130
I'm putting Bonnie's claims that she
knows how to run every aspect of her
248
00:11:46,130 --> 00:11:47,250
restaurant... Oh, my God.
249
00:11:47,470 --> 00:11:48,470
...to the test.
250
00:11:48,550 --> 00:11:51,830
How long for the oysters and the
burgers? They're not ready yet.
251
00:11:52,290 --> 00:11:56,010
Wait. Well, we've been waiting maybe
like 15 minutes now.
252
00:11:56,210 --> 00:11:57,210
Okay. Yeah.
253
00:11:57,610 --> 00:12:02,810
We had six tables, and she couldn't
handle six tables. What is she going to
254
00:12:02,810 --> 00:12:03,890
when Super Bowl comes around?
255
00:12:04,470 --> 00:12:07,150
Bonnie, those burgers are on fire. Okay.
256
00:12:08,400 --> 00:12:12,220
I feel great about seeing Chef Ramsey
put her through the wringer. How you
257
00:12:12,220 --> 00:12:13,680
on oysters, Bonnie? I'm almost done.
258
00:12:14,080 --> 00:12:17,860
The oysters will be up in two minutes.
The oysters are appetizers. I want the
259
00:12:17,860 --> 00:12:18,779
oysters first.
260
00:12:18,780 --> 00:12:21,520
Correct. Appetizers before the entrees,
right? Oh, my God.
261
00:12:22,020 --> 00:12:23,020
Correct.
262
00:12:23,120 --> 00:12:27,440
Now. She claims that she can come back
here and cook any day. She's getting the
263
00:12:27,440 --> 00:12:29,280
face of her medicine, what we actually
go through.
264
00:12:29,520 --> 00:12:30,520
Holy.
265
00:12:31,220 --> 00:12:32,220
She needs this.
266
00:12:35,340 --> 00:12:38,880
So, um, they had a problem with the
oyster. I'm so sorry about that. It
267
00:12:38,880 --> 00:12:41,000
shouldn't be too much longer. All right.
Thank you.
268
00:12:41,260 --> 00:12:42,260
You're welcome.
269
00:12:43,820 --> 00:12:46,680
We did let them know that it was going
to be a few more minutes. A few more
270
00:12:46,680 --> 00:12:49,340
minutes. A few more weeks. He's grilling
oysters and the grill's not on.
271
00:12:49,600 --> 00:12:50,740
Yeah, I let them know that.
272
00:12:51,800 --> 00:12:54,160
Well, maybe not the grill, not on part,
but... Oh, my God.
273
00:12:55,740 --> 00:12:56,740
Happy.
274
00:12:59,440 --> 00:13:00,640
Those are char -grilled oysters?
275
00:13:01,380 --> 00:13:02,380
That's what she's serving.
276
00:13:02,560 --> 00:13:04,060
I promise you they will be sent back.
277
00:13:06,540 --> 00:13:08,880
All righty, my honeys, I have this
charbroiled oyster.
278
00:13:09,160 --> 00:13:10,159
Thank you.
279
00:13:10,160 --> 00:13:12,700
All right. I do apologize on that week.
280
00:13:13,120 --> 00:13:14,920
Right, Bonnie, how long for those
burgers, please?
281
00:13:15,900 --> 00:13:19,280
Two minutes, Chef. Two minutes. Bonnie,
just pass me those.
282
00:13:19,880 --> 00:13:20,880
Yes, Chef.
283
00:13:21,060 --> 00:13:22,060
Oh, my God.
284
00:13:22,280 --> 00:13:23,920
Hayley, give me two seconds. Jump in the
kitchen, please.
285
00:13:24,500 --> 00:13:26,940
Bonnie, I'd like a word in private,
please.
286
00:13:29,960 --> 00:13:30,960
What we do.
287
00:13:32,120 --> 00:13:33,120
Big deep breath.
288
00:13:33,300 --> 00:13:34,400
Get some composure.
289
00:13:34,780 --> 00:13:40,300
Okay. Try to handle a touch of this
pressure. Okay. But that, I'm not
290
00:13:40,300 --> 00:13:41,300
that. Throw it away.
291
00:13:41,380 --> 00:13:42,380
Okay.
292
00:13:45,780 --> 00:13:47,120
There we go.
293
00:13:48,840 --> 00:13:51,960
Are the oysters okay?
294
00:13:54,600 --> 00:13:55,600
Overcooked.
295
00:13:59,180 --> 00:14:01,040
The oysters are overcooked.
296
00:14:01,500 --> 00:14:02,500
Oh.
297
00:14:02,920 --> 00:14:04,880
Bonnie. Yes, yes. They're tougher.
298
00:14:05,440 --> 00:14:06,440
I knew it.
299
00:14:07,540 --> 00:14:11,860
All I want you to do now is focus on the
burger. Yes, sir. Okay? Please.
300
00:14:14,240 --> 00:14:18,700
Every time Chef Ramsay yells at me, it
just makes me work harder and determined
301
00:14:18,700 --> 00:14:19,700
to keep going.
302
00:14:20,620 --> 00:14:22,000
How long for those burgers now?
303
00:14:22,760 --> 00:14:25,600
Uh, five, ten minutes.
304
00:14:25,960 --> 00:14:30,180
What am I doing wrong? If you keep on
smashing the burger whilst it's
305
00:14:30,570 --> 00:14:31,650
It's going to go dry.
306
00:14:31,970 --> 00:14:35,370
And a smash burger smash once at the
beginning, and that's it.
307
00:14:35,650 --> 00:14:36,650
Got it.
308
00:14:37,950 --> 00:14:42,610
Maybe she will appreciate her kitchen
staff a lot more after this.
309
00:14:44,750 --> 00:14:47,330
Don't start slapping them. It's a
burger, right? Right.
310
00:14:47,790 --> 00:14:52,610
If Chef Ramsay was over my shoulder in
the kitchen, I don't think I would
311
00:14:52,610 --> 00:14:53,610
survive.
312
00:14:53,910 --> 00:14:54,970
Oh, my gosh.
313
00:14:55,790 --> 00:14:58,270
I'd have thrown the towel in the minute
I started.
314
00:14:58,860 --> 00:15:00,040
getting behind on orders.
315
00:15:00,300 --> 00:15:02,820
She's sticking through it. She's still
going.
316
00:15:04,060 --> 00:15:05,060
That burned me.
317
00:15:06,360 --> 00:15:07,560
What's going on with those burgers?
318
00:15:08,020 --> 00:15:10,160
It just burned the shit out of me.
That's what happened.
319
00:15:10,420 --> 00:15:12,320
Just taste that.
320
00:15:12,940 --> 00:15:13,940
Taste that, Nate.
321
00:15:14,500 --> 00:15:17,220
Just taste that.
322
00:15:18,740 --> 00:15:19,740
That's raw.
323
00:15:21,160 --> 00:15:22,560
That's not medium rare. That's raw.
324
00:15:23,960 --> 00:15:24,960
I don't know.
325
00:15:26,280 --> 00:15:30,380
What? I just thought about eating that
raw burger. I spit it out in Sammy's
326
00:15:30,380 --> 00:15:36,080
hand. I was like... Nate, can you show
the owner how to make a burger?
327
00:15:36,340 --> 00:15:37,860
Yes, sir. And can you stand by his side?
328
00:15:38,080 --> 00:15:45,000
Yes, sir. And watch him cook a burger.
That is a f***ing disgusting... We're
329
00:15:45,000 --> 00:15:46,000
starting the burgers again?
330
00:15:46,380 --> 00:15:47,460
This is f***ing embarrassing.
331
00:15:47,980 --> 00:15:49,800
She can't even cook a f***ing burger.
332
00:15:50,360 --> 00:15:51,360
No more orders.
333
00:15:51,480 --> 00:15:55,820
No more... Apologize to them. I can't
take any more f***ing orders in there.
334
00:15:56,720 --> 00:15:57,720
Oh, boy.
335
00:16:02,040 --> 00:16:03,040
Bonnie,
336
00:16:06,280 --> 00:16:07,580
the burger's on fire.
337
00:16:09,500 --> 00:16:12,700
I'm putting owner Bonnie to work in the
Iberville kitchen.
338
00:16:13,540 --> 00:16:17,820
So she can experience the consequences
of her shortcut.
339
00:16:18,160 --> 00:16:19,160
No more orders.
340
00:16:19,500 --> 00:16:23,780
I will only be able to fulfill your
appetizer orders. We are going to do no
341
00:16:23,780 --> 00:16:24,780
orders.
342
00:16:25,099 --> 00:16:26,600
Starting now, I do apologize.
343
00:16:27,380 --> 00:16:30,760
Watching Bonnie, it blew my mind that
she couldn't do the simple things.
344
00:16:31,040 --> 00:16:33,960
She couldn't cook oysters, but we're an
oyster bar.
345
00:16:34,520 --> 00:16:36,680
Bonnie, you keep on running away. Let's
go.
346
00:16:37,240 --> 00:16:42,060
You own a restaurant in the French
Quarter, but cannot cook a burger. Can
347
00:16:42,060 --> 00:16:44,880
get it on the right side of the grill
this time? And before you cover it,
348
00:16:44,880 --> 00:16:45,519
it, yeah?
349
00:16:45,520 --> 00:16:49,040
Yes, sir. Chef Ramsey's showing Bonnie
what an owner should be doing in a
350
00:16:49,040 --> 00:16:52,140
kitchen. You should be able to help your
staff anywhere they need.
351
00:16:53,420 --> 00:16:54,840
One oyster coming up, Chef.
352
00:16:55,060 --> 00:16:58,200
Try to cook these oysters properly now.
Don't overcook them. Yes, Chef. It
353
00:16:58,200 --> 00:17:01,420
should be taking literally 45 seconds,
okay? Yes, Chef. Get them control now.
354
00:17:01,620 --> 00:17:03,440
Okay. Please. Yes, Chef.
355
00:17:03,960 --> 00:17:06,400
I'm not going to fail. I'm going to
finish the service regardless.
356
00:17:06,819 --> 00:17:07,819
I'm not going to quit.
357
00:17:09,740 --> 00:17:10,740
They're ready.
358
00:17:10,900 --> 00:17:15,240
Okay, good. That's it. Well done. It
feels good to see her want to succeed
359
00:17:15,240 --> 00:17:18,740
because before it just seemed like she
just gave up. All right.
360
00:17:19,260 --> 00:17:20,740
There you go. You got oysters.
361
00:17:21,099 --> 00:17:22,099
You're very welcome.
362
00:17:26,129 --> 00:17:29,910
Enjoy. I mean, they're tasty. They're
tasty. I really like the taste.
363
00:17:30,770 --> 00:17:32,390
Now, we'll drop those pies now, okay?
364
00:17:33,030 --> 00:17:36,550
This is called communication, Bonnie.
The right arm understands what the left
365
00:17:36,550 --> 00:17:40,410
arm does in synchronization, yeah? Yes,
sir. Just like the typical.
366
00:17:40,750 --> 00:17:41,790
Yes, sir. Synchronize, yeah?
367
00:17:41,990 --> 00:17:43,050
Let's go. Come on.
368
00:17:43,310 --> 00:17:47,230
It is extremely difficult to run the
kitchen fast and slow.
369
00:17:47,790 --> 00:17:48,790
And again.
370
00:17:48,970 --> 00:17:50,790
And flip it. Gently.
371
00:17:50,990 --> 00:17:52,370
It's crazy. It's stressful.
372
00:17:52,630 --> 00:17:54,810
And I don't always do it the right way.
373
00:17:55,010 --> 00:17:56,510
How do you know that there are medium
there?
374
00:17:56,790 --> 00:17:57,850
Just touch in the middle. Gently.
375
00:17:58,410 --> 00:17:59,410
Touch.
376
00:17:59,650 --> 00:18:01,510
That's it. You can feel a little bit
firmer.
377
00:18:02,190 --> 00:18:03,069
There you go.
378
00:18:03,070 --> 00:18:04,370
All right. I'm going to plate the
burgers now.
379
00:18:04,810 --> 00:18:05,489
Let's go.
380
00:18:05,490 --> 00:18:06,490
Let's go.
381
00:18:06,990 --> 00:18:08,450
Weight down. Work with two hands.
382
00:18:09,030 --> 00:18:10,450
That is going to table 42.
383
00:18:10,670 --> 00:18:12,310
Get that out of here. Apologies for the
weight.
384
00:18:12,910 --> 00:18:14,610
All right. I'll go get some ketchup.
385
00:18:16,350 --> 00:18:17,350
What else we got?
386
00:18:17,560 --> 00:18:18,740
That's it? Yes, sir. Done.
387
00:18:19,940 --> 00:18:21,700
Give me five minutes, please, with the
owner.
388
00:18:22,000 --> 00:18:24,060
Yes, sir. Good job. Well done. Thank
you, sir.
389
00:18:24,280 --> 00:18:26,060
I don't want anybody else in this
kitchen. Tell them.
390
00:18:28,220 --> 00:18:29,139
Don't go back there.
391
00:18:29,140 --> 00:18:29,779
Stay up here.
392
00:18:29,780 --> 00:18:31,000
He said nobody back there right now.
393
00:18:31,660 --> 00:18:35,320
First of all, how are you feeling?
394
00:18:37,040 --> 00:18:41,480
Well, like, I don't know how to cook,
but, yeah, it's a little overwhelming,
395
00:18:41,480 --> 00:18:42,480
whole cooking.
396
00:18:44,380 --> 00:18:45,380
I'm going to say this.
397
00:18:45,540 --> 00:18:46,540
Mm -hmm.
398
00:18:46,980 --> 00:18:48,660
I appreciate you didn't throw the towel
in.
399
00:18:48,900 --> 00:18:49,900
I'm not a quitter.
400
00:18:50,160 --> 00:18:51,160
I can see that.
401
00:18:51,640 --> 00:18:53,800
And today, we hit rock bottom.
402
00:18:54,800 --> 00:18:57,340
But the test for me was the fact that
you took the medicine.
403
00:18:57,540 --> 00:18:59,440
Yes. And you decided not to quit.
404
00:18:59,980 --> 00:19:01,600
Okay. Thank you, Chef.
405
00:19:01,960 --> 00:19:04,120
Seriously, I know how painful this is.
406
00:19:06,000 --> 00:19:07,020
I've experienced failure.
407
00:19:08,320 --> 00:19:10,060
I just haven't made the same mistakes
twice.
408
00:19:10,580 --> 00:19:13,500
Right. This restaurant is dysfunctional.
Yes.
409
00:19:14,000 --> 00:19:15,140
And you'll keep hurrying.
410
00:19:15,520 --> 00:19:18,020
Over the issues, as opposed to
addressing them with a solution.
411
00:19:18,580 --> 00:19:23,860
Now, I want to help you build this, but
I want you to be an integral part.
412
00:19:24,140 --> 00:19:28,580
I want you to lead like a proper leader.
Stop taking shortcuts.
413
00:19:29,260 --> 00:19:31,000
Bond with your staff.
414
00:19:31,560 --> 00:19:34,040
And I need to tell you something really
important.
415
00:19:35,460 --> 00:19:36,880
They all have a plan B.
416
00:19:37,660 --> 00:19:39,660
Quit and go and get a new job.
417
00:19:40,060 --> 00:19:45,060
If that happens now, time is running
out.
418
00:19:45,370 --> 00:19:46,370
It is.
419
00:19:46,610 --> 00:19:49,550
I'd like you to give your staff an
apology.
420
00:19:50,750 --> 00:19:52,650
I'm sorry for what I put you through.
421
00:19:52,910 --> 00:19:57,250
Because you may own this place, but on
today's performance, you're not running
422
00:19:57,250 --> 00:19:59,650
it. And you need to run your business.
423
00:20:00,890 --> 00:20:07,070
I'm not proud of me and the way I
operate the business.
424
00:20:09,010 --> 00:20:14,020
Moving forward, we're going to have a
lot of... changes that will make their
425
00:20:14,020 --> 00:20:15,020
workflow easier.
426
00:20:16,300 --> 00:20:17,300
Well done, guys.
427
00:20:18,060 --> 00:20:19,280
Grab some water, please, yeah?
428
00:20:23,400 --> 00:20:24,400
The penny's dropped.
429
00:20:24,600 --> 00:20:28,720
She finally understands it's time to get
off the high horse, stop acting like a
430
00:20:28,720 --> 00:20:30,180
princess and bed in with her team.
431
00:20:30,600 --> 00:20:35,300
This woman calling was shot and has no
real experience.
432
00:20:35,820 --> 00:20:37,120
Are y 'all going to send her to you?
433
00:20:37,340 --> 00:20:39,140
She needs to be part of the solution.
434
00:20:39,800 --> 00:20:43,220
Because it's clear, the last 12 months,
she's been the biggest problem.
435
00:20:54,000 --> 00:20:55,700
I'm sweaty, sorry.
436
00:20:56,700 --> 00:21:01,340
Okay, I just wrote in a few notes to
keep myself on track, but I've completed
437
00:21:01,340 --> 00:21:08,020
first service, and after doing that, I
want to apologize for putting you all in
438
00:21:08,020 --> 00:21:09,020
that position.
439
00:21:09,520 --> 00:21:14,540
I have a clear understanding of what it
takes, and I'm not going to do any more
440
00:21:14,540 --> 00:21:15,540
shortcuts.
441
00:21:16,340 --> 00:21:19,480
We've heard it before, but nothing ever
changes.
442
00:21:20,480 --> 00:21:22,000
I just don't know what to believe.
443
00:21:22,280 --> 00:21:26,520
What did it feel like to have Chef
Ramsey nitpick every little thing you
444
00:21:27,020 --> 00:21:31,600
Very difficult, especially if you don't
have the experience.
445
00:21:32,400 --> 00:21:34,880
It was beyond challenging.
446
00:21:35,700 --> 00:21:38,200
That's how this is every single day.
447
00:21:39,020 --> 00:21:41,740
and I don't think you would want to do
that every single day.
448
00:21:42,520 --> 00:21:43,860
No, I couldn't do that every day.
449
00:21:44,100 --> 00:21:47,600
It's not easy back there, especially to
have to prep everything.
450
00:21:47,860 --> 00:21:48,980
We need more people.
451
00:21:49,180 --> 00:21:50,440
More people. We're taking shortcuts.
452
00:21:50,660 --> 00:21:54,380
We need fresh food. Like, people are
coming here for shrimp. They're coming
453
00:21:54,380 --> 00:22:00,180
for fish. But we're serving them frozen
that tastes like we're trying to make it
454
00:22:00,180 --> 00:22:02,540
cheap and make it cheap, and you're
going to make it so cheap we're going to
455
00:22:02,540 --> 00:22:04,020
close down because we were so cheap.
456
00:22:04,840 --> 00:22:08,500
It's like you hired us, but you don't
listen to us.
457
00:22:08,720 --> 00:22:10,600
I'm hoping you start listening. I
understand.
458
00:22:12,240 --> 00:22:16,320
I want you to know I've learned how
difficult it is in the kitchen, and I'm
459
00:22:16,320 --> 00:22:20,120
going to be back there and helping you
all and giving you all those resources.
460
00:22:21,800 --> 00:22:22,800
We hope so.
461
00:22:23,140 --> 00:22:27,440
We want to see you all succeed. We don't
want to see you all fail, and we're
462
00:22:27,440 --> 00:22:28,560
here to help you all succeed.
463
00:22:29,780 --> 00:22:32,060
Well, I hear all that you're saying.
464
00:22:33,380 --> 00:22:37,960
I really love you guys, and you mean a
lot to me.
465
00:22:39,210 --> 00:22:43,990
and we're going to make the changes.
Like, whatever it takes, we'll figure it
466
00:22:43,990 --> 00:22:44,990
out.
467
00:22:45,650 --> 00:22:50,170
Bonnie's finally seeing what we go
through every day, and it makes me feel
468
00:22:50,170 --> 00:22:54,470
because I think there might still be
some hope here if we actually get this
469
00:22:54,470 --> 00:22:55,470
place in order.
470
00:22:59,730 --> 00:23:02,410
I feel like I'm truly blessed.
471
00:23:04,270 --> 00:23:06,750
I have the best employees in the French
Quarter.
472
00:23:07,130 --> 00:23:08,130
Thank you.
473
00:23:16,270 --> 00:23:19,450
It's a new day and a fresh start for
Iberville cuisine.
474
00:23:20,070 --> 00:23:24,010
My renovation crew got cracking, giving
the restaurant a total revamp.
475
00:23:24,690 --> 00:23:27,630
And now that Bonnie, I've got her team
behind her.
476
00:23:27,910 --> 00:23:29,350
How are you feeling?
477
00:23:29,570 --> 00:23:30,549
Much better today.
478
00:23:30,550 --> 00:23:35,030
I've invited a local legend to empower
her, to be the leader I know she can be.
479
00:23:35,190 --> 00:23:40,810
I've been very lucky to get somebody
here to help you. And trust me, he knows
480
00:23:40,810 --> 00:23:42,170
how to run a team.
481
00:23:42,470 --> 00:23:43,810
Jonathan Vilma.
482
00:23:44,560 --> 00:23:45,560
How are you doing, Gordon?
483
00:23:45,600 --> 00:23:46,600
Good to see you, man.
484
00:23:46,740 --> 00:23:49,620
Thank you so much for being here. This
is Bonnie. How are you doing, Bonnie?
485
00:23:49,820 --> 00:23:51,120
Hi, how are you? Nice to meet you.
486
00:23:51,980 --> 00:23:53,880
An absolute honor. Good to see you, man.
487
00:23:54,100 --> 00:24:00,400
Jonathan Vilma was a linebacker for the
New Orleans Saints, and I am a very huge
488
00:24:00,400 --> 00:24:01,399
Saints fan.
489
00:24:01,400 --> 00:24:08,160
When I say he knows a lot about success,
a Super Bowl champ, 2009, what did that
490
00:24:08,160 --> 00:24:09,760
mean for you to do it for the Saints?
491
00:24:10,440 --> 00:24:14,910
Man. I mean, it was no better feeling,
but it was a lot of hard work. Yeah, and
492
00:24:14,910 --> 00:24:19,790
we don't get to see the hours that you
put in of training, and it's a bit like
493
00:24:19,790 --> 00:24:23,190
running a restaurant. You've got 10
hours, 12 hours of prep, and you've got
494
00:24:23,190 --> 00:24:25,010
three or four minutes per hour of
delicious dish.
495
00:24:25,550 --> 00:24:29,290
We've only been open just shy of 18
months, and the business has not been
496
00:24:29,290 --> 00:24:32,550
working. We've made, and are, continuing
to make substantial changes.
497
00:24:33,390 --> 00:24:36,970
Bonnie's Restaurant has to be back on
track in time for the Super Bowl.
498
00:24:37,610 --> 00:24:38,790
What I'd love to...
499
00:24:39,400 --> 00:24:46,320
get from you is you know the playbook
because she needs to run it hands -on
500
00:24:46,320 --> 00:24:50,600
and be part of that team like a coach
i'm looking forward to it bonnie i'll
501
00:24:50,600 --> 00:24:57,460
you shortly thanks jonathan very welcome
this is amazing i appreciate it crazy
502
00:24:57,460 --> 00:25:04,280
things fan oh okay so i would first
start bonnie by saying If we
503
00:25:04,280 --> 00:25:08,660
try to equate it to football, sports,
and to business, you're going to be the
504
00:25:08,660 --> 00:25:09,279
head coach.
505
00:25:09,280 --> 00:25:14,020
When people go into your restaurant,
they know there's a standard. The food
506
00:25:14,020 --> 00:25:17,340
going to taste awesome. The food is
going to be fresh. The atmosphere is
507
00:25:17,340 --> 00:25:20,260
to be great. The ambiance is going to be
great. That's what people are going to
508
00:25:20,260 --> 00:25:20,999
go for.
509
00:25:21,000 --> 00:25:26,100
The best thing that I learned, and any
great organization has this.
510
00:25:26,510 --> 00:25:29,670
You have to have your set of rules, your
guidelines.
511
00:25:29,910 --> 00:25:33,570
And if we don't have structure, we don't
have guidelines, if we don't have
512
00:25:33,570 --> 00:25:39,270
discipline, we have no chance. Right. So
you make sure that every time someone
513
00:25:39,270 --> 00:25:43,350
sees you in your restaurant, you have
confidence. That confidence is going to
514
00:25:43,350 --> 00:25:46,090
then permeate your employees, the rest
of your organization.
515
00:25:46,470 --> 00:25:50,870
And so you have that, you walk with
that, that confidence, the knowledge,
516
00:25:50,870 --> 00:25:53,390
you continue to deliver that over and
over.
517
00:25:53,990 --> 00:25:55,350
I mean, the sky's the limit.
518
00:25:56,400 --> 00:26:01,020
Moving forward, I need to work on my
confidence running this restaurant. You
519
00:26:01,020 --> 00:26:06,940
have to have the confidence in order to
lead others. I just really appreciate
520
00:26:06,940 --> 00:26:10,360
you coming and taking this time with me.
521
00:26:10,580 --> 00:26:15,120
Remember, Bonnie, it's in you. You got
this, right? You are the head coach.
522
00:26:15,460 --> 00:26:20,840
Jonathan Vilma makes me feel one step
closer to getting this restaurant off
523
00:26:20,840 --> 00:26:21,880
ground and succeeding.
524
00:26:22,360 --> 00:26:24,760
Matter of fact, here, if you want to
hold it.
525
00:26:27,710 --> 00:26:32,750
I am feeling nervous right now. It's
about the relaunch, but I need to be
526
00:26:32,750 --> 00:26:33,729
to make the calls.
527
00:26:33,730 --> 00:26:35,050
I need to be the coach.
528
00:26:35,290 --> 00:26:37,270
We're going to win. We're going to win.
All right.
529
00:26:37,870 --> 00:26:42,930
Now that
530
00:26:42,930 --> 00:26:49,750
Bonnie knows what she needs to do to
succeed, it's time to show her the new
531
00:26:49,750 --> 00:26:51,270
improved Iberville cuisine.
532
00:26:51,910 --> 00:26:54,030
It's goodbye to Camille's dingy decor.
533
00:26:54,840 --> 00:26:57,960
and hello to subtle colors and stylish
furniture.
534
00:26:58,520 --> 00:27:02,500
I've invited Bonnie, Camille, and all
the staff to see the transformation.
535
00:27:03,160 --> 00:27:06,000
The abandoned courtyard area can now be
utilized.
536
00:27:06,400 --> 00:27:09,120
We've got a plumber in. No, not Nate.
537
00:27:09,320 --> 00:27:11,120
And those leaks are fixed.
538
00:27:11,480 --> 00:27:13,360
Oh, this is amazing.
539
00:27:13,980 --> 00:27:18,360
The French Quarter -inspired design
creates the perfect surroundings to
540
00:27:18,360 --> 00:27:19,360
those Super Bowl guests.
541
00:27:20,370 --> 00:27:22,590
Way better than what I did.
542
00:27:22,790 --> 00:27:24,830
Oh, my God, I love it. That's beautiful.
543
00:27:25,090 --> 00:27:27,970
The restaurant don't look like no more.
544
00:27:28,750 --> 00:27:30,230
Oh, my goodness.
545
00:27:30,590 --> 00:27:32,570
Oh, my goodness is right.
546
00:27:32,870 --> 00:27:34,330
It's amazing. How are you feeling?
547
00:27:34,550 --> 00:27:35,550
We love it.
548
00:27:36,910 --> 00:27:41,230
I'm so happy. I love it. I want to stay
here. I want to enjoy it. The light and
549
00:27:41,230 --> 00:27:44,990
the bar are perfect for the French
Quarter. Much better than what I did. So
550
00:27:44,990 --> 00:27:46,130
think I'm going to stick with medicine.
551
00:27:47,370 --> 00:27:48,370
Oh, my God.
552
00:27:50,060 --> 00:27:51,060
Look at the night.
553
00:27:51,260 --> 00:27:52,239
Look at it.
554
00:27:52,240 --> 00:27:53,380
Oh, my God.
555
00:27:54,560 --> 00:27:56,180
It's not just salt anymore.
556
00:27:56,460 --> 00:27:57,460
It's seasoning.
557
00:27:57,660 --> 00:27:59,960
These hexclad pants are amazing.
558
00:28:01,240 --> 00:28:02,820
They got salt now.
559
00:28:03,860 --> 00:28:05,700
Do you have a tear in your eye? I do.
560
00:28:06,200 --> 00:28:07,200
Are they happy tears?
561
00:28:07,500 --> 00:28:13,160
Yes. If I cry, it's amazing because I
don't usually cry at all. But this, it's
562
00:28:13,160 --> 00:28:14,160
just wonderful.
563
00:28:17,580 --> 00:28:18,760
Ladies, come over, please.
564
00:28:19,400 --> 00:28:25,040
take a menu and pass it along the old
menu as we know a lot of it was frozen
565
00:28:25,040 --> 00:28:30,000
now we're going to keep it fresh let's
start off with the appetizers oyster
566
00:28:30,000 --> 00:28:34,920
rockefeller finished with fresh butter
next to that we've got a lovely lump
567
00:28:34,920 --> 00:28:41,340
cake and of course our flagship our
chicken and the andouille sausage gumbo
568
00:28:41,340 --> 00:28:45,860
hearty delicious and incredible and
finally we've got those beautiful
569
00:28:45,860 --> 00:28:50,260
never ever do we need to buy in frozen
beignets.
570
00:28:50,820 --> 00:28:53,780
Now, get a little fork, spoon, dig in.
571
00:28:54,180 --> 00:28:55,780
I don't know what I want to try first.
572
00:28:56,320 --> 00:28:57,480
Oh, that's so good.
573
00:28:57,740 --> 00:29:00,300
Them mussels are so good. The grits are
on point.
574
00:29:00,940 --> 00:29:04,820
There's color, there's vibrancy, there's
freshness, there's more flavor.
575
00:29:05,120 --> 00:29:07,900
I'm very excited to serve the menu to
customers tonight.
576
00:29:08,260 --> 00:29:10,420
It's amazing. The food is so good.
577
00:29:11,000 --> 00:29:14,660
There's one more secret I have for all
of you. Nate, as you know, has done a
578
00:29:14,660 --> 00:29:15,800
good job, but he's been struggling.
579
00:29:16,000 --> 00:29:20,480
And so I reached out, and I've got a
hold of one of the best chefs I've ever
580
00:29:20,480 --> 00:29:22,200
a chance to work with, Brandon Johnson.
581
00:29:22,540 --> 00:29:26,620
I've organized him to be with you for
the next month.
582
00:29:27,040 --> 00:29:28,760
Brandon, come in, bud. Good to see you,
my man.
583
00:29:29,000 --> 00:29:31,240
Hey, you good? Well, nice to meet
everybody.
584
00:29:32,100 --> 00:29:33,820
Super excited about this opportunity.
585
00:29:34,800 --> 00:29:37,000
Now, Brandon knows his stuff.
586
00:29:37,240 --> 00:29:40,460
Nate's going to tuck under his wing, and
he's got an incredible month ahead of
587
00:29:40,460 --> 00:29:42,210
him. learning from one of the best
chefs.
588
00:29:43,350 --> 00:29:48,910
I am so excited for Nathan because
589
00:29:48,910 --> 00:29:55,170
I think this will show him, like, the
opportunity this is for him to be
590
00:29:55,170 --> 00:29:56,330
something phenomenal.
591
00:29:57,870 --> 00:30:04,670
I have one final thing to do before we
set up the restaurant for reopening.
592
00:30:05,030 --> 00:30:08,830
Right. Camille, this is how it should be
set up.
593
00:30:09,120 --> 00:30:11,260
Now we've given you all the tools.
594
00:30:11,800 --> 00:30:13,020
Let your business breathe.
595
00:30:13,320 --> 00:30:16,860
You're a silent partner, supported from
behind the scenes.
596
00:30:17,240 --> 00:30:20,300
But I'm going to come maybe more often
because I'd love to hang out in this
597
00:30:20,300 --> 00:30:21,300
place.
598
00:30:23,560 --> 00:30:25,600
That's the problem. We have to treat it
like a business.
599
00:30:25,900 --> 00:30:31,300
I celebrate 25 years this year at
Restaurant Gordon Ramsay in Chelsea,
600
00:30:31,620 --> 00:30:32,760
I've eaten there twice.
601
00:30:33,780 --> 00:30:37,440
It's not there to indulge you. It's not
a venue for you to come and meddle. It's
602
00:30:37,440 --> 00:30:38,440
not helping.
603
00:30:39,040 --> 00:30:41,920
That means no pissing around on that
piano.
604
00:30:42,640 --> 00:30:43,640
Okay?
605
00:30:43,840 --> 00:30:47,000
Leave that to Elton John. Oh, my God.
Oh, my God.
606
00:30:48,060 --> 00:30:53,640
Your time is done here now. Let Bonnie
take care of the investment and get out
607
00:30:53,640 --> 00:30:57,260
of here. Oh, my God. I never expected
this.
608
00:30:57,640 --> 00:30:58,740
He's kicking you out now.
609
00:31:05,780 --> 00:31:07,540
Iberville cuisine is transformed.
610
00:31:08,190 --> 00:31:09,470
Ready for relaunch.
611
00:31:09,770 --> 00:31:14,870
But before we open the doors to the
diners, owner Camille must accept the
612
00:31:14,870 --> 00:31:18,250
truth. Right, Camille, you need to get
the f*** out of here.
613
00:31:19,830 --> 00:31:24,090
He wants me to get out of here, but I
don't know if he really wants me out of
614
00:31:24,090 --> 00:31:25,090
here or it's a joke.
615
00:31:25,110 --> 00:31:29,210
I'll say thank you here and go and save
those lives. Okay, I'm paying you.
616
00:31:29,290 --> 00:31:30,510
Pleasure. I'll tell you that I won't.
617
00:31:31,130 --> 00:31:34,770
Bonnie, get him out of here. All right,
thank you again. Take care. Thank you.
618
00:31:35,360 --> 00:31:37,660
I love Camille, but Chef Ramsay is
right.
619
00:31:38,060 --> 00:31:39,060
He needs to go.
620
00:31:39,440 --> 00:31:43,880
All right, good. I'm done. We all have a
place, and his is taking care of
621
00:31:43,880 --> 00:31:47,140
patients. My place is right here in New
Orleans at Iberville Cuisine.
622
00:31:52,880 --> 00:31:57,980
Now, without the distraction of Camille,
Bonnie can take sole control and drive
623
00:31:57,980 --> 00:31:58,980
this business forward.
624
00:31:59,080 --> 00:32:01,300
It's time to get this show on the road.
625
00:32:06,990 --> 00:32:08,550
We're about to open to the public.
626
00:32:10,770 --> 00:32:12,350
Right. Let's go.
627
00:32:12,770 --> 00:32:13,770
Let's open.
628
00:32:14,530 --> 00:32:15,630
Good luck, guys. Yeah.
629
00:32:16,130 --> 00:32:18,190
How y 'all doing, my honey? How many?
630
00:32:18,390 --> 00:32:21,550
Are we at four? Four. Welcome. Good to
see you. Hi, ladies.
631
00:32:22,290 --> 00:32:23,570
My name's Bonnie.
632
00:32:23,770 --> 00:32:25,270
I'm someone who introduced myself.
633
00:32:25,470 --> 00:32:26,930
I'm the owner of Eyebrittle Cuisine.
634
00:32:27,230 --> 00:32:31,530
Bonnie. Bonnie. Bonnie and Clyde. But
just Bonnie. I kicked Clyde out.
635
00:32:34,360 --> 00:32:35,520
I'm feeling good. Y 'all ready?
636
00:32:35,720 --> 00:32:38,460
Yes, sir. We're all here to support each
other, so it's not like we're doing
637
00:32:38,460 --> 00:32:39,460
nothing by ourselves.
638
00:32:39,640 --> 00:32:41,180
Sam, study those pickups.
639
00:32:41,380 --> 00:32:42,380
Yes, sir.
640
00:32:43,340 --> 00:32:46,040
Okay, we good? Yes, sir. Yeah? In
charge?
641
00:32:46,300 --> 00:32:47,420
Yes, sir. Excellent. You happy?
642
00:32:47,640 --> 00:32:50,860
Yes, sir. Good. We'll start off slow.
We'll pick up the pace. We'll change
643
00:32:50,940 --> 00:32:52,580
But when we change gear, we'll change
gear together.
644
00:32:53,150 --> 00:32:55,490
If it's moving too fast, chef, call it,
yeah?
645
00:32:55,970 --> 00:32:56,970
Let's go, guys.
646
00:32:56,990 --> 00:32:58,410
Good luck, guys, yes?
647
00:32:58,970 --> 00:33:00,950
My name is Cherie. I'll be taking care
of y 'all.
648
00:33:01,290 --> 00:33:03,350
I'm going to be Oyster Rockefeller.
Okay.
649
00:33:03,850 --> 00:33:06,970
Look at the homemade brown butter
beignet.
650
00:33:08,370 --> 00:33:09,370
Follow me.
651
00:33:09,590 --> 00:33:10,590
Oh, another sale.
652
00:33:10,970 --> 00:33:12,030
Nice, get a video of that.
653
00:33:12,330 --> 00:33:13,970
All right, let's go. First ticket in,
guys.
654
00:33:15,250 --> 00:33:17,350
By Oyster Rockefeller, crab cakes.
655
00:33:18,320 --> 00:33:21,880
I'm very nervous. I just want everything
to go very smoothly. All the dishes
656
00:33:21,880 --> 00:33:22,880
come out correctly.
657
00:33:22,960 --> 00:33:24,620
I hope I don't get any dishes sent back.
658
00:33:25,380 --> 00:33:26,520
Oyster's coming off, Chef.
659
00:33:26,800 --> 00:33:28,480
First order on. First thing it is.
660
00:33:28,880 --> 00:33:29,880
Amazing.
661
00:33:30,040 --> 00:33:31,280
All right, Nate, let's get up.
662
00:33:31,500 --> 00:33:32,500
All right, Chef.
663
00:33:32,980 --> 00:33:34,920
We have appetizers.
664
00:33:35,580 --> 00:33:40,060
Please dig in. Oyster rockefeller and a
beautiful homemade crab cake. Enjoy.
665
00:33:40,240 --> 00:33:41,240
Thank you.
666
00:33:46,510 --> 00:33:49,050
How y 'all doing, my honey? Good, how
you doing? Yeah, two.
667
00:33:49,530 --> 00:33:51,270
I want some real football.
668
00:33:51,710 --> 00:33:53,370
How cool is that with Jonathan and Cam?
669
00:33:53,570 --> 00:33:57,170
When you have a reputation for a hot
spot, you've got a current Saints
670
00:33:57,290 --> 00:33:58,290
Oh, I know.
671
00:33:58,510 --> 00:33:59,530
There you go. Oh, I know.
672
00:34:00,090 --> 00:34:03,170
I want, that'd be great. No, I want the
Saints to win a Super Bowl this year.
673
00:34:03,290 --> 00:34:04,530
Yeah, of course. As a football player.
674
00:34:06,610 --> 00:34:10,270
We've got some Saints players in the
house. Cam's over there. And Jonathan
675
00:34:10,270 --> 00:34:13,540
Billman. Hey, how y 'all doing, my
loves? My name is Naomi. I'm going to be
676
00:34:13,540 --> 00:34:14,379
waitress tonight.
677
00:34:14,380 --> 00:34:16,340
Y 'all want to get started with any
appetizers or anything?
678
00:34:16,800 --> 00:34:17,800
Crab cake, for sure.
679
00:34:19,100 --> 00:34:23,580
I have Jonathan Vilma and Ham Jordan in
my restaurant.
680
00:34:24,040 --> 00:34:28,420
I feel like this. All right, so tell me,
what should I get for lunch?
681
00:34:29,400 --> 00:34:34,219
Entree? I would go with the shrimp and
grits. Shrimp and grits.
682
00:34:35,880 --> 00:34:39,260
Let me know if you need anything. I'm
confident you'll love the food. All
683
00:34:39,900 --> 00:34:44,320
for your main course please and for you
sir i'm gonna do a chicken burger
684
00:34:44,320 --> 00:34:50,440
cheeseburger shrimp and grits and cajun
mustard going in
685
00:34:50,440 --> 00:34:56,460
all right one drum and grit one strip
and grip one burger medium rare one
686
00:34:56,460 --> 00:35:00,860
mussels yes chef don't want to get
started with any appetizers or anything
687
00:35:00,860 --> 00:35:05,000
the moment my love i need two crab cakes
up front sam you're dragging them yes
688
00:35:05,000 --> 00:35:08,420
chef So what do you think we should get?
Oysters. Very good.
689
00:35:08,660 --> 00:35:09,700
Let's do that. Okay.
690
00:35:09,940 --> 00:35:10,940
You're welcome.
691
00:35:12,920 --> 00:35:15,120
We got a lot of food coming out at the
same time.
692
00:35:15,420 --> 00:35:18,100
I need to get those apps out, y 'all,
before I send these answers.
693
00:35:18,340 --> 00:35:19,820
You got to keep the pace up. Yeah?
694
00:35:20,080 --> 00:35:21,200
Yes, chef. Yes, chef.
695
00:35:21,460 --> 00:35:23,620
Here we are. Crump and grits. Thank you.
696
00:35:23,860 --> 00:35:28,640
Your mussels and your burger is coming.
I apologize it didn't all come out
697
00:35:28,640 --> 00:35:30,220
together so you can eat together.
698
00:35:30,980 --> 00:35:31,980
Bonnie.
699
00:35:32,640 --> 00:35:33,640
Quick.
700
00:35:34,200 --> 00:35:37,200
Four top here, only two entrees there.
Where's the other two entrees? They've
701
00:35:37,200 --> 00:35:38,200
been served. They can't start eating.
702
00:35:38,360 --> 00:35:40,160
I'll check on this. Own it.
703
00:35:44,880 --> 00:35:50,580
We are slightly backed up on orders,
Miss Smith. Would you like another glass
704
00:35:50,580 --> 00:35:51,580
wine? Sure.
705
00:35:51,760 --> 00:35:52,760
Yeah? Okay.
706
00:35:55,460 --> 00:35:56,460
Need those muscles.
707
00:35:56,680 --> 00:35:58,300
Get out on the line, Nate. Big backfire.
708
00:35:59,000 --> 00:36:00,000
Yes, sir.
709
00:36:00,120 --> 00:36:01,120
Still waiting on fries.
710
00:36:01,440 --> 00:36:02,440
Oysters up, sir.
711
00:36:07,820 --> 00:36:09,320
We've got a little situation.
712
00:36:09,740 --> 00:36:13,320
Not all of our orders for like one table
are going out together.
713
00:36:14,000 --> 00:36:15,000
Where's Bonnie?
714
00:36:15,040 --> 00:36:16,540
Anybody have any idea where she is?
715
00:36:16,880 --> 00:36:19,240
You need Bonnie. She was nowhere to be
found.
716
00:36:19,560 --> 00:36:21,580
She needs to lead her staff.
717
00:36:21,820 --> 00:36:24,480
One person don't got their food at all
yet.
718
00:36:24,780 --> 00:36:25,558
What table is that?
719
00:36:25,560 --> 00:36:26,419
Table eight.
720
00:36:26,420 --> 00:36:30,200
My table eight. We're still missing an
entree. We're still missing the muscle.
721
00:36:31,280 --> 00:36:33,380
This is ridiculous, guys.
722
00:36:33,640 --> 00:36:34,640
Where's Bonnie?
723
00:36:34,880 --> 00:36:35,880
Thank you.
724
00:36:44,330 --> 00:36:49,250
It's opening night at Iberville Cuisine.
Your mussels and your burger is coming.
725
00:36:49,530 --> 00:36:51,870
I apologize, it didn't all come out
together.
726
00:36:52,090 --> 00:36:56,310
This place is packed, but the owner has
gone AWOL. We're still missing an
727
00:36:56,310 --> 00:36:58,270
entree. We're still missing the mussels.
728
00:36:58,870 --> 00:37:00,950
This is ridiculous, guys.
729
00:37:01,310 --> 00:37:02,310
Where's Bonnie?
730
00:37:02,430 --> 00:37:03,430
Sage?
731
00:37:03,650 --> 00:37:04,830
Bonnie, Bonnie, Bonnie.
732
00:37:08,450 --> 00:37:09,450
Come on, Bonnie.
733
00:37:09,630 --> 00:37:10,930
Let's go. Come on.
734
00:37:11,290 --> 00:37:12,290
Come on, change gear.
735
00:37:12,830 --> 00:37:16,190
Yes, sir. It's over. We're backed up. We
just have to talk and communicate.
736
00:37:16,770 --> 00:37:18,450
Coach, playbook, right?
737
00:37:18,650 --> 00:37:20,570
Take control and delegate, yes?
738
00:37:20,990 --> 00:37:23,310
Yes, sir. You have to be this swan
gliding around your dining room.
739
00:37:23,610 --> 00:37:26,890
This is where we need to be on top of
it. We need to own this, right?
740
00:37:27,170 --> 00:37:27,988
Yes, sir.
741
00:37:27,990 --> 00:37:28,990
I'll take care of it.
742
00:37:29,130 --> 00:37:35,130
As owner, I need to stand up, take
control of the situation, and get
743
00:37:35,130 --> 00:37:36,490
back on the same page.
744
00:37:37,690 --> 00:37:43,390
Chef, there are two entrees. I take
away. What entrees? And the burger. Put
745
00:37:43,390 --> 00:37:44,390
burger up.
746
00:37:44,510 --> 00:37:47,070
We need to run the food all together.
747
00:37:47,370 --> 00:37:49,830
So if you don't have a full table, don't
run it, okay?
748
00:37:50,110 --> 00:37:51,910
I'm like, okay, Ronnie, you can do this.
749
00:37:52,310 --> 00:37:55,070
You've been given the tools that it
takes.
750
00:37:56,830 --> 00:37:58,870
Thank you.
751
00:37:59,670 --> 00:38:03,290
I'm going to remain calm. I'm going to
regroup everyone, and we're going to get
752
00:38:03,290 --> 00:38:04,290
through this service.
753
00:38:05,240 --> 00:38:06,840
Your muscles and your burger.
754
00:38:07,060 --> 00:38:08,060
Oh, that's hot. Thank you.
755
00:38:08,800 --> 00:38:10,080
Oh, it's hot. It's fresh.
756
00:38:11,500 --> 00:38:15,160
I need these tables bust. Even if it's
not yours, if you're walking by, don't
757
00:38:15,160 --> 00:38:16,460
stand still. Clear the table.
758
00:38:19,900 --> 00:38:25,220
Did the shrimp have a good bit of flavor
to it? Delicious.
759
00:38:27,500 --> 00:38:28,500
No,
760
00:38:29,020 --> 00:38:29,839
I'm going to crush it.
761
00:38:29,840 --> 00:38:30,840
Don't worry.
762
00:38:34,819 --> 00:38:36,500
Honestly, the difference is night and
day.
763
00:38:36,740 --> 00:38:39,000
However, the big turning point for me is
Bonnie.
764
00:38:39,300 --> 00:38:42,720
She's now starting to look, sound, and
operate like an owner.
765
00:38:45,240 --> 00:38:51,660
We've got a long way to go, but she's
telling them what to do. She's
766
00:38:51,660 --> 00:38:54,020
and it sounds like this playbook is
finally sinking in.
767
00:39:01,770 --> 00:39:04,410
How is everything over here, my honeys?
How does everything taste?
768
00:39:08,590 --> 00:39:11,810
Customers are loving the food, and
they're enjoying everything, and they're
769
00:39:11,810 --> 00:39:16,090
giving compliments, and it makes me
happy to know that Nate's in the kitchen
770
00:39:16,090 --> 00:39:17,090
doing that.
771
00:39:17,270 --> 00:39:18,990
I am very proud of Nate right now.
772
00:39:20,070 --> 00:39:21,009
Loving the food.
773
00:39:21,010 --> 00:39:21,669
Good job.
774
00:39:21,670 --> 00:39:22,770
Thank you, sir. Well done.
775
00:39:23,070 --> 00:39:25,110
Thank you, sir. Nate, big difference,
right?
776
00:39:25,350 --> 00:39:29,430
Absolutely. Keep it going, yeah? I've
absolutely been set up for success with
777
00:39:29,430 --> 00:39:30,870
what Chef Ramsey has.
778
00:39:31,160 --> 00:39:35,200
provided me. I have the proper
equipment. I have Chef Brandon to teach
779
00:39:35,200 --> 00:39:37,940
a proper chef, even though I didn't go
to culinary school.
780
00:39:38,240 --> 00:39:39,240
Good flow, guys.
781
00:39:39,380 --> 00:39:40,380
Thank you, Chef.
782
00:39:40,720 --> 00:39:41,880
I'm excited to learn.
783
00:39:46,930 --> 00:39:50,090
Yeah. Oh, yeah, absolutely. How are you,
buddy? I'm good, you? Yeah, all good,
784
00:39:50,130 --> 00:39:50,868
thank you.
785
00:39:50,870 --> 00:39:52,870
Appreciate you both being here for
dinner. Yeah, thanks.
786
00:39:53,090 --> 00:39:55,410
And, yeah, I think that message was well
received.
787
00:39:55,650 --> 00:39:59,490
The sort of precious princess that I
endured at the beginning of the week
788
00:39:59,490 --> 00:40:03,430
a little bit more normal now. Yeah, she
looks relaxed. She looks like... Yeah,
789
00:40:03,470 --> 00:40:04,470
okay. Smiley.
790
00:40:05,290 --> 00:40:06,290
I love your car.
791
00:40:06,390 --> 00:40:07,388
And we love you.
792
00:40:07,390 --> 00:40:09,570
Yeah. If I can see me again. Yes, ma
'am.
793
00:40:10,530 --> 00:40:11,610
Everything good?
794
00:40:11,850 --> 00:40:12,850
Uh -huh.
795
00:40:13,360 --> 00:40:18,260
Without Chef Ramsay, there's no way that
Iberville would have been even remotely
796
00:40:18,260 --> 00:40:22,580
prepared for the Super Bowl, much less a
football game.
797
00:40:22,880 --> 00:40:25,040
Right. My time is done.
798
00:40:25,360 --> 00:40:26,600
Done? Yeah.
799
00:40:26,820 --> 00:40:27,820
So soon?
800
00:40:27,880 --> 00:40:29,140
I have it for you. Okay.
801
00:40:29,420 --> 00:40:34,520
Watching you own this tonight like a
proper owner was good to see.
802
00:40:35,060 --> 00:40:37,220
Thank you, Chef. And you're on track.
803
00:40:37,900 --> 00:40:41,240
I think you can do it. You know that. I
know I can do it. Keep Camille on the
804
00:40:41,240 --> 00:40:42,240
sideline, okay?
805
00:40:42,320 --> 00:40:43,940
I will. Thank you so much.
806
00:40:44,200 --> 00:40:47,520
The Super Bowl is imminent, okay?
807
00:40:47,780 --> 00:40:52,760
Look after yourself and look after your
restaurants. I will. I will. Thank you
808
00:40:52,760 --> 00:40:53,760
so much. Good luck.
809
00:40:56,220 --> 00:40:58,980
Okay? Thank you. Don't you dare let this
slip.
810
00:40:59,280 --> 00:41:00,540
I won't. I promise.
811
00:41:00,760 --> 00:41:01,419
I promise.
812
00:41:01,420 --> 00:41:02,540
My word is my word.
813
00:41:03,200 --> 00:41:04,680
Good luck, girl. See you again.
814
00:41:05,340 --> 00:41:09,180
We hit a few bumps in the road, but I
felt like I was able to help everyone.
815
00:41:09,380 --> 00:41:14,480
It really has empowered me to run this
restaurant. It's wonderful.
816
00:41:15,420 --> 00:41:17,980
Why are there beignets sitting in the
window over here?
817
00:41:18,360 --> 00:41:22,000
Sammy, you can't just set the beignets
here and not let somebody know they're
818
00:41:22,000 --> 00:41:23,900
off. Chef, where are these beignets
going?
819
00:41:24,360 --> 00:41:26,080
I'm sorry, this is on the table four,
guys.
820
00:41:28,460 --> 00:41:32,120
This has to be one of the most difficult
owners I've ever, ever encountered.
821
00:41:32,560 --> 00:41:37,360
And a few days ago, this place was
empty, full of cockroaches, and I was
822
00:41:37,360 --> 00:41:40,700
with a delusional owner that was
undercutting her own staff.
823
00:41:41,280 --> 00:41:47,080
Now, by giving Bonnie a proper structure
and the help of Chef Brandon, I'm
824
00:41:47,080 --> 00:41:51,780
hoping that Iberville Cuisine hopefully
has the winning formula to deliver.
825
00:41:52,640 --> 00:41:53,640
What a week.
826
00:41:59,790 --> 00:42:04,830
Two months later, Bonnie has truly
stepped up, embracing her role as a
827
00:42:04,830 --> 00:42:06,230
and hands -on owner.
828
00:42:06,710 --> 00:42:10,470
The staff is doing an amazing job. We
are a much stronger team.
829
00:42:10,690 --> 00:42:13,050
I am ecstatic for the Super Bowl.
830
00:42:13,750 --> 00:42:18,350
Camille, meanwhile, has shifted his
focus back to what matters most, his
831
00:42:18,350 --> 00:42:19,350
patience.
832
00:42:19,510 --> 00:42:22,790
If y 'all need anything, just let me
know. Leaving the restaurant in capable
833
00:42:22,790 --> 00:42:24,390
hands. Check an oyster, chef.
834
00:42:24,910 --> 00:42:29,930
Hayley, Hannah, Nate, and all the staff
got a raise and are working hard to make
835
00:42:29,930 --> 00:42:30,930
every day a success.
836
00:42:31,130 --> 00:42:32,130
How are we? Very good.
837
00:42:32,530 --> 00:42:37,730
Now they're gearing up to welcome a full
house of hungry Super Bowl fans, ready
838
00:42:37,730 --> 00:42:40,070
to enjoy the game and the food.
839
00:42:41,810 --> 00:42:45,470
Next time on Kitchen Nightmares. This
sucks.
840
00:42:46,270 --> 00:42:51,790
Every member of your family are standing
on a shelf.
841
00:42:52,490 --> 00:42:56,190
and things is not getting better get
your head out your ass and understand
842
00:42:56,190 --> 00:43:01,630
what's going on i might be stubborn 100
you're one stubborn something needs to
843
00:43:01,630 --> 00:43:06,910
change it's time to step up and it's
time for dad to take a side step yeah
844
00:43:06,910 --> 00:43:11,030
gonna shut this place down a hostile
takeover i'll get daddy out of here
65713
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.