Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,644 --> 00:00:03,624
(dog barking)
2
00:00:03,680 --> 00:00:04,886
- [Alex] Harry!
3
00:00:05,882 --> 00:00:06,690
' AQHin?
4
00:00:09,385 --> 00:00:10,159
Bijoux.
5
00:00:13,323 --> 00:00:14,500
Bijoux.
6
00:00:14,524 --> 00:00:15,798
- She hates me.
7
00:00:15,859 --> 00:00:17,839
- It's nothing personal.
8
00:00:18,995 --> 00:00:23,142
- I was voted most
popular in my junior high.
9
00:00:23,166 --> 00:00:25,669
I was president of my dorm.
10
00:00:25,735 --> 00:00:27,078
I was prom queen.
11
00:00:29,372 --> 00:00:30,680
Everyone at the office,
12
00:00:30,740 --> 00:00:32,242
they threw me a great big surprise
Party.
13
00:00:32,342 --> 00:00:34,987
Which they didn't do for anyone else.
14
00:00:35,011 --> 00:00:36,655
God, I hate being hated.
15
00:00:36,679 --> 00:00:38,491
- I sort of like having
two women fight over me.
16
00:00:38,515 --> 00:00:41,052
I just wish Bijoux looked
like Michelle Pfeifer.
17
00:00:41,117 --> 00:00:43,329
Not that Michelle Pfeifer's
beautiful, or anything.
18
00:00:43,353 --> 00:00:44,161
Alex?
19
00:00:45,622 --> 00:00:47,499
- Harry, do you know what this is?
20
00:00:47,557 --> 00:00:48,592
- Your purse?
21
00:00:48,691 --> 00:00:49,902
- My shoe.
22
00:00:49,926 --> 00:00:50,927
- Oh.
23
00:00:51,027 --> 00:00:55,203
Bijoux I told you, never
snack between meals.
24
00:00:55,298 --> 00:00:56,775
Look, Alex, I'm really sorry,
25
00:00:56,799 --> 00:01:00,079
I just can't figure out
what's gotten into her lately.
26
00:01:00,103 --> 00:01:02,379
- I am perfectly capable
of finding humor in this,
27
00:01:02,438 --> 00:01:03,542
too, you know.
28
00:01:04,641 --> 00:01:05,779
- Thanks a lot.
29
00:01:06,809 --> 00:01:09,050
- I'll just be laughing
about it in my apartment,
30
00:01:09,112 --> 00:01:10,955
which is where I'll be,
31
00:01:11,981 --> 00:01:13,058
if you want to see me,
32
00:01:13,082 --> 00:01:14,288
'cause I'm not coming here anymore,
33
00:01:14,384 --> 00:01:15,863
as long as Cujo is around.
34
00:01:15,919 --> 00:01:16,862
- You're being ridiculous.
35
00:01:16,886 --> 00:01:18,097
The dog.
36
00:01:18,121 --> 00:01:19,191
Look!
37
00:01:19,255 --> 00:01:20,393
See.
38
00:01:20,456 --> 00:01:22,231
We may be in business.
39
00:01:24,093 --> 00:01:26,266
(barking)
40
00:01:27,430 --> 00:01:28,374
- I don't think so.
41
00:01:28,398 --> 00:01:29,399
I'm out of here.
42
00:01:29,465 --> 00:01:30,443
- Alex.
43
00:01:30,500 --> 00:01:33,947
I just, I want to apologize for your
shoe.
44
00:01:35,071 --> 00:01:36,573
- That's my purse.
45
00:01:40,577 --> 00:01:43,080
(upbeat music with saxophone)
46
00:02:40,970 --> 00:02:41,947
(phone ringing)
47
00:02:41,971 --> 00:02:42,982
- I don't get it.
48
00:02:43,006 --> 00:02:45,284
All of a sudden, Bijoux just turned on
Alex
49
00:02:45,308 --> 00:02:46,318
for no reason.
50
00:02:46,342 --> 00:02:47,286
- Right.
51
00:02:47,343 --> 00:02:48,621
My dog and Henderson went
through a similar phase
52
00:02:48,645 --> 00:02:50,318
when Grammy came out to visit me.
53
00:02:50,413 --> 00:02:52,992
He took her leg, and
buried it in the backyard.
54
00:02:53,016 --> 00:02:54,727
She has a fake one.
55
00:02:54,751 --> 00:02:57,129
We never found it, until
one of the neighbors did,
56
00:02:57,186 --> 00:02:58,163
and it was not good.
57
00:02:58,187 --> 00:02:59,999
- [Hooperman] Did Ed
ever get over his phase?
58
00:03:00,023 --> 00:03:01,001
- Oh yeah.
59
00:03:01,057 --> 00:03:02,695
Once he went through
analysis, he was fine.
60
00:03:02,759 --> 00:03:04,204
- Stop' stop' stop.
61
00:03:04,260 --> 00:03:06,739
You sent your dog to a shrink?
62
00:03:06,763 --> 00:03:09,300
- Yeah, Ed was in therapy for 12
years.
63
00:03:09,365 --> 00:03:10,901
- Talk to me.
64
00:03:11,000 --> 00:03:12,809
You're not going for this, are you'?
65
00:03:12,869 --> 00:03:13,847
Nothing personal.
66
00:03:13,903 --> 00:03:16,315
As a cop, I respect you, but,
67
00:03:16,339 --> 00:03:18,651
outside of that, you're a total gonzo.
68
00:03:18,675 --> 00:03:19,852
- Oo.
69
00:03:19,876 --> 00:03:21,353
When they start calling me names,
70
00:03:21,377 --> 00:03:24,051
I know I'm one of the boys.
71
00:03:24,113 --> 00:03:25,649
This is great.
72
00:03:25,715 --> 00:03:26,825
We'll hang out together.
73
00:03:26,849 --> 00:03:28,692
I'll come over to the house for dinner.
74
00:03:28,785 --> 00:03:30,526
Your little girls will get a crush on me.
75
00:03:30,586 --> 00:03:32,031
Old Uncle Roy, huh?
76
00:03:32,121 --> 00:03:33,930
The wife will fix me up
with available women.
77
00:03:34,023 --> 00:03:37,664
There'll be a play set for
me at the table at Christmas.
78
00:03:37,727 --> 00:03:39,872
Or we could pretty much keep to
ourselves,
79
00:03:39,896 --> 00:03:42,433
exchange fruitca kes, whatever.
80
00:03:42,532 --> 00:03:45,177
Listen, you want to fix your doggy?
81
00:03:45,201 --> 00:03:46,544
Huh? Dr. Laslow.
82
00:03:47,470 --> 00:03:48,949
Animal behaviors.
83
00:03:49,038 --> 00:03:51,109
Saved Ed's life, and mine.
84
00:03:52,241 --> 00:03:53,720
Call, if you care.
85
00:03:54,944 --> 00:03:56,555
- Listen.
86
00:03:56,579 --> 00:03:57,353
- Here he is, right here.
87
00:03:57,413 --> 00:03:58,257
- He grabbed me, pulled me out of the
car,
88
00:03:58,281 --> 00:04:00,192
and took the car, and drove off with
Bob
89
00:04:00,216 --> 00:04:01,460
in the back seat.
90
00:04:01,484 --> 00:04:03,629
- Sir. Sir, calm down, and sit down.
91
00:04:03,653 --> 00:04:05,230
In whatever order you like.
92
00:04:05,254 --> 00:04:07,530
Now, just, please.
93
00:04:07,590 --> 00:04:09,228
Now, who took your car?
94
00:04:09,292 --> 00:04:10,600
- I don't care about the car.
95
00:04:10,660 --> 00:04:11,637
I care about Bob.
96
00:04:11,661 --> 00:04:12,765
See, Bob's in the back seat,
97
00:04:12,829 --> 00:04:14,467
and he can't move by himself.
98
00:04:14,564 --> 00:04:15,736
- All right, Bushkin!
99
00:04:15,798 --> 00:04:17,539
Bushkin, get ready to take a
description
100
00:04:17,600 --> 00:04:19,912
of a possible kidnapping!
101
00:04:19,936 --> 00:04:20,812
Would you describe him?
102
00:04:20,903 --> 00:04:22,211
- Well, he's got dark hair,
103
00:04:22,271 --> 00:04:23,549
and he's got a mustache,
104
00:04:23,573 --> 00:04:26,618
and he was wearing his
favorite plaid jacket.
105
00:04:26,642 --> 00:04:28,587
- Bushkin, the victim has dark hair,
106
00:04:28,611 --> 00:04:31,091
a mustache, and wore a plaid jacket.
107
00:04:31,147 --> 00:04:34,458
What about age, height, any
distinguishing characteristics?
108
00:04:34,517 --> 00:04:37,896
- Like 35 years old, he's
almost three feet tall,
109
00:04:37,954 --> 00:04:39,399
and he's 100% hickory.
110
00:04:39,455 --> 00:04:43,635
- 35, almost three feet, and 100%
hickory.
111
00:04:43,659 --> 00:04:45,661
We're not talking about a
human being here, are we?
112
00:04:45,762 --> 00:04:46,972
- We're talking about my friend.
113
00:04:46,996 --> 00:04:48,307
You think I'd give away half my soul
114
00:04:48,331 --> 00:04:49,503
to just anybody?
115
00:04:49,599 --> 00:04:50,942
- Look, Mr.
116
00:04:51,000 --> 00:04:52,077
- Cosgrove. Pete Cosgrove.
117
00:04:52,101 --> 00:04:53,944
I'm Pete and Bob Show.
118
00:04:54,003 --> 00:04:55,744
See, I'm a ventriloquist.
119
00:04:55,805 --> 00:04:56,815
- Well, we'll look for your car,
120
00:04:56,839 --> 00:05:00,787
but we can't put an APB out on a
dummy.
121
00:05:00,843 --> 00:05:02,322
- Dummy?
122
00:05:02,378 --> 00:05:05,090
Let me tell you something about Bob.
123
00:05:05,114 --> 00:05:06,959
The only thin in the world that Bob
owns
124
00:05:06,983 --> 00:05:08,985
is the shirt on his back, and yet,
125
00:05:09,051 --> 00:05:10,997
he's given laughter to millions of kids,
126
00:05:11,053 --> 00:05:12,532
most of them in hospitals.
127
00:05:12,622 --> 00:05:15,033
He's gone across ice and
snow for like ten miles
128
00:05:15,057 --> 00:05:16,869
so that the kids in an orphanage
129
00:05:16,893 --> 00:05:19,100
can have the best Christmas they
ever had.
130
00:05:19,162 --> 00:05:20,470
(phone ringing)
131
00:05:20,563 --> 00:05:24,033
If that's not real, then nothing is.
132
00:05:24,133 --> 00:05:25,373
I want him back.
133
00:05:26,302 --> 00:05:29,010
(people talking)
134
00:05:30,139 --> 00:05:31,311
- Bushkin.
135
00:05:31,374 --> 00:05:32,785
- Yeah.
136
00:05:32,842 --> 00:05:35,721
- Put out that APB on Bob.
137
00:05:35,812 --> 00:05:37,849
- With the hickory?
138
00:05:37,914 --> 00:05:38,688
- Yeah.
139
00:05:41,150 --> 00:05:43,562
- Come on, come on.
140
00:05:43,586 --> 00:05:45,397
Come on, Princey.
141
00:05:45,421 --> 00:05:46,229
Good dog.
142
00:05:47,190 --> 00:05:49,033
No, Prince, wait, wait, don't stop.
143
00:05:49,091 --> 00:05:50,729
Prince, my suit.
144
00:05:50,827 --> 00:05:52,465
Prince! Prince!
145
00:05:52,528 --> 00:05:54,337
- Is that a female dog?
146
00:05:54,397 --> 00:05:55,205
- Yes.
147
00:05:56,999 --> 00:05:58,744
- Thank god.
148
00:05:58,768 --> 00:06:02,875
Because Fifi, here, is a
recovering nymphomaniac.
149
00:06:02,939 --> 00:06:05,647
(dog whimpering)
150
00:06:06,876 --> 00:06:08,420
You seem a little nervous.
151
00:06:08,444 --> 00:06:10,355
This must be your first visit.
152
00:06:10,379 --> 00:06:11,757
- Yes, it is.
153
00:06:11,781 --> 00:06:14,057
Dog is having some trouble
with my girlfriend, you know,
154
00:06:14,116 --> 00:06:15,394
biting her.
155
00:06:15,418 --> 00:06:17,062
- I know all about that.
156
00:06:17,086 --> 00:06:20,165
My husband had a
girlfriend, and I bit her.
157
00:06:20,189 --> 00:06:21,259
- Mrs. Skyles.
158
00:06:22,225 --> 00:06:25,504
I think we have had a
major breakthrough today.
159
00:06:25,528 --> 00:06:27,530
I got Skipper to stop saying the F
word.
160
00:06:27,597 --> 00:06:29,372
- Oh, thank you, Dr. Laslow.
161
00:06:29,432 --> 00:06:31,105
Thank you. Thank you.
162
00:06:33,703 --> 00:06:34,443
- Next.
163
00:06:36,639 --> 00:06:40,519
Being a policeman, I suspect
you're not around the house
164
00:06:40,543 --> 00:06:41,351
a lot.
165
00:06:44,247 --> 00:06:46,859
Do you two share quality time
together?
166
00:06:46,883 --> 00:06:48,055
- Well, no, but.
167
00:06:48,117 --> 00:06:50,362
- Let me just ask you, Mr. Hooperman.
168
00:06:50,386 --> 00:06:53,398
How exactly do you feed your dog?
169
00:06:53,422 --> 00:06:54,400
- How do I feed the dog?
170
00:06:54,457 --> 00:06:56,130
I open up a can, and,
171
00:06:57,260 --> 00:06:59,706
spoon out some food, and give it to
her.
172
00:06:59,762 --> 00:07:01,036
I mean, what?
173
00:07:01,097 --> 00:07:02,440
Is there another way?
174
00:07:02,498 --> 00:07:04,739
- When she makes little messies,
175
00:07:04,800 --> 00:07:06,578
what do you do?
176
00:07:06,602 --> 00:07:08,081
- I clean it up.
177
00:07:08,137 --> 00:07:09,480
- When you walk her,
178
00:07:09,572 --> 00:07:11,984
do you take the curb
side, to show protection,
179
00:07:12,008 --> 00:07:13,652
as you would with any female?
180
00:07:13,676 --> 00:07:16,282
- I'll tell you, I don't
really think about that.
181
00:07:16,345 --> 00:07:19,986
- See, I know Bijoux
attacks your girlfriend,
182
00:07:21,083 --> 00:07:24,621
but I sense the real problem
is between you and her.
183
00:07:24,687 --> 00:07:26,462
Her being the girlfriend.
184
00:07:26,522 --> 00:07:28,300
First, we work on that.
185
00:07:28,324 --> 00:07:30,269
Do you really like this woman?
186
00:07:30,293 --> 00:07:31,067
- Yes.
187
00:07:32,094 --> 00:07:34,335
I date her, and we're close.
188
00:07:35,364 --> 00:07:36,604
Getting closer.
189
00:07:37,466 --> 00:07:39,503
- That doesn't sound too positive to
me.
190
00:07:39,602 --> 00:07:40,512
- Wait a minute.
191
00:07:40,536 --> 00:07:42,812
We're here to discuss Bijoux.
192
00:07:42,872 --> 00:07:44,749
- This is all part of it.
193
00:07:44,807 --> 00:07:48,118
Sometimes, people project their own
faults
194
00:07:48,177 --> 00:07:51,181
and character behavior on their pets.
195
00:07:53,616 --> 00:07:56,290
How often do you groom Bijoux?
196
00:07:56,352 --> 00:07:58,263
- I don't groom her.
197
00:07:58,287 --> 00:07:59,027
- Whoa.
198
00:08:00,656 --> 00:08:02,693
You don't groom your dog.
199
00:08:03,726 --> 00:08:04,830
- No, I don't.
200
00:08:06,796 --> 00:08:09,538
She doesn't have enough hair to
groom.
201
00:08:09,632 --> 00:08:11,843
Oh sure, once in a while,
I'll lick her behind the ears,
202
00:08:11,867 --> 00:08:13,175
get those hard to get places,
203
00:08:13,235 --> 00:08:14,509
maybe tidy up, and I get hairballs.
204
00:08:14,570 --> 00:08:15,547
Listen, Dr.
205
00:08:15,571 --> 00:08:17,182
- Just relax.
206
00:08:17,206 --> 00:08:18,517
Mr. Hooperman
207
00:08:18,541 --> 00:08:20,519
Everything's gonna be fine.
208
00:08:20,543 --> 00:08:23,547
Do you ever call this dog a bad dog?
209
00:08:24,880 --> 00:08:25,881
- Well yes.
210
00:08:25,982 --> 00:08:27,984
I mean, when she chews my
socks, or bites my girlfriend,
211
00:08:28,050 --> 00:08:29,358
yeah.
212
00:08:29,418 --> 00:08:31,797
- You must remember something.
213
00:08:31,821 --> 00:08:35,894
There are no bad dogs, Mr.
Hooperman, just bad owners.
214
00:08:39,829 --> 00:08:41,172
- This what I'm talking about, right
here.
215
00:08:41,230 --> 00:08:42,038
See.
216
00:08:43,099 --> 00:08:45,043
- Hey man, this here's a dummy.
217
00:08:45,067 --> 00:08:48,014
I thought you were talking
about a missing person.
218
00:08:48,070 --> 00:08:50,349
If you want a dummy, what about
Eddy here?
219
00:08:50,373 --> 00:08:52,050
- I can't do this, man.
220
00:08:52,074 --> 00:08:53,685
I mean, we can't go
around and ask these dudes
221
00:08:53,709 --> 00:08:56,053
if they boosted a car
with a wooden guy in it.
222
00:08:56,112 --> 00:08:57,352
I mean, we gotta live around here.
223
00:08:57,446 --> 00:08:58,657
' He)', Young punk.
224
00:08:58,681 --> 00:09:02,561
How would you like to live
in Juvie for a while, huh?
225
00:09:02,618 --> 00:09:03,729
- Now, Clarence, come on.
226
00:09:03,753 --> 00:09:05,755
We mustn't let the fact that every time
227
00:09:05,855 --> 00:09:07,265
we're in this neighborhood,
your car stereo
228
00:09:07,289 --> 00:09:09,098
is migratory, influence your attitude
229
00:09:09,191 --> 00:09:10,369
toward our young friends here.
230
00:09:10,393 --> 00:09:11,937
- I'm tired of being diplomatic.
231
00:09:11,961 --> 00:09:13,372
We've been at this thing all day.
232
00:09:13,396 --> 00:09:15,340
Let me take one of these
guys for a ride, huh?
233
00:09:15,364 --> 00:09:16,742
You, Jerry!
234
00:09:16,766 --> 00:09:18,040
Come on, I'll drive,
235
00:09:18,100 --> 00:09:20,012
and you sit on my antenna, huh?
236
00:09:20,036 --> 00:09:21,413
- McNeil, remember,
we're trying to cut down
237
00:09:21,470 --> 00:09:23,348
on that, and I don't
think we have enough gas.
238
00:09:23,372 --> 00:09:24,851
Excuse me.
239
00:09:24,907 --> 00:09:25,885
Jerry, can I talk to you for a second?
240
00:09:25,941 --> 00:09:27,252
You know that I'm not the
kind of guy who says stuff
241
00:09:27,276 --> 00:09:28,954
like, "You owe me,"
but pal, you do owe me.
242
00:09:28,978 --> 00:09:32,057
Did I not come to your sister's
wedding?
243
00:09:32,081 --> 00:09:34,061
Did I not wait patiently until
after they threw the rice
244
00:09:34,150 --> 00:09:35,727
before I arrested her new husband?
245
00:09:35,751 --> 00:09:38,363
Am I not, as we speak, resisting the
urge
246
00:09:38,387 --> 00:09:40,532
to turn you upside down,
and shake stuff out
247
00:09:40,556 --> 00:09:42,200
of your pockets, which, I'm sure,
248
00:09:42,224 --> 00:09:44,295
did not belong to you last night?
249
00:09:44,393 --> 00:09:45,963
You know, I imagine I
could take the day off,
250
00:09:46,062 --> 00:09:49,305
and do my civic duty, couldn't we,
boys?
251
00:09:51,934 --> 00:09:53,578
V\/hat's this dude's name again?
252
00:09:53,602 --> 00:09:54,774
- Bob.
253
00:09:54,837 --> 00:09:56,948
100% hickory.
254
00:09:56,972 --> 00:09:58,110
Now, over here, Bijoux.
255
00:09:58,174 --> 00:10:00,385
We have what we call the lock up.
256
00:10:00,409 --> 00:10:02,421
You see, Bijoux, anything this man
says can
257
00:10:02,445 --> 00:10:05,557
and will be used against
him in a court of law.
258
00:10:05,581 --> 00:10:06,892
What are you looking at?
259
00:10:06,916 --> 00:10:09,260
Looking at the lady in the red dress?
260
00:10:09,318 --> 00:10:10,562
A lot of people are.
261
00:10:10,586 --> 00:10:11,587
That's why she's here.
262
00:10:11,654 --> 00:10:13,465
Oh, here's Inspector Sullivan.
263
00:10:13,489 --> 00:10:14,627
We call him Sully.
264
00:10:14,690 --> 00:10:16,294
See him write his name?
265
00:10:16,358 --> 00:10:18,737
He writes his name fast, doesn't he.
266
00:10:18,761 --> 00:10:21,105
Say hi to Bijoux, Sully.
267
00:10:21,163 --> 00:10:22,733
- You know what they
say to people who talk
268
00:10:22,798 --> 00:10:24,675
to their animals like that?
269
00:10:24,767 --> 00:10:27,079
Mr. Hooperman, it's time
for your shock treatment.
270
00:10:27,103 --> 00:10:28,275
- For your information,
Bijoux's psychiatrist
271
00:10:28,337 --> 00:10:30,415
says I have to spend
some more time with her,
272
00:10:30,439 --> 00:10:31,950
and I have to talk to her.
273
00:10:31,974 --> 00:10:34,284
- You want to know how
to talk to your dog?
274
00:10:34,343 --> 00:10:37,022
You got four legs, you poop outside,
275
00:10:37,046 --> 00:10:38,824
your breath really stinks.
276
00:10:38,848 --> 00:10:39,826
Live with it.
277
00:10:39,882 --> 00:10:40,792
You're a dog!
278
00:10:40,883 --> 00:10:42,920
- Oh, no, no, no, no.
279
00:10:42,985 --> 00:10:45,664
You're not a dog. No, no.
280
00:10:45,688 --> 00:10:46,962
No. No, no, no.
281
00:10:48,557 --> 00:10:50,635
This is not an animal.
282
00:10:50,659 --> 00:10:52,270
This is loyalty.
283
00:10:52,294 --> 00:10:54,296
This is unconditional love.
284
00:10:54,363 --> 00:10:56,309
This is who you cry to
when there's no one there
285
00:10:56,365 --> 00:10:57,844
to take your call.
286
00:10:57,900 --> 00:10:59,675
When your girl ditches you,
287
00:10:59,735 --> 00:11:01,681
and there's a loud,
probably very fun party
288
00:11:01,737 --> 00:11:03,216
going on upstairs that everybody else
289
00:11:03,305 --> 00:11:06,013
in the apartment complex is invited to,
290
00:11:06,075 --> 00:11:07,119
except you.
291
00:11:07,143 --> 00:11:09,623
This, my friends, is who you hug.
292
00:11:09,678 --> 00:11:11,157
There are no long shots here.
293
00:11:11,213 --> 00:11:14,319
You can bet your life that this dog.
294
00:11:14,383 --> 00:11:17,129
(growling)
295
00:11:17,153 --> 00:11:19,793
Never turn her back on you.
296
00:11:19,855 --> 00:11:20,799
(growling)
297
00:11:20,823 --> 00:11:21,967
- I think if we pry her jaw open slowly,
298
00:11:21,991 --> 00:11:23,231
we can save the finger.
299
00:11:23,325 --> 00:11:25,137
- I'll get ice.
300
00:11:25,161 --> 00:11:26,401
- Thank you.
301
00:11:26,495 --> 00:11:28,202
- Don't make any sudden movements.
302
00:11:28,264 --> 00:11:30,710
(dog barking)
303
00:11:37,006 --> 00:11:40,185
You can't come in, if you don't come
in.
304
00:11:40,209 --> 00:11:42,917
(light music)
305
00:11:44,079 --> 00:11:46,184
- I'm gonna buy her love.
306
00:11:46,248 --> 00:11:48,860
- Alex, Bijoux is a totally new dog.
307
00:11:48,884 --> 00:11:52,097
Dr. Laslow told us that her
anger and aggressiveness
308
00:11:52,121 --> 00:11:53,765
is transference.
309
00:11:53,789 --> 00:11:55,600
The person she's really mad at is me.
310
00:11:55,624 --> 00:11:57,402
(barking)
311
00:11:57,426 --> 00:11:59,171
(screaming)
312
00:11:59,195 --> 00:12:00,839
Bijoux, come on.
313
00:12:00,863 --> 00:12:03,343
You just have nicer ankles.
314
00:12:03,399 --> 00:12:05,710
- I have had it with her.
315
00:12:05,734 --> 00:12:07,212
- I'm doing everything I can.
316
00:12:07,236 --> 00:12:09,944
- She obviously doesn't want
to share you with anyone else.
317
00:12:10,039 --> 00:12:11,382
- Well, at least she's trying.
318
00:12:11,440 --> 00:12:13,685
Dr. Laslow said she broke
down in therapy twice,
319
00:12:13,709 --> 00:12:14,449
yesterday.
320
00:12:15,911 --> 00:12:17,189
- Happy?
321
00:12:17,213 --> 00:12:18,191
You win.
322
00:12:18,247 --> 00:12:19,124
You can have him.
323
00:12:19,148 --> 00:12:20,892
I can't compete with you.
324
00:12:20,916 --> 00:12:22,918
I don't know how.
325
00:12:22,985 --> 00:12:25,056
I suppose I could get flees.
326
00:12:25,120 --> 00:12:26,394
- Sta)'-
327
00:12:26,455 --> 00:12:27,566
Listen to you, Alex.
328
00:12:27,590 --> 00:12:29,228
You're fighting with a dog.
329
00:12:29,325 --> 00:12:31,601
- Harry, you're in therapy with a dog.
330
00:12:31,660 --> 00:12:33,905
- Because of you.
331
00:12:33,929 --> 00:12:35,774
- Are you defending her?
332
00:12:35,798 --> 00:12:37,937
- You're the problem.
333
00:12:38,000 --> 00:12:39,809
- Then let me be the cure.
334
00:12:39,902 --> 00:12:41,947
- Alex, Alex, can I.
335
00:12:41,971 --> 00:12:43,314
Would you please?
336
00:12:44,773 --> 00:12:46,218
One of these days.
337
00:12:46,275 --> 00:12:47,252
(knocking)
338
00:12:47,276 --> 00:12:48,820
You see that? She's back.
339
00:12:48,844 --> 00:12:50,922
This proves the she's a
bigger person than you are.
340
00:12:50,946 --> 00:12:51,890
I love you.
341
00:12:52,748 --> 00:12:54,259
- Wow.
342
00:12:54,283 --> 00:12:58,095
Talk about something you
don't expect to hear.
343
00:13:00,122 --> 00:13:01,795
Ed's 24, you know?
344
00:13:01,857 --> 00:13:03,097
He's outlived all his friends.
345
00:13:03,158 --> 00:13:05,570
Bijoux's his first friend
in at least seven years.
346
00:13:05,594 --> 00:13:07,239
I don't know if I
believe in reincarnation,
347
00:13:07,263 --> 00:13:09,074
but there's a good chance that Ed
348
00:13:09,098 --> 00:13:10,475
was my piano teacher.
349
00:13:10,499 --> 00:13:12,010
- Yeah, well, in that case,
350
00:13:12,034 --> 00:13:13,945
Bijoux has got to be Ruth Patrovic.
351
00:13:13,969 --> 00:13:16,245
She was a girl who got a
crush on me in grammar school,
352
00:13:16,305 --> 00:13:18,080
so she told all the other
girls I had cooties,
353
00:13:18,140 --> 00:13:19,517
so they'd stay away from me.
354
00:13:19,608 --> 00:13:20,619
- Yeah.
355
00:13:20,643 --> 00:13:21,621
- You know what, Roy?
356
00:13:21,677 --> 00:13:22,678
I'm gonna take B“ to a vet.
357
00:13:22,778 --> 00:13:25,290
I think her problem is more
physiological
358
00:13:25,314 --> 00:13:26,691
than psychological, you think?
359
00:13:26,782 --> 00:13:29,094
- Right, well, you know, you
can't get too much medical help
360
00:13:29,118 --> 00:13:30,528
these days.
361
00:13:30,552 --> 00:13:32,197
At least that's what
people tell me, anyway.
362
00:13:32,221 --> 00:13:32,995
- Bijoux.
363
00:13:33,989 --> 00:13:35,267
- I'm all right, I'm all right!
364
00:13:35,291 --> 00:13:39,296
- The hatred of certain
sexes is probably one
365
00:13:39,395 --> 00:13:42,040
of the strangest manifestations
366
00:13:42,064 --> 00:13:44,271
of unstableness in canines.
367
00:13:46,335 --> 00:13:48,281
But, first things first,
368
00:13:48,337 --> 00:13:51,614
let's examine the owner's mind, shall
we,
369
00:13:51,674 --> 00:13:54,678
by posing the question, has she or he
370
00:13:56,412 --> 00:13:58,957
ever had a grudge
against the opposite sex.
371
00:13:58,981 --> 00:14:00,187
- No.
- Yes.
372
00:14:00,249 --> 00:14:00,989
- What?
373
00:14:01,884 --> 00:14:04,129
- We've had our moments, and
I'm sure I'm not the only one
374
00:14:04,153 --> 00:14:06,360
moments have been had with.
375
00:14:06,422 --> 00:14:08,060
- I think we should keep
our old relationships
376
00:14:08,157 --> 00:14:09,067
out of this.
377
00:14:09,091 --> 00:14:10,802
That's unfair, right, doctor?
378
00:14:10,826 --> 00:14:12,863
- All right, let's just move on.
379
00:14:12,928 --> 00:14:15,067
Have you two ever fought,
380
00:14:15,164 --> 00:14:18,008
or had harsh words in front of the
dog?
381
00:14:18,067 --> 00:14:19,144
- Never.
- Yes, we have.
382
00:14:19,168 --> 00:14:19,976
- No, we haven't.
383
00:14:20,035 --> 00:14:20,812
- We have, too.
384
00:14:20,836 --> 00:14:21,814
- [Hooperman] No we haven't.
385
00:14:21,870 --> 00:14:22,814
- [Alex] We have.
386
00:14:22,871 --> 00:14:23,882
- [Hooperman] We have not.
387
00:14:23,906 --> 00:14:24,850
- [Alex] Have.
388
00:14:24,907 --> 00:14:25,850
- Are you crazy?
389
00:14:25,874 --> 00:14:26,875
When did we ever fight
in front of the dog?
390
00:14:26,942 --> 00:14:27,852
- All the time.
391
00:14:27,910 --> 00:14:30,083
- Well, you obviously have.
392
00:14:31,180 --> 00:14:32,357
What did you fight over?
393
00:14:32,381 --> 00:14:34,361
- We fought over the dog.
394
00:14:35,351 --> 00:14:37,028
- In front of the dog?
395
00:14:37,052 --> 00:14:40,532
You fought over the dog,
in front of the dog.
396
00:14:40,556 --> 00:14:41,432
- I can't believe.
397
00:14:41,523 --> 00:14:42,701
This is ridiculous.
398
00:14:42,725 --> 00:14:44,864
- I need a drink of water.
399
00:14:46,195 --> 00:14:48,937
- Aren't we forgetting something?
400
00:14:51,767 --> 00:14:52,711
- Oh, right.
401
00:15:02,044 --> 00:15:04,388
(whimpering)
402
00:15:09,084 --> 00:15:12,122
- You're leaving the site of the dog.
403
00:15:12,955 --> 00:15:13,797
- Right.
404
00:15:18,160 --> 00:15:20,372
(whimpering)
405
00:15:20,396 --> 00:15:21,136
Bijoux.
406
00:15:23,999 --> 00:15:25,777
(whimpering)
407
00:15:25,801 --> 00:15:27,445
- Now, see, that's good.
408
00:15:27,469 --> 00:15:29,314
See, look how much progress we
have made
409
00:15:29,338 --> 00:15:31,079
in just one session.
410
00:15:31,173 --> 00:15:34,211
We have gone from hatred to loathing.
411
00:15:35,077 --> 00:15:37,318
And, she didn't draw blood.
412
00:15:38,981 --> 00:15:41,291
(Seagulls)
413
00:15:41,350 --> 00:15:42,761
- Hooperman.
414
00:15:42,785 --> 00:15:44,765
Am I to understand that you put out an
APB
415
00:15:44,820 --> 00:15:48,063
and conducted a street search
for a ventriloquist dummy?
416
00:15:48,123 --> 00:15:50,069
- Where did you hear that, Captain?
417
00:15:50,125 --> 00:15:51,570
- From everyone.
418
00:15:51,627 --> 00:15:52,970
- Then it's true.
419
00:15:54,463 --> 00:15:56,409
- Well, I want you to
intensify the search.
420
00:15:56,465 --> 00:15:57,842
Put more men on it.
421
00:15:57,933 --> 00:15:58,741
- Captain?
422
00:16:03,539 --> 00:16:05,817
- When I was a little girl,
I used to watch his show
423
00:16:05,841 --> 00:16:07,843
every afternoon at three o'clock.
424
00:16:07,943 --> 00:16:10,321
It came on right after Divorce Court.
425
00:16:10,379 --> 00:16:11,756
I loved his show.
426
00:16:13,315 --> 00:16:16,127
I want Bob back on Pete's knee.
427
00:16:16,151 --> 00:16:19,462
- Captain, I hate to be
the one to tell you, but,
428
00:16:19,555 --> 00:16:22,968
some of my street pals
brought Bob in this morning,
429
00:16:23,025 --> 00:16:23,833
and, well.
430
00:16:27,196 --> 00:16:28,140
- Oh my god.
431
00:16:31,400 --> 00:16:35,880
That is the saddest, sickest
thing I have ever seen.
432
00:16:35,904 --> 00:16:40,685
What kind of a maniac would
do something like this?
433
00:16:40,709 --> 00:16:42,814
Sometimes I hate this job.
434
00:16:43,712 --> 00:16:45,523
- I heard you found Bob.
435
00:16:45,547 --> 00:16:47,158
Can I see him?
436
00:16:47,182 --> 00:16:50,163
- You don't want to see him.
437
00:16:50,219 --> 00:16:51,163
- He's dead.
438
00:16:52,154 --> 00:16:53,394
They killed him.
439
00:16:55,724 --> 00:16:58,803
But how can you be sure it was Bob?
440
00:16:58,827 --> 00:17:02,807
- Parts of him matched
his publicity photo.
441
00:17:02,831 --> 00:17:04,075
- My life is over.
442
00:17:04,099 --> 00:17:05,643
- Well, maybe not, Pete.
443
00:17:05,667 --> 00:17:06,737
Maybe not.
444
00:17:06,835 --> 00:17:08,178
I got you something.
445
00:17:08,237 --> 00:17:11,411
(phone ringing)
446
00:17:11,507 --> 00:17:13,384
He's made out of pine.
447
00:17:13,442 --> 00:17:14,386
Not hickory.
448
00:17:15,911 --> 00:17:19,090
The pawn shop owner
said his name is Arney.
449
00:17:19,114 --> 00:17:20,758
Arney, this is Pete.
450
00:17:20,782 --> 00:17:22,427
Pete, Arney.
451
00:17:22,451 --> 00:17:23,691
And it's not as if you'll be going
onstage
452
00:17:23,752 --> 00:17:25,254
with an amateur.
453
00:17:25,354 --> 00:17:29,700
The broker said he got him
from a guy who works Reno.
454
00:17:29,758 --> 00:17:31,704
(phone ringing)
455
00:17:31,760 --> 00:17:34,764
- My only friend of 35 years is gone.
456
00:17:36,565 --> 00:17:38,044
You offer me this?
457
00:17:38,100 --> 00:17:40,745
My life is really over.
458
00:17:40,769 --> 00:17:43,340
(people talking)
459
00:17:43,405 --> 00:17:44,382
" [Arney] Go on.
460
00:17:44,406 --> 00:17:46,386
Get out of here, you drippy-eyed
inbred
461
00:17:46,441 --> 00:17:49,354
son of a bow-legged sailor.
462
00:17:49,378 --> 00:17:50,413
- Who said that.
463
00:17:50,479 --> 00:17:52,049
- My first year of Hamlet,
464
00:17:52,114 --> 00:17:54,459
when he stuck his hands
in the potato masher.
465
00:17:54,483 --> 00:17:56,690
You think Bob had a smart mouth,
doofus?
466
00:17:56,752 --> 00:17:58,698
You couldn't handle me for a crowd
warm-up
467
00:17:58,754 --> 00:18:00,765
in East Hades, Texas.
468
00:18:00,789 --> 00:18:02,029
- You're ugly, you know that?
469
00:18:02,090 --> 00:18:05,037
You're bad shellack on bad wood.
470
00:18:05,093 --> 00:18:07,572
I wouldn't keep you in
the trunk of my car.
471
00:18:07,596 --> 00:18:10,708
- Get your hands off me, you pervert.
472
00:18:10,732 --> 00:18:12,277
- Let me ask you something.
473
00:18:12,301 --> 00:18:13,978
You think you could
sing the National Anthem
474
00:18:14,002 --> 00:18:15,747
while I drink a glass of water?
475
00:18:15,771 --> 00:18:16,772
- Are you kidding?
476
00:18:16,838 --> 00:18:17,908
That's old hat.
477
00:18:18,006 --> 00:18:19,644
I'm looking for a guy
who can get me to rap
478
00:18:19,741 --> 00:18:23,746
while eating a banana and
peanut butter sandwich.
479
00:18:26,348 --> 00:18:29,060
- You know, I had a very
special kind of friendship
480
00:18:29,084 --> 00:18:29,824
with Bob.
481
00:18:30,919 --> 00:18:33,092
We kinda hated each other.
482
00:18:33,155 --> 00:18:34,165
- Ah, look at that.
483
00:18:34,189 --> 00:18:36,499
Dumbds mother's crying.
484
00:18:36,592 --> 00:18:37,802
- Shut up.
485
00:18:37,826 --> 00:18:39,999
- You don't wear dentures, do you?
486
00:18:40,095 --> 00:18:41,574
You know, I hate it when I'm clicking,
487
00:18:41,630 --> 00:18:43,109
and my partner's clicking.
488
00:18:43,165 --> 00:18:44,735
Click click click click.
489
00:18:44,800 --> 00:18:47,478
- Probably sounds like a
marimba band on a cruise ship.
490
00:18:47,502 --> 00:18:48,503
- Hooperman!
491
00:18:48,604 --> 00:18:50,848
Veterinarian, line two.
492
00:18:50,872 --> 00:18:52,584
- Thank you!
493
00:18:52,608 --> 00:18:54,781
Yes, hello, Dr. MacFarlane.
494
00:18:57,613 --> 00:19:00,184
Wait, I don't see how that's possible.
495
00:19:00,282 --> 00:19:02,527
No, she stays in the
apartment all day long,
496
00:19:02,551 --> 00:19:05,327
and I take her for walks at night.
497
00:19:06,521 --> 00:19:09,934
She doesn't associate with any male
dogs.
498
00:19:12,194 --> 00:19:15,873
Thank you for the information, doctor.
499
00:19:15,897 --> 00:19:16,841
Oh Roy, Roy.
500
00:19:20,335 --> 00:19:22,975
Tell me again just how old is Ed.
501
00:19:23,071 --> 00:19:25,176
- Ed will be 25 this July.
502
00:19:26,208 --> 00:19:29,487
That would make him 175 in human
years.
503
00:19:29,511 --> 00:19:32,117
- Well, he's pretty damn frisky.
504
00:19:32,180 --> 00:19:34,325
The vet just informed me that Bijoux
505
00:19:34,349 --> 00:19:37,395
is about two weeks away from
popping out
506
00:19:37,419 --> 00:19:39,230
a litter of mongrels just like her.
507
00:19:39,254 --> 00:19:41,299
No wonder she's been behaving like
this.
508
00:19:41,323 --> 00:19:43,462
But that's not the big question, Roy.
509
00:19:43,525 --> 00:19:45,737
The big question is, how does a
female dog
510
00:19:45,761 --> 00:19:47,739
get compromise when the only male
dog
511
00:19:47,763 --> 00:19:49,374
she's been hanging around with,
512
00:19:49,398 --> 00:19:51,537
is allegedly too old
to have the sperm count
513
00:19:51,600 --> 00:19:52,577
of a tree.
514
00:19:52,601 --> 00:19:54,379
- Hey, whoa, right there, amigo, okay.
515
00:19:54,403 --> 00:19:57,145
Now, I never said anything
about Ed being too old.
516
00:19:57,205 --> 00:20:00,550
Ed is a classic, and anything
that he was involved in,
517
00:20:00,609 --> 00:20:03,419
I can guarantee was beautiful.
518
00:20:03,512 --> 00:20:06,357
(phone ringing)
519
00:20:06,381 --> 00:20:07,725
We're gonna be kin.
520
00:20:07,749 --> 00:20:10,389
(laughing)
521
00:20:10,452 --> 00:20:13,865
- [Hooperman] The vet said to
let it all happen by itself.
522
00:20:13,922 --> 00:20:15,492
- The beauty of nature, huh?
523
00:20:15,557 --> 00:20:16,535
There.
524
00:20:16,591 --> 00:20:17,568
Close to the hearth.
525
00:20:17,592 --> 00:20:19,504
She's got a nice view of the city, and,
526
00:20:19,528 --> 00:20:21,072
plenty of room for Ed's bed.
527
00:20:21,096 --> 00:20:22,040
- Ed's bed?
528
00:20:22,097 --> 00:20:23,167
- Yeah, it's in the car.
529
00:20:23,231 --> 00:20:24,208
I'll get it.
530
00:20:24,232 --> 00:20:25,506
- Hold it, Roy.
531
00:20:25,567 --> 00:20:27,578
Why would Ed need his bed in here,
532
00:20:27,602 --> 00:20:30,915
unless he planned on sleeping in it?
533
00:20:30,939 --> 00:20:32,383
- Ed loves kids.
534
00:20:32,407 --> 00:20:34,185
He's very excited about this.
535
00:20:34,209 --> 00:20:35,119
I said he could stay.
536
00:20:35,210 --> 00:20:36,187
- I say he can't.
537
00:20:36,211 --> 00:20:38,020
- Hoopy, come on, now.
538
00:20:38,914 --> 00:20:39,858
I know you.
539
00:20:39,915 --> 00:20:41,792
You would not deprive old
Ed the joys of fatherhood
540
00:20:41,883 --> 00:20:43,760
in his autumn days.
541
00:20:43,819 --> 00:20:44,797
(bark)
542
00:20:44,886 --> 00:20:47,025
- What am I gonna do
with a bunch of puppies?
543
00:20:47,089 --> 00:20:49,434
What kind of a breed is Ed anyway?
544
00:20:49,458 --> 00:20:51,102
- Apache.
545
00:20:51,126 --> 00:20:52,196
- Apache?
546
00:20:52,260 --> 00:20:53,261
- Apache.
547
00:20:53,328 --> 00:20:55,399
Ed is a direct descendant
of Geronimds dog.
548
00:20:55,464 --> 00:20:56,238
Look.
549
00:20:57,566 --> 00:20:59,544
See that trackless vista
locked into those eyes?
550
00:20:59,568 --> 00:21:00,745
Huh?
551
00:21:00,769 --> 00:21:02,146
All right, maybe he's a
little golden retriever
552
00:21:02,237 --> 00:21:04,082
thrown in there.
553
00:21:04,106 --> 00:21:06,279
(knocking)
554
00:21:08,510 --> 00:21:09,587
- Hey-
555
00:21:09,611 --> 00:21:10,555
- Hi, Harry, I heard about Bijoux.
556
00:21:10,612 --> 00:21:11,647
Can I come in?
557
00:21:11,747 --> 00:21:13,091
- Are you wearing your shin guards?
558
00:21:13,115 --> 00:21:14,292
- I gotta confront her now, Harry.
559
00:21:14,316 --> 00:21:16,421
Now that I know the situation,
I think we got this beat.
560
00:21:16,518 --> 00:21:18,725
- I really appreciate that.
561
00:21:18,787 --> 00:21:21,132
- You're appreciation is
dinner at a restaurant
562
00:21:21,156 --> 00:21:24,399
of my choice for two weekends in a
row.
563
00:21:25,794 --> 00:21:27,505
- She's in the kitchen.
564
00:21:27,529 --> 00:21:28,507
- [Roy] Hi, Alex.
565
00:21:28,597 --> 00:21:29,507
- Hi, Roy.
566
00:21:29,531 --> 00:21:30,475
Congratulations, Ed.
567
00:21:30,532 --> 00:21:31,306
Bijoux.
568
00:21:32,934 --> 00:21:33,742
Bijoux.
569
00:21:35,504 --> 00:21:36,312
Hi.
570
00:21:37,606 --> 00:21:38,482
Hi.
571
00:21:38,540 --> 00:21:41,453
I just want to say, congratulations.
572
00:21:42,778 --> 00:21:45,520
I'm sure you'll be a great mommy.
573
00:21:45,614 --> 00:21:47,025
What do you say?
574
00:21:47,115 --> 00:21:48,526
Can we be friends?
575
00:21:50,986 --> 00:21:51,760
Yeah.
576
00:21:53,054 --> 00:21:55,466
Yeah, we can be best buddies.
577
00:21:57,459 --> 00:21:59,604
You know, I got a lot of friends
578
00:21:59,628 --> 00:22:01,205
who've been through this.
579
00:22:01,229 --> 00:22:04,308
You get fat for what seems an eternity.
580
00:22:04,332 --> 00:22:07,712
You can't sleep at night,
you get sick in the morning,
581
00:22:07,736 --> 00:22:09,347
you get hemorrhoids, you get moody,
582
00:22:09,371 --> 00:22:10,882
and, of course, once you have kids,
583
00:22:10,906 --> 00:22:12,884
you can never get your figure back.
584
00:22:12,908 --> 00:22:14,719
(bark)
585
00:22:14,743 --> 00:22:15,887
No.
586
00:22:15,911 --> 00:22:16,685
No more.
587
00:22:21,149 --> 00:22:22,127
See.
588
00:22:22,184 --> 00:22:25,165
All she needed to know is
where the line is drawn.
589
00:22:25,220 --> 00:22:27,665
He didn't need to waste all
that money on that doctor,
590
00:22:27,689 --> 00:22:28,827
did he?
591
00:22:28,890 --> 00:22:29,834
- You know, she's right.
592
00:22:29,925 --> 00:22:31,495
You didn't need all that,
593
00:22:31,593 --> 00:22:33,698
but I think that you and Alex
could use a little therapy.
594
00:22:33,762 --> 00:22:35,973
I know just the guy, and
I would suggest seeing him
595
00:22:35,997 --> 00:22:37,675
separately to get all the barnacles out.
596
00:22:37,699 --> 00:22:40,509
- I'm seriously considering
the Vwedersehen therapy.
597
00:22:40,569 --> 00:22:41,809
- Vwedersehen therapy?
598
00:22:41,870 --> 00:22:43,181
Oo, that sounds heavy.
599
00:22:43,205 --> 00:22:45,344
Very Jungian. Very German.
600
00:22:45,407 --> 00:22:46,715
- It is.
601
00:22:46,775 --> 00:22:49,353
- As in, aufwiedersehen, like,
goodbye?
602
00:22:49,377 --> 00:22:50,378
- You got it.
603
00:22:51,746 --> 00:22:53,555
I feel better already.
604
00:22:55,750 --> 00:22:58,321
UaZZy music)
40952
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.