All language subtitles for Girls.S06E09.SVA-AVS-WEB-DL.English-WWW.MY-SUBS.CO

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.CO 1 00:00:12,137 --> 00:00:14,099 He said he'd meet us at the quad. 2 00:00:22,030 --> 00:00:24,075 ...with Anise, like, seven minutes ago. 3 00:00:24,081 --> 00:00:26,614 I'm sorry if that makes me, like, moralistic or whatever, 4 00:00:26,620 --> 00:00:27,927 but I have my principles. 5 00:00:27,933 --> 00:00:29,613 Uh, where were your principles 6 00:00:29,619 --> 00:00:32,347 when you were rolling around under a porch with Tom, 7 00:00:32,353 --> 00:00:34,344 like, "Oh, where's my headband?" 8 00:00:34,350 --> 00:00:37,556 Tom is poly and we all know that. Don't sleep on that fact. 9 00:00:37,641 --> 00:00:39,346 I ain't sleeping on shit 10 00:00:39,352 --> 00:00:42,268 except maybe Tom because he's also bi. 11 00:00:42,274 --> 00:00:46,077 And I'd like to remind the three of you not to sleep on this friendship 12 00:00:46,241 --> 00:00:48,250 because I know if feels like it's just gonna be, like, 13 00:00:48,256 --> 00:00:49,552 love and lust pushing you forward, 14 00:00:49,558 --> 00:00:51,569 but lust fades and friendship never does. 15 00:00:51,575 --> 00:00:52,836 If you nurture it. 16 00:00:52,842 --> 00:00:54,983 - Do you need something? - Mhn-mhn. 17 00:00:54,989 --> 00:00:57,211 Nope, just loving the vibe of the campus, very evolved. 18 00:00:57,217 --> 00:00:58,467 Loving the smoothie bar. 19 00:00:58,858 --> 00:01:00,267 Have a beautiful day. 20 00:01:00,655 --> 00:01:02,365 - Somebody's mom? - No?! 21 00:01:02,371 --> 00:01:05,650 - Oh! She's probably continuing ed. - That is so sad. 22 00:01:05,728 --> 00:01:07,924 So, yeah, I'm just kind of amazed to be at this interview. 23 00:01:07,930 --> 00:01:10,241 I mean, to me, professors have always been people with, you know, like, 24 00:01:10,247 --> 00:01:13,152 MFAs, and country houses, and... 25 00:01:13,158 --> 00:01:14,903 possibly a neck goiter. 26 00:01:14,909 --> 00:01:16,151 When I came here 27 00:01:16,157 --> 00:01:18,261 - two years ago, from Syracuse... - Mm-hm. 28 00:01:18,267 --> 00:01:20,463 armpit; don't tell anyone... 29 00:01:20,735 --> 00:01:23,448 I had one goal in mind when I took over this department, 30 00:01:23,454 --> 00:01:26,729 and that was to just pump it full of fresh blood, you know. 31 00:01:26,735 --> 00:01:30,029 Just like a human heart beating, beating, beating. 32 00:01:30,098 --> 00:01:31,809 Or a nice young cock. 33 00:01:31,815 --> 00:01:33,630 - Whoa! Yeah. - Because, hey, 34 00:01:33,636 --> 00:01:36,385 what do you want your students to leave with? 35 00:01:36,494 --> 00:01:39,301 Hope and wonder and "yes"! 36 00:01:39,307 --> 00:01:41,299 And do you know what has more possibility 37 00:01:41,305 --> 00:01:43,017 than absolutely anything else? 38 00:01:43,023 --> 00:01:45,902 A nice young cock? Is that... it? 39 00:01:45,908 --> 00:01:47,226 The Internet. 40 00:01:47,907 --> 00:01:49,111 Yes. 41 00:01:49,117 --> 00:01:51,775 And you, my dear, you write for the Internet. 42 00:01:51,781 --> 00:01:53,142 And, boy, do you write. 43 00:01:53,148 --> 00:01:54,674 And when I read your stuff, 44 00:01:54,680 --> 00:01:57,767 it's honest, it's frank, it's, "Here I am. 45 00:01:57,773 --> 00:01:59,855 - Fucking take it or leave it." - Yeah. 46 00:01:59,861 --> 00:02:02,270 You are a fucking hotshot. 47 00:02:02,449 --> 00:02:03,790 Thank you. 48 00:02:03,796 --> 00:02:07,111 Okay, so let's talk logistics. Um, a hundred students. 49 00:02:07,875 --> 00:02:11,077 - Groups of 25. Doing seminars, - Mm-hm. Mm-hm. 50 00:02:11,083 --> 00:02:12,459 - then a little one-on-one time. - Mm-hm. 51 00:02:12,465 --> 00:02:14,802 "Cozy time," I like to call it. Can you do it? 52 00:02:14,832 --> 00:02:19,888 Can you show these students the real guts and meat of the Internet? 53 00:02:19,894 --> 00:02:21,122 What it's really for? 54 00:02:21,199 --> 00:02:22,478 Yes, I can. 55 00:02:22,484 --> 00:02:24,959 I am 100% the right person to show them the Internet. 56 00:02:24,965 --> 00:02:27,256 And also, just to bring up, whatever, the elephant in the room, 57 00:02:27,262 --> 00:02:28,676 I know it's illegal for you to ask. 58 00:02:28,770 --> 00:02:31,561 I know my body's kind of confusing, but, yes, I am pregnant. 59 00:02:31,567 --> 00:02:33,187 And, ah, I plan to work right through having 60 00:02:33,193 --> 00:02:34,670 the baby. That is not an issue for me. 61 00:02:34,676 --> 00:02:36,146 I got through a high school production of "Guys and Dolls" 62 00:02:36,152 --> 00:02:38,642 with full-scale spinal meningitis. I can do anything. 63 00:02:38,648 --> 00:02:40,947 You know what gave it away as soon as you came in the door? 64 00:02:40,953 --> 00:02:42,999 - What? - Breasts. 65 00:02:43,005 --> 00:02:45,200 Gorgeous fruit. 66 00:02:45,719 --> 00:02:46,919 Beautiful. 67 00:02:46,925 --> 00:02:48,692 Pregnant women and young mothers 68 00:02:48,698 --> 00:02:51,598 are the most vital force on this earth, 69 00:02:51,604 --> 00:02:54,979 and when I was pregnant, oh, my God, 70 00:02:54,985 --> 00:02:56,807 the men that hit on me... 71 00:02:56,813 --> 00:02:58,619 Do you know who Norman Mailer is? 72 00:02:58,625 --> 00:03:00,066 Yeah, Norman Mailer. 73 00:03:00,072 --> 00:03:03,654 He had a friend named Jeff who was fucking crazy for me. 74 00:03:05,478 --> 00:03:06,678 _ 75 00:03:08,021 --> 00:03:09,525 _ 76 00:03:30,840 --> 00:03:34,228 _ 77 00:03:34,234 --> 00:03:35,543 Powerful. 78 00:03:42,397 --> 00:03:44,419 ♪ I'm in the club, high off purp' ♪ 79 00:03:44,425 --> 00:03:46,019 ♪ With some shades on ♪ 80 00:03:46,025 --> 00:03:49,279 ♪ Tatted up, miniskirt, with my Js on ♪ 81 00:03:49,285 --> 00:03:51,355 ♪ I'm in the club, high on purp' ♪ 82 00:03:51,361 --> 00:03:52,773 ♪ With some shades on... ♪ 83 00:03:56,313 --> 00:03:58,821 - Hello? - Hi, Hannah? 84 00:03:59,407 --> 00:04:01,206 - Hannah, Phaedra. - Oh, hi! 85 00:04:01,212 --> 00:04:03,440 Oh, my God, I'm so glad I answered. When do I ever do that? 86 00:04:03,446 --> 00:04:05,127 'Cause, like, who the hell wants to talk on the phone? 87 00:04:05,133 --> 00:04:07,752 Well, I do. For hours a night, actually. 88 00:04:07,758 --> 00:04:09,290 Great, yeah. I mean, I love it. 89 00:04:09,296 --> 00:04:11,916 It's just hard to find other, you know, millennials to engage. 90 00:04:11,922 --> 00:04:14,395 - Hi. - I just wanted to let you know 91 00:04:14,401 --> 00:04:16,380 that I have spoken with my colleagues 92 00:04:16,386 --> 00:04:18,770 and, despite their old, shriveled balls, 93 00:04:18,776 --> 00:04:20,763 we would like to offer you the position. 94 00:04:20,769 --> 00:04:23,597 Oh! Oh, my God, wow. I mean, 95 00:04:23,603 --> 00:04:26,302 I must have been very impressive. That was... that was so fast. 96 00:04:26,308 --> 00:04:27,816 We connected hardcore. 97 00:04:27,822 --> 00:04:30,073 Listen, this is so weird, 98 00:04:30,079 --> 00:04:32,058 but my mom always says that you should sleep on it 99 00:04:32,064 --> 00:04:33,609 before accepting any new job. 100 00:04:33,615 --> 00:04:35,220 And I've literally never taken her advice, 101 00:04:35,226 --> 00:04:40,223 but I've also never been successful at a job, so... 102 00:04:40,622 --> 00:04:43,534 I want to take 24 hours to think about it, if that's okay. 103 00:04:43,540 --> 00:04:45,040 Follow your bliss, my lady. 104 00:04:45,046 --> 00:04:46,725 Just get back to me by Monday. 105 00:04:46,731 --> 00:04:48,634 Okay, great. Thank you so much. 106 00:04:50,608 --> 00:04:52,008 Fuck! 107 00:04:52,083 --> 00:04:57,087 Sync & Corrections by PetaG www.MY-SUBS.com 108 00:04:57,093 --> 00:05:00,086 I just don't understand why you would want to leave New York, okay? 109 00:05:00,092 --> 00:05:02,289 That's like... that's like something your family makes you do 110 00:05:02,295 --> 00:05:05,103 when you're too deep into crack to stop them. 111 00:05:05,194 --> 00:05:08,502 That's not something that a-a young, vibrant, 112 00:05:08,814 --> 00:05:10,781 albeit pregnant, person does. 113 00:05:10,787 --> 00:05:13,591 I don't know, Elijah, I just think it's time to admit that, like, 114 00:05:14,125 --> 00:05:16,523 New York hasn't brought me anything but misery. 115 00:05:16,529 --> 00:05:17,824 That's insane! 116 00:05:17,922 --> 00:05:21,533 This is the greatest city in the world. 117 00:05:21,539 --> 00:05:22,742 What are you gonna do? 118 00:05:22,748 --> 00:05:24,098 You're gonna leave, 119 00:05:24,265 --> 00:05:28,774 gonna go up to the goddamn woods or wherever the fuck you're going. 120 00:05:29,371 --> 00:05:30,656 Teach? 121 00:05:31,151 --> 00:05:32,461 Write? 122 00:05:33,156 --> 00:05:34,644 Live in a house? 123 00:05:34,650 --> 00:05:37,201 I mean, literally all three of those things. 124 00:05:39,428 --> 00:05:41,679 I don't know, Elijah, you know? 125 00:05:41,685 --> 00:05:44,678 This place is just... it's too hard to make a living here. 126 00:05:44,748 --> 00:05:48,068 My baby needs some kind of peace. I don't even have health insurance. 127 00:05:48,074 --> 00:05:49,757 This job has benefits and stuff. 128 00:05:49,763 --> 00:05:51,450 Do you remember when we first moved here? 129 00:05:51,456 --> 00:05:53,143 Yeah, like it was yesterday. 130 00:05:53,534 --> 00:05:55,145 You proposed on St. Mark's Place, 131 00:05:55,151 --> 00:05:56,952 but then you admitted you had chlamydia, and you were crying, 132 00:05:56,958 --> 00:05:58,216 and you wouldn't say where it came from. You said it was a 133 00:05:58,222 --> 00:06:00,452 - McDonald's bathroom. - Ga Ga Ga Ga Ga. 134 00:06:00,644 --> 00:06:02,851 The details are not important. 135 00:06:03,238 --> 00:06:05,368 What's important is 136 00:06:05,374 --> 00:06:08,237 we agreed to... to live here 137 00:06:08,243 --> 00:06:10,049 and suffer and be miserable 138 00:06:10,055 --> 00:06:13,513 in this godforsaken rat hole together. 139 00:06:13,519 --> 00:06:16,294 Like, that's a contract you and me made. 140 00:06:18,270 --> 00:06:20,082 You can't give up on that. 141 00:06:22,191 --> 00:06:23,438 I don't know. 142 00:06:23,444 --> 00:06:26,639 And if you think I'm gonna move up there and marry you and be your Tad, 143 00:06:26,645 --> 00:06:29,170 you are sorely mistaken, ma'am. 144 00:06:29,176 --> 00:06:30,535 Probably. 145 00:06:34,019 --> 00:06:36,097 Hey, you want to come sleep with me? 146 00:06:36,612 --> 00:06:38,004 No. 147 00:06:39,691 --> 00:06:41,292 Wait, for sex? 148 00:06:41,298 --> 00:06:42,600 No, what? 149 00:06:42,901 --> 00:06:44,879 I mean, what if it was for sex? 150 00:06:45,115 --> 00:06:46,599 No? 151 00:06:47,999 --> 00:06:50,301 I just want to be clear about the invitation. 152 00:06:50,307 --> 00:06:51,770 Will you sing to me? 153 00:06:53,193 --> 00:06:57,219 I'll give you one Demi, but then it's light's out. 154 00:06:57,893 --> 00:07:01,033 I had to unfollow her on Instagram. It's too much negativity. 155 00:07:01,697 --> 00:07:06,178 ♪ Tell me what you want, what you like ♪ 156 00:07:06,184 --> 00:07:08,412 ♪ It's okay ♪ 157 00:07:09,252 --> 00:07:12,990 ♪ I'm a little curious, too ♪ 158 00:07:13,487 --> 00:07:17,393 ♪ Tell me if it's wrong, if it's right ♪ 159 00:07:17,495 --> 00:07:19,613 ♪ I don't care ♪ 160 00:07:20,159 --> 00:07:24,369 ♪ I can keep a secret, can you? ♪ 161 00:07:25,354 --> 00:07:28,174 ♪ Got my mind on your body ♪ 162 00:07:28,180 --> 00:07:31,084 ♪ And your body on my mind ♪ 163 00:07:32,677 --> 00:07:35,338 ♪ Want a taste of the cherry ♪ 164 00:07:35,513 --> 00:07:38,384 ♪ I just need to take a bite ♪ 165 00:07:39,729 --> 00:07:41,607 ♪ Don't tell your mother ♪ 166 00:07:42,971 --> 00:07:44,854 ♪ Live for each other ♪ 167 00:07:45,508 --> 00:07:48,306 ♪ We're cool for the summer ♪ 168 00:07:48,948 --> 00:07:50,952 ♪ Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh. ♪ 169 00:07:53,443 --> 00:07:54,922 I think it's wonderful. 170 00:07:54,928 --> 00:07:56,645 I think it's just what you need. 171 00:07:56,651 --> 00:07:58,114 We'll come visit you on the weekends 172 00:07:58,120 --> 00:08:00,266 and you can stay with us whenever you have work to do. 173 00:08:00,272 --> 00:08:02,198 Go, baby, go. 174 00:08:02,292 --> 00:08:05,137 On the other hand, if-if I had left New York when I wanted to, 175 00:08:05,143 --> 00:08:07,503 I never would have met your dad on Gay.com. 176 00:08:07,779 --> 00:08:11,599 And I bless that sexual GPS service every day. 177 00:08:11,896 --> 00:08:14,507 Listen, Banana, it's only a bus ride away. 178 00:08:14,513 --> 00:08:18,802 We can bring cheese, wine, books, diapers, culture. 179 00:08:18,808 --> 00:08:20,218 Let's do this! 180 00:08:20,224 --> 00:08:22,101 You guys will take the bus? 181 00:08:22,107 --> 00:08:25,023 No. No, I... it was just an expression of distance. 182 00:08:25,029 --> 00:08:27,373 I was trying to give you a sense of how close you would be. 183 00:08:27,379 --> 00:08:29,873 Well, this drum circle's as good a reason to leave New York as any. 184 00:08:29,879 --> 00:08:31,706 - I mean... - Can't you drum somewhere else? 185 00:08:31,990 --> 00:08:34,241 Ugh! Get a life. 186 00:08:34,834 --> 00:08:36,623 You've reached Marnie Michaels. 187 00:08:36,629 --> 00:08:38,227 Have a blessed day. 188 00:08:38,857 --> 00:08:40,117 Marn, where are you, okay? 189 00:08:40,123 --> 00:08:42,545 I'm trying to figure something out and I really need you. 190 00:08:45,817 --> 00:08:51,926 _ 191 00:08:56,192 --> 00:08:57,941 Does that one send strength? 192 00:08:57,996 --> 00:08:59,398 That one smells really good. 193 00:08:59,691 --> 00:09:01,197 I like the slip top. 194 00:09:01,549 --> 00:09:05,173 Okay, so we need one for wealth, one for romance, 195 00:09:05,179 --> 00:09:08,798 and also one to promote, like, an ease of creativity. 196 00:09:08,804 --> 00:09:10,009 Mm, yeah. 197 00:09:10,015 --> 00:09:12,235 Like a candle's gonna help us find an apartment 198 00:09:12,241 --> 00:09:14,335 - that doesn't smell like hot wings. - I literally don't care 199 00:09:14,341 --> 00:09:16,467 if it smells like hot wings as long as you're there. 200 00:09:16,848 --> 00:09:19,131 See? That's why you're my best friend. 201 00:09:22,938 --> 00:09:24,233 I kind of like this one. 202 00:09:24,239 --> 00:09:27,134 - I don't want that in our apartment. - Oh, okay. 203 00:09:30,881 --> 00:09:32,689 - Right, that? Huh? - I like purple. It's nice. 204 00:09:32,695 --> 00:09:34,081 It'll go with the wallpaper. 205 00:09:43,575 --> 00:09:46,481 The number you are trying to call is not reachable. 206 00:09:51,559 --> 00:09:54,764 Ugh, I can't believe this is my fourth callback for this fucking show. 207 00:09:54,770 --> 00:09:56,970 At some point I'm just gonna have to ask them, "Hey... 208 00:09:56,976 --> 00:09:59,282 are we fuck buddies or are we exclusive?" 209 00:09:59,288 --> 00:10:01,778 Well, maybe they're waiting for your hoop shooting to improve. 210 00:10:01,784 --> 00:10:03,254 How's your goodbye tour? 211 00:10:03,925 --> 00:10:05,358 Confusing. 212 00:10:05,621 --> 00:10:07,911 I mean, can't someone just tell me exactly what to do, 213 00:10:07,917 --> 00:10:10,136 but in a way that makes it seem like it's my idea? 214 00:10:10,142 --> 00:10:12,714 Yes. You should have sex before you leave 215 00:10:12,720 --> 00:10:15,384 'cause I don't know what kind of dick's gonna be up in the boondocks. 216 00:10:15,390 --> 00:10:17,810 Great idea. I will call up one of the guys 217 00:10:17,816 --> 00:10:20,548 who would love to have sex with this. 218 00:10:20,636 --> 00:10:22,968 I'm sure there's plenty of quality people 219 00:10:22,974 --> 00:10:26,091 who would love to have sex with what you got going on. 220 00:10:26,097 --> 00:10:27,509 And not murder you. 221 00:10:28,803 --> 00:10:30,525 I don't know, maybe you're right. 222 00:10:30,531 --> 00:10:32,648 Maybe I am leaving too early and I haven't, like, 223 00:10:32,654 --> 00:10:34,445 made a proper mark on this city. 224 00:10:34,451 --> 00:10:38,163 Hannah, you've made so many wonderful friendships here. 225 00:10:41,766 --> 00:10:43,366 That's not a thing. 226 00:10:44,631 --> 00:10:45,994 I got to go. 227 00:10:46,000 --> 00:10:50,018 - Look. I stole these. - Oh, my God! I'm so proud of you. 228 00:10:50,108 --> 00:10:51,932 This is the type of fun that we have. 229 00:10:51,938 --> 00:10:54,616 I steal yogurts and then we laugh about it. 230 00:10:55,319 --> 00:10:56,908 What the fuck are you doing? 231 00:10:58,538 --> 00:11:00,338 - Good luck. - Thank you. 232 00:11:00,817 --> 00:11:02,343 Kick! 233 00:11:14,717 --> 00:11:18,010 _ 234 00:11:45,630 --> 00:11:47,335 This is Greenpoint Avenue. 235 00:11:47,444 --> 00:11:49,266 Next stop, 21st Street. 236 00:11:49,452 --> 00:11:51,373 Stay clear of the closing doors. 237 00:11:55,263 --> 00:11:58,492 Do you need help walking up the steps or anything, ma'am? 238 00:11:59,310 --> 00:12:01,881 The "ma'am" is a little much, I would say. 239 00:12:03,864 --> 00:12:05,076 Shall we do it now? 240 00:12:05,082 --> 00:12:06,685 You do yours. You do yours. 241 00:12:07,316 --> 00:12:09,140 Whoa, Caroline, hi. 242 00:12:09,146 --> 00:12:11,238 My darling one. 243 00:12:12,004 --> 00:12:13,902 - Oh. - Wow. 244 00:12:13,908 --> 00:12:15,904 It's... it's really wild to see you. 245 00:12:15,910 --> 00:12:19,074 We did not know, uh, if you were alive. 246 00:12:19,080 --> 00:12:21,276 Ooh, wow. 247 00:12:21,282 --> 00:12:22,863 Ahhh... 248 00:12:23,084 --> 00:12:24,861 Life's so wild, isn't it? 249 00:12:25,072 --> 00:12:26,361 Isn't it? 250 00:12:26,470 --> 00:12:28,574 I mean, you know, who knew all you needed 251 00:12:28,580 --> 00:12:30,160 was the right cocktail of pills 252 00:12:30,166 --> 00:12:32,522 and then you could really stabilize. 253 00:12:32,528 --> 00:12:35,467 I mean, for now. Who knows for sure? 254 00:12:35,473 --> 00:12:37,865 And you, my beauty, 255 00:12:37,871 --> 00:12:39,592 how are you experiencing life? 256 00:12:39,598 --> 00:12:40,895 Laird tells me that... 257 00:12:42,108 --> 00:12:43,405 you are with child. 258 00:12:43,411 --> 00:12:45,224 I am, yes. I'm carrying a child 259 00:12:45,230 --> 00:12:47,849 and it looks like I'm gonna be moving, ah, out of the city, so. 260 00:12:47,855 --> 00:12:50,482 Good. Good. I'm fairly certain that... 261 00:12:50,488 --> 00:12:53,220 my leaving the city is what cured me. 262 00:12:53,226 --> 00:12:54,634 - Really? - Oh, yes. 263 00:12:54,640 --> 00:12:57,131 And a very short but powerful stay in the hospital. 264 00:12:57,615 --> 00:12:59,786 - Yeah. - So, yes. 265 00:12:59,792 --> 00:13:01,026 Yes. 266 00:13:01,599 --> 00:13:03,101 Yes, Hannah, go. 267 00:13:03,107 --> 00:13:06,210 Go. I release you like a bird, 268 00:13:06,216 --> 00:13:11,912 like a wild bird into the night. I release you like a bird! 269 00:13:11,918 --> 00:13:13,795 Go! Go! 270 00:13:13,801 --> 00:13:16,797 You know, I forgot something that I was gonna get at the corner store. 271 00:13:16,803 --> 00:13:18,393 - Bye, Sample. - Oh. 272 00:13:18,498 --> 00:13:20,696 Well, I didn't mean right now, but, yes. 273 00:13:32,272 --> 00:13:33,828 Marn, call me back, okay? 274 00:13:33,834 --> 00:13:37,002 I have an actual problem about actual life. Please. 275 00:14:19,987 --> 00:14:22,081 - Rice. - I know it's so traditional 276 00:14:22,087 --> 00:14:23,958 to throw rice, but I just don't think I want them throwing it, 277 00:14:23,964 --> 00:14:26,652 because then the pigeons eat it, and I hear they die, I don't want that 278 00:14:26,658 --> 00:14:29,659 - on my conscience, you know? - Hey. Hi. 279 00:14:30,463 --> 00:14:31,663 Hannah. 280 00:14:32,128 --> 00:14:33,965 Hi, um... 281 00:14:34,145 --> 00:14:35,825 I'm so sorry, will you guys just excuse me 282 00:14:35,831 --> 00:14:37,255 - for just one second? - Yeah. 283 00:14:37,261 --> 00:14:40,048 Um... hi. 284 00:14:40,242 --> 00:14:42,968 I don't mean to be rude, but what are you doing here? 285 00:14:42,974 --> 00:14:44,728 - Ah, well, I stopped by to see you, - Hey. 286 00:14:44,734 --> 00:14:47,270 but it seems like maybe I picked a bad time. 287 00:14:47,276 --> 00:14:49,669 Uh, yeah, actually, you kind of did. 288 00:14:49,897 --> 00:14:52,261 You had a party and you didn't invite me? 289 00:14:52,267 --> 00:14:55,397 I mean, this place is, like, at capacity. 290 00:14:55,403 --> 00:14:57,193 Yeah, I did. 291 00:14:57,405 --> 00:14:59,040 Which would be strange, except 292 00:14:59,046 --> 00:15:01,514 you're having a baby and you neglected to tell me after you 293 00:15:01,520 --> 00:15:03,516 literally told everyone else on the face of the earth. 294 00:15:03,522 --> 00:15:07,160 So, um, I guess that just kind of says who we are to each other. 295 00:15:08,416 --> 00:15:10,224 Will you actually excuse me? It's just kind of 296 00:15:10,230 --> 00:15:12,941 impolite to leave your guests hanging at your own engagement party. 297 00:15:13,597 --> 00:15:15,283 - Shosh... - My God! 298 00:15:15,289 --> 00:15:16,773 You're engaged? 299 00:15:16,924 --> 00:15:19,384 This is an engagement party for you? 300 00:15:19,469 --> 00:15:22,414 Yeah, so, um, you know, I'm still at my mom's condo. 301 00:15:22,420 --> 00:15:24,197 - Like, a totally tough situation - Yeah. 302 00:15:24,203 --> 00:15:26,197 and all my stuff is in these cute little things 303 00:15:26,203 --> 00:15:28,263 - at Manhattan Mini Storage. - What the fuck is going on? 304 00:15:28,269 --> 00:15:30,791 Why didn't you answer any of my calls all day? 305 00:15:30,797 --> 00:15:34,273 Could you, uh... just, we'll be back. 306 00:15:34,279 --> 00:15:35,757 Or we won't. 307 00:15:40,843 --> 00:15:42,439 I didn't want you to feel left out. 308 00:15:42,445 --> 00:15:44,507 Good job. Yeah, it worked super great. 309 00:15:44,513 --> 00:15:46,068 What the fuck is this party? 310 00:15:46,202 --> 00:15:49,204 - Shosh is engaged. - I can see that. 311 00:15:49,210 --> 00:15:51,180 I didn't even know she was dating anyone. 312 00:15:51,186 --> 00:15:53,180 It's actually very cute. She and Byron met 313 00:15:53,186 --> 00:15:55,610 at a Sprinkles vending machine for cupcakes. 314 00:15:55,616 --> 00:15:58,780 I just... I don't even know if she has a new number or something. 315 00:15:59,037 --> 00:16:00,771 - Hello! - Hello, everyone. 316 00:16:00,777 --> 00:16:02,261 - Hi! - Pardon us. 317 00:16:02,267 --> 00:16:03,716 We just wanted to take a moment 318 00:16:03,722 --> 00:16:06,073 to thank our most important people 319 00:16:06,079 --> 00:16:09,133 for gathering in our newly shared dwelling 320 00:16:09,139 --> 00:16:11,653 for this very important soiree. 321 00:16:11,659 --> 00:16:15,470 We are so happy to have everyone we love most in one place 322 00:16:15,476 --> 00:16:17,984 - to celebrate the fact that I asked... - And I said yes! 323 00:16:19,776 --> 00:16:21,901 And I know that we moved fast 324 00:16:21,907 --> 00:16:23,730 and that doesn't always work out. 325 00:16:23,736 --> 00:16:25,025 - No, it doesn't. - Jesus. 326 00:16:25,031 --> 00:16:28,228 - You're here, too? - Yeah, Shosh and I are bros. 327 00:16:28,234 --> 00:16:31,722 ...and I truly cannot wait to be Mrs. Byron Long. 328 00:16:31,728 --> 00:16:33,433 Aw! 329 00:16:33,439 --> 00:16:35,771 - I love you! - I love you! 330 00:16:35,777 --> 00:16:37,091 - Mmm. - Cheers! 331 00:16:37,097 --> 00:16:39,988 - Cheers! - Cheers, guys! Enjoy. 332 00:16:39,994 --> 00:16:41,503 This is insane. 333 00:16:41,509 --> 00:16:43,286 Hannah, hi. 334 00:16:43,292 --> 00:16:46,073 Um, since you're here, this is Byron. 335 00:16:46,079 --> 00:16:48,184 - Hi. - Pleasure, Byron. 336 00:16:48,190 --> 00:16:51,276 So, um, basically, you're gonna act as if you invited me? 337 00:16:51,282 --> 00:16:53,211 Uh, yeah, I think I'm gonna pretend like 338 00:16:53,217 --> 00:16:54,698 I invited you to my engagement party, 339 00:16:54,704 --> 00:16:57,371 and you wore overalls, which is a pretty typical move. 340 00:16:57,377 --> 00:16:59,145 Slim, I'm gonna go out and grab some ice. 341 00:16:59,151 --> 00:17:01,044 - All right. I love you, Sticks. - Love you. 342 00:17:03,434 --> 00:17:04,929 I mean, what am I gonna do, like, 343 00:17:04,935 --> 00:17:07,951 start a fight and ruin this for Byron and for me? I don't think so. 344 00:17:08,683 --> 00:17:11,185 - Hey! - Not you, and not now. 345 00:17:11,191 --> 00:17:12,880 - Not in the mood. - Okay, you know what? 346 00:17:12,886 --> 00:17:14,146 I can't handle this right now. 347 00:17:14,152 --> 00:17:16,279 So, my fiancé has gone to get ice 348 00:17:16,285 --> 00:17:18,766 and I'm going to enjoy my engagement party, okay? 349 00:17:18,772 --> 00:17:22,178 No. Group meeting, outside, now. 350 00:17:22,184 --> 00:17:24,375 - Gross. - No. 351 00:17:24,381 --> 00:17:27,575 Okay, group meeting in the bathroom. Let's do that. 352 00:17:34,487 --> 00:17:37,842 Marnie, I want you to know that the only reason that I am tolerating 353 00:17:37,848 --> 00:17:40,550 this insanely rude and inconsiderate behavior 354 00:17:40,556 --> 00:17:42,501 is the fact that every wise women knows 355 00:17:42,507 --> 00:17:44,900 that the worse the engagement party, the better the wedding, okay? 356 00:17:44,906 --> 00:17:46,583 Can you tell me what this is, 357 00:17:46,589 --> 00:17:48,987 wh-what we're doing here? I don't understand. 358 00:17:48,993 --> 00:17:50,746 We're having a group meeting. 359 00:17:50,862 --> 00:17:52,875 I don't want to have a group meeting. 360 00:17:53,005 --> 00:17:55,403 - This seems inappropriate. - Well, that's probably 361 00:17:55,409 --> 00:17:57,005 about the only thing we can all agree on right now. 362 00:17:57,011 --> 00:17:59,732 We are not going to throw randomized grenades 363 00:17:59,738 --> 00:18:01,341 of hostility at each other. 364 00:18:01,347 --> 00:18:04,803 Okay? We're gonna be the adult women that I know we can be 365 00:18:04,809 --> 00:18:06,328 and say what we're feeling. 366 00:18:06,334 --> 00:18:09,037 If I've learned anything from my online therapist 367 00:18:09,043 --> 00:18:10,383 - it's that... - Okay, great. I'll start. 368 00:18:10,389 --> 00:18:12,531 I'm feeling extremely shitty about not being invited 369 00:18:12,537 --> 00:18:14,110 to Shosh's engagement party. 370 00:18:14,116 --> 00:18:16,672 I'm feeling like I would like to go one place 371 00:18:16,678 --> 00:18:21,390 without being treated like I'm a Jezebel or a witch. 372 00:18:22,393 --> 00:18:24,845 - Particularly by Hannah. - Good luck with that. 373 00:18:24,851 --> 00:18:27,821 I am feeling a lot of anxiety about the fact that we've allowed our 374 00:18:27,827 --> 00:18:31,142 friendship to reach this place of aggression and isolation. 375 00:18:31,148 --> 00:18:32,651 And I am proposing that... 376 00:18:32,657 --> 00:18:35,659 yes, Shosh... and thank you so much for the hand raise. 377 00:18:35,665 --> 00:18:37,077 If you don't mind, 378 00:18:37,208 --> 00:18:39,162 I would like to take a step back 379 00:18:39,595 --> 00:18:41,588 and say that this 380 00:18:41,594 --> 00:18:44,002 is the reason that we can't hang out together anymore. 381 00:18:44,008 --> 00:18:46,691 No, no, no, see, I am trying to fix this 382 00:18:46,697 --> 00:18:50,415 so that we can hang out as the friends that we've always been, 383 00:18:50,421 --> 00:18:52,838 - and we can be again if we just... - Mm-mm, nope. 384 00:18:52,924 --> 00:18:55,121 Nope, that's not it. 385 00:18:55,142 --> 00:18:57,352 We can't hang out together anymore 386 00:18:57,358 --> 00:18:59,532 because we cannot be in the same room 387 00:18:59,538 --> 00:19:03,331 without one of us making it completely and entirely about ourselves. 388 00:19:03,337 --> 00:19:05,956 In this instance in particular, it happens to be Hannah, 389 00:19:05,962 --> 00:19:08,550 who has decided to crash my engagement party 390 00:19:08,556 --> 00:19:11,456 by showing up dressed like a member of the "Teen Mom" cast. 391 00:19:11,462 --> 00:19:13,188 Well, that's not an insult to me 392 00:19:13,194 --> 00:19:15,792 because it means I look like I got railed by a football star. 393 00:19:15,798 --> 00:19:17,363 Wasn't intended to be a compliment. 394 00:19:17,369 --> 00:19:21,078 With the help of Byron, who has completed all 12 steps of Al-Anon, 395 00:19:21,084 --> 00:19:24,953 I have come to realize how exhausting and narcissistic 396 00:19:24,959 --> 00:19:27,250 and ultimately boring this whole dynamic is. 397 00:19:27,256 --> 00:19:31,503 And I finally feel brave enough to create some distance for myself. 398 00:19:31,509 --> 00:19:34,683 If you guys happen to know all of those really pretty girls out there 399 00:19:34,689 --> 00:19:39,111 who have, like, jobs and purses and nice personalities, 400 00:19:39,181 --> 00:19:40,626 those are now my friends, 401 00:19:40,632 --> 00:19:41,928 not you guys. 402 00:19:42,108 --> 00:19:45,397 I think we should all just agree to call it. Okay? 403 00:19:45,592 --> 00:19:47,803 Great. If you guys wanna stay, 404 00:19:47,809 --> 00:19:49,726 Byron allotted for extra guests 405 00:19:49,732 --> 00:19:51,834 because that's just the kind of guy that Byron is. 406 00:19:51,840 --> 00:19:53,255 That's who I'm with now. 407 00:19:53,315 --> 00:19:55,834 My fiancé, okay? 408 00:19:59,248 --> 00:20:01,450 Well, Shosh will definitely get her wish. 409 00:20:01,456 --> 00:20:03,669 All of you will because I got an important job upstate 410 00:20:03,675 --> 00:20:05,208 and I am moving there with my child, and 411 00:20:05,214 --> 00:20:06,748 none of you will probably ever see me again. 412 00:20:06,754 --> 00:20:09,612 - Wait, what? - On the way over here, 413 00:20:09,698 --> 00:20:13,574 I saw a man take a shit in the street. 414 00:20:13,580 --> 00:20:16,441 And in that moment, as if it were like a near-death experience, 415 00:20:16,447 --> 00:20:18,761 I flashed upon every piece of shit 416 00:20:18,767 --> 00:20:20,658 I have ever seen on the streets on New York 417 00:20:20,664 --> 00:20:23,041 that I assumed was from a dog. And guess what. 418 00:20:23,173 --> 00:20:24,925 That shit's not from a dog. 419 00:20:24,931 --> 00:20:26,603 At least not all of it. 420 00:20:26,609 --> 00:20:30,677 'Cause this is a city where people take shits on the street! 421 00:20:30,683 --> 00:20:32,857 You are moving upstate 422 00:20:32,863 --> 00:20:34,567 and you didn't even care to tell me 423 00:20:34,573 --> 00:20:36,816 - one-on-one? - I called you a million times, 424 00:20:36,822 --> 00:20:38,794 but you were too busy ignoring me since you were going to a 425 00:20:38,800 --> 00:20:40,193 party I wasn't invited to. 426 00:20:40,199 --> 00:20:44,179 I got it! I got the part in "White Men Can't Jump" 427 00:20:44,185 --> 00:20:48,992 the fucking musical spectacular, you feckless whores! 428 00:20:48,998 --> 00:20:50,942 Hannah, I will see you at home tomorrow 429 00:20:50,948 --> 00:20:53,876 roughly around noon when I'm done partying this out. 430 00:20:53,882 --> 00:20:55,353 Eat a dick! 431 00:20:57,768 --> 00:20:59,177 Shosh was right. 432 00:21:00,779 --> 00:21:02,960 She was right about everything. 433 00:21:02,966 --> 00:21:06,264 Can you stop being so dramatic? I mean, have a little perspective. 434 00:21:06,270 --> 00:21:10,388 She's planning a wedding. It makes people very hostile and aggressive. 435 00:21:10,886 --> 00:21:12,176 You should know. 436 00:21:12,409 --> 00:21:13,714 Get the fuck out! 437 00:21:13,720 --> 00:21:15,466 - Get the fuck out. I need the room. - Great, 438 00:21:15,472 --> 00:21:18,028 'cause this place smells like pussy cream and I wish I was dead. 439 00:21:19,783 --> 00:21:21,708 Eight million people in this city, 440 00:21:22,292 --> 00:21:25,762 and she thinks all the shit's supposed to be from dogs? I mean, 441 00:21:25,768 --> 00:21:27,892 of course people shit in the street. 442 00:21:28,166 --> 00:21:30,979 - You've shit in the street, right? - No. 443 00:21:31,377 --> 00:21:33,851 Oh, you're telling me every shit you've ever taken 444 00:21:33,857 --> 00:21:35,180 has been on a toilet? 445 00:21:36,550 --> 00:21:37,750 Yes. 446 00:21:37,756 --> 00:21:40,653 Oh, God. You know, you're impossible. 447 00:21:45,230 --> 00:21:48,518 ♪ Find me once again snoopin', brother ♪ 448 00:21:48,524 --> 00:21:52,011 ♪ Feel the need to check on things you do... ♪ 449 00:21:55,672 --> 00:21:58,039 You know, I was barely invited myself. 450 00:21:58,075 --> 00:21:59,825 I was, um... 451 00:22:00,199 --> 00:22:01,908 I just spoke to Shosh this morning 452 00:22:01,914 --> 00:22:06,503 because I needed her to tell me my ATM code, so. 453 00:22:07,878 --> 00:22:10,730 It's okay, I'm fine. You don't have to say that. I'm really fine. 454 00:22:12,945 --> 00:22:14,277 Are you? 455 00:22:14,446 --> 00:22:17,508 Yeah. I mean, this job I got, it's like a very big deal for me, and... 456 00:22:17,514 --> 00:22:18,983 - it's really good, so. - Yeah. 457 00:22:20,549 --> 00:22:21,999 How's school? 458 00:22:23,986 --> 00:22:26,188 Uh, yeah, I quit. 459 00:22:27,153 --> 00:22:28,380 - Oh. - Yeah. 460 00:22:29,677 --> 00:22:30,877 How come? 461 00:22:32,458 --> 00:22:35,614 Um, well, I think it turns out 462 00:22:35,620 --> 00:22:41,543 that I wasn't as ready to, um, help people as I thought. 463 00:22:41,932 --> 00:22:48,018 Um... and, uh, I just needed to take a long, hard look in the mirror 464 00:22:48,024 --> 00:22:49,889 as my mother would say. 465 00:22:50,294 --> 00:22:51,710 What'd you see? 466 00:22:54,071 --> 00:22:55,775 A fucking bitch. 467 00:23:03,664 --> 00:23:05,414 Oh, um... 468 00:23:06,070 --> 00:23:10,204 I got you something, actually. I did... I assumed you'd be here, so. 469 00:23:12,917 --> 00:23:14,129 Here. 470 00:23:22,879 --> 00:23:25,410 It's, um, er, for a child. 471 00:23:25,416 --> 00:23:26,996 - Yeah. - It's a dress. 472 00:23:27,293 --> 00:23:29,119 The baby's actually a boy. 473 00:23:29,280 --> 00:23:30,700 Is it really? 474 00:23:31,559 --> 00:23:33,075 I don't know 475 00:23:33,081 --> 00:23:36,549 how the fuck that happened. I haven't really processed it. 476 00:23:36,555 --> 00:23:38,917 You're actually kind of, like, the first person I'm telling. I mean, 477 00:23:38,923 --> 00:23:41,481 - what am I supposed to do with a boy? - I don't know. 478 00:23:41,487 --> 00:23:43,487 What if I raise him perfectly and do everything right, 479 00:23:43,493 --> 00:23:45,301 and then he, like, rapes a bajillion people and, like, 480 00:23:45,307 --> 00:23:47,190 runs a lawnmower over a town? 481 00:23:48,297 --> 00:23:51,021 No. He'll be perfect. 482 00:23:52,789 --> 00:23:54,797 - Thank you. - You're welcome. 483 00:24:05,358 --> 00:24:06,991 I'm sorry. 484 00:24:09,764 --> 00:24:11,146 Um... 485 00:24:14,756 --> 00:24:17,532 I am sorry for... 486 00:24:18,966 --> 00:24:21,583 for everything. I don't really... 487 00:24:21,881 --> 00:24:23,774 You don't have to be sorry. It's okay. 488 00:24:23,780 --> 00:24:25,882 I mean, it's like... I mean, it's not okay, but it's, like, 489 00:24:25,888 --> 00:24:27,845 I don't know who's really supposed to be sorry for what, 490 00:24:27,851 --> 00:24:30,339 so at this point, we should kind of just call it a... 491 00:24:31,130 --> 00:24:32,363 Like, say it. 492 00:24:33,623 --> 00:24:36,771 - It's okay. It's okay. - Mm-hmm. 493 00:24:37,216 --> 00:24:40,640 I mean, think about it. Like, we were all just doing our best, so. 494 00:24:42,742 --> 00:24:45,539 Uh-uh, our best was awful. 495 00:24:46,457 --> 00:24:48,371 Worst best. 496 00:24:53,364 --> 00:24:55,379 So, what do you think? Should we, like... 497 00:24:56,082 --> 00:24:59,504 try to get into this cool metropolitan vibe, or...? 498 00:24:59,510 --> 00:25:03,616 Yeah, uh, um, uh, ah, I mean, what else am I doing? 499 00:25:04,709 --> 00:25:08,435 Literally been waiting outside Shoshanna's house since 4:00 o'clock. 500 00:25:13,826 --> 00:25:17,538 ♪ Last night was a bad one ♪ 501 00:25:18,275 --> 00:25:21,810 ♪ Screaming and fighting for nothing at all ♪ 502 00:25:21,887 --> 00:25:25,395 ♪ Last night was a hard one ♪ 503 00:25:26,489 --> 00:25:29,561 ♪ Pinning each other up against the wall ♪ 504 00:25:29,567 --> 00:25:34,153 ♪ We make each other small ♪ 505 00:25:36,126 --> 00:25:42,453 ♪ I know we make each other fall ♪ 506 00:25:44,084 --> 00:25:45,634 ♪ Oh, oh ♪ 507 00:25:45,840 --> 00:25:50,325 ♪ When we toss off what was said ♪ 508 00:25:51,137 --> 00:25:53,848 ♪ How are we to just forget? ♪ 509 00:25:53,854 --> 00:25:58,325 ♪ When the night is ringing in our heads ♪ 510 00:25:59,324 --> 00:26:03,005 ♪ How do we get back to love? ♪ 511 00:26:04,321 --> 00:26:07,856 ♪ I wanna get you in my spaces ♪ 512 00:26:07,862 --> 00:26:11,530 ♪ I wanna take you different places ♪ 513 00:26:11,536 --> 00:26:15,243 ♪ I'm not at all really this romantic ♪ 514 00:26:15,249 --> 00:26:18,948 ♪ I know you see me as a frantic girl ♪ 515 00:26:18,954 --> 00:26:22,287 ♪ But I can give you what you want ♪ 516 00:26:22,373 --> 00:26:26,337 ♪ I know you like the way I held my temper ♪ 517 00:26:26,343 --> 00:26:28,756 ♪ When I gave you to the world ♪ 518 00:26:28,762 --> 00:26:30,477 ♪ Gave you to the world ♪ 519 00:26:30,483 --> 00:26:34,272 - ♪ I can be your heart type of girl ♪ - ♪ 'Cause I've been scared of ♪ 520 00:26:34,278 --> 00:26:37,061 ♪ Crowded places ♪ 521 00:26:39,476 --> 00:26:42,937 ♪ Come with me ♪ 522 00:26:42,943 --> 00:26:46,547 ♪ I'll take you home ♪ 523 00:26:46,553 --> 00:26:51,664 ♪ 'Cause I've been scared of crowded places ♪ 524 00:26:54,121 --> 00:26:57,285 ♪ Come with me ♪ 525 00:26:57,291 --> 00:27:01,269 ♪ I'll take you home. ♪ 526 00:27:04,248 --> 00:27:09,248 Sync & Corrections by PetaG www.MY-SUBS.com 40676

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.