Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.CO
1
00:00:06,390 --> 00:00:09,286
Your relationship to the students
is not the problem here, Hannah.
2
00:00:09,288 --> 00:00:11,555
Okay, good, 'cause I'm basically
the teacher of my dreams,
3
00:00:11,557 --> 00:00:14,779
like if Mrs. Piggle-Wiggle had a baby
with that guy from "Reading Rainbow."
4
00:00:14,781 --> 00:00:16,467
Yeah, it's the other teachers
5
00:00:16,469 --> 00:00:18,097
who are complaining about you now.
6
00:00:18,098 --> 00:00:21,531
What? What teachers? What complaints?
7
00:00:21,533 --> 00:00:24,094
Apparently, they've
heard that you regularly
8
00:00:24,096 --> 00:00:26,594
disparage them to your shared students.
9
00:00:26,596 --> 00:00:29,514
That is ridiculous. I don't know
them well enough to disparage them.
10
00:00:29,515 --> 00:00:31,680
They're so cliquey, they
don't invite me anywhere.
11
00:00:31,681 --> 00:00:36,636
Quote, "Señora Gomez is definitely
doing it with Madame Schwartz,
12
00:00:36,638 --> 00:00:39,972
and I would know because
I'm doing it with Fran."
13
00:00:39,973 --> 00:00:42,639
You describe Mr. Kildahl as having,
14
00:00:42,640 --> 00:00:45,499
quote, "phantom centaur butt,"
15
00:00:45,501 --> 00:00:48,433
which, I'm guessing is your
idea of a humorous remark.
16
00:00:48,435 --> 00:00:50,154
I mean, it's jokey,
but what it really is
17
00:00:50,156 --> 00:00:52,284
is when a guy has an ass
that, like, really sticks out
18
00:00:52,286 --> 00:00:54,972
to the point where it seems like
a whole horse has been cut off him.
19
00:00:54,974 --> 00:00:58,543
Quote, "I hate Mrs.
Doerfler. I just do."
20
00:00:58,545 --> 00:00:59,994
Okay, you have to give me that one.
21
00:00:59,996 --> 00:01:02,313
She is not nice. It's
like "Matilda" in there.
22
00:01:02,315 --> 00:01:04,804
Hannah, we have been
down this road before.
23
00:01:04,806 --> 00:01:08,382
Now, this is a situation where I'm
gonna have to take serious action.
24
00:01:08,384 --> 00:01:10,264
I mean, I've been lenient
with you in the past
25
00:01:10,265 --> 00:01:14,430
and that's because you're
liked, you're a favorite here.
26
00:01:14,431 --> 00:01:16,958
I'm not gonna lie to
you. But, I mean, come on.
27
00:01:16,960 --> 00:01:21,098
What can I do? You've put me
in a very difficult position.
28
00:01:21,935 --> 00:01:23,296
You're right.
29
00:01:24,428 --> 00:01:25,657
I have.
30
00:01:28,105 --> 00:01:30,002
I have and I'm sorry.
31
00:01:33,121 --> 00:01:35,088
Can you think of a solution?
32
00:01:35,855 --> 00:01:40,836
Sync & corrections by PetaG
www.MY-SUBS.com
33
00:01:41,007 --> 00:01:43,833
Honestly, men are so
afraid of the female vagina,
34
00:01:43,835 --> 00:01:46,108
we should be, like, galvanizing
and using this tactic
35
00:01:46,110 --> 00:01:47,672
to literally win wars.
36
00:01:47,673 --> 00:01:50,629
I also think it helped that my
bush is at full capacity right now,
37
00:01:50,630 --> 00:01:52,211
which I'm sorry about.
38
00:01:52,213 --> 00:01:53,868
Are you fucking kidding me, Hannah?
39
00:01:54,434 --> 00:01:56,172
What is wrong with you?
40
00:01:56,173 --> 00:01:59,227
Do not play dumb with me. I don't even
know where to fucking begin with you.
41
00:01:59,548 --> 00:02:01,962
Okay, it seems I woke the beast again.
42
00:02:01,964 --> 00:02:03,672
This is not a joke.
43
00:02:03,674 --> 00:02:07,011
Showing your vagina to your
boss is not an okay thing to do.
44
00:02:07,013 --> 00:02:10,305
It wasn't sexual, Fran. It was
so I would get out of trouble.
45
00:02:10,307 --> 00:02:14,618
"To get out of trouble". We are
not five, Hannah. Jesus Christ.
46
00:02:14,620 --> 00:02:16,739
Listen, okay, it worked.
47
00:02:17,386 --> 00:02:20,635
Do you really not get
it? Are you that broken?
48
00:02:20,636 --> 00:02:24,437
Like, how damaged is your thought
process? As an adult, you should know
49
00:02:24,439 --> 00:02:27,705
- taking your genitals out and...
- Stop, okay? Literally stop.
50
00:02:27,707 --> 00:02:30,767
I didn't do anything that bad. I'm
not like Bill Cosby or something.
51
00:02:30,769 --> 00:02:32,510
Okay, you just interrupted me.
52
00:02:32,511 --> 00:02:35,397
Please do not interrupt me
when I am speaking to you.
53
00:02:35,591 --> 00:02:38,825
I have asked you not to
roll your eyes at me a lot.
54
00:02:38,827 --> 00:02:41,756
I was not rolling my eyes at you. I
was looking up at a cloud formation that
55
00:02:41,758 --> 00:02:43,932
looked a lot like Blake Lively.
56
00:02:45,295 --> 00:02:46,509
It's gone.
57
00:02:46,511 --> 00:02:48,522
At the very least, I would
hope that you would know
58
00:02:48,524 --> 00:02:51,802
I would never want you to show
your vagina to anyone but me.
59
00:02:53,844 --> 00:02:57,558
Oh, so now I'm not supposed to show
my vagina to anyone but you, Fran?
60
00:02:57,560 --> 00:02:59,825
It's about to be summer!
61
00:03:07,129 --> 00:03:10,114
Aren't you supposed to
be preparing right now?
62
00:03:10,121 --> 00:03:13,074
Like getting into character
and putting on your...
63
00:03:13,076 --> 00:03:14,336
that codpiece?
64
00:03:16,443 --> 00:03:17,802
No, I'm good.
65
00:03:18,185 --> 00:03:20,995
Okay. So you're... you're ready.
66
00:03:20,997 --> 00:03:23,332
- I'm ready. I'm ready.
- Okay.
67
00:03:23,998 --> 00:03:27,261
- Are you ready f-for everything?
- Yeah.
68
00:03:28,162 --> 00:03:29,454
Wait, what do you mean?
69
00:03:29,755 --> 00:03:31,004
Like...
70
00:03:31,006 --> 00:03:35,760
you know, like Hannah and everybody.
Isn't everybody coming tonight?
71
00:03:35,761 --> 00:03:38,645
You and me in front of them,
72
00:03:38,647 --> 00:03:41,010
in front of Hannah? Jesus.
73
00:03:41,011 --> 00:03:43,503
Well, I guess I'm just...
haven't thought about it.
74
00:03:43,505 --> 00:03:45,286
I'm just gonna be
acting most of the time.
75
00:03:45,846 --> 00:03:47,587
Well, that's good for you.
76
00:03:48,339 --> 00:03:49,540
I guess it doesn't matter.
77
00:03:49,542 --> 00:03:51,826
I'm not even talking to her
anyway. We had a massive row.
78
00:03:51,828 --> 00:03:53,375
So why are we talking about it now?
79
00:03:56,162 --> 00:03:57,366
Okay.
80
00:04:04,727 --> 00:04:06,014
- Good-bye.
- Bye.
81
00:04:06,016 --> 00:04:07,814
- Wish me luck.
- 'Kay.
82
00:04:08,578 --> 00:04:11,562
Make sure to watch from the fire escape!
83
00:04:11,564 --> 00:04:13,117
Best view.
84
00:04:13,678 --> 00:04:15,385
- What are you doing?
- _
85
00:04:15,386 --> 00:04:19,468
We have plans this evening to see
a play. We are now at that play.
86
00:04:19,469 --> 00:04:21,485
I don't want to have
this discussion right now.
87
00:04:21,487 --> 00:04:22,718
Well, I do.
88
00:04:22,719 --> 00:04:27,552
Oh, oh. Hannah wants to do something
rude, disruptive, and inappropriate.
89
00:04:27,553 --> 00:04:29,760
What a twist.
90
00:04:34,094 --> 00:04:38,427
Welcome to "38 Neighbors," a theatrical
retelling of the Kitty Genovese tragedy.
91
00:04:38,428 --> 00:04:41,143
In 1964, Kitty Genovese was murdered
92
00:04:41,145 --> 00:04:43,182
outside her home in
the middle of the night.
93
00:04:43,184 --> 00:04:46,468
Dozens of neighbors heard her
cries for help and did nothing.
94
00:04:46,469 --> 00:04:48,802
And you are about to become one of them.
95
00:04:48,803 --> 00:04:50,885
The staircases behind me
lead to the apartments
96
00:04:50,886 --> 00:04:53,843
in which the play will be taking
place. Explore at your choosing.
97
00:04:53,844 --> 00:04:57,927
By entering this building, you
have all become silent bystanders.
98
00:04:57,928 --> 00:04:59,802
Go, witness.
99
00:05:01,412 --> 00:05:03,834
Fran, I really do not feel
like I can be a good witness
100
00:05:03,836 --> 00:05:05,817
until we finish this conversation.
101
00:05:06,344 --> 00:05:09,260
Hannah, I'm not sure how
I can be clearer with you.
102
00:05:09,261 --> 00:05:13,320
I do not make scenes in public.
103
00:05:13,322 --> 00:05:15,018
Great, then we'll
keep this really brief.
104
00:05:15,020 --> 00:05:16,926
I don't think this is
working for me anymore.
105
00:05:16,928 --> 00:05:19,402
Oh, my God, so now you're gonna
threaten me to get what you want?
106
00:05:19,404 --> 00:05:22,843
Really flexing the maturity
muscles today. Nice.
107
00:05:23,094 --> 00:05:26,106
I'm not kidding, Fran. My
anxiety's really spiking.
108
00:05:26,458 --> 00:05:28,909
Come with me. We're not going that way.
109
00:05:29,184 --> 00:05:31,226
- He's not coming with us?
- No.
110
00:05:31,465 --> 00:05:33,598
Please pick the
apartment to witness from.
111
00:05:33,600 --> 00:05:35,201
The play is about to begin.
112
00:05:58,037 --> 00:05:59,637
So, I guess this is
really more of a play
113
00:05:59,639 --> 00:06:03,479
about the neighbors who ignored Kitty
and not so much about Kitty herself.
114
00:06:03,842 --> 00:06:06,280
'Cause I was doing some
Wikipedia-ing last night
115
00:06:06,569 --> 00:06:09,794
and I had completely forgotten
the fact that Kitty was a lesbian.
116
00:06:09,796 --> 00:06:12,358
Do you think that may have been
a factor in what happened to her?
117
00:06:12,578 --> 00:06:16,153
Wouldn't surprise me. Another woman
deemed "unacceptable" by society
118
00:06:16,155 --> 00:06:17,765
and left to die for her sins.
119
00:06:17,767 --> 00:06:19,345
Will you stop talking, please?
120
00:06:19,347 --> 00:06:20,863
The play has barely started.
121
00:06:20,865 --> 00:06:22,832
That's not how plays work.
122
00:06:22,995 --> 00:06:27,426
Okay, Ray, great. Silence
me, just like all of them.
123
00:06:27,694 --> 00:06:28,952
How are we supposed to learn...
124
00:06:28,954 --> 00:06:31,870
Stop ignoring me, Ellen. I
know you took it without asking.
125
00:06:31,872 --> 00:06:33,641
Oh, shush up, Joan.
126
00:06:33,643 --> 00:06:35,869
I'd never wear your stupid mini.
127
00:06:35,870 --> 00:06:37,899
I'm telling Mom you
wear blusher to school.
128
00:06:37,900 --> 00:06:40,183
Fine, I hate you anyway.
129
00:07:14,585 --> 00:07:15,785
- Hey, guys.
- Hey
130
00:07:15,787 --> 00:07:17,202
Shh, keep it down.
131
00:07:17,352 --> 00:07:20,028
I'm sorry, it's not like the actors
are doing anything interesting.
132
00:07:20,030 --> 00:07:23,765
Literally all I've seen since I got
here is some beatnik rolling cigarettes.
133
00:07:23,767 --> 00:07:26,695
This isn't a fuckin' Raffi concert,
all right? Respect the craft.
134
00:07:26,697 --> 00:07:28,796
All right, then, will you go
out in the hallway with me so
135
00:07:28,798 --> 00:07:30,656
I can talk to you about
something important?
136
00:07:31,330 --> 00:07:32,530
Me?
137
00:07:33,661 --> 00:07:35,229
- Yes.
- You.
138
00:07:43,059 --> 00:07:44,879
I know you can't answer
me, but I just decided
139
00:07:44,881 --> 00:07:46,896
you're actually an amazing dancer.
140
00:07:50,913 --> 00:07:53,389
What's up? What's on your mind?
141
00:07:53,391 --> 00:07:54,837
Can you, um...
142
00:07:55,912 --> 00:07:57,393
Are we praying?
143
00:07:58,509 --> 00:08:00,209
I left Desi.
144
00:08:02,954 --> 00:08:04,328
Wow.
145
00:08:04,555 --> 00:08:06,044
- Really?
- Mm-hmm.
146
00:08:06,046 --> 00:08:07,876
Is this for real?
147
00:08:08,243 --> 00:08:11,334
Yes, Ray, this is the
realest thing I've ever done.
148
00:08:11,593 --> 00:08:14,159
- Huh.
- And I wanted you to know.
149
00:08:15,264 --> 00:08:17,020
How did it finally happen?
150
00:08:17,022 --> 00:08:22,303
It wasn't like a big fight or anything.
It was a lot of little shitty moments
151
00:08:22,305 --> 00:08:24,626
kind of strung together, you know?
152
00:08:25,527 --> 00:08:27,512
Look, if I'm being
completely honest with myself,
153
00:08:27,514 --> 00:08:30,730
I think I probably knew we were going to
get divorced before we even got married.
154
00:08:30,732 --> 00:08:35,058
I just was really scared of what
it was that I knew that I needed.
155
00:08:36,239 --> 00:08:40,142
I think that what I need is to be...
156
00:08:41,979 --> 00:08:43,367
alone.
157
00:08:44,298 --> 00:08:45,939
To be alone, yeah.
158
00:08:45,941 --> 00:08:48,087
I mean, right. That makes sense.
159
00:08:48,089 --> 00:08:50,135
So that is where I am.
160
00:08:50,416 --> 00:08:52,463
And I wanted to know what you think.
161
00:08:52,658 --> 00:08:54,029
What do I think?
162
00:08:54,771 --> 00:08:58,347
I think that, um... I'm sorry
you're going through all this.
163
00:08:58,349 --> 00:08:59,986
- Thank you.
- That's what I think.
164
00:08:59,988 --> 00:09:02,175
- I think I'm handling it pretty well.
- Yeah, I think it's also important
165
00:09:02,177 --> 00:09:03,978
to go back in there and witness.
166
00:09:03,980 --> 00:09:06,677
Otherwise we repeat our mistakes.
167
00:09:18,358 --> 00:09:20,301
Seriously, you have no idea.
168
00:09:20,303 --> 00:09:23,567
It's less of a boat and more of
a floating palace, really. It's...
169
00:09:23,569 --> 00:09:24,771
out of this world.
170
00:09:25,818 --> 00:09:27,351
I really like your top.
171
00:09:27,537 --> 00:09:29,341
I have a friend who has
one sort of like that,
172
00:09:29,343 --> 00:09:30,951
but it doesn't do the
same thing for her.
173
00:09:30,953 --> 00:09:33,233
- Oh, thanks.
- Boys, I'm so sorry.
174
00:09:33,235 --> 00:09:36,326
I have to deal with a Chinese
fur catastrophe, of all things.
175
00:09:36,328 --> 00:09:38,440
Ah, see you later. Catch up later.
176
00:09:38,441 --> 00:09:39,802
Great party, Dill.
177
00:09:40,726 --> 00:09:43,982
Head-to-toe mesh and Chinese fur. What?
178
00:09:43,983 --> 00:09:46,013
What do you think about
all this? You having fun?
179
00:09:46,015 --> 00:09:47,898
- Yeah, of course I'm having fun.
- Good.
180
00:09:47,899 --> 00:09:50,162
I did poppers with the guy
who invented Boy Butter.
181
00:09:50,164 --> 00:09:51,857
And then this lady in a corset
182
00:09:51,859 --> 00:09:56,190
asked me if I was one of Ralph
Lauren's adopted male model sons.
183
00:09:56,191 --> 00:09:58,065
Ralph doesn't have any adopted sons.
184
00:09:58,066 --> 00:10:00,626
I know, that's why I'm sticking
to my story that I'm one of them.
185
00:10:01,507 --> 00:10:03,212
- Good on you.
- Right?
186
00:10:03,214 --> 00:10:06,231
Yeah, I'm just checking in.
Yeah, it's important to check in.
187
00:10:06,233 --> 00:10:07,899
That's something I care about.
188
00:10:08,608 --> 00:10:11,698
Have I told you how happy I
am that you're here tonight?
189
00:10:12,489 --> 00:10:14,276
Well, I'm happy to be here.
190
00:10:14,816 --> 00:10:19,071
I feel oddly at home. Your
friends are all very nice.
191
00:10:19,399 --> 00:10:21,756
Mine are mean and poor.
192
00:10:21,758 --> 00:10:23,630
Yeah, they're good people.
193
00:10:24,108 --> 00:10:25,857
It's easy to lose sight
of what's important,
194
00:10:25,859 --> 00:10:28,235
and good people are what's important.
195
00:10:28,376 --> 00:10:32,866
In my line of work, you get stuck
between these two polarities,
196
00:10:32,868 --> 00:10:36,123
with orphans in Haiti and rich meals,
197
00:10:36,125 --> 00:10:38,725
tsunami-wrecked shores and fine suits.
198
00:10:38,727 --> 00:10:42,361
You get emotional whiplash. It's hard
to tell what's real and what's not.
199
00:10:44,016 --> 00:10:47,771
But in the end of the day, it's
who's left standing beside you
200
00:10:47,773 --> 00:10:49,445
that matters most.
201
00:10:50,144 --> 00:10:52,937
I'm so happy that you're
standing beside me.
202
00:10:55,293 --> 00:10:57,143
Wow, you're like a poet.
203
00:10:57,988 --> 00:10:59,918
I guess I'm inspired.
204
00:11:07,019 --> 00:11:08,726
How you'd like to meet Zac Posen?
205
00:11:08,727 --> 00:11:10,268
I would love to meet Zac Posen.
206
00:11:10,269 --> 00:11:11,559
Okay.
207
00:11:11,560 --> 00:11:14,170
No, no, no. I don't owe
you a goddamn thing, Ruthie.
208
00:11:14,172 --> 00:11:16,591
You owe me the last 20 years, ya queer.
209
00:11:16,593 --> 00:11:18,420
You want me to prove
to you I'm not queer?
210
00:11:18,422 --> 00:11:20,559
You want me to do more
for you than I already do?
211
00:11:20,560 --> 00:11:22,237
Oh, please. What do you fucking do
212
00:11:22,239 --> 00:11:24,822
for me anyway? Dirty the dishes
and leave your underwears around?
213
00:11:24,824 --> 00:11:26,327
- What's that?
- What?
214
00:11:26,928 --> 00:11:28,365
It sounded like a lady out there.
215
00:11:28,367 --> 00:11:29,721
So what?
216
00:11:29,819 --> 00:11:32,230
Since when are you
interested in girls, anyway?
217
00:11:32,667 --> 00:11:35,049
Nah, something strange
going on out there, I think.
218
00:11:35,347 --> 00:11:37,333
If you want one of his
cigarettes, just take it.
219
00:11:37,335 --> 00:11:40,091
People were totally eating out
of the candy bowl next door.
220
00:11:40,093 --> 00:11:43,518
Oh, God. Ay dios mio, I
should've married your sister.
221
00:11:43,519 --> 00:11:45,364
No, you should've married my brother.
222
00:11:45,644 --> 00:11:47,386
I don't want to hear
about this anymore...
223
00:11:47,388 --> 00:11:49,809
Dad, I think there's a
lady in the courtyard.
224
00:11:49,810 --> 00:11:52,842
It can't be anything good this time
of night. Did you finish your homework?
225
00:11:52,844 --> 00:11:55,462
No, I was watching a program
and forgot. Why do I...?
226
00:11:55,464 --> 00:11:57,214
...you guys aren't hanging out
together at the grocery store and
227
00:11:57,216 --> 00:12:00,106
- sucking each other's tits? Fuck you!
- Fuck you.
228
00:13:17,623 --> 00:13:20,281
The point is, if Sir Ian McKellan
229
00:13:20,283 --> 00:13:23,349
wants to use me as a human
shield, who am I to argue?
230
00:13:24,634 --> 00:13:26,249
Oh, it looks like
it's time for a refill.
231
00:13:26,251 --> 00:13:27,482
I'll get it.
232
00:13:27,484 --> 00:13:28,733
- Are you sure?
- Yeah.
233
00:13:28,735 --> 00:13:30,565
You're the host. People need you.
234
00:13:30,567 --> 00:13:31,767
Thank you, dear.
235
00:13:32,519 --> 00:13:36,366
Okay, now's the time in the
evening where I explain ISIS to you.
236
00:13:36,368 --> 00:13:39,283
So just... we're just gonna
take it down a notch and, ah...
237
00:13:39,285 --> 00:13:41,529
please, you're just in time.
238
00:13:46,435 --> 00:13:47,894
Quite the shindig.
239
00:13:48,567 --> 00:13:52,250
I've, ah, already had, like, 14
of those tiny plates of tartar
240
00:13:52,252 --> 00:13:53,809
with that little quail egg.
241
00:13:54,725 --> 00:13:56,570
I know, if this building
got bombed, Sarah Jessica Parker
242
00:13:56,572 --> 00:13:58,658
would have to speak at,
like, a hundred funerals.
243
00:14:00,435 --> 00:14:03,636
Were you here last month
for the morning rave?
244
00:14:03,852 --> 00:14:06,123
Uh, no. No, I was not.
245
00:14:06,269 --> 00:14:08,485
What brings you here tonight?
246
00:14:08,894 --> 00:14:12,188
Well, uh, our fair host, actually.
247
00:14:12,190 --> 00:14:15,604
Oh, nice. Dill's a doll, isn't he?
248
00:14:15,606 --> 00:14:17,116
Yeah, yeah.
249
00:14:17,118 --> 00:14:19,650
It's always hard to
know when somebody's so,
250
00:14:19,652 --> 00:14:21,828
you know, famous, quote, unquote, but...
251
00:14:22,219 --> 00:14:24,508
I gotta say, he really knows
how to make a guy feel like
252
00:14:24,510 --> 00:14:26,663
- the only girl in the room, you know?
- Mm.
253
00:14:28,310 --> 00:14:33,213
He called me from Baghdad the
other week from a satellite phone
254
00:14:33,215 --> 00:14:35,933
just to see how my teeth
cleaning went. I mean...
255
00:14:35,980 --> 00:14:37,478
- so sweet.
- Oh, I mean,
256
00:14:37,480 --> 00:14:39,995
tell me about it. Like, you
know, he took my friend Muzzy
257
00:14:39,997 --> 00:14:42,212
to this black-tie gala last week
258
00:14:42,214 --> 00:14:44,932
and, you know, Muzzy
doesn't even own a tuxedo.
259
00:14:44,934 --> 00:14:47,985
Dill had one made for him.
Made. You know, lifesaver.
260
00:14:48,644 --> 00:14:52,553
- Really?
- Ooh, rosemary mojito, please, yes.
261
00:14:53,151 --> 00:14:56,255
You know, I feel like a lot of
people here have stories like that.
262
00:14:56,257 --> 00:14:58,382
You know, like one time
I was complaining about
263
00:14:58,384 --> 00:15:01,788
how stressed out I was at work because
of all these promotions I was getting,
264
00:15:01,790 --> 00:15:04,035
and I didn't know that
Dill was listening.
265
00:15:04,435 --> 00:15:07,725
And he treated me to a
weekend in the Bahamas.
266
00:15:07,727 --> 00:15:10,477
That was, of course, before
I met my boyfriend. Ugh!
267
00:15:10,479 --> 00:15:11,820
Of course.
268
00:15:11,822 --> 00:15:13,757
Oh, do you know Shane?
269
00:15:13,759 --> 00:15:15,478
- Uh, Metzler-Cobbling?
- No.
270
00:15:15,480 --> 00:15:18,689
No. Okay, well, he and Dill
only dated for, like, two weeks,
271
00:15:18,691 --> 00:15:22,196
but Dill still lets him live in
his spare downstairs apartment.
272
00:15:22,198 --> 00:15:24,643
I mean, it's not even a creepy
deal. Like, they only have sex
273
00:15:24,645 --> 00:15:27,510
when Shane really wants
to, which I hear is a lot,
274
00:15:27,512 --> 00:15:29,073
but, like, I haven't talked
to Shane in a while...
275
00:15:29,075 --> 00:15:30,850
- Please walk away.
- Okay.
276
00:15:37,187 --> 00:15:39,519
This neighborhood, there's
always noise outside.
277
00:15:39,521 --> 00:15:41,323
- You don't think anything of it.
- Mm-hmm.
278
00:15:41,325 --> 00:15:43,807
We were just living
our boring lives, baby.
279
00:15:46,497 --> 00:15:48,690
This play is super unrealistic.
280
00:15:48,692 --> 00:15:50,393
I need to talk to you now.
281
00:15:50,395 --> 00:15:52,158
Can I ask you... do
you think that I deserve
282
00:15:52,160 --> 00:15:54,104
all of the things that
are happening to me?
283
00:15:54,106 --> 00:15:55,402
Maybe.
284
00:15:55,560 --> 00:15:58,034
- Are Jessa and Adam fucking?
- Oh, come on.
285
00:15:58,036 --> 00:16:00,759
Seriously, Marnie, if you
know anything, I can take it.
286
00:16:00,761 --> 00:16:02,786
You gotta tell me.
I need you to share...
287
00:16:02,788 --> 00:16:05,452
I'm sorry, I've been a little
too busy Yelping divorce lawyers
288
00:16:05,454 --> 00:16:08,334
to worry about the sex lives
of our second-tier friends.
289
00:16:08,890 --> 00:16:12,305
I know it. They're fucking.
They are fully fucking.
290
00:16:12,307 --> 00:16:14,071
- What the fuck is wrong with people?
- Shh!
291
00:16:14,073 --> 00:16:15,273
Ahem!
292
00:16:20,837 --> 00:16:22,037
Someone's in here.
293
00:16:22,708 --> 00:16:25,092
There you are. You disappeared.
294
00:16:25,094 --> 00:16:27,789
And, to add insult to injury,
with my drink in your hand.
295
00:16:28,866 --> 00:16:30,719
Sorry, I guess I just needed a break.
296
00:16:32,084 --> 00:16:34,037
Well, you come out when you're ready.
297
00:16:34,763 --> 00:16:37,283
You look hot as hell
tonight. I wanna show you off.
298
00:16:39,133 --> 00:16:44,273
Hey, Dill, did you take someone named
Muzzy to a black-tie gala last week?
299
00:16:46,216 --> 00:16:48,427
I'm sorry, but... but did you?
300
00:16:49,612 --> 00:16:52,852
I took a friend to a
work event last week, yes.
301
00:16:53,769 --> 00:16:56,502
There are many friends,
there are many work events.
302
00:16:57,144 --> 00:16:58,683
Is there a reason why you're asking?
303
00:16:58,685 --> 00:17:00,059
No, I just...
304
00:17:00,987 --> 00:17:03,769
- no, somebody just said that.
- Mm-hmm.
305
00:17:03,918 --> 00:17:06,035
They also said you
keep a guy named Shane
306
00:17:06,037 --> 00:17:08,491
downstairs for sometimes sex.
307
00:17:11,769 --> 00:17:13,127
Of course they did.
308
00:17:16,300 --> 00:17:18,726
You know, just because
I'm a public figure,
309
00:17:18,727 --> 00:17:21,459
people feel they have a
right to say what they want,
310
00:17:21,461 --> 00:17:23,260
think what they want.
311
00:17:24,425 --> 00:17:28,123
God damn it, it's hard sometimes.
I... I don't have any power to stop it.
312
00:17:28,125 --> 00:17:30,844
It's good that you're
learning this now, Elijah.
313
00:17:32,491 --> 00:17:34,921
There's always gonna
be people in your ear.
314
00:17:34,923 --> 00:17:38,057
The key is knowing when to tune it out.
315
00:17:39,727 --> 00:17:42,690
You know that I would never
disappoint you on purpose, right?
316
00:17:44,406 --> 00:17:45,823
I know.
317
00:17:47,731 --> 00:17:51,484
So, lighten up, tough guy. It's a party.
318
00:17:55,680 --> 00:17:59,268
I just want to be clear
about what our situation is.
319
00:17:59,269 --> 00:18:00,699
What situation?
320
00:18:00,876 --> 00:18:03,874
I'm a busy man with a
lot of important friends.
321
00:18:03,876 --> 00:18:05,998
Many of them are out there right now.
322
00:18:06,000 --> 00:18:08,559
Most of them are enjoying themselves.
There's only one who isn't,
323
00:18:08,561 --> 00:18:11,143
and he's standing right in front
of me, keeping me from them.
324
00:18:11,144 --> 00:18:13,373
Well, maybe those people
don't want to say anything
325
00:18:13,375 --> 00:18:15,605
'cause they're too psyched to be
hanging out with a famous person.
326
00:18:15,607 --> 00:18:17,601
Uh, no, I don't think that's it.
327
00:18:21,098 --> 00:18:22,298
What?
328
00:18:25,062 --> 00:18:26,765
So now I should leave?
329
00:18:28,025 --> 00:18:29,667
Do you think you should leave?
330
00:18:29,669 --> 00:18:31,164
I don't know.
331
00:18:36,686 --> 00:18:39,000
I'm glad we had this
talk. I feel better.
332
00:18:41,159 --> 00:18:42,616
You should, too.
333
00:18:45,956 --> 00:18:49,076
If you don't, then, ah,
yes, I'd go if I were you.
334
00:19:10,066 --> 00:19:13,125
I do not feel better.
335
00:19:15,417 --> 00:19:17,065
You don't know for sure, though.
336
00:19:17,067 --> 00:19:20,414
Do I not fucking know those
tree-hugging clit-suckers?
337
00:19:20,416 --> 00:19:22,897
I fucking know. They were
doing it behind my back,
338
00:19:22,899 --> 00:19:24,641
but right in front of my face.
339
00:19:25,479 --> 00:19:28,709
- What the fuck are you doing here?
- Marnie, I have to talk to you.
340
00:19:28,711 --> 00:19:31,093
Desi, no means no. The
divorce is happening.
341
00:19:31,095 --> 00:19:32,902
- I told all our friends...
- This is bigger than our divorce.
342
00:19:32,904 --> 00:19:37,145
This is bigger than anybody's
divorce. Marnie, we got the call.
343
00:19:37,659 --> 00:19:38,875
What?
344
00:19:39,390 --> 00:19:41,139
Alex Patsavas.
345
00:19:41,477 --> 00:19:42,986
Alex Patsavas.
346
00:19:43,284 --> 00:19:45,175
Alex Patsavas?
347
00:19:45,177 --> 00:19:47,309
- Alex Patsavas?
- Yeah, man.
348
00:19:47,310 --> 00:19:49,167
Who the fuck is Alex Patsavas?
349
00:19:49,169 --> 00:19:51,907
Hannah, pick up a newspaper. She does
all the music on "Grey's Anatomy."
350
00:19:51,909 --> 00:19:54,726
Well, let's not minimize, Marn. She
also fucking killed it on "Twilight"...
351
00:19:54,727 --> 00:19:56,291
- "Gossip Girl"...
- "Gossip Girl,"
352
00:19:56,293 --> 00:19:58,601
- "OC."
- I mean, she's, like...
353
00:19:58,898 --> 00:20:00,269
What did she want?
354
00:20:00,271 --> 00:20:03,775
- What she wants... what she wants...
- Uh-huh?
355
00:20:03,777 --> 00:20:06,284
is to use "Matter of
Waiting" on "Grey's."
356
00:20:06,286 --> 00:20:09,057
They say it's for a huge fucking scene.
357
00:20:09,059 --> 00:20:11,520
- Somebody fucking dies, Marn.
- Oh, my God, who dies?
358
00:20:11,522 --> 00:20:13,642
They're not gonna tell me that,
but it's a principal for sure.
359
00:20:13,644 --> 00:20:15,032
- A principal?
- Yes.
360
00:20:15,034 --> 00:20:16,715
It could even be a
montage. I don't know.
361
00:20:16,717 --> 00:20:18,153
- But I could see that, you know?
- Yeah, yeah, yeah.
362
00:20:18,155 --> 00:20:20,726
- I could totally see that.
- This is the real deal.
363
00:20:20,727 --> 00:20:22,117
- I talked to Marcus from the label.
- Yeah.
364
00:20:22,119 --> 00:20:24,203
He said we have to ride the wave.
365
00:20:24,205 --> 00:20:26,520
We have to fucking tour
the shit out of this song.
366
00:20:27,019 --> 00:20:29,809
This is our moment. We
gotta make this work.
367
00:20:29,810 --> 00:20:31,097
Yes, we do, we do.
368
00:20:31,099 --> 00:20:33,335
- We have to make this work.
- Okay.
369
00:20:35,622 --> 00:20:37,778
You mean just as a band, right?
370
00:20:38,636 --> 00:20:41,123
Yeah, just the band.
371
00:20:47,516 --> 00:20:50,800
♪ Cuckoo clock, stop looking at me ♪
372
00:20:52,595 --> 00:20:55,350
♪ Do you see the world that I see? ♪
373
00:20:58,163 --> 00:20:59,529
Elijah!
374
00:21:00,296 --> 00:21:01,570
Elijah!
375
00:21:03,363 --> 00:21:04,649
Stop it.
376
00:21:05,425 --> 00:21:07,589
You left without saying good-bye.
377
00:21:07,591 --> 00:21:10,292
Well, I didn't have
anything left to say.
378
00:21:12,292 --> 00:21:13,898
I'm sorry...
379
00:21:15,173 --> 00:21:17,889
I didn't tell you how much you mean.
380
00:21:17,891 --> 00:21:20,321
You are wasted. Come on.
381
00:21:21,581 --> 00:21:23,366
Let's go lie down.
382
00:21:24,538 --> 00:21:26,958
- Okay.
- Okay. Yeah.
383
00:21:32,641 --> 00:21:34,406
Okay. Yes
384
00:21:40,544 --> 00:21:42,707
Wait, wait. I don't...
385
00:21:42,709 --> 00:21:45,389
- I don't want to be with you like this.
- Like what?
386
00:21:45,549 --> 00:21:47,257
Like Mel Gibson.
387
00:21:51,294 --> 00:21:52,528
Okay.
388
00:22:11,228 --> 00:22:12,645
Dill?
389
00:22:16,344 --> 00:22:17,862
Dill?
390
00:22:26,544 --> 00:22:30,255
Everyone just assumes we made all
this progress in the last few decades,
391
00:22:30,257 --> 00:22:32,901
we made all these monumental
strides forward in our thinking,
392
00:22:32,903 --> 00:22:35,640
but the fact is, the
ugly truth is, Hannah,
393
00:22:35,642 --> 00:22:39,849
human apathy continues to be one
of the grossest threats to mankind.
394
00:22:39,851 --> 00:22:41,733
Very dangerous. Very dangerous.
395
00:22:41,735 --> 00:22:44,357
Right up there with those
"Keep Calm and Carry On" posters
396
00:22:44,359 --> 00:22:46,393
and anyone who chooses to
have more than one child.
397
00:22:46,395 --> 00:22:47,779
Very dangerous.
398
00:22:48,620 --> 00:22:51,419
But what if you've been a
silent bystander all along,
399
00:22:51,421 --> 00:22:54,186
but you don't even know it? You
just... you've been a witness,
400
00:22:54,188 --> 00:22:56,428
but you've been a witness to
something you couldn't explain
401
00:22:56,430 --> 00:22:57,951
because you didn't
know anything about it,
402
00:22:57,953 --> 00:22:59,693
so how could you say anything about it?
403
00:22:59,695 --> 00:23:00,943
- And then...
- Hey.
404
00:23:00,945 --> 00:23:02,686
Why don't you deal with this one?
405
00:23:02,688 --> 00:23:06,323
I'm gonna do some follow-up reading.
I'm going deep Internet. Good-bye.
406
00:23:08,703 --> 00:23:10,104
Okay.
407
00:23:11,273 --> 00:23:16,476
So, ready to put aside our differences
and have a nice rest of the night?
408
00:23:16,477 --> 00:23:17,677
Hey.
409
00:23:18,625 --> 00:23:20,366
Hello, hello, hi.
410
00:23:20,568 --> 00:23:22,917
Great job, by the way. I
thought the play was really good.
411
00:23:22,919 --> 00:23:26,295
I thought you really were
subtle with the rape theme.
412
00:23:26,813 --> 00:23:28,211
Thanks. Thank you.
413
00:23:29,461 --> 00:23:30,701
Hey.
414
00:23:31,560 --> 00:23:32,893
Hey.
415
00:23:33,890 --> 00:23:37,173
I'll, uh... bye.
416
00:23:55,065 --> 00:23:57,750
Okay, I can see that
you're stonewalling me here.
417
00:23:58,310 --> 00:24:01,809
Is this because of what you said before,
that this isn't working out for you?
418
00:24:03,294 --> 00:24:05,424
Because even if that is true,
419
00:24:05,426 --> 00:24:07,991
I would ask that you
at least acknowledge
420
00:24:07,993 --> 00:24:10,238
that you can hear me right now.
421
00:24:10,651 --> 00:24:11,892
Hannah?
422
00:24:13,340 --> 00:24:14,760
Hannah.
423
00:24:16,330 --> 00:24:17,992
Hey, I'm...
424
00:24:18,587 --> 00:24:20,416
What the fuck?
425
00:24:21,218 --> 00:24:23,152
I'm sorry.
426
00:24:23,302 --> 00:24:25,337
I'm sorry. That was...
427
00:24:25,339 --> 00:24:27,030
What the hell is going on?
428
00:24:27,032 --> 00:24:28,557
I'm really sorry.
429
00:24:29,408 --> 00:24:31,109
Do you want to be alone
for the night? Like,
430
00:24:31,111 --> 00:24:33,037
- that's fine.
- I really don't.
431
00:24:33,039 --> 00:24:36,133
I really do not want to be alone
for the night. I'm so sorry, Fran.
432
00:24:36,769 --> 00:24:38,121
Please.
433
00:24:39,480 --> 00:24:41,639
I'm so sorry.
434
00:24:54,427 --> 00:25:00,450
Sync & corrections by PetaG
www.MY-SUBS.com
34695
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.