Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.CO
1
00:00:07,813 --> 00:00:09,512
So, you had the kids write a poem
2
00:00:09,598 --> 00:00:12,703
and then an essay explaining the
literary antecedents of the poem.
3
00:00:12,704 --> 00:00:14,470
- Yeah-huh.
- That's cool.
4
00:00:14,654 --> 00:00:16,222
I'm really happy with how the kids
5
00:00:16,223 --> 00:00:18,805
interpreted the assignment.
6
00:00:27,246 --> 00:00:28,446
What are you doing?
7
00:00:28,709 --> 00:00:31,736
Ah, I just saw a couple things
you didn't catch on the essay here.
8
00:00:31,737 --> 00:00:33,473
- Fran, stop.
- What?
9
00:00:33,474 --> 00:00:35,823
- Seriously.
- What are you doing? Don't... no.
10
00:00:35,824 --> 00:00:37,014
- I don't care about that stuff.
- Why are you crossing that out?
11
00:00:37,015 --> 00:00:39,243
- I don't care about that stuff.
- That's a misplaced adverb.
12
00:00:39,308 --> 00:00:41,792
Yeah, I told them to just
really focus on creativity
13
00:00:41,803 --> 00:00:43,997
in this assignment and
let everything else go.
14
00:00:44,250 --> 00:00:45,608
But that's not proper English.
15
00:00:45,619 --> 00:00:48,427
Yeah, and they can focus on proper
English in another assignment.
16
00:00:48,438 --> 00:00:51,564
I appreciate your creative approach
with these kids, but I know them, okay?
17
00:00:51,575 --> 00:00:53,414
And they need a bit of a
push to be more rigorous,
18
00:00:53,425 --> 00:00:55,339
so, sorry, but I just want to make sure
19
00:00:55,350 --> 00:00:57,510
everyone learns the
right thing, you know?
20
00:00:57,596 --> 00:01:01,177
You and, uh, "Mail Brown."
21
00:01:01,188 --> 00:01:02,872
It's Maile, it's Gaelic.
22
00:01:02,883 --> 00:01:06,019
She doesn't like it when people
call her "Mail." It embarrasses her.
23
00:01:06,104 --> 00:01:08,391
Wow, this is an abomination.
24
00:01:08,402 --> 00:01:10,146
Fran, I really don't
want you to do this.
25
00:01:10,157 --> 00:01:11,973
I'm sorry. That one I thought
you wouldn't mind my correcting.
26
00:01:11,984 --> 00:01:14,351
I mind all of it, okay?
I mind every bit of it.
27
00:01:14,362 --> 00:01:16,404
All right, there's one more.
Can I please... there's one more.
28
00:01:16,415 --> 00:01:18,294
- No, no, no.
- Can I please...? It's one...
29
00:01:18,305 --> 00:01:19,505
Oh, my God!
30
00:01:19,665 --> 00:01:24,667
Sync & corrections by PetaG
www.MY-SUBS.com
31
00:01:30,529 --> 00:01:31,729
Hey, Frank.
32
00:01:38,523 --> 00:01:39,780
Hey, Adele.
33
00:01:42,338 --> 00:01:43,538
What?
34
00:01:43,549 --> 00:01:45,439
You know, I have tried
to be a responsible
35
00:01:45,450 --> 00:01:46,761
and warmhearted neighbor to you, Marnie,
36
00:01:46,772 --> 00:01:48,528
and, truthfully, it
hasn't always been easy.
37
00:01:48,814 --> 00:01:50,134
Uh, okay.
38
00:01:50,145 --> 00:01:52,262
I just wish you and your boyfriend
could extend the same courtesy
39
00:01:52,273 --> 00:01:54,043
of spirit and action to me.
40
00:01:54,054 --> 00:01:56,855
Well, actually, he's
my husband now, so...
41
00:01:56,866 --> 00:01:58,174
Whatever.
42
00:02:11,225 --> 00:02:12,425
Oh, my God.
43
00:02:12,709 --> 00:02:14,173
- Desi?
- Yeah?
44
00:02:14,405 --> 00:02:17,734
Desi! Hello?
45
00:02:18,953 --> 00:02:21,329
Marn, ciao, Bella.
46
00:02:22,085 --> 00:02:23,285
How you doing?
47
00:02:23,296 --> 00:02:25,556
Uh, what the fuck is this?
48
00:02:25,567 --> 00:02:29,222
Oh, guys, let's take... let's take five!
49
00:02:31,022 --> 00:02:33,553
- Let's take a break. Hey.
- Hi.
50
00:02:33,564 --> 00:02:35,471
I thought you were getting
back from your mom's tomorrow.
51
00:02:35,482 --> 00:02:39,048
Well, uh, no, she... she got
back together with her boyfriend.
52
00:02:39,059 --> 00:02:40,285
She didn't need me anymore. What the...
53
00:02:40,296 --> 00:02:41,514
- Bryce?
- fuck is... Yeah. What the
54
00:02:41,525 --> 00:02:42,746
fuck is going on?
55
00:02:42,757 --> 00:02:45,074
Well, fuck, I was
hoping we were gonna be
56
00:02:45,085 --> 00:02:47,619
a little further along
when you came home, but...
57
00:02:48,413 --> 00:02:49,613
surprise.
58
00:02:49,952 --> 00:02:52,112
Welcome to your new
one-bedroom apartment.
59
00:02:52,597 --> 00:02:53,801
Oh, my God.
60
00:02:53,812 --> 00:02:57,200
Walk with me, if you
will, into your bedroom.
61
00:02:57,754 --> 00:03:00,764
Okay, imagine, if you would, right,
62
00:03:00,985 --> 00:03:03,174
- Sunday morning.
- Oh, my God.
63
00:03:03,185 --> 00:03:05,904
You're lying in bed browsing podcasts.
64
00:03:05,915 --> 00:03:09,864
Meanwhile, on the
other side of this wall,
65
00:03:09,875 --> 00:03:13,521
unbeknownst to you, guess
who's in the studio/kitchen
66
00:03:13,532 --> 00:03:16,597
practicing fingerpicking
and making you chilaquiles.
67
00:03:17,102 --> 00:03:20,013
Come on, you know how you're always
talking about how we need more space.
68
00:03:20,024 --> 00:03:22,488
Yeah, yeah, yeah, I definitely
said I wanted more space.
69
00:03:22,499 --> 00:03:24,736
And yet somehow now I have less space
70
00:03:24,747 --> 00:03:27,953
because there's a giant fucking
wall in the middle of my apartment.
71
00:03:28,579 --> 00:03:31,260
Well, yes, if you think about it
72
00:03:31,271 --> 00:03:33,497
in terms of technical square footage...
73
00:03:33,508 --> 00:03:34,903
- Yeah.
- then you are correct,
74
00:03:34,914 --> 00:03:36,950
but we will have more privacy,
75
00:03:36,961 --> 00:03:39,357
which is what you meant
when you said more space.
76
00:03:39,422 --> 00:03:43,335
No, it's not. I literally
meant that I needed more space.
77
00:03:46,916 --> 00:03:48,734
How much is this gonna cost us?
78
00:03:48,745 --> 00:03:52,264
Like, nothing. I mean, nothing.
We're getting a seriously good deal.
79
00:03:52,275 --> 00:03:55,061
I mean, the wall pretty
much pays for itself.
80
00:03:55,072 --> 00:03:56,516
Okay, how?
81
00:03:56,674 --> 00:04:00,538
Okay, well, you know how you always
go into the coffee shop to work
82
00:04:00,549 --> 00:04:02,914
and you have to keep buying tea
so that they don't kick you out?
83
00:04:02,925 --> 00:04:04,747
Well, that costs a lot of money, Marn.
84
00:04:04,833 --> 00:04:06,616
Actually, three grand a year.
85
00:04:06,785 --> 00:04:09,573
So in a little more than a
year, this will be all paid off.
86
00:04:09,584 --> 00:04:11,912
- That is insane.
- Don't call me insane.
87
00:04:11,923 --> 00:04:13,563
You know my mother
used to call me insane.
88
00:04:13,574 --> 00:04:16,322
I did not call you insane.
I said, "That is insane."
89
00:04:16,510 --> 00:04:19,128
What is this? This is a
crazy tiny little shelf.
90
00:04:19,139 --> 00:04:21,011
What the fuck do you put on this shelf?
91
00:04:23,674 --> 00:04:24,874
Excuse me.
92
00:04:26,605 --> 00:04:28,358
- That's a custom shelf...
- Oh.
93
00:04:28,369 --> 00:04:31,361
- for my Ray Bradbury Digest collection.
- Oh, my God. I see how it is.
94
00:04:31,372 --> 00:04:32,751
- What?
- This is all for you.
95
00:04:32,762 --> 00:04:34,259
This is all for fuckin' you.
96
00:04:34,270 --> 00:04:36,776
No, Marnie, this is all for you!
97
00:04:36,787 --> 00:04:40,518
Actually, all I have is a
teensy fucking tiny Digest shelf.
98
00:04:40,529 --> 00:04:42,733
No, you do what you want
99
00:04:42,744 --> 00:04:44,492
- You're good.
- when you want, how you wanna do it
100
00:04:44,503 --> 00:04:46,217
and it's like I don't
even fucking exist.
101
00:04:46,228 --> 00:04:47,755
- Have you seen... no, you're good, bro,
- Excuse me. Jesus!
102
00:04:47,766 --> 00:04:50,076
you're good. Are you kidding
me? You're gonna walk out?
103
00:04:50,087 --> 00:04:51,287
Yeah.
104
00:04:51,298 --> 00:04:52,498
Keep walking.
105
00:04:54,466 --> 00:04:55,666
Man.
106
00:04:56,167 --> 00:04:59,247
This is no reflection
on your work, all right?
107
00:04:59,866 --> 00:05:03,564
I pushed that double stroller
for two miles up a fucking hill.
108
00:05:04,357 --> 00:05:06,326
The twins were crying and I just...
109
00:05:06,761 --> 00:05:10,284
I told them to shut up because I was
concentrating on not having a drink.
110
00:05:11,650 --> 00:05:13,400
I hate motherhood.
111
00:05:13,735 --> 00:05:16,143
I know I'm supposed to
love it, but I don't.
112
00:05:16,154 --> 00:05:18,139
It's so fucking boring.
113
00:05:18,150 --> 00:05:19,732
My kids are a year and a half.
114
00:05:19,743 --> 00:05:21,740
They can't even speak English yet.
115
00:05:22,527 --> 00:05:24,360
Oh, this is a women's meeting.
116
00:05:24,735 --> 00:05:27,449
Oh, no. Uh, sorry.
117
00:05:27,460 --> 00:05:29,019
Okay, I'll wait till you go.
118
00:05:29,431 --> 00:05:32,285
Oh, fucker, fuck. Fuck, fuck, fuck.
119
00:05:34,546 --> 00:05:36,079
Fuck.
120
00:05:36,212 --> 00:05:40,443
So, um, I'm still
breast-feeding, not by choice.
121
00:05:44,549 --> 00:05:46,489
- Hey.
- Hi.
122
00:05:46,500 --> 00:05:47,988
You don't usually go to this meeting.
123
00:05:47,999 --> 00:05:51,015
What, are you stalking
me? Seriously, chill.
124
00:05:51,026 --> 00:05:52,415
I was in the neighborhood.
125
00:05:52,426 --> 00:05:54,691
Since when are you
ever in fucking Tribeca?
126
00:05:54,776 --> 00:05:57,193
The only reason to come here
is to pickpocket a yuppie.
127
00:05:57,204 --> 00:05:59,321
Oh, yeah, by the way. Here you go.
128
00:06:00,398 --> 00:06:01,941
Practicing for an audition.
129
00:06:01,952 --> 00:06:03,221
You didn't.
130
00:06:05,236 --> 00:06:06,506
This is yours!
131
00:06:10,009 --> 00:06:12,149
Someone told me you're only
going to women's meetings.
132
00:06:12,446 --> 00:06:14,246
Yeah, I need sisterhood.
133
00:06:14,257 --> 00:06:16,212
Yeah, well, these are
meetings I can't go to.
134
00:06:16,782 --> 00:06:18,728
And you're not returning
any of my texts.
135
00:06:18,739 --> 00:06:21,801
They're barely
sentences. "You need eat"?
136
00:06:21,812 --> 00:06:23,560
What... that doesn't
even make any sense.
137
00:06:23,571 --> 00:06:24,965
Why the fuck are you avoiding me?
138
00:06:24,976 --> 00:06:26,796
Because it's a horrid idea
139
00:06:26,807 --> 00:06:29,351
and because I'm focused on
my studies and because...
140
00:06:29,362 --> 00:06:30,872
you smell like ham.
141
00:06:30,883 --> 00:06:32,880
Oh, and you fuckin' love it.
142
00:06:34,212 --> 00:06:35,422
And because of Hannah.
143
00:06:35,433 --> 00:06:38,568
- Oh, fuckin' balls!
- I'm sorry. I'm so...
144
00:06:38,579 --> 00:06:41,064
You know she wouldn't do the same
thing if she was in your position.
145
00:06:41,075 --> 00:06:43,529
She'd just throw herself
right at whatever she wanted.
146
00:06:43,862 --> 00:06:46,569
Unlike you. You're a pussy.
147
00:06:50,527 --> 00:06:52,782
I didn't say I liked her!
148
00:06:56,171 --> 00:06:58,893
That's how I got pregnant, so, careful.
149
00:07:00,858 --> 00:07:02,326
Look at them over there.
150
00:07:03,094 --> 00:07:08,189
Crawling over each other for a chance to
sip that million-dollar lidless coffee.
151
00:07:09,300 --> 00:07:11,298
While in here, my world is crumbling.
152
00:07:12,073 --> 00:07:15,113
Silently, relentlessly crumbling.
153
00:07:15,807 --> 00:07:18,027
Excuse me, sir, would
you like another scone?
154
00:07:19,271 --> 00:07:20,471
Sir?
155
00:07:21,994 --> 00:07:23,704
Gonna throw them out anyway.
156
00:07:24,556 --> 00:07:28,985
Do you even care? Do you give one
flying fuck about my economic decimation?
157
00:07:29,120 --> 00:07:30,320
Yeah, a little.
158
00:07:30,321 --> 00:07:31,521
A little.
159
00:07:31,532 --> 00:07:34,398
Spiritually, how am I
supposed to negotiate
160
00:07:34,492 --> 00:07:37,902
with a society that rewards those
shaggy-haired dickholes? Tell me.
161
00:07:38,046 --> 00:07:40,811
'Cause I can't. I don't
know how to. You know...
162
00:07:41,381 --> 00:07:42,850
What the fuck are you doing?
163
00:07:42,861 --> 00:07:44,286
I'm trying to see if
there's hair on my lower
164
00:07:44,297 --> 00:07:47,180
back. I feel like there is, but
it's very... it's very subtle.
165
00:07:47,720 --> 00:07:49,238
Let me take a look.
166
00:07:50,765 --> 00:07:53,843
Wow, it's like a baby's
bottom. Very smooth. Do you wax?
167
00:07:53,854 --> 00:07:55,660
No, never. Just... just very lucky.
168
00:07:55,671 --> 00:07:58,058
Yeah, my lower back tends
to get a little bushy
169
00:07:58,069 --> 00:07:59,435
if I neglect to prune it.
170
00:07:59,446 --> 00:08:01,086
Well, you just never know
when new hair is gonna start
171
00:08:01,097 --> 00:08:02,843
sprouting out of someplace
on your body, right?
172
00:08:02,854 --> 00:08:04,320
- I know.
- I mean, you know.
173
00:08:04,405 --> 00:08:07,075
So I can only presume you
have a hot date tonight?
174
00:08:07,086 --> 00:08:09,005
Uh, yeah, let's just say that...
175
00:08:09,016 --> 00:08:11,417
I'd like my lower back
to make a good impression.
176
00:08:12,217 --> 00:08:13,627
Who's the lucky guy?
177
00:08:14,888 --> 00:08:19,594
Ray, I'm sorry, but I really shouldn't
say. He's, um... he's quite famous.
178
00:08:23,047 --> 00:08:24,815
Dill Harcourt.
179
00:08:25,877 --> 00:08:28,153
Let's not make a big
deal out of this, okay?
180
00:08:28,164 --> 00:08:29,493
I didn't say a word.
181
00:08:29,504 --> 00:08:32,154
It's just gonna be just a very simple,
182
00:08:32,165 --> 00:08:34,717
small dinner party at Lattanzi.
183
00:08:35,266 --> 00:08:36,500
What the fuck is that?
184
00:08:36,511 --> 00:08:40,056
Ray, Lattanzi is a very
famous Theater District eatery.
185
00:08:40,299 --> 00:08:41,882
It's just very stressful for me because
186
00:08:41,893 --> 00:08:44,373
Dill has so many celebrated
and influential friends.
187
00:08:44,384 --> 00:08:45,837
It's hard to say who could be there.
188
00:08:45,980 --> 00:08:49,232
It might be Diane
Sawyer, Graydon Carter.
189
00:08:49,317 --> 00:08:52,034
He was texting with
Amanda Knox the other day.
190
00:08:52,120 --> 00:08:54,197
- Didn't she kill someone?
- No.
191
00:08:54,539 --> 00:08:55,739
Maybe.
192
00:08:56,229 --> 00:08:58,899
Patty Clarkson. I saw... I-I-I saw them
193
00:08:58,910 --> 00:09:00,722
in a magazine once together.
194
00:09:01,083 --> 00:09:02,817
Her friends call her Patty.
195
00:09:04,104 --> 00:09:05,723
Patty Clarkson.
196
00:09:12,967 --> 00:09:14,526
Hey, Maile. What's up?
197
00:09:16,198 --> 00:09:17,940
What happened to my poem?
198
00:09:21,886 --> 00:09:24,403
Does it look weird to you or is it...?
199
00:09:24,528 --> 00:09:27,291
There's actually a
lot of weird instances
200
00:09:27,302 --> 00:09:29,771
where the first lady and the
president don't even sleep
201
00:09:29,790 --> 00:09:31,709
in the same bedroom, which is...
202
00:09:31,720 --> 00:09:32,986
People don't...
203
00:09:36,864 --> 00:09:38,629
Excuse me for one moment.
204
00:09:42,160 --> 00:09:44,592
What the hell? You cannot just
interrupt a class like that.
205
00:09:44,603 --> 00:09:46,069
She needs answers.
206
00:09:47,615 --> 00:09:48,828
Come here.
207
00:09:52,922 --> 00:09:54,505
All right.
208
00:09:54,516 --> 00:09:55,832
Do I know you?
209
00:09:57,685 --> 00:10:00,077
Oh, yeah. Um...
210
00:10:00,888 --> 00:10:02,468
I really liked your poem.
211
00:10:02,479 --> 00:10:04,069
No, he didn't.
212
00:10:04,178 --> 00:10:06,266
Hannah, this is wildly inappropriate.
213
00:10:06,277 --> 00:10:09,634
Oh, come on, all I did was interrupt
your class. It's not that big a deal.
214
00:10:09,645 --> 00:10:11,364
Um, actually, it is.
215
00:10:11,375 --> 00:10:14,591
I think what was inappropriate
was what happened last night.
216
00:10:14,602 --> 00:10:17,536
Um, what does this
have to do with my poem?
217
00:10:17,655 --> 00:10:21,025
Well, Mr. Parker, aka
Fran, aka my boyfriend,
218
00:10:21,036 --> 00:10:22,407
didn't like how I was
correcting your poem,
219
00:10:22,418 --> 00:10:24,255
so he decided to take it
into his own damn hands.
220
00:10:24,930 --> 00:10:26,601
Okay, "Mail."
221
00:10:26,612 --> 00:10:29,358
Her name is Maile. "Miley."
222
00:10:29,968 --> 00:10:32,035
Hannah was not correcting the grammar
223
00:10:32,046 --> 00:10:34,736
and I thought it was important
for you to learn proper English.
224
00:10:34,747 --> 00:10:37,473
Listen, Fran, proper English is a joke.
225
00:10:37,484 --> 00:10:40,448
In 10 years, we're all gonna be
robots who speak Chinese, okay?
226
00:10:40,459 --> 00:10:43,637
So why don't you apologize for
what you did to this piece of paper?
227
00:10:43,648 --> 00:10:45,331
I didn't rip it. I may have written some
228
00:10:45,342 --> 00:10:47,101
stuff on there, but
the rips were all her.
229
00:10:47,112 --> 00:10:49,068
- She did the rips.
- He did the rips.
230
00:10:49,079 --> 00:10:50,307
He ripped the shit out of this
231
00:10:50,318 --> 00:10:51,593
- piece of paper.
- No.
232
00:10:51,604 --> 00:10:53,835
I... I really think I
should be in my next class.
233
00:10:53,846 --> 00:10:55,432
- Yes.
- Oh, you're not going anywhere, Missy.
234
00:10:55,443 --> 00:10:57,383
You started this and you'll finish it.
235
00:10:57,528 --> 00:10:59,686
I just wrote a poem and an essay
236
00:10:59,697 --> 00:11:02,361
on its literary antecedents
like you said to.
237
00:11:04,111 --> 00:11:05,681
Look what you did.
238
00:11:05,692 --> 00:11:07,287
- What I did?
- Yeah.
239
00:11:07,298 --> 00:11:10,528
Hannah, you are being t-too much.
240
00:11:10,539 --> 00:11:13,270
Oh, okay. Well, for someone
who likes corrections so much,
241
00:11:13,281 --> 00:11:15,644
I'm gonna issue a big
fat one in your direction.
242
00:11:15,655 --> 00:11:17,108
- Great.
- I'm not being too much.
243
00:11:17,119 --> 00:11:18,902
I'm being just enough.
244
00:11:18,913 --> 00:11:21,199
You know what? I have a class
I'm supposed to be teaching.
245
00:11:21,210 --> 00:11:23,191
Well, why don't you enjoy...
246
00:11:23,202 --> 00:11:26,562
with the blood of this
child on your hands?
247
00:11:43,630 --> 00:11:44,830
Hey.
248
00:11:45,013 --> 00:11:46,213
Hi.
249
00:11:46,224 --> 00:11:47,424
What you doing?
250
00:11:47,662 --> 00:11:50,057
Oh, nothing. Just hiding from Desi.
251
00:11:50,068 --> 00:11:51,881
Great, 'cause I'm hiding from Fran.
252
00:11:51,892 --> 00:11:53,463
I'm never going back to that apartment.
253
00:11:53,474 --> 00:11:56,021
Guys, you cannot stay here indefinitely.
254
00:11:56,032 --> 00:11:57,921
I have so much studying to do.
255
00:11:58,250 --> 00:11:59,735
What you lookin' at?
256
00:11:59,746 --> 00:12:02,805
The Old Loves Tumblr. It's
the best. Do you know it?
257
00:12:02,816 --> 00:12:04,629
- Yeah.
- Oh, yeah, that's the ah,
258
00:12:04,640 --> 00:12:06,570
old people having sex. I love that one.
259
00:12:06,581 --> 00:12:10,081
Nope, it's just famous people who used
to be couples that we all forgot about,
260
00:12:10,092 --> 00:12:12,510
- like Val Kilmer and Cher.
- They were a really good couple,
261
00:12:12,521 --> 00:12:16,106
but she also seemed so much happier
with Rob Camilletti, that bagel boy.
262
00:12:16,117 --> 00:12:18,141
Yeah. I mean, they all look super happy.
263
00:12:18,152 --> 00:12:20,198
Then I guess something just goes wrong.
264
00:12:20,209 --> 00:12:21,510
Maybe nothing went wrong.
265
00:12:21,521 --> 00:12:24,364
Maybe the relationship just lasted for
the amount of time it was supposed to.
266
00:12:24,375 --> 00:12:26,554
Maybe all relationships have,
like, a finite life span,
267
00:12:26,565 --> 00:12:28,960
like Whoopi Goldberg and Ted Danson.
268
00:12:28,971 --> 00:12:31,146
Or Fran and me.
269
00:12:31,299 --> 00:12:33,372
Hannah, I don't even know what's
going on with you and Fran,
270
00:12:33,383 --> 00:12:34,874
but I'm assuming he's right.
271
00:12:34,885 --> 00:12:36,236
He actually isn't right.
272
00:12:36,247 --> 00:12:38,740
Well, just work it out
because he's a really good guy.
273
00:12:38,751 --> 00:12:41,788
He's actually not a good guy,
Marnie. He's a seemingly good guy.
274
00:12:41,799 --> 00:12:43,340
Okay, well, that's a step up.
275
00:12:43,351 --> 00:12:45,601
I mean, Adam didn't even
seem like a good guy.
276
00:12:45,612 --> 00:12:47,453
Adam was actually more sane than Fran.
277
00:12:47,464 --> 00:12:49,343
He was just in the body of a psychopath.
278
00:12:49,354 --> 00:12:50,714
Actually, that's not true.
279
00:12:50,725 --> 00:12:52,890
Adam's completely insane.
280
00:12:52,901 --> 00:12:54,401
And he's bowlegged.
281
00:12:54,412 --> 00:12:56,295
Just disgusting.
282
00:12:57,982 --> 00:13:01,466
The worst thing about Fran is
that he has this prescribed idea
283
00:13:01,477 --> 00:13:03,270
about how I should act
in any given situation.
284
00:13:03,281 --> 00:13:05,090
When I don't fulfill his expectations,
285
00:13:05,101 --> 00:13:06,394
he judges me.
286
00:13:08,245 --> 00:13:11,267
- Oh, my God, that's horrible.
- Thank you.
287
00:13:11,278 --> 00:13:14,296
No, that's exactly
what I'm doing to Desi.
288
00:13:14,382 --> 00:13:16,789
I'm the one building the fucking wall.
289
00:13:17,014 --> 00:13:18,918
I have to go apologize to him.
290
00:13:18,929 --> 00:13:20,595
I don't understand.
291
00:13:20,755 --> 00:13:22,738
Don't break up with Fran, okay?
292
00:13:22,749 --> 00:13:25,665
Or else you're just gonna have
to start over with somebody new.
293
00:13:25,676 --> 00:13:28,585
People who work on things stay together.
294
00:13:28,596 --> 00:13:31,982
Otherwise, you're gonna
end up alone. Like Cher.
295
00:13:35,069 --> 00:13:37,509
Can't I end up alone, but not like Cher?
296
00:13:38,141 --> 00:13:39,733
You're already like Cher.
297
00:13:40,509 --> 00:13:42,755
I'm gonna choose to take
that as a compliment.
298
00:13:43,361 --> 00:13:45,536
This is one of my favorite places.
299
00:13:45,746 --> 00:13:48,291
- It's very intimate.
- Very.
300
00:13:48,978 --> 00:13:50,249
You know, when I was a kid,
301
00:13:50,260 --> 00:13:53,305
I, um... I created a very intimate
cocktail lounge in my bedroom
302
00:13:53,316 --> 00:13:56,759
by putting a bulletin board against
the wall and squatting underneath it.
303
00:13:57,020 --> 00:13:58,419
It was called Chez Bird.
304
00:14:00,044 --> 00:14:01,273
I was the headliner.
305
00:14:02,180 --> 00:14:03,410
- Every night.
- Every night.
306
00:14:04,897 --> 00:14:08,323
I don't know what I'm talking about.
I'm very nervous right now. I'm sorry.
307
00:14:08,334 --> 00:14:11,248
You have nothing to be nervous
about. Everybody gets nervous.
308
00:14:12,249 --> 00:14:13,449
I get nervous.
309
00:14:13,460 --> 00:14:15,579
- Really?
- In second grade,
310
00:14:16,023 --> 00:14:19,262
I peed my pants before
I had to go onstage.
311
00:14:19,932 --> 00:14:23,130
So the last time you got
nervous was 35 years ago?
312
00:14:23,141 --> 00:14:24,558
- Mm-hmm.
- Oh.
313
00:14:28,573 --> 00:14:30,245
I bet you were a cute kid.
314
00:14:31,792 --> 00:14:33,659
Come on, you've seen the pictures.
315
00:14:33,670 --> 00:14:34,971
They're all over the Internet,
316
00:14:34,982 --> 00:14:39,425
especially now that my aunt
sold them to pay her Oxy dealer.
317
00:14:40,501 --> 00:14:42,872
I-I did see a couple on "Vanity Fair."
318
00:14:43,402 --> 00:14:45,069
- And "Elle Girl."
- Mm-hmm.
319
00:14:45,080 --> 00:14:46,921
- Mm-hmm.
- Yeah, there's some good things
320
00:14:46,932 --> 00:14:48,787
and some bad things about fame.
321
00:14:49,260 --> 00:14:52,956
I've been forced to assemble
a team that can handle the bad.
322
00:14:54,220 --> 00:14:55,805
Dill, are you threatening me?
323
00:14:55,816 --> 00:14:57,645
You try to fuck with me, you're toast.
324
00:14:58,269 --> 00:15:01,773
- I'm just kidding. Sort of.
- Oh.
325
00:15:02,315 --> 00:15:03,775
That was scary.
326
00:15:05,737 --> 00:15:07,554
You keep looking to the door.
327
00:15:08,200 --> 00:15:09,411
Do I?
328
00:15:09,818 --> 00:15:14,478
I'm sorry, I, um... you know, I just...
I thought we were meeting people,
329
00:15:14,489 --> 00:15:17,493
so I sort of had my "I'm
meeting people" hat on.
330
00:15:18,372 --> 00:15:22,903
But, um... look, if-if
this is the type of thing
331
00:15:22,914 --> 00:15:25,533
where I don't meet your friends...
332
00:15:26,430 --> 00:15:30,472
I could, um... I-I
could be okay with that.
333
00:15:32,637 --> 00:15:34,132
You shouldn't be.
334
00:15:35,139 --> 00:15:36,555
Dill!
335
00:15:38,168 --> 00:15:40,723
- Hey. Sorry we're late.
- Rob.
336
00:15:40,734 --> 00:15:42,024
Sit down.
337
00:15:55,936 --> 00:15:57,136
Desi?
338
00:15:57,147 --> 00:15:59,810
Stupid fucking little hammer.
339
00:16:00,214 --> 00:16:02,464
Why do we even have this little hammer?
340
00:16:02,475 --> 00:16:05,041
Because my mom gave it
to me my freshman year.
341
00:16:05,534 --> 00:16:08,112
Hey, hey. Do not do this for me.
342
00:16:08,123 --> 00:16:10,027
I'm doing this for me, Marn.
343
00:16:10,281 --> 00:16:11,780
I'm doing this for me.
344
00:16:11,971 --> 00:16:13,583
Desi, I like the wall.
345
00:16:13,594 --> 00:16:16,645
- This fuck... this fucking...
- I do. Hey, hey, hey.
346
00:16:16,656 --> 00:16:18,505
idea's so fucking stupid.
347
00:16:18,516 --> 00:16:22,048
No, no, it's not. Look,
I'm in our bedroom.
348
00:16:22,272 --> 00:16:23,764
This is our bedroom.
349
00:16:23,775 --> 00:16:26,131
- It's stupid. I'm such a fucking idiot.
- Hey.
350
00:16:26,142 --> 00:16:29,952
- All my ideas are so fucking stupid.
- No, they're not.
351
00:16:29,963 --> 00:16:34,619
You are a brilliant, creative
genius, okay? Seriously.
352
00:16:34,630 --> 00:16:40,181
And if I have ever made you feel
otherwise, then that is on me.
353
00:16:41,706 --> 00:16:43,960
- You mean it?
- Yeah...
354
00:16:45,209 --> 00:16:46,536
I mean it.
355
00:16:47,211 --> 00:16:51,471
Don't know why, like, I'm, like
trying to impress you all the time.
356
00:16:52,898 --> 00:16:54,831
I feel so fucking insecure.
357
00:16:54,842 --> 00:16:58,788
That's because I pick. I pick at people.
358
00:16:59,413 --> 00:17:01,060
I don't know why I do it. It sucks,
359
00:17:01,071 --> 00:17:03,292
- but I do. You're perfect.
- No, Marnie, you're...
360
00:17:03,303 --> 00:17:05,803
No, you're perfect. You're like this...
361
00:17:06,313 --> 00:17:08,897
shooting star and I'm
a rat in the gutter.
362
00:17:08,908 --> 00:17:10,566
Shh, shh, shh, shh, shh, shh.
363
00:17:12,055 --> 00:17:13,554
No, you're not.
364
00:17:13,954 --> 00:17:15,869
- Yes, I am.
- No.
365
00:17:16,624 --> 00:17:18,025
I love you.
366
00:17:18,631 --> 00:17:19,893
I need you.
367
00:17:19,904 --> 00:17:22,950
- I'm, like, so lost when you go away.
- Shh, shh.
368
00:17:25,630 --> 00:17:28,202
You see, I can't even
fucking get this stupid
369
00:17:28,213 --> 00:17:31,641
- fucking tank top off!
- Shh. Take your time. Take your time.
370
00:17:31,895 --> 00:17:33,553
- You're okay.
- I'm sorry.
371
00:17:33,564 --> 00:17:34,779
Don't worry.
372
00:17:35,092 --> 00:17:36,776
Thanks for coming out with me.
373
00:17:37,591 --> 00:17:39,119
You said you would cut off my hair
374
00:17:39,130 --> 00:17:41,219
if I didn't let you take
me out for rice pudding.
375
00:17:41,924 --> 00:17:45,175
I just couldn't look at one boring
website after another anymore.
376
00:17:45,186 --> 00:17:47,727
- Fluent in French Toast with Blessings?
- Yeah, that's me.
377
00:17:47,738 --> 00:17:49,995
- Yes!
- And I Gotta the Panna Cotta.
378
00:17:50,006 --> 00:17:51,480
- Thanks.
- You're welcome.
379
00:17:52,234 --> 00:17:54,364
You're gonna wake up one
day and realize you've wasted
380
00:17:54,375 --> 00:17:56,706
your entire life on dumb websites.
381
00:17:57,114 --> 00:17:59,801
You're too late. That already happened.
382
00:17:59,812 --> 00:18:01,317
Your brain is rotting.
383
00:18:01,619 --> 00:18:05,161
You used to have interesting ideas and
now all you do is browse the Internet.
384
00:18:05,296 --> 00:18:06,913
Maybe that's why you stopped writing.
385
00:18:07,449 --> 00:18:09,258
That's not a very nice thing to say.
386
00:18:11,011 --> 00:18:12,539
- Here you go.
- Oh, I'm sorry,
387
00:18:12,550 --> 00:18:13,972
we don't take American Express.
388
00:18:13,983 --> 00:18:15,695
Okay, well, that's all I have.
389
00:18:17,940 --> 00:18:20,602
Perfect. I'm taking you out now.
390
00:18:20,613 --> 00:18:22,902
That is perfect. Just perfect.
391
00:18:22,913 --> 00:18:24,542
Thank you so much.
392
00:18:24,716 --> 00:18:26,015
Thanks.
393
00:18:32,310 --> 00:18:34,009
Okay, what's going on between us?
394
00:18:35,986 --> 00:18:38,403
Nothing's going on between us, Hannah.
395
00:18:38,414 --> 00:18:40,538
What's going on is that
I was trying to study
396
00:18:40,549 --> 00:18:42,556
and I couldn't because
you didn't want me to.
397
00:18:42,567 --> 00:18:44,784
Because you're jealous
that I have a passion,
398
00:18:44,795 --> 00:18:48,497
so, of course, here I am
catering to your needs yet again.
399
00:18:48,582 --> 00:18:52,857
Everyone has to drop everything for
Hannah when Hannah needs "support."
400
00:18:53,371 --> 00:18:55,375
Why are you being so mean to me?
401
00:18:57,181 --> 00:18:58,381
I'm always mean to you.
402
00:18:58,392 --> 00:19:00,263
Yeah, but usually it's nicer.
403
00:19:00,594 --> 00:19:03,934
Wow, shorts really seem to
be getting shorter these days.
404
00:19:03,945 --> 00:19:07,893
You're acting so weird, okay? I
know you. Something's going on.
405
00:19:09,578 --> 00:19:10,778
I'm fine.
406
00:19:11,235 --> 00:19:12,435
Okay.
407
00:19:13,148 --> 00:19:15,805
Okay, then, maybe we're just
growing in different directions.
408
00:19:16,060 --> 00:19:17,843
Maybe you don't want
to be friends anymore.
409
00:19:18,195 --> 00:19:19,448
Maybe.
410
00:19:20,005 --> 00:19:21,205
Jessa!
411
00:19:22,116 --> 00:19:24,442
What? I'm just trying to be open.
412
00:19:25,600 --> 00:19:27,975
You know what? I'm thinking
maybe I'm gonna take
413
00:19:27,986 --> 00:19:30,122
my Fluent in French Toast on the train.
414
00:19:30,393 --> 00:19:31,998
If I'm gonna hang out
with someone who hates me,
415
00:19:32,009 --> 00:19:34,008
it might as well be my boyfriend.
416
00:19:43,201 --> 00:19:46,600
But, seriously, you are the biggest
bitch I've ever met in my whole life.
417
00:19:46,611 --> 00:19:48,727
You are a total cunt.
418
00:20:59,179 --> 00:21:00,506
I'm not here!
419
00:21:04,023 --> 00:21:06,106
Hey!
420
00:21:06,310 --> 00:21:07,722
- Hi.
- What's up? Come in.
421
00:21:08,889 --> 00:21:14,309
I just... I just came from
seeing Hannah and, um...
422
00:21:14,904 --> 00:21:16,419
What happened? What's wrong?
423
00:21:16,897 --> 00:21:20,437
What's wrong is... is this.
424
00:21:22,345 --> 00:21:23,561
Us.
425
00:21:26,788 --> 00:21:28,118
You're shaking.
426
00:21:35,851 --> 00:21:37,051
I've...
427
00:21:37,652 --> 00:21:40,285
I've wanted this for a really long time.
428
00:21:41,212 --> 00:21:42,447
Me, too.
429
00:21:56,464 --> 00:21:59,084
Is that... yeah, it's fine.
430
00:21:59,306 --> 00:22:00,536
It's fine.
431
00:22:01,116 --> 00:22:03,053
Hold on, hold on, wait a sec.
432
00:22:03,064 --> 00:22:04,997
I just need to put my leg...
433
00:22:05,389 --> 00:22:07,487
- Are you okay?
- Yeah, yeah, no, I'm totally good.
434
00:22:07,498 --> 00:22:08,791
I'm just perfect.
435
00:22:10,227 --> 00:22:11,431
Don't do that.
436
00:22:11,442 --> 00:22:13,089
- Sorry.
- That's okay.
437
00:22:22,840 --> 00:22:25,004
- No, I like... like that.
- Yeah.
438
00:22:38,571 --> 00:22:39,771
Okay.
439
00:22:46,079 --> 00:22:47,599
Ow, fuck.
440
00:22:52,114 --> 00:22:53,992
Is this what bad sex is like?
441
00:22:54,003 --> 00:22:56,736
Mm-hmm. Yes.
442
00:23:00,153 --> 00:23:01,929
- Mmm, fuck me.
- Yeah.
443
00:23:01,940 --> 00:23:03,723
- Fuck me.
- Yeah, I am fucking you.
444
00:23:03,734 --> 00:23:05,519
- Shit! Stop talking.
- Oh, sorry.
445
00:23:05,530 --> 00:23:07,302
Yeah. Harder.
446
00:23:07,313 --> 00:23:08,747
- Yeah?
- Yeah.
447
00:23:09,093 --> 00:23:10,343
Harder.
448
00:23:10,712 --> 00:23:12,025
Okay, faster.
449
00:23:12,036 --> 00:23:13,599
Now slower. Stop, stop, stop.
450
00:23:13,902 --> 00:23:15,102
Now, go, go!
451
00:23:15,649 --> 00:23:17,582
Faster! Okay, slower.
452
00:23:17,593 --> 00:23:19,042
- Slower, then faster.
- Okay.
453
00:23:19,053 --> 00:23:20,590
- Slower, then faster.
- Wait.
454
00:23:20,601 --> 00:23:23,023
- Stop talking. Yeah, fuck me!
- Okay. Sorry!
455
00:23:23,034 --> 00:23:25,512
- Come on! Fuck me.
- I'm getting a cramp. I'm really sorry.
456
00:23:25,530 --> 00:23:28,077
- Okay. Yeah. Oh, yeah.
- Fuck me. Yeah, yeah.
457
00:23:33,380 --> 00:23:34,809
Are you good?
458
00:24:29,789 --> 00:24:34,789
Sync & corrections by PetaG
www.MY-SUBS.com
34978
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.