Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.CO
1
00:00:00,001 --> 00:00:02,001
Girls - S04E04
Cubbies
2
00:00:02,002 --> 00:00:04,937
sync and correction by solfieri
www.MY-SUBS.com
3
00:00:06,511 --> 00:00:09,213
I'm gonna be perfectly
candid with you, Shoshanna.
4
00:00:09,214 --> 00:00:12,216
I don't think you're the
right fit for McKinsey.
5
00:00:12,217 --> 00:00:14,669
Well, people always think that
I'm not gonna fit in at first,
6
00:00:14,670 --> 00:00:15,969
but then I always do.
7
00:00:15,970 --> 00:00:17,839
I always fit in, just very subtly.
8
00:00:17,840 --> 00:00:19,265
Hmm.
9
00:00:19,374 --> 00:00:21,242
I bet you didn't think that Chelsea
Clinton was gonna fit here,
10
00:00:21,243 --> 00:00:22,493
but she totally did.
11
00:00:22,494 --> 00:00:23,711
She has always been one of my heroes
12
00:00:23,712 --> 00:00:24,962
because she's such a strong woman
13
00:00:24,963 --> 00:00:27,312
struggling so nobly
with her very curly hair.
14
00:00:27,365 --> 00:00:29,817
Chelsea Clinton doesn't work here anymore.
15
00:00:31,353 --> 00:00:32,820
Because of her hair?
16
00:00:32,821 --> 00:00:35,322
I'm sorry, Shoshanna,
I just... I don't see you here.
17
00:00:35,323 --> 00:00:37,825
Well, maybe you just don't see me
here because I'm not here yet.
18
00:00:37,826 --> 00:00:40,961
But just give me the chance for you
to see me here and I will be here.
19
00:00:40,962 --> 00:00:42,579
I will be here.
20
00:00:42,580 --> 00:00:45,215
It was lovely to meet you.
21
00:00:55,343 --> 00:00:57,345
Um, you're not leaving?
22
00:00:57,346 --> 00:00:58,847
That's correct.
23
00:00:58,848 --> 00:01:00,581
I would like to know what's wrong with me.
24
00:01:00,582 --> 00:01:03,351
- Uh, there's nothing wrong with you.
- No, no, no, really.
25
00:01:03,352 --> 00:01:05,269
It would help me for getting
my next job, please.
26
00:01:05,270 --> 00:01:06,654
I would like to know what's wrong with me,
27
00:01:06,655 --> 00:01:08,272
and I am prepared for any answer.
28
00:01:10,075 --> 00:01:11,325
Okay.
29
00:01:11,326 --> 00:01:12,993
Okay.
30
00:01:12,994 --> 00:01:15,746
Well, you clearly have an analytical mind.
31
00:01:15,747 --> 00:01:18,832
I worry that you view things
in too simplistic a manner.
32
00:01:18,833 --> 00:01:21,869
In terms of your leadership abilities,
33
00:01:21,870 --> 00:01:24,588
I'm concerned that you have
an off-putting style.
34
00:01:24,589 --> 00:01:25,873
Like, visually?
35
00:01:25,874 --> 00:01:27,709
Because I know I tend
towards the fashion forward,
36
00:01:27,710 --> 00:01:29,760
but great leaders need
to be focused on the future.
37
00:01:29,761 --> 00:01:32,880
I'm speaking in a deeper sense.
38
00:01:32,881 --> 00:01:35,466
Also, in terms of being a team player,
39
00:01:35,467 --> 00:01:38,185
it's problematic that you
lack a certain sensitivity.
40
00:01:38,186 --> 00:01:40,387
Okay, well, in my anecdotal experience,
41
00:01:40,388 --> 00:01:41,939
people really enjoy hearing the truth.
42
00:01:41,940 --> 00:01:44,525
Like, that necklace
isn't flattering on you.
43
00:01:46,144 --> 00:01:49,564
Shoshanna, keep in mind
that I'm simply talking
44
00:01:49,565 --> 00:01:51,782
about this particular working environment.
45
00:01:51,783 --> 00:01:54,451
I'm sure that your energetic drive
46
00:01:54,452 --> 00:01:56,571
and your unique personal style
47
00:01:56,572 --> 00:01:59,707
will be greatly rewarded
in another work environment.
48
00:01:59,708 --> 00:02:02,960
Okay, um, well, if that's it, then...
49
00:02:02,961 --> 00:02:04,412
Oh, no, no, hold on.
50
00:02:04,413 --> 00:02:06,714
We haven't even gotten to how you
answered the case question yet.
51
00:02:06,715 --> 00:02:10,584
First, you seem to have no
familiarity with the subject matter.
52
00:02:10,585 --> 00:02:14,054
♪ Cover me,
baby, hold me tonight ♪
53
00:02:14,055 --> 00:02:15,789
♪ The skies are glowing... ♪
54
00:02:18,094 --> 00:02:20,561
I mean, obviously, this is
just, like, a rough mix,
55
00:02:20,562 --> 00:02:21,812
so just keep that in mind.
56
00:02:21,813 --> 00:02:23,180
Oh, so this is how you guys really sound?
57
00:02:23,181 --> 00:02:24,598
- Yeah.
- Oh, okay.
58
00:02:24,599 --> 00:02:26,600
I thought it was, like,
badly mixed or something.
59
00:02:26,601 --> 00:02:29,437
- ♪ There isn't any place to hide... ♪
- Ahem.
60
00:02:29,438 --> 00:02:30,938
You're about to get to a good part.
61
00:02:30,939 --> 00:02:32,656
- Oh, awesome.
- Yeah.
62
00:02:32,657 --> 00:02:34,609
♪ ...burning out in Riverside... ♪
63
00:02:34,610 --> 00:02:36,326
When... when does it happen?
64
00:02:36,327 --> 00:02:38,746
It was just happening
while you were talking.
65
00:02:38,747 --> 00:02:42,082
I mean, truthfully,
I can't tell what's you
66
00:02:42,083 --> 00:02:44,418
and what's the music in the bar, you know?
67
00:02:44,419 --> 00:02:45,620
- So it's...
- Oh, okay.
68
00:02:45,621 --> 00:02:47,421
Well, um, I'm the one in your left ear.
69
00:02:47,422 --> 00:02:49,006
- Oh, keep... yeah.
- Okay.
70
00:02:49,007 --> 00:02:51,258
Uh, excuse me? Excuse me?
71
00:02:51,259 --> 00:02:53,210
Yeah, could you turn down the music?
72
00:02:53,211 --> 00:02:55,129
It's just a little loud
and we're trying to work.
73
00:02:55,130 --> 00:02:57,097
That would be great. Thank you.
74
00:02:58,883 --> 00:03:02,553
Well, you did it. You made a song.
75
00:03:02,554 --> 00:03:04,139
Oh, um, thank you.
76
00:03:04,140 --> 00:03:06,440
Is there any other feedback or anything?
77
00:03:06,441 --> 00:03:09,560
You know, I can't think
of anything right now.
78
00:03:09,561 --> 00:03:11,562
Great.
79
00:03:11,563 --> 00:03:13,063
Oh, my God, you look amazing.
80
00:03:13,064 --> 00:03:14,982
- How was your interview?
- Terrible.
81
00:03:14,983 --> 00:03:16,950
It was like my seventh
interview in two weeks.
82
00:03:16,951 --> 00:03:18,452
Seriously, the system is broken.
83
00:03:18,453 --> 00:03:20,655
Like, they should
just tell you ahead of time
84
00:03:20,656 --> 00:03:21,989
whether or not you're gonna get the job
85
00:03:21,990 --> 00:03:23,791
so you don't have to waste
all that time and energy
86
00:03:23,792 --> 00:03:26,743
doing your hair and, like,
getting your nails done,
87
00:03:26,744 --> 00:03:29,831
and then you could just stay home and,
like, look for other work instead.
88
00:03:29,832 --> 00:03:33,668
Shoshanna, interviews are bullshit.
All interviews.
89
00:03:33,669 --> 00:03:36,838
Even talk show interviews.
Fuck Phil Donahue.
90
00:03:36,839 --> 00:03:38,555
I just don't understand
why nobody tells you
91
00:03:38,556 --> 00:03:40,340
how bad it's gonna be in the real world.
92
00:03:40,341 --> 00:03:42,643
Yeah, they do. It's pretty
much all they ever tell you.
93
00:03:42,644 --> 00:03:45,680
I just don't understand, like, what makes
these people qualified to judge me?
94
00:03:45,681 --> 00:03:47,397
Well, they have the jobs.
95
00:03:47,398 --> 00:03:49,099
That's what makes them qualified.
96
00:03:49,100 --> 00:03:51,485
You know, if you want some cash,
97
00:03:51,486 --> 00:03:53,270
you could just sell an organ.
98
00:03:53,271 --> 00:03:55,656
People will pay so much
fucking money for an organ.
99
00:03:55,657 --> 00:03:56,940
It's such a racket.
100
00:03:56,941 --> 00:03:58,826
Hey, Shosh, can you listen
to something for me?
101
00:03:58,827 --> 00:04:00,494
I just kinda need your feedback.
102
00:04:00,495 --> 00:04:02,246
I want it. I'm ready for it.
103
00:04:05,533 --> 00:04:07,201
Ahem.
104
00:04:08,536 --> 00:04:09,870
Mm-hmm, mm-hmm.
105
00:04:14,042 --> 00:04:16,043
Yeah, no, I don't need to hear any more.
106
00:04:16,044 --> 00:04:17,511
It's a perfect song.
107
00:04:17,512 --> 00:04:19,263
It's like one of those
billion-dollar songs
108
00:04:19,264 --> 00:04:20,882
where the first time
you hear it, you hate it...
109
00:04:20,883 --> 00:04:22,349
- Yes.
- But then they play it on the radio
110
00:04:22,350 --> 00:04:23,884
like 800 times and then you love it.
111
00:04:23,885 --> 00:04:25,802
Yeah, that's exactly it.
112
00:04:25,803 --> 00:04:27,638
- So, you hate it.
- No.
113
00:04:27,639 --> 00:04:30,524
- No, then, like, eventually you love it.
- Yeah.
114
00:04:30,525 --> 00:04:32,192
Once they play it
on the radio a billion times
115
00:04:32,193 --> 00:04:34,394
and it's a huge hit,
then I'm gonna love it.
116
00:04:34,395 --> 00:04:35,445
'Cause you're forced to.
117
00:04:35,446 --> 00:04:37,232
It's, like, shoved into your brain.
118
00:04:37,233 --> 00:04:38,782
You can't get it out of your head,
119
00:04:38,783 --> 00:04:41,201
and then you're, like, forced to
be like, "Okay, fine, I love it."
120
00:04:41,202 --> 00:04:43,637
You know what? You guys have been
absolutely no fuckin' help here.
121
00:04:43,638 --> 00:04:45,573
This is a situation where
I could really use Hannah
122
00:04:45,574 --> 00:04:47,491
because she is a creative person
123
00:04:47,492 --> 00:04:50,077
and would be able to give
me meaningful feedback.
124
00:04:50,078 --> 00:04:52,880
I think my feedback
was, like, pretty spot-on.
125
00:05:14,202 --> 00:05:15,686
Fuck.
126
00:05:42,797 --> 00:05:45,432
I can't concentrate
while you're doing that.
127
00:05:45,433 --> 00:05:46,833
I'm not doing anything.
128
00:05:46,834 --> 00:05:49,803
Yeah, and it's driving me crazy.
129
00:05:49,804 --> 00:05:51,972
It's just I had this story
that I wanted to write,
130
00:05:51,973 --> 00:05:54,641
and suddenly it just seems so trivial.
131
00:05:54,642 --> 00:05:57,511
The one about you not buying the
Thin Mints from the Girl Scouts?
132
00:05:57,512 --> 00:05:59,363
It's not trivial. It's a triumph of will.
133
00:05:59,364 --> 00:06:00,814
Yeah, but then I bought them.
134
00:06:00,815 --> 00:06:02,482
That's the end. I bought them.
135
00:06:05,903 --> 00:06:08,872
- Hey, my dad's gonna be here at 6:30.
- Why is he coming?
136
00:06:08,873 --> 00:06:10,290
Oh, he has a conference in Minneapolis,
137
00:06:10,291 --> 00:06:11,491
so he's just gonna swing by for dinner.
138
00:06:11,492 --> 00:06:14,244
- You wanna join us?
- Um, no.
139
00:06:17,165 --> 00:06:19,167
What are you working on?
140
00:06:19,168 --> 00:06:22,669
This article made of pictures
141
00:06:22,670 --> 00:06:26,506
of how fat kids make for slutty adults.
142
00:06:26,507 --> 00:06:29,009
Did you have anyone sign releases?
143
00:06:29,010 --> 00:06:31,345
- God, no.
- You could get sued.
144
00:06:31,346 --> 00:06:32,846
We're in Iowa.
145
00:06:32,847 --> 00:06:36,149
They don't know what a fuckin' release is.
146
00:06:36,150 --> 00:06:38,819
- No, it's all
the fucking honking outside my street.
147
00:06:38,820 --> 00:06:41,321
They put a new traffic light on my corner.
148
00:06:41,322 --> 00:06:43,323
Yeah, a few days ago.
149
00:06:43,324 --> 00:06:47,195
Yeah, and inexplicably, it's
green for about four seconds
150
00:06:47,196 --> 00:06:48,862
and then the red light is interminable,
151
00:06:48,863 --> 00:06:52,416
so all these cars get gummed up
on my fuckin' block all day.
152
00:06:52,417 --> 00:06:53,750
Yeah, exactly.
153
00:06:53,751 --> 00:06:55,252
And if someone wants to take a left turn,
154
00:06:55,253 --> 00:06:56,537
it's exponentially worse.
155
00:06:56,538 --> 00:06:58,789
Just unabridged chaos in seconds.
156
00:06:58,790 --> 00:07:00,375
Yeah.
157
00:07:00,376 --> 00:07:02,759
- No, that's the thing.
158
00:07:02,760 --> 00:07:04,294
This block used to be one of the quietest,
159
00:07:04,295 --> 00:07:06,096
most serene blocks
in the whole neighborhood.
160
00:07:06,097 --> 00:07:08,865
And now every morning
it's like the fall of Rome.
161
00:08:21,839 --> 00:08:24,792
Good morning, sir. Hello.
162
00:08:24,793 --> 00:08:27,210
Hello, hi, good morning.
163
00:08:27,211 --> 00:08:29,464
- Could you roll down your window, please?
- What the fuck is going on now?
164
00:08:29,465 --> 00:08:31,131
Could you please... thank you.
165
00:08:31,132 --> 00:08:33,266
I just want to say this honking
that you've chosen to engage in,
166
00:08:33,267 --> 00:08:34,968
it's not gonna get you
off the block any faster.
167
00:08:34,969 --> 00:08:36,136
You know that, right?
168
00:08:36,137 --> 00:08:38,271
It's not serving any purpose whatsoever.
169
00:08:38,272 --> 00:08:40,974
This isn't helping you,
it's not helping me,
170
00:08:40,975 --> 00:08:42,943
so I'm appealing to you
neighbor to neighbor
171
00:08:42,944 --> 00:08:45,195
about our noise pollution problem, okay?
172
00:08:45,196 --> 00:08:47,781
I live right there,
and this incessant sound
173
00:08:47,782 --> 00:08:49,950
is prompting my norepinephrine
production, okay?
174
00:08:49,951 --> 00:08:52,202
Who the fuck made you mayor, huh?!
175
00:08:52,203 --> 00:08:55,288
Don't fucking look at me.
Beat it, motherfucker!
176
00:08:57,742 --> 00:09:01,795
This incessant sound
is doing irreparable damage,
177
00:09:01,796 --> 00:09:03,246
irreparably!
178
00:09:03,247 --> 00:09:05,298
You understand? Stop honking! Stop!
179
00:09:05,299 --> 00:09:07,134
- Fuck you!
- Stop! Stop the honking!
180
00:09:07,135 --> 00:09:09,003
Everybody, shut the fuck up!
181
00:09:09,004 --> 00:09:11,671
Shut the fuck up!
182
00:09:11,672 --> 00:09:14,675
Before Chester reads
an excerpt from his story,
183
00:09:14,676 --> 00:09:17,677
a couple of you have registered
complaints about something.
184
00:09:17,678 --> 00:09:23,066
Apparently, one of you left a
letter to the class in the cubbies.
185
00:09:23,067 --> 00:09:24,601
I haven't checked mine.
186
00:09:24,602 --> 00:09:26,403
I was away camping with my fraternity
187
00:09:26,404 --> 00:09:28,155
and I haven't been back yet.
188
00:09:28,156 --> 00:09:30,191
- Who wrote the letter?
- It doesn't matter.
189
00:09:30,192 --> 00:09:31,859
It was Hannah.
190
00:09:31,860 --> 00:09:34,028
It was me. I'm the one
who wrote the letter.
191
00:09:34,029 --> 00:09:36,997
I signed the letter.
I'm not ashamed of the letter.
192
00:09:38,032 --> 00:09:39,749
What did the letter say?
193
00:09:39,750 --> 00:09:43,453
The letter is a sincere
and heartfelt apology
194
00:09:43,454 --> 00:09:45,422
for my behavior last week
at the poet party.
195
00:09:45,423 --> 00:09:49,043
I think I became a little exorcised
196
00:09:49,044 --> 00:09:50,710
in trying to share my beliefs
197
00:09:50,711 --> 00:09:52,379
and I would like to start anew.
198
00:09:52,380 --> 00:09:54,214
So this is me starting anew.
199
00:09:54,215 --> 00:09:57,384
Well, I personally feel very offended.
200
00:09:59,270 --> 00:10:01,889
Why were you offended, Logan?
201
00:10:01,890 --> 00:10:05,158
Well, Hannah, where should I start?
202
00:10:05,159 --> 00:10:08,478
"I'm sorry I overreacted,
but I find it difficult
203
00:10:08,479 --> 00:10:10,231
to think clearly in an environment
204
00:10:10,232 --> 00:10:12,115
that feels like a minefield
205
00:10:12,116 --> 00:10:14,534
where anything I do or say
can be misconstrued."
206
00:10:14,535 --> 00:10:16,620
- It's sort of a run-on sentence.
- Sort of?
207
00:10:16,621 --> 00:10:19,239
Jeffrey, why don't we not
workshop my apology?
208
00:10:19,240 --> 00:10:21,741
I think that takes us
down a dangerous road,
209
00:10:21,742 --> 00:10:23,543
workshopping each other's emotions.
210
00:10:23,544 --> 00:10:26,581
But, Hannah, it's not really an apology.
211
00:10:26,582 --> 00:10:28,582
It's actually super defensive.
212
00:10:30,051 --> 00:10:33,336
"And now I find that I cannot
think or write clearly
213
00:10:33,337 --> 00:10:35,755
due to the overwhelming
negative emotions around me,
214
00:10:35,756 --> 00:10:37,757
so I choose to express myself here
215
00:10:37,758 --> 00:10:40,928
in order to shift everyone's
energy towards me."
216
00:10:40,929 --> 00:10:42,846
It doesn't even make sense.
217
00:10:42,847 --> 00:10:44,898
Well, now I can't defend myself
from what you just said
218
00:10:44,899 --> 00:10:47,183
because you already called me defensive.
219
00:10:47,184 --> 00:10:50,320
So if I'm to defend myself,
I'll seem even more defensive.
220
00:10:50,321 --> 00:10:53,773
So you're saying that it's
our fault you can't write?
221
00:10:53,774 --> 00:10:56,611
I mean, I don't like to use
words like "fault," but, yes.
222
00:10:58,412 --> 00:11:00,830
Hannah, those cubbies are sacred spaces.
223
00:11:00,831 --> 00:11:04,117
They are meant for sharing art,
you know, and not spewing hate.
224
00:11:04,118 --> 00:11:06,703
I forgot because I haven't had
a cubby since kindergarten,
225
00:11:06,704 --> 00:11:08,288
so I forgot what we're
supposed to do with them.
226
00:11:08,289 --> 00:11:09,673
I thought you just drop your Play-Doh...
227
00:11:09,674 --> 00:11:11,675
How else are we gonna
share these materials?
228
00:11:11,676 --> 00:11:14,261
You know, I feel very weird
about this whole encounter.
229
00:11:14,262 --> 00:11:15,345
How could you feel weird?
230
00:11:15,346 --> 00:11:17,180
You were camping with your fraternity.
231
00:11:17,181 --> 00:11:18,932
You didn't even go to your cubby.
232
00:11:18,933 --> 00:11:21,268
Plus, it's written like a LiveJournal.
233
00:11:23,104 --> 00:11:25,555
Fine, I take it back.
234
00:11:25,556 --> 00:11:28,643
- And I'm never
going to attempt another apology.
235
00:11:28,644 --> 00:11:30,143
It wasn't an apology!
236
00:11:30,144 --> 00:11:31,728
Hannah just threw
a piece of paper at me
237
00:11:31,729 --> 00:11:33,314
in a very aggressive manner,
238
00:11:33,315 --> 00:11:35,899
- and I feel extremely uncomfortable.
- Jeffrey, hush.
239
00:11:35,900 --> 00:11:37,450
Jeffrey, hush. Be careful or she'll write
240
00:11:37,451 --> 00:11:39,119
another hate letter
and stick it in our cubbies.
241
00:11:39,120 --> 00:11:43,239
It wasn't a hate letter!
It was a heartfelt apology.
242
00:11:43,240 --> 00:11:45,125
What about that was an apology?
243
00:11:45,126 --> 00:11:48,578
I said I'm sorry in it a bunch.
244
00:11:48,579 --> 00:11:50,664
I'm sorry, I worked
really hard on my story.
245
00:11:50,665 --> 00:11:54,217
It's about a robot horse, and I would
really like to get back to it.
246
00:11:54,218 --> 00:11:55,969
Actually, this whole thing with the letter
247
00:11:55,970 --> 00:11:58,038
actually kinda makes me like you more.
248
00:11:58,039 --> 00:12:00,341
What if I pulled into your driveway
and started leaning on the horn?
249
00:12:00,342 --> 00:12:01,758
How do you think that'd make you feel?
250
00:12:01,759 --> 00:12:04,011
How do you think your wife
would feel about that, huh?
251
00:12:04,012 --> 00:12:06,596
If I started just pushing the fucking
horn right through the steering wheel?
252
00:12:06,597 --> 00:12:08,098
Right through the fucking dash!
253
00:12:08,099 --> 00:12:10,016
Hit that horn again! Hit it again!
254
00:12:10,017 --> 00:12:12,068
- What's your problem?
- Every man has his breaking point!
255
00:12:12,069 --> 00:12:13,603
You want to see my red line?
256
00:12:13,604 --> 00:12:15,271
You want to see Ploshansky's red line?
257
00:12:15,272 --> 00:12:16,656
- Hit it again!
258
00:12:16,657 --> 00:12:18,025
Look, you think there's any correlation
259
00:12:18,026 --> 00:12:19,693
between that light and that horn?
260
00:12:19,694 --> 00:12:21,611
Do you? Do you think there's...
261
00:12:24,699 --> 00:12:27,034
- Hey.
- Hi.
262
00:12:27,035 --> 00:12:29,369
- How's it going?
263
00:12:31,005 --> 00:12:33,289
What's up?
264
00:12:33,290 --> 00:12:35,675
You, um, in the middle of something?
265
00:12:35,676 --> 00:12:38,294
No, just having a little chat here
266
00:12:38,295 --> 00:12:40,680
in the dark corner
of the American experiment.
267
00:12:40,681 --> 00:12:43,049
What, you're just walking through, or...?
268
00:12:43,050 --> 00:12:45,435
Yeah, yeah, I was just
in the neighborhood.
269
00:12:45,436 --> 00:12:47,387
But this isn't your neighborhood.
270
00:12:47,388 --> 00:12:49,389
Are you going to work now
271
00:12:49,390 --> 00:12:50,807
like everyone else except for me?
272
00:12:50,808 --> 00:12:53,894
No, I was actually gonna go
out and run a few errands.
273
00:12:53,895 --> 00:12:57,147
- Can I come?
- You wanna come with me?
274
00:12:57,148 --> 00:12:59,149
Yeah, no, I mean, my life
is basically meaningless,
275
00:12:59,150 --> 00:13:01,402
so, yeah, I'd love to.
276
00:13:01,403 --> 00:13:03,737
I run errands in a very
precise and focused way.
277
00:13:03,738 --> 00:13:07,074
Yeah, I'm precise and focused.
I make lists.
278
00:13:07,075 --> 00:13:09,743
I mean, there's no, like, bullshit,
you know, window-shopping.
279
00:13:09,744 --> 00:13:11,578
- There's none of that.
- I am not a window-shopper.
280
00:13:11,579 --> 00:13:13,863
Okay, no need to get scratchy.
I'm just saying...
281
00:13:18,002 --> 00:13:20,837
Hey, Hannah, can
you stay behind for a sec?
282
00:13:20,838 --> 00:13:22,472
Mm-hmm.
283
00:13:23,557 --> 00:13:25,425
You can totally come with me.
284
00:13:29,397 --> 00:13:31,314
I can't believe I'm getting punished for,
285
00:13:31,315 --> 00:13:33,483
you know, what... a simple apology letter.
286
00:13:33,484 --> 00:13:36,653
It's like up is down.
You know what I mean?
287
00:13:36,654 --> 00:13:38,688
No one's punishing you.
288
00:13:38,689 --> 00:13:41,324
I'm just trying to figure out
how to help you.
289
00:13:41,325 --> 00:13:44,444
- I'm fine.
- No, you're not.
290
00:13:44,445 --> 00:13:47,363
Well, then, maybe you should
talk to the rest of the class
291
00:13:47,364 --> 00:13:49,950
because they have put me in a
box and now I'm suffocating.
292
00:13:49,951 --> 00:13:52,836
Mm. I think the thing we can agree on
293
00:13:52,837 --> 00:13:56,289
is that you seem very unhappy here.
294
00:13:56,290 --> 00:13:58,508
I'm not not happy.
295
00:13:58,509 --> 00:14:01,094
I think I could just... I could be happier.
296
00:14:01,095 --> 00:14:04,848
Uh-huh, and I also sense
academia is challenging for you.
297
00:14:04,849 --> 00:14:07,300
Academia is not totally natural for me.
298
00:14:07,301 --> 00:14:09,519
I thrive on the streets. I always have.
299
00:14:09,520 --> 00:14:13,056
Okay, listen. Iowa is a specific place
300
00:14:13,057 --> 00:14:15,308
for a very specific kind of writer.
301
00:14:15,309 --> 00:14:17,110
No, I know.
302
00:14:17,111 --> 00:14:18,228
What do you mean?
303
00:14:18,229 --> 00:14:20,363
It's not for everybody.
304
00:14:21,398 --> 00:14:23,150
Okay, am I getting kicked out?
305
00:14:23,151 --> 00:14:25,235
No, you're not getting kicked out.
306
00:14:25,236 --> 00:14:26,986
You know what you'd have
to do to get kicked out?
307
00:14:26,987 --> 00:14:28,455
What?
308
00:14:28,456 --> 00:14:31,158
You'd have to be extremely
violent with another student.
309
00:14:31,159 --> 00:14:34,995
Not just a little violent,
but extremely violent.
310
00:14:34,996 --> 00:14:37,247
Everyone here is an adult
311
00:14:37,248 --> 00:14:39,666
and can make their own choices.
312
00:14:41,218 --> 00:14:44,554
Okay, 'cause for a second I
thought I was getting kicked out
313
00:14:44,555 --> 00:14:47,807
and I was so happy.
314
00:14:47,808 --> 00:14:51,094
♪ Closer ♪
315
00:14:51,095 --> 00:14:53,563
♪ Closer ♪
316
00:14:53,564 --> 00:14:57,934
♪ Stars are stories ♪
317
00:14:57,935 --> 00:15:00,320
♪ Closer ♪
318
00:15:00,321 --> 00:15:02,605
♪ Closer ♪
319
00:15:02,606 --> 00:15:06,743
♪ Pain is glory ♪
320
00:15:06,744 --> 00:15:10,280
♪ I've seen all you've been through ♪
321
00:15:10,281 --> 00:15:12,782
♪ And all I want... ♪ what?
322
00:15:14,034 --> 00:15:17,820
- What's going on?
- Nothing.
323
00:15:17,821 --> 00:15:22,375
You know, Marnie, things don't
have to be weird between us.
324
00:15:22,376 --> 00:15:24,294
It's not weird.
325
00:15:24,295 --> 00:15:27,430
Okay, but if things are weird,
let's, like, acknowledge it.
326
00:15:27,431 --> 00:15:30,217
There's nothing to acknowledge, okay?
327
00:15:30,218 --> 00:15:32,268
- Really?
- It's all good,
328
00:15:32,269 --> 00:15:35,421
so let's just keep working.
329
00:15:35,422 --> 00:15:38,191
You know, I'm happy
to apologize to you again
330
00:15:38,192 --> 00:15:39,859
if you think that would be helpful.
331
00:15:39,860 --> 00:15:40,944
What the fuck?
332
00:15:40,945 --> 00:15:42,562
Nothing's weird.
333
00:15:42,563 --> 00:15:44,063
I'm fine. I moved on.
334
00:15:44,064 --> 00:15:45,481
This is our relationship now.
335
00:15:45,482 --> 00:15:48,068
- Okay.
- So let's just get back to it, please.
336
00:15:48,069 --> 00:15:50,620
And this time, actually play, please.
337
00:15:50,621 --> 00:15:54,324
She hated everything and
everyone, especially me.
338
00:15:54,325 --> 00:15:57,578
Mom never told me
she tried to write a book.
339
00:15:57,579 --> 00:15:59,329
She's always saying, you know, like,
340
00:15:59,330 --> 00:16:01,749
"An unbiased reader is the
greatest gift to literature"
341
00:16:01,750 --> 00:16:04,919
and "Reading is the godliest
profession" and blah, blah, blah.
342
00:16:04,920 --> 00:16:08,054
- She wrote a book?
- It was so long ago.
343
00:16:08,055 --> 00:16:12,425
- What happened?
- She was miserable, so she quit.
344
00:16:12,426 --> 00:16:14,260
Suddenly she could enjoy herself.
345
00:16:14,261 --> 00:16:17,097
We cooked, watched TV.
346
00:16:17,098 --> 00:16:19,566
She started swimming.
347
00:16:20,734 --> 00:16:22,269
So are you saying I should quit Iowa?
348
00:16:22,270 --> 00:16:24,103
No, no, not at all.
349
00:16:24,104 --> 00:16:25,655
I was just trying to talk about her.
350
00:16:25,656 --> 00:16:28,741
- You're different.
- Yeah, but what if I'm not?
351
00:16:28,742 --> 00:16:30,410
You got into this great program.
352
00:16:30,411 --> 00:16:33,947
It's a big vote for you, for what you do.
353
00:16:33,948 --> 00:16:35,415
Yeah, but I feel so trapped.
354
00:16:35,416 --> 00:16:37,500
I feel so trapped,
355
00:16:37,501 --> 00:16:41,087
and there's no way I can
leave even if I want to
356
00:16:41,088 --> 00:16:42,956
because of what everyone will say.
357
00:16:42,957 --> 00:16:44,458
'Cause no one leaves.
358
00:16:44,459 --> 00:16:46,794
You can't think of what
anyone else has to say.
359
00:16:46,795 --> 00:16:49,178
You just have to do what's right for you.
360
00:16:49,179 --> 00:16:51,514
No matter what happens to anyone else.
361
00:16:51,515 --> 00:16:54,100
What do you mean, "No matter
what happens to anyone else"?
362
00:16:54,101 --> 00:16:56,719
I don't know. I'm just... I'm
upset because you're upset.
363
00:16:56,720 --> 00:16:58,221
Yeah, but now you seem
way more upset than me
364
00:16:58,222 --> 00:17:01,140
when I'm the one who should
actually be really upset.
365
00:17:01,141 --> 00:17:04,812
All I'm saying is just that sometimes the
stupidest fucking decision in the world
366
00:17:04,813 --> 00:17:06,362
is the right decision for you.
367
00:17:06,363 --> 00:17:09,565
I don't know. I've made a
lot of stupid decisions.
368
00:17:09,566 --> 00:17:12,619
Well, no one else
has to live in your mind.
369
00:17:12,620 --> 00:17:14,904
Only you.
370
00:17:14,905 --> 00:17:16,656
Okay?
371
00:17:17,658 --> 00:17:20,126
It's tiring.
372
00:17:22,379 --> 00:17:24,914
Wait, why are we going to Forest Hills?
373
00:17:24,915 --> 00:17:28,217
I get my boxers and my T-shirts
at a specific department store
374
00:17:28,218 --> 00:17:29,837
and that's where it's located.
375
00:17:29,838 --> 00:17:32,388
That's literally the saddest thing
I've ever heard in my life.
376
00:17:32,389 --> 00:17:35,591
It's a ritual, Shosh, okay?
It calibrates me.
377
00:17:35,592 --> 00:17:37,310
It's very uplifting. You should try it.
378
00:17:37,311 --> 00:17:38,679
No. No.
379
00:17:38,680 --> 00:17:40,146
No, I'm putting my foot down.
380
00:17:40,147 --> 00:17:41,848
We are not going to Forest Hills.
381
00:17:45,269 --> 00:17:47,688
This is a beautifully constructed T-shirt.
382
00:17:47,689 --> 00:17:49,739
Are you fucking kidding me?
383
00:17:49,740 --> 00:17:51,357
I know, the stitch work
is really wonderful.
384
00:17:51,358 --> 00:17:53,193
$70 for a fucking T-shirt?
385
00:17:53,194 --> 00:17:55,028
Do you know how much my T-shirts cost?
386
00:17:55,029 --> 00:17:57,447
- I don't want to know how much...
- I get a four-pack for $12.
387
00:17:57,448 --> 00:17:58,699
Okay, how long do they last?
388
00:17:58,700 --> 00:17:59,949
It's not supposed to last very long.
389
00:17:59,950 --> 00:18:01,417
It's supposed to breathe and wear down.
390
00:18:01,418 --> 00:18:03,037
If you're being honest with
yourself from your inside,
391
00:18:03,038 --> 00:18:04,787
does it feel different
than your other T-shirts?
392
00:18:04,788 --> 00:18:08,925
I... I just want a six-pack of cotton
boxers. That's all I want.
393
00:18:08,926 --> 00:18:11,378
Ray, you have been wearing
the wrong T-shirts for years,
394
00:18:11,379 --> 00:18:15,381
and a T-shirt... a T-shirt says
who you are to the world.
395
00:18:15,382 --> 00:18:17,183
Your entire life, you have
been telling the world
396
00:18:17,184 --> 00:18:18,552
that you are a loser who doesn't care.
397
00:18:18,553 --> 00:18:21,137
And that's not true anymore.
I watched that happen.
398
00:18:21,138 --> 00:18:23,439
You made that happen.
399
00:18:28,228 --> 00:18:30,563
Um...
400
00:18:30,564 --> 00:18:33,232
So, Ray...
401
00:18:35,736 --> 00:18:38,788
I've been following you around all
day waiting to tell you something.
402
00:18:38,789 --> 00:18:41,040
I thought you were following me
around 'cause you're unemployed
403
00:18:41,041 --> 00:18:43,376
- and you're restless.
- Uh, well, yes.
404
00:18:43,377 --> 00:18:46,413
But I've also been wanting to
tell you something for a while,
405
00:18:46,414 --> 00:18:49,499
and, um, I keep trying to tell
you in all these different ways
406
00:18:49,500 --> 00:18:52,218
and it just keeps
coming out wrong instead,
407
00:18:52,219 --> 00:18:54,088
like, in stupid ways.
408
00:18:56,423 --> 00:18:58,925
Okay, try me.
409
00:19:00,310 --> 00:19:02,011
I'm the reason
that our relationship ended.
410
00:19:02,012 --> 00:19:05,898
I wasn't ready and I was
unkind and very rude
411
00:19:05,899 --> 00:19:09,318
and generally acted in a way that I, um,
412
00:19:09,319 --> 00:19:11,605
don't want to be remembered after I die.
413
00:19:11,606 --> 00:19:14,974
And, um, you were a good boyfriend,
414
00:19:14,975 --> 00:19:16,944
and, um, I did love you.
415
00:19:16,945 --> 00:19:19,162
I was in love with you.
416
00:19:19,163 --> 00:19:20,747
And people always talk
about how love is like,
417
00:19:20,748 --> 00:19:22,665
you know, the strongest
emotion, but I was scared,
418
00:19:22,666 --> 00:19:26,085
and sometimes that's even
stronger for some people.
419
00:19:26,086 --> 00:19:28,121
Like, people like me.
420
00:19:28,122 --> 00:19:29,957
Look, I know I'm not easy, okay?
421
00:19:29,958 --> 00:19:31,125
You don't have to say all this.
422
00:19:31,126 --> 00:19:32,842
Well, no, I mean, you're not easy.
423
00:19:32,843 --> 00:19:35,595
No, you're, like, actually
kind of awful sometimes
424
00:19:35,596 --> 00:19:37,965
and really hard to take and maybe
even a tiny bit mentally ill.
425
00:19:37,966 --> 00:19:39,515
- Thanks.
- I don't know.
426
00:19:39,516 --> 00:19:41,684
But I hope that someday I can
show you how much I did love you.
427
00:19:41,685 --> 00:19:44,637
I mean, like, without getting back
together 'cause that ship has sailed.
428
00:19:44,638 --> 00:19:46,689
- Yeah, Shosh...
- No, I mean, like, that ship has sailed.
429
00:19:46,690 --> 00:19:48,641
Like, that ship left the harbor.
430
00:19:48,642 --> 00:19:50,693
Um, I just...
431
00:19:50,694 --> 00:19:52,645
you know I like knowing
that I did love you
432
00:19:52,646 --> 00:19:54,648
'cause it makes me think
that I might be capable
433
00:19:54,649 --> 00:19:56,449
of something else great someday.
434
00:19:56,450 --> 00:19:59,235
And for now, I would like
to offer myself to you
435
00:19:59,236 --> 00:20:00,820
as your true and unyielding friend.
436
00:20:00,821 --> 00:20:03,773
And friends do not let other friends
buy underwear in Forest Hills.
437
00:20:10,998 --> 00:20:13,583
What?
438
00:20:13,584 --> 00:20:16,837
I just don't want to go back
in there and back to my life.
439
00:20:16,838 --> 00:20:18,338
Then don't.
440
00:20:18,339 --> 00:20:21,424
Come away with me
and we'll get on a plane,
441
00:20:21,425 --> 00:20:23,643
go somewhere we've never gone before.
442
00:20:23,644 --> 00:20:25,394
What?
443
00:20:25,395 --> 00:20:28,181
Dad, ew. Weird.
444
00:20:28,182 --> 00:20:32,268
I'm kidding, Banana. It was a bad joke.
445
00:20:33,904 --> 00:20:37,490
Just, like, how do you know if
you've made the right decision?
446
00:20:37,491 --> 00:20:39,775
I want to make the right decision.
447
00:20:41,528 --> 00:20:44,197
You'll know when you know.
448
00:20:44,198 --> 00:20:46,032
You know?
449
00:20:49,419 --> 00:20:51,287
Thanks for dinner.
450
00:20:52,589 --> 00:20:55,375
- I love you!
- Love you.
451
00:20:55,376 --> 00:20:58,211
- I'll call you tomorrow!
- Okay!
452
00:20:58,212 --> 00:20:59,512
Bye!
453
00:21:08,522 --> 00:21:11,190
The neck of the shirt is so loose.
454
00:21:11,191 --> 00:21:14,443
I feel the breeze rustling
every hair on my chest.
455
00:21:14,444 --> 00:21:15,695
Ew.
456
00:21:15,696 --> 00:21:17,780
So, you don't think
that I'm too simplistic?
457
00:21:17,781 --> 00:21:20,032
No, I think you're the perfect
amount of simplistic.
458
00:21:20,033 --> 00:21:21,401
And you don't think that
I'm too blunt, right?
459
00:21:21,402 --> 00:21:22,902
You would tell me if you
thought I was too blunt?
460
00:21:22,903 --> 00:21:25,739
Or is asking someone if you're
too blunt being too blunt?
461
00:21:25,740 --> 00:21:27,741
Why are you asking me all these questions?
462
00:21:27,742 --> 00:21:31,210
I'm sorry, I'm just feeling a little
insecure about all this job rejection.
463
00:21:31,211 --> 00:21:33,914
Look, you'll find the right
job when it's right, okay?
464
00:21:33,915 --> 00:21:35,916
You do things in your own time, Shosh.
465
00:21:35,917 --> 00:21:37,383
You always have.
466
00:21:40,087 --> 00:21:42,004
Okay.
467
00:21:42,005 --> 00:21:44,390
I'm not gonna scream
in front of you, okay?
468
00:21:44,391 --> 00:21:48,094
That's something that I do
in private with them.
469
00:21:48,095 --> 00:21:50,563
I just feel like my path
towards a breakdown
470
00:21:50,564 --> 00:21:52,432
is lubricated with every
individual honk, you know?
471
00:21:52,433 --> 00:21:55,151
And I don't know where all
this anger comes from.
472
00:21:55,152 --> 00:21:57,820
You've always been that angry.
It's like your essential nature.
473
00:21:57,821 --> 00:22:00,156
Oh.
474
00:22:00,157 --> 00:22:02,825
Maybe you should do something instead
of just screaming, you know?
475
00:22:02,826 --> 00:22:05,528
Like, I don't know, talk to de Blasio.
476
00:22:05,529 --> 00:22:07,363
Yeah, I'll just stroll into the
mayor's office at City Hall
477
00:22:07,364 --> 00:22:09,081
and be like, "Hey, Billy,
you don't know me.
478
00:22:09,082 --> 00:22:12,335
I'm Ray Ploshansky. I'm being sonically
groped for about 18 hours a day.
479
00:22:12,336 --> 00:22:15,421
Can we do something about the
monumentally fucked-up traffic pattern
480
00:22:15,422 --> 00:22:17,623
- in my neighborhood, please?"
- Okay, whatever, Ray.
481
00:22:17,624 --> 00:22:19,792
I don't know, like,
go to a city council meeting
482
00:22:19,793 --> 00:22:21,093
like on those boring C-SPAN shows
483
00:22:21,094 --> 00:22:23,379
where everyone has bad hair
and wears polyester.
484
00:22:23,380 --> 00:22:25,464
You're smart. Use your brain.
485
00:22:25,465 --> 00:22:28,217
Put it into action and you could
totally enact some change.
486
00:22:28,218 --> 00:22:30,803
- Shosh.
- Yeah?
487
00:22:30,804 --> 00:22:33,439
- I really hate this T-shirt.
- I hate that T-shirt so much.
488
00:22:33,440 --> 00:22:35,107
- It's awful.
- It's so bad.
489
00:22:35,108 --> 00:22:36,643
All right, thanks for shopping with me.
490
00:22:36,644 --> 00:22:38,311
Yeah.
491
00:22:39,980 --> 00:22:42,164
Marnie?
492
00:22:44,067 --> 00:22:46,452
We need to talk, Marn.
493
00:22:46,453 --> 00:22:48,154
Marnie!
494
00:22:48,155 --> 00:22:49,822
Let me in.
495
00:22:49,823 --> 00:22:51,374
Desi? Coming.
496
00:22:51,375 --> 00:22:53,292
- Yeah.
- Yeah, I'm coming.
497
00:22:58,215 --> 00:23:00,633
- Marn!
- Okay, I'm right here, I'm right here.
498
00:23:04,504 --> 00:23:07,223
- What's wrong?
- I did it.
499
00:23:07,224 --> 00:23:09,759
I fucking... I fucking did it.
500
00:23:12,729 --> 00:23:14,563
You did what?
501
00:23:14,564 --> 00:23:17,233
Oh, man.
502
00:23:17,234 --> 00:23:18,985
I told Clementine about us.
503
00:23:18,986 --> 00:23:21,937
I broke up with her. I fucking did it.
504
00:23:34,785 --> 00:23:36,452
Oh, my God.
505
00:23:36,453 --> 00:23:39,121
What happened?
506
00:23:39,122 --> 00:23:40,873
What happened?
507
00:23:44,378 --> 00:23:47,596
Sweetie, I don't know what you're saying.
508
00:23:47,597 --> 00:23:53,220
It was the most difficult
thing I ever did.
509
00:23:53,221 --> 00:23:55,771
Oh, my gosh, this is so amazing.
510
00:23:55,772 --> 00:23:58,224
That's so beautiful.
511
00:23:58,225 --> 00:23:59,809
You're so emotional.
512
00:23:59,810 --> 00:24:02,945
This is so intense for you.
513
00:24:02,946 --> 00:24:06,400
This is so... it's okay, it's okay.
514
00:24:06,401 --> 00:24:08,150
What made you decide to do this?
515
00:24:08,151 --> 00:24:10,569
Because she...
516
00:24:10,570 --> 00:24:12,405
It's okay.
517
00:24:15,242 --> 00:24:16,709
I'm here. Shh.
518
00:24:16,710 --> 00:24:18,912
- She told me...
- Yeah?
519
00:24:18,913 --> 00:24:22,631
That she was thinking
about this guy sexually,
520
00:24:22,632 --> 00:24:26,052
and I think that she's already fucked him.
521
00:24:32,926 --> 00:24:37,313
So, I'm confused. Did she dump you?
522
00:24:37,314 --> 00:24:39,932
- It sounds like she dumped you.
- No, I dumped her.
523
00:24:39,933 --> 00:24:42,769
I definitely, definitely dumped her.
524
00:24:42,770 --> 00:24:46,072
Can we not use that word?
It's so violent, you know?
525
00:24:47,574 --> 00:24:50,192
But so then maybe
you dumped her preemptively
526
00:24:50,193 --> 00:24:53,447
because you knew that she was
eventually gonna dump you.
527
00:24:54,615 --> 00:24:56,615
My Marnie.
528
00:25:04,374 --> 00:25:06,842
Oh, my God. I love you.
529
00:25:06,843 --> 00:25:11,263
I love only you. I love you so much.
530
00:25:17,187 --> 00:25:20,890
♪ We belong to ♪
531
00:25:20,891 --> 00:25:25,311
♪ Where we're going, where we're going ♪
532
00:25:25,312 --> 00:25:29,281
♪ We belong to ♪
533
00:25:29,282 --> 00:25:33,786
♪ Where we're going, where we're going ♪
534
00:25:33,787 --> 00:25:37,491
♪ We belong to ♪
535
00:25:37,492 --> 00:25:41,961
♪ Where we're going, where we're going ♪
536
00:25:50,437 --> 00:25:54,174
♪ We belong to ♪
537
00:25:54,175 --> 00:25:58,845
♪ Where we're going, where we're going ♪
538
00:25:58,846 --> 00:26:02,565
♪ We belong to ♪
539
00:26:02,566 --> 00:26:07,020
♪ Where we're going, where we're going ♪
540
00:26:07,021 --> 00:26:11,157
♪ We belong to ♪
541
00:26:11,158 --> 00:26:14,193
♪ Where we're going. ♪
542
00:26:14,194 --> 00:26:15,661
Hi.
543
00:26:15,662 --> 00:26:17,746
Hi. Who are you?
544
00:26:17,747 --> 00:26:19,665
I'm Mimi-Rose.
545
00:26:19,666 --> 00:26:21,333
Can I help you with something?
546
00:26:21,334 --> 00:26:23,419
Okay.
547
00:26:23,420 --> 00:26:26,872
- Um...
- Wait, are you Hannah?
548
00:26:26,873 --> 00:26:28,375
How do you know my name?
549
00:26:28,376 --> 00:26:30,259
Oh, hey.
550
00:26:30,260 --> 00:26:31,544
Hey.
551
00:26:31,545 --> 00:26:34,047
Hi.
552
00:26:34,048 --> 00:26:36,715
- Hey.
- Hi.
553
00:26:37,884 --> 00:26:39,101
That was a stiff hug.
554
00:26:39,102 --> 00:26:40,469
I feel, um...
555
00:26:42,889 --> 00:26:43,939
disoriented.
556
00:26:43,940 --> 00:26:46,358
Is, um...
557
00:26:46,359 --> 00:26:48,360
My couch is gone.
558
00:26:48,361 --> 00:26:51,363
My television as well.
559
00:26:51,364 --> 00:26:53,566
Is this your roommate?
560
00:26:53,567 --> 00:26:55,701
No, no.
561
00:27:04,911 --> 00:27:09,064
♪ I've got your picture ♪
562
00:27:09,065 --> 00:27:12,902
♪ That you gave to me ♪
563
00:27:12,903 --> 00:27:16,005
♪ And it's signed "with love" ♪
564
00:27:16,006 --> 00:27:19,875
♪ Just like it used to be ♪
565
00:27:19,876 --> 00:27:24,046
♪ The only thing different ♪
566
00:27:24,047 --> 00:27:28,017
♪ The only thing new ♪
567
00:27:28,018 --> 00:27:32,087
♪ I've got your picture ♪
568
00:27:32,088 --> 00:27:35,858
♪ She's got you ♪
569
00:27:35,859 --> 00:27:39,528
♪ I've got your memory ♪
570
00:27:39,529 --> 00:27:43,365
♪ Or has it got me? ♪
571
00:27:43,366 --> 00:27:48,103
♪ I really don't know, but I know ♪
572
00:27:48,104 --> 00:27:49,004
♪ It won't let me be ♪
44483
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.