All language subtitles for Girls.S03E12.2HD.English-WWW.MY-SUBS.CO

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.CO 1 00:00:01,519 --> 00:00:02,701 I can't concentrate while you're here. 2 00:00:02,702 --> 00:00:06,112 I see you and I think "play time," and I need to be thinking "work time." 3 00:00:06,113 --> 00:00:09,812 We don't want to interrupt your dinner. Honestly, it's just an in-out operation. 4 00:00:09,813 --> 00:00:12,431 Oh, please, 30 years. We're sick of looking at each other. 5 00:00:14,345 --> 00:00:17,035 I'm kind of looking for someone to do archival work. 6 00:00:17,036 --> 00:00:21,019 - You're not a junkie thief, are ya? - No, not anymore. 7 00:00:21,020 --> 00:00:25,156 - You know I have a girlfriend, right? - Hi, I'm Marnie. Nice to meet you. 8 00:00:25,157 --> 00:00:28,489 Maybe it's not the place for me. Maybe it's not the place for any of us. 9 00:00:28,490 --> 00:00:32,341 Did you think you were gonna grow up and be in, like, a sweatshop factory for puns? 10 00:00:32,354 --> 00:00:33,271 You're fired. 11 00:00:35,263 --> 00:00:37,616 You will never judge me again. 12 00:00:54,055 --> 00:00:55,756 Boo! 13 00:00:56,808 --> 00:00:58,008 Oh, my God, Caroline. 14 00:00:58,059 --> 00:01:00,561 Oh, don't worry. I'm not here to suck your young blood. 15 00:01:00,595 --> 00:01:01,595 Okay. 16 00:01:01,646 --> 00:01:04,565 Just getting our mail, my little Fawn. Hi. 17 00:01:04,599 --> 00:01:06,817 Hi, uh, where are your shoes? 18 00:01:06,851 --> 00:01:08,077 Why do I need my shoes? 19 00:01:08,078 --> 00:01:09,171 I'm just in my hallway. 20 00:01:09,172 --> 00:01:11,772 Hey, baby, if there's a note from the library, 21 00:01:11,774 --> 00:01:13,274 will you just leave it in there? 22 00:01:13,325 --> 00:01:15,910 I don't want to see it. It's gonna stress my brain out. 23 00:01:15,944 --> 00:01:17,611 Okay, got it, Marble Cheek. 24 00:01:17,613 --> 00:01:19,747 Hey, um, do you know where the iced tea is? 25 00:01:19,781 --> 00:01:20,915 I was looking and I couldn't find it. 26 00:01:20,949 --> 00:01:22,783 All I saw was the Kombucha Mother. 27 00:01:22,785 --> 00:01:24,335 - Is it... - Sweetie, it's in the iced tea pitcher 28 00:01:24,369 --> 00:01:28,005 that we got in the garage sale upstate on the iced tea shelf. 29 00:01:28,039 --> 00:01:30,874 - In the fridge? - In the fridge. 30 00:01:30,926 --> 00:01:33,677 Okay. I'll see you later. 31 00:01:33,712 --> 00:01:36,547 - I'll be in in a minute. - All right. Bye, Hannah. 32 00:01:39,050 --> 00:01:41,885 - So, you're... - Yeah, with Laird. 33 00:01:41,937 --> 00:01:43,304 - Wow. - God, it turns out 34 00:01:43,355 --> 00:01:46,473 he is just an extremely integrated human being, Hannah. 35 00:01:46,524 --> 00:01:48,442 - I never would've known. - Yeah. 36 00:01:48,476 --> 00:01:50,561 We've been up at his brother's compound in upstate New York 37 00:01:50,612 --> 00:01:53,197 just getting as healthy as we everly can 38 00:01:53,231 --> 00:01:57,484 because we are actually... 39 00:01:58,737 --> 00:02:00,738 Having a b... A baby? 40 00:02:00,789 --> 00:02:03,457 Yeah. Oh, God, I feel amazing, Hannah. 41 00:02:03,491 --> 00:02:05,092 - Can I? - Please, yeah. 42 00:02:05,093 --> 00:02:06,167 Wow. 43 00:02:06,168 --> 00:02:07,596 You know, we're not gonna find out, of course. 44 00:02:07,597 --> 00:02:09,713 We want it to be a surprise, but I know, you know? 45 00:02:09,748 --> 00:02:15,669 I can feel the labia forming. This is a woman. 46 00:02:15,671 --> 00:02:20,507 It definitely feels as though there is a vagina coming together. 47 00:02:20,509 --> 00:02:24,178 Um, how is Adam? 48 00:02:24,180 --> 00:02:25,596 Oh, Adam's amazing. 49 00:02:25,647 --> 00:02:27,181 He got a part in a Broadway play, 50 00:02:27,183 --> 00:02:30,017 so he is doing the best ever. 51 00:02:30,068 --> 00:02:31,435 That is so good to hear. 52 00:02:31,486 --> 00:02:34,355 You know, I really hope this brings him closer to his truth. 53 00:02:34,406 --> 00:02:37,775 You know, hopefully, and that he doesn't shuck you off 54 00:02:37,826 --> 00:02:39,660 like a piece of summer corn in the process... 55 00:02:39,694 --> 00:02:41,862 - Yeah. - As he'll do. 56 00:02:41,864 --> 00:02:44,915 Okay, off to take my folic acid... 57 00:02:44,949 --> 00:02:47,451 And then some! 58 00:02:57,212 --> 00:02:58,879 Garbage. 59 00:02:59,881 --> 00:03:01,598 Bullshit. 60 00:03:01,633 --> 00:03:03,300 That guy's dead. 61 00:03:11,059 --> 00:03:13,477 Fuck. 62 00:03:40,025 --> 00:03:42,735 .::Sync and corrected by thatjulio::. .::www.MY-SUBS.com::. 63 00:03:43,508 --> 00:03:45,642 If you're here to tell me what a bad person I am, 64 00:03:45,677 --> 00:03:48,429 I don't wanna hear it. Seriously, I know. 65 00:03:48,480 --> 00:03:50,647 And, no, I have not told Shoshanna yet, but I will, 66 00:03:50,682 --> 00:03:52,099 and I fucking know I have to do it. 67 00:03:52,101 --> 00:03:54,435 And I know that I need to have more respect 68 00:03:54,437 --> 00:03:57,438 for the emotional property of other women, 69 00:03:57,489 --> 00:04:01,608 and I know that I use sex for validation 'cause it's what I do, 70 00:04:01,610 --> 00:04:03,677 - but just... - I got into Iowa. 71 00:04:03,712 --> 00:04:05,779 What? 72 00:04:05,814 --> 00:04:08,449 I got into Iowa Writer's Workshop, 73 00:04:08,451 --> 00:04:10,534 which is graduate school. 74 00:04:10,585 --> 00:04:12,286 Hannah! 75 00:04:12,337 --> 00:04:15,789 Oh, my God! Are you... oh, my God. 76 00:04:15,840 --> 00:04:18,092 This is the most... I'm sorry I got you so wet. 77 00:04:18,126 --> 00:04:20,177 - Don't worry! - Holy shit. 78 00:04:20,211 --> 00:04:23,380 Hannah, that's, like, the best mfa program in the world. 79 00:04:23,431 --> 00:04:24,882 I know! 80 00:04:24,933 --> 00:04:28,185 - Hannah, holy shit. - I know. 81 00:04:28,219 --> 00:04:30,220 You're gonna, like, live in Iowa. 82 00:04:30,255 --> 00:04:31,722 Well, I don't know if I'm gonna go. 83 00:04:31,756 --> 00:04:34,808 Hannah, you got into Iowa. You fucking go. 84 00:04:34,843 --> 00:04:37,644 So think about it. 85 00:04:37,695 --> 00:04:39,563 It's all I'm asking. 86 00:04:39,614 --> 00:04:43,283 Beedie, it's not gonna happen. 87 00:04:43,318 --> 00:04:45,035 You're selfish, that's what it is. 88 00:04:45,069 --> 00:04:48,122 I can tell you've never done another thing for another person. 89 00:04:48,156 --> 00:04:52,042 Beedie, I am not going to help you kill yourself. 90 00:04:52,076 --> 00:04:54,711 Really, I cannot keep having this discussion. 91 00:04:54,746 --> 00:04:56,342 - Okay. - The first day, 92 00:04:56,343 --> 00:04:58,755 I thought it was colorful and cute. 93 00:04:58,756 --> 00:04:59,967 Now it's just getting bizarre. 94 00:05:00,001 --> 00:05:01,335 Please, I beg you to stop. 95 00:05:01,337 --> 00:05:05,506 Oh, well, fine. Well, why don't you just go? 96 00:05:05,508 --> 00:05:08,592 - Are you firing me? - I'm not firing you... 97 00:05:08,643 --> 00:05:11,512 But I just had in mind something different. 98 00:05:12,564 --> 00:05:17,017 Do you know that I wake up every day 99 00:05:17,019 --> 00:05:21,021 disappointed that I didn't die in the night? 100 00:05:21,023 --> 00:05:23,657 No, I don't blame you. 101 00:05:23,691 --> 00:05:27,778 So, let me get this straight. 102 00:05:27,829 --> 00:05:31,031 You hired me because you knew I could get you drugs. 103 00:05:33,034 --> 00:05:36,870 I hired you because I thought 104 00:05:36,872 --> 00:05:39,339 you were the only person 105 00:05:39,374 --> 00:05:42,543 who would see how necessary this was. 106 00:05:44,429 --> 00:05:46,847 Listen to me. 107 00:05:48,349 --> 00:05:51,468 I'm tired. My body's gone. 108 00:05:51,519 --> 00:05:55,222 And I'm compassionate to that, but I just... 109 00:05:55,224 --> 00:05:58,225 I'm in so much pain, Jessa. 110 00:06:01,229 --> 00:06:03,397 I can see that. 111 00:06:03,399 --> 00:06:06,567 I just... 112 00:06:06,618 --> 00:06:08,151 Processing. 113 00:06:08,203 --> 00:06:10,320 Just do it... 114 00:06:10,371 --> 00:06:11,905 For me. 115 00:06:13,124 --> 00:06:15,242 Fuck. 116 00:06:21,416 --> 00:06:23,250 Hi, um, Shoshanna Shapiro? 117 00:06:23,252 --> 00:06:26,670 S as in Sam, H as in Hank, A as in apple, P as in paltrow... 118 00:06:26,721 --> 00:06:27,971 Yeah, I can spell. 119 00:06:28,006 --> 00:06:31,141 So, I ordered your cap and gown in the traditional Violet, 120 00:06:31,175 --> 00:06:32,843 and I also ordered the protective plastic poncho 121 00:06:32,894 --> 00:06:34,511 just in case of, like, inclement weather. 122 00:06:34,562 --> 00:06:38,765 And I will be carrying my aunt Ilene's NYU graduation flag from, like, 1922. 123 00:06:38,816 --> 00:06:41,485 Mm, looks like your name has been flagged. 124 00:06:41,519 --> 00:06:45,489 Mm-hmm, yeah, I just said I'm carrying my aunt Ilene's flag. 125 00:06:45,523 --> 00:06:48,525 Uh, no, I mean, I can't give you your graduation materials. 126 00:06:48,576 --> 00:06:50,661 You gotta go see your advisor. 127 00:06:50,695 --> 00:06:53,280 That doesn't make any sense. 128 00:06:53,331 --> 00:06:57,417 I... I'm gonna need some more information. 129 00:06:57,452 --> 00:06:59,870 Uh, I'm just a Junior. Sorry. 130 00:07:00,838 --> 00:07:02,339 Next? 131 00:07:04,592 --> 00:07:06,793 Excuse me! 132 00:07:35,073 --> 00:07:38,075 Hey, Shosh. Is this a good time? 133 00:07:38,126 --> 00:07:40,327 Yeah. 134 00:07:40,378 --> 00:07:41,628 What's up? 135 00:07:41,663 --> 00:07:43,330 Not graduating. That's what's up. 136 00:07:43,332 --> 00:07:44,998 What? Why? 137 00:07:45,000 --> 00:07:46,500 Apparently I'm missing three credits 138 00:07:46,551 --> 00:07:48,251 because my fucking cunt of a Glaciology Professor 139 00:07:48,303 --> 00:07:51,471 decided to fail the shit out of me. 140 00:07:51,506 --> 00:07:55,058 Oh, my gosh. I'm so sorry. 141 00:07:55,093 --> 00:07:59,479 Do you think maybe you were a little distracted this semester? 142 00:07:59,514 --> 00:08:02,516 - Yeah, maybe. - 'Cause I get that. 143 00:08:02,550 --> 00:08:04,401 My junior year at Oberlin, 144 00:08:04,435 --> 00:08:07,571 when Charlie and I first got together, we were so lazy. 145 00:08:07,605 --> 00:08:09,740 Like, all we did was eat frozen waffles and lie in bed 146 00:08:09,774 --> 00:08:11,274 and watch old episodes of "Blossom," 147 00:08:11,326 --> 00:08:13,994 and I just did not go to my Intro to Hinduism class. 148 00:08:14,028 --> 00:08:16,697 I couldn't motivate, couldn't do it, didn't do it. 149 00:08:16,748 --> 00:08:18,865 And then when they announced the final, 150 00:08:18,916 --> 00:08:20,701 I was probably too scared to fail that... 151 00:08:20,752 --> 00:08:24,204 So I didn't go to that either. 152 00:08:26,090 --> 00:08:28,875 Thank you. 153 00:08:28,910 --> 00:08:31,928 It is really helpful to know that you were a fuck-up, too. 154 00:08:32,013 --> 00:08:34,047 Okay. 155 00:08:34,098 --> 00:08:36,183 And I hate to change the subject, 156 00:08:36,217 --> 00:08:37,768 and we can come back to this... 157 00:08:37,802 --> 00:08:39,553 We should come back to this... 158 00:08:39,555 --> 00:08:42,305 But there's just something I feel like you should know. 159 00:08:42,357 --> 00:08:45,225 And it's probably not a big deal, 160 00:08:45,276 --> 00:08:47,060 and you're probably gonna be, like, insulted 161 00:08:47,062 --> 00:08:49,946 that I even implied that you would care, but... 162 00:08:49,981 --> 00:08:53,867 I slept with Ray. 163 00:08:53,901 --> 00:08:55,485 More than once. 164 00:08:55,536 --> 00:08:57,571 Sometimes multiple times a night, 165 00:08:57,622 --> 00:09:00,374 but it came from, like, 166 00:09:00,408 --> 00:09:02,876 a deep place of insecurity. 167 00:09:02,910 --> 00:09:05,712 I'm not proud, at all, 168 00:09:05,747 --> 00:09:08,248 and I just wanted you to know that. 169 00:09:08,250 --> 00:09:12,502 But I was hoping we could just... 170 00:09:12,553 --> 00:09:14,471 You know, you've been going through a lot of stuff, 171 00:09:14,505 --> 00:09:16,673 so I was hoping we could just, like, talk that through, 172 00:09:16,724 --> 00:09:18,341 go to the theater... 173 00:09:18,393 --> 00:09:21,595 I hate you! 174 00:09:38,113 --> 00:09:41,865 Hello? 175 00:09:41,916 --> 00:09:44,117 Hannah? 176 00:09:44,119 --> 00:09:45,786 Hi, mommy, hi, daddy. 177 00:09:45,788 --> 00:09:47,370 Hey, how are you, doll? 178 00:09:47,422 --> 00:09:48,989 Good, I'm good. I have some big news. 179 00:09:49,023 --> 00:09:51,374 Is it about the growth on your tongue? 180 00:09:51,426 --> 00:09:54,127 No, it's that I'm, um... 181 00:09:54,178 --> 00:09:55,962 I got into graduate school. 182 00:09:55,964 --> 00:09:58,582 - What? - Holy wow! 183 00:09:58,616 --> 00:10:00,717 I didn't even know you were applying! 184 00:10:00,768 --> 00:10:02,853 Yeah, Iowa Writer's Workshop. 185 00:10:02,887 --> 00:10:05,689 Oh, honey, that is amazing. 186 00:10:05,723 --> 00:10:07,858 It's exciting. I'm doing a little jig here. 187 00:10:07,892 --> 00:10:11,027 I don't know if I'm gonna actually go. 188 00:10:11,062 --> 00:10:13,146 I don't know if it's really a good time for me to, like... 189 00:10:13,197 --> 00:10:17,317 To, what, change the course of your entire professional life? 190 00:10:17,319 --> 00:10:18,902 Well, honey, it is a big choice. 191 00:10:18,953 --> 00:10:21,321 Yeah, mom, it's a really big choice. It's not that simple. 192 00:10:21,323 --> 00:10:23,740 It's like this is where I live, you know? 193 00:10:23,791 --> 00:10:25,492 I'd have to find new friends, 194 00:10:25,543 --> 00:10:27,544 I'd have to find a new place to buy yogurt. 195 00:10:27,578 --> 00:10:29,996 Plus, I don't really know if writing is something that can be taught, 196 00:10:30,047 --> 00:10:31,915 although I have to say, the last four years of my life 197 00:10:31,966 --> 00:10:34,417 have been a total wash, we can all admit that. 198 00:10:34,469 --> 00:10:37,420 Well, I'm glad you're being honest with yourself. 199 00:10:37,472 --> 00:10:39,473 Wait, hold the phone. Are you kidding me? 200 00:10:41,092 --> 00:10:44,094 When opportunities like this arise, you figure it out. 201 00:10:44,145 --> 00:10:47,481 You say yes and you figure it out. 202 00:10:47,515 --> 00:10:49,766 - That's how this works. - Your mother is right. 203 00:10:49,801 --> 00:10:52,936 Big chances are never small stakes, honey. 204 00:10:52,987 --> 00:10:54,688 Oh, my God. 205 00:10:54,739 --> 00:10:57,357 You guys sound like you're really proud of me. 206 00:10:57,408 --> 00:10:59,326 - Just go ahead. - Just go ahead. 207 00:10:59,360 --> 00:11:01,361 We'll figure it out. 208 00:11:01,412 --> 00:11:03,914 - We'll figure it out. - Whoo! 209 00:11:12,340 --> 00:11:14,591 Enter, Governor! 210 00:11:16,427 --> 00:11:19,596 So, you're really stickin' with the accent? 211 00:11:19,680 --> 00:11:22,015 - Hey. - I have to. 212 00:11:22,049 --> 00:11:25,552 Not gonna work without a bit of practice. 213 00:11:25,603 --> 00:11:28,438 The security guard tried to stop me, but Desi let me in. 214 00:11:28,472 --> 00:11:31,141 I'm sorry to barge in or whatever. 215 00:11:31,192 --> 00:11:33,560 I know you need your space... 216 00:11:33,562 --> 00:11:37,697 But I wanted to tell you that I'm so proud of you. 217 00:11:38,983 --> 00:11:41,401 I'm so proud of you. 218 00:11:41,452 --> 00:11:46,239 You've taught me so much about perseverance 219 00:11:46,290 --> 00:11:50,493 and commitment and creativity. 220 00:11:52,580 --> 00:11:54,581 Well, I love you. 221 00:11:54,632 --> 00:11:56,550 I love you, too. 222 00:11:58,252 --> 00:12:00,387 I love you. 223 00:12:01,923 --> 00:12:04,975 And before I go, which I will do in a second, 224 00:12:05,009 --> 00:12:09,529 I wanted to tell you that I got into Grad School... 225 00:12:09,597 --> 00:12:10,981 In Iowa... 226 00:12:11,015 --> 00:12:12,899 At the Iowa Writer's Workshop, 227 00:12:12,934 --> 00:12:16,653 and I didn't expect it, but the thing is, 228 00:12:16,687 --> 00:12:19,739 watching you thrive creatively 229 00:12:19,774 --> 00:12:21,608 over these past few weeks, 230 00:12:21,610 --> 00:12:24,361 it's made me want to thrive. 231 00:12:24,412 --> 00:12:26,496 It's made me want to find a hole in the world 232 00:12:26,530 --> 00:12:30,283 in the shape of me and just fill it up, 233 00:12:30,334 --> 00:12:33,203 - and I know that sounds crazy... - It doesn't sound crazy. 234 00:12:37,959 --> 00:12:40,460 And I have to decide soon, and... 235 00:12:40,511 --> 00:12:43,863 I think I'm gonna tell them yes... 236 00:12:43,898 --> 00:12:45,849 And then figure it out. 237 00:12:45,883 --> 00:12:47,550 'Cause that's what people do. 238 00:12:47,602 --> 00:12:52,354 We can figure it out, and then we can be one of those artist couples... 239 00:12:52,355 --> 00:12:54,208 Who are doing different things in different rooms 240 00:12:54,209 --> 00:12:56,810 and they call to each other and say, "look at what I'm doing." 241 00:12:58,195 --> 00:12:59,529 - Okay? - Okay. 242 00:12:59,563 --> 00:13:02,532 Don't just break one leg, break all your legs. 243 00:13:06,570 --> 00:13:08,538 Bye, sir. 244 00:13:08,572 --> 00:13:10,373 Later. 245 00:13:17,081 --> 00:13:18,832 I haven't been to a Broadway show 246 00:13:18,834 --> 00:13:20,967 since my parents drove me in to see a matinee of "falsettos," 247 00:13:21,002 --> 00:13:24,170 at which point they told me my grandparents were getting divorced. 248 00:13:24,221 --> 00:13:26,923 We should try to get you a blazer before the show starts. 249 00:13:26,974 --> 00:13:28,341 What's wrong with this? 250 00:13:28,343 --> 00:13:31,011 I'm just so excited for Adam. Look at all these people! 251 00:13:31,013 --> 00:13:32,429 What's gotten into you? 252 00:13:32,480 --> 00:13:35,065 You were in such a deep groove, begrudging the success of others. 253 00:13:36,017 --> 00:13:37,851 - Hi. Hi. - Hey. 254 00:13:37,853 --> 00:13:39,486 Um, I'll be right back. 255 00:13:39,520 --> 00:13:42,522 Bye, Shosh. Good talk. 256 00:13:42,524 --> 00:13:44,524 We're gonna have a chat. 257 00:13:44,575 --> 00:13:47,193 At intermission, you're gonna buy me some M&Ms 258 00:13:47,244 --> 00:13:49,913 and we're gonna have a fucking chat. 259 00:13:54,202 --> 00:13:58,505 Oh, I'm not quite ready to put my shirt on, Stacy. Thank you, love. 260 00:13:58,539 --> 00:14:00,540 No, no, no, it's me, it's Marnie. 261 00:14:00,542 --> 00:14:03,259 - They're not letting me in. - Don't worry, I got her. 262 00:14:03,294 --> 00:14:04,761 Oh, no, no, Oscar, it's okay. She's a friend. 263 00:14:07,048 --> 00:14:08,715 Hey. 264 00:14:08,717 --> 00:14:09,966 - Hello. - Hi. 265 00:14:10,017 --> 00:14:12,552 - Happy opening night. - Oh, thank you. 266 00:14:12,636 --> 00:14:15,889 It's so exciting. Wow. 267 00:14:15,891 --> 00:14:18,692 I've always wanted to know what it's like in a Broadway dressing room. 268 00:14:18,726 --> 00:14:21,111 - Yeah. - How cool is this? 269 00:14:21,145 --> 00:14:23,063 Lotta ghosts, you know? 270 00:14:24,065 --> 00:14:25,231 I'm sorry, I'm kind of, like, 271 00:14:25,282 --> 00:14:26,649 half in the play, half here. 272 00:14:26,701 --> 00:14:29,402 No, no, no, totally. I will get out of your hair. 273 00:14:29,453 --> 00:14:34,040 I just wanted to give you a little opening night present. 274 00:14:34,075 --> 00:14:35,375 What? 275 00:14:35,409 --> 00:14:37,744 It's nothing. Really, it's nothing. 276 00:14:37,746 --> 00:14:39,713 You'll see. 277 00:14:39,747 --> 00:14:40,797 Thank you. 278 00:14:40,831 --> 00:14:43,333 It's, um... Well, you'll see. 279 00:14:43,384 --> 00:14:48,555 It belonged to James Taylor. It's his pick. 280 00:14:50,592 --> 00:14:53,927 - Are you fucking kidding me? - I just... I know he's a hero of yours, 281 00:14:53,978 --> 00:14:57,180 both in his music and also in the honest way that he lives his life. 282 00:14:57,231 --> 00:15:01,101 - Thank you. Thank you. - So break a leg. 283 00:15:34,518 --> 00:15:36,219 Um... 284 00:15:36,270 --> 00:15:38,271 Okay. 285 00:15:38,305 --> 00:15:40,140 I'm gonna... 286 00:15:40,142 --> 00:15:42,142 I'm gonna go. 287 00:15:44,111 --> 00:15:46,729 Uh, break a leg. I'll see you after. 288 00:15:46,814 --> 00:15:49,199 - Thank you. I will see you after. - Okay. 289 00:15:51,152 --> 00:15:52,535 What are you so cheerful about? 290 00:15:52,570 --> 00:15:54,404 'Cause it does not look like it went that well with Shoshanna. 291 00:15:54,455 --> 00:15:56,406 No, no, it's fine. We worked it out. 292 00:15:56,457 --> 00:15:59,459 It'll be fine. Um... 293 00:15:59,493 --> 00:16:01,327 Desi kissed me. 294 00:16:02,797 --> 00:16:05,999 - Are you fucking serious? - I'm dead serious. 295 00:16:06,050 --> 00:16:07,667 Marnie, that's another person with a girlfriend. 296 00:16:07,718 --> 00:16:09,586 - He kissed me... - Ladies and gentlemen... 297 00:16:09,637 --> 00:16:11,421 - Welcome to the Belasco Theatre. - Guys, shh, shh. 298 00:16:11,472 --> 00:16:13,890 Please remember that the use of photography 299 00:16:13,924 --> 00:16:16,976 and any recording device is strictly prohibited. 300 00:16:17,011 --> 00:16:19,512 And please silence all cell phones. 301 00:16:19,563 --> 00:16:21,898 - Thank you. - You guys, silence your phones. 302 00:16:21,932 --> 00:16:23,516 It's been silent. 303 00:16:23,518 --> 00:16:25,568 - Ray, don't take pictures. - Okay. 304 00:16:28,772 --> 00:16:30,657 What's the matter? 305 00:16:30,691 --> 00:16:32,525 Why are they talking like that? 306 00:16:32,527 --> 00:16:34,777 - It's not Shakespeare. - They're British. 307 00:16:34,829 --> 00:16:37,997 - Presently, Stephen. - But it's called "Major Barbara." 308 00:16:38,032 --> 00:16:40,867 So? 309 00:16:40,918 --> 00:16:43,453 Shoshanna, ask questions at intermission. 310 00:16:45,022 --> 00:16:46,923 Adam wasn't even in the first act. 311 00:16:46,957 --> 00:16:50,593 He's, like, a major part of the second act, though. 312 00:16:50,628 --> 00:16:52,011 I have to say, I'm really gonna be sad 313 00:16:52,046 --> 00:16:53,713 living in the city without you. 314 00:16:53,715 --> 00:16:55,181 You're not gonna be without me all the time. 315 00:16:55,216 --> 00:16:57,383 I'm gonna be back and forth. I'll be bicoastal. 316 00:16:57,385 --> 00:16:59,636 Iowa's not a coast. 317 00:16:59,687 --> 00:17:02,138 It's a figure of speech. I'm gonna pee. 318 00:17:04,559 --> 00:17:07,393 The show is not gonna get good notices. 319 00:17:07,444 --> 00:17:08,978 Desi kissed the shit out of me. 320 00:17:09,029 --> 00:17:11,447 What? He's so cute. 321 00:17:11,482 --> 00:17:12,565 Oh, my God, I know. 322 00:17:12,616 --> 00:17:15,151 - I was not expecting it... - Oh, Marnie. 323 00:17:15,202 --> 00:17:18,788 And it was the best. Elijah, it was so satisfying. 324 00:17:18,822 --> 00:17:20,657 I have to say, I don't see that ending well for you, though. 325 00:17:20,708 --> 00:17:23,243 - What do you mean? - I'm really intuitive about these things. 326 00:17:23,245 --> 00:17:25,628 I've predicted two of my friends' divorces, 327 00:17:25,663 --> 00:17:28,865 one pregnancy, and a couple natural disasters. 328 00:17:28,899 --> 00:17:30,884 Are these the ones you wanted? 329 00:17:31,752 --> 00:17:33,419 Yeah? 330 00:17:37,641 --> 00:17:40,560 Intermission's kind of short, so if you... 331 00:17:40,594 --> 00:17:42,762 If there's something you wanted to... 332 00:17:45,232 --> 00:17:48,601 Okay, I'll go first. I'm sorry. 333 00:17:48,603 --> 00:17:52,772 But if memory serves, you're the one who jettisoned me a while ago. 334 00:17:52,823 --> 00:17:54,691 And you weren't very discreet 335 00:17:54,742 --> 00:17:56,826 about keeping your assignations out of my face, 336 00:17:56,860 --> 00:17:58,995 so I can't be that sorry at the end of the day. 337 00:17:59,029 --> 00:18:01,948 Right? I mean, I really can't. 338 00:18:01,999 --> 00:18:04,334 I want you back. 339 00:18:05,286 --> 00:18:07,453 - What? - I want you back. 340 00:18:07,504 --> 00:18:10,006 I just had the... I-I-I want you back. 341 00:18:10,040 --> 00:18:12,358 I... I miss you. 342 00:18:12,393 --> 00:18:14,294 I made a mistake, 343 00:18:14,296 --> 00:18:17,513 and this whole entire year of freedom was just fucking stupid 344 00:18:17,548 --> 00:18:20,833 and I want to be with you again. 345 00:18:20,868 --> 00:18:24,971 Shosh, I know you don't really... 346 00:18:24,973 --> 00:18:28,057 You're jealous 'cause I went swimming at the country club with Marnie? Is that it? 347 00:18:28,108 --> 00:18:32,145 What? No. Because you make me a more stable human. 348 00:18:32,147 --> 00:18:34,814 And you make me want to be the best version of myself, 349 00:18:34,865 --> 00:18:36,616 and I just want to be your girlfriend again, 350 00:18:36,650 --> 00:18:39,819 and I want to pretend that I was never not your girlfriend before. 351 00:18:43,574 --> 00:18:45,992 I love you. I love you. 352 00:18:46,043 --> 00:18:50,496 Shosh, look, I'm eternally grateful to you 353 00:18:50,498 --> 00:18:53,049 'cause I have a real job now, with real responsibilities. 354 00:18:53,083 --> 00:18:54,334 I have my first credit card. 355 00:18:54,336 --> 00:18:55,802 I've got a Credenza. I've got a cactus plant. 356 00:18:55,836 --> 00:18:58,671 That's because of you. You understand? 357 00:18:58,673 --> 00:19:00,473 You pushed me forward in a lot of ways, 358 00:19:00,507 --> 00:19:02,592 and I'm eternally appreciative of that. 359 00:19:02,643 --> 00:19:05,845 Okay? But right now, we're in different places, 360 00:19:05,847 --> 00:19:09,082 and we have very, very, very different goals. 361 00:19:09,149 --> 00:19:12,819 Please? Please? 362 00:19:12,853 --> 00:19:15,738 It's not a matter of... 363 00:19:15,773 --> 00:19:17,907 Please? 364 00:19:20,027 --> 00:19:22,362 We should go upstairs. 365 00:19:33,590 --> 00:19:36,042 Feel better after your meal, sir? 366 00:19:36,044 --> 00:19:38,533 No, call that a meal. 367 00:19:38,534 --> 00:19:40,053 - Good enough for you, perhaps... - Hannah! 368 00:19:40,054 --> 00:19:41,181 But what's it to me? 369 00:19:41,182 --> 00:19:42,997 - Hannah? - An intelligent working man? 370 00:19:43,032 --> 00:19:45,101 Working man? What are ya? 371 00:19:45,135 --> 00:19:46,853 - A painter. - Oh, yes, I... 372 00:19:46,887 --> 00:19:48,888 Yes, I daresay, I know. 373 00:19:48,939 --> 00:19:52,558 Every loafer can't do nothing calls himself a painter. 374 00:19:52,560 --> 00:19:55,695 - Well, I'm a real painter... - He's really good. 375 00:19:55,729 --> 00:19:57,730 38 Bob a Week, if I can get it. 376 00:19:57,732 --> 00:19:59,899 Well, why don't you go and get it? 377 00:19:59,901 --> 00:20:03,569 I'll tell you why. First, I'm intelligent. 378 00:20:03,571 --> 00:20:07,490 It's rotten cold here. 379 00:20:07,541 --> 00:20:09,909 Yes, intelligent beyond the station of life 380 00:20:09,960 --> 00:20:12,578 into which it has pleased the capitalists to call me. 381 00:20:15,249 --> 00:20:18,418 You are both very naughty children. 382 00:20:18,469 --> 00:20:19,969 What do you want, Barbara? 383 00:20:20,003 --> 00:20:23,256 I want a house and a village to live in with Dolly. 384 00:20:23,258 --> 00:20:25,425 Come and tell me which one to take. 385 00:20:25,476 --> 00:20:28,845 6:00 tomorrow morning, my young friend. 386 00:21:00,844 --> 00:21:03,629 Oh, my God. 387 00:21:03,680 --> 00:21:06,682 Let's come every night. 388 00:21:20,147 --> 00:21:22,148 Clementine. Oh, my gosh. 389 00:21:22,199 --> 00:21:25,151 I thought you were traveling. 390 00:21:25,153 --> 00:21:26,986 I'm back. 391 00:21:27,037 --> 00:21:29,205 Desi's gonna be, um... 392 00:21:29,239 --> 00:21:31,541 He's gonna be so excited that you could be here tonight. 393 00:21:31,575 --> 00:21:34,160 You know what? Can you cut the shit, please? 394 00:21:34,211 --> 00:21:37,880 I mean, I know what you're up to. It's written all over you. 395 00:21:37,915 --> 00:21:39,999 I don't blame you. He's fucking sexy, 396 00:21:40,050 --> 00:21:42,502 but if he hasn't realized it yet, he's going to soon 397 00:21:42,553 --> 00:21:45,888 that you're just, like, a sad, pathetic mess. 398 00:21:45,923 --> 00:21:49,392 Clementine, please believe me. I was not trying... 399 00:21:49,426 --> 00:21:51,677 Seriously, shut the fuck up. 400 00:21:51,679 --> 00:21:54,063 Has anyone ever taught you when to speak? 401 00:21:55,649 --> 00:21:56,966 We're recording an album. 402 00:21:57,000 --> 00:22:00,236 Not anymore, you're not. 403 00:22:00,270 --> 00:22:02,855 Nice dress. 404 00:22:07,995 --> 00:22:10,997 You're just gonna take... take these. 405 00:22:13,033 --> 00:22:15,368 You got 'em? You got it? 406 00:22:15,419 --> 00:22:17,870 Okay. Take this now. 407 00:22:20,257 --> 00:22:23,426 More. 408 00:22:23,460 --> 00:22:25,044 It's okay if you choke. 409 00:22:25,095 --> 00:22:29,432 It's just a different route to the same thing. 410 00:22:29,466 --> 00:22:33,019 I really feel great. 411 00:22:33,053 --> 00:22:36,606 Jessa, don't you take any of these pills after I'm gone. 412 00:22:36,640 --> 00:22:38,391 No, I won't. 413 00:22:38,442 --> 00:22:41,360 Somehow they don't look nearly as fun 414 00:22:41,395 --> 00:22:44,063 when they're being used to murder someone. 415 00:22:44,114 --> 00:22:45,615 Mm. 416 00:22:46,950 --> 00:22:51,737 I am so moved that you would do this for me. 417 00:22:53,540 --> 00:22:56,209 Well, I didn't want to do it. 418 00:22:56,243 --> 00:22:57,960 - You didn't want to... - No. 419 00:22:57,995 --> 00:23:00,246 But you did. 420 00:23:05,168 --> 00:23:07,753 I have never... 421 00:23:08,672 --> 00:23:11,424 Never mind. 422 00:23:13,010 --> 00:23:15,144 So, now... 423 00:23:16,263 --> 00:23:18,598 I guess we just wait. 424 00:23:21,735 --> 00:23:25,021 The fucking celebrities that come to these things are nuts. 425 00:23:25,072 --> 00:23:26,939 - Debi Mazar... - Amazing. 426 00:23:26,990 --> 00:23:30,693 Rosie Perez, Mark Consuelos... Sadly, no Kelly Ripa... 427 00:23:30,744 --> 00:23:33,029 But there was, like, a blonde with him that threw me for a second. 428 00:23:33,080 --> 00:23:35,281 - I can't believe... - Wendy Williams... 429 00:23:35,332 --> 00:23:36,415 - No. - Treat Williams... 430 00:23:36,450 --> 00:23:38,034 - From "Everwood"? - Yes. 431 00:23:38,085 --> 00:23:39,168 Sam Champion... 432 00:23:39,202 --> 00:23:40,953 I mean, I did so much sense memory work. 433 00:23:40,955 --> 00:23:42,588 - You know how hard I work. - Oh, I could tell. 434 00:23:42,623 --> 00:23:45,207 Congratulations, you guys, on your big achievement. 435 00:23:45,259 --> 00:23:47,426 Thank you. It's all for him. 436 00:23:47,461 --> 00:23:48,844 Oh. 437 00:23:48,879 --> 00:23:51,264 - She's so cute in real life. - Kinda douchy, though. 438 00:23:51,298 --> 00:23:52,765 - Hey! - Hey! 439 00:23:52,799 --> 00:23:55,134 - Congratulations! Awesome job! - Right, thanks, hey. 440 00:23:55,185 --> 00:23:57,970 - Hi, my love. You were amazing. - So good. 441 00:23:58,021 --> 00:23:59,772 No, I wasn't. I was fucking terrible. 442 00:23:59,806 --> 00:24:02,308 - Oh... - Are you kidding me? 443 00:24:02,392 --> 00:24:04,944 Adam, I had full body chills. 444 00:24:04,978 --> 00:24:06,395 Yeah, she's not joking. She had chills. 445 00:24:06,446 --> 00:24:08,564 - See you guys. - See you later. 446 00:24:08,615 --> 00:24:11,817 Why did you tell me that thing about Iowa right before I went onstage? 447 00:24:13,787 --> 00:24:16,539 I fucking blew it. 448 00:24:16,573 --> 00:24:18,908 Okay, do you live in, like, a parallel universe? 449 00:24:18,959 --> 00:24:20,459 There's no way that was blowing it. 450 00:24:20,494 --> 00:24:22,328 Everybody was talking about how much they loved it. 451 00:24:22,379 --> 00:24:24,630 Well, I don't care what everyone says, I know if I'm good or not. 452 00:24:24,665 --> 00:24:26,165 This is exactly what I thought would happen. 453 00:24:26,167 --> 00:24:28,250 This is exactly why I didn't want to see you. 454 00:24:28,302 --> 00:24:30,336 Fuck, fuck, fuck. 455 00:24:31,922 --> 00:24:33,756 I'm gonna go ahead, 456 00:24:33,807 --> 00:24:35,508 and I will meet you guys at the party, all right? 457 00:24:35,559 --> 00:24:37,009 - Mm-hmm. - I, uh... 458 00:24:40,597 --> 00:24:42,648 Elijah loved the play. 459 00:24:45,268 --> 00:24:46,986 Oh, good. 460 00:24:49,189 --> 00:24:51,023 I told you that thing about Grad School 461 00:24:51,074 --> 00:24:54,243 'cause I felt that it was really good news for us as a couple. 462 00:24:54,277 --> 00:24:56,362 So now you're leaving me? 463 00:24:56,413 --> 00:25:00,116 Leaving you? Adam, you're the one who moved out of our apartment. 464 00:25:00,167 --> 00:25:04,704 I moved a few blocks away for a few weeks. 465 00:25:06,623 --> 00:25:09,208 I know that this is complicated, 466 00:25:09,259 --> 00:25:11,627 but I also know that we can work it out. 467 00:25:11,678 --> 00:25:13,763 Well, I'm sick of trying to work it out. 468 00:25:14,881 --> 00:25:16,882 Can't one thing ever be easy with you? 469 00:25:31,782 --> 00:25:34,734 Congratulations on a beautiful opening night. 470 00:25:56,640 --> 00:26:00,309 Call 9-1-1. I don't want to die. 471 00:26:01,428 --> 00:26:03,896 Call 9-1-1. I don't want to die! 472 00:26:03,930 --> 00:26:05,815 - Okay. - Call 9-1-1! 473 00:26:05,899 --> 00:26:08,484 - She changed her mind. - Oh, God! 474 00:26:09,686 --> 00:26:11,987 Oh, God. Okay. 475 00:26:17,944 --> 00:26:20,112 Oopsie-Daisy. 476 00:26:39,182 --> 00:26:42,768 I don't... I don't know what else to tell you. What do you want me to say? 477 00:26:42,803 --> 00:26:44,804 I want you to not fuckin' walk away from me 478 00:26:44,806 --> 00:26:46,605 when I'm trying to tell you how I feel. 479 00:26:46,640 --> 00:26:48,307 In a fucking bar full of your theater friends? 480 00:26:48,309 --> 00:26:50,860 - What am I supposed to do? - We were not by any of those people. 481 00:26:50,894 --> 00:26:52,778 We were in the corner. 482 00:29:30,417 --> 00:29:33,334 .::Sync and corrected by thatjulio::. .::www.MY-SUBS.com::. 36413

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.