All language subtitles for Girls.S03E11.KILLERS.English-WWW.MY-SUBS.CO

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.CO 1 00:00:00,665 --> 00:00:03,019 Hot night. Summer in the city! 2 00:00:03,649 --> 00:00:05,880 - May I join you? - Sure! 3 00:00:05,881 --> 00:00:09,199 What I really need is an assistant who's more qualified than I am. 4 00:00:09,200 --> 00:00:10,799 Assistant? 5 00:00:10,800 --> 00:00:12,517 How old is she, dad? 6 00:00:12,518 --> 00:00:14,373 - How did you find me? - I found her! 7 00:00:14,374 --> 00:00:15,519 I told her to come. 8 00:00:15,520 --> 00:00:17,663 You got some darkness in you. 9 00:00:17,664 --> 00:00:19,445 A lot of that is stuff I wrote on Ambien. 10 00:00:19,446 --> 00:00:21,649 No, no, this is actually really cool. 11 00:00:21,650 --> 00:00:24,055 I was trying to have sex the way that we used to. 12 00:00:24,056 --> 00:00:25,403 (Groans) I can't do this. I have to focus. 13 00:00:25,404 --> 00:00:26,996 Ray said I could stay with him for a while. 14 00:00:28,415 --> 00:00:30,289 You're gonna go stay with Ray for a while? 15 00:00:30,290 --> 00:00:31,455 Just through the rehearsal process 16 00:00:31,456 --> 00:00:33,543 so I can not have to deal with all this drama. 17 00:00:33,544 --> 00:00:36,541 - You look like a junkie. - I am a junkie. 18 00:00:48,868 --> 00:00:50,788 Mm. 19 00:00:50,789 --> 00:00:52,479 Mm. 20 00:01:17,055 --> 00:01:18,589 Wait, so you're just gonna leave? 21 00:01:18,624 --> 00:01:20,692 Come on, kid. We talked about this. 22 00:01:22,261 --> 00:01:23,595 We didn't really talk about it. 23 00:01:23,629 --> 00:01:25,463 You know what? You talked about it and I listened. 24 00:01:25,498 --> 00:01:28,199 There's nothing I'd rather do than stay here, fall asleep, 25 00:01:28,234 --> 00:01:30,735 wake up, watch you snoring, and fuck you again, 26 00:01:30,769 --> 00:01:31,869 but if I don't go back to Ray's, 27 00:01:31,904 --> 00:01:33,705 I'm not gonna do my vocal exercises, 28 00:01:33,739 --> 00:01:35,206 and I'm gonna be late for tech, and I'd rather do this now 29 00:01:35,241 --> 00:01:37,475 - so I don't have to worry about it later. - I know... 30 00:01:37,510 --> 00:01:39,377 And I'm so proud of you for how hard you're working, 31 00:01:39,445 --> 00:01:42,447 so just do your thing and I will be here. 32 00:01:42,481 --> 00:01:44,115 - Okay. - Okay. 33 00:01:44,150 --> 00:01:45,750 It's not always gonna be like this. 34 00:01:45,784 --> 00:01:47,719 I know. Okay. 35 00:01:48,854 --> 00:01:50,255 Mm. 36 00:01:53,925 --> 00:01:56,261 But is there a part of you that thinks it will always be like this? 37 00:01:56,295 --> 00:01:57,862 Come on, kid, this is the exact kind of thing 38 00:01:57,896 --> 00:02:00,297 that takes my head out of where it needs to be right now. 39 00:02:00,332 --> 00:02:03,033 I know, I'm sorry. I shouldn't have said that. 40 00:02:03,068 --> 00:02:05,236 I'm trying to... 41 00:02:05,271 --> 00:02:08,973 I'm gonna be very good. 42 00:02:09,908 --> 00:02:12,243 Okay. 43 00:02:12,277 --> 00:02:13,611 Okay. 44 00:02:15,147 --> 00:02:17,148 - I love you. - I love you, too. 45 00:02:17,183 --> 00:02:18,783 - Goodbye. - Goodbye. 46 00:02:18,817 --> 00:02:21,118 Bye. 47 00:02:33,500 --> 00:02:37,069 .::Sync and corrected by thatjulio::. .::www.MY-SUBS.com::. 48 00:02:40,172 --> 00:02:44,141 "Oh, we're companions in misfortune, Rummy. 49 00:02:44,176 --> 00:02:46,211 Both of us got names nobody can't pronounce. 50 00:02:46,245 --> 00:02:48,646 Consequently, I'm "Snobby" and you're "Rummy" 51 00:02:48,680 --> 00:02:51,749 because 'Bill' and 'Sally' wasn't good enough for our parents. 52 00:02:51,784 --> 00:02:53,618 Such is life." 53 00:02:55,421 --> 00:02:59,290 "Who saved you, Mr. Price? Was it Major Barbara?" 54 00:02:59,325 --> 00:03:01,526 "No, I come here on me own. 55 00:03:01,560 --> 00:03:05,196 I'm gonna be 'Bronterre O'Brien price, ' the converted..." 56 00:03:05,231 --> 00:03:07,332 Oh, hello. 57 00:03:07,366 --> 00:03:09,200 That's my fuckin' neighbor. We're being too loud. 58 00:03:09,234 --> 00:03:11,236 Is it Major Barbara? 59 00:03:13,905 --> 00:03:15,573 Hey. 60 00:03:18,176 --> 00:03:19,777 Hey. 61 00:03:23,015 --> 00:03:25,816 I couldn't sleep so I took a walk and I just ended up in the area 62 00:03:25,851 --> 00:03:29,220 so I thought I'd drop in and see you brothers. 63 00:03:29,255 --> 00:03:32,257 Oh, my God, Ray, this place looks so amazing. 64 00:03:32,291 --> 00:03:36,227 Thanks, yeah, I'm trying to make it more, uh, clean. 65 00:03:36,261 --> 00:03:38,830 Ray, could you give us a second, please? 66 00:03:40,166 --> 00:03:45,903 Yeah, sure. I was about to head off to bed anyway, so I'm gonna do that. 67 00:03:45,938 --> 00:03:47,805 Good night, Hannah, good night, Adam. 68 00:03:47,840 --> 00:03:50,341 Please be expressive but also... 69 00:03:50,376 --> 00:03:52,210 Keep it down. 70 00:03:52,244 --> 00:03:54,512 Sleep well. 71 00:03:56,448 --> 00:04:00,117 Fancy seeing you here. What's going on? 72 00:04:00,151 --> 00:04:03,855 I had a terrible intuition that just dragged me out of bed 73 00:04:03,889 --> 00:04:06,357 'cause I was thinking about you here, and I thought about how you like to have 74 00:04:06,391 --> 00:04:08,125 one-and-a-half bananas in the morning 75 00:04:08,160 --> 00:04:10,495 and I didn't know if Ray even had any bananas. 76 00:04:12,230 --> 00:04:14,399 So, where are the bananas? 77 00:04:14,433 --> 00:04:17,702 I'm sorry, this is stupid. 78 00:04:17,736 --> 00:04:20,271 You have got to relax. 79 00:04:20,306 --> 00:04:22,807 I'm trying to relax, but it's very hard to relax 80 00:04:22,841 --> 00:04:25,510 when I feel like you're leaving me only in such slow motion 81 00:04:25,544 --> 00:04:26,944 I'm not even gonna notice till it's done. 82 00:04:26,978 --> 00:04:29,013 I'm not going anywhere. 83 00:04:30,382 --> 00:04:32,317 Look, I think it is very important for our relationship 84 00:04:32,351 --> 00:04:35,986 that we are in the same place tonight, okay? 85 00:04:36,021 --> 00:04:37,522 We cannot spend the night separately. 86 00:04:37,556 --> 00:04:39,657 I will sit on the couch, okay? 87 00:04:39,691 --> 00:04:41,626 I will play on my iPhone on silent. 88 00:04:41,660 --> 00:04:44,796 You know I can't concentrate while you're here. That's why I'm here. 89 00:04:44,830 --> 00:04:48,533 I see you and I think "play time," and I need to be thinking "work time." 90 00:04:48,567 --> 00:04:52,103 Okay, no, I know. I'm sorry. 91 00:04:54,306 --> 00:04:57,642 No, no, no, no, no, stop. Hannah, stop. 92 00:05:08,153 --> 00:05:10,522 Everything's gonna be fine. 93 00:05:10,556 --> 00:05:11,856 Okay. 94 00:05:11,890 --> 00:05:15,960 I know it's hard, but someday you're gonna have something fucking major going on 95 00:05:15,994 --> 00:05:18,295 and you're gonna understand why I needed this time for myself right now. 96 00:05:18,330 --> 00:05:21,332 Okay? 97 00:05:32,978 --> 00:05:36,781 Yeah, as long as all the stuff is level, then I think we're good. 98 00:05:36,815 --> 00:05:38,449 - We're good, right, Trev? - Yep. 99 00:05:38,484 --> 00:05:40,017 - Let me ask you something. - Mm-hmm. 100 00:05:40,052 --> 00:05:42,186 What do you think of the font? 101 00:05:42,220 --> 00:05:45,790 I think it's strong but not too aggressive. 102 00:05:45,824 --> 00:05:48,125 Perfect for what you're trying to say. 103 00:05:48,159 --> 00:05:49,460 - Hmm, yeah? - Yeah. 104 00:05:49,495 --> 00:05:51,362 I hate it. 105 00:05:51,396 --> 00:05:53,297 Yeah, the wall font is weird as fuck. 106 00:05:53,331 --> 00:05:55,166 Let me get in touch with our graphic designer. 107 00:05:55,201 --> 00:05:56,601 He needs to handle this asap. 108 00:05:56,635 --> 00:05:58,570 Marnie, can you try to get ahold of him? 109 00:05:58,604 --> 00:06:01,272 - I have to get to therapy. - Yeah, of course. 110 00:06:01,307 --> 00:06:03,741 - Um, I just... - Bye, Beedie. 111 00:06:03,775 --> 00:06:06,210 - Bye-bye, sweetie. - Bye, Sooj. 112 00:06:08,180 --> 00:06:10,081 Hello? 113 00:06:10,115 --> 00:06:12,516 Hello, miss? 114 00:06:12,550 --> 00:06:14,118 Oh, yes? 115 00:06:14,152 --> 00:06:15,886 I was just wondering if you could roll me over 116 00:06:15,921 --> 00:06:18,990 - to the photo of the bald guy. - Yes, of course. 117 00:06:19,024 --> 00:06:23,127 - I'm so sorry about that. - No, no, it's fine. 118 00:06:27,499 --> 00:06:29,166 How's this? Can you see him? 119 00:06:29,201 --> 00:06:30,334 Yeah. 120 00:06:30,368 --> 00:06:32,336 I hope it's not tacky for me to say 121 00:06:32,370 --> 00:06:35,306 that I studied your work when I was in school. 122 00:06:35,340 --> 00:06:37,775 - Really? Where did you go? - I went to Oberlin. 123 00:06:37,810 --> 00:06:41,078 Well, that figures 'cause my ex-husband taught there. 124 00:06:41,112 --> 00:06:42,613 Really? 125 00:06:42,648 --> 00:06:46,818 And he's still guilty so he keeps working me into the curriculum. 126 00:06:46,852 --> 00:06:49,020 I mean, I really love your photos. 127 00:06:49,054 --> 00:06:51,956 I don't understand how the people don't see that you're taking them. 128 00:06:51,990 --> 00:06:55,693 It was harder when I was young, but, you know, now I'm old, 129 00:06:55,728 --> 00:06:58,296 and no one ever looks at me anyway. 130 00:06:58,330 --> 00:07:00,330 I'm sure that's not true, Beedie. 131 00:07:00,365 --> 00:07:02,032 No, it is true. 132 00:07:02,067 --> 00:07:04,869 Getting old, it's the pits. 133 00:07:06,371 --> 00:07:12,043 Like, I hate watching television because all the old women are shells... 134 00:07:13,211 --> 00:07:17,849 And it... it just hurts to be a shell. 135 00:07:17,883 --> 00:07:20,785 Are you gonna come to Marnie's open mic thing? 136 00:07:20,819 --> 00:07:23,387 Um, no. 137 00:07:23,421 --> 00:07:25,823 Why not? I really don't want to go without you. 138 00:07:25,858 --> 00:07:28,159 She sucks and she needs to stop. 139 00:07:28,193 --> 00:07:29,560 She doesn't suck. 140 00:07:29,595 --> 00:07:33,397 All right, yes, technically, she does not suck. 141 00:07:33,431 --> 00:07:36,166 - She has a very gifted instrument. - Mm-hmm. 142 00:07:36,201 --> 00:07:40,305 But her performance style is both too stiff and too hopeful. 143 00:07:40,339 --> 00:07:42,172 She's like... 144 00:07:43,909 --> 00:07:45,943 "Papa?" 145 00:07:46,011 --> 00:07:47,712 "Am I a pretty girl, mama?" 146 00:07:47,746 --> 00:07:50,347 That's so good. That's so true. 147 00:07:50,382 --> 00:07:52,350 - That was so good. - Really good. 148 00:07:52,384 --> 00:07:54,118 Why can't you just come sit down with me? 149 00:07:54,152 --> 00:07:57,088 Because I have to go fix my fucking Patti Lupone interview. 150 00:07:57,122 --> 00:07:58,482 Why? 151 00:07:58,483 --> 00:08:00,223 Because the last time I went to interview her, 152 00:08:00,224 --> 00:08:01,559 all we did was talk about, like, her life in the theater 153 00:08:01,593 --> 00:08:02,860 and why you shouldn't fuck actors 154 00:08:02,895 --> 00:08:05,296 and I didn't get one useful quote about bone density. 155 00:08:05,330 --> 00:08:07,298 - I want to come. - You can't come. 156 00:08:07,333 --> 00:08:09,233 I mean, she is amazing. She's a fountain of wisdom. 157 00:08:09,267 --> 00:08:11,368 But you can't come. It's a professional engagement. 158 00:08:11,403 --> 00:08:14,238 Please, you didn't even know who Patti Lupone was before I explained it to you. 159 00:08:14,272 --> 00:08:15,806 That's so not true. 160 00:08:15,841 --> 00:08:17,041 Please let me come. 161 00:08:17,075 --> 00:08:19,444 I want to meet fucking "Corky's mom." 162 00:08:20,913 --> 00:08:22,012 Fine. 163 00:08:22,047 --> 00:08:23,981 - Really? - Yeah, really... 164 00:08:24,016 --> 00:08:25,683 But there's a number of things you can't do. 165 00:08:25,718 --> 00:08:26,817 Okay, anything, anything, anything. 166 00:08:26,852 --> 00:08:28,386 - Talk. - What? 167 00:08:28,420 --> 00:08:29,386 Don't touch her things. 168 00:08:29,421 --> 00:08:31,556 Can I just touch, like, one Tony? 169 00:08:31,590 --> 00:08:35,826 - No, especially not her Tonys. - One? 170 00:08:35,861 --> 00:08:38,829 And not her husband, if his name is Tony. 171 00:08:38,864 --> 00:08:41,365 I'm gonna touch that Tony. 172 00:08:45,270 --> 00:08:48,338 ♪ Everybody thinks ♪ 173 00:08:48,373 --> 00:08:52,109 ♪ It's bluer at the bottom ♪ 174 00:08:55,280 --> 00:08:57,048 That sounds fucking amazing. 175 00:08:57,082 --> 00:08:59,116 - Yeah. - God damn it. 176 00:08:59,150 --> 00:09:02,152 If I can be so bold, we sound fucking amazing. 177 00:09:02,187 --> 00:09:05,222 I know, it's the first thing I've ever written that actually feels like me 178 00:09:05,256 --> 00:09:07,258 or like we... That we wrote together. 179 00:09:07,292 --> 00:09:09,026 It is incredible that we met each other. 180 00:09:09,061 --> 00:09:10,828 I mean, we just wrote that fucking song. 181 00:09:10,863 --> 00:09:13,464 I cannot remember the last time I wrote a whole song. 182 00:09:13,499 --> 00:09:16,367 Yeah, well, it's still missing its Bridge, but... 183 00:09:16,402 --> 00:09:18,002 Tomorrow night's gonna be the tits. 184 00:09:18,036 --> 00:09:22,072 It's gonna be you and me working out some material, no stress. 185 00:09:22,107 --> 00:09:24,608 I know, I'm so excited. 186 00:09:24,642 --> 00:09:26,711 I can't wait. 187 00:09:26,745 --> 00:09:31,616 I saw that YouTube video that you made of that Edie Brickell song. 188 00:09:31,650 --> 00:09:35,586 Oh, my gosh. That was, like, not me. 189 00:09:35,621 --> 00:09:38,222 - There was this girl who looks... - It was a bummer. 190 00:09:39,557 --> 00:09:41,859 Ooh, it really made me just really uncomfortable. 191 00:09:41,893 --> 00:09:45,429 Yeah, that's the general reaction people have to it. 192 00:09:45,463 --> 00:09:46,831 So tomorrow night, all right? 193 00:09:46,865 --> 00:09:49,300 Let's just keep it loose, all right? 194 00:09:49,334 --> 00:09:52,937 - Just relax... natural. - Yeah. 195 00:09:52,971 --> 00:09:54,638 I'm all about relaxed and natural. 196 00:09:54,672 --> 00:09:56,774 It's just you and me up there. 197 00:09:56,808 --> 00:10:00,144 Loosey-goosey, super natural. 198 00:10:10,722 --> 00:10:14,992 What a fucking exhausting day. I had three classes, a physique 57, 199 00:10:15,027 --> 00:10:18,729 and I got in a fight with Zeva about her post-grad trip to Lisbon. 200 00:10:18,763 --> 00:10:21,198 Oh, and they told us that we all have to wear the graduation cap, 201 00:10:21,233 --> 00:10:24,168 which I know for a fact is not true at all comparable universities, 202 00:10:24,202 --> 00:10:26,203 so I'm starting a petition. 203 00:10:26,237 --> 00:10:27,504 What are you doing? 204 00:10:29,107 --> 00:10:32,142 Does it feel good being off drugs? 205 00:10:32,177 --> 00:10:35,012 No, I feel like I'm going fucking crazy, Shoshanna. 206 00:10:35,047 --> 00:10:38,649 Okay, well, it feels really good to me and all the people around you who love you, 207 00:10:38,684 --> 00:10:40,184 and you probably just destroyed your pleasure centers, 208 00:10:40,218 --> 00:10:42,486 but they're totally gonna grow back. 209 00:10:42,520 --> 00:10:45,822 I'm gonna go do a hair mask. I love you. 210 00:10:58,153 --> 00:10:59,665 This is so hard! 211 00:11:07,513 --> 00:11:09,379 Okay, seriously, you have to behave 212 00:11:09,414 --> 00:11:11,548 'cause I am only gonna get one more chance at this. 213 00:11:11,583 --> 00:11:14,485 I've given you, like, 33 chances to be in my life, okay? 214 00:11:14,519 --> 00:11:16,387 So cut me some slack. 215 00:11:16,421 --> 00:11:17,788 You look great. 216 00:11:17,823 --> 00:11:20,491 Hi, Ms. Lupone. 217 00:11:20,525 --> 00:11:22,393 Thank you so much for making the time. 218 00:11:22,427 --> 00:11:25,630 Hello, sweet face. Mwah. 219 00:11:25,664 --> 00:11:27,597 Hi, this is my friend Elijah. 220 00:11:27,632 --> 00:11:31,302 Oh, you didn't tell me you were bringing Troy Donahue. 221 00:11:33,404 --> 00:11:37,608 Come on in, honey. Hey, Peter, the girl's here. 222 00:11:37,643 --> 00:11:40,678 She brought one tall drink of water. 223 00:11:40,712 --> 00:11:44,081 Ms. Lupone, I just want to say what an honor it is to be here in your home, 224 00:11:44,116 --> 00:11:46,551 and you are such an inspiration to us underdogs. 225 00:11:46,585 --> 00:11:49,520 - Completely. - You, an underdog? 226 00:11:49,555 --> 00:11:51,521 You look like a fucking Kennedy. 227 00:11:51,556 --> 00:11:53,490 It's true, with the bowtie. 228 00:11:53,525 --> 00:11:56,927 So, this is just two to three questions about how Strenova 229 00:11:56,962 --> 00:11:59,096 has positively impacted your day-to-day life. 230 00:11:59,131 --> 00:12:01,766 What makes you think I was ever an underdog? 231 00:12:01,800 --> 00:12:04,401 No, no, I don't think you're an underdog. 232 00:12:04,436 --> 00:12:07,638 I was saying that I'm an underdog and that she is definitely an underdog. 233 00:12:07,673 --> 00:12:09,106 So I was never an underdog. 234 00:12:09,141 --> 00:12:11,142 I never auditioned for the chorus. 235 00:12:11,176 --> 00:12:13,143 Fuck that. 236 00:12:13,178 --> 00:12:14,444 And you want to know why? 237 00:12:14,479 --> 00:12:18,382 - Why? - Self-esteem. Confidence. 238 00:12:18,416 --> 00:12:21,385 I knew who I was. I knew who I was. 239 00:12:21,419 --> 00:12:23,387 - Do you know who you are? - Not a clue. 240 00:12:23,421 --> 00:12:25,422 Honestly, I just need, like, two to three sentences 241 00:12:25,457 --> 00:12:28,359 on the positive impact Strenova's had on your day-to-day life. 242 00:12:28,393 --> 00:12:34,231 Oh Hannah, please. Honey, chill out. Relax. 243 00:12:34,265 --> 00:12:37,635 - Yeah, relax. - Relax. 244 00:12:37,669 --> 00:12:39,770 - Relax. - Yeah. 245 00:12:39,804 --> 00:12:41,172 - Who's hungry? - I am! 246 00:12:41,206 --> 00:12:42,639 Whoo, I want to eat. 247 00:12:42,673 --> 00:12:45,442 What'd you get... oh, he's a wonderful cook. Salmon. 248 00:12:45,476 --> 00:12:46,677 We don't want to interrupt your dinner. 249 00:12:46,712 --> 00:12:48,279 Honestly, it's just an in-out operation. 250 00:12:48,313 --> 00:12:51,348 Oh, please, 30 years. We're sick of looking at each other. 251 00:12:52,851 --> 00:12:55,486 I'm not sick of looking at her. 252 00:12:55,520 --> 00:12:58,088 Honey, it was a joke. 253 00:12:58,123 --> 00:12:59,723 - Oh! - When are you gonna get my sense of humor? 254 00:13:02,527 --> 00:13:06,930 I just want some space and I'm sick of fucking explaining it. 255 00:13:06,964 --> 00:13:09,748 Yeah, I get that. 256 00:13:10,338 --> 00:13:12,811 We can't always justify ourselves, you know? 257 00:13:12,970 --> 00:13:14,105 Yeah. 258 00:13:14,139 --> 00:13:16,774 Like, recently, I had this thing with a girl, 259 00:13:16,808 --> 00:13:19,610 and by all accounts, I should've been psyched. 260 00:13:19,645 --> 00:13:23,080 She was beautiful, driven, had an amazing fucking chin, 261 00:13:23,115 --> 00:13:25,816 but, I don't know, something about it just didn't feel right. 262 00:13:25,851 --> 00:13:28,252 - Yeah. - And I tried talking to her about it, 263 00:13:28,286 --> 00:13:31,689 but, ultimately, I just had to fucking drop the guillotine, you know? 264 00:13:31,723 --> 00:13:33,224 Cut bait. 265 00:13:33,258 --> 00:13:34,859 And she was like, "what the..." 266 00:13:34,893 --> 00:13:38,095 And I was like, "you heard me, slut." 267 00:13:38,130 --> 00:13:39,963 I didn't really call her a slut, though. 268 00:13:39,997 --> 00:13:42,233 Yeah, no, fuck, fuck. 269 00:13:42,267 --> 00:13:44,835 I just feel like right now I'm just in a place 270 00:13:44,870 --> 00:13:46,603 where I don't want to compromise, you know what I mean? 271 00:13:46,638 --> 00:13:48,538 Like, fuck it. If the situation's not perfect, 272 00:13:48,573 --> 00:13:50,307 - I'm not gonna settle. - Yeah. 273 00:13:50,341 --> 00:13:52,342 And if that means being single, then fuck it, I'm gonna be single. 274 00:13:52,377 --> 00:13:54,744 - Maybe I need to be single. - Yeah. 275 00:13:54,779 --> 00:13:57,181 That's why I never signed a lease until I found this place. 276 00:13:57,215 --> 00:13:59,216 Until I found the fucking perfect apartment. 277 00:13:59,251 --> 00:14:02,053 God, I love this place. 278 00:14:03,821 --> 00:14:07,224 And that is the last time she fucked with a woman in a wig cap. 279 00:14:07,258 --> 00:14:09,426 You're so bad. 280 00:14:09,461 --> 00:14:11,062 - She really is. - You're so bad. 281 00:14:11,096 --> 00:14:13,464 She is just a bunch of trouble. 282 00:14:13,498 --> 00:14:15,432 - Let me have one. - Peter, are you an actor as well? 283 00:14:15,467 --> 00:14:20,771 I do not date actors, and I most especially do not marry them. 284 00:14:20,872 --> 00:14:23,340 I'm a Professor in the Cuny System. 285 00:14:23,374 --> 00:14:25,710 - Amazing. - Awesome, do you like it? 286 00:14:27,145 --> 00:14:31,482 He wanted to write, so he is very far from his passion. 287 00:14:31,516 --> 00:14:34,518 - I've been very lost at times. - Mm. 288 00:14:34,552 --> 00:14:36,953 Well, it's a good thing we found you 'cause this is fun. 289 00:14:38,389 --> 00:14:39,823 When did you stop writing? 290 00:14:39,857 --> 00:14:42,293 When I started teaching. 291 00:14:42,327 --> 00:14:43,694 Oh, okay, so it wasn't, like, one of those things 292 00:14:43,729 --> 00:14:45,529 where there was only room for one artist in the couple 293 00:14:45,563 --> 00:14:47,597 and Patti's career sort of taking off and overshadowing yours 294 00:14:47,632 --> 00:14:51,302 so you decided to give up your dreams to support her, was it? 295 00:14:51,336 --> 00:14:53,270 It was. 296 00:14:53,305 --> 00:14:56,673 The worst thing you can do is subjugate your passion, truly. 297 00:14:56,708 --> 00:14:58,575 But here's something that comforts me. 298 00:14:58,610 --> 00:15:01,846 I may be the second wheel, but without me, 299 00:15:01,880 --> 00:15:05,182 she would be a mere unicycle. 300 00:15:05,217 --> 00:15:08,052 It's interesting, after all this time, 301 00:15:08,086 --> 00:15:12,056 we still go out and I'm still "Mr. Lupone"... 302 00:15:12,090 --> 00:15:14,691 - Oh, come on. - ...And "the little man." 303 00:15:14,726 --> 00:15:17,594 And... it's funny, but that's all right. 304 00:15:17,628 --> 00:15:20,564 I just... I feel so lucky to have her support. 305 00:15:20,598 --> 00:15:22,232 Mind if I take off my bra? 306 00:15:22,267 --> 00:15:24,734 - No. - Sorry, it's that time of the night. 307 00:15:27,872 --> 00:15:30,074 We're trying to say exercise, but not like... 308 00:15:30,108 --> 00:15:31,408 Not like jock exercise. 309 00:15:31,442 --> 00:15:34,678 Right, it's, like, specifically non-jock exercise. 310 00:15:34,712 --> 00:15:35,712 Maybe more like spiritual exercise. 311 00:15:35,747 --> 00:15:36,980 - Yeah, exactly. - Thank you. 312 00:15:37,014 --> 00:15:39,550 Fine, then how about, 313 00:15:39,584 --> 00:15:41,952 "the couple that stretches together... 314 00:15:43,621 --> 00:15:46,757 Namastes together"? 315 00:15:46,792 --> 00:15:49,025 - Boom. - No. 316 00:15:49,060 --> 00:15:50,727 That's weird. It's too pretentious. 317 00:15:50,762 --> 00:15:52,028 - Kevin. - It's spiritual. 318 00:15:52,063 --> 00:15:53,864 What the fuck are we doing here? 319 00:15:53,898 --> 00:15:55,532 Lululemon for men, hmm? 320 00:15:55,567 --> 00:15:59,103 No, seriously, like, this is all bullshit, isn't it? 321 00:15:59,137 --> 00:16:01,371 I mean, guys, we're supposed to be writers 322 00:16:01,406 --> 00:16:02,939 and what's happening at this table is honestly 323 00:16:02,974 --> 00:16:06,276 the biggest squanderization of talent I have ever seen in my life. 324 00:16:06,311 --> 00:16:08,078 "Squanderization" is not even a word. 325 00:16:08,113 --> 00:16:09,646 - Okay, Karen, well... - So... 326 00:16:09,680 --> 00:16:14,018 Coming from the woman who invented the term "pantsaholic," that means next to nothing. 327 00:16:14,052 --> 00:16:17,554 - Okay, whoa. - Wow, look at you. Go, go, go. 328 00:16:17,588 --> 00:16:19,656 - Ouch. - Okay, Kevin. 329 00:16:19,691 --> 00:16:21,525 Wanna talk about your situation? 330 00:16:21,559 --> 00:16:23,093 Bring it. 331 00:16:23,128 --> 00:16:24,995 When are you gonna go from calling yourself a poet 332 00:16:25,029 --> 00:16:27,231 to calling yourself a "former poet"? 333 00:16:27,265 --> 00:16:30,134 Which is what you actually are because you yourself told me 334 00:16:30,168 --> 00:16:32,836 you haven't written anything of substance in five years, 335 00:16:32,870 --> 00:16:35,839 and rhyming "need" with "tweed," it doesn't count. 336 00:16:35,873 --> 00:16:38,809 Oh, good one. "You got a need for tweed" was a solid idea. 337 00:16:38,843 --> 00:16:42,413 You signed off on it, and so did you and so did you, and she loved it. 338 00:16:42,447 --> 00:16:43,630 Okay. 339 00:16:43,631 --> 00:16:45,137 Listen, I think maybe we should reconvene after lunch. 340 00:16:45,138 --> 00:16:46,116 - Yeah. - Yes. 341 00:16:46,150 --> 00:16:48,185 I think maybe we should reconvene never. 342 00:16:48,219 --> 00:16:49,586 How about that? 343 00:16:49,621 --> 00:16:51,121 Am I seriously the only one of us 344 00:16:51,156 --> 00:16:53,924 who prides herself on being a truly authentic person? 345 00:16:53,958 --> 00:16:55,359 This is tripping me out. 346 00:16:55,393 --> 00:16:58,061 Well, Gee, I'm sorry we've let you down, Hannah. 347 00:16:58,095 --> 00:17:01,932 Okay, Joe, I'd love to see some of that trademark wit on the page. 348 00:17:01,967 --> 00:17:04,268 What the fuck did I ever do to you 349 00:17:04,302 --> 00:17:07,337 besides treat you nice and clean up your vomit? 350 00:17:07,372 --> 00:17:09,739 That was a private experience that we shared, okay? 351 00:17:09,774 --> 00:17:12,008 I don't really appreciate you airing our dirty laundry in public. 352 00:17:12,043 --> 00:17:13,510 - We were all there. - Yeah. 353 00:17:13,544 --> 00:17:17,181 I just expect more from life. 354 00:17:17,215 --> 00:17:22,018 Seriously, I want every day to be exciting and scary 355 00:17:22,053 --> 00:17:25,121 and a rollercoaster of creative experience, 356 00:17:25,156 --> 00:17:28,124 as if I'm making a new life for myself in France. 357 00:17:28,159 --> 00:17:29,493 Well, Hannah, you know what? 358 00:17:29,527 --> 00:17:32,162 Maybe this just isn't the place for you. 359 00:17:32,197 --> 00:17:33,863 Maybe it's not the place for me. 360 00:17:33,898 --> 00:17:35,299 Maybe it's not the place for any of us. 361 00:17:35,333 --> 00:17:36,433 Did you think you were gonna grow up and be in, 362 00:17:36,468 --> 00:17:38,768 like, a sweatshop factory for puns? 363 00:17:38,803 --> 00:17:41,633 Maybe this is a fucking cooler 364 00:17:41,634 --> 00:17:42,998 - for dead souls. - Hannah, Hannah... 365 00:17:42,999 --> 00:17:45,109 - Maybe we're all hung up like someone's... - Hannah. 366 00:17:45,143 --> 00:17:48,212 - Yeah? - You're fired. 367 00:17:48,246 --> 00:17:50,381 Okay. 368 00:17:50,415 --> 00:17:53,317 Well, Janice, you can't fire me, because, actually I'm quitting. 369 00:17:53,351 --> 00:17:55,752 No, Hannah, come on. Hannah. 370 00:17:55,787 --> 00:17:57,854 Joe, what do you want from me? 371 00:17:57,888 --> 00:18:01,124 Does it make you feel good to have a Chubby Girl paying attention to you? 372 00:18:01,158 --> 00:18:03,560 I'm not the right conquest. 373 00:18:03,595 --> 00:18:04,795 What? 374 00:18:04,829 --> 00:18:07,364 So, thank you, Janice. Thank you for the firing. 375 00:18:07,398 --> 00:18:09,866 It has made my life so much better. 376 00:18:09,900 --> 00:18:11,668 You should all try it. 377 00:18:22,113 --> 00:18:28,418 You know, I'm just not happy with the image of the bald guy. 378 00:18:28,453 --> 00:18:35,292 Um, okay, is it the placement of the photo or maybe the height on the wall? 379 00:18:35,327 --> 00:18:40,163 - Why don't you tell me? - No, I'm not qualified... 380 00:18:40,197 --> 00:18:42,199 Then how did you get this job? 381 00:18:42,233 --> 00:18:44,468 I'm not challenging you. 382 00:18:44,502 --> 00:18:46,670 I'm just really curious. 383 00:18:46,704 --> 00:18:49,706 - Jessa, hi. - Hey. 384 00:18:49,741 --> 00:18:51,708 Not a good time, really. 385 00:18:51,743 --> 00:18:53,910 Yeah, I was just down the street applying for a job. 386 00:18:53,945 --> 00:18:55,579 I thought I'd stop by. 387 00:18:55,613 --> 00:18:57,581 - Hi. - This work is... 388 00:18:57,615 --> 00:18:59,849 By Bedelia, who's the artist. 389 00:18:59,884 --> 00:19:02,619 - Hi. - Bee... Beedee... Bedelia? 390 00:19:02,653 --> 00:19:06,890 - People call me Beedie. - Beedie, okay, that's a weird name. 391 00:19:06,924 --> 00:19:08,658 This really isn't a good time. 392 00:19:08,693 --> 00:19:10,761 - This is your work? - Yeah. 393 00:19:10,795 --> 00:19:13,363 I love it. It's really invasive and exciting. 394 00:19:13,398 --> 00:19:15,031 - Really? Thank you. - Thank you. 395 00:19:15,066 --> 00:19:16,400 Except that one. 396 00:19:16,434 --> 00:19:19,068 - Jessa... I'm so sorry, Beedie. - Really? 397 00:19:19,103 --> 00:19:21,004 You don't think it should be in the show at all? 398 00:19:21,038 --> 00:19:22,806 No, I mean, it's... No, it's fine. 399 00:19:22,840 --> 00:19:25,542 I happen to agree with you. I think we should just get rid of it. 400 00:19:25,576 --> 00:19:27,511 Amazing. 401 00:19:27,545 --> 00:19:29,046 - Amazing. - Breakthrough. 402 00:19:29,080 --> 00:19:31,748 Let's just get rid of it. All we do is talk about it. 403 00:19:31,783 --> 00:19:33,883 We talk about it and talk about it. 404 00:19:33,918 --> 00:19:35,285 Well, anyway, I was glad I could help. 405 00:19:35,320 --> 00:19:37,687 I am, you know, gonna be on my way, looking for work. 406 00:19:37,722 --> 00:19:40,490 - Wow, okay. - Oh, really? What kind of work? 407 00:19:40,525 --> 00:19:43,727 Well, anything that doesn't market my sexuality. 408 00:19:43,761 --> 00:19:48,298 Okay, you know, I'm kind of looking for someone to do archival work. 409 00:19:48,333 --> 00:19:49,599 - Oh, yeah? - Yeah. 410 00:19:49,667 --> 00:19:51,134 What does that entail? 411 00:19:51,168 --> 00:19:53,270 It entails that I have a lot of crap in my house 412 00:19:53,304 --> 00:19:55,705 and I would like someone to organize all the crap. 413 00:19:55,740 --> 00:19:57,173 - Okay. - Okay? 414 00:19:57,208 --> 00:19:59,143 - Yeah, okay. - Can you alphabetize? 415 00:19:59,177 --> 00:20:00,377 Yes, I can alphabetize. 416 00:20:00,411 --> 00:20:01,978 Why, did someone tell you otherwise? 417 00:20:02,013 --> 00:20:05,049 - You come tomorrow? - Yeah, that sounds good. I'll be there. 418 00:20:05,083 --> 00:20:08,218 Okay, yeah. You're not a junkie thief, are ya? 419 00:20:08,253 --> 00:20:09,853 No, not anymore. 420 00:20:09,887 --> 00:20:11,909 Okay, well... 421 00:20:11,910 --> 00:20:14,724 it was lovely to meet you, "Bodie," and I will see you tomorrow. 422 00:20:14,759 --> 00:20:16,259 - Bye, Marnie. - See you tomorrow. 423 00:20:16,293 --> 00:20:18,128 Change that title, maybe? 424 00:20:18,162 --> 00:20:20,797 Or just, like, rethink it? I don't know. 425 00:20:26,104 --> 00:20:28,939 ♪ Wink, wink, kissy face Puppy on a pony ♪ 426 00:20:28,973 --> 00:20:31,575 ♪ He texted mad emojis What he really means is "blow me" ♪ 427 00:20:31,609 --> 00:20:34,310 ♪ All these one-offs leave me Feeling kinda lonely ♪ 428 00:20:34,345 --> 00:20:35,845 ♪ Wanna be my one and only ♪ 429 00:20:35,880 --> 00:20:38,348 - Mm-hmm. - How is this girl unsigned? 430 00:20:38,383 --> 00:20:41,518 I relate to this song so hard. 431 00:20:41,553 --> 00:20:44,020 ♪ To put the plan B on your visa ♪ 432 00:20:44,055 --> 00:20:45,922 ♪ He got kinda serious ♪ 433 00:20:45,956 --> 00:20:50,160 ♪ Now it's the sixth of the month And I'm praying for my period ♪ 434 00:20:50,195 --> 00:20:52,061 What's going on? Are you nervous? 435 00:20:52,096 --> 00:20:53,997 Uh, yeah, I'm a little bit nervous. 436 00:20:54,031 --> 00:20:56,633 - Why? - I don't know, it's scary. 437 00:20:56,668 --> 00:20:58,401 - No. - Yeah. 438 00:20:58,435 --> 00:21:00,170 It's just you and me at the campfire. 439 00:21:00,204 --> 00:21:01,337 There's nobody out there. 440 00:21:01,372 --> 00:21:04,007 There are a lot of people out there. 441 00:21:04,041 --> 00:21:06,476 It's just you and me at the campfire. 442 00:21:06,544 --> 00:21:09,112 Okay. 443 00:21:09,146 --> 00:21:13,517 I'm also a little bit nervous about... 444 00:21:13,551 --> 00:21:16,319 What? 445 00:21:16,353 --> 00:21:18,789 This. 446 00:21:18,823 --> 00:21:21,157 What, us? What? 447 00:21:21,192 --> 00:21:23,127 Yeah, I feel like we have... 448 00:21:23,161 --> 00:21:27,631 A really palpably strong connection. 449 00:21:28,866 --> 00:21:31,801 You know I have a girlfriend, right? 450 00:21:32,903 --> 00:21:35,606 That's not, like, an issue, is it? 451 00:21:37,374 --> 00:21:41,111 - No, of course not. - So don't be nervous. 452 00:21:41,146 --> 00:21:43,880 Okay. 453 00:21:43,915 --> 00:21:47,518 Whoo! Whoo! 454 00:21:54,225 --> 00:21:56,760 This is gonna be a real shit show. 455 00:21:56,794 --> 00:21:59,296 Marnie, we love you! 456 00:22:01,632 --> 00:22:04,200 ♪ I'll catch you when you're falling ♪ 457 00:22:06,504 --> 00:22:08,539 ♪ Find me when I'm low ♪ 458 00:22:08,573 --> 00:22:10,340 Whoo! Go, Marn! 459 00:22:11,342 --> 00:22:14,478 - I'm being really supportive. - You are, you're such a good friend. 460 00:22:15,913 --> 00:22:18,482 ♪ So they don't have to know ♪ 461 00:22:20,485 --> 00:22:24,721 ♪ I've been turning reckless ♪ 462 00:22:24,756 --> 00:22:27,557 ♪ Spinning out of control ♪ 463 00:22:29,394 --> 00:22:34,063 ♪ And I can learn to bear it ♪ 464 00:22:34,098 --> 00:22:37,567 ♪ If you'll let me call you home ♪ 465 00:22:39,904 --> 00:22:44,408 ♪ I will walk with you ♪ 466 00:22:44,442 --> 00:22:48,979 ♪ And stand by you tall ♪ 467 00:22:49,847 --> 00:22:53,717 ♪ You can bet on me ♪ 468 00:22:53,751 --> 00:22:58,788 ♪ And I will call you home ♪ 469 00:22:58,823 --> 00:23:00,957 Are you gonna be okay? 470 00:23:00,992 --> 00:23:02,959 Like, okay how? 471 00:23:02,993 --> 00:23:04,928 I mean, like, Adam's about to be on Broadway 472 00:23:04,962 --> 00:23:07,330 and Marnie's clearly about to be a pop star and, I don't know, 473 00:23:07,364 --> 00:23:08,932 you were supposed to be the famous artist in this group 474 00:23:08,966 --> 00:23:10,566 and now you're just working in advertising. 475 00:23:10,601 --> 00:23:12,736 Well, I'm not working in advertising anymore because I quit today. 476 00:23:12,770 --> 00:23:14,004 Shh. 477 00:23:14,038 --> 00:23:16,773 - Also, this is... - Please stop talking, ma'am. 478 00:23:18,242 --> 00:23:21,044 It was so good. I would buy it as a cassette single. 479 00:23:21,078 --> 00:23:22,311 Thank you. 480 00:23:22,346 --> 00:23:24,080 Yeah, Marnie, I have to tip my tiny cap to you. 481 00:23:24,114 --> 00:23:27,784 You really, really... You learned something that I didn't think was possible to learn, 482 00:23:27,819 --> 00:23:29,085 which was presence. 483 00:23:29,120 --> 00:23:31,187 - You were so present. - So beautiful. 484 00:23:31,221 --> 00:23:32,889 - Thank you, you guys. - And you made everyone else present. 485 00:23:32,923 --> 00:23:35,325 - Yeah. - It's because of this guy, honestly. 486 00:23:35,360 --> 00:23:37,794 He like, was so instrumental in helping me. 487 00:23:37,828 --> 00:23:39,763 Well, he played an instrument, but also, like... 488 00:23:39,797 --> 00:23:41,565 - He was so helpful in teaching me how... - Hello. 489 00:23:41,599 --> 00:23:44,200 Oh, mm. 490 00:23:44,235 --> 00:23:46,970 - You were so great! - Oh, gracias, Amor. 491 00:23:47,004 --> 00:23:50,474 And you added some really interesting textures and colors. 492 00:23:50,508 --> 00:23:52,408 - It was very nice. - This is Clementine. 493 00:23:52,443 --> 00:23:54,010 Hi, I'm Marnie. Nice to meet you. 494 00:23:54,044 --> 00:23:55,578 - Clem, hi. - Yeah. 495 00:23:55,612 --> 00:23:56,980 I cannot thank you enough. 496 00:23:57,014 --> 00:23:59,449 I've not seen him so creatively revved up in months. 497 00:23:59,484 --> 00:24:01,051 It is just the best gift. 498 00:24:01,085 --> 00:24:04,520 Oh, that's so... I mean, he's the best, really. 499 00:24:04,555 --> 00:24:06,389 I know. 500 00:24:06,423 --> 00:24:08,558 You know, and he told me you were gonna be nervous 501 00:24:08,593 --> 00:24:10,060 and you really weren't. It was... 502 00:24:10,094 --> 00:24:12,929 You were so sweet, so nice. 503 00:24:12,964 --> 00:24:16,099 Thank you so much. That's so sweet of you to say. 504 00:24:16,133 --> 00:24:17,701 You're saying I'm sweet. I'm saying you're sweet. 505 00:24:17,735 --> 00:24:21,004 It's sweet, so, thank you. 506 00:24:21,038 --> 00:24:23,740 So, are we gonna meet the cast or what? 507 00:24:23,775 --> 00:24:25,408 Oh, shit, yeah. We should go. 508 00:24:25,442 --> 00:24:26,877 Do you guys want to join us? 509 00:24:26,911 --> 00:24:28,912 Uh, I just remembered I can't. 510 00:24:28,946 --> 00:24:32,482 I'm tutoring a homeless kid tomorrow morning. 511 00:24:32,517 --> 00:24:33,617 Oh. 512 00:24:33,651 --> 00:24:38,322 Yeah, and I got a dinner with this guy I met at the Kenneth Cole outlet. 513 00:24:39,724 --> 00:24:41,257 You be safe. 514 00:24:50,968 --> 00:24:53,269 - Hi. - Hey, what's going on? 515 00:24:55,740 --> 00:24:57,106 - Hey. - Hey. 516 00:24:57,141 --> 00:24:59,142 I thought we said we weren't gonna do this anymore. 517 00:24:59,176 --> 00:25:02,679 Yeah, you said that, but I never signed off on anything. 518 00:25:05,116 --> 00:25:06,249 Hey, look, wait. 519 00:25:06,283 --> 00:25:10,553 Look, I'm not opposed to the general idea of where this seems to be headed. 520 00:25:10,587 --> 00:25:13,923 Okay, I'm not, but I do think we should try to nail down 521 00:25:13,958 --> 00:25:18,027 the specifics of what this means in a more global macro sense. 522 00:25:18,062 --> 00:25:19,763 Okay, Ray, yeah, you do that. 523 00:25:19,797 --> 00:25:21,865 And whenever you're done doing that, 524 00:25:21,899 --> 00:25:24,668 I'm gonna be in here waiting for you... 525 00:25:24,702 --> 00:25:26,737 Naked. 526 00:25:30,407 --> 00:25:32,743 Okay. 527 00:25:36,313 --> 00:25:41,752 So he decides his choice is that he is going to climb the fourth wall. 528 00:25:41,786 --> 00:25:43,053 - Oh, no. - What? 529 00:25:43,087 --> 00:25:46,156 You know the story. Not break it, climb it. 530 00:25:46,190 --> 00:25:47,391 What did that look like? 531 00:25:47,425 --> 00:25:49,025 Okay, it looked a little something like this. 532 00:25:52,529 --> 00:25:55,464 Hangs off a little, looks down... oh, God. 533 00:25:55,499 --> 00:25:59,536 Gets up, looks at the audience, looks back at me. 534 00:25:59,570 --> 00:26:01,304 I'm just like, "how do I...?" 535 00:26:01,338 --> 00:26:03,974 - Fuck this guy. - And if you ask him about it, 536 00:26:04,008 --> 00:26:06,943 he has... he says he has zero memory of it. 537 00:26:06,978 --> 00:26:09,012 I have a new respect for that guy now. 538 00:26:13,117 --> 00:26:15,852 I got fired from my job today. 539 00:26:18,689 --> 00:26:21,691 - You what? - I got fired from my job. 540 00:26:21,726 --> 00:26:23,994 - Sorry. - No, this is good. 541 00:26:24,028 --> 00:26:26,496 You have the floor, Adam's girlfriend. 542 00:26:26,531 --> 00:26:30,099 Okay, it's Hannah, and I should clarify 543 00:26:30,134 --> 00:26:35,439 I intentionally got fired. I wanted to get fired, and I succeeded with flying colors. 544 00:26:35,473 --> 00:26:38,875 - Why'd you get fired? - Why'd you want to get fired? 545 00:26:38,910 --> 00:26:40,710 I got fired so I could receive my unemployment 546 00:26:40,744 --> 00:26:45,281 'cause mama is gonna need that unemployment. 547 00:26:50,287 --> 00:26:52,055 She's gonna get it. 548 00:26:53,958 --> 00:26:55,058 Ahem. 549 00:26:55,092 --> 00:26:57,827 You guys want more drinks? 550 00:26:57,862 --> 00:26:59,930 I think your friends really liked me. 551 00:27:03,100 --> 00:27:05,669 Don't knock me into things, okay? 552 00:27:05,703 --> 00:27:07,536 Be careful with me, please. 553 00:27:07,571 --> 00:27:09,439 Precious cargo. 554 00:27:09,473 --> 00:27:11,575 Ow. 555 00:27:11,609 --> 00:27:13,243 Gentle. 556 00:27:13,277 --> 00:27:16,646 Your theater friends are very theatery. 557 00:27:16,680 --> 00:27:18,214 - Shh. - Have you noticed that? 558 00:27:18,248 --> 00:27:20,149 Don't want to wake up Ray. 559 00:27:20,184 --> 00:27:23,119 Well, I don't care about waking up Ray because you know what? 560 00:27:23,153 --> 00:27:26,590 Ray's a dick. It's about time we all just acknowledged it. 561 00:27:26,624 --> 00:27:28,691 I'm so glad you're getting the fuck out of here. 562 00:27:28,725 --> 00:27:30,060 Yeah. 563 00:27:30,094 --> 00:27:31,594 After opening night, right? 564 00:27:31,628 --> 00:27:36,066 Well, I don't think we can set an exact time. 565 00:27:36,100 --> 00:27:38,535 Are you serious? 566 00:27:45,242 --> 00:27:46,876 Do you hear that? 567 00:27:46,911 --> 00:27:49,946 Yeah, it sounds like Ray's got company. 568 00:27:51,682 --> 00:27:53,316 Excuse me. 569 00:27:53,350 --> 00:27:55,718 Hannah, what the fuck? It's none of your business. 570 00:27:55,752 --> 00:27:57,721 Everything's my business. 571 00:28:05,462 --> 00:28:06,863 Are you fucking kidding me? 572 00:28:06,897 --> 00:28:08,899 What the fuck are you doing? 573 00:28:08,933 --> 00:28:12,268 This is America, you don't just barge into someone's fucking bedroom. 574 00:28:12,302 --> 00:28:14,538 Put your dick away. 575 00:28:14,572 --> 00:28:15,772 - Adam? - Yes? 576 00:28:15,806 --> 00:28:18,674 - Did you know this was going on? - No. 577 00:28:18,709 --> 00:28:21,277 - He made me. - What? 578 00:28:21,311 --> 00:28:24,614 You will never judge me again. 579 00:29:57,313 --> 00:30:00,056 .::Sync and corrected by thatjulio::. .::www.MY-SUBS.com::. 44937

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.