All language subtitles for Girls.S03E10.KILLERS.English-WWW.MY-SUBS.CO

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.CO 1 00:00:01,373 --> 00:00:02,923 Grandma's going to die. 2 00:00:02,924 --> 00:00:04,642 But I thought it was just a broken femur. 3 00:00:04,643 --> 00:00:06,761 The doctors don't think she's gonna make it. 4 00:00:06,762 --> 00:00:09,056 I miss you even when you're gone for a night. 5 00:00:09,057 --> 00:00:11,850 Yeah, but you're gonna have so much fun with all your new theater friends. 6 00:00:11,851 --> 00:00:13,684 Do not check your texts while we drive. 7 00:00:13,685 --> 00:00:15,290 What did you do? 8 00:00:15,291 --> 00:00:17,464 What did I do? She was the one driving. 9 00:00:17,465 --> 00:00:20,457 Grandma, Grandma, Grandma. This is my boyfriend, Adam. 10 00:00:20,458 --> 00:00:23,960 I really don't want to talk to strangers right now. 11 00:00:23,961 --> 00:00:26,542 - Okay, I just thought... - Well, Hannah and I are getting married. 12 00:00:26,543 --> 00:00:27,806 Really? 13 00:00:27,807 --> 00:00:29,534 I guess if Grandma lives, we're gonna have to get married. 14 00:00:30,776 --> 00:00:32,693 Keep the job, not the guy, right? 15 00:00:32,694 --> 00:00:34,467 Wait, what? 16 00:00:34,468 --> 00:00:38,125 I don't want you to spend your whole life socializing him like he's a stray dog, 17 00:00:51,199 --> 00:00:52,666 Here we go. 18 00:01:03,344 --> 00:01:08,082 Baby, Adam, come out and play with me. 19 00:01:09,885 --> 00:01:11,819 No! 20 00:01:15,757 --> 00:01:18,125 Oh, shit. 21 00:01:18,160 --> 00:01:20,094 I did not see that coming. 22 00:01:20,128 --> 00:01:21,896 - Hannah. - Ew, Ew. 23 00:01:21,930 --> 00:01:23,330 Get a cab, get a cab. 24 00:01:23,364 --> 00:01:25,032 You okay? No, no, no, no. What's she doing? 25 00:01:25,100 --> 00:01:26,466 - What are you doing? - Where do you live? 26 00:01:26,501 --> 00:01:27,935 Where do you need to go, Hannah? 27 00:01:27,969 --> 00:01:29,469 Where does she live? Okay, I'm gonna call Uber. 28 00:01:29,537 --> 00:01:31,105 My parents live in Michigan. 29 00:01:31,139 --> 00:01:32,539 - Great. - Taxi! 30 00:01:34,309 --> 00:01:36,310 This is it. 31 00:01:36,344 --> 00:01:38,245 Okay, you all right? 32 00:01:38,280 --> 00:01:40,714 Let me just close the door. 33 00:01:40,748 --> 00:01:43,117 - All right. - I just have to use the bathroom. 34 00:01:43,151 --> 00:01:45,385 - Yeah, it's... - And then we can have a conversation. 35 00:01:45,420 --> 00:01:48,622 Okay, well, it's right over there. 36 00:01:48,723 --> 00:01:50,925 Get it all out. 37 00:01:50,959 --> 00:01:52,993 - I'm sorry. - No, this... 38 00:01:53,028 --> 00:01:55,196 I didn't even have that much stuff to drink. 39 00:01:55,230 --> 00:01:58,032 Yeah, but maybe your tolerance isn't as... 40 00:01:58,066 --> 00:01:59,533 It's not good. 41 00:01:59,567 --> 00:02:01,535 Yeah, all right. Let's get you cleaned up, okay? 42 00:02:01,569 --> 00:02:04,438 - Let's get... - I must smell so bad. I'm so embarrassed. 43 00:02:04,472 --> 00:02:07,541 It's all right. You smell fine. 44 00:02:09,544 --> 00:02:11,411 Okay, yeah, drink that up. 45 00:02:11,446 --> 00:02:13,547 Drink it. Drink it, drink it. 46 00:02:15,150 --> 00:02:17,117 Sorry, sorry, sorry. 47 00:02:17,152 --> 00:02:18,618 - Joe! - Sorry! 48 00:02:18,653 --> 00:02:23,123 Joe, I just wanted to thank you so much for taking such good care of me. 49 00:02:23,158 --> 00:02:24,624 Of course. 50 00:02:24,659 --> 00:02:27,328 Of course, I would do it for anybody. 51 00:02:27,834 --> 00:02:31,109 .::Sync and corrected by thatjulio::. .::www.MY-SUBS.com::. 52 00:02:49,117 --> 00:02:51,685 So, are you in for a little more? 53 00:02:51,719 --> 00:02:56,323 Because it's an important investment in our space's future. 54 00:02:57,525 --> 00:02:59,426 My appointment just got here. 55 00:02:59,460 --> 00:03:02,396 Okay, love you. Bye, daddy. 56 00:03:03,865 --> 00:03:06,166 - Marnie, welcome. - Soo Jin! 57 00:03:07,068 --> 00:03:08,702 - Oh, my gosh. - Yeah. 58 00:03:08,736 --> 00:03:10,537 Look at this space, seriously. 59 00:03:10,571 --> 00:03:13,173 This is amazing. It's right next to opening ceremony. 60 00:03:13,208 --> 00:03:16,076 Opening cemetery. Their prices will be the death of me. 61 00:03:16,111 --> 00:03:18,012 Sorry we're in such disarray. 62 00:03:18,046 --> 00:03:19,972 There just, like, aren't enough hours in a day. 63 00:03:19,973 --> 00:03:22,883 - Are you kidding? - I can't be a woman and a girlfriend 64 00:03:22,918 --> 00:03:25,852 and a gallerist and an electronic musician and all these things at once. 65 00:03:25,887 --> 00:03:28,155 It's too much for one person. I love your beanie. 66 00:03:28,189 --> 00:03:32,259 Listen, I get it. I didn't even know all of those things could be in one person. 67 00:03:32,294 --> 00:03:34,861 - That's... thank you. - Yeah. 68 00:03:34,896 --> 00:03:38,299 Um, I just understand... mainly because I'm trying to juggle... 69 00:03:38,333 --> 00:03:40,867 So, are you really interested in a job? 70 00:03:40,902 --> 00:03:45,372 Oh, we're just gonna do this right now. Yeah, okay, um... 71 00:03:45,407 --> 00:03:51,078 I find the idea of being part of the start of a gallery just so exciting... 72 00:03:51,112 --> 00:03:55,182 finding an archiving system that works, establishing a web presence. 73 00:03:55,216 --> 00:03:56,650 Totally, all of that. 74 00:03:56,684 --> 00:03:59,086 I've been saying all along that what I really need 75 00:03:59,120 --> 00:04:01,688 is an assistant who's more qualified than I am. 76 00:04:01,722 --> 00:04:03,223 Assistant? 77 00:04:03,291 --> 00:04:04,925 I mean, it's a really small staff. 78 00:04:04,960 --> 00:04:07,928 My best homo friend Jeremy is already gallery director, 79 00:04:07,963 --> 00:04:13,533 so, yeah, I thought you'd start off as an assistant... my assistant. 80 00:04:13,568 --> 00:04:16,803 - How old are you? - Two-four, girl. 81 00:04:16,838 --> 00:04:20,907 But for the cred and intrigue of the gallery, I'm gonna tell people I'm 22. 82 00:04:20,942 --> 00:04:23,344 So, are you with me? 83 00:04:26,647 --> 00:04:29,116 Adam! 84 00:04:29,150 --> 00:04:31,452 - Adam, I'm so sorry. - Where the fuck were you? 85 00:04:31,486 --> 00:04:35,155 - I'm so, so, so, so sorry. - What happened? 86 00:04:35,190 --> 00:04:39,059 I got so drunk and had to fall asleep at my friend from work's place. 87 00:04:39,094 --> 00:04:42,729 It was so irresponsible. I haven't acted that way, like, ever. 88 00:04:42,763 --> 00:04:45,165 Well, did you have fun with your work friends? 89 00:04:45,233 --> 00:04:48,268 I mean, I barfed. Were you worried about me? 90 00:04:48,303 --> 00:04:49,836 Like, I slept at Joe's house. 91 00:04:49,871 --> 00:04:55,009 He's a guy from my work who's, you know, a guy. 92 00:04:55,043 --> 00:04:56,443 What do you think about this, up or down? 93 00:04:56,511 --> 00:04:58,879 Not the bottom part, obviously. It's rehearsal clothes. 94 00:04:58,913 --> 00:05:01,081 But this is the coat that I'm actually gonna wear during the show. 95 00:05:01,116 --> 00:05:03,517 They said I could take it home and break it in for a couple weeks, 96 00:05:03,551 --> 00:05:06,320 so I'm just gonna be doing stuff I normally do around the house 97 00:05:06,354 --> 00:05:08,822 like organizing my newspapers 98 00:05:08,856 --> 00:05:11,025 and eating muffins and going to the bathroom, 99 00:05:11,059 --> 00:05:12,993 I'm just gonna be doing it in a coat. 100 00:05:13,028 --> 00:05:14,728 So, you think up or down looks better? 101 00:05:14,762 --> 00:05:16,330 Down. 102 00:05:16,364 --> 00:05:18,399 Okay, that's what I thought, too. 103 00:05:25,673 --> 00:05:29,843 - I got so clean for you. - Oh, that must feel nice. 104 00:05:29,877 --> 00:05:32,712 I was very sick last night. 105 00:05:32,747 --> 00:05:35,715 - Come here. - It's a miracle I'm walking. 106 00:05:35,750 --> 00:05:38,018 Come here, silly. 107 00:05:38,053 --> 00:05:41,255 Come here, come here, come here. 108 00:05:43,024 --> 00:05:45,692 Ooh, you do smell clean. 109 00:05:45,726 --> 00:05:49,063 - I told you, I'm very clean. - Yeah. 110 00:05:49,097 --> 00:05:50,797 Mwah. 111 00:05:55,570 --> 00:05:58,305 - I love you. - I love you. 112 00:05:58,339 --> 00:06:00,507 I love you. 113 00:06:08,816 --> 00:06:10,717 What? 114 00:06:10,751 --> 00:06:14,088 I don't want to get sticky before rehearsal. 115 00:06:14,122 --> 00:06:16,457 Are you serious? 116 00:06:16,491 --> 00:06:19,059 Yeah, I have to leave in a half an hour. 117 00:06:19,094 --> 00:06:22,729 Well, I wasn't planning anything that fucking complicated. 118 00:06:22,797 --> 00:06:26,032 Aw. 119 00:06:26,067 --> 00:06:28,335 - I still love you. - I still love you. 120 00:06:28,369 --> 00:06:30,270 It's not a big deal. Whatever. 121 00:06:30,305 --> 00:06:31,605 You still coming to rehearsal? 122 00:06:31,639 --> 00:06:33,039 Yeah, of course. Of course, of course. 123 00:06:33,074 --> 00:06:34,841 I have to... I have to go get dressed. 124 00:06:34,909 --> 00:06:36,009 All right. 125 00:06:36,043 --> 00:06:38,645 I'm obviously coming to rehearsal. 126 00:06:45,953 --> 00:06:48,155 Now I lost my spot. 127 00:06:50,492 --> 00:06:53,293 No, it's good. 128 00:06:56,498 --> 00:06:58,732 - Got any lyrics? - Um... 129 00:06:58,799 --> 00:07:01,067 Anything you've been working on? 130 00:07:01,102 --> 00:07:06,473 Yeah, I have this journal where I just write little, like ideas and thoughts down. 131 00:07:06,508 --> 00:07:09,042 - Oh, here, let me see that. - Oh. 132 00:07:14,782 --> 00:07:17,117 Fuck, you got some darkness in you. 133 00:07:17,152 --> 00:07:18,952 A lot of that is stuff I wrote on Ambien. 134 00:07:18,986 --> 00:07:20,120 Actually, you know what? This is really... 135 00:07:20,155 --> 00:07:23,357 No, no, this is actually really cool. 136 00:07:23,391 --> 00:07:25,058 This is actually really beautiful. 137 00:07:25,092 --> 00:07:27,227 This could really work perfectly, I think. 138 00:07:40,841 --> 00:07:43,210 That's actually not bad. 139 00:07:43,244 --> 00:07:45,111 This is really beautiful. You have a gift for this. 140 00:07:45,146 --> 00:07:48,315 You're... you're a wordsmith. 141 00:07:48,349 --> 00:07:50,750 Now I'm sure that's wrong. 142 00:07:50,785 --> 00:07:52,152 No, it's not wrong. 143 00:07:52,187 --> 00:07:54,555 You just need to believe in yourself a little bit. 144 00:07:55,490 --> 00:07:57,191 All right, you know what? 145 00:07:58,293 --> 00:07:59,493 We're gonna do something. 146 00:07:59,527 --> 00:08:02,128 I'm gonna play and you just sing. 147 00:08:02,163 --> 00:08:04,231 Sing whatever comes to you. 148 00:08:04,265 --> 00:08:05,832 - Just... - Go. 149 00:08:07,202 --> 00:08:10,003 ♪ Swimming pools and can... ♪ 150 00:08:10,071 --> 00:08:12,673 No, sing, Marnie. Come on, sing. 151 00:08:14,375 --> 00:08:17,711 Okay. 152 00:08:17,745 --> 00:08:22,449 ♪ I see you on the mountains ♪ 153 00:08:23,951 --> 00:08:27,654 ♪ We're flying on a jet plane ♪ 154 00:08:29,324 --> 00:08:32,759 ♪ There's flowers in the attic... ♪ 155 00:08:32,827 --> 00:08:34,228 Yes. 156 00:08:35,996 --> 00:08:39,366 ♪ But I haven't met Tom yet... ♪ 157 00:08:39,400 --> 00:08:40,834 Who's Tom? 158 00:08:40,868 --> 00:08:44,271 I don't know, I'm just making things up. 159 00:08:44,305 --> 00:08:46,306 I've never said the word "jet plane" before. 160 00:08:46,341 --> 00:08:48,442 I'm terrible at this. I can't even think of a real person I know. 161 00:08:48,476 --> 00:08:49,976 Stop that. Stop already. 162 00:08:50,010 --> 00:08:51,177 You know what? I'm gonna do it. 163 00:08:51,212 --> 00:08:54,114 You're gonna see what bad actually sounds like. 164 00:08:59,354 --> 00:09:03,390 ♪ I need you in my bed now ♪ 165 00:09:06,527 --> 00:09:09,929 ♪ Can't get you off of my mind ♪ 166 00:09:12,800 --> 00:09:16,570 ♪ I'm dying of this thirst, girl ♪ 167 00:09:19,540 --> 00:09:23,310 ♪ This thirsty thirsty thirst, girl... ♪ 168 00:09:23,344 --> 00:09:27,748 Wow. 169 00:09:27,782 --> 00:09:30,384 What were you singing this song about? 170 00:09:30,418 --> 00:09:33,086 My girlfriend, Clementine. 171 00:09:35,156 --> 00:09:39,293 She's gotta travel a lot for work. 172 00:09:39,360 --> 00:09:42,829 - I really miss her. - Yeah, I bet. 173 00:09:42,863 --> 00:09:44,931 It's the worst. 174 00:09:44,999 --> 00:09:48,234 You do realize Rupert Murdoch owns even newspapers he doesn't own. 175 00:09:48,269 --> 00:09:51,137 He's like the godfather of it all, and none of the information we read 176 00:09:51,205 --> 00:09:53,407 can even make a mild claim to objectivity. 177 00:09:53,474 --> 00:09:55,575 - I'd like to start my own newspaper. - You would? 178 00:09:55,610 --> 00:09:57,619 One that told the truth once in a while, you know? 179 00:09:57,620 --> 00:09:59,326 - Yeah. - Just what was up around the neighborhood. 180 00:09:59,327 --> 00:10:01,428 - Yeah, neighborhood. - You know, who died, 181 00:10:01,429 --> 00:10:03,249 who started a garden, you know? 182 00:10:03,284 --> 00:10:05,759 And there will be no photographs, only drawings. 183 00:10:05,760 --> 00:10:08,443 - Only drawings. - And it would be called "The Daily Truth." 184 00:10:08,444 --> 00:10:10,024 Yeah! 185 00:10:10,891 --> 00:10:13,427 - Isn't that fantastic? - Yeah! 186 00:10:13,461 --> 00:10:15,295 - Yeah. - Shoshanna! 187 00:10:15,363 --> 00:10:18,732 Sho-Shanna! 188 00:10:18,766 --> 00:10:21,267 Hi, hi. We just wanted to say hi. 189 00:10:21,302 --> 00:10:23,136 Hi. 190 00:10:24,539 --> 00:10:26,272 Gotta see a man about a horse, okay. 191 00:10:26,307 --> 00:10:28,342 I'll wedge the door open so I can buzz myself. 192 00:10:28,376 --> 00:10:31,277 Ah, ah, ow, fuck my cunt. 193 00:10:36,351 --> 00:10:39,919 Jesus, what a sad, sad man. 194 00:10:39,954 --> 00:10:41,020 He has no one. 195 00:10:41,055 --> 00:10:43,423 His ex-wife remarried a barrister. 196 00:10:43,458 --> 00:10:47,026 His daughter lives right here in New York, but he's too scared to even call her. 197 00:10:47,061 --> 00:10:49,529 He used to be a very successful hotelier. 198 00:10:49,564 --> 00:10:52,298 Now all he has to show for it is a box full of slippers. 199 00:10:52,333 --> 00:10:53,834 Don't tell him I have this, okay? 200 00:10:57,672 --> 00:10:59,339 There's your way. In you go. 201 00:10:59,374 --> 00:11:00,874 Whoa, easy there, mate. 202 00:11:00,908 --> 00:11:03,410 She ain't doing you no harm. 203 00:11:03,444 --> 00:11:05,379 Who you calling mate? 204 00:11:05,413 --> 00:11:07,614 You wanna stand up for her, do ya? 205 00:11:07,648 --> 00:11:09,148 Put up your hands. 206 00:11:09,183 --> 00:11:12,118 - Who are you? - Me? 207 00:11:12,152 --> 00:11:13,953 Oh, I'm Adam's girlfriend. 208 00:11:13,988 --> 00:11:16,556 - Who? - I'm Adam's girlfriend. 209 00:11:16,591 --> 00:11:18,392 Ahem. 210 00:11:20,995 --> 00:11:22,262 Why are you here? 211 00:11:22,296 --> 00:11:24,631 I'm here just to check out rehearsal. 212 00:11:24,665 --> 00:11:28,101 No, we can't have anybody watching rehearsals. I'm sorry. 213 00:11:28,135 --> 00:11:33,440 Okay, well, Adam mentioned that it would be good for me to stop by. 214 00:11:33,474 --> 00:11:37,977 Yeah, I mean, we talked about this being a possibility, Hannah. 215 00:11:38,012 --> 00:11:41,581 You know, I'm at work and, you know... 216 00:11:41,616 --> 00:11:44,718 O-okay. Okay. 217 00:11:44,752 --> 00:11:46,920 All right. 218 00:12:06,808 --> 00:12:08,575 That romance, that mystery, that thrill... 219 00:12:08,609 --> 00:12:10,076 - that goes. - I gotcha. 220 00:12:10,110 --> 00:12:11,445 And you know what you're left with? 221 00:12:11,479 --> 00:12:13,279 Trying to seduce him when he just wants you to leave 222 00:12:13,314 --> 00:12:15,649 so they can jerk off and take the bus to rehearsal. 223 00:12:15,683 --> 00:12:17,250 Ugh, the bus. 224 00:12:17,284 --> 00:12:20,787 There's nothing weird or exciting about our sexual life anymore. 225 00:12:20,855 --> 00:12:23,890 He's treating me like an Ottoman with a vagina. 226 00:12:23,925 --> 00:12:25,492 That's a disgusting image. 227 00:12:26,727 --> 00:12:28,328 At the end of my relationship with pal, 228 00:12:28,362 --> 00:12:30,897 I thought he had just totally lost interest in my body. 229 00:12:30,932 --> 00:12:32,365 Are you serious? 230 00:12:32,399 --> 00:12:35,168 I was just, like, part of his routine. 231 00:12:35,202 --> 00:12:37,136 And that made you feel fucking terrible, right? 232 00:12:37,204 --> 00:12:41,641 Yeah, and also confused because I'm so much more traditionally attractive than he is. 233 00:12:41,676 --> 00:12:44,845 The thing about Adam is, like, he's one of the best people I've ever known. 234 00:12:44,879 --> 00:12:46,312 Is he? 235 00:12:46,347 --> 00:12:47,814 Yeah. 236 00:12:47,849 --> 00:12:49,683 Okay. I don't really know him that well. 237 00:12:49,717 --> 00:12:52,151 He's hard to get to know, but once you do get to know him, 238 00:12:52,186 --> 00:12:53,553 you can't imagine your life without him, 239 00:12:53,588 --> 00:12:57,056 and so I just know I need to do something that's gonna 240 00:12:57,091 --> 00:13:02,128 make him remember why we love each other. 241 00:13:02,162 --> 00:13:04,397 You should fight for it, if this is what you want. 242 00:13:04,431 --> 00:13:06,466 I'm just so sick of talking. 243 00:13:06,501 --> 00:13:09,669 Well, then, go do something. 244 00:13:11,271 --> 00:13:12,939 Hey. 245 00:13:12,974 --> 00:13:14,207 Yo, on a quick break. 246 00:13:14,241 --> 00:13:16,610 I was wondering if you wanted me to pick up dinner. 247 00:13:16,644 --> 00:13:19,379 You know what? I actually already made a plan for us. 248 00:13:19,446 --> 00:13:22,448 Why don't you just meet me at The Globe at 9:00? 249 00:13:22,483 --> 00:13:24,350 What kind of food do they serve? 250 00:13:24,385 --> 00:13:27,621 It's not really a food plan, so eat first, okay? 251 00:13:27,655 --> 00:13:31,124 - Okay. I gotta go. - Okay, I love you, bye. 252 00:13:35,696 --> 00:13:37,964 Yo, it's Marnie. Leave me a message. 253 00:13:37,999 --> 00:13:39,966 Hey, Marn, it's me. Weird question... 254 00:13:40,001 --> 00:13:41,367 Can I borrow your apartment for something? 255 00:13:41,402 --> 00:13:45,071 Please call me back immediately. Thank you. 256 00:13:47,642 --> 00:13:49,142 Why are we here? 257 00:13:49,209 --> 00:13:50,544 Shoshanna's gonna buy us a steak. 258 00:13:50,578 --> 00:13:52,846 I'm gonna feed it to you like a baby bird. 259 00:13:54,649 --> 00:13:55,982 You said the meat would be waiting. 260 00:13:56,017 --> 00:13:57,851 Yeah, you said that. 261 00:13:57,885 --> 00:13:59,653 Okay, so this isn't actually about food. 262 00:13:59,687 --> 00:14:02,622 There can be food, but it's not about food. 263 00:14:02,657 --> 00:14:05,559 - Daddy? - Dottie? 264 00:14:05,626 --> 00:14:07,060 Surprise! 265 00:14:07,094 --> 00:14:08,995 Hello. 266 00:14:09,030 --> 00:14:12,432 - Hi, I'm Dot. - What the fuck is wrong with you? 267 00:14:12,466 --> 00:14:14,333 You know this is not a good idea. 268 00:14:14,401 --> 00:14:16,402 - How did you find me? - I found her. 269 00:14:16,437 --> 00:14:18,371 I told her to come. You need help. 270 00:14:18,405 --> 00:14:19,806 Bless you. 271 00:14:19,840 --> 00:14:21,575 I can't afford to get ill right now. 272 00:14:21,609 --> 00:14:23,743 We have travel plans. We're leaving. 273 00:14:23,811 --> 00:14:25,411 No, no, no. No, no, no. No, no, no. 274 00:14:25,446 --> 00:14:27,948 I'm not contagious. My allergies are just acting up. 275 00:14:27,982 --> 00:14:30,917 So is her Psoriasis. Look, it's stress-related. 276 00:14:30,952 --> 00:14:33,152 I'm looking at you, dad, and I've seen this before. 277 00:14:33,187 --> 00:14:35,722 Your eyes look like tiny mouse holes. 278 00:14:37,491 --> 00:14:39,225 How old is she, dad? 279 00:14:39,293 --> 00:14:41,761 I'd love to know she has at least six months on me. 280 00:14:41,796 --> 00:14:43,863 Please don't talk about me like I'm not even fucking here. 281 00:14:43,898 --> 00:14:47,033 - Please, please, please. Shh, shh, shh. - I am 47 years old. 282 00:14:47,068 --> 00:14:49,002 I deserve a little more respect. 283 00:14:49,036 --> 00:14:51,605 She's hilarious as well. 284 00:14:51,639 --> 00:14:54,440 See? See what this does? What I do to you? 285 00:14:54,475 --> 00:14:57,243 This is what I do to you, which is why you can't be around me. 286 00:14:57,277 --> 00:15:01,014 - You have to go. - That is the worst excuse in the world. 287 00:15:01,048 --> 00:15:04,084 I should know, you've been using it on and off since I was six. 288 00:15:05,686 --> 00:15:08,054 This is not happening to me. This is not happening to me. 289 00:15:55,002 --> 00:15:56,302 Hot night. 290 00:15:58,673 --> 00:16:00,707 Summer in the city. 291 00:16:02,777 --> 00:16:04,310 May I join you? 292 00:16:04,344 --> 00:16:06,646 The fuck? 293 00:16:06,681 --> 00:16:09,716 May I join you? 294 00:16:09,750 --> 00:16:12,786 Sure. 295 00:16:15,255 --> 00:16:17,691 I'm sorry, I feel a bit unlike myself. 296 00:16:17,725 --> 00:16:20,727 My husband, Marfaniel, was stuck at work. 297 00:16:20,795 --> 00:16:22,929 He's always stuck at work, it seems, these days, 298 00:16:22,963 --> 00:16:25,999 and here I am with the vodka I ordered for him. 299 00:16:26,033 --> 00:16:27,233 Would you like it? 300 00:16:27,267 --> 00:16:30,336 No. 301 00:16:30,370 --> 00:16:33,840 Thank you. I don't drink. 302 00:16:33,874 --> 00:16:37,577 Adam, it's water. I don't want to have to explain every part of it. 303 00:16:37,611 --> 00:16:41,247 Would you like Jardaniel's drink? 304 00:16:43,784 --> 00:16:46,086 Oh, yes. 305 00:16:47,654 --> 00:16:49,989 Is there a straw? 306 00:16:50,024 --> 00:16:53,126 May I be so bold as to ask what sorts of women interest you? 307 00:16:53,194 --> 00:16:55,729 Married sluts like you. 308 00:16:56,831 --> 00:16:59,699 Are you on crack? 309 00:16:59,734 --> 00:17:04,270 I'm a married older woman! I have a child your age! 310 00:17:04,304 --> 00:17:05,872 Fuck! 311 00:17:08,209 --> 00:17:09,809 Fuck! 312 00:17:09,844 --> 00:17:12,612 No one talks to me like that but my husband. 313 00:17:12,679 --> 00:17:14,680 Why are you in a bar acting like a little slut? 314 00:17:14,715 --> 00:17:16,049 Slut? Get real. 315 00:17:16,083 --> 00:17:18,317 Shut the fuck up. We're going back to my place. 316 00:17:18,352 --> 00:17:20,987 Don't touch me. Let me go. 317 00:17:21,055 --> 00:17:23,790 Let me go! 318 00:17:23,824 --> 00:17:25,524 Excuse me, miss. Are you okay? 319 00:17:25,559 --> 00:17:26,492 What's going on? Are you all right? 320 00:17:26,526 --> 00:17:27,927 - No. - No, no, no, this is my... 321 00:17:27,962 --> 00:17:29,662 This is my girlfriend. 322 00:17:29,696 --> 00:17:32,899 I have never seen this guy in my entire life. 323 00:17:32,933 --> 00:17:35,068 We're fucking around and this is my girlfriend. We're just fucking around. 324 00:17:35,102 --> 00:17:37,403 He's been following me down the street and he grabs my tits. 325 00:17:37,437 --> 00:17:39,272 I don't know him. I'm freaking out. 326 00:17:39,306 --> 00:17:40,575 I'm gonna call the cops, seriously, 327 00:17:40,576 --> 00:17:43,145 - if you don't leave the lady alone. - Dude, he's been harassing me. 328 00:17:43,146 --> 00:17:45,068 - With all respect, just fuck off, please? - I can't be the first he's done this to. 329 00:17:45,069 --> 00:17:46,146 - Fuck! - Oh, shit. 330 00:17:46,213 --> 00:17:48,982 Please don't punch my boyfriend. What the fuck you talking about? 331 00:17:49,016 --> 00:17:50,784 Break up with her. She's a fucking psycho. 332 00:17:50,818 --> 00:17:52,118 Oh, my God. I'm so sorry. 333 00:17:52,153 --> 00:17:54,921 - Fuck! - Are you okay? Did it hurt? 334 00:17:54,955 --> 00:17:56,990 Did it hurt your big old head? 335 00:17:57,024 --> 00:18:00,526 I'm so sorry. 336 00:18:00,560 --> 00:18:03,362 - Listen, Dot... Dottie. - Don't... shh. 337 00:18:03,397 --> 00:18:06,732 I know you think your father has a disease. 338 00:18:06,801 --> 00:18:08,201 I don't have a disease. 339 00:18:08,269 --> 00:18:09,803 - Like cancer. - I don't have cancer. 340 00:18:09,837 --> 00:18:13,372 And that he needs all the help and all the support and love he can get 341 00:18:13,440 --> 00:18:15,074 so he can become himself again. 342 00:18:15,109 --> 00:18:16,176 I am myself. 343 00:18:16,210 --> 00:18:18,311 - Exactly, exactly. - Yeah. 344 00:18:18,345 --> 00:18:19,612 Oh, Dottie, don't itch. 345 00:18:19,646 --> 00:18:22,548 I heard that it makes it worse. I read that on the Internet. 346 00:18:22,582 --> 00:18:24,784 - Is it contagious? - It's not contagious. 347 00:18:24,819 --> 00:18:26,719 For Pete's fucking sake, dad. 348 00:18:26,753 --> 00:18:28,487 Why didn't you tell me you were in the city? 349 00:18:28,522 --> 00:18:32,125 Because he's a bum. He told you that himself. 350 00:18:32,159 --> 00:18:35,895 Right now he is, but you can't imagine how beautiful he can be. 351 00:18:35,930 --> 00:18:40,200 He'd never show you. He trains hounds. 352 00:18:40,267 --> 00:18:41,634 No, he doesn't. 353 00:18:41,668 --> 00:18:42,969 - He fishes. - You train... 354 00:18:43,003 --> 00:18:45,275 - Yes, I do. - He hunts, he sings... 355 00:18:45,276 --> 00:18:46,471 Like, dogs? 356 00:18:46,472 --> 00:18:49,029 He wakes up early to get papers and muffins. 357 00:18:49,030 --> 00:18:52,212 He watches foreign films with me and does all the voices. 358 00:18:52,246 --> 00:18:55,548 He explains the universe so that black holes sound cool, not scary. 359 00:18:55,582 --> 00:18:57,717 - You don't want to see me. - No, she does. 360 00:18:57,751 --> 00:19:02,222 She really, really does. She misses you so, so much. She told me so herself. 361 00:19:02,256 --> 00:19:03,857 What the fuck is wrong with you, Shoshanna? 362 00:19:03,891 --> 00:19:05,158 Don't shout, don't shout. 363 00:19:05,192 --> 00:19:07,327 Nothing's fucking wrong with me. What's wrong with you? 364 00:19:07,394 --> 00:19:11,264 Seriously, Dottie graduated cum laude from Barnard. 365 00:19:11,298 --> 00:19:12,866 She works at a travel book company. 366 00:19:12,900 --> 00:19:15,168 She does magical singing on the side. 367 00:19:15,202 --> 00:19:16,769 She's dating an Egyptian, so she's, like, 368 00:19:16,803 --> 00:19:18,637 super knowledgeable about what's going on there. 369 00:19:18,672 --> 00:19:21,241 She is an incredibly inspiring person. 370 00:19:25,179 --> 00:19:26,746 An Egyptian? 371 00:19:26,780 --> 00:19:28,814 This is hopeless, as usual. 372 00:19:28,849 --> 00:19:30,416 Thank you for your fucking time. 373 00:19:30,450 --> 00:19:33,452 I'm off to blow my nose incessantly somewhere more private. 374 00:19:33,487 --> 00:19:35,688 Oh, no, please, please. 375 00:19:35,722 --> 00:19:37,623 Pretend you never saw me like this. 376 00:19:37,657 --> 00:19:40,126 Please. 377 00:19:40,160 --> 00:19:42,262 Do you have any idea what it's like 378 00:19:42,296 --> 00:19:45,899 not having a clue where you are for the last two months? 379 00:19:45,966 --> 00:19:47,333 Haven't you gone through this enough? 380 00:19:47,368 --> 00:19:49,168 I mean, haven't you had enough of this? 381 00:19:49,203 --> 00:19:52,906 Aren't you just sick and tired of all this that you've had to put up with? 382 00:19:52,940 --> 00:19:54,307 No. 383 00:19:54,341 --> 00:19:55,875 Well, I gave up on my father months ago. 384 00:19:55,910 --> 00:19:59,545 - Shh. - Well, he was an absolute fucking asshole. 385 00:19:59,579 --> 00:20:02,681 - Please. - No. 386 00:20:02,749 --> 00:20:04,583 You're my father. 387 00:20:06,353 --> 00:20:08,754 Please let me help you. 388 00:20:08,789 --> 00:20:10,323 How? 389 00:20:10,357 --> 00:20:11,590 Get rid of her. 390 00:20:11,625 --> 00:20:13,159 No, we can't get rid of her. 391 00:20:13,193 --> 00:20:15,261 - She'll be fine. - I can't get rid of Jessa. 392 00:20:15,296 --> 00:20:16,462 - Yes, you can. - No, I can't. 393 00:20:16,496 --> 00:20:17,964 - Yes, you can. - No, I love her. 394 00:20:17,998 --> 00:20:20,866 - Shoshanna's gonna look after Jessa. - Are you? 395 00:20:20,901 --> 00:20:22,969 I don't mind drug addicts. 396 00:20:23,003 --> 00:20:25,705 I have all sorts of friends but she just... 397 00:20:25,706 --> 00:20:28,641 Daddy, she doesn't seem like a very nice girl. 398 00:20:28,675 --> 00:20:30,843 Oh, no, she's a very nice girl. 399 00:20:30,877 --> 00:20:35,881 Well... well, I hope she can find the help she needs. 400 00:20:35,916 --> 00:20:37,750 Fuck. 401 00:20:44,358 --> 00:20:49,062 This is quite a shithole for a hedge fund manager's wife. 402 00:20:49,096 --> 00:20:51,230 Well, it's just where my husband puts me up. 403 00:20:51,265 --> 00:20:53,232 It's his pied-à-terre. 404 00:20:54,768 --> 00:20:56,269 Whose apartment is this? 405 00:20:56,303 --> 00:20:58,171 I told you, it's my husband's pied... 406 00:20:58,205 --> 00:21:00,406 No, Hannah, this is Marnie's, right? 407 00:21:00,441 --> 00:21:05,011 Smells like Marnie's. Smells like cookies and air freshener. 408 00:21:05,045 --> 00:21:07,013 Who's Marnie? You think I want to hear 409 00:21:07,047 --> 00:21:09,415 about your former flames at a time like this 410 00:21:09,450 --> 00:21:12,718 when you've dragged me here against my goddamn will? 411 00:21:12,786 --> 00:21:16,322 I told you, this is where my husband puts me. 412 00:21:16,357 --> 00:21:19,359 He worries about me, a lot. 413 00:21:19,393 --> 00:21:21,894 So he left some stuff for me so I wouldn't get into trouble. 414 00:21:21,928 --> 00:21:25,598 Strawberries, champagne, a dildo, 415 00:21:25,632 --> 00:21:29,369 which I already destroyed through overuse. 416 00:21:29,403 --> 00:21:32,838 He was scared I'd get bored and go out lookin' for trouble. 417 00:21:32,873 --> 00:21:35,875 And I did get bored. And I did get into trouble. 418 00:21:35,909 --> 00:21:39,178 And now I find myself in quite a pickle. 419 00:21:39,213 --> 00:21:41,314 Do you have a knife? 420 00:21:41,348 --> 00:21:43,549 You mean a knife like this? 421 00:21:43,583 --> 00:21:47,887 You know what I mean. 422 00:21:47,921 --> 00:21:50,356 Now cut to the chase. What are you gonna do to me? 423 00:21:50,391 --> 00:21:53,626 - Show me what's under your clothes. - No. 424 00:21:53,660 --> 00:21:57,663 Not now, not ever. 425 00:22:01,568 --> 00:22:05,204 Don't force me to do this. It's just my underpants. 426 00:22:08,008 --> 00:22:10,743 Jesus fucking Christ. You look like a Christmas tree. 427 00:22:12,079 --> 00:22:15,048 - Skirt, too. - It's humiliating... 428 00:22:15,082 --> 00:22:18,384 To show off my house underwear like this. 429 00:22:19,453 --> 00:22:21,554 You're so demanding. 430 00:22:25,792 --> 00:22:27,760 Crawl on the bed. 431 00:22:36,370 --> 00:22:40,239 Do you want me to eat all the foods? 432 00:22:40,274 --> 00:22:43,076 Put a berry in your mouth. 433 00:22:45,145 --> 00:22:47,346 Swallow it whole. You can't just have part. 434 00:22:47,381 --> 00:22:50,783 I'm afraid to eat the green part. 435 00:22:50,817 --> 00:22:54,287 Swallow it whole. You can't just have part. 436 00:22:58,758 --> 00:23:00,393 Very hard to do. 437 00:23:01,995 --> 00:23:04,297 No. 438 00:23:04,331 --> 00:23:07,533 That's the thing I swore would never happen. 439 00:23:10,404 --> 00:23:16,542 From now on, the rule is you can't just have part. 440 00:23:16,577 --> 00:23:20,746 You have to take the whole thing or nothing. 441 00:23:50,410 --> 00:23:52,612 I sure as hell hope you're happy. 442 00:23:55,215 --> 00:23:57,250 You look like a junkie. 443 00:24:00,621 --> 00:24:02,522 I am a junkie. 444 00:24:16,303 --> 00:24:21,774 I usually fuck football players, but now I'm fucking the school weirdo. 445 00:24:21,808 --> 00:24:23,376 The school weirdo? 446 00:24:23,410 --> 00:24:28,013 And I'm a cheerleader and you thought so much about fucking me before. 447 00:24:28,081 --> 00:24:29,848 I thought you were a hedge fund manager's wife. 448 00:24:29,883 --> 00:24:34,487 No, no, I'm Kim, and I usually fuck football players, 449 00:24:34,521 --> 00:24:38,057 but it turns out the school weirdo has an even bigger dick 450 00:24:38,091 --> 00:24:40,859 than a football player, you fucking weirdo. 451 00:24:40,894 --> 00:24:43,128 I'm not the fucking school weirdo. 452 00:24:43,163 --> 00:24:45,398 What? 453 00:24:45,432 --> 00:24:47,266 You can't change roles in the middle of everything. 454 00:24:47,301 --> 00:24:51,770 It doesn't make any fucking narrative sense. 455 00:24:51,871 --> 00:24:53,439 Okay, so now that you're in a play, 456 00:24:53,473 --> 00:24:56,108 you're, like, the expert on what makes narrative sense? 457 00:24:56,142 --> 00:24:58,377 - Hannah, what the fuck? - I'm a writer, too, you know. 458 00:24:58,412 --> 00:25:00,513 What? 459 00:25:00,547 --> 00:25:04,250 I was trying to do something you'd like, like have sex the way that we used to. 460 00:25:04,284 --> 00:25:05,818 Why are you getting so mad at me? 461 00:25:05,852 --> 00:25:07,320 What do you mean, "the way we used to"? 462 00:25:07,354 --> 00:25:09,021 You don't like the way we do it now? 463 00:25:09,055 --> 00:25:10,590 I mean, do you? 464 00:25:10,624 --> 00:25:13,959 You used to have all these ideas about me being, like, a little street slut 465 00:25:14,027 --> 00:25:15,861 or, like, an orphan with a disease 466 00:25:15,895 --> 00:25:19,932 or you said I was, like, a woman with a baby's body or something. 467 00:25:19,966 --> 00:25:22,768 I was just trying to do it the way that we used to, 468 00:25:22,802 --> 00:25:24,169 the way that sex always was for us. 469 00:25:24,204 --> 00:25:27,106 It wasn't all creepy and thought through like this. 470 00:25:27,140 --> 00:25:28,807 It was just coming to us in the moment. 471 00:25:28,842 --> 00:25:31,210 I don't have ideas like that. 472 00:25:31,245 --> 00:25:33,212 I was just doing your ideas. 473 00:25:33,247 --> 00:25:35,514 I was just doing sex the way you wanted to. 474 00:25:35,549 --> 00:25:37,216 Jesus, Hannah, fuck. 475 00:25:37,251 --> 00:25:40,253 The second I come, I have no fucking idea what I said. 476 00:25:40,287 --> 00:25:41,587 I'm not planning anything. 477 00:25:41,622 --> 00:25:43,322 But you were outside yourself. 478 00:25:43,357 --> 00:25:46,158 You were outside your body watching everything. 479 00:25:46,192 --> 00:25:47,360 So? 480 00:25:47,394 --> 00:25:48,728 What does it matter? 481 00:25:48,762 --> 00:25:52,465 If you're getting what you want, what do you care if I'm, like, in my body? 482 00:25:52,499 --> 00:25:54,667 You can't be, like, the body police. 483 00:25:54,701 --> 00:25:58,203 You have an old idea of who I am. 484 00:25:58,238 --> 00:26:00,205 Sex was the thing that kept me from drinking. 485 00:26:00,240 --> 00:26:02,074 That's why I fucked women I met in bars or whatever. 486 00:26:02,108 --> 00:26:03,842 Was it like that with all of them? 487 00:26:03,877 --> 00:26:06,379 Like, the games and the ideas and the being different? 488 00:26:06,413 --> 00:26:07,813 Fuck, yeah. Yes, it was. 489 00:26:07,847 --> 00:26:09,515 And it was with us for a while, too. 490 00:26:09,583 --> 00:26:11,083 But then we fell in love, 491 00:26:11,117 --> 00:26:14,019 and then I just wanted to have sex with just you as us. 492 00:26:14,053 --> 00:26:17,556 Just fuck and be sweet or whatever. 493 00:26:19,626 --> 00:26:22,895 If the sex we were having wasn't working for you, I'm fucking sorry. 494 00:26:22,929 --> 00:26:24,963 I didn't realize I was disappointing you so badly. 495 00:26:24,998 --> 00:26:26,098 That's not what I mean. 496 00:26:26,132 --> 00:26:27,500 - Was it not? - No. 497 00:26:27,534 --> 00:26:31,470 You think I'm some angry fucking sociopath who wants to meet older women in bars 498 00:26:31,505 --> 00:26:33,639 and intimidate them into fucking me? 499 00:26:33,674 --> 00:26:36,208 Because I can do that, but I have a job to do now, and I'm trying to focus, 500 00:26:36,242 --> 00:26:39,745 and I'm not here to fill up your life with fucking stories for your fucking Twitter. 501 00:26:39,780 --> 00:26:42,047 I get it. I have a job, too. 502 00:26:43,817 --> 00:26:45,318 It's not the same thing. 503 00:26:45,385 --> 00:26:49,221 Really? That's crazy. 504 00:26:52,759 --> 00:26:54,860 I can't do this. I have to focus. 505 00:26:54,894 --> 00:26:57,196 Ray said I could stay with him for a while. 506 00:26:58,765 --> 00:27:01,767 Wait, what? 507 00:27:01,802 --> 00:27:03,469 You're gonna go stay with Ray for a while? 508 00:27:03,503 --> 00:27:06,339 Just through the rehearsal process so I can just think about the play 509 00:27:06,373 --> 00:27:08,374 and not have to deal with all this drama. 510 00:27:08,408 --> 00:27:11,444 What drama? This is just me. 511 00:27:11,478 --> 00:27:13,178 Exactly. 512 00:27:14,914 --> 00:27:17,783 I don't get it. You didn't even care about the play. 513 00:27:17,818 --> 00:27:20,285 Well, but here's the thing. 514 00:27:20,320 --> 00:27:22,655 I did. I always did. I do. 515 00:27:24,358 --> 00:27:26,892 It feels amazing to finally care about something. 516 00:27:26,926 --> 00:27:28,861 It feels amazing and scary, and I'll always regret it 517 00:27:28,895 --> 00:27:32,365 if I don't give myself a chance to just do it all the way. 518 00:27:32,399 --> 00:27:34,166 You sound like you're in, like, "field of dreams." 519 00:27:34,200 --> 00:27:37,202 Well, it... it's not a joke to me. 520 00:27:39,706 --> 00:27:41,707 I didn't say it was. 521 00:27:44,711 --> 00:27:47,045 I'm sorry, I have to go. 522 00:27:53,052 --> 00:27:54,920 Hannah, fuck. 523 00:29:31,802 --> 00:29:34,315 .::Sync and corrected by thatjulio::. .::www.MY-SUBS.com::. 40354

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.