Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.CO
1
00:00:01,373 --> 00:00:02,923
Grandma's going to die.
2
00:00:02,924 --> 00:00:04,642
But I thought it was just a broken femur.
3
00:00:04,643 --> 00:00:06,761
The doctors don't think
she's gonna make it.
4
00:00:06,762 --> 00:00:09,056
I miss you even when
you're gone for a night.
5
00:00:09,057 --> 00:00:11,850
Yeah, but you're gonna have so much
fun with all your new theater friends.
6
00:00:11,851 --> 00:00:13,684
Do not check your texts while we drive.
7
00:00:13,685 --> 00:00:15,290
What did you do?
8
00:00:15,291 --> 00:00:17,464
What did I do? She was the one driving.
9
00:00:17,465 --> 00:00:20,457
Grandma, Grandma, Grandma.
This is my boyfriend, Adam.
10
00:00:20,458 --> 00:00:23,960
I really don't want to
talk to strangers right now.
11
00:00:23,961 --> 00:00:26,542
- Okay, I just thought...
- Well, Hannah and I are getting married.
12
00:00:26,543 --> 00:00:27,806
Really?
13
00:00:27,807 --> 00:00:29,534
I guess if Grandma lives,
we're gonna have to get married.
14
00:00:30,776 --> 00:00:32,693
Keep the job, not the guy, right?
15
00:00:32,694 --> 00:00:34,467
Wait, what?
16
00:00:34,468 --> 00:00:38,125
I don't want you to spend your whole life
socializing him like he's a stray dog,
17
00:00:51,199 --> 00:00:52,666
Here we go.
18
00:01:03,344 --> 00:01:08,082
Baby, Adam, come out and play with me.
19
00:01:09,885 --> 00:01:11,819
No!
20
00:01:15,757 --> 00:01:18,125
Oh, shit.
21
00:01:18,160 --> 00:01:20,094
I did not see that coming.
22
00:01:20,128 --> 00:01:21,896
- Hannah.
- Ew, Ew.
23
00:01:21,930 --> 00:01:23,330
Get a cab, get a cab.
24
00:01:23,364 --> 00:01:25,032
You okay? No, no, no, no. What's she doing?
25
00:01:25,100 --> 00:01:26,466
- What are you doing?
- Where do you live?
26
00:01:26,501 --> 00:01:27,935
Where do you need to go, Hannah?
27
00:01:27,969 --> 00:01:29,469
Where does she live?
Okay, I'm gonna call Uber.
28
00:01:29,537 --> 00:01:31,105
My parents live in Michigan.
29
00:01:31,139 --> 00:01:32,539
- Great.
- Taxi!
30
00:01:34,309 --> 00:01:36,310
This is it.
31
00:01:36,344 --> 00:01:38,245
Okay, you all right?
32
00:01:38,280 --> 00:01:40,714
Let me just close the door.
33
00:01:40,748 --> 00:01:43,117
- All right.
- I just have to use the bathroom.
34
00:01:43,151 --> 00:01:45,385
- Yeah, it's...
- And then we can have a conversation.
35
00:01:45,420 --> 00:01:48,622
Okay, well, it's right over there.
36
00:01:48,723 --> 00:01:50,925
Get it all out.
37
00:01:50,959 --> 00:01:52,993
- I'm sorry.
- No, this...
38
00:01:53,028 --> 00:01:55,196
I didn't even have that
much stuff to drink.
39
00:01:55,230 --> 00:01:58,032
Yeah, but maybe your tolerance isn't as...
40
00:01:58,066 --> 00:01:59,533
It's not good.
41
00:01:59,567 --> 00:02:01,535
Yeah, all right. Let's
get you cleaned up, okay?
42
00:02:01,569 --> 00:02:04,438
- Let's get...
- I must smell so bad. I'm so embarrassed.
43
00:02:04,472 --> 00:02:07,541
It's all right. You smell fine.
44
00:02:09,544 --> 00:02:11,411
Okay, yeah, drink that up.
45
00:02:11,446 --> 00:02:13,547
Drink it. Drink it, drink it.
46
00:02:15,150 --> 00:02:17,117
Sorry, sorry, sorry.
47
00:02:17,152 --> 00:02:18,618
- Joe!
- Sorry!
48
00:02:18,653 --> 00:02:23,123
Joe, I just wanted to thank you so
much for taking such good care of me.
49
00:02:23,158 --> 00:02:24,624
Of course.
50
00:02:24,659 --> 00:02:27,328
Of course, I would do it for anybody.
51
00:02:27,834 --> 00:02:31,109
.::Sync and corrected by
thatjulio::. .::www.MY-SUBS.com::.
52
00:02:49,117 --> 00:02:51,685
So, are you in for a little more?
53
00:02:51,719 --> 00:02:56,323
Because it's an important
investment in our space's future.
54
00:02:57,525 --> 00:02:59,426
My appointment just got here.
55
00:02:59,460 --> 00:03:02,396
Okay, love you. Bye, daddy.
56
00:03:03,865 --> 00:03:06,166
- Marnie, welcome.
- Soo Jin!
57
00:03:07,068 --> 00:03:08,702
- Oh, my gosh.
- Yeah.
58
00:03:08,736 --> 00:03:10,537
Look at this space, seriously.
59
00:03:10,571 --> 00:03:13,173
This is amazing. It's right
next to opening ceremony.
60
00:03:13,208 --> 00:03:16,076
Opening cemetery. Their
prices will be the death of me.
61
00:03:16,111 --> 00:03:18,012
Sorry we're in such disarray.
62
00:03:18,046 --> 00:03:19,972
There just, like, aren't
enough hours in a day.
63
00:03:19,973 --> 00:03:22,883
- Are you kidding?
- I can't be a woman and a girlfriend
64
00:03:22,918 --> 00:03:25,852
and a gallerist and an electronic
musician and all these things at once.
65
00:03:25,887 --> 00:03:28,155
It's too much for one
person. I love your beanie.
66
00:03:28,189 --> 00:03:32,259
Listen, I get it. I didn't even know all
of those things could be in one person.
67
00:03:32,294 --> 00:03:34,861
- That's... thank you.
- Yeah.
68
00:03:34,896 --> 00:03:38,299
Um, I just understand... mainly
because I'm trying to juggle...
69
00:03:38,333 --> 00:03:40,867
So, are you really interested in a job?
70
00:03:40,902 --> 00:03:45,372
Oh, we're just gonna do this
right now. Yeah, okay, um...
71
00:03:45,407 --> 00:03:51,078
I find the idea of being part of the
start of a gallery just so exciting...
72
00:03:51,112 --> 00:03:55,182
finding an archiving system that
works, establishing a web presence.
73
00:03:55,216 --> 00:03:56,650
Totally, all of that.
74
00:03:56,684 --> 00:03:59,086
I've been saying all along
that what I really need
75
00:03:59,120 --> 00:04:01,688
is an assistant who's
more qualified than I am.
76
00:04:01,722 --> 00:04:03,223
Assistant?
77
00:04:03,291 --> 00:04:04,925
I mean, it's a really small staff.
78
00:04:04,960 --> 00:04:07,928
My best homo friend Jeremy
is already gallery director,
79
00:04:07,963 --> 00:04:13,533
so, yeah, I thought you'd start
off as an assistant... my assistant.
80
00:04:13,568 --> 00:04:16,803
- How old are you?
- Two-four, girl.
81
00:04:16,838 --> 00:04:20,907
But for the cred and intrigue of the
gallery, I'm gonna tell people I'm 22.
82
00:04:20,942 --> 00:04:23,344
So, are you with me?
83
00:04:26,647 --> 00:04:29,116
Adam!
84
00:04:29,150 --> 00:04:31,452
- Adam, I'm so sorry.
- Where the fuck were you?
85
00:04:31,486 --> 00:04:35,155
- I'm so, so, so, so sorry.
- What happened?
86
00:04:35,190 --> 00:04:39,059
I got so drunk and had to fall
asleep at my friend from work's place.
87
00:04:39,094 --> 00:04:42,729
It was so irresponsible. I
haven't acted that way, like, ever.
88
00:04:42,763 --> 00:04:45,165
Well, did you have fun
with your work friends?
89
00:04:45,233 --> 00:04:48,268
I mean, I barfed. Were
you worried about me?
90
00:04:48,303 --> 00:04:49,836
Like, I slept at Joe's house.
91
00:04:49,871 --> 00:04:55,009
He's a guy from my work
who's, you know, a guy.
92
00:04:55,043 --> 00:04:56,443
What do you think about this, up or down?
93
00:04:56,511 --> 00:04:58,879
Not the bottom part, obviously.
It's rehearsal clothes.
94
00:04:58,913 --> 00:05:01,081
But this is the coat that I'm
actually gonna wear during the show.
95
00:05:01,116 --> 00:05:03,517
They said I could take it home
and break it in for a couple weeks,
96
00:05:03,551 --> 00:05:06,320
so I'm just gonna be doing stuff
I normally do around the house
97
00:05:06,354 --> 00:05:08,822
like organizing my newspapers
98
00:05:08,856 --> 00:05:11,025
and eating muffins and
going to the bathroom,
99
00:05:11,059 --> 00:05:12,993
I'm just gonna be doing it in a coat.
100
00:05:13,028 --> 00:05:14,728
So, you think up or down looks better?
101
00:05:14,762 --> 00:05:16,330
Down.
102
00:05:16,364 --> 00:05:18,399
Okay, that's what I thought, too.
103
00:05:25,673 --> 00:05:29,843
- I got so clean for you.
- Oh, that must feel nice.
104
00:05:29,877 --> 00:05:32,712
I was very sick last night.
105
00:05:32,747 --> 00:05:35,715
- Come here.
- It's a miracle I'm walking.
106
00:05:35,750 --> 00:05:38,018
Come here, silly.
107
00:05:38,053 --> 00:05:41,255
Come here, come here, come here.
108
00:05:43,024 --> 00:05:45,692
Ooh, you do smell clean.
109
00:05:45,726 --> 00:05:49,063
- I told you, I'm very clean.
- Yeah.
110
00:05:49,097 --> 00:05:50,797
Mwah.
111
00:05:55,570 --> 00:05:58,305
- I love you.
- I love you.
112
00:05:58,339 --> 00:06:00,507
I love you.
113
00:06:08,816 --> 00:06:10,717
What?
114
00:06:10,751 --> 00:06:14,088
I don't want to get
sticky before rehearsal.
115
00:06:14,122 --> 00:06:16,457
Are you serious?
116
00:06:16,491 --> 00:06:19,059
Yeah, I have to leave in a half an hour.
117
00:06:19,094 --> 00:06:22,729
Well, I wasn't planning anything
that fucking complicated.
118
00:06:22,797 --> 00:06:26,032
Aw.
119
00:06:26,067 --> 00:06:28,335
- I still love you.
- I still love you.
120
00:06:28,369 --> 00:06:30,270
It's not a big deal. Whatever.
121
00:06:30,305 --> 00:06:31,605
You still coming to rehearsal?
122
00:06:31,639 --> 00:06:33,039
Yeah, of course. Of course, of course.
123
00:06:33,074 --> 00:06:34,841
I have to... I have to go get dressed.
124
00:06:34,909 --> 00:06:36,009
All right.
125
00:06:36,043 --> 00:06:38,645
I'm obviously coming to rehearsal.
126
00:06:45,953 --> 00:06:48,155
Now I lost my spot.
127
00:06:50,492 --> 00:06:53,293
No, it's good.
128
00:06:56,498 --> 00:06:58,732
- Got any lyrics?
- Um...
129
00:06:58,799 --> 00:07:01,067
Anything you've been working on?
130
00:07:01,102 --> 00:07:06,473
Yeah, I have this journal where I just
write little, like ideas and thoughts down.
131
00:07:06,508 --> 00:07:09,042
- Oh, here, let me see that.
- Oh.
132
00:07:14,782 --> 00:07:17,117
Fuck, you got some darkness in you.
133
00:07:17,152 --> 00:07:18,952
A lot of that is stuff I wrote on Ambien.
134
00:07:18,986 --> 00:07:20,120
Actually, you know what? This is really...
135
00:07:20,155 --> 00:07:23,357
No, no, this is actually really cool.
136
00:07:23,391 --> 00:07:25,058
This is actually really beautiful.
137
00:07:25,092 --> 00:07:27,227
This could really work perfectly, I think.
138
00:07:40,841 --> 00:07:43,210
That's actually not bad.
139
00:07:43,244 --> 00:07:45,111
This is really beautiful.
You have a gift for this.
140
00:07:45,146 --> 00:07:48,315
You're... you're a wordsmith.
141
00:07:48,349 --> 00:07:50,750
Now I'm sure that's wrong.
142
00:07:50,785 --> 00:07:52,152
No, it's not wrong.
143
00:07:52,187 --> 00:07:54,555
You just need to believe
in yourself a little bit.
144
00:07:55,490 --> 00:07:57,191
All right, you know what?
145
00:07:58,293 --> 00:07:59,493
We're gonna do something.
146
00:07:59,527 --> 00:08:02,128
I'm gonna play and you just sing.
147
00:08:02,163 --> 00:08:04,231
Sing whatever comes to you.
148
00:08:04,265 --> 00:08:05,832
- Just...
- Go.
149
00:08:07,202 --> 00:08:10,003
♪ Swimming pools and can... ♪
150
00:08:10,071 --> 00:08:12,673
No, sing, Marnie. Come on, sing.
151
00:08:14,375 --> 00:08:17,711
Okay.
152
00:08:17,745 --> 00:08:22,449
♪ I see you on the mountains ♪
153
00:08:23,951 --> 00:08:27,654
♪ We're flying on a jet plane ♪
154
00:08:29,324 --> 00:08:32,759
♪ There's flowers in the attic... ♪
155
00:08:32,827 --> 00:08:34,228
Yes.
156
00:08:35,996 --> 00:08:39,366
♪ But I haven't met Tom yet... ♪
157
00:08:39,400 --> 00:08:40,834
Who's Tom?
158
00:08:40,868 --> 00:08:44,271
I don't know, I'm just making things up.
159
00:08:44,305 --> 00:08:46,306
I've never said the
word "jet plane" before.
160
00:08:46,341 --> 00:08:48,442
I'm terrible at this. I can't
even think of a real person I know.
161
00:08:48,476 --> 00:08:49,976
Stop that. Stop already.
162
00:08:50,010 --> 00:08:51,177
You know what? I'm gonna do it.
163
00:08:51,212 --> 00:08:54,114
You're gonna see what
bad actually sounds like.
164
00:08:59,354 --> 00:09:03,390
♪ I need you in my bed now ♪
165
00:09:06,527 --> 00:09:09,929
♪ Can't get you off of my mind ♪
166
00:09:12,800 --> 00:09:16,570
♪ I'm dying of this thirst, girl ♪
167
00:09:19,540 --> 00:09:23,310
♪ This thirsty thirsty
thirst, girl... ♪
168
00:09:23,344 --> 00:09:27,748
Wow.
169
00:09:27,782 --> 00:09:30,384
What were you singing this song about?
170
00:09:30,418 --> 00:09:33,086
My girlfriend, Clementine.
171
00:09:35,156 --> 00:09:39,293
She's gotta travel a lot for work.
172
00:09:39,360 --> 00:09:42,829
- I really miss her.
- Yeah, I bet.
173
00:09:42,863 --> 00:09:44,931
It's the worst.
174
00:09:44,999 --> 00:09:48,234
You do realize Rupert Murdoch owns
even newspapers he doesn't own.
175
00:09:48,269 --> 00:09:51,137
He's like the godfather of it all,
and none of the information we read
176
00:09:51,205 --> 00:09:53,407
can even make a mild claim to objectivity.
177
00:09:53,474 --> 00:09:55,575
- I'd like to start my own newspaper.
- You would?
178
00:09:55,610 --> 00:09:57,619
One that told the truth
once in a while, you know?
179
00:09:57,620 --> 00:09:59,326
- Yeah.
- Just what was up around the neighborhood.
180
00:09:59,327 --> 00:10:01,428
- Yeah, neighborhood.
- You know, who died,
181
00:10:01,429 --> 00:10:03,249
who started a garden, you know?
182
00:10:03,284 --> 00:10:05,759
And there will be no
photographs, only drawings.
183
00:10:05,760 --> 00:10:08,443
- Only drawings.
- And it would be called "The Daily Truth."
184
00:10:08,444 --> 00:10:10,024
Yeah!
185
00:10:10,891 --> 00:10:13,427
- Isn't that fantastic?
- Yeah!
186
00:10:13,461 --> 00:10:15,295
- Yeah.
- Shoshanna!
187
00:10:15,363 --> 00:10:18,732
Sho-Shanna!
188
00:10:18,766 --> 00:10:21,267
Hi, hi. We just wanted to say hi.
189
00:10:21,302 --> 00:10:23,136
Hi.
190
00:10:24,539 --> 00:10:26,272
Gotta see a man about a horse, okay.
191
00:10:26,307 --> 00:10:28,342
I'll wedge the door open
so I can buzz myself.
192
00:10:28,376 --> 00:10:31,277
Ah, ah, ow, fuck my cunt.
193
00:10:36,351 --> 00:10:39,919
Jesus, what a sad, sad man.
194
00:10:39,954 --> 00:10:41,020
He has no one.
195
00:10:41,055 --> 00:10:43,423
His ex-wife remarried a barrister.
196
00:10:43,458 --> 00:10:47,026
His daughter lives right here in New
York, but he's too scared to even call her.
197
00:10:47,061 --> 00:10:49,529
He used to be a very successful hotelier.
198
00:10:49,564 --> 00:10:52,298
Now all he has to show for
it is a box full of slippers.
199
00:10:52,333 --> 00:10:53,834
Don't tell him I have this, okay?
200
00:10:57,672 --> 00:10:59,339
There's your way. In you go.
201
00:10:59,374 --> 00:11:00,874
Whoa, easy there, mate.
202
00:11:00,908 --> 00:11:03,410
She ain't doing you no harm.
203
00:11:03,444 --> 00:11:05,379
Who you calling mate?
204
00:11:05,413 --> 00:11:07,614
You wanna stand up for her, do ya?
205
00:11:07,648 --> 00:11:09,148
Put up your hands.
206
00:11:09,183 --> 00:11:12,118
- Who are you?
- Me?
207
00:11:12,152 --> 00:11:13,953
Oh, I'm Adam's girlfriend.
208
00:11:13,988 --> 00:11:16,556
- Who?
- I'm Adam's girlfriend.
209
00:11:16,591 --> 00:11:18,392
Ahem.
210
00:11:20,995 --> 00:11:22,262
Why are you here?
211
00:11:22,296 --> 00:11:24,631
I'm here just to check out rehearsal.
212
00:11:24,665 --> 00:11:28,101
No, we can't have anybody
watching rehearsals. I'm sorry.
213
00:11:28,135 --> 00:11:33,440
Okay, well, Adam mentioned that
it would be good for me to stop by.
214
00:11:33,474 --> 00:11:37,977
Yeah, I mean, we talked about
this being a possibility, Hannah.
215
00:11:38,012 --> 00:11:41,581
You know, I'm at work and, you know...
216
00:11:41,616 --> 00:11:44,718
O-okay. Okay.
217
00:11:44,752 --> 00:11:46,920
All right.
218
00:12:06,808 --> 00:12:08,575
That romance, that mystery, that thrill...
219
00:12:08,609 --> 00:12:10,076
- that goes.
- I gotcha.
220
00:12:10,110 --> 00:12:11,445
And you know what you're left with?
221
00:12:11,479 --> 00:12:13,279
Trying to seduce him when
he just wants you to leave
222
00:12:13,314 --> 00:12:15,649
so they can jerk off and
take the bus to rehearsal.
223
00:12:15,683 --> 00:12:17,250
Ugh, the bus.
224
00:12:17,284 --> 00:12:20,787
There's nothing weird or exciting
about our sexual life anymore.
225
00:12:20,855 --> 00:12:23,890
He's treating me like
an Ottoman with a vagina.
226
00:12:23,925 --> 00:12:25,492
That's a disgusting image.
227
00:12:26,727 --> 00:12:28,328
At the end of my relationship with pal,
228
00:12:28,362 --> 00:12:30,897
I thought he had just totally
lost interest in my body.
229
00:12:30,932 --> 00:12:32,365
Are you serious?
230
00:12:32,399 --> 00:12:35,168
I was just, like, part of his routine.
231
00:12:35,202 --> 00:12:37,136
And that made you feel
fucking terrible, right?
232
00:12:37,204 --> 00:12:41,641
Yeah, and also confused because I'm so much
more traditionally attractive than he is.
233
00:12:41,676 --> 00:12:44,845
The thing about Adam is, like, he's
one of the best people I've ever known.
234
00:12:44,879 --> 00:12:46,312
Is he?
235
00:12:46,347 --> 00:12:47,814
Yeah.
236
00:12:47,849 --> 00:12:49,683
Okay. I don't really know him that well.
237
00:12:49,717 --> 00:12:52,151
He's hard to get to know, but
once you do get to know him,
238
00:12:52,186 --> 00:12:53,553
you can't imagine your life without him,
239
00:12:53,588 --> 00:12:57,056
and so I just know I need
to do something that's gonna
240
00:12:57,091 --> 00:13:02,128
make him remember why we love each other.
241
00:13:02,162 --> 00:13:04,397
You should fight for it,
if this is what you want.
242
00:13:04,431 --> 00:13:06,466
I'm just so sick of talking.
243
00:13:06,501 --> 00:13:09,669
Well, then, go do something.
244
00:13:11,271 --> 00:13:12,939
Hey.
245
00:13:12,974 --> 00:13:14,207
Yo, on a quick break.
246
00:13:14,241 --> 00:13:16,610
I was wondering if you
wanted me to pick up dinner.
247
00:13:16,644 --> 00:13:19,379
You know what? I actually
already made a plan for us.
248
00:13:19,446 --> 00:13:22,448
Why don't you just meet
me at The Globe at 9:00?
249
00:13:22,483 --> 00:13:24,350
What kind of food do they serve?
250
00:13:24,385 --> 00:13:27,621
It's not really a food
plan, so eat first, okay?
251
00:13:27,655 --> 00:13:31,124
- Okay. I gotta go.
- Okay, I love you, bye.
252
00:13:35,696 --> 00:13:37,964
Yo, it's Marnie. Leave me a message.
253
00:13:37,999 --> 00:13:39,966
Hey, Marn, it's me. Weird question...
254
00:13:40,001 --> 00:13:41,367
Can I borrow your apartment for something?
255
00:13:41,402 --> 00:13:45,071
Please call me back immediately. Thank you.
256
00:13:47,642 --> 00:13:49,142
Why are we here?
257
00:13:49,209 --> 00:13:50,544
Shoshanna's gonna buy us a steak.
258
00:13:50,578 --> 00:13:52,846
I'm gonna feed it to you like a baby bird.
259
00:13:54,649 --> 00:13:55,982
You said the meat would be waiting.
260
00:13:56,017 --> 00:13:57,851
Yeah, you said that.
261
00:13:57,885 --> 00:13:59,653
Okay, so this isn't actually about food.
262
00:13:59,687 --> 00:14:02,622
There can be food, but it's not about food.
263
00:14:02,657 --> 00:14:05,559
- Daddy?
- Dottie?
264
00:14:05,626 --> 00:14:07,060
Surprise!
265
00:14:07,094 --> 00:14:08,995
Hello.
266
00:14:09,030 --> 00:14:12,432
- Hi, I'm Dot.
- What the fuck is wrong with you?
267
00:14:12,466 --> 00:14:14,333
You know this is not a good idea.
268
00:14:14,401 --> 00:14:16,402
- How did you find me?
- I found her.
269
00:14:16,437 --> 00:14:18,371
I told her to come. You need help.
270
00:14:18,405 --> 00:14:19,806
Bless you.
271
00:14:19,840 --> 00:14:21,575
I can't afford to get ill right now.
272
00:14:21,609 --> 00:14:23,743
We have travel plans. We're leaving.
273
00:14:23,811 --> 00:14:25,411
No, no, no. No, no, no. No, no, no.
274
00:14:25,446 --> 00:14:27,948
I'm not contagious. My
allergies are just acting up.
275
00:14:27,982 --> 00:14:30,917
So is her Psoriasis.
Look, it's stress-related.
276
00:14:30,952 --> 00:14:33,152
I'm looking at you, dad,
and I've seen this before.
277
00:14:33,187 --> 00:14:35,722
Your eyes look like tiny mouse holes.
278
00:14:37,491 --> 00:14:39,225
How old is she, dad?
279
00:14:39,293 --> 00:14:41,761
I'd love to know she has
at least six months on me.
280
00:14:41,796 --> 00:14:43,863
Please don't talk about me
like I'm not even fucking here.
281
00:14:43,898 --> 00:14:47,033
- Please, please, please. Shh, shh, shh.
- I am 47 years old.
282
00:14:47,068 --> 00:14:49,002
I deserve a little more respect.
283
00:14:49,036 --> 00:14:51,605
She's hilarious as well.
284
00:14:51,639 --> 00:14:54,440
See? See what this does? What I do to you?
285
00:14:54,475 --> 00:14:57,243
This is what I do to you, which
is why you can't be around me.
286
00:14:57,277 --> 00:15:01,014
- You have to go.
- That is the worst excuse in the world.
287
00:15:01,048 --> 00:15:04,084
I should know, you've been using
it on and off since I was six.
288
00:15:05,686 --> 00:15:08,054
This is not happening to me.
This is not happening to me.
289
00:15:55,002 --> 00:15:56,302
Hot night.
290
00:15:58,673 --> 00:16:00,707
Summer in the city.
291
00:16:02,777 --> 00:16:04,310
May I join you?
292
00:16:04,344 --> 00:16:06,646
The fuck?
293
00:16:06,681 --> 00:16:09,716
May I join you?
294
00:16:09,750 --> 00:16:12,786
Sure.
295
00:16:15,255 --> 00:16:17,691
I'm sorry, I feel a bit unlike myself.
296
00:16:17,725 --> 00:16:20,727
My husband, Marfaniel, was stuck at work.
297
00:16:20,795 --> 00:16:22,929
He's always stuck at
work, it seems, these days,
298
00:16:22,963 --> 00:16:25,999
and here I am with the
vodka I ordered for him.
299
00:16:26,033 --> 00:16:27,233
Would you like it?
300
00:16:27,267 --> 00:16:30,336
No.
301
00:16:30,370 --> 00:16:33,840
Thank you. I don't drink.
302
00:16:33,874 --> 00:16:37,577
Adam, it's water. I don't want to
have to explain every part of it.
303
00:16:37,611 --> 00:16:41,247
Would you like Jardaniel's drink?
304
00:16:43,784 --> 00:16:46,086
Oh, yes.
305
00:16:47,654 --> 00:16:49,989
Is there a straw?
306
00:16:50,024 --> 00:16:53,126
May I be so bold as to ask what
sorts of women interest you?
307
00:16:53,194 --> 00:16:55,729
Married sluts like you.
308
00:16:56,831 --> 00:16:59,699
Are you on crack?
309
00:16:59,734 --> 00:17:04,270
I'm a married older woman!
I have a child your age!
310
00:17:04,304 --> 00:17:05,872
Fuck!
311
00:17:08,209 --> 00:17:09,809
Fuck!
312
00:17:09,844 --> 00:17:12,612
No one talks to me like
that but my husband.
313
00:17:12,679 --> 00:17:14,680
Why are you in a bar
acting like a little slut?
314
00:17:14,715 --> 00:17:16,049
Slut? Get real.
315
00:17:16,083 --> 00:17:18,317
Shut the fuck up. We're
going back to my place.
316
00:17:18,352 --> 00:17:20,987
Don't touch me. Let me go.
317
00:17:21,055 --> 00:17:23,790
Let me go!
318
00:17:23,824 --> 00:17:25,524
Excuse me, miss. Are you okay?
319
00:17:25,559 --> 00:17:26,492
What's going on? Are you all right?
320
00:17:26,526 --> 00:17:27,927
- No.
- No, no, no, this is my...
321
00:17:27,962 --> 00:17:29,662
This is my girlfriend.
322
00:17:29,696 --> 00:17:32,899
I have never seen this
guy in my entire life.
323
00:17:32,933 --> 00:17:35,068
We're fucking around and this is my
girlfriend. We're just fucking around.
324
00:17:35,102 --> 00:17:37,403
He's been following me down
the street and he grabs my tits.
325
00:17:37,437 --> 00:17:39,272
I don't know him. I'm freaking out.
326
00:17:39,306 --> 00:17:40,575
I'm gonna call the cops, seriously,
327
00:17:40,576 --> 00:17:43,145
- if you don't leave the lady alone.
- Dude, he's been harassing me.
328
00:17:43,146 --> 00:17:45,068
- With all respect, just fuck off, please?
- I can't be the first he's done this to.
329
00:17:45,069 --> 00:17:46,146
- Fuck!
- Oh, shit.
330
00:17:46,213 --> 00:17:48,982
Please don't punch my boyfriend.
What the fuck you talking about?
331
00:17:49,016 --> 00:17:50,784
Break up with her. She's a fucking psycho.
332
00:17:50,818 --> 00:17:52,118
Oh, my God. I'm so sorry.
333
00:17:52,153 --> 00:17:54,921
- Fuck!
- Are you okay? Did it hurt?
334
00:17:54,955 --> 00:17:56,990
Did it hurt your big old head?
335
00:17:57,024 --> 00:18:00,526
I'm so sorry.
336
00:18:00,560 --> 00:18:03,362
- Listen, Dot... Dottie.
- Don't... shh.
337
00:18:03,397 --> 00:18:06,732
I know you think your father has a disease.
338
00:18:06,801 --> 00:18:08,201
I don't have a disease.
339
00:18:08,269 --> 00:18:09,803
- Like cancer.
- I don't have cancer.
340
00:18:09,837 --> 00:18:13,372
And that he needs all the help and
all the support and love he can get
341
00:18:13,440 --> 00:18:15,074
so he can become himself again.
342
00:18:15,109 --> 00:18:16,176
I am myself.
343
00:18:16,210 --> 00:18:18,311
- Exactly, exactly.
- Yeah.
344
00:18:18,345 --> 00:18:19,612
Oh, Dottie, don't itch.
345
00:18:19,646 --> 00:18:22,548
I heard that it makes it worse.
I read that on the Internet.
346
00:18:22,582 --> 00:18:24,784
- Is it contagious?
- It's not contagious.
347
00:18:24,819 --> 00:18:26,719
For Pete's fucking sake, dad.
348
00:18:26,753 --> 00:18:28,487
Why didn't you tell me
you were in the city?
349
00:18:28,522 --> 00:18:32,125
Because he's a bum. He
told you that himself.
350
00:18:32,159 --> 00:18:35,895
Right now he is, but you can't
imagine how beautiful he can be.
351
00:18:35,930 --> 00:18:40,200
He'd never show you. He trains hounds.
352
00:18:40,267 --> 00:18:41,634
No, he doesn't.
353
00:18:41,668 --> 00:18:42,969
- He fishes.
- You train...
354
00:18:43,003 --> 00:18:45,275
- Yes, I do.
- He hunts, he sings...
355
00:18:45,276 --> 00:18:46,471
Like, dogs?
356
00:18:46,472 --> 00:18:49,029
He wakes up early to
get papers and muffins.
357
00:18:49,030 --> 00:18:52,212
He watches foreign films with
me and does all the voices.
358
00:18:52,246 --> 00:18:55,548
He explains the universe so that
black holes sound cool, not scary.
359
00:18:55,582 --> 00:18:57,717
- You don't want to see me.
- No, she does.
360
00:18:57,751 --> 00:19:02,222
She really, really does. She misses
you so, so much. She told me so herself.
361
00:19:02,256 --> 00:19:03,857
What the fuck is wrong with you, Shoshanna?
362
00:19:03,891 --> 00:19:05,158
Don't shout, don't shout.
363
00:19:05,192 --> 00:19:07,327
Nothing's fucking wrong with
me. What's wrong with you?
364
00:19:07,394 --> 00:19:11,264
Seriously, Dottie graduated
cum laude from Barnard.
365
00:19:11,298 --> 00:19:12,866
She works at a travel book company.
366
00:19:12,900 --> 00:19:15,168
She does magical singing on the side.
367
00:19:15,202 --> 00:19:16,769
She's dating an Egyptian, so she's, like,
368
00:19:16,803 --> 00:19:18,637
super knowledgeable about
what's going on there.
369
00:19:18,672 --> 00:19:21,241
She is an incredibly inspiring person.
370
00:19:25,179 --> 00:19:26,746
An Egyptian?
371
00:19:26,780 --> 00:19:28,814
This is hopeless, as usual.
372
00:19:28,849 --> 00:19:30,416
Thank you for your fucking time.
373
00:19:30,450 --> 00:19:33,452
I'm off to blow my nose
incessantly somewhere more private.
374
00:19:33,487 --> 00:19:35,688
Oh, no, please, please.
375
00:19:35,722 --> 00:19:37,623
Pretend you never saw me like this.
376
00:19:37,657 --> 00:19:40,126
Please.
377
00:19:40,160 --> 00:19:42,262
Do you have any idea what it's like
378
00:19:42,296 --> 00:19:45,899
not having a clue where you
are for the last two months?
379
00:19:45,966 --> 00:19:47,333
Haven't you gone through this enough?
380
00:19:47,368 --> 00:19:49,168
I mean, haven't you had enough of this?
381
00:19:49,203 --> 00:19:52,906
Aren't you just sick and tired of all
this that you've had to put up with?
382
00:19:52,940 --> 00:19:54,307
No.
383
00:19:54,341 --> 00:19:55,875
Well, I gave up on my father months ago.
384
00:19:55,910 --> 00:19:59,545
- Shh.
- Well, he was an absolute fucking asshole.
385
00:19:59,579 --> 00:20:02,681
- Please.
- No.
386
00:20:02,749 --> 00:20:04,583
You're my father.
387
00:20:06,353 --> 00:20:08,754
Please let me help you.
388
00:20:08,789 --> 00:20:10,323
How?
389
00:20:10,357 --> 00:20:11,590
Get rid of her.
390
00:20:11,625 --> 00:20:13,159
No, we can't get rid of her.
391
00:20:13,193 --> 00:20:15,261
- She'll be fine.
- I can't get rid of Jessa.
392
00:20:15,296 --> 00:20:16,462
- Yes, you can.
- No, I can't.
393
00:20:16,496 --> 00:20:17,964
- Yes, you can.
- No, I love her.
394
00:20:17,998 --> 00:20:20,866
- Shoshanna's gonna look after Jessa.
- Are you?
395
00:20:20,901 --> 00:20:22,969
I don't mind drug addicts.
396
00:20:23,003 --> 00:20:25,705
I have all sorts of friends but she just...
397
00:20:25,706 --> 00:20:28,641
Daddy, she doesn't seem
like a very nice girl.
398
00:20:28,675 --> 00:20:30,843
Oh, no, she's a very nice girl.
399
00:20:30,877 --> 00:20:35,881
Well... well, I hope she
can find the help she needs.
400
00:20:35,916 --> 00:20:37,750
Fuck.
401
00:20:44,358 --> 00:20:49,062
This is quite a shithole for
a hedge fund manager's wife.
402
00:20:49,096 --> 00:20:51,230
Well, it's just where
my husband puts me up.
403
00:20:51,265 --> 00:20:53,232
It's his pied-à-terre.
404
00:20:54,768 --> 00:20:56,269
Whose apartment is this?
405
00:20:56,303 --> 00:20:58,171
I told you, it's my husband's pied...
406
00:20:58,205 --> 00:21:00,406
No, Hannah, this is Marnie's, right?
407
00:21:00,441 --> 00:21:05,011
Smells like Marnie's. Smells
like cookies and air freshener.
408
00:21:05,045 --> 00:21:07,013
Who's Marnie? You think I want to hear
409
00:21:07,047 --> 00:21:09,415
about your former flames
at a time like this
410
00:21:09,450 --> 00:21:12,718
when you've dragged me here
against my goddamn will?
411
00:21:12,786 --> 00:21:16,322
I told you, this is
where my husband puts me.
412
00:21:16,357 --> 00:21:19,359
He worries about me, a lot.
413
00:21:19,393 --> 00:21:21,894
So he left some stuff for me
so I wouldn't get into trouble.
414
00:21:21,928 --> 00:21:25,598
Strawberries, champagne, a dildo,
415
00:21:25,632 --> 00:21:29,369
which I already destroyed through overuse.
416
00:21:29,403 --> 00:21:32,838
He was scared I'd get bored
and go out lookin' for trouble.
417
00:21:32,873 --> 00:21:35,875
And I did get bored. And
I did get into trouble.
418
00:21:35,909 --> 00:21:39,178
And now I find myself in quite a pickle.
419
00:21:39,213 --> 00:21:41,314
Do you have a knife?
420
00:21:41,348 --> 00:21:43,549
You mean a knife like this?
421
00:21:43,583 --> 00:21:47,887
You know what I mean.
422
00:21:47,921 --> 00:21:50,356
Now cut to the chase. What
are you gonna do to me?
423
00:21:50,391 --> 00:21:53,626
- Show me what's under your clothes.
- No.
424
00:21:53,660 --> 00:21:57,663
Not now, not ever.
425
00:22:01,568 --> 00:22:05,204
Don't force me to do this.
It's just my underpants.
426
00:22:08,008 --> 00:22:10,743
Jesus fucking Christ. You
look like a Christmas tree.
427
00:22:12,079 --> 00:22:15,048
- Skirt, too.
- It's humiliating...
428
00:22:15,082 --> 00:22:18,384
To show off my house underwear like this.
429
00:22:19,453 --> 00:22:21,554
You're so demanding.
430
00:22:25,792 --> 00:22:27,760
Crawl on the bed.
431
00:22:36,370 --> 00:22:40,239
Do you want me to eat all the foods?
432
00:22:40,274 --> 00:22:43,076
Put a berry in your mouth.
433
00:22:45,145 --> 00:22:47,346
Swallow it whole. You can't just have part.
434
00:22:47,381 --> 00:22:50,783
I'm afraid to eat the green part.
435
00:22:50,817 --> 00:22:54,287
Swallow it whole. You can't just have part.
436
00:22:58,758 --> 00:23:00,393
Very hard to do.
437
00:23:01,995 --> 00:23:04,297
No.
438
00:23:04,331 --> 00:23:07,533
That's the thing I
swore would never happen.
439
00:23:10,404 --> 00:23:16,542
From now on, the rule is
you can't just have part.
440
00:23:16,577 --> 00:23:20,746
You have to take the
whole thing or nothing.
441
00:23:50,410 --> 00:23:52,612
I sure as hell hope you're happy.
442
00:23:55,215 --> 00:23:57,250
You look like a junkie.
443
00:24:00,621 --> 00:24:02,522
I am a junkie.
444
00:24:16,303 --> 00:24:21,774
I usually fuck football players, but
now I'm fucking the school weirdo.
445
00:24:21,808 --> 00:24:23,376
The school weirdo?
446
00:24:23,410 --> 00:24:28,013
And I'm a cheerleader and you thought
so much about fucking me before.
447
00:24:28,081 --> 00:24:29,848
I thought you were a
hedge fund manager's wife.
448
00:24:29,883 --> 00:24:34,487
No, no, I'm Kim, and I
usually fuck football players,
449
00:24:34,521 --> 00:24:38,057
but it turns out the school
weirdo has an even bigger dick
450
00:24:38,091 --> 00:24:40,859
than a football player, you fucking weirdo.
451
00:24:40,894 --> 00:24:43,128
I'm not the fucking school weirdo.
452
00:24:43,163 --> 00:24:45,398
What?
453
00:24:45,432 --> 00:24:47,266
You can't change roles in
the middle of everything.
454
00:24:47,301 --> 00:24:51,770
It doesn't make any
fucking narrative sense.
455
00:24:51,871 --> 00:24:53,439
Okay, so now that you're in a play,
456
00:24:53,473 --> 00:24:56,108
you're, like, the expert on
what makes narrative sense?
457
00:24:56,142 --> 00:24:58,377
- Hannah, what the fuck?
- I'm a writer, too, you know.
458
00:24:58,412 --> 00:25:00,513
What?
459
00:25:00,547 --> 00:25:04,250
I was trying to do something you'd like,
like have sex the way that we used to.
460
00:25:04,284 --> 00:25:05,818
Why are you getting so mad at me?
461
00:25:05,852 --> 00:25:07,320
What do you mean, "the way we used to"?
462
00:25:07,354 --> 00:25:09,021
You don't like the way we do it now?
463
00:25:09,055 --> 00:25:10,590
I mean, do you?
464
00:25:10,624 --> 00:25:13,959
You used to have all these ideas about
me being, like, a little street slut
465
00:25:14,027 --> 00:25:15,861
or, like, an orphan with a disease
466
00:25:15,895 --> 00:25:19,932
or you said I was, like, a woman
with a baby's body or something.
467
00:25:19,966 --> 00:25:22,768
I was just trying to do
it the way that we used to,
468
00:25:22,802 --> 00:25:24,169
the way that sex always was for us.
469
00:25:24,204 --> 00:25:27,106
It wasn't all creepy and
thought through like this.
470
00:25:27,140 --> 00:25:28,807
It was just coming to us in the moment.
471
00:25:28,842 --> 00:25:31,210
I don't have ideas like that.
472
00:25:31,245 --> 00:25:33,212
I was just doing your ideas.
473
00:25:33,247 --> 00:25:35,514
I was just doing sex the way you wanted to.
474
00:25:35,549 --> 00:25:37,216
Jesus, Hannah, fuck.
475
00:25:37,251 --> 00:25:40,253
The second I come, I have
no fucking idea what I said.
476
00:25:40,287 --> 00:25:41,587
I'm not planning anything.
477
00:25:41,622 --> 00:25:43,322
But you were outside yourself.
478
00:25:43,357 --> 00:25:46,158
You were outside your
body watching everything.
479
00:25:46,192 --> 00:25:47,360
So?
480
00:25:47,394 --> 00:25:48,728
What does it matter?
481
00:25:48,762 --> 00:25:52,465
If you're getting what you want, what
do you care if I'm, like, in my body?
482
00:25:52,499 --> 00:25:54,667
You can't be, like, the body police.
483
00:25:54,701 --> 00:25:58,203
You have an old idea of who I am.
484
00:25:58,238 --> 00:26:00,205
Sex was the thing that
kept me from drinking.
485
00:26:00,240 --> 00:26:02,074
That's why I fucked women
I met in bars or whatever.
486
00:26:02,108 --> 00:26:03,842
Was it like that with all of them?
487
00:26:03,877 --> 00:26:06,379
Like, the games and the
ideas and the being different?
488
00:26:06,413 --> 00:26:07,813
Fuck, yeah. Yes, it was.
489
00:26:07,847 --> 00:26:09,515
And it was with us for a while, too.
490
00:26:09,583 --> 00:26:11,083
But then we fell in love,
491
00:26:11,117 --> 00:26:14,019
and then I just wanted to
have sex with just you as us.
492
00:26:14,053 --> 00:26:17,556
Just fuck and be sweet or whatever.
493
00:26:19,626 --> 00:26:22,895
If the sex we were having wasn't
working for you, I'm fucking sorry.
494
00:26:22,929 --> 00:26:24,963
I didn't realize I was
disappointing you so badly.
495
00:26:24,998 --> 00:26:26,098
That's not what I mean.
496
00:26:26,132 --> 00:26:27,500
- Was it not?
- No.
497
00:26:27,534 --> 00:26:31,470
You think I'm some angry fucking sociopath
who wants to meet older women in bars
498
00:26:31,505 --> 00:26:33,639
and intimidate them into fucking me?
499
00:26:33,674 --> 00:26:36,208
Because I can do that, but I have a
job to do now, and I'm trying to focus,
500
00:26:36,242 --> 00:26:39,745
and I'm not here to fill up your life with
fucking stories for your fucking Twitter.
501
00:26:39,780 --> 00:26:42,047
I get it. I have a job, too.
502
00:26:43,817 --> 00:26:45,318
It's not the same thing.
503
00:26:45,385 --> 00:26:49,221
Really? That's crazy.
504
00:26:52,759 --> 00:26:54,860
I can't do this. I have to focus.
505
00:26:54,894 --> 00:26:57,196
Ray said I could stay with him for a while.
506
00:26:58,765 --> 00:27:01,767
Wait, what?
507
00:27:01,802 --> 00:27:03,469
You're gonna go stay with Ray for a while?
508
00:27:03,503 --> 00:27:06,339
Just through the rehearsal process
so I can just think about the play
509
00:27:06,373 --> 00:27:08,374
and not have to deal with all this drama.
510
00:27:08,408 --> 00:27:11,444
What drama? This is just me.
511
00:27:11,478 --> 00:27:13,178
Exactly.
512
00:27:14,914 --> 00:27:17,783
I don't get it. You didn't
even care about the play.
513
00:27:17,818 --> 00:27:20,285
Well, but here's the thing.
514
00:27:20,320 --> 00:27:22,655
I did. I always did. I do.
515
00:27:24,358 --> 00:27:26,892
It feels amazing to finally
care about something.
516
00:27:26,926 --> 00:27:28,861
It feels amazing and scary,
and I'll always regret it
517
00:27:28,895 --> 00:27:32,365
if I don't give myself a chance
to just do it all the way.
518
00:27:32,399 --> 00:27:34,166
You sound like you're in,
like, "field of dreams."
519
00:27:34,200 --> 00:27:37,202
Well, it... it's not a joke to me.
520
00:27:39,706 --> 00:27:41,707
I didn't say it was.
521
00:27:44,711 --> 00:27:47,045
I'm sorry, I have to go.
522
00:27:53,052 --> 00:27:54,920
Hannah, fuck.
523
00:29:31,802 --> 00:29:34,315
.::Sync and corrected by
thatjulio::. .::www.MY-SUBS.com::.
40354
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.