All language subtitles for Girls.S03E02.KiLLERS.English-WWW.MY-SUBS.CO

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.CO 1 00:00:06,157 --> 00:00:08,524 Baby. 2 00:00:08,557 --> 00:00:10,629 Coffee. 3 00:00:10,662 --> 00:00:13,595 Hot coffee. Come on. 4 00:00:13,628 --> 00:00:15,699 Wake up, okay? 5 00:00:15,732 --> 00:00:17,772 We got to go get Jessa. 6 00:00:17,805 --> 00:00:19,603 - Adam? - Yes? 7 00:00:19,636 --> 00:00:21,170 We have to go and get Jessa. 8 00:00:21,203 --> 00:00:22,603 She's not done with rehab. 9 00:00:22,636 --> 00:00:24,338 Yeah, well, we have to pick up Shoshanna, 10 00:00:24,371 --> 00:00:27,145 we have to rent a car, which I can't do because I'm 24 years old, 11 00:00:27,178 --> 00:00:29,677 so it's time to wake up. 12 00:00:29,710 --> 00:00:31,205 Do you hear me? 13 00:00:31,246 --> 00:00:34,343 Come on. 14 00:00:35,351 --> 00:00:37,616 It's not fun for me. 15 00:00:37,649 --> 00:00:41,260 You're gonna hurt yourself. 16 00:00:41,293 --> 00:00:43,124 Are you okay? 17 00:00:43,165 --> 00:00:44,763 ♪ try to tell you no 18 00:00:44,796 --> 00:00:47,764 ♪ but my body keeps on telling you yes ♪ 19 00:00:47,797 --> 00:00:49,564 ♪ try to tell you stop 20 00:00:49,604 --> 00:00:53,239 ♪ but your lipstick got me so out of breath... ♪ 21 00:00:53,272 --> 00:00:54,975 It doesn't even make sense. 22 00:00:55,008 --> 00:00:58,216 ♪ Waking up in the morning probably hating myself... ♪ 23 00:00:58,249 --> 00:01:00,081 I sound just like him. 24 00:01:00,114 --> 00:01:04,218 ♪ Waking up feeling satisfied and guilty as hell ♪ 25 00:01:04,258 --> 00:01:05,554 ♪ but, baby... 26 00:01:13,725 --> 00:01:16,507 sync and correction by matheusmachado7 for www.MY-SUBS.com 27 00:01:17,640 --> 00:01:20,141 I hope Jessa's at least, like, appreciative. 28 00:01:20,174 --> 00:01:21,340 She should be. 29 00:01:21,373 --> 00:01:22,674 We are really giving of ourselves, 30 00:01:22,707 --> 00:01:24,473 being, like, models of female friendship. 31 00:01:24,506 --> 00:01:28,245 And giving up so much valuable writing time all for her good. 32 00:01:28,286 --> 00:01:29,917 This isn't for my health. 33 00:01:29,950 --> 00:01:32,514 That's bullshit. 34 00:01:32,555 --> 00:01:35,415 - Excuse me? - You're not doing her any good by taking her out of rehab. 35 00:01:35,448 --> 00:01:37,215 But she said it was time for her to go. 36 00:01:37,256 --> 00:01:41,224 Oh, wow. When was the last time an addict lied? 37 00:01:41,257 --> 00:01:42,591 Oh, my God, that's so true. 38 00:01:42,624 --> 00:01:44,023 They totally lie. 39 00:01:44,056 --> 00:01:45,992 My friend Rachel is fully addicted to blueberry red bull, 40 00:01:46,033 --> 00:01:48,367 and she always tells me that she hasn't had one, 41 00:01:48,400 --> 00:01:50,230 but she tells me, like, with a blue tongue. 42 00:01:50,263 --> 00:01:52,765 I just don't really think you understand the nature of female friendship. 43 00:01:52,798 --> 00:01:54,531 You're right, I don't. And I don't want to 44 00:01:54,564 --> 00:01:57,739 if it involves ignoring all logic and being totally hysterical. 45 00:01:57,772 --> 00:01:59,971 Well, you're not really there for your friends in any way. 46 00:02:00,004 --> 00:02:02,476 I mean, come to think of it, like when Chad busted open his knee... 47 00:02:02,509 --> 00:02:03,941 I couldn't get involved because it was under 48 00:02:03,982 --> 00:02:05,751 very illegal and illicit circumstances. 49 00:02:05,784 --> 00:02:07,646 - Okay. - I mean, Adam was there for you 50 00:02:07,679 --> 00:02:09,317 when you went totally batshit insane 51 00:02:09,350 --> 00:02:12,388 and decided to cut your hair like a little boy on a fancy cookie box. 52 00:02:12,421 --> 00:02:14,252 I just think that women get stuck in this, like, 53 00:02:14,285 --> 00:02:17,061 vortex of guilt and jealousy with each other 54 00:02:17,094 --> 00:02:19,559 that keep them from seeing situations clearly. 55 00:02:19,600 --> 00:02:21,632 "Women get stuck"? 56 00:02:21,665 --> 00:02:23,169 Okay, now you sound like one of those guys 57 00:02:23,202 --> 00:02:25,001 who thinks a woman should never be president 58 00:02:25,034 --> 00:02:27,538 because her menstruation will cloud her judgment. 59 00:02:27,571 --> 00:02:29,440 But they shouldn't, like, be president 60 00:02:29,473 --> 00:02:32,837 because it could... Their... their judgment. 61 00:02:32,878 --> 00:02:34,740 Okay, well, Jessa wants to leave. 62 00:02:34,773 --> 00:02:36,312 Well, you can't always get what you want. 63 00:02:36,345 --> 00:02:37,953 But if you try sometimes, 64 00:02:37,986 --> 00:02:41,753 you just might find you... 65 00:02:41,786 --> 00:02:44,027 ...Get what you need. 66 00:02:46,026 --> 00:02:48,056 What's funny? 67 00:02:53,401 --> 00:02:54,568 I thought you'd gone already. 68 00:02:54,601 --> 00:02:57,802 I was thrown in a room without any human contact... 69 00:02:57,835 --> 00:03:00,106 No food, no water... For hours. 70 00:03:00,139 --> 00:03:01,642 Why didn't you come rescue me? 71 00:03:01,675 --> 00:03:04,107 Role-playing is not my forte, my love. 72 00:03:04,147 --> 00:03:06,484 I was in fucking solitary. 73 00:03:06,517 --> 00:03:08,714 But they can't outsmart me. There was no lock on the door. 74 00:03:08,747 --> 00:03:10,882 Stupid fucks. 75 00:03:10,915 --> 00:03:15,420 But truth be told, I'd sort of like to be in jail for a day, you know? 76 00:03:15,461 --> 00:03:17,724 It's this feeling you really can't simulate. 77 00:03:17,757 --> 00:03:19,397 Poor thing. 78 00:03:19,430 --> 00:03:21,304 You're too young to understand 79 00:03:21,337 --> 00:03:23,136 which thoughts are useless to you. 80 00:03:23,169 --> 00:03:24,671 All right. 81 00:03:24,704 --> 00:03:26,167 When you're older, your mind learns 82 00:03:26,208 --> 00:03:28,274 to let go of things that don't suit you. 83 00:03:28,307 --> 00:03:32,314 You start to live with the same ignorance as the very young. 84 00:03:32,347 --> 00:03:35,415 Of course, being young is terrifying as well. 85 00:03:35,448 --> 00:03:38,149 You have all of the knowledge, but none of the language 86 00:03:38,183 --> 00:03:42,150 to dissuade yourself from the horrible truths of the world. 87 00:03:42,183 --> 00:03:45,449 - Mm-hmm. - I feel the utmost sympathy for my daughter. 88 00:03:45,482 --> 00:03:47,383 I did everything I could to make the world 89 00:03:47,416 --> 00:03:50,182 a less gargantuan place for her. 90 00:03:50,222 --> 00:03:51,821 You don't even talk to her. 91 00:03:51,854 --> 00:03:54,084 That's just one of the ways that I protect her. 92 00:03:54,124 --> 00:03:56,555 That makes sense. 93 00:04:00,659 --> 00:04:02,226 What's your favorite utensil? 94 00:04:02,259 --> 00:04:04,729 Um... 95 00:04:04,762 --> 00:04:07,567 My favorite utensil is... 96 00:04:09,968 --> 00:04:11,601 I never thought about it. 97 00:04:11,634 --> 00:04:14,106 Wait, seriously? That's, like, insane. 98 00:04:14,139 --> 00:04:15,537 Like, what if you had to pick? 99 00:04:15,578 --> 00:04:18,676 I guess a fork. 100 00:04:18,717 --> 00:04:20,212 Okay, that is crazy. 101 00:04:20,246 --> 00:04:22,883 Like, why would you want cold metal prongs stabbing you in the tongue 102 00:04:22,916 --> 00:04:24,682 when instead you could have your food delivered into your mouth 103 00:04:24,716 --> 00:04:27,323 on, like, a cool, soft, pillowy cloud? 104 00:04:29,557 --> 00:04:31,393 What did you just say? 105 00:04:31,426 --> 00:04:33,689 How was it? 106 00:04:33,730 --> 00:04:36,101 It was fine. I saw some raggedy Ann dolls. 107 00:04:36,134 --> 00:04:37,932 So, what do you want to eat? 108 00:04:37,966 --> 00:04:39,469 Uh, what are you guys getting? 109 00:04:39,502 --> 00:04:43,040 Biscuits and gravy and chicken fried steak. 110 00:04:43,073 --> 00:04:44,481 Well, they don't list their calories here, 111 00:04:44,514 --> 00:04:46,408 so, a, I'm not eating, and, b, that is illegal. 112 00:04:46,449 --> 00:04:47,848 I'm really, really not hungry, 113 00:04:47,881 --> 00:04:51,049 so maybe you can just order me pancakes and turkey bacon. 114 00:04:51,082 --> 00:04:52,585 And then I guess if they don't have turkey bacon, 115 00:04:52,618 --> 00:04:55,889 I'll have regular bacon and a milk shake. Thank you. 116 00:04:55,922 --> 00:04:57,858 - Where are you going? - To pee. 117 00:04:57,891 --> 00:04:59,491 I highly doubt they have turkey bacon. 118 00:04:59,531 --> 00:05:01,466 If they have turkey bacon, I would be shocked. 119 00:05:02,898 --> 00:05:04,065 Holla, koala. 120 00:05:04,098 --> 00:05:05,369 Hey. 121 00:05:05,402 --> 00:05:06,770 Mom, don't you think that's a bit much? 122 00:05:06,803 --> 00:05:08,970 This place smells like kimchi. 123 00:05:09,003 --> 00:05:10,538 Yeah, well, now it smells like a Sephora. 124 00:05:10,571 --> 00:05:13,076 Well, what would you rather have, kimchi or a Sephora? 125 00:05:13,109 --> 00:05:15,748 Yo, where you at? You wanna come see my new place? 126 00:05:15,781 --> 00:05:18,347 My mom is here and she's helping me a ton. 127 00:05:18,380 --> 00:05:20,685 Oh, my God, I would love to, but I'm actually, um... 128 00:05:20,718 --> 00:05:23,455 I am up in Woodstock with Adam 'cause we're doing this, like, couples getaway 129 00:05:23,489 --> 00:05:25,895 to just, you know, relax and recharge. 130 00:05:25,928 --> 00:05:28,259 Charlie and I used to do stuff like that all the time. 131 00:05:28,292 --> 00:05:32,093 Do not utter his name. Just saying his name gives him power. 132 00:05:32,133 --> 00:05:34,567 I'm picking Jessa up from rehab. 133 00:05:34,600 --> 00:05:36,670 All of us are, Adam and Shoshanna and me. 134 00:05:36,703 --> 00:05:38,902 Wait, so you lied to me? 135 00:05:38,935 --> 00:05:40,574 For one second. 136 00:05:40,607 --> 00:05:42,742 - Give me the phone. - I lied to you one second ago for a second 137 00:05:42,775 --> 00:05:44,772 and then I took it back a second later. That doesn't even count. 138 00:05:44,813 --> 00:05:46,140 Yeah, but you were gonna lie to me. 139 00:05:46,181 --> 00:05:47,549 What, you don't think I can handle it, Hannah? 140 00:05:47,582 --> 00:05:48,846 That's not it. 141 00:05:48,879 --> 00:05:50,783 By the way, why are you even picking Jessa up? 142 00:05:50,816 --> 00:05:53,088 Doesn't she have, like, a magic carpet? 143 00:05:53,121 --> 00:05:54,689 Uh, just 'cause that's the rules of rehab. 144 00:05:54,722 --> 00:05:56,960 She needs somebody to sign a paper for her so she can go. 145 00:05:56,993 --> 00:05:58,824 Well, since when does Jessa follow the rules? 146 00:05:58,857 --> 00:06:01,295 And by the way, since when is Jessa even a drug addict? 147 00:06:01,328 --> 00:06:02,662 She's, like, a life addict. 148 00:06:02,695 --> 00:06:04,893 I gotta be honest. I'm feeling pretty left out right now. 149 00:06:04,934 --> 00:06:08,000 Oh, I hate that, baby. Oh. 150 00:06:08,033 --> 00:06:10,507 Am I on speakerphone? 151 00:06:10,540 --> 00:06:13,714 - No. - Hi, Hannah. How are you? 152 00:06:13,747 --> 00:06:15,914 Hi, Evie. How's it going? 153 00:06:15,947 --> 00:06:18,215 Marnie, are you saying you actually would have wanted to come? 154 00:06:18,248 --> 00:06:19,742 Oh, my God, no. Of course not. 155 00:06:19,783 --> 00:06:20,910 I just didn't want anyone to go. 156 00:06:20,951 --> 00:06:22,815 Okay, that makes sense. 157 00:06:22,848 --> 00:06:24,889 You know what? You guys need to work this out. 158 00:06:24,922 --> 00:06:27,554 And, Hannah, you got to come over and see Marnie's new shitbox. 159 00:06:27,595 --> 00:06:29,891 Mom. 160 00:06:29,932 --> 00:06:32,429 I'm, like, unrelentingly itchy. Is that a road trip thing? 161 00:06:32,469 --> 00:06:34,301 What do you have the rocking chair for? 162 00:06:34,334 --> 00:06:36,468 Uh, I wasn't hungry, so I bought a souvenir. 163 00:06:36,501 --> 00:06:39,307 It's a rustic souvenir. It was, like, $14. 164 00:06:39,340 --> 00:06:41,003 My friend Zeva has always wanted one. 165 00:06:41,037 --> 00:06:44,740 She is going to freak when she sees that I have one. 166 00:06:55,052 --> 00:06:56,649 Do you think the donut's gonna help my nausea 167 00:06:56,690 --> 00:06:58,458 or do you think it's gonna hurt it? 168 00:07:00,059 --> 00:07:01,321 I had to take my seat belt off. 169 00:07:01,362 --> 00:07:03,655 It smells like straight ketchup. 170 00:07:06,559 --> 00:07:09,030 I'm so bored. Are you guys so bored? 171 00:07:09,063 --> 00:07:10,397 Boredom is bullshit. 172 00:07:10,430 --> 00:07:13,134 Boredom is for lazy people who have no imagination. 173 00:07:13,167 --> 00:07:16,138 I will never be bored as long as there's Halloween. 174 00:07:16,171 --> 00:07:17,776 I hate Halloween. 175 00:07:19,144 --> 00:07:21,372 This road trip is just so unremarkable. 176 00:07:21,405 --> 00:07:23,939 You know what I mean? It's just so similar to other road trips 177 00:07:23,972 --> 00:07:26,145 that I've seen in, I don't know, various media. 178 00:07:26,178 --> 00:07:28,408 It's like a Don Henley song. 179 00:07:28,441 --> 00:07:29,545 What were you expecting? 180 00:07:29,578 --> 00:07:31,313 Something I could write about in my book. 181 00:07:31,346 --> 00:07:33,048 I mean, we're picking our friend up from rehab 182 00:07:33,081 --> 00:07:35,678 and I just thought there'd be something I could write about in my book. 183 00:07:35,719 --> 00:07:37,149 That seems like a very rich area, 184 00:07:37,182 --> 00:07:39,550 but I'm just realizing that this road trip is not a metaphor. 185 00:07:39,583 --> 00:07:41,190 It just isn't. 186 00:07:44,024 --> 00:07:45,793 And this rocking chair is so pointy. 187 00:07:45,827 --> 00:07:48,330 It's not giving me any room to express myself. 188 00:07:53,508 --> 00:07:55,042 My head's caught. 189 00:08:01,443 --> 00:08:04,883 - Can you turn the TV off? - What? 190 00:08:07,188 --> 00:08:08,884 Oh, me? 191 00:08:08,925 --> 00:08:10,156 Oh, yeah, no, it's fine. 192 00:08:10,189 --> 00:08:12,722 I've totally seen this one a bunch anyways. 193 00:08:12,755 --> 00:08:16,229 Can you shut your computer down now, please? 194 00:08:17,933 --> 00:08:20,562 What? 195 00:08:20,595 --> 00:08:24,369 Can you shut your computer down now, please? 196 00:08:24,402 --> 00:08:26,105 I'm trying to finish five pages today 197 00:08:26,138 --> 00:08:28,240 so I can stay on schedule for my publisher, okay? 198 00:08:28,274 --> 00:08:30,177 You're always typing on your computer. 199 00:08:30,211 --> 00:08:32,243 Yeah, that's 'cause this trip is kind of a kink in my schedule 200 00:08:32,276 --> 00:08:34,576 - and I need... - Do you guys want to play truth or dare? 201 00:08:35,776 --> 00:08:37,711 - How do you play? - Um... 202 00:08:39,015 --> 00:08:41,180 You've never played truth or dare? 203 00:08:41,213 --> 00:08:44,415 Well, I'm aware that there's a game that's called that. 204 00:08:46,655 --> 00:08:48,789 Truth or dare is one of the most fun games in the world. 205 00:08:50,559 --> 00:08:53,394 And it's the game that teaches children how to behave like adults. 206 00:08:53,435 --> 00:08:55,727 - Okay. - I was playing truth or dare the first time I got fingered. 207 00:08:55,768 --> 00:08:57,996 Okay, do not, like, share a bunch of really good truths 208 00:08:58,029 --> 00:08:59,195 before we even start the game. 209 00:08:59,228 --> 00:09:00,796 That's, like, really wasteful. Okay, so... 210 00:09:00,836 --> 00:09:04,541 I say, "truth or dare," right? 211 00:09:04,574 --> 00:09:07,674 And you have to pick, uh, truth or dare. 212 00:09:07,707 --> 00:09:09,571 - Okay. - But you have to do it. 213 00:09:09,612 --> 00:09:12,642 Otherwise, like... You have to. 214 00:09:12,675 --> 00:09:14,440 - Yeah. - Okay. 215 00:09:14,473 --> 00:09:16,281 - Okay, truth or dare? - Dare. 216 00:09:16,314 --> 00:09:17,946 Okay, um... 217 00:09:17,979 --> 00:09:22,652 Okay, I dare you to go to the ice machine... 218 00:09:22,685 --> 00:09:25,187 No, okay... No, no, no, okay. 219 00:09:25,221 --> 00:09:27,756 I dare you... okay, no. 220 00:09:27,797 --> 00:09:31,594 I dare you to kiss... 221 00:09:32,867 --> 00:09:35,631 Hannah. 222 00:09:35,665 --> 00:09:38,737 Okay, that is an incredibly lame dare 223 00:09:38,770 --> 00:09:40,966 because that is already my boyfriend and we kiss all the time. 224 00:09:40,999 --> 00:09:44,103 - Ah. - Yeah, you did it! You did it! 225 00:09:44,136 --> 00:09:47,606 - It's your first dare! - That doesn't feel good. 226 00:09:47,639 --> 00:09:48,974 Here, just watch us play, okay? 227 00:09:49,007 --> 00:09:50,477 - Watch us play. - Okay, we're gonna do it. 228 00:09:50,510 --> 00:09:52,044 - We're just gonna show you. - We're gonna do a thing. 229 00:09:52,077 --> 00:09:53,477 - Truth or dare? - Okay, truth. 230 00:09:53,510 --> 00:09:55,815 Okay, what is the most upsetting thought... 231 00:09:55,848 --> 00:09:58,151 Wait, don't make it, like, too... 232 00:09:58,184 --> 00:10:00,394 - Like, I want a truth... - Okay, bedtime. 233 00:10:00,427 --> 00:10:02,689 Night time. 234 00:10:02,730 --> 00:10:05,464 Um, so... 235 00:10:05,497 --> 00:10:07,363 Bed is now? 236 00:10:07,396 --> 00:10:08,772 Yeah. 237 00:10:08,805 --> 00:10:11,036 Good night, Shosh. Let's play in the car tomorrow. 238 00:10:11,069 --> 00:10:12,771 Yeah, okay. 239 00:10:12,804 --> 00:10:15,109 Okay. 240 00:10:17,447 --> 00:10:19,549 Thank you very much for coming. 241 00:10:19,582 --> 00:10:21,812 You really didn't have to and I know that... 242 00:10:21,845 --> 00:10:24,546 I'm pissed that we can't fuck. 243 00:10:24,587 --> 00:10:27,721 Okay, but we're in the room with another person, so... 244 00:10:27,754 --> 00:10:30,522 Yeah, well, I just can't sleep well if I don't come. 245 00:10:30,555 --> 00:10:34,262 When we get home, it is gonna be a come parade. 246 00:10:34,295 --> 00:10:36,293 - Ahem. - I wanna come now. 247 00:10:36,334 --> 00:10:39,795 You know what? You do that. 248 00:10:39,836 --> 00:10:41,931 You do that. You just... you do it, 249 00:10:41,972 --> 00:10:43,570 and I'm gonna go. 250 00:10:43,603 --> 00:10:45,771 And I'll come back whenever the come parade 251 00:10:45,804 --> 00:10:48,368 has, like, paraded on by. 252 00:10:48,402 --> 00:10:50,376 Why are you being so grumpy? 253 00:10:50,409 --> 00:10:51,873 I'm not being grumpy. 254 00:10:51,906 --> 00:10:54,612 Are you gonna be nicer to me? 255 00:10:54,685 --> 00:10:56,282 I'm gonna try. 256 00:10:56,315 --> 00:10:57,683 Are you gonna turn your mood around? 257 00:10:57,716 --> 00:10:59,155 I'm gonna try. 258 00:10:59,188 --> 00:11:00,955 I can do it. I'm gonna do it. 259 00:11:00,988 --> 00:11:04,724 - Are you gonna turn that frown upside down? - I'm gonna do it. 260 00:11:38,524 --> 00:11:41,198 Shosh, you can come back, okay? 261 00:11:41,230 --> 00:11:43,901 We finished. Adam just has to towel off. 262 00:11:45,239 --> 00:11:47,103 Oh, my God. Is that chex mix? 263 00:11:47,136 --> 00:11:50,437 - Yeah, I'm allergic. - Thank you. 264 00:11:50,470 --> 00:11:52,205 Did you have fun sex? 265 00:11:52,238 --> 00:11:55,912 I don't know. Maybe now he'll actually let me sleep. 266 00:11:55,945 --> 00:11:57,986 Um, do you think Adam's right? 267 00:11:58,019 --> 00:11:59,721 About there being no value in watching sitcoms? 268 00:11:59,754 --> 00:12:01,152 No, he's insane. 269 00:12:01,185 --> 00:12:03,657 No, about the fact that we're not really helping Jessa 270 00:12:03,690 --> 00:12:07,163 by retrieving her from rehab when she needs to be there. 271 00:12:07,196 --> 00:12:10,531 I don't know. I wasn't really aware that she had a problem until just now. 272 00:12:10,564 --> 00:12:12,804 Like, she's so pretty and guys love her 273 00:12:12,837 --> 00:12:14,338 and she doesn't even really want a job, 274 00:12:14,371 --> 00:12:16,739 so, like, she really has nothing to worry about. 275 00:12:16,772 --> 00:12:18,607 You think Jessa has nothing to worry about? 276 00:12:18,648 --> 00:12:20,449 Mm-mm, I lived with her for, like, a year. 277 00:12:20,482 --> 00:12:22,353 She's as easy as they come. 278 00:12:22,386 --> 00:12:25,890 What about all the binge drinking and the heavy drug use? 279 00:12:25,923 --> 00:12:27,456 She just does that for fun. 280 00:12:27,489 --> 00:12:30,118 Shosh, she got divorced, like, seven months ago. 281 00:12:30,159 --> 00:12:31,925 And, like, earned a bunch of money from it. 282 00:12:31,958 --> 00:12:33,254 Like, that's totally fun. 283 00:12:33,295 --> 00:12:36,397 And before that, the trail of broken affairs 284 00:12:36,430 --> 00:12:38,366 and the fact that she's now in rehab. 285 00:12:38,399 --> 00:12:40,767 Uh, yeah, like, totally cool. 286 00:12:40,800 --> 00:12:42,839 It's, like, a rite of passage for celebrities. 287 00:12:42,872 --> 00:12:45,335 She probably has already met Ryan "Phil-ee-pay" 288 00:12:45,376 --> 00:12:47,176 and they're probably engaged. 289 00:12:47,209 --> 00:12:49,641 By the way, it's "Phil-a-pee." I heard it on "extra." 290 00:12:49,682 --> 00:12:51,279 It's definitely "Phil-ee-pay." 291 00:12:51,312 --> 00:12:53,584 It's 100% "Phil-a-pee." 292 00:12:53,617 --> 00:12:56,187 I mean, I read his autobiography, so I think I would know. 293 00:12:56,220 --> 00:12:59,524 Whatever, Jessa is no bowl of fucking cherries, okay? 294 00:12:59,557 --> 00:13:02,193 I know that she is beautiful and glamorous, 295 00:13:02,227 --> 00:13:05,565 but she has a deep well of sadness inside her 296 00:13:05,598 --> 00:13:07,468 that most people don't detect. 297 00:13:07,502 --> 00:13:09,931 And I didn't even know about it in college because all she did 298 00:13:09,965 --> 00:13:12,971 was dance on the quad in rain boots and a bikini 299 00:13:13,004 --> 00:13:14,307 and, like, juggle knives, 300 00:13:14,340 --> 00:13:16,306 and then one day, she got really sick. 301 00:13:16,339 --> 00:13:18,177 She goes to the student health center. 302 00:13:18,210 --> 00:13:20,542 Turns out to be a kidney infection. 303 00:13:20,575 --> 00:13:22,037 So a bunch of us go over to her room 304 00:13:22,070 --> 00:13:24,879 to bring her, like, magazines and snacks 305 00:13:24,912 --> 00:13:26,782 and, you know, donut holes and shit, 306 00:13:26,816 --> 00:13:29,383 and we're all talking and she's telling great stories. 307 00:13:29,416 --> 00:13:31,952 She looks like Ava gardner. She doesn't look sick at all. 308 00:13:31,985 --> 00:13:34,321 Then we say we have to go to class 'cause it's finals. 309 00:13:34,354 --> 00:13:36,688 She's, like, begging us to stay. 310 00:13:36,728 --> 00:13:39,959 I was like, "dude, I've got to go. I have finals." 311 00:13:39,992 --> 00:13:41,832 As I'm closing the door, 312 00:13:41,865 --> 00:13:44,169 I see that she's just crying 313 00:13:44,202 --> 00:13:47,831 'cause that's how badly she doesn't want to be left alone. 314 00:13:49,104 --> 00:13:50,767 That's, like, a really sad story, 315 00:13:50,808 --> 00:13:52,942 but I think you're probably remembering it wrong. 316 00:13:52,975 --> 00:13:55,606 Like, you were probably the one who was crying. 317 00:13:57,208 --> 00:13:59,015 I'm really happy that she's gonna be home for graduation. 318 00:13:59,048 --> 00:14:01,481 Like, I really want her in my photos. 319 00:14:01,514 --> 00:14:02,753 Are you nervous about graduation? 320 00:14:02,786 --> 00:14:04,184 Oh, my God. Not at all. 321 00:14:04,217 --> 00:14:06,583 Like, whatever I do, it'll be better than school. 322 00:14:06,624 --> 00:14:08,687 Uh, I hate to break it to you, 323 00:14:08,720 --> 00:14:10,622 but school is the best gig you'll ever have. 324 00:14:10,655 --> 00:14:14,092 I mean, your job is basically just to be yourself. 325 00:14:14,125 --> 00:14:17,397 That's why I apply to grad school every single year. 326 00:14:17,430 --> 00:14:19,500 Honestly, the only people that I ever hear say that 327 00:14:19,533 --> 00:14:22,034 are people who don't make any money. 328 00:14:29,074 --> 00:14:32,335 Oh, Adam, you were right. It's such a beautiful country. 329 00:14:36,484 --> 00:14:38,579 I mean, no wonder truckers do cocaine. 330 00:14:38,620 --> 00:14:40,885 This is boring as hell. 331 00:14:40,918 --> 00:14:44,127 Can we turn the air off? I feel very nauseous. 332 00:14:46,761 --> 00:14:48,560 What are you doing? 333 00:14:48,602 --> 00:14:51,034 - What are you doing? - Hiking. 334 00:14:55,340 --> 00:14:57,981 Uh, no, 'cause we have to pick Jessa up. 335 00:14:58,014 --> 00:14:59,679 She's not going anywhere. 336 00:14:59,720 --> 00:15:02,214 You want something to write about, well, here it is. 337 00:15:02,256 --> 00:15:05,153 The glory of God is all around us, Hannah. 338 00:15:05,194 --> 00:15:08,825 Trees, frogs, birdy-birds. 339 00:15:08,858 --> 00:15:10,594 What is wrong with people? 340 00:15:10,627 --> 00:15:12,731 Look how fun this is! 341 00:15:20,406 --> 00:15:21,878 I hate this! 342 00:15:21,911 --> 00:15:24,586 My friend Rachel saw a guy giving a girl 343 00:15:24,619 --> 00:15:29,558 full-on cunnilingus on a hike just like this on a day just like this. 344 00:15:30,895 --> 00:15:33,567 No! No! Come on, kid, let's go. You can do it. 345 00:15:33,600 --> 00:15:35,366 Yeah, but you know what, Adam? 346 00:15:35,400 --> 00:15:37,102 I don't want to do it. 347 00:15:37,135 --> 00:15:41,037 And it's really liberating to say no to shit you hate. 348 00:15:41,070 --> 00:15:44,444 So you go ahead. You live your truth. 349 00:15:44,477 --> 00:15:47,615 I'll be here living my truth. 350 00:15:51,122 --> 00:15:52,688 Okay. 351 00:15:52,721 --> 00:15:55,656 Or we could all just go back to the car! 352 00:15:55,689 --> 00:15:56,920 See you in a bit! 353 00:15:56,961 --> 00:15:59,395 But I have no stick! 354 00:16:02,733 --> 00:16:04,604 Shosh? 355 00:16:05,868 --> 00:16:07,971 Ray's third worst scenario in life... thank you... 356 00:16:08,004 --> 00:16:10,507 Is a road trip with a spontaneous detour. 357 00:16:10,540 --> 00:16:11,708 Who has a third worst anything? 358 00:16:11,741 --> 00:16:13,845 - Who doesn't? - I don't. 359 00:16:13,878 --> 00:16:17,082 I don't catalogue my mind. It's unhealthy. 360 00:16:17,115 --> 00:16:20,987 Adam, you are, like, so dementedly helpful. 361 00:16:21,020 --> 00:16:22,420 Okay, cool. 362 00:16:22,453 --> 00:16:26,061 No, like, you seem like you genuinely like helping people. 363 00:16:26,094 --> 00:16:29,896 Hannah needs so much and you give and give and give like a Saint. 364 00:16:29,928 --> 00:16:31,601 - It goes both ways. - No, okay, I'm serious. 365 00:16:31,634 --> 00:16:34,505 Think about it. What would she have done during this period of mental unrest 366 00:16:34,538 --> 00:16:37,578 if her boyfriend had been, like, an actual human being existing in society? 367 00:16:37,611 --> 00:16:39,875 What if you had, like, a job or responsibilities 368 00:16:39,916 --> 00:16:43,548 or places to be during the day like her best friend? 369 00:16:47,651 --> 00:16:49,988 She is my best friend. 370 00:16:53,956 --> 00:16:55,490 Oh, my God. 371 00:16:57,226 --> 00:16:59,161 It's not always so clear what the best way is 372 00:16:59,194 --> 00:17:01,667 to help somebody without unintended consequences, 373 00:17:01,700 --> 00:17:03,868 either the people being helped 374 00:17:03,901 --> 00:17:05,939 or the people doing the helping. 375 00:17:05,972 --> 00:17:07,970 We have two stories today, 376 00:17:08,003 --> 00:17:10,909 including a sheriff who was trying to do right 377 00:17:10,942 --> 00:17:13,149 by marijuana growers. 378 00:17:13,182 --> 00:17:15,746 From wbez Chicago, it's "this American life." 379 00:17:20,084 --> 00:17:21,987 Oh, thank God you're still here. 380 00:17:22,020 --> 00:17:23,525 How was group? 381 00:17:23,558 --> 00:17:25,030 Who confessed to what? Who screamed at who? 382 00:17:25,063 --> 00:17:26,598 - Tell me everything. - Yeah. 383 00:17:26,631 --> 00:17:29,659 - That girl with the tramp stamp... - Yeah, yeah. 384 00:17:29,700 --> 00:17:32,236 Told us she slept with her brother-in-law. 385 00:17:32,271 --> 00:17:33,870 Boring or what? 386 00:17:33,903 --> 00:17:35,502 Yeah, I could've told you that. 387 00:17:35,535 --> 00:17:37,005 Truth be told, Jessamyn, 388 00:17:37,038 --> 00:17:40,204 I've been pants-shittingly scared 389 00:17:40,245 --> 00:17:42,709 that you'd departed already 390 00:17:42,742 --> 00:17:44,550 before we'd had the chance 391 00:17:44,583 --> 00:17:47,248 to properly fuck. 392 00:17:47,288 --> 00:17:50,289 Wait, we were never going to fuck. 393 00:17:50,322 --> 00:17:51,993 Oh, yeah, we were always gonna fuck. 394 00:17:52,026 --> 00:17:54,194 We decided that the moment we met, babe. 395 00:17:54,227 --> 00:17:56,928 The moment we met, if I recall, 396 00:17:56,961 --> 00:18:00,931 I was being held down in a chair by a woman named Frank. 397 00:18:00,972 --> 00:18:03,800 Right, and we shared a look, right? Remember? 398 00:18:03,833 --> 00:18:06,201 A look in which I communicated, 399 00:18:06,241 --> 00:18:07,874 "are we gonna fuck?" 400 00:18:07,907 --> 00:18:10,876 And your look responded, "yes, we are gonna fuck." 401 00:18:10,917 --> 00:18:14,581 Oh, my God. You were almost charming until now. 402 00:18:14,622 --> 00:18:18,656 That was before my bag of stash ran out. 403 00:18:18,729 --> 00:18:20,858 What stash? 404 00:18:20,899 --> 00:18:25,129 Percs, vics, klonies. The usual suspects. 405 00:18:25,170 --> 00:18:28,510 At my age, group is almost unbearable 406 00:18:28,543 --> 00:18:31,206 unless you have something to smooth out 407 00:18:31,247 --> 00:18:32,644 the jagged little edges 408 00:18:32,677 --> 00:18:36,546 and the nattering fucking chitchat. 409 00:18:36,579 --> 00:18:38,851 I've got one Adderall left. 410 00:18:38,884 --> 00:18:40,618 There we go, my baby. 411 00:19:03,168 --> 00:19:07,007 You can have a seat. This'll take a minute. 412 00:19:08,577 --> 00:19:10,841 Well, can I walk around? 413 00:19:10,883 --> 00:19:13,146 Well, maybe not right here. 414 00:19:13,179 --> 00:19:15,451 It's annoying to me. 415 00:19:31,637 --> 00:19:31,668 - Which one's your sister? - Her. 416 00:19:40,245 --> 00:19:41,517 - Hi. - Hi. 417 00:19:41,551 --> 00:19:43,412 - Hi. - Hello. 418 00:19:43,445 --> 00:19:45,419 You understand your sister has been removed 419 00:19:45,452 --> 00:19:47,986 from our program for various offenses, 420 00:19:48,019 --> 00:19:49,923 including fraternizing 421 00:19:49,956 --> 00:19:52,659 and distributing a zine 422 00:19:52,692 --> 00:19:54,690 of provocative cartoons. 423 00:19:54,723 --> 00:19:56,395 What's fraternizing? 424 00:19:56,428 --> 00:19:59,256 - I joined a frat. - Intense sexualized socializing. 425 00:19:59,296 --> 00:20:00,661 Okay. 426 00:20:01,757 --> 00:20:03,289 Can I get my pot back, please? 427 00:20:03,322 --> 00:20:05,331 - You want your pot back? - Yeah. 428 00:20:05,364 --> 00:20:07,259 Sure, I just need to check with the police 429 00:20:07,300 --> 00:20:08,964 and make sure they're okay with that. 430 00:20:08,997 --> 00:20:10,765 Whatever. Fine. 431 00:20:10,806 --> 00:20:13,941 We believe that Jessa would benefit from additional treatment, 432 00:20:13,974 --> 00:20:16,238 but we can't keep her here. 433 00:20:16,279 --> 00:20:19,909 I totally get it. Let me just sign the waiver and we'll get out of here. 434 00:20:19,942 --> 00:20:22,550 There's nothing to sign. We have an open-door policy. 435 00:20:22,583 --> 00:20:24,487 But she told me that there was something that I needed to sign 436 00:20:24,520 --> 00:20:25,985 so I could come get her. 437 00:20:26,026 --> 00:20:27,458 No, we offered to drive her to the airport, 438 00:20:27,491 --> 00:20:29,793 but she said you were coming here for her. 439 00:20:29,826 --> 00:20:32,563 There's an airport? 440 00:20:32,596 --> 00:20:35,467 It's a very small one. 441 00:20:38,003 --> 00:20:39,466 There's an airport? 442 00:20:46,442 --> 00:20:48,946 I think it's really fucked up that you lied to me, 443 00:20:48,979 --> 00:20:52,114 and I think it's even more fucked up how you left me, okay? 444 00:20:52,147 --> 00:20:55,153 At your father's house with no way to get home. 445 00:20:55,186 --> 00:20:56,956 I had to catch a ride to the train station 446 00:20:56,989 --> 00:20:59,189 from a pregnant teen. 447 00:20:59,230 --> 00:21:00,595 She was in labor. 448 00:21:00,628 --> 00:21:02,225 And then I took the train home by myself 449 00:21:02,258 --> 00:21:04,361 and I felt like a huge loser. 450 00:21:04,394 --> 00:21:06,565 And it made me remember what it was like in college 451 00:21:06,598 --> 00:21:09,403 when you'd say, "oh, meet me at the Free Palestine party." 452 00:21:09,436 --> 00:21:11,572 Then I'd find out you're over at the Israel house. 453 00:21:11,605 --> 00:21:13,605 And so I just wish you would get it 454 00:21:13,638 --> 00:21:17,943 that this is not okay behavior for a friend. 455 00:21:17,984 --> 00:21:21,288 Okay, listen, it was all weird back then. 456 00:21:21,321 --> 00:21:24,119 None of it was on purpose. 457 00:21:24,153 --> 00:21:25,719 Okay. 458 00:21:25,752 --> 00:21:28,857 And your hair looks fantastic. 459 00:21:28,890 --> 00:21:30,495 You know what? Thank you, 460 00:21:30,528 --> 00:21:33,927 but this haircut happened upon me in a very challenging time 461 00:21:33,960 --> 00:21:35,730 that you weren't present for. 462 00:21:35,771 --> 00:21:38,005 I feel very glad you like it 463 00:21:38,038 --> 00:21:41,374 because every single morning when I wake up, I question it. 464 00:21:46,353 --> 00:21:47,447 Okay. 465 00:21:47,488 --> 00:21:49,983 What... why... What is... why? 466 00:21:50,024 --> 00:21:53,391 - What is all this? - I just missed you so much. 467 00:21:53,424 --> 00:21:55,559 I missed you. 468 00:21:58,630 --> 00:22:01,166 And I would really like it if you would please stop leaving 469 00:22:01,199 --> 00:22:05,271 'cause I'm really looking forward to you being around more. 470 00:22:05,305 --> 00:22:07,168 So, please... 471 00:22:07,208 --> 00:22:09,270 - Just please, please. - Okay, I will. I am. 472 00:22:09,304 --> 00:22:12,607 I'm... I am done with all that. 473 00:22:12,640 --> 00:22:14,942 Okay, 'cause I hate it. 474 00:22:14,975 --> 00:22:17,077 I hate it. 475 00:22:20,014 --> 00:22:21,949 Okay. 476 00:22:21,982 --> 00:22:23,886 Okay. 477 00:22:23,919 --> 00:22:27,322 Let's get out of this fucking nunnery. 478 00:22:30,989 --> 00:22:33,093 ♪ Try to tell you no 479 00:22:33,126 --> 00:22:36,429 ♪ but my body keeps on telling you yes ♪ 480 00:22:36,470 --> 00:22:37,900 ♪ try to tell you stop... 481 00:22:37,933 --> 00:22:42,300 If ever you want to go to a meeting or whatever... 482 00:22:42,341 --> 00:22:44,678 Um, yeah. 483 00:22:44,711 --> 00:22:46,711 Sure, maybe. 484 00:22:48,216 --> 00:22:49,479 Okay, cool. 485 00:22:49,512 --> 00:22:51,215 Just let me know. 486 00:22:53,118 --> 00:22:55,083 Cool. 487 00:22:58,554 --> 00:23:01,121 sync and correction by matheusmachado7 for www.MY-SUBS.com 37743

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.