Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.CO
1
00:00:06,157 --> 00:00:08,524
Baby.
2
00:00:08,557 --> 00:00:10,629
Coffee.
3
00:00:10,662 --> 00:00:13,595
Hot coffee. Come on.
4
00:00:13,628 --> 00:00:15,699
Wake up, okay?
5
00:00:15,732 --> 00:00:17,772
We got to go get Jessa.
6
00:00:17,805 --> 00:00:19,603
- Adam?
- Yes?
7
00:00:19,636 --> 00:00:21,170
We have to go and get Jessa.
8
00:00:21,203 --> 00:00:22,603
She's not done with rehab.
9
00:00:22,636 --> 00:00:24,338
Yeah, well,
we have to pick up Shoshanna,
10
00:00:24,371 --> 00:00:27,145
we have to rent a car, which I
can't do because I'm 24 years old,
11
00:00:27,178 --> 00:00:29,677
so it's time to wake up.
12
00:00:29,710 --> 00:00:31,205
Do you hear me?
13
00:00:31,246 --> 00:00:34,343
Come on.
14
00:00:35,351 --> 00:00:37,616
It's not fun for me.
15
00:00:37,649 --> 00:00:41,260
You're gonna hurt yourself.
16
00:00:41,293 --> 00:00:43,124
Are you okay?
17
00:00:43,165 --> 00:00:44,763
♪ try to tell you no
18
00:00:44,796 --> 00:00:47,764
♪ but my body keeps
on telling you yes ♪
19
00:00:47,797 --> 00:00:49,564
♪ try to tell you stop
20
00:00:49,604 --> 00:00:53,239
♪ but your lipstick got
me so out of breath... ♪
21
00:00:53,272 --> 00:00:54,975
It doesn't even make sense.
22
00:00:55,008 --> 00:00:58,216
♪ Waking up in the morning
probably hating myself... ♪
23
00:00:58,249 --> 00:01:00,081
I sound just like him.
24
00:01:00,114 --> 00:01:04,218
♪ Waking up feeling satisfied
and guilty as hell ♪
25
00:01:04,258 --> 00:01:05,554
♪ but, baby...
26
00:01:13,725 --> 00:01:16,507
sync and correction by matheusmachado7
for www.MY-SUBS.com
27
00:01:17,640 --> 00:01:20,141
I hope Jessa's at least,
like, appreciative.
28
00:01:20,174 --> 00:01:21,340
She should be.
29
00:01:21,373 --> 00:01:22,674
We are really
giving of ourselves,
30
00:01:22,707 --> 00:01:24,473
being, like,
models of female friendship.
31
00:01:24,506 --> 00:01:28,245
And giving up so much valuable
writing time all for her good.
32
00:01:28,286 --> 00:01:29,917
This isn't for my health.
33
00:01:29,950 --> 00:01:32,514
That's bullshit.
34
00:01:32,555 --> 00:01:35,415
- Excuse me?
- You're not doing her any good by taking her out of rehab.
35
00:01:35,448 --> 00:01:37,215
But she said it was
time for her to go.
36
00:01:37,256 --> 00:01:41,224
Oh, wow. When was the
last time an addict lied?
37
00:01:41,257 --> 00:01:42,591
Oh, my God, that's so true.
38
00:01:42,624 --> 00:01:44,023
They totally lie.
39
00:01:44,056 --> 00:01:45,992
My friend Rachel is fully
addicted to blueberry red bull,
40
00:01:46,033 --> 00:01:48,367
and she always tells me
that she hasn't had one,
41
00:01:48,400 --> 00:01:50,230
but she tells me, like,
with a blue tongue.
42
00:01:50,263 --> 00:01:52,765
I just don't really think you understand
the nature of female friendship.
43
00:01:52,798 --> 00:01:54,531
You're right, I don't.
And I don't want to
44
00:01:54,564 --> 00:01:57,739
if it involves ignoring all logic
and being totally hysterical.
45
00:01:57,772 --> 00:01:59,971
Well, you're not really there
for your friends in any way.
46
00:02:00,004 --> 00:02:02,476
I mean, come to think of it, like
when Chad busted open his knee...
47
00:02:02,509 --> 00:02:03,941
I couldn't get involved
because it was under
48
00:02:03,982 --> 00:02:05,751
very illegal and
illicit circumstances.
49
00:02:05,784 --> 00:02:07,646
- Okay.
- I mean, Adam was there for you
50
00:02:07,679 --> 00:02:09,317
when you went totally
batshit insane
51
00:02:09,350 --> 00:02:12,388
and decided to cut your hair like
a little boy on a fancy cookie box.
52
00:02:12,421 --> 00:02:14,252
I just think that women
get stuck in this, like,
53
00:02:14,285 --> 00:02:17,061
vortex of guilt and
jealousy with each other
54
00:02:17,094 --> 00:02:19,559
that keep them from
seeing situations clearly.
55
00:02:19,600 --> 00:02:21,632
"Women get stuck"?
56
00:02:21,665 --> 00:02:23,169
Okay, now you sound
like one of those guys
57
00:02:23,202 --> 00:02:25,001
who thinks a woman
should never be president
58
00:02:25,034 --> 00:02:27,538
because her menstruation
will cloud her judgment.
59
00:02:27,571 --> 00:02:29,440
But they shouldn't,
like, be president
60
00:02:29,473 --> 00:02:32,837
because it could...
Their... their judgment.
61
00:02:32,878 --> 00:02:34,740
Okay, well,
Jessa wants to leave.
62
00:02:34,773 --> 00:02:36,312
Well, you can't always
get what you want.
63
00:02:36,345 --> 00:02:37,953
But if you try sometimes,
64
00:02:37,986 --> 00:02:41,753
you just might find you...
65
00:02:41,786 --> 00:02:44,027
...Get what you need.
66
00:02:46,026 --> 00:02:48,056
What's funny?
67
00:02:53,401 --> 00:02:54,568
I thought you'd gone already.
68
00:02:54,601 --> 00:02:57,802
I was thrown in a room
without any human contact...
69
00:02:57,835 --> 00:03:00,106
No food, no water... For hours.
70
00:03:00,139 --> 00:03:01,642
Why didn't you come rescue me?
71
00:03:01,675 --> 00:03:04,107
Role-playing is not my forte,
my love.
72
00:03:04,147 --> 00:03:06,484
I was in fucking solitary.
73
00:03:06,517 --> 00:03:08,714
But they can't outsmart me.
There was no lock on the door.
74
00:03:08,747 --> 00:03:10,882
Stupid fucks.
75
00:03:10,915 --> 00:03:15,420
But truth be told, I'd sort of like
to be in jail for a day, you know?
76
00:03:15,461 --> 00:03:17,724
It's this feeling you
really can't simulate.
77
00:03:17,757 --> 00:03:19,397
Poor thing.
78
00:03:19,430 --> 00:03:21,304
You're too young to understand
79
00:03:21,337 --> 00:03:23,136
which thoughts are
useless to you.
80
00:03:23,169 --> 00:03:24,671
All right.
81
00:03:24,704 --> 00:03:26,167
When you're older,
your mind learns
82
00:03:26,208 --> 00:03:28,274
to let go of things
that don't suit you.
83
00:03:28,307 --> 00:03:32,314
You start to live with the same
ignorance as the very young.
84
00:03:32,347 --> 00:03:35,415
Of course, being young
is terrifying as well.
85
00:03:35,448 --> 00:03:38,149
You have all of the knowledge,
but none of the language
86
00:03:38,183 --> 00:03:42,150
to dissuade yourself from the
horrible truths of the world.
87
00:03:42,183 --> 00:03:45,449
- Mm-hmm.
- I feel the utmost sympathy for my daughter.
88
00:03:45,482 --> 00:03:47,383
I did everything I
could to make the world
89
00:03:47,416 --> 00:03:50,182
a less gargantuan place for her.
90
00:03:50,222 --> 00:03:51,821
You don't even talk to her.
91
00:03:51,854 --> 00:03:54,084
That's just one of the
ways that I protect her.
92
00:03:54,124 --> 00:03:56,555
That makes sense.
93
00:04:00,659 --> 00:04:02,226
What's your favorite utensil?
94
00:04:02,259 --> 00:04:04,729
Um...
95
00:04:04,762 --> 00:04:07,567
My favorite utensil is...
96
00:04:09,968 --> 00:04:11,601
I never thought about it.
97
00:04:11,634 --> 00:04:14,106
Wait, seriously?
That's, like, insane.
98
00:04:14,139 --> 00:04:15,537
Like, what if you had to pick?
99
00:04:15,578 --> 00:04:18,676
I guess a fork.
100
00:04:18,717 --> 00:04:20,212
Okay, that is crazy.
101
00:04:20,246 --> 00:04:22,883
Like, why would you want cold metal
prongs stabbing you in the tongue
102
00:04:22,916 --> 00:04:24,682
when instead you could have your
food delivered into your mouth
103
00:04:24,716 --> 00:04:27,323
on, like, a cool,
soft, pillowy cloud?
104
00:04:29,557 --> 00:04:31,393
What did you just say?
105
00:04:31,426 --> 00:04:33,689
How was it?
106
00:04:33,730 --> 00:04:36,101
It was fine.
I saw some raggedy Ann dolls.
107
00:04:36,134 --> 00:04:37,932
So, what do you want to eat?
108
00:04:37,966 --> 00:04:39,469
Uh, what are you guys getting?
109
00:04:39,502 --> 00:04:43,040
Biscuits and gravy and
chicken fried steak.
110
00:04:43,073 --> 00:04:44,481
Well, they don't list
their calories here,
111
00:04:44,514 --> 00:04:46,408
so, a, I'm not eating,
and, b, that is illegal.
112
00:04:46,449 --> 00:04:47,848
I'm really, really not hungry,
113
00:04:47,881 --> 00:04:51,049
so maybe you can just order
me pancakes and turkey bacon.
114
00:04:51,082 --> 00:04:52,585
And then I guess if they
don't have turkey bacon,
115
00:04:52,618 --> 00:04:55,889
I'll have regular bacon and
a milk shake. Thank you.
116
00:04:55,922 --> 00:04:57,858
- Where are you going?
- To pee.
117
00:04:57,891 --> 00:04:59,491
I highly doubt they
have turkey bacon.
118
00:04:59,531 --> 00:05:01,466
If they have turkey bacon,
I would be shocked.
119
00:05:02,898 --> 00:05:04,065
Holla, koala.
120
00:05:04,098 --> 00:05:05,369
Hey.
121
00:05:05,402 --> 00:05:06,770
Mom, don't you think
that's a bit much?
122
00:05:06,803 --> 00:05:08,970
This place smells like kimchi.
123
00:05:09,003 --> 00:05:10,538
Yeah, well, now it smells like a Sephora.
124
00:05:10,571 --> 00:05:13,076
Well, what would you rather have,
kimchi or a Sephora?
125
00:05:13,109 --> 00:05:15,748
Yo, where you at?
You wanna come see my new place?
126
00:05:15,781 --> 00:05:18,347
My mom is here and
she's helping me a ton.
127
00:05:18,380 --> 00:05:20,685
Oh, my God, I would love to,but I'm actually, um...
128
00:05:20,718 --> 00:05:23,455
I am up in Woodstock with Adam 'cause
we're doing this, like, couples getaway
129
00:05:23,489 --> 00:05:25,895
to just, you know,
relax and recharge.
130
00:05:25,928 --> 00:05:28,259
Charlie and I used to do
stuff like that all the time.
131
00:05:28,292 --> 00:05:32,093
Do not utter his name. Just
saying his name gives him power.
132
00:05:32,133 --> 00:05:34,567
I'm picking Jessa up from rehab.
133
00:05:34,600 --> 00:05:36,670
All of us are,
Adam and Shoshanna and me.
134
00:05:36,703 --> 00:05:38,902
Wait, so you lied to me?
135
00:05:38,935 --> 00:05:40,574
For one second.
136
00:05:40,607 --> 00:05:42,742
- Give me the phone.
- I lied to you one secondago for a second
137
00:05:42,775 --> 00:05:44,772
and then I took it back a second
later. That doesn't even count.
138
00:05:44,813 --> 00:05:46,140
Yeah,
but you were gonna lie to me.
139
00:05:46,181 --> 00:05:47,549
What, you don't think I
can handle it, Hannah?
140
00:05:47,582 --> 00:05:48,846
That's not it.
141
00:05:48,879 --> 00:05:50,783
By the way, why are you
even picking Jessa up?
142
00:05:50,816 --> 00:05:53,088
Doesn't she have, like, a magic carpet?
143
00:05:53,121 --> 00:05:54,689
Uh, just
'cause that's the rules of rehab.
144
00:05:54,722 --> 00:05:56,960
She needs somebody to sign a
paper for her so she can go.
145
00:05:56,993 --> 00:05:58,824
Well, since when does
Jessa follow the rules?
146
00:05:58,857 --> 00:06:01,295
And by the way, since when
is Jessa even a drug addict?
147
00:06:01,328 --> 00:06:02,662
She's, like, a life addict.
148
00:06:02,695 --> 00:06:04,893
I gotta be honest. I'm feeling
pretty left out right now.
149
00:06:04,934 --> 00:06:08,000
Oh, I hate that, baby. Oh.
150
00:06:08,033 --> 00:06:10,507
Am I on speakerphone?
151
00:06:10,540 --> 00:06:13,714
- No.
- Hi, Hannah. How are you?
152
00:06:13,747 --> 00:06:15,914
Hi, Evie. How's it going?
153
00:06:15,947 --> 00:06:18,215
Marnie, are you saying you
actually would have wanted to come?
154
00:06:18,248 --> 00:06:19,742
Oh, my God, no. Of course not.
155
00:06:19,783 --> 00:06:20,910
I just didn't want anyone to go.
156
00:06:20,951 --> 00:06:22,815
Okay, that makes sense.
157
00:06:22,848 --> 00:06:24,889
You know what?
You guys need to work this out.
158
00:06:24,922 --> 00:06:27,554
And, Hannah, you got to come over
and see Marnie's new shitbox.
159
00:06:27,595 --> 00:06:29,891
Mom.
160
00:06:29,932 --> 00:06:32,429
I'm, like, unrelentingly itchy.
Is that a road trip thing?
161
00:06:32,469 --> 00:06:34,301
What do you have the
rocking chair for?
162
00:06:34,334 --> 00:06:36,468
Uh, I wasn't hungry,
so I bought a souvenir.
163
00:06:36,501 --> 00:06:39,307
It's a rustic souvenir.
It was, like, $14.
164
00:06:39,340 --> 00:06:41,003
My friend Zeva has
always wanted one.
165
00:06:41,037 --> 00:06:44,740
She is going to freak when
she sees that I have one.
166
00:06:55,052 --> 00:06:56,649
Do you think the donut's
gonna help my nausea
167
00:06:56,690 --> 00:06:58,458
or do you think
it's gonna hurt it?
168
00:07:00,059 --> 00:07:01,321
I had to take my seat belt off.
169
00:07:01,362 --> 00:07:03,655
It smells likestraight ketchup.
170
00:07:06,559 --> 00:07:09,030
I'm so bored.
Are you guys so bored?
171
00:07:09,063 --> 00:07:10,397
Boredom is bullshit.
172
00:07:10,430 --> 00:07:13,134
Boredom is for lazy people
who have no imagination.
173
00:07:13,167 --> 00:07:16,138
I will never be bored as
long as there's Halloween.
174
00:07:16,171 --> 00:07:17,776
I hate Halloween.
175
00:07:19,144 --> 00:07:21,372
This road trip is
just so unremarkable.
176
00:07:21,405 --> 00:07:23,939
You know what I mean? It's just
so similar to other road trips
177
00:07:23,972 --> 00:07:26,145
that I've seen in,
I don't know, various media.
178
00:07:26,178 --> 00:07:28,408
It's like a Don Henley song.
179
00:07:28,441 --> 00:07:29,545
What were you expecting?
180
00:07:29,578 --> 00:07:31,313
Something I could
write about in my book.
181
00:07:31,346 --> 00:07:33,048
I mean, we're picking
our friend up from rehab
182
00:07:33,081 --> 00:07:35,678
and I just thought there'd be something
I could write about in my book.
183
00:07:35,719 --> 00:07:37,149
That seems like
a very rich area,
184
00:07:37,182 --> 00:07:39,550
but I'm just realizing that this
road trip is not a metaphor.
185
00:07:39,583 --> 00:07:41,190
It just isn't.
186
00:07:44,024 --> 00:07:45,793
And this rocking
chair is so pointy.
187
00:07:45,827 --> 00:07:48,330
It's not giving me any
room to express myself.
188
00:07:53,508 --> 00:07:55,042
My head's caught.
189
00:08:01,443 --> 00:08:04,883
- Can you turn the TV off?
- What?
190
00:08:07,188 --> 00:08:08,884
Oh, me?
191
00:08:08,925 --> 00:08:10,156
Oh, yeah, no, it's fine.
192
00:08:10,189 --> 00:08:12,722
I've totally seen this
one a bunch anyways.
193
00:08:12,755 --> 00:08:16,229
Can you shut your
computer down now, please?
194
00:08:17,933 --> 00:08:20,562
What?
195
00:08:20,595 --> 00:08:24,369
Can you shut your
computer down now, please?
196
00:08:24,402 --> 00:08:26,105
I'm trying to finish
five pages today
197
00:08:26,138 --> 00:08:28,240
so I can stay on schedule
for my publisher, okay?
198
00:08:28,274 --> 00:08:30,177
You're always typing
on your computer.
199
00:08:30,211 --> 00:08:32,243
Yeah, that's 'cause this trip
is kind of a kink in my schedule
200
00:08:32,276 --> 00:08:34,576
- and I need...
- Do you guys want to play truth or dare?
201
00:08:35,776 --> 00:08:37,711
- How do you play?
- Um...
202
00:08:39,015 --> 00:08:41,180
You've never played
truth or dare?
203
00:08:41,213 --> 00:08:44,415
Well, I'm aware that there's
a game that's called that.
204
00:08:46,655 --> 00:08:48,789
Truth or dare is one of the
most fun games in the world.
205
00:08:50,559 --> 00:08:53,394
And it's the game that teaches
children how to behave like adults.
206
00:08:53,435 --> 00:08:55,727
- Okay.
- I was playing truth or dare the first time I got fingered.
207
00:08:55,768 --> 00:08:57,996
Okay, do not, like, share a
bunch of really good truths
208
00:08:58,029 --> 00:08:59,195
before we even start the game.
209
00:08:59,228 --> 00:09:00,796
That's, like, really wasteful.
Okay, so...
210
00:09:00,836 --> 00:09:04,541
I say, "truth or dare," right?
211
00:09:04,574 --> 00:09:07,674
And you have to pick,
uh, truth or dare.
212
00:09:07,707 --> 00:09:09,571
- Okay.
- But you have to do it.
213
00:09:09,612 --> 00:09:12,642
Otherwise, like... You have to.
214
00:09:12,675 --> 00:09:14,440
- Yeah.
- Okay.
215
00:09:14,473 --> 00:09:16,281
- Okay, truth or dare?
- Dare.
216
00:09:16,314 --> 00:09:17,946
Okay, um...
217
00:09:17,979 --> 00:09:22,652
Okay, I dare you to go
to the ice machine...
218
00:09:22,685 --> 00:09:25,187
No, okay... No, no, no, okay.
219
00:09:25,221 --> 00:09:27,756
I dare you... okay, no.
220
00:09:27,797 --> 00:09:31,594
I dare you to kiss...
221
00:09:32,867 --> 00:09:35,631
Hannah.
222
00:09:35,665 --> 00:09:38,737
Okay,
that is an incredibly lame dare
223
00:09:38,770 --> 00:09:40,966
because that is already my
boyfriend and we kiss all the time.
224
00:09:40,999 --> 00:09:44,103
- Ah.
- Yeah, you did it! You did it!
225
00:09:44,136 --> 00:09:47,606
- It's your first dare!
- That doesn't feel good.
226
00:09:47,639 --> 00:09:48,974
Here, just watch us play, okay?
227
00:09:49,007 --> 00:09:50,477
- Watch us play.
- Okay, we're gonna do it.
228
00:09:50,510 --> 00:09:52,044
- We're just gonna show you.
- We're gonna do a thing.
229
00:09:52,077 --> 00:09:53,477
- Truth or dare?
- Okay, truth.
230
00:09:53,510 --> 00:09:55,815
Okay, what is the most
upsetting thought...
231
00:09:55,848 --> 00:09:58,151
Wait, don't make it,
like, too...
232
00:09:58,184 --> 00:10:00,394
- Like, I want a truth...
- Okay, bedtime.
233
00:10:00,427 --> 00:10:02,689
Night time.
234
00:10:02,730 --> 00:10:05,464
Um, so...
235
00:10:05,497 --> 00:10:07,363
Bed is now?
236
00:10:07,396 --> 00:10:08,772
Yeah.
237
00:10:08,805 --> 00:10:11,036
Good night, Shosh.
Let's play in the car tomorrow.
238
00:10:11,069 --> 00:10:12,771
Yeah, okay.
239
00:10:12,804 --> 00:10:15,109
Okay.
240
00:10:17,447 --> 00:10:19,549
Thank you very much for coming.
241
00:10:19,582 --> 00:10:21,812
You really didn't have
to and I know that...
242
00:10:21,845 --> 00:10:24,546
I'm pissed that we can't fuck.
243
00:10:24,587 --> 00:10:27,721
Okay, but we're in the room
with another person, so...
244
00:10:27,754 --> 00:10:30,522
Yeah, well, I just can't
sleep well if I don't come.
245
00:10:30,555 --> 00:10:34,262
When we get home,
it isgonna be a come parade.
246
00:10:34,295 --> 00:10:36,293
- Ahem.
- I wanna come now.
247
00:10:36,334 --> 00:10:39,795
You know what? You do that.
248
00:10:39,836 --> 00:10:41,931
You do that.
You just... you do it,
249
00:10:41,972 --> 00:10:43,570
and I'm gonna go.
250
00:10:43,603 --> 00:10:45,771
And I'll come back
whenever the come parade
251
00:10:45,804 --> 00:10:48,368
has, like, paraded on by.
252
00:10:48,402 --> 00:10:50,376
Why are you being so grumpy?
253
00:10:50,409 --> 00:10:51,873
I'm not being grumpy.
254
00:10:51,906 --> 00:10:54,612
Are you gonna be nicer to me?
255
00:10:54,685 --> 00:10:56,282
I'm gonna try.
256
00:10:56,315 --> 00:10:57,683
Are you gonna turn
your mood around?
257
00:10:57,716 --> 00:10:59,155
I'm gonna try.
258
00:10:59,188 --> 00:11:00,955
I can do it. I'm gonna do it.
259
00:11:00,988 --> 00:11:04,724
- Are you gonna turn that frown upside down?
- I'm gonna do it.
260
00:11:38,524 --> 00:11:41,198
Shosh, you can come back, okay?
261
00:11:41,230 --> 00:11:43,901
We finished.
Adam just has to towel off.
262
00:11:45,239 --> 00:11:47,103
Oh, my God. Is that chex mix?
263
00:11:47,136 --> 00:11:50,437
- Yeah, I'm allergic.
- Thank you.
264
00:11:50,470 --> 00:11:52,205
Did you have fun sex?
265
00:11:52,238 --> 00:11:55,912
I don't know. Maybe now
he'll actually let me sleep.
266
00:11:55,945 --> 00:11:57,986
Um, do you think Adam's right?
267
00:11:58,019 --> 00:11:59,721
About there being no
value in watching sitcoms?
268
00:11:59,754 --> 00:12:01,152
No, he's insane.
269
00:12:01,185 --> 00:12:03,657
No, about the fact that we're
not really helping Jessa
270
00:12:03,690 --> 00:12:07,163
by retrieving her from rehab
when she needs to be there.
271
00:12:07,196 --> 00:12:10,531
I don't know. I wasn't really aware
that she had a problem until just now.
272
00:12:10,564 --> 00:12:12,804
Like,
she's so pretty and guys love her
273
00:12:12,837 --> 00:12:14,338
and she doesn't even
really want a job,
274
00:12:14,371 --> 00:12:16,739
so, like, she really has
nothing to worry about.
275
00:12:16,772 --> 00:12:18,607
You think Jessa has
nothing to worry about?
276
00:12:18,648 --> 00:12:20,449
Mm-mm, I lived with her for,
like, a year.
277
00:12:20,482 --> 00:12:22,353
She's as easy as they come.
278
00:12:22,386 --> 00:12:25,890
What about all the binge
drinking and the heavy drug use?
279
00:12:25,923 --> 00:12:27,456
She just does that for fun.
280
00:12:27,489 --> 00:12:30,118
Shosh, she got divorced,
like, seven months ago.
281
00:12:30,159 --> 00:12:31,925
And, like,
earned a bunch of money from it.
282
00:12:31,958 --> 00:12:33,254
Like, that's totally fun.
283
00:12:33,295 --> 00:12:36,397
And before that,
the trail of broken affairs
284
00:12:36,430 --> 00:12:38,366
and the fact that
she's now in rehab.
285
00:12:38,399 --> 00:12:40,767
Uh, yeah, like, totally cool.
286
00:12:40,800 --> 00:12:42,839
It's, like, a rite of
passage for celebrities.
287
00:12:42,872 --> 00:12:45,335
She probably has already met Ryan
"Phil-ee-pay"
288
00:12:45,376 --> 00:12:47,176
and they're probably engaged.
289
00:12:47,209 --> 00:12:49,641
By the way, it's "Phil-a-pee."
I heard it on "extra."
290
00:12:49,682 --> 00:12:51,279
It's definitely "Phil-ee-pay."
291
00:12:51,312 --> 00:12:53,584
It's 100% "Phil-a-pee."
292
00:12:53,617 --> 00:12:56,187
I mean, I read his autobiography,
so I think I would know.
293
00:12:56,220 --> 00:12:59,524
Whatever, Jessa is no bowl
of fucking cherries, okay?
294
00:12:59,557 --> 00:13:02,193
I know that she is
beautiful and glamorous,
295
00:13:02,227 --> 00:13:05,565
but she has a deep well
of sadness inside her
296
00:13:05,598 --> 00:13:07,468
that most people don't detect.
297
00:13:07,502 --> 00:13:09,931
And I didn't even know about it
in college because all she did
298
00:13:09,965 --> 00:13:12,971
was dance on the quad in
rain boots and a bikini
299
00:13:13,004 --> 00:13:14,307
and, like, juggle knives,
300
00:13:14,340 --> 00:13:16,306
and then one day,
she got really sick.
301
00:13:16,339 --> 00:13:18,177
She goes to the
student health center.
302
00:13:18,210 --> 00:13:20,542
Turns out to be a
kidney infection.
303
00:13:20,575 --> 00:13:22,037
So a bunch of us
go over to her room
304
00:13:22,070 --> 00:13:24,879
to bring her, like,
magazines and snacks
305
00:13:24,912 --> 00:13:26,782
and, you know,
donut holes and shit,
306
00:13:26,816 --> 00:13:29,383
and we're all talking and
she's telling great stories.
307
00:13:29,416 --> 00:13:31,952
She looks like Ava gardner.
She doesn't look sick at all.
308
00:13:31,985 --> 00:13:34,321
Then we say we have to go
to class 'cause it's finals.
309
00:13:34,354 --> 00:13:36,688
She's, like,begging us to stay.
310
00:13:36,728 --> 00:13:39,959
I was like, "dude,
I've got to go. I have finals."
311
00:13:39,992 --> 00:13:41,832
As I'm closing the door,
312
00:13:41,865 --> 00:13:44,169
I see that she's just crying
313
00:13:44,202 --> 00:13:47,831
'cause that's how badly she
doesn't want to be left alone.
314
00:13:49,104 --> 00:13:50,767
That's, like,
a really sad story,
315
00:13:50,808 --> 00:13:52,942
but I think you're probably
remembering it wrong.
316
00:13:52,975 --> 00:13:55,606
Like, you were probably
the one who was crying.
317
00:13:57,208 --> 00:13:59,015
I'm really happy that she's
gonna be home for graduation.
318
00:13:59,048 --> 00:14:01,481
Like,
I really want her in my photos.
319
00:14:01,514 --> 00:14:02,753
Are you nervous
about graduation?
320
00:14:02,786 --> 00:14:04,184
Oh, my God. Not at all.
321
00:14:04,217 --> 00:14:06,583
Like, whatever I do,
it'll be better than school.
322
00:14:06,624 --> 00:14:08,687
Uh, I hate to break it to you,
323
00:14:08,720 --> 00:14:10,622
but school is the best
gig you'll ever have.
324
00:14:10,655 --> 00:14:14,092
I mean, your job is basically
just to be yourself.
325
00:14:14,125 --> 00:14:17,397
That's why I apply to grad
school every single year.
326
00:14:17,430 --> 00:14:19,500
Honestly, the only people
that I ever hear say that
327
00:14:19,533 --> 00:14:22,034
are people who don't
make any money.
328
00:14:29,074 --> 00:14:32,335
Oh, Adam, you were right.
It's such a beautiful country.
329
00:14:36,484 --> 00:14:38,579
I mean,
no wonder truckers do cocaine.
330
00:14:38,620 --> 00:14:40,885
This is boring as hell.
331
00:14:40,918 --> 00:14:44,127
Can we turn the air off?
I feel very nauseous.
332
00:14:46,761 --> 00:14:48,560
What are you doing?
333
00:14:48,602 --> 00:14:51,034
- What are you doing?
- Hiking.
334
00:14:55,340 --> 00:14:57,981
Uh, no,
'cause we have to pick Jessa up.
335
00:14:58,014 --> 00:14:59,679
She's not going anywhere.
336
00:14:59,720 --> 00:15:02,214
You want something to write
about, well, here it is.
337
00:15:02,256 --> 00:15:05,153
The glory of God is
all around us, Hannah.
338
00:15:05,194 --> 00:15:08,825
Trees, frogs, birdy-birds.
339
00:15:08,858 --> 00:15:10,594
What is wrong with people?
340
00:15:10,627 --> 00:15:12,731
Look how fun this is!
341
00:15:20,406 --> 00:15:21,878
I hate this!
342
00:15:21,911 --> 00:15:24,586
My friend Rachel saw
a guy giving a girl
343
00:15:24,619 --> 00:15:29,558
full-on cunnilingus on a hike just
like this on a day just like this.
344
00:15:30,895 --> 00:15:33,567
No! No! Come on, kid, let's go.
You can do it.
345
00:15:33,600 --> 00:15:35,366
Yeah, but you know what, Adam?
346
00:15:35,400 --> 00:15:37,102
I don't want to do it.
347
00:15:37,135 --> 00:15:41,037
And it's really liberating
to say no to shit you hate.
348
00:15:41,070 --> 00:15:44,444
So you go ahead.
You live your truth.
349
00:15:44,477 --> 00:15:47,615
I'll be here living my truth.
350
00:15:51,122 --> 00:15:52,688
Okay.
351
00:15:52,721 --> 00:15:55,656
Or we could all just
go back to the car!
352
00:15:55,689 --> 00:15:56,920
See you in a bit!
353
00:15:56,961 --> 00:15:59,395
But I have no stick!
354
00:16:02,733 --> 00:16:04,604
Shosh?
355
00:16:05,868 --> 00:16:07,971
Ray's third worst scenario
in life... thank you...
356
00:16:08,004 --> 00:16:10,507
Is a road trip with
a spontaneous detour.
357
00:16:10,540 --> 00:16:11,708
Who has a third worst anything?
358
00:16:11,741 --> 00:16:13,845
- Who doesn't?
- I don't.
359
00:16:13,878 --> 00:16:17,082
I don't catalogue my mind.
It's unhealthy.
360
00:16:17,115 --> 00:16:20,987
Adam, you are, like,
so dementedly helpful.
361
00:16:21,020 --> 00:16:22,420
Okay, cool.
362
00:16:22,453 --> 00:16:26,061
No, like, you seem like you
genuinely like helping people.
363
00:16:26,094 --> 00:16:29,896
Hannah needs so much and you give
and give and give like a Saint.
364
00:16:29,928 --> 00:16:31,601
- It goes both ways.
- No, okay, I'm serious.
365
00:16:31,634 --> 00:16:34,505
Think about it. What would she have
done during this period of mental unrest
366
00:16:34,538 --> 00:16:37,578
if her boyfriend had been, like, an
actual human being existing in society?
367
00:16:37,611 --> 00:16:39,875
What if you had, like,
a job or responsibilities
368
00:16:39,916 --> 00:16:43,548
or places to be during the
day like her best friend?
369
00:16:47,651 --> 00:16:49,988
She is my best friend.
370
00:16:53,956 --> 00:16:55,490
Oh, my God.
371
00:16:57,226 --> 00:16:59,161
It's not
always so clear what the best way is
372
00:16:59,194 --> 00:17:01,667
to help somebody without
unintended consequences,
373
00:17:01,700 --> 00:17:03,868
either the peoplebeing helped
374
00:17:03,901 --> 00:17:05,939
or the peopledoing the helping.
375
00:17:05,972 --> 00:17:07,970
We have two stories today,
376
00:17:08,003 --> 00:17:10,909
including a sheriff who
was trying to do right
377
00:17:10,942 --> 00:17:13,149
by marijuana growers.
378
00:17:13,182 --> 00:17:15,746
From wbez Chicago,it's "this American life."
379
00:17:20,084 --> 00:17:21,987
Oh, thank God you're still here.
380
00:17:22,020 --> 00:17:23,525
How was group?
381
00:17:23,558 --> 00:17:25,030
Who confessed to what?
Who screamed at who?
382
00:17:25,063 --> 00:17:26,598
- Tell me everything.
- Yeah.
383
00:17:26,631 --> 00:17:29,659
- That girl with the tramp stamp...
- Yeah, yeah.
384
00:17:29,700 --> 00:17:32,236
Told us she slept with
her brother-in-law.
385
00:17:32,271 --> 00:17:33,870
Boring or what?
386
00:17:33,903 --> 00:17:35,502
Yeah, I could've told you that.
387
00:17:35,535 --> 00:17:37,005
Truth be told,Jessamyn,
388
00:17:37,038 --> 00:17:40,204
I've been
pants-shittingly scared
389
00:17:40,245 --> 00:17:42,709
that you'd departed already
390
00:17:42,742 --> 00:17:44,550
before we'd had the chance
391
00:17:44,583 --> 00:17:47,248
to properly fuck.
392
00:17:47,288 --> 00:17:50,289
Wait,
we were never going to fuck.
393
00:17:50,322 --> 00:17:51,993
Oh, yeah,
we were always gonna fuck.
394
00:17:52,026 --> 00:17:54,194
We decided that the
moment we met, babe.
395
00:17:54,227 --> 00:17:56,928
The moment we met, if I recall,
396
00:17:56,961 --> 00:18:00,931
I was being held down in a
chair by a woman named Frank.
397
00:18:00,972 --> 00:18:03,800
Right, and we shared a look,
right? Remember?
398
00:18:03,833 --> 00:18:06,201
A look in which I communicated,
399
00:18:06,241 --> 00:18:07,874
"are we gonna fuck?"
400
00:18:07,907 --> 00:18:10,876
And your look responded,
"yes, we are gonna fuck."
401
00:18:10,917 --> 00:18:14,581
Oh, my God. You were
almost charming until now.
402
00:18:14,622 --> 00:18:18,656
That was before my
bag of stash ran out.
403
00:18:18,729 --> 00:18:20,858
What stash?
404
00:18:20,899 --> 00:18:25,129
Percs, vics, klonies.
The usual suspects.
405
00:18:25,170 --> 00:18:28,510
At my age,
group is almost unbearable
406
00:18:28,543 --> 00:18:31,206
unless you have
something to smooth out
407
00:18:31,247 --> 00:18:32,644
the jagged little edges
408
00:18:32,677 --> 00:18:36,546
and the nattering
fucking chitchat.
409
00:18:36,579 --> 00:18:38,851
I've got one Adderall left.
410
00:18:38,884 --> 00:18:40,618
There we go, my baby.
411
00:19:03,168 --> 00:19:07,007
You can have a seat.
This'll take a minute.
412
00:19:08,577 --> 00:19:10,841
Well, can I walk around?
413
00:19:10,883 --> 00:19:13,146
Well, maybe not right here.
414
00:19:13,179 --> 00:19:15,451
It's annoying to me.
415
00:19:31,637 --> 00:19:31,668
- Which one's your sister?
- Her.
416
00:19:40,245 --> 00:19:41,517
- Hi.
- Hi.
417
00:19:41,551 --> 00:19:43,412
- Hi.
- Hello.
418
00:19:43,445 --> 00:19:45,419
You understand your
sister has been removed
419
00:19:45,452 --> 00:19:47,986
from our program for
various offenses,
420
00:19:48,019 --> 00:19:49,923
including fraternizing
421
00:19:49,956 --> 00:19:52,659
and distributing a zine
422
00:19:52,692 --> 00:19:54,690
of provocative cartoons.
423
00:19:54,723 --> 00:19:56,395
What's fraternizing?
424
00:19:56,428 --> 00:19:59,256
- I joined a frat.
- Intense sexualized socializing.
425
00:19:59,296 --> 00:20:00,661
Okay.
426
00:20:01,757 --> 00:20:03,289
Can I get my pot back, please?
427
00:20:03,322 --> 00:20:05,331
- You want your pot back?
- Yeah.
428
00:20:05,364 --> 00:20:07,259
Sure, I just need to
check with the police
429
00:20:07,300 --> 00:20:08,964
and make sure they're
okay with that.
430
00:20:08,997 --> 00:20:10,765
Whatever. Fine.
431
00:20:10,806 --> 00:20:13,941
We believe that Jessa would
benefit from additional treatment,
432
00:20:13,974 --> 00:20:16,238
but we can't keep her here.
433
00:20:16,279 --> 00:20:19,909
I totally get it. Let me just sign
the waiver and we'll get out of here.
434
00:20:19,942 --> 00:20:22,550
There's nothing to sign.
We have an open-door policy.
435
00:20:22,583 --> 00:20:24,487
But she told me that there was
something that I needed to sign
436
00:20:24,520 --> 00:20:25,985
so I could come get her.
437
00:20:26,026 --> 00:20:27,458
No, we offered to drive
her to the airport,
438
00:20:27,491 --> 00:20:29,793
but she said you were
coming here for her.
439
00:20:29,826 --> 00:20:32,563
There's an airport?
440
00:20:32,596 --> 00:20:35,467
It's a very small one.
441
00:20:38,003 --> 00:20:39,466
There's an airport?
442
00:20:46,442 --> 00:20:48,946
I think it's really
fucked up that you lied to me,
443
00:20:48,979 --> 00:20:52,114
and I think it's even more
fucked up how you left me, okay?
444
00:20:52,147 --> 00:20:55,153
At your father's house
with no way to get home.
445
00:20:55,186 --> 00:20:56,956
I had to catch a ride
to the train station
446
00:20:56,989 --> 00:20:59,189
from a pregnant teen.
447
00:20:59,230 --> 00:21:00,595
She was in labor.
448
00:21:00,628 --> 00:21:02,225
And then I took the
train home by myself
449
00:21:02,258 --> 00:21:04,361
and I felt like a huge loser.
450
00:21:04,394 --> 00:21:06,565
And it made me remember
what it was like in college
451
00:21:06,598 --> 00:21:09,403
when you'd say, "oh, meet me
at the Free Palestine party."
452
00:21:09,436 --> 00:21:11,572
Then I'd find out you're
over at the Israel house.
453
00:21:11,605 --> 00:21:13,605
And so I just wish
you would get it
454
00:21:13,638 --> 00:21:17,943
that this is not okay
behavior for a friend.
455
00:21:17,984 --> 00:21:21,288
Okay, listen,
it was all weird back then.
456
00:21:21,321 --> 00:21:24,119
None of it was on purpose.
457
00:21:24,153 --> 00:21:25,719
Okay.
458
00:21:25,752 --> 00:21:28,857
And your hair looks fantastic.
459
00:21:28,890 --> 00:21:30,495
You know what? Thank you,
460
00:21:30,528 --> 00:21:33,927
but this haircut happened upon
me in a very challenging time
461
00:21:33,960 --> 00:21:35,730
that you weren't present for.
462
00:21:35,771 --> 00:21:38,005
I feel very glad you like it
463
00:21:38,038 --> 00:21:41,374
because every single morning
when I wake up, I question it.
464
00:21:46,353 --> 00:21:47,447
Okay.
465
00:21:47,488 --> 00:21:49,983
What... why... What is... why?
466
00:21:50,024 --> 00:21:53,391
- What is all this?
- I just missed you so much.
467
00:21:53,424 --> 00:21:55,559
I missed you.
468
00:21:58,630 --> 00:22:01,166
And I would really like it if
you would please stop leaving
469
00:22:01,199 --> 00:22:05,271
'cause I'm really looking
forward to you being around more.
470
00:22:05,305 --> 00:22:07,168
So, please...
471
00:22:07,208 --> 00:22:09,270
- Just please, please.
- Okay, I will. I am.
472
00:22:09,304 --> 00:22:12,607
I'm... I am done with all that.
473
00:22:12,640 --> 00:22:14,942
Okay, 'cause I hate it.
474
00:22:14,975 --> 00:22:17,077
I hate it.
475
00:22:20,014 --> 00:22:21,949
Okay.
476
00:22:21,982 --> 00:22:23,886
Okay.
477
00:22:23,919 --> 00:22:27,322
Let's get out of
this fucking nunnery.
478
00:22:30,989 --> 00:22:33,093
♪ Try to tell you no
479
00:22:33,126 --> 00:22:36,429
♪ but my body keeps
on telling you yes ♪
480
00:22:36,470 --> 00:22:37,900
♪ try to tell you stop...
481
00:22:37,933 --> 00:22:42,300
If ever you want to go to
a meeting or whatever...
482
00:22:42,341 --> 00:22:44,678
Um, yeah.
483
00:22:44,711 --> 00:22:46,711
Sure, maybe.
484
00:22:48,216 --> 00:22:49,479
Okay, cool.
485
00:22:49,512 --> 00:22:51,215
Just let me know.
486
00:22:53,118 --> 00:22:55,083
Cool.
487
00:22:58,554 --> 00:23:01,121
sync and correction by matheusmachado7
for www.MY-SUBS.com
37743
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.