All language subtitles for suburgatory.s03e11.1080p.web.h264-failed_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,084 --> 00:00:04,713 (Tessa) Serving time in Chatswin Penitentiary 2 00:00:04,754 --> 00:00:07,215 one can almost forget that at some point 3 00:00:07,257 --> 00:00:09,718 your sentence is going to end. 4 00:00:09,759 --> 00:00:12,470 Meeting with college admissions officers 5 00:00:12,512 --> 00:00:15,598 almost felt like getting in front of a parole board. 6 00:00:15,640 --> 00:00:19,811 I stayed clean. I kept to myself, mostly. 7 00:00:19,853 --> 00:00:23,815 I stayed out of trouble, and I learned a lot 8 00:00:23,857 --> 00:00:27,277 from the experience that I think will help me on the outside. 9 00:00:27,318 --> 00:00:30,780 I mean...at your fine university. 10 00:00:30,822 --> 00:00:33,324 [chuckling] Okay, Tessa, just relax. 11 00:00:33,366 --> 00:00:35,952 Why don't you tell me, um, a little bit about 12 00:00:35,994 --> 00:00:38,747 your extracurricular activities? 13 00:00:38,788 --> 00:00:42,083 Right. Well, I-I held a part-time job 14 00:00:42,125 --> 00:00:44,502 at one of the top crystal retailers on the East Coast 15 00:00:44,544 --> 00:00:47,964 leading their sales division to record earnings. 16 00:00:48,006 --> 00:00:51,426 I performed in a multicultural world-music band. 17 00:00:51,468 --> 00:00:53,720 I played lead rain stick. 18 00:00:53,762 --> 00:00:55,722 And when my best friend's family 19 00:00:55,764 --> 00:00:57,766 decided to foster a Cambodian child 20 00:00:57,807 --> 00:01:00,310 I started an initiative to help assimilate him 21 00:01:00,351 --> 00:01:04,773 into Chatswin by sometimes walking him to school. 22 00:01:04,814 --> 00:01:06,733 Very impressive. 23 00:01:06,775 --> 00:01:09,194 I hoped so. I was doing my best to come off that way. 24 00:01:09,235 --> 00:01:11,488 Since I knew the competition would be stiff. 25 00:01:11,529 --> 00:01:15,909 I don't have any curricular activities. 26 00:01:15,950 --> 00:01:19,037 No, your extra-curricular activities. 27 00:01:19,079 --> 00:01:23,208 What I'm asking is, what do you do besides just going to school? 28 00:01:23,249 --> 00:01:26,211 Oh. Lots. 29 00:01:26,252 --> 00:01:29,255 I'm super into tanning, nail care, red carpets 30 00:01:29,297 --> 00:01:33,009 my housekeeper Carmen, blind items, Brody Jenner 31 00:01:33,051 --> 00:01:37,263 Bentleys, apps, both foodstuffs and the kind on my phone. 32 00:01:37,305 --> 00:01:39,808 - I'm really into Molly. - Molly? 33 00:01:39,849 --> 00:01:43,812 My friend Molly Benzworth. We met on a teen tour. 34 00:01:43,853 --> 00:01:45,939 She's hella chill, but she drinks too much. 35 00:01:45,980 --> 00:01:47,273 (Duncan) 'Anything else?' 36 00:01:47,315 --> 00:01:49,692 I'd like to be a writer someday. 37 00:01:49,734 --> 00:01:53,404 I love Poe, Carver, Chuck Palahniuk 38 00:01:53,446 --> 00:01:55,115 A.M. Homes, Kingsolver. 39 00:01:55,156 --> 00:01:57,325 This all sounds wonderful, Tessa. 40 00:01:57,367 --> 00:01:58,743 Is there anything else you want me to know 41 00:01:58,785 --> 00:02:00,453 before we wrap up our little chat? 42 00:02:00,495 --> 00:02:03,373 I like snapchatting, Skype-chatting, chit-chatting 43 00:02:03,414 --> 00:02:07,085 and I love, love accessorizing. 44 00:02:07,127 --> 00:02:09,295 - Like so, so much. - Accessorizing. 45 00:02:09,337 --> 00:02:11,005 I just tend to put a lot of thought 46 00:02:11,047 --> 00:02:13,716 into thinking about ways to make an outfit really pop. 47 00:02:13,758 --> 00:02:15,885 I wonder if you put a fraction of that thought 48 00:02:15,927 --> 00:02:17,137 into your grades. 49 00:02:17,178 --> 00:02:19,097 Oh, I didn't. 50 00:02:19,139 --> 00:02:21,099 I really try not to focus on my grades 51 00:02:21,141 --> 00:02:23,476 because I don't believe they define me.. 52 00:02:23,518 --> 00:02:24,894 ...not the way a good belt can. 53 00:02:24,936 --> 00:02:27,105 - I'm sorry? - Don't be. 54 00:02:27,147 --> 00:02:30,567 A lot of people make the same mistake. 55 00:02:30,608 --> 00:02:32,318 But I'm sure there's a waistline hiding 56 00:02:32,360 --> 00:02:35,947 under that big, bulky sweater of yours somewhere. 57 00:02:35,989 --> 00:02:39,242 In fact, I know there is. 58 00:02:40,243 --> 00:02:43,163 Anyway, you've been great. 59 00:02:43,204 --> 00:02:45,498 Thanks for having me on. 60 00:02:51,212 --> 00:02:53,423 [theme song] 61 00:02:53,464 --> 00:02:55,884 ♪ Last night I had ♪ 62 00:02:55,925 --> 00:02:58,511 ♪ A pleasant nightmare ♪ 63 00:02:58,553 --> 00:03:00,346 ♪ Da da da da ♪ 64 00:03:01,514 --> 00:03:03,516 ♪ Da da da ♪♪ 65 00:03:03,558 --> 00:03:04,601 Okay. 66 00:03:04,642 --> 00:03:05,977 [instrumental music] 67 00:03:08,188 --> 00:03:11,107 (male #1) 'This is where you're gonna be spending most of your time.' 68 00:03:13,651 --> 00:03:16,321 Seeing Dalia on the campus tour for Havenbrook 69 00:03:16,362 --> 00:03:19,115 instantly reduced it to a safety school. 70 00:03:19,157 --> 00:03:20,992 So, you really think it went well? 71 00:03:21,034 --> 00:03:23,161 I pretty much killed it, mommy. 72 00:03:23,203 --> 00:03:24,662 I really think that lady loved 73 00:03:24,704 --> 00:03:26,414 all the super-dope stuff I'm into. 74 00:03:26,456 --> 00:03:28,625 [gasps] Like what super-dope stuff? 75 00:03:28,666 --> 00:03:30,293 I don't know. Ask her. 76 00:03:30,335 --> 00:03:31,753 She's the one who was, like 77 00:03:31,794 --> 00:03:33,379 jumping up and down about everything. 78 00:03:33,421 --> 00:03:35,423 Oh! Dalia, this is so exciting. 79 00:03:35,465 --> 00:03:38,134 I wonder if this place of learning will be your new home 80 00:03:38,176 --> 00:03:39,969 or if it'll be some other college campus. 81 00:03:40,011 --> 00:03:42,305 This is the only school I applied to, mommy. 82 00:03:42,347 --> 00:03:44,974 Wait. What? But, why? 83 00:03:45,016 --> 00:03:47,852 Because it's close enough that I can still live in my room. 84 00:03:47,894 --> 00:03:49,854 I spent a lot of time designing my room 85 00:03:49,896 --> 00:03:51,731 and I'm gonna sleep in it forever. 86 00:03:51,773 --> 00:03:52,941 One day, my husband and children 87 00:03:52,982 --> 00:03:54,609 are gonna sleep in there with me. 88 00:03:54,651 --> 00:03:57,237 But, Dalia, what if you don't get into this school? 89 00:03:57,278 --> 00:04:00,448 I will. It'll be a cinch. 90 00:04:03,159 --> 00:04:05,578 It's a 45-minute wait for a table. 91 00:04:05,620 --> 00:04:09,207 Sorry. We're slammed with all the college-tour kids. 92 00:04:09,249 --> 00:04:12,877 - You want to sit at the bar? - Fine by me. 93 00:04:14,462 --> 00:04:17,382 [indistinct chattering] 94 00:04:24,347 --> 00:04:25,848 You must be from Tennessee 95 00:04:25,890 --> 00:04:27,934 because you're the only ten I see. 96 00:04:27,976 --> 00:04:30,144 And you must be from New Jersey. 97 00:04:30,186 --> 00:04:32,814 No, Missouri. The "Show Me" state. 98 00:04:32,855 --> 00:04:34,065 [chuckles] 99 00:04:34,107 --> 00:04:36,234 This place is such a meat market. 100 00:04:36,276 --> 00:04:39,195 Do you want wings? The bar is basically just wings. 101 00:04:39,237 --> 00:04:41,072 More importantly, why isn't anyone trying to pick us up? 102 00:04:41,114 --> 00:04:44,075 I'm meat. I'm in the market. 103 00:04:44,117 --> 00:04:46,369 - Oh, I-I'm sorry. Excuse me. - No problem. 104 00:04:46,411 --> 00:04:48,329 No, this-this place is crazy right now. 105 00:04:48,371 --> 00:04:50,123 - Standing room only. - Yeah. 106 00:04:50,164 --> 00:04:53,209 It's nuts. 107 00:04:53,251 --> 00:04:55,753 Look at me, just chit-chatting with a beautiful girl over here. 108 00:04:55,795 --> 00:04:57,547 - Ahem. - Mom, our table. 109 00:04:57,588 --> 00:05:02,010 Oh, um.. Hey, you're welcome to crowd in with us, if you'd like. 110 00:05:02,051 --> 00:05:06,014 Yes, please. Yes. 111 00:05:06,055 --> 00:05:09,559 Uh.. Yeah. Sure. 112 00:05:09,600 --> 00:05:11,144 - I'm Tessa. - I'm Kenny. 113 00:05:11,185 --> 00:05:13,688 - George. - Uh, Karen. 114 00:05:13,730 --> 00:05:15,481 Okay. 115 00:05:17,275 --> 00:05:20,403 ♪ Blah blah blah blah blah blah blah blah ♪♪ 116 00:05:23,114 --> 00:05:25,408 [horn blares] 117 00:05:25,450 --> 00:05:26,576 Remember me? 118 00:05:26,617 --> 00:05:30,163 Oh! I'm so sorry! 119 00:05:30,204 --> 00:05:32,290 That is so Dalia. 120 00:05:32,332 --> 00:05:34,292 Hate her or love her, you have to love her. 121 00:05:34,334 --> 00:05:35,918 - You do, anyway. - Oh! 122 00:05:35,960 --> 00:05:37,628 Well, you will, too. 123 00:05:37,670 --> 00:05:40,089 Next year, she'll just matriculate all over. 124 00:05:40,131 --> 00:05:43,259 Miss Royce, let me be perfectly blunt. 125 00:05:43,301 --> 00:05:45,595 With Dalia's grades and her test scores 126 00:05:45,636 --> 00:05:47,305 and her general demeanor 127 00:05:47,347 --> 00:05:50,558 she's probably better qualified for junior college.. 128 00:05:50,600 --> 00:05:52,226 ...or the bling ring. 129 00:05:52,268 --> 00:05:56,064 - Are you saying-- - She's not getting in. 130 00:05:56,105 --> 00:05:58,983 [instrumental music] 131 00:06:06,199 --> 00:06:07,617 I don't know. I have a good feeling. 132 00:06:07,658 --> 00:06:09,786 About Havenbrook? Not me. 133 00:06:09,827 --> 00:06:13,122 Havenbrook? No, I'm talking about Karen and Kenny. 134 00:06:13,164 --> 00:06:14,874 Oh. 135 00:06:14,916 --> 00:06:17,668 - Them. - Them? Come on. 136 00:06:17,710 --> 00:06:21,464 - They were okay. - Okay? 137 00:06:21,506 --> 00:06:24,342 - 'They-they were Ivy league.' - In terms of-- 138 00:06:24,384 --> 00:06:27,261 In terms of looks. In terms of physical attributes. 139 00:06:27,303 --> 00:06:29,180 They were smart and funny and hot. 140 00:06:29,222 --> 00:06:31,099 They're like the "Gilmore Girls." 141 00:06:31,140 --> 00:06:34,394 - Except one's a dude. - You said it. 142 00:06:34,435 --> 00:06:37,688 I feel like you think Kenny is more attractive than I do. 143 00:06:37,730 --> 00:06:39,857 Kenny is a babe, okay? Heh heh. 144 00:06:39,899 --> 00:06:42,151 I wish I looked like Kenny when I was 17-years-old. 145 00:06:42,193 --> 00:06:44,028 There wasn't a single freshman on that campus 146 00:06:44,070 --> 00:06:45,696 that was more attractive than Kenny. 147 00:06:45,738 --> 00:06:47,115 Kenny is magnificent! 148 00:06:48,991 --> 00:06:50,618 Also, his mom said, "The four of us should get together 149 00:06:50,660 --> 00:06:54,497 again sometime." So, for the time being we're a package deal. 150 00:06:56,082 --> 00:06:57,750 She's not getting into college! 151 00:06:57,792 --> 00:07:00,294 - Our girl! - Nope. 152 00:07:00,336 --> 00:07:01,838 Well, you don't seem surprised. 153 00:07:01,879 --> 00:07:03,631 I'm surprised you're surprised. 154 00:07:03,673 --> 00:07:05,383 Carmen, how could you? 155 00:07:05,425 --> 00:07:07,552 What's gonna become of our Dalia? 156 00:07:07,593 --> 00:07:10,763 She's gonna have to get a job like the rest of us. 157 00:07:10,805 --> 00:07:12,557 Carmen, be serious. 158 00:07:12,598 --> 00:07:14,392 - She could join the military. - Carmen! 159 00:07:14,434 --> 00:07:17,437 You know damn well Dalia has trouble with following orders 160 00:07:17,478 --> 00:07:19,063 and waking up early, and pull-ups 161 00:07:19,105 --> 00:07:20,940 and Humvees and short haircuts. 162 00:07:20,982 --> 00:07:22,775 You can't take care of her forever. 163 00:07:22,817 --> 00:07:24,527 She has to find her calling. 164 00:07:24,569 --> 00:07:27,447 I don't like calling. I'm text only. 165 00:07:27,488 --> 00:07:29,782 Dalia, honey. 166 00:07:29,824 --> 00:07:33,494 [sighs] I've got some terrible news. 167 00:07:33,536 --> 00:07:35,955 News that is gonna shake you to the core. 168 00:07:35,997 --> 00:07:37,748 It is gonna make you shudder and cry. 169 00:07:37,790 --> 00:07:41,586 It's gonna make you stop, drop, and roll. 170 00:07:41,627 --> 00:07:46,466 You're not getting into the only school you applied to. 171 00:07:46,507 --> 00:07:48,885 - Okay. - No, but it's not okay. 172 00:07:48,926 --> 00:07:51,637 It's the opposite of 'kay. 173 00:07:51,679 --> 00:07:54,599 But I promise that one day soon it will be 'kay 174 00:07:54,640 --> 00:07:58,186 'cause with a little tenacity we are gonna figure out what it is 175 00:07:58,227 --> 00:08:00,271 you were born to do. 176 00:08:01,564 --> 00:08:05,026 Dalia, honey? 177 00:08:05,067 --> 00:08:07,945 Aren't you gonna say anything? 178 00:08:07,987 --> 00:08:11,449 On the bright side, I can still sleep in my room. 179 00:08:11,491 --> 00:08:13,910 That's true. 180 00:08:13,951 --> 00:08:16,621 And Carmen can still keep her job cleaning it. 181 00:08:16,662 --> 00:08:20,625 So, I guess all of this worked out really well for you, Carmen. 182 00:08:22,376 --> 00:08:24,837 Who is having a great time? I am. 183 00:08:24,879 --> 00:08:28,424 'Can you believe what a great time we're all having?' 184 00:08:28,466 --> 00:08:31,636 - Okay, mommy, here we go. - Okay. 185 00:08:31,677 --> 00:08:32,887 Go! 186 00:08:32,929 --> 00:08:34,347 Yours has picture frames and vases on it. 187 00:08:34,388 --> 00:08:36,057 - Mantle! Mickey Mantle! - Correct! 188 00:08:36,098 --> 00:08:37,850 - Yes! - Okay. Uh.. 189 00:08:37,892 --> 00:08:39,852 - We hate this person. - Jessica Seinfeld. 190 00:08:39,894 --> 00:08:42,271 Yes, but for us, the male version is.. 191 00:08:42,313 --> 00:08:43,314 - Nick Cannon! - Correct! 192 00:08:43,356 --> 00:08:45,066 Oh, yes! 193 00:08:45,107 --> 00:08:48,444 Wow, looks like you and mommy make a great team, huh? 194 00:08:48,486 --> 00:08:50,905 Maybe we should, uh, you know, switch sides. 195 00:08:50,947 --> 00:08:53,741 Or we could take a dessert break? 196 00:08:53,783 --> 00:08:55,326 Anyone want some pie? 197 00:08:55,368 --> 00:08:58,746 I baked a salted caramel apple pie. 198 00:08:58,788 --> 00:09:00,331 You should take her up on that, George. 199 00:09:00,373 --> 00:09:02,959 - My mom's pie is award-winning. - Oh. 200 00:09:03,000 --> 00:09:05,962 - I am in. - What award? 201 00:09:06,003 --> 00:09:09,215 - What? - You said, "award-winning." 202 00:09:09,257 --> 00:09:10,925 What award did it win? 203 00:09:10,967 --> 00:09:13,052 Oh, it's just a figure of speech. 204 00:09:13,094 --> 00:09:15,846 "Award-winning" is not a figure of speech. 205 00:09:15,888 --> 00:09:19,141 It's a claim and...sounds like 206 00:09:19,183 --> 00:09:20,643 in your case, it's a false one. 207 00:09:20,685 --> 00:09:24,063 Okay. Go get some forks for the, uh, the pie. 208 00:09:24,105 --> 00:09:25,481 [chuckling] 209 00:09:25,523 --> 00:09:26,732 Ah. 210 00:09:28,651 --> 00:09:32,363 - I don't think she likes me. - Oh, of course, she likes you. 211 00:09:32,405 --> 00:09:34,365 Yeah, we all like each other. It's palpable. 212 00:09:34,407 --> 00:09:36,492 Yeah, you know, and remember, sweetie 213 00:09:36,534 --> 00:09:39,662 some girls like to play hard to get. 214 00:09:39,704 --> 00:09:43,749 Speaking of, it's getting late. We should probably get going. 215 00:09:43,791 --> 00:09:47,795 - Oh, but what about your pie? - Oh, enjoy. 216 00:09:47,837 --> 00:09:50,381 I will get the plate.. 217 00:09:50,423 --> 00:09:52,425 ...next time. 218 00:09:52,466 --> 00:09:55,595 Next time. Right. 219 00:09:55,636 --> 00:09:58,389 Alright. Have a goodnight. 220 00:09:59,348 --> 00:10:01,017 Not to die on this hill 221 00:10:01,058 --> 00:10:03,477 but Nick Cannon has brought a lot of enjoyment 222 00:10:03,519 --> 00:10:05,938 to a lot of people and unlike Karen's pie 223 00:10:05,980 --> 00:10:09,942 has won actual awards, so.. 224 00:10:09,984 --> 00:10:11,736 I'm just saying. 225 00:10:11,777 --> 00:10:13,779 With college no longer an option 226 00:10:13,821 --> 00:10:17,408 Dalia set out to explore any possible job opportunity 227 00:10:17,450 --> 00:10:19,952 that didn't require a degree. 228 00:10:19,994 --> 00:10:22,872 What are all those crazy robot heads? 229 00:10:22,913 --> 00:10:24,874 Microwaves. 230 00:10:24,915 --> 00:10:27,084 And that's your station. 231 00:10:35,176 --> 00:10:37,261 I want the office with the window. 232 00:10:37,303 --> 00:10:39,221 That's the drive-through window. 233 00:10:39,263 --> 00:10:41,432 - And, no. - I want a raise. 234 00:10:41,474 --> 00:10:43,392 I don't think this is gonna work out. 235 00:10:43,434 --> 00:10:44,894 Thank you for considering me. 236 00:10:44,935 --> 00:10:47,355 Food service clearly wasn't Dalia's calling. 237 00:10:47,396 --> 00:10:51,609 So, she decided to try Carmen's advice about the military. 238 00:10:52,860 --> 00:10:55,821 Get it, girl. Al-Qaeda's coming! 239 00:10:58,074 --> 00:11:00,368 And time! 240 00:11:00,409 --> 00:11:03,204 Well, I guess master gunnery sergeant isn't in the cards 241 00:11:03,245 --> 00:11:05,831 which is a shame 'cause their emblem's so darn cute. 242 00:11:05,873 --> 00:11:08,584 Maybe something more blue collar. 243 00:11:08,626 --> 00:11:12,588 Or a Mandarin collar. Or collar-less. 244 00:11:12,630 --> 00:11:14,674 Or maybe something more...coveralls. 245 00:11:16,258 --> 00:11:18,594 Oh, crap. You hear that? 246 00:11:18,636 --> 00:11:21,472 It keeps making that rattle. 247 00:11:21,514 --> 00:11:23,140 Did you check the belt? 248 00:11:23,182 --> 00:11:27,103 90 percent of life's problems are belt-related. 249 00:11:27,144 --> 00:11:30,314 - Car ready? - Oh, hey. No, not yet, sir. 250 00:11:30,356 --> 00:11:32,024 We just need a couple more minutes with her. 251 00:11:32,066 --> 00:11:34,402 Tell you what, why don't I have Dalia wheel you outside 252 00:11:34,443 --> 00:11:36,821 so you don't have to smell our fumes.. 253 00:11:36,862 --> 00:11:39,824 ...and so I don't have to smell his. 254 00:11:39,865 --> 00:11:41,617 'Kay. 255 00:11:41,659 --> 00:11:44,453 [instrumental music] 256 00:11:45,830 --> 00:11:48,541 I like your wheelchair. It's tight. 257 00:11:50,084 --> 00:11:51,085 (George) '$50.' 258 00:11:51,127 --> 00:11:53,587 - No! - $60? 259 00:11:53,629 --> 00:11:56,716 You do realize you are trying to pay your daughter 260 00:11:56,757 --> 00:12:00,386 to go on a date with someone she doesn't like? 261 00:12:00,428 --> 00:12:04,515 If I accepted, think about what that would make me. 262 00:12:04,557 --> 00:12:06,142 A team player? 263 00:12:06,183 --> 00:12:07,852 You're a terrible parent. Get out of my room! 264 00:12:07,893 --> 00:12:10,855 Okay, what if I could talk to Kenny? You know, change him. 265 00:12:10,896 --> 00:12:12,773 What-what-what is it about him that you don't like? 266 00:12:12,815 --> 00:12:17,194 Are you kidding, George? He's a total mama's boy. He's pathetic. 267 00:12:17,236 --> 00:12:21,073 Pathetic or completely justified with an amazing mama like her? 268 00:12:21,115 --> 00:12:23,367 What is so amazing about her, George? 269 00:12:23,409 --> 00:12:26,120 Please, enlighten me. 270 00:12:26,162 --> 00:12:27,580 Okay. Okay. 271 00:12:27,621 --> 00:12:32,209 For starters, she smells fantastic. 272 00:12:32,251 --> 00:12:35,713 She has long, shiny hair. 273 00:12:35,755 --> 00:12:39,592 She told that hilarious story about what great time 274 00:12:39,633 --> 00:12:41,177 they made on the way over to our place. 275 00:12:41,218 --> 00:12:43,971 She's a boring, beautiful woman. 276 00:12:44,013 --> 00:12:46,140 You just like her because she's hot. 277 00:12:46,182 --> 00:12:49,101 I, however, have slightly higher standards. 278 00:12:49,143 --> 00:12:51,937 So, what you're saying is you'd love to be there 279 00:12:51,979 --> 00:12:54,315 but you've come down with a bad case of rickets. 280 00:12:54,356 --> 00:12:57,234 - I get it. - You're pathetic. 281 00:12:59,737 --> 00:13:02,656 Mommy? Mommy, where are you? 282 00:13:02,698 --> 00:13:05,075 Dalia? Is everything okay? 283 00:13:05,117 --> 00:13:07,203 Everything is better than okay. 284 00:13:07,244 --> 00:13:10,498 I found my future. It was at that smelly garage. 285 00:13:10,539 --> 00:13:12,458 [gasps] Oh, my gosh, yes! 286 00:13:12,500 --> 00:13:15,920 The future is always in the last place you think to look for it. 287 00:13:15,961 --> 00:13:17,755 You're a grease monkey! I knew it! 288 00:13:17,797 --> 00:13:19,965 No, mommy, I'm not. 289 00:13:20,007 --> 00:13:21,926 No? Well, then what are you? Accountant? 290 00:13:21,967 --> 00:13:23,385 - No. - Air traffic controller? 291 00:13:23,427 --> 00:13:24,553 - No. - Tastemaker? 292 00:13:24,595 --> 00:13:27,264 - No. - Humorist? 293 00:13:27,306 --> 00:13:30,267 Close your eyes and hold your nose. 294 00:13:30,309 --> 00:13:32,394 What? 295 00:13:34,396 --> 00:13:35,481 [sighs] 296 00:13:41,987 --> 00:13:44,365 This is Harold. 297 00:13:44,406 --> 00:13:46,367 I'm his problem now. 298 00:13:46,408 --> 00:13:48,619 'But we have to build a ramp to my room.' 299 00:13:48,661 --> 00:13:50,830 That's Carmen's problem now. 300 00:13:58,587 --> 00:14:01,006 [instrumental music] 301 00:14:01,048 --> 00:14:02,967 Dalia, you cannot do this! 302 00:14:03,008 --> 00:14:05,594 You cannot go out with that decrepit old man. 303 00:14:05,636 --> 00:14:08,305 That decrepit old man is my everything. 304 00:14:08,347 --> 00:14:09,431 We're soul mates. 305 00:14:09,473 --> 00:14:10,933 Now, if you'll excuse me 306 00:14:10,975 --> 00:14:12,643 I need to get him started on some fluids. 307 00:14:12,685 --> 00:14:14,395 Dalia, he is not your soul mate. 308 00:14:14,436 --> 00:14:16,105 He barely has a soul left. 309 00:14:16,146 --> 00:14:19,525 You can't have any kind of life with that dried-up 310 00:14:19,567 --> 00:14:21,652 shriveled-up, absent-minded 311 00:14:21,694 --> 00:14:24,154 brittle sack of nothing. 312 00:14:26,365 --> 00:14:29,869 Mother-in-laws never like me. 313 00:14:29,910 --> 00:14:32,371 - I won't let you do it. - I'm an adult. 314 00:14:32,413 --> 00:14:36,458 I don't need you to let me. I can let myself. 315 00:14:36,500 --> 00:14:39,712 Dalia's safety school was an old man in a wheelchair 316 00:14:39,753 --> 00:14:43,215 so Dallas realized she had to get her into her first choice 317 00:14:43,257 --> 00:14:45,426 by any means necessary. 318 00:14:45,467 --> 00:14:47,344 Ms. Royce, what can I do for you? 319 00:14:47,386 --> 00:14:49,388 You can let my baby into this school. 320 00:14:49,430 --> 00:14:51,849 - I can't do that. - Oh, but I think you can. 321 00:14:51,891 --> 00:14:54,643 See, I'm prepared to write you a check 322 00:14:54,685 --> 00:14:57,938 that will make you look upon my daughter very differently. 323 00:14:57,980 --> 00:15:00,024 So, what you need? New medical school? 324 00:15:00,065 --> 00:15:02,484 It's on me. Let's cure some things up in this bitch! 325 00:15:02,526 --> 00:15:05,404 Miss Royce, please, it's clear that you love your daughter 326 00:15:05,446 --> 00:15:08,699 and I admire that but her admittance can't be bought. 327 00:15:08,741 --> 00:15:12,161 to be earned. I'm sorry. 328 00:15:14,830 --> 00:15:16,206 [sighs] 329 00:15:17,708 --> 00:15:19,501 I blew it. 330 00:15:19,543 --> 00:15:21,503 I bought her so many actual gifts 331 00:15:21,545 --> 00:15:24,089 I forgot to nurture her natural gifts. 332 00:15:24,131 --> 00:15:26,091 That's not entirely true. 333 00:15:26,133 --> 00:15:28,427 As I recall, she offered me 334 00:15:28,469 --> 00:15:31,639 some very keen fashion advice. 335 00:15:31,680 --> 00:15:34,975 - She did? - She suggested I "Belt it." 336 00:15:35,017 --> 00:15:38,854 I tell you, it's made a world of difference. 337 00:15:38,896 --> 00:15:40,648 Even my wife noticed. 338 00:15:40,689 --> 00:15:44,401 So, when it comes to belts, Dalia really knows her stuff. 339 00:15:44,443 --> 00:15:46,612 [gasps] Oh, my gosh! 340 00:15:46,654 --> 00:15:48,781 Not about your sexuality, I totally called that one 341 00:15:48,822 --> 00:15:50,407 but, huh! 342 00:15:50,449 --> 00:15:52,451 Dalia does have a gift! 343 00:15:52,493 --> 00:15:54,787 It will be a cinch. Did you check the belt? 344 00:15:54,828 --> 00:15:56,288 Not the way a good belt can. 345 00:15:56,330 --> 00:15:58,248 Which singer should we vote for, Dalia? 346 00:15:58,290 --> 00:16:01,418 The one that can belt. 347 00:16:01,460 --> 00:16:05,172 That's it! That's her future! I've seen it! 348 00:16:05,214 --> 00:16:06,757 Belts! 349 00:16:06,799 --> 00:16:08,592 Thank you. 350 00:16:08,634 --> 00:16:10,594 Well, you guys look great tonight. 351 00:16:10,636 --> 00:16:12,846 - Thank you. - Thanks, George. 352 00:16:12,888 --> 00:16:14,890 So, you do anything exciting today? 353 00:16:14,932 --> 00:16:16,976 - Are you asking me or my mom? - Both of you. 354 00:16:17,017 --> 00:16:19,019 But, Karen why don't you go ahead and take this one. 355 00:16:19,061 --> 00:16:22,398 Mm-hmm, well, I made incredible time 356 00:16:22,439 --> 00:16:23,649 on the way to the restaurant. 357 00:16:23,691 --> 00:16:25,109 I think I hit every green light. 358 00:16:25,150 --> 00:16:27,194 Wait, what did I stop, like, twice, Kenny? 359 00:16:27,236 --> 00:16:30,239 I don't know. So, Tessa's really sick, huh? 360 00:16:30,280 --> 00:16:32,950 - What did you say she had? - Rickets. Heh, heh. 361 00:16:32,992 --> 00:16:36,036 No, I know what you're thinking, but they are back in a big way. 362 00:16:36,078 --> 00:16:39,540 She might die, so.. She'll be fine, though, someday. 363 00:16:39,581 --> 00:16:42,793 She just needs to get some sunlight. Ahem. 364 00:16:42,835 --> 00:16:47,131 And, uh...milk? I think? I don't know. 365 00:16:47,172 --> 00:16:49,758 Anyway, so, Karen, GPS or free-balling? 366 00:16:49,800 --> 00:16:51,218 I think you're full of it. 367 00:16:51,260 --> 00:16:52,803 I don't think Tessa's really sick. 368 00:16:52,845 --> 00:16:53,846 - Kenny. - No, she.. 369 00:16:53,887 --> 00:16:56,223 No, she's absolutely sick. 370 00:16:56,265 --> 00:16:57,641 Then I'm gonna go check on her. 371 00:16:57,683 --> 00:16:59,059 Great idea. 372 00:16:59,101 --> 00:17:01,687 And I suppose she'll be really happy to see me. 373 00:17:01,729 --> 00:17:04,732 Yes, if she isn't, it's on account of the-- 374 00:17:04,773 --> 00:17:07,943 - Rickets. - The rickets. Exactly. 375 00:17:10,154 --> 00:17:11,405 Oh. 376 00:17:13,365 --> 00:17:16,243 Kenny just really likes your daughter. 377 00:17:16,285 --> 00:17:18,495 I know how he feels. 378 00:17:20,789 --> 00:17:23,125 But, I should probably be honest, Karen. 379 00:17:23,167 --> 00:17:25,586 I don't think the feeling's mutual. 380 00:17:25,627 --> 00:17:28,422 Tessa doesn't have rickets. I wish she did. 381 00:17:28,464 --> 00:17:30,257 Well, I-I don't wish she did. 382 00:17:30,299 --> 00:17:33,177 I wish that was why she's not here. 383 00:17:33,218 --> 00:17:37,389 She's just not...uh, into Kenny, you know? 384 00:17:37,431 --> 00:17:38,932 Not the way I'm into you. 385 00:17:38,974 --> 00:17:42,603 Mm-hmm. I know how she feels. 386 00:17:42,644 --> 00:17:45,856 - I thought you loved Kenny. - I love Kenny! 387 00:17:45,898 --> 00:17:48,650 you. 388 00:17:48,692 --> 00:17:50,194 I only agreed to go out with you 389 00:17:50,235 --> 00:17:54,114 because Kenny was so smitten with your daughter. 390 00:17:54,156 --> 00:17:58,035 But if that's not happening, neither is this. 391 00:18:01,497 --> 00:18:05,042 Yeah, well, guess who's getting stuck in rush hour, heh heh. 392 00:18:15,094 --> 00:18:16,095 [instrumental music] 393 00:18:16,136 --> 00:18:19,098 [both grunting] 394 00:18:19,139 --> 00:18:21,100 You need to stop eating carbs, Harold. 395 00:18:21,141 --> 00:18:24,353 I weigh 63 pounds, you weakling. 396 00:18:24,394 --> 00:18:27,815 Dalia Oprah! Drop that elderly. 397 00:18:27,856 --> 00:18:31,902 Dalia, I sincerely apologize if I have ill-prepared you 398 00:18:31,944 --> 00:18:33,654 for the world and-or made you feel like 399 00:18:33,695 --> 00:18:37,074 you didn't have a place, but you do! I glimpsed it. 400 00:18:37,116 --> 00:18:40,369 The answer has been right below our waists this whole time. 401 00:18:40,410 --> 00:18:43,163 - Hooking? - No, silly. Belts! 402 00:18:43,205 --> 00:18:45,290 Belts? What kind of belts? 403 00:18:45,332 --> 00:18:47,459 Leather belts, replacement belts, buckle belts 404 00:18:47,501 --> 00:18:49,962 title belts, braided belts, sour belts, skinny belts 405 00:18:50,003 --> 00:18:53,048 wide belts, snake belts, chain belts, cummerbunds 406 00:18:53,090 --> 00:18:55,592 big buckle belts, elastic belts, sash? 407 00:18:55,634 --> 00:18:56,802 That's what I'm trying to tell-- 408 00:18:56,844 --> 00:18:58,137 Studded belts, beaded belts 409 00:18:58,178 --> 00:18:59,513 printed belts, woven belts 410 00:18:59,555 --> 00:19:01,056 cowboy belts, monogrammed 411 00:19:01,098 --> 00:19:04,101 natural fiber, attached? 412 00:19:04,143 --> 00:19:06,854 You done? I truly believe-- 413 00:19:06,895 --> 00:19:10,232 - Grosgrain self-tie? - We found your calling! 414 00:19:10,274 --> 00:19:12,276 I'm breaking up with you. 415 00:19:14,570 --> 00:19:17,114 [Tessa chuckling] 416 00:19:21,410 --> 00:19:23,745 Kenny, I-I'm sorry I lied to you. 417 00:19:23,787 --> 00:19:25,706 'Tessa does not have rickets as you can see.' 418 00:19:25,747 --> 00:19:28,417 She just didn't wanna hang out with you. 419 00:19:28,458 --> 00:19:31,795 Actually...Kenny's cool. 420 00:19:31,837 --> 00:19:33,714 He's a lot easier to like when I'm not being 421 00:19:33,755 --> 00:19:35,549 forced to like him. 422 00:19:35,591 --> 00:19:40,262 Yeah, we get along a lot better when our parents aren't around. 423 00:19:40,304 --> 00:19:42,764 Really? 424 00:19:42,806 --> 00:19:46,268 You don't think the same could be.. 425 00:19:46,310 --> 00:19:48,896 Is it worth trying again with your awesome mom? 426 00:19:48,937 --> 00:19:53,483 - Sure. Go for it. - Hey, nothing ventured. 427 00:19:57,738 --> 00:20:00,115 Not a chance in hell. 428 00:20:00,157 --> 00:20:03,243 I wasn't even in college yet and I was already leaving 429 00:20:03,285 --> 00:20:05,662 poor George to fend for himself. 430 00:20:05,704 --> 00:20:08,498 But the fact was, the future was coming 431 00:20:08,540 --> 00:20:10,667 and all any of us could do to prepare for it 432 00:20:10,709 --> 00:20:12,628 was...buckle up. 433 00:20:12,669 --> 00:20:14,338 Get 'em, girl. 434 00:20:16,757 --> 00:20:19,218 - Can I help you? - These belts are awesome! 435 00:20:19,259 --> 00:20:21,303 - I know. - I'll take all of them! 436 00:20:21,345 --> 00:20:24,723 - Cash or credit? - Cash or credit, baby? 437 00:20:24,765 --> 00:20:27,559 Cash. 438 00:20:27,601 --> 00:20:30,354 He's heavier than he looks, so lift with your knees. 32854

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.