Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,919 --> 00:00:05,672
(Tessa)
If the women of Chatswin
had a church
2
00:00:05,714 --> 00:00:09,634
it would be Our Lady
of Perpetual Beauty Pageants.
3
00:00:09,676 --> 00:00:12,679
And if that church had a pope,
it would be the ten-time
4
00:00:12,721 --> 00:00:15,682
Little Miss Chatswin
Glitz Grand-Prix champion
5
00:00:15,724 --> 00:00:17,142
Dalia Royce.
6
00:00:17,183 --> 00:00:20,020
Please, Dalia.
She's been through so much.
7
00:00:20,061 --> 00:00:22,939
She's had her ears pinned,
her stomach stapled.
8
00:00:22,981 --> 00:00:25,400
'All she needs now is you.'
9
00:00:25,442 --> 00:00:28,111
Please. Just get me across
the finish line.
10
00:00:28,778 --> 00:00:29,779
Get up.
11
00:00:31,364 --> 00:00:34,284
I'll coach her, but we're gonna
have to do something
12
00:00:34,325 --> 00:00:37,620
about her hair, shoes
and scrawny little shoulders.
13
00:00:37,662 --> 00:00:40,540
Uh, yes! Oh, God, yes!
14
00:00:40,582 --> 00:00:42,459
Those pageant hopefuls
may have thought
15
00:00:42,500 --> 00:00:44,002
Dalia was being generous
16
00:00:44,044 --> 00:00:46,087
but she was in it
for the glory..
17
00:00:49,174 --> 00:00:50,300
Get out.
18
00:00:50,341 --> 00:00:52,427
...unlike me, who truly
19
00:00:52,469 --> 00:00:54,304
cared about Chatswin's youth.
20
00:00:54,345 --> 00:00:55,555
[sighs]
21
00:00:57,140 --> 00:01:00,310
You can't stay with me
through lunch, can you?
22
00:01:00,351 --> 00:01:03,271
No, I'm afraid I can't.
23
00:01:03,313 --> 00:01:06,316
In that case, I guess I'll take
a chance with the dweebs..
24
00:01:07,484 --> 00:01:09,694
posse.
25
00:01:12,739 --> 00:01:14,783
You know what?
I think the dweebs.
26
00:01:14,824 --> 00:01:16,451
Watching Victor navigate
27
00:01:16,493 --> 00:01:19,329
the cutthroat cafeteria scene
took me back.
28
00:01:19,370 --> 00:01:20,914
I could identify with Victor
29
00:01:20,955 --> 00:01:22,165
almost as much as I could
30
00:01:22,207 --> 00:01:24,918
with that mini Lena Dunham
31
00:01:24,959 --> 00:01:27,796
getting iced
by the blonde squad.
32
00:01:34,427 --> 00:01:35,637
Hey, Alana.
33
00:01:38,348 --> 00:01:40,100
What was that?
34
00:01:40,141 --> 00:01:42,560
Oh, those girls
didn't want me to sit with them.
35
00:01:42,602 --> 00:01:44,062
Are you kidding?
36
00:01:44,104 --> 00:01:46,064
Of course they want you
to sit with them.
37
00:01:50,318 --> 00:01:52,612
Okay, they don't want you
to sit with them
38
00:01:52,654 --> 00:01:54,823
but it's because
you're smarter than them
39
00:01:54,864 --> 00:01:58,451
way smarter,
and they can't hang.
40
00:01:58,493 --> 00:01:59,744
That's not the reason.
41
00:01:59,786 --> 00:02:00,912
It's because
they're all contenders
42
00:02:00,954 --> 00:02:03,248
for Little Miss Chatswin
and I'm not.
43
00:02:03,289 --> 00:02:05,041
- Says who?
- Her.
44
00:02:06,376 --> 00:02:08,336
Those little bitches!
45
00:02:08,378 --> 00:02:10,755
It was Dalia and her crew
all over again
46
00:02:10,797 --> 00:02:14,050
and I wasn't gonna let
Alana suffer the way I had.
47
00:02:14,092 --> 00:02:16,970
[theme song]
48
00:02:17,011 --> 00:02:19,722
♪ Last night I had ♪
49
00:02:19,764 --> 00:02:22,350
♪ A pleasant nightmare ♪
50
00:02:22,392 --> 00:02:23,810
♪ Da da da da ♪
51
00:02:25,311 --> 00:02:27,272
♪ Da da da ♪♪
52
00:02:27,313 --> 00:02:28,314
(Tessa)
Hi.
53
00:02:28,356 --> 00:02:30,775
Big, huge news, gents.
54
00:02:30,817 --> 00:02:33,403
Sheila is occupied
the entire weekend
55
00:02:33,444 --> 00:02:34,988
with beauty-pageant duties.
56
00:02:35,029 --> 00:02:37,490
That means you, Broseph,
and you, Broses
57
00:02:37,532 --> 00:02:39,117
are going to accompany me
58
00:02:39,159 --> 00:02:42,245
on a much-earned
and much-needed mancation
59
00:02:42,287 --> 00:02:44,539
nut-scratch 2014!
60
00:02:44,581 --> 00:02:47,750
Uh, yeah, man. I could,
I could use some dude time.
61
00:02:47,792 --> 00:02:50,336
I don't know about you two,
but I am in dire need
62
00:02:50,378 --> 00:02:53,423
of reconnecting with that musky
scent of manhood that I lost
63
00:02:53,464 --> 00:02:54,799
when Sheila became
the breadwinner.
64
00:02:54,841 --> 00:02:56,926
Mancation. Let's do it!
65
00:02:56,968 --> 00:03:00,180
I'm thinking go-karts. Boom!
66
00:03:00,221 --> 00:03:01,723
I was kinda thinking
Springsteen show
67
00:03:01,764 --> 00:03:03,600
followed by the dog track.
68
00:03:03,641 --> 00:03:06,519
And I was kinda thinking
that you two could have
69
00:03:06,561 --> 00:03:09,189
your little sleepover
with your baby bikinis on
70
00:03:09,230 --> 00:03:11,357
while this guy goes and plays
71
00:03:11,399 --> 00:03:13,359
a real man's game.
72
00:03:17,030 --> 00:03:19,407
"Chasing Bambi."
73
00:03:19,449 --> 00:03:21,326
I thought
that was a suburban myth.
74
00:03:21,367 --> 00:03:24,037
Oh, no. It's all too real,
Brosephine Baker.
75
00:03:24,078 --> 00:03:26,206
W-what is "Chasing Bambi?"
76
00:03:26,247 --> 00:03:27,916
You know, it's a illegal
77
00:03:27,957 --> 00:03:30,543
18-plus, outdoor laser-tag game
78
00:03:30,585 --> 00:03:34,339
where your prey
is a naked, adult lady-woman!
79
00:03:34,380 --> 00:03:36,633
It's "Call Of Duty"
meets Chuck E. Cheese
80
00:03:36,674 --> 00:03:38,927
meets big jiggly boobies!
81
00:03:38,968 --> 00:03:42,263
Okay. You have a daughter, Fred.
Get a hold of yourself.
82
00:03:42,305 --> 00:03:43,890
Just wanted
to quickly remind you
83
00:03:43,932 --> 00:03:45,516
that Victor Ha needs to do
84
00:03:45,558 --> 00:03:47,769
20 minutes of his Reading Ranger
workbook every day
85
00:03:47,810 --> 00:03:48,937
so he doesn't
fall behind at school.
86
00:03:48,978 --> 00:03:50,980
Oh, why are you telling me?
87
00:03:51,022 --> 00:03:53,066
Because you're in charge
of Victor this weekend.
88
00:03:53,107 --> 00:03:54,442
I'm in charge of Victor?
89
00:03:54,484 --> 00:03:56,861
I'm going on mancation!
You said!
90
00:03:56,903 --> 00:03:59,030
(Sheila)
'Oh, what kind of mancation
would it be'
91
00:03:59,072 --> 00:04:00,490
without your
little man in training?
92
00:04:00,531 --> 00:04:03,159
Where are we going, dad?
Is it Disney World?
93
00:04:03,201 --> 00:04:06,412
Wherever we go, it'll feel like
Disney World if I'm with you.
94
00:04:06,454 --> 00:04:08,581
Oh, Victor, you are light
and you are laughter.
95
00:04:08,623 --> 00:04:10,124
Let me make you a BLT.
96
00:04:10,166 --> 00:04:11,376
[sighs]
97
00:04:16,172 --> 00:04:17,173
Who is that guy?
98
00:04:18,716 --> 00:04:21,219
Sign-ups for
Little Miss Chatswin.
99
00:04:21,261 --> 00:04:24,472
And for the first time ever,
I had a horse in the race.
100
00:04:24,514 --> 00:04:25,765
I don't know, Tessa,
I don't feel
101
00:04:25,807 --> 00:04:27,183
very comfortable about this.
102
00:04:27,225 --> 00:04:29,018
That's because those mean girls
103
00:04:29,060 --> 00:04:30,561
tried to make you feel like
you don't belong
104
00:04:30,603 --> 00:04:32,522
but you do. Come on.
105
00:04:32,563 --> 00:04:35,108
Tessa, what a nice surprise
to see you here.
106
00:04:35,149 --> 00:04:36,401
In other words,
what are you doing here?
107
00:04:36,442 --> 00:04:37,694
I am here to register
108
00:04:37,735 --> 00:04:39,988
a unique
and gifted friend of mine.
109
00:04:44,284 --> 00:04:46,286
Sorry. I had
a rock-hard one in there.
110
00:04:48,663 --> 00:04:51,165
You know
this is a pageant, right
111
00:04:51,207 --> 00:04:54,711
in which we, the judges,
will be ranking young ladies
112
00:04:54,752 --> 00:04:58,006
based on their poise,
elegance, and talent.
113
00:04:58,047 --> 00:05:00,341
And this young lady
has all of the above.
114
00:05:00,383 --> 00:05:03,177
Well, of course she does.
Why wouldn't she?
115
00:05:03,219 --> 00:05:05,054
We just need your name
right there.
116
00:05:05,096 --> 00:05:07,473
As well as
three forms of identification.
117
00:05:07,515 --> 00:05:08,975
Oh, and a current utility bill.
118
00:05:09,017 --> 00:05:11,352
Three forms of..
Are you kidding?
119
00:05:11,394 --> 00:05:12,895
That's discrimination.
120
00:05:12,937 --> 00:05:14,397
She is ten years old.
121
00:05:14,439 --> 00:05:15,690
Her only form of ID
122
00:05:15,732 --> 00:05:18,401
is a frozen-yogurt club card.
123
00:05:18,443 --> 00:05:19,527
I'm afraid those are the rules.
124
00:05:19,569 --> 00:05:23,114
- 'Says who?'
- Says me.
125
00:05:23,156 --> 00:05:25,366
I should have known,
whenever anything sounded
126
00:05:25,408 --> 00:05:28,619
too mean to be true, there was
always one person responsible.
127
00:05:28,661 --> 00:05:30,496
So why don't you guys
just crawl back
128
00:05:30,538 --> 00:05:33,791
under the pile of books
you crawled out from under?
129
00:05:33,833 --> 00:05:35,460
They love books.
130
00:05:35,501 --> 00:05:38,963
- She's right. Let's go.
- No! No.
131
00:05:39,005 --> 00:05:41,049
We are not going anywhere.
132
00:05:41,090 --> 00:05:44,302
Alana has just
as much of a right to be here
133
00:05:44,344 --> 00:05:46,304
as any of you do, okay?
134
00:05:46,346 --> 00:05:48,014
'And let me tell you something.'
135
00:05:48,056 --> 00:05:50,183
'Not only is she going
to enter the pageant'
136
00:05:50,224 --> 00:05:52,268
but with my help,
she is going to win it.
137
00:05:52,310 --> 00:05:54,312
Finger out of your nose,
I beg you.
138
00:06:00,860 --> 00:06:02,612
[sighs]
Now, I know
139
00:06:02,653 --> 00:06:04,822
camping wasn't at the top
of any of our lists.
140
00:06:04,864 --> 00:06:07,116
Yeah, it wasn't even
at the bottom of my list, Fred.
141
00:06:07,158 --> 00:06:09,952
You know, I get paid
to babysit babies, alright?
142
00:06:09,994 --> 00:06:12,205
- '7.50 an hour.'
- 'I'm sorry!'
143
00:06:12,246 --> 00:06:13,748
This was the only thing
I could come up with
144
00:06:13,790 --> 00:06:16,000
that was both manly
and child-friendly.
145
00:06:16,042 --> 00:06:18,169
'Let's just make the best of it,
shall we?'
146
00:06:18,211 --> 00:06:21,172
Oh, now, let's just see if my
old scout-leader survival skills
147
00:06:21,214 --> 00:06:22,382
don't come flooding back to me.
148
00:06:22,423 --> 00:06:23,841
You were a scout leader?
149
00:06:23,883 --> 00:06:25,802
Well, they used to call me
The Firemaker.
150
00:06:25,843 --> 00:06:26,886
You wanna know why?
151
00:06:26,928 --> 00:06:28,054
It's a pretty self-explanatory
152
00:06:28,096 --> 00:06:29,055
nickname, Fred.
153
00:06:29,097 --> 00:06:30,765
Build the fire.
154
00:06:35,728 --> 00:06:37,855
Wow, Fred, look at you go.
155
00:06:37,897 --> 00:06:40,650
That's pretty impressive.
That takes a lot of stamina.
156
00:06:40,691 --> 00:06:42,318
Oh, I cannot feel my arm.
157
00:06:42,360 --> 00:06:44,153
[panting]
I'm hyperventilating.
158
00:06:44,195 --> 00:06:46,155
I can't breathe and my body
temperature is dropping.
159
00:06:46,197 --> 00:06:47,573
We're gonna die!
160
00:06:49,283 --> 00:06:50,993
Well, are you sure
someone actually trusted you
161
00:06:51,035 --> 00:06:53,788
to lead a troop of scouts?
162
00:06:53,830 --> 00:06:56,916
[coughs]
Well...truth be told
163
00:06:56,958 --> 00:06:59,419
I, uh, I didn't serve that long.
164
00:06:59,460 --> 00:07:01,379
They, they kicked me out
after three weeks
165
00:07:01,421 --> 00:07:03,339
for seeming gay.
166
00:07:05,049 --> 00:07:07,009
Okay, we have a lot to do
167
00:07:07,051 --> 00:07:08,970
in a very short period of time.
168
00:07:09,011 --> 00:07:11,305
So I say
we play to your strengths
169
00:07:11,347 --> 00:07:14,934
and focus on what
really matters, your talent.
170
00:07:14,976 --> 00:07:17,228
Do you have any special skills
171
00:07:17,270 --> 00:07:18,855
that we can showcase?
172
00:07:18,896 --> 00:07:22,483
I'm lactose-tolerant,
only one in my family.
173
00:07:22,525 --> 00:07:24,777
Okay! There's that.
174
00:07:24,819 --> 00:07:26,863
There's that, we have something
175
00:07:26,904 --> 00:07:30,658
but is there anything else
you are especially good at?
176
00:07:32,285 --> 00:07:35,663
You know what, let's tackle
the interview portion first
177
00:07:35,705 --> 00:07:38,207
and bone up
on some current events.
178
00:07:38,249 --> 00:07:39,917
Do you like
to read the newspaper?
179
00:07:39,959 --> 00:07:42,462
- News comes on paper?
- Yes.
180
00:07:42,503 --> 00:07:45,840
Alana didn't outwardly exhibit
Little-Miss-Chatswin qualities
181
00:07:45,882 --> 00:07:47,967
but that was what
I liked about her.
182
00:07:48,009 --> 00:07:50,720
She was the anti-Dalia unlike..
183
00:07:53,264 --> 00:07:56,392
While they bronzed
and bathed in chemicals..
184
00:07:56,434 --> 00:07:59,145
Don't breathe.
That stuff is really toxic.
185
00:08:00,271 --> 00:08:02,273
...we smiled wholesomely.
186
00:08:03,524 --> 00:08:04,734
Perfect!
187
00:08:08,446 --> 00:08:11,908
While they
injected their faces..
188
00:08:11,949 --> 00:08:14,410
...we projected our voices.
189
00:08:14,452 --> 00:08:18,372
♪ You saved my life again ♪
190
00:08:18,414 --> 00:08:21,209
♪ And I want you to know baby ♪♪
191
00:08:24,045 --> 00:08:25,796
Okay, that sucked.
192
00:08:25,838 --> 00:08:27,840
Let's try it again
with a lot more reverb
193
00:08:27,882 --> 00:08:29,550
and auto-tune and robot sounds
194
00:08:29,592 --> 00:08:32,053
and someone else's voice
coming out of your mouth.
195
00:08:33,679 --> 00:08:36,474
Oh, prepare
for a melty taste explosion.
196
00:08:36,516 --> 00:08:39,185
These are just like s'mores,
only better.
197
00:08:39,227 --> 00:08:40,811
How better?
198
00:08:40,853 --> 00:08:43,105
Instead of chocolate,
I used craisins.
199
00:08:43,147 --> 00:08:45,358
Craisins aren't melty.
What's the melty part?
200
00:08:45,399 --> 00:08:48,277
I substituted wholesome pita
for the graham cracker
201
00:08:48,319 --> 00:08:49,570
and instead of marshmallow
202
00:08:49,612 --> 00:08:51,864
I used nutritious,
soft-boiled egg.
203
00:08:51,906 --> 00:08:54,992
Why? Why would you
do that to s'mores?
204
00:08:55,034 --> 00:08:58,746
Well, uh, Sheila doesn't
like me having sweets, so..
205
00:08:58,788 --> 00:09:00,873
But, uh, look, close your eyes
206
00:09:00,915 --> 00:09:03,000
and, you'll, you'll never
know the difference.
207
00:09:03,042 --> 00:09:04,252
[chuckles]
208
00:09:06,587 --> 00:09:09,465
Mm. Hm. This is inedible.
209
00:09:09,507 --> 00:09:11,759
- I'm leaving!
- Hm, come on, Noah!
210
00:09:11,801 --> 00:09:14,011
(Fred)
'Trips like this are what
childhood memories are made of.'
211
00:09:14,053 --> 00:09:15,513
Yeah, where is the kid, anyway?
212
00:09:15,555 --> 00:09:17,515
Yeah, he has been awfully quiet.
213
00:09:18,933 --> 00:09:20,142
Victor?
214
00:09:20,184 --> 00:09:22,311
Victor?
215
00:09:22,353 --> 00:09:24,814
Oh, my God. I lost Victor.
216
00:09:26,315 --> 00:09:27,858
I'm a dead man.
217
00:09:27,900 --> 00:09:29,277
Fred wasn't the only one
218
00:09:29,318 --> 00:09:31,404
who'd lost sight
of something important.
219
00:09:31,445 --> 00:09:33,614
Have you seen how much weight
220
00:09:33,656 --> 00:09:35,575
little Avery Sillstrop
has put on?
221
00:09:35,616 --> 00:09:37,493
Ooh, not so little anymore,
I'm afraid.
222
00:09:37,535 --> 00:09:39,328
[laughing]
223
00:09:39,370 --> 00:09:41,581
My guess is this year
she'll be juggling her chins
224
00:09:41,622 --> 00:09:43,040
instead of her pins.
225
00:09:43,082 --> 00:09:46,043
[laughing]
226
00:09:47,211 --> 00:09:49,964
I said chins instead of pins.
227
00:09:50,006 --> 00:09:51,924
No, I heard you,
it was terribly clever
228
00:09:51,966 --> 00:09:53,593
with, with the words
that rhyme and all.
229
00:09:53,634 --> 00:09:55,595
It's just, is it me
230
00:09:55,636 --> 00:09:58,514
or have y'all gotten
meaner than you used to be?
231
00:09:58,556 --> 00:10:00,808
It's you.
We've always been mean.
232
00:10:00,850 --> 00:10:02,018
- Every year.
- Yeah.
233
00:10:02,059 --> 00:10:03,352
- It's our tradition.
- Right.
234
00:10:03,394 --> 00:10:06,647
It's just,
do we have to be so judgy?
235
00:10:06,689 --> 00:10:09,400
Well, I am in fact a judge.
236
00:10:09,442 --> 00:10:10,610
Yup, she has to be.
237
00:10:10,651 --> 00:10:13,112
[laughing]
238
00:10:14,614 --> 00:10:16,657
- Victor! Victor!
- 'Hey, buddy!'
239
00:10:16,699 --> 00:10:19,327
- 'Buddy, can you hear us?'
- Victor!
240
00:10:19,368 --> 00:10:21,912
- Victor!
- Well.
241
00:10:21,954 --> 00:10:25,166
- I'm calling it.
- What is wrong with you?
242
00:10:25,207 --> 00:10:27,752
I-I'm just saying that we have
pretty much looked everywhere.
243
00:10:27,793 --> 00:10:30,504
We are not calling it.
We're never calling it!
244
00:10:30,546 --> 00:10:32,673
My son is missing in the woods!
245
00:10:32,715 --> 00:10:36,052
Come on.
He's just a rental, right?
246
00:10:36,093 --> 00:10:38,888
He is a foster child,
not a rental!
247
00:10:38,929 --> 00:10:42,725
And he is just as much my son
as if he sprung from my loins!
248
00:10:42,767 --> 00:10:45,895
And we will not stop looking
even if it kills us
249
00:10:45,936 --> 00:10:48,689
because if it doesn't,
Sheila will.
250
00:10:48,731 --> 00:10:50,483
Oh, God. I'm light-headed.
251
00:10:50,524 --> 00:10:52,568
I think it's dehydration.
252
00:10:52,610 --> 00:10:54,111
It is. Dehydration has set in.
253
00:10:54,153 --> 00:10:56,489
Okay, I need water.
Where's the water source?
254
00:10:56,530 --> 00:10:57,907
Where..
Oh!
255
00:10:57,948 --> 00:10:59,950
This foul trickle
will have to suffice.
256
00:11:03,120 --> 00:11:05,581
I have a full Gatorade
right here.
257
00:11:05,623 --> 00:11:08,292
Meanwhile, the pageant girls
were quenching their thirst
258
00:11:08,334 --> 00:11:10,503
from another
questionable source.
259
00:11:10,544 --> 00:11:12,963
- 'Um, what's that?'
- It's Go-Go Juice.
260
00:11:13,005 --> 00:11:14,965
Oh, you don't know about that?
Everyone does it.
261
00:11:15,007 --> 00:11:16,759
Gives them
their pluck and sparkle.
262
00:11:16,801 --> 00:11:19,595
- You need some?
- No, no. We don't need some.
263
00:11:19,637 --> 00:11:22,807
Alana has plenty
of natural pluck and sparkle.
264
00:11:22,848 --> 00:11:24,809
[chuckles]
Does she, though?
265
00:11:26,936 --> 00:11:29,897
Come on, kid. Get up.
We gotta practice your song.
266
00:11:29,939 --> 00:11:32,733
- Do we have to?
- Yes, we have to.
267
00:11:34,276 --> 00:11:35,486
Just trust me.
268
00:11:35,528 --> 00:11:36,821
After all the work you and I did
269
00:11:36,862 --> 00:11:39,156
everybody is gonna be
blown away.
270
00:11:39,198 --> 00:11:40,991
♪ You are beautiful ♪
271
00:11:41,033 --> 00:11:43,452
♪ Like a dream come alive.. ♪
272
00:11:43,494 --> 00:11:46,664
And flick. Keep it going.
Present.
273
00:11:46,706 --> 00:11:48,541
♪ Miracle lyrical.. ♪
274
00:11:48,582 --> 00:11:49,917
'Take the floor. Down.'
275
00:11:49,959 --> 00:11:52,712
Oh, shniz.
She's singing my song.
276
00:11:52,753 --> 00:11:54,380
What a coinkydink.
277
00:11:54,422 --> 00:11:56,507
That's no coinkydink.
278
00:11:56,549 --> 00:12:00,845
♪ I I love you
like a love song baby ♪♪
279
00:12:00,886 --> 00:12:02,555
I can't believe you.
280
00:12:02,596 --> 00:12:04,140
You spied on us?
281
00:12:06,142 --> 00:12:07,935
Why would I spy on you?
282
00:12:07,977 --> 00:12:09,478
That would mean
I'd have to look at you up-close
283
00:12:09,520 --> 00:12:12,732
and you're bad enough
from afar, far away.
284
00:12:12,773 --> 00:12:14,859
You just expect me to believe
285
00:12:14,900 --> 00:12:17,319
that you happened
to pick the same song?
286
00:12:17,361 --> 00:12:19,280
I know it might be hard
for you to understand
287
00:12:19,321 --> 00:12:21,574
because of how unpopular you are
288
00:12:21,615 --> 00:12:24,160
but that song was super popular.
289
00:12:24,201 --> 00:12:26,579
'Now, if you'll excuse us,
Sergei's on the clock.'
290
00:12:26,620 --> 00:12:30,124
We're so psyched to have him
since Gaga broke her hip.
291
00:12:30,166 --> 00:12:32,251
Two, three and..
292
00:12:32,293 --> 00:12:34,253
Watching Dalia's
protege practice
293
00:12:34,295 --> 00:12:37,965
I realized
Alana didn't have a chance.
294
00:12:38,007 --> 00:12:40,468
For us to have a shot..
295
00:12:40,509 --> 00:12:42,511
...I'd have to play dirty.
296
00:12:46,766 --> 00:12:48,309
After a long,
cold night of searching
297
00:12:48,350 --> 00:12:50,352
Fred and George were no closer
to finding Victor.
298
00:12:50,394 --> 00:12:52,563
Victor, is that you?
299
00:12:52,605 --> 00:12:55,107
That is a tree, Fred.
You're hallucinating.
300
00:12:55,149 --> 00:12:57,526
You really should not have drunk
that water.
301
00:12:57,568 --> 00:12:59,737
Oh, God. Oh, God! Excuse me.
302
00:12:59,779 --> 00:13:01,405
- I have to go again.
- Okay.
303
00:13:03,949 --> 00:13:05,785
Where have you been?
304
00:13:05,826 --> 00:13:08,871
I've been looking for Carlos,
Hector! What's his name?
305
00:13:08,913 --> 00:13:12,041
- It's Victor!
- Oh, thank God. You found him?
306
00:13:12,082 --> 00:13:14,919
Fred, no, we didn't find him.
Pull up your pants.
307
00:13:14,960 --> 00:13:17,880
Where did you get that shawl?
308
00:13:17,922 --> 00:13:21,133
I had it with me the whole time.
309
00:13:21,175 --> 00:13:23,344
You are a liar.
310
00:13:23,385 --> 00:13:25,221
You are a lying liar
311
00:13:25,262 --> 00:13:27,306
on your shawl!
312
00:13:27,348 --> 00:13:29,433
Okay, okay, I mean,
I-I might have taken
313
00:13:29,475 --> 00:13:31,811
a short trip into town
for a little panda
314
00:13:31,852 --> 00:13:33,771
but, guys, you should understand
315
00:13:33,813 --> 00:13:35,272
that when
my blood sugar plummets
316
00:13:35,314 --> 00:13:36,690
I am no good to anybody.
317
00:13:36,732 --> 00:13:38,275
We're starving out here!
318
00:13:38,317 --> 00:13:40,110
Not even some
cream cheese rangoon?
319
00:13:40,152 --> 00:13:43,072
- A freaking egg roll?
- No, I didn't..
320
00:13:43,113 --> 00:13:44,573
I should choke you out
with this--
321
00:13:44,615 --> 00:13:46,200
Stop it!
322
00:13:46,242 --> 00:13:47,368
Huh?
323
00:13:47,409 --> 00:13:48,911
(Victor)
'Gentlemen, no!'
324
00:13:50,329 --> 00:13:54,208
Victor, my boy, you're alive!
You're alive.
325
00:13:54,250 --> 00:13:57,920
'And-and I see you've fashioned
a makeshift nest!'
326
00:13:57,962 --> 00:14:00,673
It was nothing,
Mother Nature always provides
327
00:14:00,714 --> 00:14:03,133
unlike my birth mother
who provided very little.
328
00:14:07,471 --> 00:14:08,889
Here, dad.
329
00:14:08,931 --> 00:14:11,517
Eat this.
330
00:14:11,559 --> 00:14:13,102
Well, buddy, you must have done
a lot of camping
331
00:14:13,143 --> 00:14:14,478
in your native land.
332
00:14:14,520 --> 00:14:16,146
We did sleep outside a lot
333
00:14:16,188 --> 00:14:17,731
but we just called it hiding.
334
00:14:17,773 --> 00:14:18,816
Victor, that herb you gave me
335
00:14:18,858 --> 00:14:20,985
is really settling my stomach.
336
00:14:21,026 --> 00:14:23,946
It's also good
for increasing sexual stamina.
337
00:14:23,988 --> 00:14:25,948
What can't you do, young man?
338
00:14:25,990 --> 00:14:29,201
Well, I couldn't make you guys
be happier on this trip with me.
339
00:14:30,369 --> 00:14:31,829
I don't fit in at school
340
00:14:31,871 --> 00:14:34,748
'I don't fit in
with you and your friends.'
341
00:14:34,790 --> 00:14:37,126
I guess I don't fit in anywhere.
342
00:14:37,167 --> 00:14:39,336
Maybe I should just
stay in the wild.
343
00:14:39,378 --> 00:14:42,089
Oh, Victor. Come here.
344
00:14:43,048 --> 00:14:44,758
It's your choice, buddy.
345
00:14:44,800 --> 00:14:46,719
Victor had survived
in the woods
346
00:14:46,760 --> 00:14:48,762
but to survive this pageant
347
00:14:48,804 --> 00:14:50,931
I would have to be strategic.
348
00:14:53,142 --> 00:14:55,185
Dallas.
349
00:14:55,227 --> 00:14:57,855
- How are you holding up?
- I don't know.
350
00:14:57,897 --> 00:15:00,357
Did you ever enjoy somethin'
and then suddenly one day
351
00:15:00,399 --> 00:15:03,569
it just doesn't sit right
with you anymore, like garlic?
352
00:15:03,611 --> 00:15:06,155
I used to take down
cloves of the stuff and now--
353
00:15:06,196 --> 00:15:08,699
- It repeats on you.
- Then it's just unpleasant.
354
00:15:08,741 --> 00:15:10,367
'I hear you.'
355
00:15:10,409 --> 00:15:12,077
You know what's not
sitting right with me?
356
00:15:12,119 --> 00:15:14,538
- 'Hm?'
- Go-Go Juice.
357
00:15:14,580 --> 00:15:17,708
Are you aware that these women
are putting liquid speed
358
00:15:17,750 --> 00:15:19,877
in their children's sippy cups?
359
00:15:19,919 --> 00:15:21,295
Yeah, but it sure does give 'em
360
00:15:21,337 --> 00:15:23,505
a little extra pep in the step,
doesn't it?
361
00:15:23,547 --> 00:15:25,174
I guess,
but it could also give them
362
00:15:25,215 --> 00:15:27,051
little pint-sized heart attacks.
363
00:15:27,092 --> 00:15:28,260
I checked the pageant bylaws
364
00:15:28,302 --> 00:15:29,511
and performance enhancers
365
00:15:29,553 --> 00:15:31,513
are expressly forbidden.
366
00:15:32,556 --> 00:15:33,849
Now, maybe the reason
367
00:15:33,891 --> 00:15:35,267
the pageant
isn't sitting right with you
368
00:15:35,309 --> 00:15:38,646
is because
of how corrupt it's become
369
00:15:38,687 --> 00:15:40,481
when you are such a moral
370
00:15:40,522 --> 00:15:43,400
and otherwise ethical person.
371
00:15:43,442 --> 00:15:45,194
You know what?
372
00:15:45,235 --> 00:15:48,530
I am both of those things
you just stated.
373
00:15:50,950 --> 00:15:52,785
I had convinced Dallas to ban
374
00:15:52,826 --> 00:15:54,703
performance enhancers
from the competition.
375
00:15:54,745 --> 00:15:57,748
Hand it over, sweetie.
We're playing clean here.
376
00:15:57,790 --> 00:16:01,251
With any luck, the playing
field had been leveled.
377
00:16:01,293 --> 00:16:02,711
(male #1)
'Put your hands together'
378
00:16:02,753 --> 00:16:05,965
'for last year's runner-up,
Nadia Nergen!'
379
00:16:06,006 --> 00:16:07,216
[all applauding]
380
00:16:07,257 --> 00:16:10,219
[instrumental music]
381
00:16:17,768 --> 00:16:19,603
♪ It's been said and done ♪
382
00:16:19,645 --> 00:16:23,816
♪ Every beautiful thought's
been already sung ♪
383
00:16:23,857 --> 00:16:27,861
♪ And I guess right now
here's another one ♪
384
00:16:27,903 --> 00:16:29,488
♪ So your melody ♪♪
385
00:16:29,530 --> 00:16:31,240
(Nina)
'Wake up and dance, sweetheart.'
386
00:16:31,281 --> 00:16:33,242
Get up there and poke her.
387
00:16:38,163 --> 00:16:39,915
'Poke her harder!'
388
00:16:39,957 --> 00:16:42,543
Turned out,
that without Go-Go Juice..
389
00:16:42,584 --> 00:16:45,421
Your daughter
is ruining my show.
390
00:16:45,462 --> 00:16:48,716
...Little Miss Chatswin
was kind of a snooze.
391
00:16:53,846 --> 00:16:55,597
Alright, Alana
392
00:16:55,639 --> 00:16:57,683
this pageant is yours to lose.
393
00:16:57,725 --> 00:16:59,476
All you have to do
is get through the new material.
394
00:16:59,518 --> 00:17:01,353
I wrote
some stuff for you, okay?
395
00:17:01,395 --> 00:17:04,189
Just a couple of knock-knocks
and a pretty cool
396
00:17:04,231 --> 00:17:05,691
"What's-the-deal-
with-popsicles" riff.
397
00:17:05,733 --> 00:17:07,568
And I thought
that you could hit them
398
00:17:07,609 --> 00:17:10,612
with that impression of your dog
eating the peanut butter.
399
00:17:10,654 --> 00:17:13,490
Don't worry, you are gonna
have them in stitches
400
00:17:13,532 --> 00:17:15,492
although half of them
are already in stitches
401
00:17:15,534 --> 00:17:18,120
thanks to all
the plastic surgery they've had.
402
00:17:18,162 --> 00:17:20,414
Seriously, there is more
in that audience
403
00:17:20,456 --> 00:17:22,499
than a prison cafeteria.
404
00:17:22,541 --> 00:17:25,711
Oh, yeah, and no big words
because their collective IQ
405
00:17:25,753 --> 00:17:28,589
is in the double digits.
I'm being kind.
406
00:17:28,630 --> 00:17:30,340
Those are good ones.
I'm gonna use those.
407
00:17:30,382 --> 00:17:32,384
No, no. Don't use those.
408
00:17:43,520 --> 00:17:45,230
What's the deal
with these pageants?
409
00:17:45,272 --> 00:17:47,858
[audience laughing]
410
00:17:47,900 --> 00:17:49,443
Look at Dallas Royce here.
411
00:17:49,485 --> 00:17:50,694
'Is she smiling'
412
00:17:50,736 --> 00:17:52,237
or is her face pulled so tight
413
00:17:52,279 --> 00:17:53,655
that she doesn't have a choice?
414
00:17:53,697 --> 00:17:55,657
[audience laughing]
415
00:17:56,825 --> 00:17:58,243
Stick to the script, kid.
416
00:17:58,285 --> 00:18:00,412
She's got more
in her face
417
00:18:00,454 --> 00:18:02,414
than a prison cafeteria.
418
00:18:02,456 --> 00:18:03,957
[audience laughing]
419
00:18:05,626 --> 00:18:09,171
This girl knows
what I'm talking about.
420
00:18:09,213 --> 00:18:11,381
I set out
to protect Alana from bullies
421
00:18:11,423 --> 00:18:14,593
but instead,
I had turned her into one.
422
00:18:18,847 --> 00:18:21,058
[instrumental music]
423
00:18:23,811 --> 00:18:26,355
Lick my glitter dust, losers.
424
00:18:26,396 --> 00:18:28,524
Guys, honestly
425
00:18:28,565 --> 00:18:30,567
that wasn't supposed to be
part of the act.
426
00:18:30,609 --> 00:18:32,653
- She went rogue up there.
- Really?
427
00:18:32,694 --> 00:18:34,404
Tessa, I'll have you know
428
00:18:34,446 --> 00:18:37,157
I may be
a moral and ethical person
429
00:18:37,199 --> 00:18:38,909
but I'm not an idiot.
430
00:18:38,951 --> 00:18:40,202
You played me.
431
00:18:40,244 --> 00:18:42,913
And for the record,
God made this.
432
00:18:42,955 --> 00:18:45,082
I may have had
some help with these
433
00:18:45,124 --> 00:18:47,626
and that right there
is just hard work at the gym.
434
00:18:47,668 --> 00:18:50,170
- And a butt implant.
- What?
435
00:18:50,212 --> 00:18:52,548
I had jeopardized
my friendship with Dallas
436
00:18:52,589 --> 00:18:55,467
and stooped to Dalia's level.
437
00:18:55,509 --> 00:18:57,970
You know, Tessa, you may have
tricked everyone else
438
00:18:58,011 --> 00:18:59,555
into thinking
you were helping Alana
439
00:18:59,596 --> 00:19:01,890
to actually make a difference
440
00:19:01,932 --> 00:19:04,059
but I know you were just
doing it to hurt me.
441
00:19:04,101 --> 00:19:06,103
And what hurts the most
442
00:19:06,145 --> 00:19:08,814
is you ruined
my perfect track record.
443
00:19:08,856 --> 00:19:10,232
So congratulations.
444
00:19:10,274 --> 00:19:11,608
(Dallas)
'Oh, my gosh!'
445
00:19:11,650 --> 00:19:13,652
'Dalia's about to lay
her first tear.'
446
00:19:13,694 --> 00:19:15,863
Somebody grab me
a mason jar, quick!
447
00:19:31,044 --> 00:19:32,379
Do you have an eight?
448
00:19:32,421 --> 00:19:34,715
- Go fish.
- Ah!
449
00:19:34,756 --> 00:19:36,341
Damn it! He's too good.
450
00:19:36,383 --> 00:19:38,343
It's like he knows
what cards we need before we do
451
00:19:38,385 --> 00:19:40,220
and then intentionally
doesn't have them.
452
00:19:40,262 --> 00:19:42,598
Uncle Noah, do you have a queen?
453
00:19:43,557 --> 00:19:45,517
You know I do.
454
00:19:45,559 --> 00:19:47,227
- Bastard.
- 'That's it.'
455
00:19:47,269 --> 00:19:48,729
[Noah grunts]
456
00:19:48,770 --> 00:19:52,566
- Victor, you are aptly named.
- What?
457
00:19:52,608 --> 00:19:56,153
Whether the goal is a mancation
or a sparkling trophy
458
00:19:56,195 --> 00:19:57,863
it's not worth it if it means
459
00:19:57,905 --> 00:19:59,615
people get hurt along the way.
460
00:19:59,656 --> 00:20:01,575
Excuse me, everyone.
461
00:20:01,617 --> 00:20:04,995
Um...there is still an award
462
00:20:05,037 --> 00:20:07,039
that hasn't been given out.
463
00:20:07,080 --> 00:20:10,083
What's she talking about?
Cutest non-white?
464
00:20:10,125 --> 00:20:11,376
We're not allowed
to do that anymore.
465
00:20:11,418 --> 00:20:15,339
Ladies and a few gay gentlemen
466
00:20:15,380 --> 00:20:16,757
for everything
that they have contributed
467
00:20:16,798 --> 00:20:18,258
to the pageanting arts
468
00:20:18,300 --> 00:20:21,011
please join me in presenting
the first annual
469
00:20:21,053 --> 00:20:23,388
'Tessa-Altman-is-a-big-fat-jerk
award'
470
00:20:23,430 --> 00:20:26,892
to the mother-and-daughter duo
471
00:20:26,934 --> 00:20:30,437
Dallas and Dalia Royce!
472
00:20:30,479 --> 00:20:32,231
[audience applauding]
473
00:20:32,272 --> 00:20:36,443
♪ Here they're coming ♪
474
00:20:37,778 --> 00:20:40,697
♪ Tan and skinny ♪
475
00:20:40,739 --> 00:20:43,742
♪ Good hair and teeth ♪
476
00:20:43,784 --> 00:20:46,536
♪ Na na na na na na ♪
477
00:20:46,578 --> 00:20:48,622
♪ They did it ♪♪
478
00:20:48,664 --> 00:20:50,332
Oh! Oh, my goodness.
479
00:20:50,374 --> 00:20:54,211
I don't know what to say.
It's so unexpected.
480
00:20:54,253 --> 00:20:55,462
Dalia?
481
00:20:57,047 --> 00:20:59,758
I'd like
to thank my Lord and Savior.
482
00:20:59,800 --> 00:21:02,761
[audience applauding]
35330
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.