All language subtitles for suburgatory.s03e08.1080p.web.h264-failed_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,167 --> 00:00:03,086 (Tessa) It's inevitable. Sometimes your friends are going 2 00:00:03,128 --> 00:00:04,129 to make decisions that you 3 00:00:04,170 --> 00:00:05,171 just don't agree with. 4 00:00:05,213 --> 00:00:07,632 I think I'm gonna cut bangs. 5 00:00:07,674 --> 00:00:11,761 And sometimes, your only job is to be supportive. 6 00:00:11,803 --> 00:00:14,472 I think I'm gonna dye my bangs pink. 7 00:00:14,514 --> 00:00:16,224 But if you watch your friend make a decision 8 00:00:16,266 --> 00:00:18,101 that can hurt them without speaking up.. 9 00:00:18,143 --> 00:00:20,103 I'm so sick of these bangs. 10 00:00:20,145 --> 00:00:21,896 I think I'm just gonna burn them off. 11 00:00:21,938 --> 00:00:24,190 Then what kind of friend are you? 12 00:00:24,232 --> 00:00:25,650 - Lisa, no! - Aah! 13 00:00:25,692 --> 00:00:27,736 - Oh, God. Oh! Oh! - Ow. 14 00:00:27,777 --> 00:00:30,363 And the latest bad decision.. 15 00:00:30,405 --> 00:00:32,615 So, this weekend's the big weekend? 16 00:00:32,657 --> 00:00:33,700 The big weekend for what? 17 00:00:33,742 --> 00:00:35,410 My parents are going out of town 18 00:00:35,452 --> 00:00:37,662 so I'm gonna ask Malik for his hand in marriage. 19 00:00:37,704 --> 00:00:38,705 Oh. 20 00:00:38,747 --> 00:00:39,748 It's gonna be the most perfect 21 00:00:39,789 --> 00:00:41,124 proposal ever. 22 00:00:41,166 --> 00:00:43,918 I'm gonna sweep that boy off his feet. 23 00:00:43,960 --> 00:00:45,295 Oh. 24 00:00:45,336 --> 00:00:47,464 You said that already. 25 00:00:47,505 --> 00:00:49,758 Sorry. Lisa, come on. 26 00:00:49,799 --> 00:00:52,510 Aren't we a little young to be thinking about marriage? 27 00:00:52,552 --> 00:00:54,929 Okay, first of all, we are not thinking about marriage. 28 00:00:54,971 --> 00:00:56,514 I am. Me. 29 00:00:56,556 --> 00:00:58,058 And while I may be young in age 30 00:00:58,099 --> 00:00:59,893 I have lived well beyond my 17 years. 31 00:00:59,934 --> 00:01:01,478 I am an old soul, Tessa. 32 00:01:01,519 --> 00:01:03,480 - I was born old. - Right. 33 00:01:03,521 --> 00:01:06,900 Also, Malik is your first real boyfriend. 34 00:01:06,941 --> 00:01:09,194 Correct. And he also happens to be my soul mate. 35 00:01:09,235 --> 00:01:11,196 Look, I know that you have yet to experience 36 00:01:11,237 --> 00:01:12,655 that kind of love. 37 00:01:12,697 --> 00:01:14,324 But just because you and Ryan didn't last 38 00:01:14,365 --> 00:01:15,825 doesn't mean that we won't. 39 00:01:15,867 --> 00:01:19,204 That's...a fair shot. Yeah. 40 00:01:19,245 --> 00:01:20,663 But I still don't see what the rush is. 41 00:01:20,705 --> 00:01:23,083 True love is the rush, Tessa. 42 00:01:23,124 --> 00:01:24,709 True love is urgent and pressing 43 00:01:24,751 --> 00:01:27,128 and in need of our immediate attention. 44 00:01:27,170 --> 00:01:29,839 This proposal is going down with or without you 45 00:01:29,881 --> 00:01:32,592 so get on board or step to the left 46 00:01:32,634 --> 00:01:35,637 because this train is leaving the station. 47 00:01:35,678 --> 00:01:37,847 [theme song] 48 00:01:37,889 --> 00:01:40,433 ♪ Last night I had ♪ 49 00:01:40,475 --> 00:01:42,936 ♪ A pleasant nightmare ♪ 50 00:01:42,977 --> 00:01:45,897 ♪ Da da da da ♪ 51 00:01:45,939 --> 00:01:47,565 ♪ Da da da ♪♪ 52 00:01:47,607 --> 00:01:48,608 Okay. 53 00:01:50,568 --> 00:01:52,654 Oh, hey, Monique, I need you to make more 54 00:01:52,695 --> 00:01:54,197 of an effort with the drains. 55 00:01:54,239 --> 00:01:55,907 Uh, I will. 56 00:01:55,949 --> 00:01:57,450 You know, you always say that 57 00:01:57,492 --> 00:01:58,660 'but the hair in our pipes' 58 00:01:58,701 --> 00:02:00,078 'tells a different story.' 59 00:02:00,120 --> 00:02:01,204 (Monique) 'I'm sorry.' 60 00:02:01,246 --> 00:02:02,747 I don't want you to be sorry. 61 00:02:02,789 --> 00:02:04,999 I just want you to be better at your job. 62 00:02:06,584 --> 00:02:08,628 Hand me my purse. 63 00:02:08,670 --> 00:02:10,880 "Please" and "Thank you?" 64 00:02:10,922 --> 00:02:13,341 - What was that? - Nothing. 65 00:02:13,383 --> 00:02:14,843 - Rough day? - Not at all. 66 00:02:14,884 --> 00:02:16,886 It was actually kind of slow. 67 00:02:16,928 --> 00:02:19,639 So, uh, what are you thinking for dinner? 68 00:02:19,681 --> 00:02:20,807 [toy squeaking] 69 00:02:20,849 --> 00:02:22,725 Okay, Geoff, I need you 70 00:02:22,767 --> 00:02:24,978 to pick the squeakies up off the floor 71 00:02:25,019 --> 00:02:27,021 and put them where they belong. 72 00:02:27,063 --> 00:02:28,106 'I feel like you're a teenager' 73 00:02:28,148 --> 00:02:29,482 'that I constantly have to tell' 74 00:02:29,524 --> 00:02:30,692 'to clean his room.' 75 00:02:30,733 --> 00:02:31,985 Clean your room, Geoff. 76 00:02:32,026 --> 00:02:34,654 Clean your room. 77 00:02:34,696 --> 00:02:36,364 How about Indian? 78 00:02:36,406 --> 00:02:38,533 There's great shrimp korma down the street. 79 00:02:41,995 --> 00:02:45,206 Do you think there's such a thing as soul mates? 80 00:02:45,248 --> 00:02:48,168 I know you have yet to experience that kind of love. 81 00:02:48,209 --> 00:02:49,627 What the.. 82 00:02:49,669 --> 00:02:51,588 Why does everyone keep saying that to me? 83 00:02:51,629 --> 00:02:53,923 But, yeah. Yeah, I think soul mates exist. 84 00:02:53,965 --> 00:02:56,926 I just think it's extremely hard to identify them. 85 00:02:56,968 --> 00:02:59,596 I just don't understand how you can be sure 86 00:02:59,637 --> 00:03:01,973 that you've met...the one. 87 00:03:02,015 --> 00:03:04,100 You can't be sure, but you need to be sure 88 00:03:04,142 --> 00:03:06,561 which is what makes the prospect of marriage so daunting. 89 00:03:06,603 --> 00:03:08,396 Lisa doesn't think it's daunting. 90 00:03:08,438 --> 00:03:10,273 She knows she wants to marry Malik 91 00:03:10,315 --> 00:03:11,733 and she thinks I'm being a bad friend 92 00:03:11,774 --> 00:03:12,901 for not being supportive. 93 00:03:12,942 --> 00:03:14,569 Well, being blindly supportive 94 00:03:14,611 --> 00:03:16,029 does not make you a good friend. 95 00:03:16,070 --> 00:03:17,405 Being honest does. 96 00:03:17,447 --> 00:03:19,490 But, now that you've been honest 97 00:03:19,532 --> 00:03:20,992 you have to back off. 98 00:03:21,034 --> 00:03:22,952 It's Lisa's decision, not yours. 99 00:03:22,994 --> 00:03:24,871 You can't let it ruin your friendship. 100 00:03:24,913 --> 00:03:26,039 [dog panting] 101 00:03:26,080 --> 00:03:27,081 [dog whines] 102 00:03:27,123 --> 00:03:30,043 Uh. Not today, buddy. 103 00:03:30,084 --> 00:03:31,586 We're gonna take a little break. 104 00:03:31,628 --> 00:03:33,213 [whines] 105 00:03:33,254 --> 00:03:35,673 - From what? Doggie day care? - No, from Nora. 106 00:03:35,715 --> 00:03:38,051 Yesterday, she was seriously bossy 107 00:03:38,092 --> 00:03:40,762 and borderline rude. 108 00:03:40,803 --> 00:03:42,388 Did you call her on it? 109 00:03:42,430 --> 00:03:45,683 No. That would have been rude. 110 00:03:45,725 --> 00:03:47,602 You have to be honest, George. 111 00:03:47,644 --> 00:03:49,145 You have to be honest 112 00:03:49,187 --> 00:03:51,356 and you can't let it ruin your friendship. 113 00:03:51,397 --> 00:03:53,524 A wise man told me that. 114 00:03:53,566 --> 00:03:56,277 Yeah, and a wise-ass repeated it. 115 00:03:57,528 --> 00:04:00,031 [instrumental music] 116 00:04:01,366 --> 00:04:03,284 So, I know the train is leaving the station 117 00:04:03,326 --> 00:04:04,744 and I just want you to know 118 00:04:04,786 --> 00:04:08,206 that I am on board. 119 00:04:09,582 --> 00:04:12,377 Then let me see your ticket. 120 00:04:12,418 --> 00:04:14,420 Wait. Heh heh heh. 121 00:04:14,462 --> 00:04:15,755 Seriously? 122 00:04:15,797 --> 00:04:17,590 Seriously. 123 00:04:23,846 --> 00:04:26,474 This means so much to me. 124 00:04:26,516 --> 00:04:28,226 I'm gonna keep this. 125 00:04:29,811 --> 00:04:32,063 And I know marrying Malik seems crazy to you. 126 00:04:32,105 --> 00:04:34,315 But to me, it's crazy not to. 127 00:04:34,357 --> 00:04:36,776 My parents married young, Malik's parents married young. 128 00:04:36,818 --> 00:04:39,237 We were bred for long-term monogamy. 129 00:04:39,279 --> 00:04:40,738 It's in our DNA. 130 00:04:40,780 --> 00:04:42,699 Well, I think that's great. 131 00:04:42,740 --> 00:04:44,409 I think it's great that you know what you want 132 00:04:44,450 --> 00:04:46,077 and you're going for it. 133 00:04:46,119 --> 00:04:47,829 I'm going for it. 134 00:04:47,870 --> 00:04:49,539 [chuckles] Yeah. 135 00:04:57,588 --> 00:04:58,756 Go for it! 136 00:04:58,798 --> 00:04:59,966 [doorbell rings] 137 00:05:02,385 --> 00:05:04,053 - Hi. - Hello. 138 00:05:04,095 --> 00:05:06,389 I was happy for Lisa. 139 00:05:06,431 --> 00:05:08,474 So why did I feel sad? 140 00:05:12,478 --> 00:05:13,730 As Lisa rushed towards the altar 141 00:05:13,771 --> 00:05:15,440 George took the opposite approach. 142 00:05:15,481 --> 00:05:17,859 Before things got any further along with Nora 143 00:05:17,900 --> 00:05:19,694 he decided to do a background check. 144 00:05:19,736 --> 00:05:22,530 Oh, hey. Nora's not in today. 145 00:05:22,572 --> 00:05:23,823 Yeah, no. I know. 146 00:05:23,865 --> 00:05:27,035 I-I just stopped by to pick up 147 00:05:27,076 --> 00:05:29,495 this ball with the fake mustache attached to it. 148 00:05:29,537 --> 00:05:32,540 - That's a really popular item. - Oh, hey, George. 149 00:05:32,582 --> 00:05:34,792 - You know, Nora's not in today. - 'Yeah, no. I know.' 150 00:05:34,834 --> 00:05:36,502 He just stopped in for the mustache ball. 151 00:05:36,544 --> 00:05:37,795 Those are a riot. 152 00:05:37,837 --> 00:05:39,505 Yeah. Yeah. 153 00:05:39,547 --> 00:05:41,174 Uh, you know what? 154 00:05:41,215 --> 00:05:42,342 Since I have you both here 155 00:05:42,383 --> 00:05:44,510 you mind if I ask you a question? 156 00:05:44,552 --> 00:05:46,304 Shoot. 157 00:05:46,346 --> 00:05:49,682 Okay. Uh, is Nora a bitch? 158 00:05:53,311 --> 00:05:55,980 That was blunter than I had intended. 159 00:05:56,022 --> 00:05:57,607 Here's the thing, I know I'm putting you 160 00:05:57,648 --> 00:05:58,983 in a very uncomfortable position 161 00:05:59,025 --> 00:06:01,110 and I apologize, but.. 162 00:06:01,152 --> 00:06:03,071 I can't tell you how many times this has happened to me. 163 00:06:03,112 --> 00:06:05,156 I get involved with someone, I think I know who they are 164 00:06:05,198 --> 00:06:07,825 and then, bam, they turn out to be somebody else. 165 00:06:07,867 --> 00:06:09,911 - And yesterday-- - I have to get back. 166 00:06:09,952 --> 00:06:13,873 Yesterday, Monique, I glimpsed something. 167 00:06:13,915 --> 00:06:17,627 And I want to know if I saw what I think I saw. 168 00:06:17,668 --> 00:06:20,797 Is Nora a big old bitch? Or not? 169 00:06:20,838 --> 00:06:23,257 [sighs] Is she a bossy boots? 170 00:06:23,299 --> 00:06:26,427 You tell me, Geoff. Don't lie to me, buddy. 171 00:06:32,225 --> 00:06:36,187 Yes. That will be $13.48, please. 172 00:06:37,522 --> 00:06:39,649 While George proceeded with caution 173 00:06:39,690 --> 00:06:44,487 I was mad at myself for not throwing it to the wind. 174 00:06:44,529 --> 00:06:47,615 Watching Lisa carpe diem put me to shame. 175 00:06:47,657 --> 00:06:49,409 She knew what she wanted and she wasn't gonna 176 00:06:49,450 --> 00:06:50,201 let it get away. 177 00:06:52,829 --> 00:06:57,166 I certainly wasn't ready to marry my ex-boyfriend Ryan. 178 00:07:00,294 --> 00:07:02,004 But that doesn't mean I should've let him get away 179 00:07:02,046 --> 00:07:03,631 without a fight. 180 00:07:03,673 --> 00:07:05,341 [instrumental music] 181 00:07:05,383 --> 00:07:07,802 I had to go see him. 182 00:07:07,844 --> 00:07:10,638 But since I didn't have a credit card.. 183 00:07:16,477 --> 00:07:18,146 Is this gonna be enough? 184 00:07:19,647 --> 00:07:21,566 Could you please not put that on my chair? 185 00:07:21,607 --> 00:07:23,234 Money is filthy and I seriously 186 00:07:23,276 --> 00:07:25,361 can't believe you still use it. 187 00:07:25,403 --> 00:07:27,738 Okay. Uh, where do you want me to put it? 188 00:07:27,780 --> 00:07:31,117 In the hamper. Okay. 189 00:07:31,159 --> 00:07:34,370 I'm showing three direct flights to Orlando. 190 00:07:34,412 --> 00:07:36,330 Mm. You know, make that two. 191 00:07:36,372 --> 00:07:39,500 I don't like the equipment Delta uses on that route. 192 00:07:39,542 --> 00:07:42,003 Looks like I can get you a bulkhead 193 00:07:42,044 --> 00:07:45,089 which is good, 'cause you have one. 194 00:07:45,131 --> 00:07:47,717 Are you gonna need a rental car? 195 00:07:47,758 --> 00:07:49,343 Um.. 196 00:07:49,385 --> 00:07:51,262 I don't exactly know where I'm going yet. 197 00:07:51,304 --> 00:07:52,972 I still need to get Ryan's dorm info-- 198 00:07:53,014 --> 00:07:55,224 Mid-sized or luxury? 199 00:07:55,266 --> 00:07:58,186 I see you in a Yaris or something comparable. 200 00:07:59,520 --> 00:08:00,897 You're 25, right? 201 00:08:00,938 --> 00:08:03,191 No. Not right. 202 00:08:03,232 --> 00:08:07,236 - We...go to school together. - I know. 203 00:08:07,278 --> 00:08:10,156 But you seem like you've been left back a lot. 204 00:08:10,198 --> 00:08:11,574 Bag. 205 00:08:14,952 --> 00:08:16,704 Thanks a lot for coming through for me, Dalia. 206 00:08:16,746 --> 00:08:17,914 I really owe you one. 207 00:08:17,955 --> 00:08:19,332 No probs. 208 00:08:19,373 --> 00:08:21,709 It was seriously my pleasure. 209 00:08:25,755 --> 00:08:27,632 Wait. 210 00:08:27,673 --> 00:08:29,759 Why is my return flight to Lebanon? 211 00:08:29,800 --> 00:08:32,386 Like I told you, my pleasure. 212 00:08:37,308 --> 00:08:38,559 Enjoy your trip. 213 00:08:38,601 --> 00:08:40,436 [doorbell rings] 214 00:08:40,478 --> 00:08:42,897 - Tessa! Come in. - Hi, Mrs. Shay. 215 00:08:42,939 --> 00:08:44,857 I was wondering if you had Ryan's dorm info. 216 00:08:44,899 --> 00:08:46,901 Oh, did you have something you want to deliver to Ryan 217 00:08:46,943 --> 00:08:48,486 because we can hand-deliver it. 218 00:08:48,528 --> 00:08:50,154 Big game tomorrow. 219 00:08:50,196 --> 00:08:52,073 Shay clan is gonna be there to support him 220 00:08:52,114 --> 00:08:54,283 in more ways than one. 221 00:08:54,325 --> 00:08:56,494 Ryan gets so pent-up before the games. 222 00:08:56,536 --> 00:08:59,330 - You remember. - He needs release. 223 00:09:00,581 --> 00:09:02,500 They paid for my ticket. 224 00:09:02,542 --> 00:09:04,460 It'll be good for you two lovebirds to see each other. 225 00:09:04,502 --> 00:09:06,379 Yeah. 226 00:09:06,420 --> 00:09:08,756 Anyways, Tessa, what was it that you had for Ryan? 227 00:09:08,798 --> 00:09:10,091 Oh, right. Yeah. 228 00:09:10,132 --> 00:09:12,176 Um.. 229 00:09:12,218 --> 00:09:15,304 It was just, uh.. 230 00:09:15,346 --> 00:09:17,390 This bag of my old clothes. 231 00:09:17,431 --> 00:09:19,642 Oh. 232 00:09:19,684 --> 00:09:21,561 Well, I'm sure he'll love this. 233 00:09:21,602 --> 00:09:23,688 (Fred) 'That is gonna have to be your carry-on, dear' 234 00:09:23,729 --> 00:09:25,356 'because mine is full of deer jerky' 235 00:09:25,398 --> 00:09:28,234 and June's is nothing but boy shorts. 236 00:09:28,276 --> 00:09:29,860 [laughing] 237 00:09:29,902 --> 00:09:31,279 (Sheila) 'Oh.' 238 00:09:36,284 --> 00:09:38,286 This is some real healthy fare 239 00:09:38,327 --> 00:09:40,037 you got going here tonight, Tracy. 240 00:09:40,079 --> 00:09:42,248 I'm just trying to keep dad's cholesterol in check, ma. 241 00:09:42,290 --> 00:09:45,209 - 'You don't like it?' - 'No, I like it.' 242 00:09:45,251 --> 00:09:47,086 (Ruth) 'A little fibrous is all.' 243 00:09:47,128 --> 00:09:49,630 Like something you'd feed a horse. 244 00:09:49,672 --> 00:09:51,090 I like it, aunt Tracy. 245 00:09:51,132 --> 00:09:52,675 Thank you, Shira. 246 00:09:52,717 --> 00:09:54,218 Would you care for some more? 247 00:09:54,260 --> 00:09:55,511 Oh, no. 248 00:09:55,553 --> 00:09:58,764 What's this over here? 249 00:09:58,806 --> 00:10:00,975 That's quinoa, dad. 250 00:10:02,893 --> 00:10:04,145 Tastes like dirt. 251 00:10:04,186 --> 00:10:06,939 Okay, let's change the subject, shall we? 252 00:10:06,981 --> 00:10:09,817 Lisa, anything new? 253 00:10:09,859 --> 00:10:11,027 Funny you should ask. 254 00:10:11,068 --> 00:10:12,403 There actually is something 255 00:10:12,445 --> 00:10:15,031 I'd like to share with the family. 256 00:10:15,072 --> 00:10:19,035 Last year, as you know, Malik and I split up briefly. 257 00:10:19,076 --> 00:10:21,746 It was one of the darkest times of my life. 258 00:10:21,787 --> 00:10:23,247 Prior to that, my karaoke song 259 00:10:23,289 --> 00:10:24,749 had always been "I'm So Excited" 260 00:10:24,790 --> 00:10:25,833 by The Pointer Sisters. 261 00:10:25,875 --> 00:10:27,543 Ooh, that's a good one. 262 00:10:27,585 --> 00:10:30,254 But during that time, I felt like I was just 263 00:10:30,296 --> 00:10:33,257 going through the motions, so my karaoke song became 264 00:10:33,299 --> 00:10:35,760 "Automatic" by The Pointer Sisters. 265 00:10:35,801 --> 00:10:38,095 I like that one, too. 266 00:10:38,137 --> 00:10:40,556 But then we reconciled. 267 00:10:40,598 --> 00:10:43,601 And I've never been happier. 268 00:10:43,643 --> 00:10:48,397 So, tonight, my karaoke song became "Jump" 269 00:10:48,439 --> 00:10:50,441 by The Pointer Sisters. 270 00:10:50,483 --> 00:10:52,568 And I'd like to sing that for you now. 271 00:10:52,610 --> 00:10:54,195 Uh, whoa, what's going on? 272 00:10:54,236 --> 00:10:57,239 Sounds like she's gonna sing us some Pointer Sisters. 273 00:10:57,281 --> 00:10:58,658 Um-hmm. 274 00:11:00,868 --> 00:11:03,329 ♪ Your eyes ♪ 275 00:11:03,371 --> 00:11:06,749 ♪ Tell me how you want me ♪ 276 00:11:06,791 --> 00:11:10,419 ♪ Can feel it in your heartbeat ♪ 277 00:11:10,461 --> 00:11:13,255 ♪ I know you like what you see ♪ 278 00:11:13,297 --> 00:11:15,508 Okay, Lisa! 279 00:11:15,549 --> 00:11:17,843 ♪ Hold me ♪ 280 00:11:17,885 --> 00:11:21,847 ♪ I'll give you all that you need ♪ 281 00:11:21,889 --> 00:11:25,101 ♪ Wrap your love around me ♪ 282 00:11:25,142 --> 00:11:28,396 ♪ You're so excited I can feel you getting hotter ♪ 283 00:11:28,437 --> 00:11:30,773 - Oh, okay, Lisa.. - Ha ha ha! 284 00:11:30,815 --> 00:11:34,235 ♪ I'll take you down I'll take you down ♪ 285 00:11:34,276 --> 00:11:35,778 She's a bad girl. 286 00:11:35,820 --> 00:11:38,239 ♪ Where no one's ever gone before ♪ 287 00:11:38,280 --> 00:11:40,241 ♪ And if you want more ♪ 288 00:11:40,282 --> 00:11:45,204 ♪ If you want more more more ♪ 289 00:11:45,246 --> 00:11:46,706 ♪ Jump ♪ 290 00:11:46,747 --> 00:11:48,332 ♪ For my love ♪ 291 00:11:48,374 --> 00:11:50,000 ♪ Jump in ♪ 292 00:11:50,042 --> 00:11:52,169 ♪ And feel my touch ♪ 293 00:11:52,211 --> 00:11:55,756 ♪ Jump if you want to taste my kisses in the night ♪ 294 00:11:55,798 --> 00:11:59,593 ♪ Then jump jump for my love ♪ 295 00:11:59,635 --> 00:12:03,097 ♪ Jump I know my heart can make you happy ♪ 296 00:12:03,139 --> 00:12:06,892 ♪ Jump in you know these arms can fill you up ♪ 297 00:12:06,934 --> 00:12:10,479 ♪ Jump if you want to taste my kisses in the night ♪ 298 00:12:10,521 --> 00:12:14,191 ♪ Then jump jump for my love ♪ 299 00:12:14,233 --> 00:12:15,943 Malik.. 300 00:12:15,985 --> 00:12:18,404 ...will you marry me? 301 00:12:18,446 --> 00:12:19,655 - What? - What? 302 00:12:19,697 --> 00:12:21,824 Oh, hell, no! 303 00:12:21,866 --> 00:12:24,535 But I want to spend the rest of my life with him. 304 00:12:24,577 --> 00:12:25,786 Well, that's too bad. 305 00:12:25,828 --> 00:12:27,371 Malik's going to Howard next year, Lisa. 306 00:12:27,413 --> 00:12:29,248 'He applied early acceptance.' 307 00:12:30,875 --> 00:12:33,002 You did? 308 00:12:33,043 --> 00:12:34,420 I was gonna tell you if I got in. 309 00:12:34,462 --> 00:12:36,172 I haven't heard anything yet. 310 00:12:36,213 --> 00:12:37,840 (Ruth) But you will. 311 00:12:37,882 --> 00:12:39,467 We're not gonna let you throw away your future 312 00:12:39,508 --> 00:12:41,051 to marry some country-ass white girl 313 00:12:41,093 --> 00:12:42,928 who wants to be a child bride. 314 00:12:42,970 --> 00:12:44,138 I'm not a child. 315 00:12:44,180 --> 00:12:46,140 Neither is Malik. 316 00:12:46,182 --> 00:12:47,600 Now, that's a grown man there 317 00:12:47,641 --> 00:12:49,185 'eighteen-years-old' 318 00:12:49,226 --> 00:12:51,228 so let's let him speak for himself. 319 00:12:51,270 --> 00:12:53,189 (Lisa) 'Yes, please.' 320 00:12:53,230 --> 00:12:56,108 Speak for yourself, Malik. 321 00:12:56,150 --> 00:12:58,277 Do you want to marry me or not? 322 00:13:01,197 --> 00:13:04,158 [instrumental music] 323 00:13:04,200 --> 00:13:05,993 Lisa, wait! 324 00:13:08,621 --> 00:13:11,707 You didn't give me a chance to explain. 325 00:13:14,502 --> 00:13:17,463 [crying] 326 00:13:22,885 --> 00:13:24,094 Can you stop crying for long enough 327 00:13:24,136 --> 00:13:26,055 to tell me what happened? 328 00:13:26,096 --> 00:13:28,682 [crying] The train went off the rails. 329 00:13:32,144 --> 00:13:35,064 Oh, God, I'm so embarrassed. 330 00:13:36,690 --> 00:13:37,983 [sniffles] 331 00:13:40,110 --> 00:13:43,739 I guess he doesn't feel the way I do. 332 00:13:43,781 --> 00:13:45,616 - What exactly did he say? - It's not what he said. 333 00:13:45,658 --> 00:13:48,285 It's what he didn't say. 334 00:13:48,327 --> 00:13:50,913 He didn't say yes. 335 00:13:50,955 --> 00:13:53,457 I'm sorry, Lisa. 336 00:13:53,499 --> 00:13:54,667 Are you? 337 00:13:54,708 --> 00:13:56,836 Yes. Hey, I was on that train. 338 00:13:56,877 --> 00:14:00,005 I showed you my ticket. 339 00:14:00,047 --> 00:14:01,966 As bad as I felt for Lisa 340 00:14:02,007 --> 00:14:04,593 I had to admit I also felt relieved. 341 00:14:04,635 --> 00:14:07,847 Relieved that Lisa wasn't marrying Malik 342 00:14:07,888 --> 00:14:11,308 and relieved that I wouldn't have to see Ryan and June 343 00:14:11,350 --> 00:14:13,102 dancing at her wedding. 344 00:14:13,143 --> 00:14:15,855 [crying] 345 00:14:19,567 --> 00:14:22,778 Heard you stopped by my job not looking for me. 346 00:14:22,820 --> 00:14:23,904 Oh. Yeah. 347 00:14:23,946 --> 00:14:24,947 Well-well, I was actually 348 00:14:24,989 --> 00:14:26,740 just picking up.. 349 00:14:27,908 --> 00:14:30,244 ...one-one of those. 350 00:14:30,286 --> 00:14:32,246 Can I ask you a question? 351 00:14:32,288 --> 00:14:34,874 What's going on with you, George? 352 00:14:38,627 --> 00:14:41,922 Nothing. What's, what's going on with you? 353 00:14:41,964 --> 00:14:44,758 [scoffs] We've been hanging out for months now 354 00:14:44,800 --> 00:14:47,052 and just when I finally feel like it's getting somewhere-- 355 00:14:47,094 --> 00:14:50,306 I catch you being a big old bitch. 356 00:14:50,347 --> 00:14:52,975 - What? - Super rude to your employees. 357 00:14:53,017 --> 00:14:56,645 No "Please" or "Thank yous" a total bossy boots. 358 00:14:56,687 --> 00:14:57,771 "Bossy boots?" 359 00:14:57,813 --> 00:15:00,107 I'm done getting duped, sister. 360 00:15:00,149 --> 00:15:01,650 I've been done getting duped. 361 00:15:01,692 --> 00:15:03,485 [scoffing] Who's duping you? 362 00:15:03,527 --> 00:15:05,654 Am I pretending like I'm someone I'm not? 363 00:15:05,696 --> 00:15:07,072 So, I'm a little bossy at work. 364 00:15:07,114 --> 00:15:09,700 I'll cop to that. But I'm the boss. 365 00:15:09,742 --> 00:15:13,120 Look, there's a million reasons not to be with someone. 366 00:15:13,162 --> 00:15:15,831 They grind their teeth, or they hog the blankets. 367 00:15:15,873 --> 00:15:18,959 I-I certainly hope not, because those are both deal breakers. 368 00:15:20,002 --> 00:15:22,129 But when you're into someone 369 00:15:22,171 --> 00:15:24,298 none of that other stuff matters. 370 00:15:24,340 --> 00:15:27,509 You know, even if they do have a poorly trained dog 371 00:15:27,551 --> 00:15:30,971 and a hang-up on their ex and a teenage daughter 372 00:15:31,013 --> 00:15:34,558 and more facial hair than you typically like. 373 00:15:34,600 --> 00:15:38,020 When you fall for someone, none of that other stuff matters. 374 00:15:38,062 --> 00:15:40,272 George knew what Nora was saying was true 375 00:15:40,314 --> 00:15:43,275 and he also knew, in that moment 376 00:15:43,317 --> 00:15:46,111 that he hadn't fallen for her. 377 00:15:46,153 --> 00:15:47,947 I should go. 378 00:15:49,281 --> 00:15:50,950 I should let you. 379 00:16:05,464 --> 00:16:07,841 [instrumental music] 380 00:16:11,095 --> 00:16:12,721 [sighs] 381 00:16:12,763 --> 00:16:16,225 Well, thanks again for including me. 382 00:16:16,266 --> 00:16:17,434 Mm-hmm. 383 00:16:17,476 --> 00:16:18,936 It was really great 384 00:16:18,978 --> 00:16:21,063 getting a chance to see Ryan play. 385 00:16:21,105 --> 00:16:22,147 Okay. 386 00:16:22,189 --> 00:16:23,482 Listen, I, uh.. 387 00:16:23,524 --> 00:16:25,359 I don't want you to beat yourself up. 388 00:16:25,401 --> 00:16:26,443 I'm not. 389 00:16:26,485 --> 00:16:28,070 It wasn't your fault. 390 00:16:28,112 --> 00:16:29,488 I know. 391 00:16:29,530 --> 00:16:30,948 I was in the stands. 392 00:16:30,990 --> 00:16:32,992 I'm not the one who fumbled. 393 00:16:33,033 --> 00:16:34,576 Oh, boy. Okay. 394 00:16:34,618 --> 00:16:36,203 It's okay. It's okay. 395 00:16:36,245 --> 00:16:37,788 It's just a little strange 396 00:16:37,830 --> 00:16:41,333 that Ryan has never fumbled before in his life. 397 00:16:41,375 --> 00:16:43,002 I think we can all agree 398 00:16:43,043 --> 00:16:44,378 that the most logical explanation 399 00:16:44,420 --> 00:16:47,006 is that some unholy force was at work. 400 00:16:47,047 --> 00:16:48,257 It could have also been the rain. 401 00:16:48,298 --> 00:16:49,425 Absolutely. 402 00:16:49,466 --> 00:16:50,467 It's not like you 403 00:16:50,509 --> 00:16:52,511 put a curse on our son. 404 00:16:52,553 --> 00:16:54,430 Please, take your curse off our son. 405 00:16:54,471 --> 00:16:56,932 Okay, you know, I'm just gonna head out. 406 00:16:56,974 --> 00:17:00,436 - Bye-bye. - Drive safely. 407 00:17:00,477 --> 00:17:03,856 You know, Ryan's roommate never even left the room. 408 00:17:04,898 --> 00:17:07,609 So, we didn't get a chance to.. 409 00:17:09,361 --> 00:17:11,071 [laughing] 410 00:17:11,113 --> 00:17:14,408 Oh, my God. Why didn't you say so? 411 00:17:14,450 --> 00:17:16,326 - That's it. - Explains it all! 412 00:17:16,368 --> 00:17:17,494 How about a nice, warm breakfast? 413 00:17:17,536 --> 00:17:19,329 Oh, Sheila scrambles a terrific egg. 414 00:17:19,371 --> 00:17:20,497 I do. 415 00:17:20,539 --> 00:17:22,958 [instrumental music] 416 00:17:23,000 --> 00:17:26,211 It had been a while since Lisa had slept over. 417 00:17:26,253 --> 00:17:28,505 And even though it was more of a suicide watch 418 00:17:28,547 --> 00:17:30,132 than a slumber party 419 00:17:30,174 --> 00:17:33,010 I was still glad I could be there for her. 420 00:17:33,886 --> 00:17:36,513 [indistinct chatter] 421 00:17:36,555 --> 00:17:40,267 I was thinking maybe I gave up on the bangs too quickly. 422 00:17:40,309 --> 00:17:41,310 I don't know. 423 00:17:41,351 --> 00:17:42,686 With graduation looming 424 00:17:42,728 --> 00:17:44,021 it was just a matter of time 425 00:17:44,063 --> 00:17:45,064 before life sent us 426 00:17:45,105 --> 00:17:46,648 in our own separate directions 427 00:17:46,690 --> 00:17:47,691 but for now.. 428 00:17:47,733 --> 00:17:49,109 Lisa! 429 00:17:53,238 --> 00:17:56,200 [Bruno Mars singing "Count On Me"] 430 00:17:58,160 --> 00:18:02,581 ♪ If you ever find yourself stuck in the middle of the sea ♪ 431 00:18:03,582 --> 00:18:06,293 ♪ I'll sail the world ♪ 432 00:18:06,335 --> 00:18:08,879 ♪ To find you ♪ 433 00:18:08,921 --> 00:18:13,217 ♪ If you ever find yourself lost in the dark and you can't see ♪ 434 00:18:14,259 --> 00:18:17,096 ♪ I'll be the light ♪ 435 00:18:17,137 --> 00:18:19,640 ♪ To guide you ♪ 436 00:18:21,100 --> 00:18:25,187 ♪ We find out what we're made of ♪ 437 00:18:25,229 --> 00:18:30,150 ♪ When we are called to help our friends in need ♪ 438 00:18:30,192 --> 00:18:33,070 ♪ You can count on me ♪ 439 00:18:33,112 --> 00:18:35,656 ♪ Like one two three ♪ 440 00:18:35,697 --> 00:18:38,700 ♪ I'll be there ♪ 441 00:18:38,742 --> 00:18:41,078 ♪ And I know when I need it ♪ 442 00:18:41,120 --> 00:18:43,831 ♪ I can count on you ♪ 443 00:18:43,872 --> 00:18:46,333 ♪ Like four three two ♪ 444 00:18:46,375 --> 00:18:49,294 ♪ And you'll be there ♪ 445 00:18:49,336 --> 00:18:52,005 ♪ 'Cause that's what friends are supposed to do ♪ 446 00:18:52,047 --> 00:18:53,715 ♪ Oh yeah ♪ 447 00:18:53,757 --> 00:18:56,426 ♪ Ooh ooh ooh ooh-ooh ♪ 448 00:18:56,468 --> 00:19:00,472 ♪ Ooh ooh ooh ooh-ooh-ooh ♪ 449 00:19:00,514 --> 00:19:02,933 ♪ Yeah yeah ♪ 450 00:19:02,975 --> 00:19:04,434 ♪ If you're tossing and you're turning ♪ 451 00:19:04,476 --> 00:19:08,188 ♪ And you just can't fall asleep ♪ 452 00:19:08,230 --> 00:19:10,941 ♪ I'll sing a song ♪ 453 00:19:10,983 --> 00:19:13,527 ♪ Beside you ♪ 454 00:19:13,569 --> 00:19:18,907 ♪ And if you ever forget how much you really mean to me ♪ 455 00:19:18,949 --> 00:19:24,079 ♪ Every day I will remind you ♪ 456 00:19:24,121 --> 00:19:26,123 ♪ Oh ♪ 457 00:19:26,165 --> 00:19:29,877 ♪ Find out what we're made of ♪ 458 00:19:29,918 --> 00:19:34,923 ♪ When we are called to help our friends in need ♪ 459 00:19:34,965 --> 00:19:37,926 ♪ You can count on me ♪ ♪ You can count on me ♪ 460 00:19:37,968 --> 00:19:40,804 ♪ Like one two three ♪ ♪ Like one two three ♪ 461 00:19:40,846 --> 00:19:43,932 ♪ I'll be there ♪ ♪ I'll be there ♪ 462 00:19:43,974 --> 00:19:46,351 ♪ And I know when I need it ♪ ♪ And I know when I need it ♪ 463 00:19:46,393 --> 00:19:49,229 ♪ I can count on you ♪ ♪ I can count on you ♪ 464 00:19:49,271 --> 00:19:52,149 ♪ Like four three two ♪ ♪ Like four three two ♪ 465 00:19:52,191 --> 00:19:55,402 ♪ And you'll be there ♪ ♪ And you'll be there ♪ 466 00:19:55,444 --> 00:19:58,030 ♪ 'Cause that's what friends are supposed to do ♪ 467 00:19:58,071 --> 00:20:00,032 ♪ Oh yeah ♪ ♪ Oh yeah ♪ 468 00:20:00,073 --> 00:20:02,826 ♪ Ooh ooh ooh ooh-ooh ♪ ♪ Ooh ooh ooh ooh-ooh ♪ 469 00:20:02,868 --> 00:20:05,787 ♪ Ooh ooh ooh ooh-ooh ♪ ♪ Ooh ooh ooh ooh-ooh ♪ 470 00:20:05,829 --> 00:20:07,206 ♪ Ooh ♪ ♪ Ooh ♪ 471 00:20:07,247 --> 00:20:11,335 ♪ Yeah yeah ♪ ♪ Yeah yeah ♪ 472 00:20:11,376 --> 00:20:14,254 ♪ Ooh ooh ooh ooh-ooh ♪ ♪ Ooh ooh ooh ooh-ooh ♪ 473 00:20:14,296 --> 00:20:17,257 ♪ Ooh ooh ooh ooh-ooh ♪ ♪ Ooh ooh ooh ooh-ooh ♪ 474 00:20:17,299 --> 00:20:18,675 You're my best friend. 475 00:20:18,717 --> 00:20:21,261 ♪ Yeah yeah ♪♪ 476 00:20:21,303 --> 00:20:23,513 I couldn't imagine my life without you. 477 00:20:23,555 --> 00:20:26,475 [instrumental music] 478 00:20:27,809 --> 00:20:29,645 Lisa Marie Shay.. 479 00:20:33,774 --> 00:20:35,192 ...will you marry me? 480 00:20:38,278 --> 00:20:39,529 Yes. 481 00:20:39,571 --> 00:20:40,614 [all applauding] 482 00:20:40,656 --> 00:20:42,491 [all cheering] 483 00:20:44,409 --> 00:20:47,955 Sometimes you have to let go. There's no other choice. 484 00:20:47,996 --> 00:20:51,291 In Lisa's case, I knew she'd be back. We were best friends. 485 00:20:51,333 --> 00:20:53,919 And nothing was going to change that. 486 00:20:53,961 --> 00:20:56,630 [all applauding] 487 00:20:56,672 --> 00:20:58,715 [cell phone vibrates] 488 00:20:58,757 --> 00:21:00,467 [instrumental music] 489 00:21:00,509 --> 00:21:03,136 But as far as my own love story goes.. 490 00:21:03,178 --> 00:21:04,888 [school bell rings] 491 00:21:04,930 --> 00:21:07,891 [instrumental music] 492 00:21:13,522 --> 00:21:16,275 ...I guess we just have to wait and see about that. 34924

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.