Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,000 --> 00:00:09,200
I wouldn't pry enough leaping around,
but I came across the stuff you have on
2
00:00:09,200 --> 00:00:10,200
your dad's murder case.
3
00:00:10,360 --> 00:00:12,340
It led nowhere, so I'll box it all away.
4
00:00:12,580 --> 00:00:14,080
I could take a look. Fresh eyes.
5
00:00:14,320 --> 00:00:16,280
No, no need. I'm done with it, honest.
6
00:00:17,280 --> 00:00:18,940
There were more flowers last year.
7
00:00:19,800 --> 00:00:20,800
Homegrown, weren't I?
8
00:00:20,880 --> 00:00:22,600
Yeah, someone leaves them every year.
9
00:00:23,260 --> 00:00:25,520
Same flowers, same message.
10
00:00:26,220 --> 00:00:27,460
Does this guy have a name?
11
00:00:27,840 --> 00:00:28,839
It's David.
12
00:00:28,840 --> 00:00:32,140
Every time he texts or calls you, you
freeze. So you obviously don't want to
13
00:00:32,140 --> 00:00:34,200
him. You need to do the right thing and
report him.
14
00:03:00,840 --> 00:03:02,940
Operator? What is the nature of your
emergency?
15
00:03:03,360 --> 00:03:08,200
Yes, there is a dead woman dancing in
the circle.
16
00:03:45,680 --> 00:03:46,680
Are you up?
17
00:03:47,260 --> 00:03:49,760
Yeah, but I'm getting changed. Right,
well, hurry up.
18
00:03:50,140 --> 00:03:52,940
Bring your boots, because a woman's been
found dead on Ring of Match.
19
00:04:14,160 --> 00:04:16,560
Go on, I know you're dying to tell me
what this is about.
20
00:04:17,100 --> 00:04:20,240
Well, each ribbon represents a wish.
21
00:04:20,959 --> 00:04:23,580
Wow. What if I tied a ribbon or ten?
22
00:04:24,020 --> 00:04:25,100
Could I get rid of my ex?
23
00:04:25,780 --> 00:04:27,240
What, has he been back in contact?
24
00:04:28,480 --> 00:04:31,500
I don't know, but I can't help shaking
the feeling that he's closing in.
25
00:04:32,000 --> 00:04:33,560
I feel like I see him everywhere.
26
00:04:34,840 --> 00:04:36,080
One time it's on my head.
27
00:04:36,340 --> 00:04:38,560
I don't think you're the type to imagine
things, are you?
28
00:04:39,080 --> 00:04:40,720
You know, Ben, you're allowed to lie
sometimes.
29
00:04:41,320 --> 00:04:45,320
Okay, it's all in your imagination,
Daya. That is much better, thank you.
30
00:04:45,320 --> 00:04:46,320
welcome.
31
00:04:47,240 --> 00:04:48,240
Sarge. All right.
32
00:04:48,980 --> 00:04:50,420
I'll be with all your crew to fix this.
33
00:04:50,800 --> 00:04:51,860
It's weird as hell in here.
34
00:04:54,300 --> 00:04:55,300
Excuse me.
35
00:04:55,540 --> 00:04:57,920
That path is closed, and I know you saw
the sign.
36
00:04:58,800 --> 00:04:59,800
Go and turn around.
37
00:05:03,300 --> 00:05:04,300
She's so young.
38
00:05:05,180 --> 00:05:06,180
29.
39
00:05:06,510 --> 00:05:08,570
Her ID was in her jacket with her phone.
40
00:05:09,150 --> 00:05:10,470
Jenny Westlake.
41
00:05:10,690 --> 00:05:12,850
And she's a local, I thought so.
42
00:05:13,610 --> 00:05:14,610
Do you know her?
43
00:05:14,770 --> 00:05:17,290
No, but I've seen her face around town.
44
00:05:17,750 --> 00:05:18,750
Time of death?
45
00:05:18,830 --> 00:05:20,490
You know what I'm going to say.
46
00:05:20,830 --> 00:05:24,710
She's been out here all night with too
many variables. I don't quote you, yeah?
47
00:05:24,830 --> 00:05:29,890
Spot on. So, on that basis, a very rough
estimate based on core temperature,
48
00:05:30,130 --> 00:05:34,690
corneal opacity and rigor mortis, I'd
say eight to ten hours.
49
00:05:35,430 --> 00:05:36,650
Around midnight, then.
50
00:05:37,390 --> 00:05:39,150
See, that's bruising.
51
00:05:39,750 --> 00:05:40,970
And the abrasion.
52
00:05:43,230 --> 00:05:47,910
Strangulation. Yeah, I'll have to find
the hyoid bone fractures to confirm, but
53
00:05:47,910 --> 00:05:51,630
it looks like someone used a wide strap
of some sort to strangle her.
54
00:05:51,850 --> 00:05:54,390
Huge force. It's left the imprint of the
weave.
55
00:05:54,670 --> 00:05:55,670
And she was killed here?
56
00:05:56,030 --> 00:05:59,930
Mud in her boots are consistent with the
past, and I'd say lividity will confirm
57
00:05:59,930 --> 00:06:01,050
that she died right here.
58
00:06:01,410 --> 00:06:03,130
This posing looks deliberate.
59
00:06:03,890 --> 00:06:07,750
Right in the middle of the nine virgins,
I'd say. The killer making a statement.
60
00:06:09,130 --> 00:06:12,310
Strangling's an act of rage, though.
It's a loss of control.
61
00:06:12,870 --> 00:06:16,070
But the posing suggests planning and
control.
62
00:06:16,370 --> 00:06:17,370
It's inconsistent.
63
00:06:19,050 --> 00:06:20,150
What do you think that suggests?
64
00:06:38,320 --> 00:06:39,320
What the hell is that?
65
00:06:42,820 --> 00:06:45,580
Are you the ranger, Ravi Patel?
66
00:06:46,380 --> 00:06:47,380
Yeah?
67
00:06:48,300 --> 00:06:49,760
DT Ben Cooper.
68
00:06:50,020 --> 00:06:51,360
Are we okay to have a chat?
69
00:06:53,160 --> 00:06:57,520
Can we ask what were you doing here this
morning when she was found?
70
00:06:58,460 --> 00:07:00,180
Collecting rubbish, of course.
71
00:07:00,480 --> 00:07:06,000
People drop litter like it's nothing,
but it's poison for the wildlife.
72
00:07:06,670 --> 00:07:08,790
Right, well, can you tell us what you
saw, please?
73
00:07:09,330 --> 00:07:11,870
A dead woman dancing.
74
00:07:14,010 --> 00:07:15,050
What do you mean, dancing?
75
00:07:16,070 --> 00:07:18,090
Like the nine virgins, you know?
76
00:07:18,570 --> 00:07:23,050
The ones who were killed for dancing on
the Sabbath and turned to stone.
77
00:07:24,170 --> 00:07:25,250
Okay, ah.
78
00:07:28,050 --> 00:07:30,090
Had you seen her before, this woman?
79
00:07:30,430 --> 00:07:32,890
Every Sunday at sundown.
80
00:07:33,390 --> 00:07:34,390
On her own?
81
00:07:35,850 --> 00:07:36,850
With anyone.
82
00:07:36,910 --> 00:07:40,050
Do you have any idea why she'd be up
here on her own in the dark?
83
00:07:40,970 --> 00:07:44,350
The tones, they draw all sorts, you
know.
84
00:07:45,230 --> 00:07:51,290
People who want a baby or a promotion or
85
00:07:51,290 --> 00:07:54,210
even a winning lottery ticket.
86
00:07:56,110 --> 00:08:02,870
They make their offerings on the Sabbath
thinking that the virgins will grant
87
00:08:02,870 --> 00:08:03,870
their wish.
88
00:08:05,710 --> 00:08:08,310
Right, you seem pretty connected to this
place.
89
00:08:08,750 --> 00:08:09,689
Thank you.
90
00:08:09,690 --> 00:08:12,030
I am. Do you mind people coming here?
91
00:08:12,390 --> 00:08:17,870
I don't mind to say so. If Warren Leach
wants them traipsing all over, it's up
92
00:08:17,870 --> 00:08:18,569
to him.
93
00:08:18,570 --> 00:08:22,990
Why would he have a say in a national
park? Oh, it's Leach's land.
94
00:08:23,430 --> 00:08:25,770
It has been for 500 years.
95
00:08:26,830 --> 00:08:32,130
There's an access agreement that allows
people to visit the nine virgins.
96
00:08:38,220 --> 00:08:40,220
Let me take the lead, all right? All
right.
97
00:08:40,659 --> 00:08:42,460
The Leach family have been here 700
years.
98
00:08:42,880 --> 00:08:45,300
They'd be offended if anyone were to
massage and deal with them.
99
00:08:45,600 --> 00:08:46,600
Fair enough.
100
00:08:47,240 --> 00:08:48,240
Who are the cameras?
101
00:08:48,780 --> 00:08:51,140
I can't imagine protection, because it
looks like a dump.
102
00:08:51,680 --> 00:08:52,680
Farmers, the paranoid.
103
00:08:53,240 --> 00:08:54,240
Wild west out here.
104
00:08:55,500 --> 00:08:57,340
What happened there, then? Look at that.
105
00:08:57,740 --> 00:08:58,880
Looks like there was a fire.
106
00:08:59,960 --> 00:09:03,340
Well, it certainly adds to the overall
ambience of dereliction and decay,
107
00:09:03,540 --> 00:09:04,139
doesn't it?
108
00:09:04,140 --> 00:09:05,180
Guys, can we focus, yeah?
109
00:09:06,140 --> 00:09:07,540
It's not an episode of Countryfile.
110
00:09:07,870 --> 00:09:10,050
It's a working farm. It doesn't have to
be picture perfect.
111
00:09:14,110 --> 00:09:15,110
Someone there?
112
00:09:16,790 --> 00:09:17,790
Hello.
113
00:09:18,930 --> 00:09:21,430
Please, could we have a chat?
114
00:09:23,910 --> 00:09:24,910
You all right?
115
00:09:25,450 --> 00:09:26,450
We'd be quick.
116
00:09:27,210 --> 00:09:28,210
Yvonne!
117
00:09:28,690 --> 00:09:30,450
Get back inside the house.
118
00:09:30,890 --> 00:09:31,890
Now!
119
00:09:33,830 --> 00:09:34,830
Jesus.
120
00:09:37,290 --> 00:09:38,790
What are you doing in my land?
121
00:09:39,550 --> 00:09:42,030
Detective Constable Fry, and this is my
colleague.
122
00:09:42,350 --> 00:09:44,230
We don't speak to cops at this farm.
123
00:09:44,510 --> 00:09:46,870
Well, a young lady has lost her life.
124
00:09:47,770 --> 00:09:48,830
Well, that's not my affair.
125
00:09:49,210 --> 00:09:50,970
Yeah, well, it is when it's on your
property, sir.
126
00:09:52,550 --> 00:09:54,010
I want you off my farm.
127
00:09:54,390 --> 00:09:56,050
I give you a fair warning.
128
00:09:57,190 --> 00:09:59,670
Leave now, or I'll set the dog on you.
Mr. Leach.
129
00:10:01,570 --> 00:10:03,890
Hi. Detective Sergeant Todd Evans.
130
00:10:05,910 --> 00:10:08,910
I am sorry for disturbing you, but
there's been an incident at the night
131
00:10:08,910 --> 00:10:09,910
versions.
132
00:10:10,030 --> 00:10:11,450
It won't take much of your time, all
right?
133
00:10:16,570 --> 00:10:18,130
All right, thanks for your time, all
right?
134
00:10:19,130 --> 00:10:22,330
You could have thought Ellen'd had any
diplomacy in him.
135
00:10:23,010 --> 00:10:25,070
Yeah, he's full of surprises.
136
00:10:25,710 --> 00:10:27,670
You know what, I think the wife would
have spoke to us.
137
00:10:28,230 --> 00:10:29,970
Until he yelled at her, you mean? Yeah.
138
00:10:31,390 --> 00:10:32,390
Yes, Sarge.
139
00:10:33,150 --> 00:10:34,770
Yeah, I wouldn't talk to him again.
140
00:10:35,470 --> 00:10:38,210
It's the type that filed a complaint
just to make a life misery.
141
00:10:39,130 --> 00:10:40,510
What about Jenny Westlake?
142
00:10:40,710 --> 00:10:41,970
Did he see her last night?
143
00:10:42,230 --> 00:10:43,230
No, not a thing.
144
00:10:44,090 --> 00:10:45,850
I'm starting to think she never made it
up this far.
145
00:10:50,710 --> 00:10:55,130
Sir, victim's name is Jenny Westlake, 29
years of age. Her parents have
146
00:10:55,130 --> 00:10:59,430
positively identified the body and the
post -mortem reveals that it was death
147
00:10:59,430 --> 00:11:03,600
asphyxiation. There's no sign of sexual
assault, though. There are fingerprints
148
00:11:03,600 --> 00:11:06,140
all over her boots, which might possibly
have been the killer.
149
00:11:06,720 --> 00:11:10,320
Digital forensics are working on her
phone at the moment. We should hear from
150
00:11:10,320 --> 00:11:11,320
them ASAP.
151
00:11:11,760 --> 00:11:15,680
Doorbell camera footage from her street
has been collated as we speak.
152
00:11:15,920 --> 00:11:20,400
She was found with a bank card, a phone
and a car key, so we can rule out
153
00:11:20,400 --> 00:11:22,120
robbery. So what else have we got?
154
00:11:22,360 --> 00:11:23,480
CCTV footage.
155
00:11:24,080 --> 00:11:29,140
From the peak rages, what shows that she
arrived alone at 6pm. Now, she would do
156
00:11:29,140 --> 00:11:33,940
this every Sunday for months. So what we
need is a detailed description of her
157
00:11:33,940 --> 00:11:37,480
movements up to that. So all those cars
parked at the ranger's, all the people
158
00:11:37,480 --> 00:11:38,860
who rented bikes need to be traced.
159
00:11:39,220 --> 00:11:42,400
We want to find out who saw her or who
was with her.
160
00:11:42,600 --> 00:11:45,660
Her body was discovered by Ravi Patel,
the ranger.
161
00:11:45,920 --> 00:11:46,920
What did you make of him?
162
00:11:47,220 --> 00:11:49,840
Well, he wasn't upset to find a dead
body, put it that way.
163
00:11:50,100 --> 00:11:51,640
He was more bothered about the
littering.
164
00:11:52,140 --> 00:11:55,580
He assumed Jenny Westlake was leaving
offerings for the nine virgins.
165
00:11:55,720 --> 00:11:59,400
Apparently, it's quite a popular spot
for making wishes.
166
00:11:59,600 --> 00:12:02,020
We've collected flowers and crystals
from the scene.
167
00:12:02,300 --> 00:12:06,960
Every Sunday, apparently, Ravi cleared
them all up, so what we've picked up
168
00:12:06,960 --> 00:12:10,340
should be fairly recent. Might be able
to show us some. Yeah, and we think the
169
00:12:10,340 --> 00:12:12,840
killer might have left one of those
offerings so I would send it off the DNA
170
00:12:12,840 --> 00:12:17,920
fingerprint. Or Jenny was the offering,
you know, like a blood sacrifice.
171
00:12:18,920 --> 00:12:19,920
You being serious?
172
00:12:22,000 --> 00:12:27,440
This photo is of Jenny Westlake's
husband, who's a man called Martin
173
00:12:28,080 --> 00:12:31,340
Her parents weren't keen. They said the
divorce was nasty.
174
00:12:31,660 --> 00:12:32,660
Was he a journalist?
175
00:12:33,440 --> 00:12:34,440
Do you know him?
176
00:12:34,600 --> 00:12:38,440
Not really, but I remember he used to
work at the local paper.
177
00:12:39,040 --> 00:12:41,380
But he hasn't been on the scene for a
while.
178
00:12:41,580 --> 00:12:44,200
I assume he'd lost his job because of
cutbacks.
179
00:12:44,480 --> 00:12:47,960
Well, her parents said he was freelance
and he moved around Derbyshire quite a
180
00:12:47,960 --> 00:12:48,939
lot, so...
181
00:12:48,940 --> 00:12:50,420
Shouldn't be too hard to find them.
182
00:12:50,700 --> 00:12:51,980
Yeah, yeah, I'll give it a go.
183
00:12:52,600 --> 00:12:54,120
I love your fitness theory.
184
00:12:55,520 --> 00:12:56,800
But it's always the ex -husband.
185
00:13:01,800 --> 00:13:03,400
Posing about is a risky thing, yeah?
186
00:13:04,380 --> 00:13:07,660
Yeah. You might be seen or leave
forensics behind.
187
00:13:08,320 --> 00:13:09,320
Exactly.
188
00:13:10,200 --> 00:13:15,440
So the posing is important. I mean,
important enough to stay and risk being
189
00:13:15,440 --> 00:13:17,880
caught. Which means you thought about
it.
190
00:13:18,720 --> 00:13:19,720
Fantasized about it.
191
00:13:20,480 --> 00:13:21,480
Banned it.
192
00:13:22,100 --> 00:13:27,900
I mean, maybe even attempted it with...
Bingo.
193
00:13:32,060 --> 00:13:33,060
Oh, yeah.
194
00:13:42,640 --> 00:13:43,640
Yeah.
195
00:13:43,900 --> 00:13:45,040
Do you have a minute, sir?
196
00:13:45,300 --> 00:13:46,300
Yeah.
197
00:13:50,179 --> 00:13:54,260
Um, about six weeks ago, a woman called
Maggie Crew was attacked around a mile
198
00:13:54,260 --> 00:13:55,540
from where we found Jenny Wesley.
199
00:13:55,780 --> 00:13:56,719
Oh, yeah.
200
00:13:56,720 --> 00:14:00,420
Todd took the statement, if I remember
right. Yeah, I mean, that's the whole
201
00:14:00,420 --> 00:14:01,420
statement.
202
00:14:01,580 --> 00:14:02,800
It's a bit sparse, isn't it?
203
00:14:03,260 --> 00:14:06,540
Well, to be fair, she was knocked
unconscious and didn't remember much.
204
00:14:07,180 --> 00:14:10,500
Two women were attacked in the same area
within a few weeks of each other.
205
00:14:11,040 --> 00:14:13,040
It deserves a closer look, don't you
think?
206
00:14:14,360 --> 00:14:16,000
Maggie Crew wasn't posed.
207
00:14:16,780 --> 00:14:20,660
And she wasn't dead either, so... Well,
maybe something spooked him and he ran
208
00:14:20,660 --> 00:14:23,920
off. And you think he tried again with
Jenny Westlake?
209
00:14:24,540 --> 00:14:29,760
Yeah. And if the two are linked, what's
the connection?
210
00:14:48,880 --> 00:14:49,880
A bit embarrassing.
211
00:14:49,920 --> 00:14:50,920
What was Ellen thinking?
212
00:14:51,900 --> 00:14:53,780
Must have been having a day off or
something.
213
00:14:54,520 --> 00:14:55,960
Or all over, knowing him.
214
00:14:56,520 --> 00:14:57,520
Right.
215
00:14:57,980 --> 00:15:00,200
Maggie Crew was found here.
216
00:15:01,480 --> 00:15:05,760
What? And Jenny Westlake was found
there.
217
00:15:06,060 --> 00:15:08,600
That is a great catch if they are
connected.
218
00:15:09,340 --> 00:15:10,340
Thanks.
219
00:15:10,600 --> 00:15:12,260
Let me get Maggie's address up.
220
00:15:15,940 --> 00:15:17,100
Joe Cooper here.
221
00:15:44,780 --> 00:15:45,780
What did she do for a living?
222
00:15:46,640 --> 00:15:47,579
Divorce, yeah.
223
00:15:47,580 --> 00:15:48,580
Oh. Yeah.
224
00:15:52,880 --> 00:15:55,720
We were hoping you might remember more
about what happened.
225
00:15:56,040 --> 00:15:57,840
I already told your colleague
everything.
226
00:15:58,720 --> 00:16:00,160
Which is to say, nothing.
227
00:16:00,760 --> 00:16:02,600
I don't recall that night at all.
228
00:16:03,100 --> 00:16:04,440
Your memories will still be there.
229
00:16:04,780 --> 00:16:09,420
It's just, um... After such a traumatic
event, your brain's trying to prevent
230
00:16:09,420 --> 00:16:10,420
you from accessing... I know.
231
00:16:11,000 --> 00:16:12,000
I know.
232
00:16:12,040 --> 00:16:13,040
It's the glitch.
233
00:16:13,200 --> 00:16:15,060
to protect me. They explained it in the
hospital.
234
00:16:16,080 --> 00:16:20,920
I might be able to access those memories
if I expose myself to some triggers,
235
00:16:21,060 --> 00:16:22,120
but there's no guarantee.
236
00:16:22,900 --> 00:16:27,120
We don't want to traumatize you anymore,
but the person who did this to you, she
237
00:16:27,120 --> 00:16:28,540
didn't get away with it.
238
00:16:30,360 --> 00:16:35,720
I know that something awful happened
that night, but it's like I wasn't
239
00:16:36,830 --> 00:16:39,110
I'm fine with that. I don't want to
remember.
240
00:16:39,470 --> 00:16:43,730
I'm sorry, I have to ask you. Do you
know a Jenny Westlake, 29 years old?
241
00:16:45,510 --> 00:16:46,510
No.
242
00:16:47,710 --> 00:16:48,710
Why?
243
00:16:49,710 --> 00:16:52,050
She was attacked in the same area last
night.
244
00:16:53,190 --> 00:16:55,190
Why are you talking to me then? Go talk
to her.
245
00:16:56,770 --> 00:16:57,770
She didn't survive.
246
00:17:00,790 --> 00:17:02,130
Maybe you might recognise her.
247
00:17:10,349 --> 00:17:11,349
They'll not work, Blake.
248
00:17:11,849 --> 00:17:12,849
How do you know her, Maggie?
249
00:17:13,609 --> 00:17:14,829
I handled her divorce.
250
00:17:17,050 --> 00:17:18,150
Did Martin do this?
251
00:17:18,810 --> 00:17:19,810
Did he kill her?
252
00:17:20,650 --> 00:17:22,829
It's a possibility we have to explore,
yeah.
253
00:17:23,770 --> 00:17:27,150
Well, he attacked me too. I mean, am I
safe? Is he going to come back?
254
00:17:27,390 --> 00:17:30,110
It's just a possibility at this stage.
Nothing's been confirmed.
255
00:17:34,890 --> 00:17:37,250
Tell me, Diane, you don't write a blind
copper.
256
00:17:37,730 --> 00:17:38,810
That's ridiculous.
257
00:17:40,510 --> 00:17:41,510
Aye, aye.
258
00:17:45,130 --> 00:17:46,130
What's all that about, then?
259
00:17:46,690 --> 00:17:47,730
Probably owes him money.
260
00:17:48,450 --> 00:17:49,450
What?
261
00:17:49,630 --> 00:17:52,830
Well, I lent him a tenner last week. Ah,
you've got no chance of seeing that
262
00:17:52,830 --> 00:17:53,830
again.
263
00:17:56,010 --> 00:18:02,750
So, I called my ex -guy about, like, a
hundred
264
00:18:02,750 --> 00:18:05,090
times. Left messages, nothing.
265
00:18:05,730 --> 00:18:09,510
Then I get word that he gets done at the
Quiet Shepherds.
266
00:18:09,920 --> 00:18:10,920
What, arrested?
267
00:18:10,960 --> 00:18:16,420
Yeah. Drunk and disorderly. So, give the
custody sergeant a call, and he says
268
00:18:16,420 --> 00:18:18,500
that he's covered in scratches and
bruises.
269
00:18:19,120 --> 00:18:21,620
Yeah. You can see it on his hands and
neck.
270
00:18:21,940 --> 00:18:24,940
Mm -hmm. From fighting Jenny off? Yeah,
that's what I thought. Could be.
271
00:18:25,260 --> 00:18:26,540
Is he fit for interview?
272
00:18:26,860 --> 00:18:31,720
Well, he's had a go at pretending he was
unconscious, but, yeah, he's fooled of
273
00:18:31,720 --> 00:18:34,320
no one. Yeah, that old chestnut. Thanks,
Trace. Yeah.
274
00:18:38,410 --> 00:18:40,090
It's not blather over a fist fight,
isn't it?
275
00:18:41,030 --> 00:18:44,790
We'd like your help with another
unconnected matter relating to your ex
276
00:18:46,730 --> 00:18:48,050
When did you last see Jenny?
277
00:18:50,890 --> 00:18:53,850
Must be... Must be going on a year now.
278
00:18:55,470 --> 00:18:56,570
Since your divorce, then?
279
00:18:57,290 --> 00:18:58,290
Yeah.
280
00:18:58,410 --> 00:18:59,410
Why?
281
00:19:00,110 --> 00:19:01,310
Did you part on good terms?
282
00:19:03,070 --> 00:19:07,810
No, but... No, we were divorced, and so
it's bound to be a bit fraught, isn't
283
00:19:07,810 --> 00:19:08,589
it?
284
00:19:08,590 --> 00:19:11,730
Is it right that you didn't like her
lawyer, Maggie Crim?
285
00:19:12,990 --> 00:19:14,670
It's like asking me if I like Maruka
now.
286
00:19:17,190 --> 00:19:18,570
All she did was cause me pain.
287
00:19:20,590 --> 00:19:21,970
And when did you last see Maggie?
288
00:19:24,810 --> 00:19:25,810
No idea.
289
00:19:27,790 --> 00:19:29,710
Sorry, but why are you asking me about
my bloody divorce?
290
00:19:30,750 --> 00:19:34,710
Jenny Westlake was found dead at the
Nine Virgins on Ringham Edge.
291
00:19:41,520 --> 00:19:43,140
What? Are you joking?
292
00:19:50,520 --> 00:19:57,480
I've been... Did she have an accident
or...? We're investigating the
293
00:19:57,480 --> 00:19:59,220
circumstances surrounding her death.
294
00:20:01,140 --> 00:20:02,200
Shelly was murdered?
295
00:20:03,060 --> 00:20:05,220
Are all your injuries from the fight
last night?
296
00:20:06,320 --> 00:20:07,860
Because some of them look a little
older.
297
00:20:08,680 --> 00:20:09,680
Yeah.
298
00:20:12,660 --> 00:20:13,660
No. Wait.
299
00:20:14,900 --> 00:20:15,900
No, no, no, no, no.
300
00:20:16,200 --> 00:20:17,340
I would never hurt Jenny.
301
00:20:19,500 --> 00:20:21,360
Where did the scratches come from,
Martin?
302
00:20:22,000 --> 00:20:25,740
I was... I found an injured cat, OK? And
I just...
303
00:20:25,740 --> 00:20:32,680
I found an injured cat. I just wanted to
wrap him up in a
304
00:20:32,680 --> 00:20:35,360
towel, bring him to the vet, OK? It
looked like he'd been attacked by a fox
305
00:20:35,360 --> 00:20:37,240
something, so I just tried to wrap him
up.
306
00:20:37,790 --> 00:20:40,450
put him in a towel, bring him to the
vets, and he tore me up, okay?
307
00:20:41,050 --> 00:20:46,810
So you're a big animal lover, aye? No,
but, you know, I couldn't leave him to
308
00:20:46,810 --> 00:20:47,810
die, you know?
309
00:20:48,210 --> 00:20:50,790
I'm not a monster.
310
00:20:58,630 --> 00:21:02,990
Maggie Crewe said that Scargill felt
very hard done by by their divorce.
311
00:21:03,250 --> 00:21:06,950
She reckons he blamed her for his
financial hardship, but...
312
00:21:07,450 --> 00:21:11,750
She told me he was a gambler. Now, I
checked this with Trevor down at the
313
00:21:11,750 --> 00:21:14,090
bookies, and apparently he's confirmed
it.
314
00:21:14,350 --> 00:21:19,970
He was in there most days, and he
reckoned Scargill's losses paid for his
315
00:21:19,970 --> 00:21:20,970
to the Maldives.
316
00:21:22,010 --> 00:21:24,590
Sorry to interrupt, but we need to go to
the Nine Virgins now.
317
00:21:25,330 --> 00:21:27,170
Ravi Patel was just spotted there. OK.
318
00:21:27,790 --> 00:21:28,790
See you in a bit, sir.
319
00:21:41,190 --> 00:21:44,490
Robbie, we need to talk. Your
fingerprints are on Jenny's boots.
320
00:21:45,210 --> 00:21:48,350
You have no power to be here! Inside the
sacred space!
321
00:21:48,810 --> 00:21:49,810
Watch it.
322
00:21:49,890 --> 00:21:51,330
Keep your distance, right?
323
00:21:51,750 --> 00:21:53,930
Your law has no power over your God!
324
00:21:54,330 --> 00:21:57,770
Right, you're coming with us. You're
under arrest. Get out of here! Turn
325
00:21:58,010 --> 00:21:58,909
Give me your hands.
326
00:21:58,910 --> 00:22:02,810
Get out of here! Robbie, just calm down.
The Virgin will be upset. Mr Patel! Get
327
00:22:02,810 --> 00:22:04,230
out of here now!
328
00:22:04,730 --> 00:22:06,390
I'm upset, mate. Come on. Get out!
329
00:22:11,440 --> 00:22:13,640
You found Jenny Westlake's dead body.
330
00:22:14,540 --> 00:22:15,620
And you weren't upset?
331
00:22:15,860 --> 00:22:17,480
I find that strange now.
332
00:22:17,820 --> 00:22:19,000
I'm used to it.
333
00:22:19,760 --> 00:22:22,380
Walkers die from falls.
334
00:22:22,920 --> 00:22:24,340
They die from exposure.
335
00:22:24,820 --> 00:22:27,480
From heart attack and strokes.
336
00:22:28,480 --> 00:22:30,580
They fall into the water and drown.
337
00:22:31,140 --> 00:22:32,820
There's not much I haven't seen.
338
00:22:33,940 --> 00:22:34,940
Even murder?
339
00:22:35,900 --> 00:22:37,180
Death is death.
340
00:22:38,280 --> 00:22:42,320
See, I find there's a world of a
difference between someone's nan having
341
00:22:42,320 --> 00:22:44,800
stroke and the brutal murder of a young
woman.
342
00:22:49,560 --> 00:22:50,780
Not to the tone.
343
00:22:53,800 --> 00:22:55,120
Let's talk about today, Ravi.
344
00:22:56,240 --> 00:22:57,340
What was all that about?
345
00:22:58,220 --> 00:22:59,240
You wouldn't understand?
346
00:22:59,940 --> 00:23:04,440
Well, maybe we would if you explained it
to us.
347
00:23:10,570 --> 00:23:17,210
When blood is spilled in the circle, it
348
00:23:17,210 --> 00:23:19,070
unleashes tremendous power.
349
00:23:21,790 --> 00:23:28,570
Your ancestors knew this, but the church
was threatened by
350
00:23:28,570 --> 00:23:29,570
it.
351
00:23:29,930 --> 00:23:33,910
The practice was stamped out and
eventually forgotten.
352
00:23:34,550 --> 00:23:38,250
So now you have no knowledge.
353
00:23:39,180 --> 00:23:44,520
Of the incredible powers that lie in the
land beneath your feet.
354
00:23:47,380 --> 00:23:48,880
What does this power do?
355
00:23:50,580 --> 00:23:51,820
Whatever you want.
356
00:23:53,280 --> 00:23:55,400
So long as you're there to receive it.
357
00:23:56,120 --> 00:23:59,380
And that's what you were doing, right?
You were receiving the power, yeah?
358
00:23:59,740 --> 00:24:00,740
Absolutely.
359
00:24:01,060 --> 00:24:03,120
It was a unique opportunity.
360
00:24:04,140 --> 00:24:06,980
Was killing Jenny Westlake a unique
opportunity?
361
00:24:09,020 --> 00:24:10,680
I didn't kill her.
362
00:24:11,200 --> 00:24:17,480
Well, maybe you could explain to us why
we found your fingerprints all over her
363
00:24:17,480 --> 00:24:18,480
boots.
364
00:24:21,240 --> 00:24:22,240
That's easy.
365
00:24:24,920 --> 00:24:26,360
I made her dance.
366
00:24:27,180 --> 00:24:28,340
You made her dance.
367
00:24:30,840 --> 00:24:34,060
Do you want to explain exactly what you
mean?
368
00:24:36,800 --> 00:24:42,920
She... was lying there dead in a heap.
369
00:24:44,460 --> 00:24:46,740
And I thought, that's no good.
370
00:24:48,680 --> 00:24:55,380
So I moved her arms and her legs and
made her
371
00:24:55,380 --> 00:24:56,380
dance.
372
00:24:58,280 --> 00:25:03,640
It was the right thing to do because the
stones came alive.
373
00:25:16,650 --> 00:25:20,930
Ravi Patel sacrificed Jenny Westlake in
order to unleash the power of the
374
00:25:20,930 --> 00:25:22,670
stones. He almost confessed it.
375
00:25:24,230 --> 00:25:25,430
He didn't confess.
376
00:25:26,690 --> 00:25:30,670
Sorry, Ben, we are not there in the
room. He literally said she were in
377
00:25:30,670 --> 00:25:31,670
sacrifice.
378
00:25:32,670 --> 00:25:38,330
No, no, he admitted to finding her dead
body and posing it post -mortem. Oh,
379
00:25:38,330 --> 00:25:39,330
come on. Completely different.
380
00:25:39,350 --> 00:25:42,470
You have to say that in order to account
for all the forensics, all right?
381
00:25:42,880 --> 00:25:46,600
Yeah, but he denied killing her, and he
never said the words blood sacrifice.
382
00:25:47,080 --> 00:25:47,959
Oh, my God, idiot.
383
00:25:47,960 --> 00:25:52,180
Guys, guys, we're off the clock. Just
eat your pizzas.
384
00:25:53,640 --> 00:25:57,540
I reckon, right, Maggie, crew, were his
first victim.
385
00:25:58,100 --> 00:26:02,920
He knocked her out, and he wanted to
bring her to the stones to kill her, but
386
00:26:02,920 --> 00:26:06,360
don't know, he miscalculated, and he did
it too fast, so he dumped her.
387
00:26:06,860 --> 00:26:10,760
So next time, he has to wait for his
victim to arrive at the stones.
388
00:26:11,260 --> 00:26:15,780
He knows Jenny is there on a Sunday,
making her wishes, whatever.
389
00:26:16,000 --> 00:26:17,100
It's a perfect sacrifice.
390
00:26:18,460 --> 00:26:21,840
Okay, let's get you a warrant to search
Patel's house tomorrow.
391
00:26:22,500 --> 00:26:25,360
I still think Martin Scargill has the
greatest morals.
392
00:26:26,100 --> 00:26:27,160
I agree with Ben.
393
00:26:28,800 --> 00:26:32,400
Scargill's drowning in debt. It's
bitter. It's obviously revenge.
394
00:26:33,100 --> 00:26:35,760
Well, Diane, it's preliminary stages.
395
00:26:36,000 --> 00:26:37,300
That one's getting charged, yes.
396
00:26:37,690 --> 00:26:40,470
All I'm saying is that when someone
does, it'll be Rabbit Patel. All right?
397
00:26:40,690 --> 00:26:41,690
Good.
398
00:26:51,030 --> 00:26:53,330
Hiya. I was just thinking, um...
399
00:26:53,330 --> 00:27:00,470
What
400
00:27:00,470 --> 00:27:01,470
are you doing?
401
00:27:03,070 --> 00:27:04,070
Don't get annoyed.
402
00:27:05,610 --> 00:27:07,010
Look, I know you said...
403
00:27:07,260 --> 00:27:11,620
It was a dead end, but I wanted to take
a look with fresh eyes, you know?
404
00:27:12,320 --> 00:27:13,440
Well, I told you.
405
00:27:13,780 --> 00:27:14,900
There's nothing to say, is there?
406
00:27:15,380 --> 00:27:16,500
You think I haven't tried?
407
00:27:16,740 --> 00:27:17,740
No, I know you have.
408
00:27:18,380 --> 00:27:22,160
You've been kind to me, Ben, and I guess
I just wanted to try and give you
409
00:27:22,160 --> 00:27:23,160
something back, you know?
410
00:27:24,180 --> 00:27:25,340
You don't need to do that.
411
00:27:25,560 --> 00:27:29,460
No, I know, but I would like to look at
the case in my own time, and I promise
412
00:27:29,460 --> 00:27:32,600
you I won't trouble you unless I find
something.
413
00:27:34,640 --> 00:27:35,640
Well, you won't.
414
00:27:37,290 --> 00:27:39,490
But I guess I can't stop you from
trying, can I?
415
00:27:41,150 --> 00:27:42,150
It's a nice fart.
416
00:27:44,650 --> 00:27:49,690
Um, while you were here, I've been
thinking, should we try and talk to
417
00:27:49,690 --> 00:27:50,790
Leach about Martin Scargill?
418
00:27:51,870 --> 00:27:54,750
I mean, the way she looked back at us,
it was like she wanted to talk, but
419
00:27:54,750 --> 00:27:55,750
can't.
420
00:27:56,770 --> 00:28:01,730
Okay, so we wait till Warren takes his
cows down for milking and see if she's
421
00:28:01,730 --> 00:28:02,730
more willing to talk then.
422
00:28:04,170 --> 00:28:05,170
Sounds good.
423
00:28:05,240 --> 00:28:06,760
We can go before 13 Rob is.
424
00:28:08,120 --> 00:28:09,120
Night.
425
00:28:09,880 --> 00:28:10,880
Goodnight.
426
00:28:59,659 --> 00:29:02,040
Hi, Yvonne. Sorry to drop in
unannounced.
427
00:29:02,420 --> 00:29:04,160
We thought it might be a good time to
talk.
428
00:29:10,080 --> 00:29:11,080
Thank you.
429
00:29:18,060 --> 00:29:19,060
Hey.
430
00:29:19,740 --> 00:29:21,620
No, thanks. We won't keep you long.
431
00:29:22,900 --> 00:29:26,180
The milk yield's down, so Warren will be
back soon.
432
00:29:27,240 --> 00:29:28,980
He says it's because of all the
disturbance.
433
00:29:30,080 --> 00:29:31,940
He thinks you should pay him
compensation.
434
00:29:33,320 --> 00:29:34,540
Well, we'll be quick.
435
00:29:36,180 --> 00:29:39,040
Did you see Jenny Westlake go past your
house on Sunday?
436
00:29:40,320 --> 00:29:41,560
This is a picture of Jenny.
437
00:29:42,760 --> 00:29:46,400
Well, she's right away, so people are
always coming past her.
438
00:29:47,320 --> 00:29:49,860
We take no notice of them as long as
they don't bother us.
439
00:29:56,880 --> 00:29:57,880
They are.
440
00:29:59,020 --> 00:30:00,580
And she was their only child.
441
00:30:03,560 --> 00:30:04,560
Sorry.
442
00:30:08,020 --> 00:30:09,340
Do you recognise this man?
443
00:30:11,260 --> 00:30:12,260
No.
444
00:30:12,460 --> 00:30:14,540
Like I said, they're taking him to the
walkers.
445
00:30:15,960 --> 00:30:19,060
I noticed a scorched patch on the land.
446
00:30:19,420 --> 00:30:21,920
Can you tell me what happened? Has
someone been burning stuff?
447
00:30:22,740 --> 00:30:23,860
Warren said it was an accident.
448
00:30:28,750 --> 00:30:29,930
Would have been quite a big fire.
449
00:30:30,890 --> 00:30:32,250
I was asleep. I didn't see anything.
450
00:30:34,350 --> 00:30:35,350
You know what?
451
00:30:35,610 --> 00:30:37,790
Actually, I will take you up on that
offer of a cup of tea.
452
00:30:38,510 --> 00:30:40,230
But you have to do something, don't you,
Ben?
453
00:30:42,290 --> 00:30:43,630
Uh, yeah.
454
00:30:43,930 --> 00:30:45,450
Yeah, I need to get in touch with the
boss.
455
00:30:46,750 --> 00:30:48,710
I'll meet you back at the car, yeah?
Thank you, Yvonne.
456
00:31:19,409 --> 00:31:20,409
Flowers are beautiful.
457
00:31:21,650 --> 00:31:23,030
You've obviously got green fingers.
458
00:31:23,410 --> 00:31:26,030
Oh, just supermarket thieves, nothing
special.
459
00:31:28,290 --> 00:31:29,350
I thought they were special.
460
00:31:32,010 --> 00:31:34,410
Special enough that I noticed them left
at the Nine Virgins.
461
00:31:36,070 --> 00:31:37,170
That was you, wasn't it?
462
00:31:38,730 --> 00:31:39,990
Silly superstition.
463
00:31:40,350 --> 00:31:41,370
Must think I'm daft.
464
00:31:43,190 --> 00:31:45,970
You also left flowers at Joe Cooper's
memorial, didn't you?
465
00:31:49,219 --> 00:31:51,320
Joe Cooper was a kind man.
466
00:31:52,920 --> 00:31:54,260
He used to come and check on me.
467
00:31:56,360 --> 00:31:57,360
Because of Warren.
468
00:31:59,300 --> 00:32:02,360
Who checks on you now that Joe Cooper's
back? Warren will be back soon. You
469
00:32:02,360 --> 00:32:03,360
should go.
470
00:32:06,420 --> 00:32:07,840
Do you need help, Yvonne?
471
00:32:09,140 --> 00:32:10,920
Because I can get you a safe place.
472
00:32:11,880 --> 00:32:16,300
Until he is dead, nowhere is safe.
473
00:32:38,120 --> 00:32:39,120
You're trespassing.
474
00:32:46,520 --> 00:32:47,520
No warrant.
475
00:32:50,500 --> 00:32:51,500
No right.
476
00:32:52,220 --> 00:32:57,360
I'm investigating a murder that happened
on your land, so that does give me the
477
00:32:57,360 --> 00:32:59,100
right. This is harassment.
478
00:33:00,000 --> 00:33:03,620
Oh, well, feel free to lodge a formal
complaint.
479
00:33:06,640 --> 00:33:09,220
And the tree saw the fruit.
480
00:33:10,100 --> 00:33:11,100
Hi, Ben.
481
00:33:13,260 --> 00:33:14,680
I wonder where you got to.
482
00:33:16,220 --> 00:33:20,220
I was looking for you, but I bumped into
Mr Leach here.
483
00:33:21,460 --> 00:33:22,460
Morning, Mr Leach.
484
00:33:23,240 --> 00:33:29,660
Look, um, though we startled you, but if
you don't want to talk, then
485
00:33:29,660 --> 00:33:32,780
we'll just go work with Ben.
486
00:33:33,760 --> 00:33:34,760
Yeah.
487
00:33:54,670 --> 00:33:55,910
It was around his house.
488
00:33:57,950 --> 00:33:58,950
Nice.
489
00:34:03,470 --> 00:34:08,310
You know, I think it's weird that a man
who hates littering chooses to live like
490
00:34:08,310 --> 00:34:09,449
this. Hmm.
491
00:34:10,090 --> 00:34:15,710
I mean, maybe it's easier to control the
outside world than whatever is going on
492
00:34:15,710 --> 00:34:16,710
in here.
493
00:34:21,630 --> 00:34:22,630
Hang on a minute.
494
00:34:26,960 --> 00:34:27,960
Another one?
495
00:34:28,139 --> 00:34:29,940
Like the one we found at the crime
scene.
496
00:34:32,500 --> 00:34:33,500
Come on, then.
497
00:34:33,940 --> 00:34:35,380
Do you think Ellen is right?
498
00:34:36,139 --> 00:34:40,840
Do you think Ravi Patel killed her to
activate the power of the thing?
499
00:34:42,440 --> 00:34:46,440
Listen, I'm used to people around here
having funny beliefs and superstitions,
500
00:34:46,460 --> 00:34:47,980
but it doesn't make them dangerous.
501
00:34:48,520 --> 00:34:51,400
Yeah, I know, but you can't deny the
fingerprint evidence found on the
502
00:34:51,400 --> 00:34:52,400
boots, though.
503
00:34:53,139 --> 00:34:54,139
Here,
504
00:34:55,920 --> 00:34:56,920
look at this.
505
00:34:58,130 --> 00:35:02,130
Okay, this is the bag that Ravi had on
him when we were speaking to him for
506
00:35:02,130 --> 00:35:04,790
litter picking, yeah? Yeah. Look at
that.
507
00:35:05,630 --> 00:35:06,630
Okay.
508
00:35:08,290 --> 00:35:09,290
Remember this?
509
00:35:11,010 --> 00:35:12,010
Yeah.
510
00:35:13,410 --> 00:35:18,590
Opportunity, motive, and now, physical
evidence.
511
00:35:24,270 --> 00:35:25,510
Why do you have so many?
512
00:35:29,290 --> 00:35:30,410
My mother made them.
513
00:35:31,550 --> 00:35:32,850
You used to live with her?
514
00:35:33,410 --> 00:35:37,830
Yeah. She fell ill when I was around 12
years old.
515
00:35:38,750 --> 00:35:41,790
I dedicated my life to caring for her.
516
00:35:42,950 --> 00:35:45,750
Did you ask the name Virgin Secure?
Yeah.
517
00:35:46,030 --> 00:35:47,930
That's how she lived such a long life.
518
00:35:48,150 --> 00:35:51,950
The doctors only gave her a few years,
but she made it to 77.
519
00:35:53,450 --> 00:35:54,830
Thanks to their blessings.
520
00:36:00,080 --> 00:36:05,480
We found this corn dolly in the stone
circle near Jenny's body.
521
00:36:09,280 --> 00:36:10,280
That's right.
522
00:36:11,120 --> 00:36:12,840
Can you tell us what it was doing there?
523
00:36:13,700 --> 00:36:17,800
After my mam passed away, I've been
living on my own.
524
00:36:21,240 --> 00:36:25,460
I'm good at looking after others, but
I'm terrible at looking after myself.
525
00:36:26,980 --> 00:36:28,660
I've been praying.
526
00:36:29,240 --> 00:36:36,240
To the virgins, to help me find someone
to love, someone who will care for
527
00:36:36,240 --> 00:36:37,240
me.
528
00:36:37,720 --> 00:36:41,580
And when you saw Jenny Westlake at the
virgins, did you think she was intended
529
00:36:41,580 --> 00:36:42,519
for you?
530
00:36:42,520 --> 00:36:43,520
Hardly.
531
00:36:44,340 --> 00:36:45,340
She was dead.
532
00:36:46,700 --> 00:36:48,140
Did you not see her arrive?
533
00:36:49,280 --> 00:36:50,280
Of course not.
534
00:36:50,960 --> 00:36:52,420
She parked up at sunset.
535
00:36:52,920 --> 00:36:53,920
How do you know that?
536
00:36:54,520 --> 00:36:58,460
Everyone who parks... has to fill in the
ledger at the ranger station.
537
00:36:59,520 --> 00:37:01,420
And what did you do after you closed up?
538
00:37:02,840 --> 00:37:03,840
I went home.
539
00:37:04,800 --> 00:37:05,800
Can you prove that?
540
00:37:06,340 --> 00:37:08,020
You can ask at the Pollock Palace.
541
00:37:09,560 --> 00:37:11,140
I get my takeaway there.
542
00:37:12,180 --> 00:37:13,520
Same thing every night.
543
00:37:13,940 --> 00:37:15,420
They have it waiting for me.
544
00:37:24,140 --> 00:37:25,320
This is your bug wrap.
545
00:37:27,760 --> 00:37:32,300
Can you explain why the straps on your
bag appear to match the bruising on her
546
00:37:32,300 --> 00:37:33,300
neck?
547
00:37:36,940 --> 00:37:40,440
You can't see what's going on, can you?
548
00:37:41,040 --> 00:37:42,060
See what, Ravi?
549
00:37:43,940 --> 00:37:48,020
There's a flat stone right outside the
circle.
550
00:37:49,560 --> 00:37:52,200
Most people miss it, but that's the
fiddler.
551
00:37:53,600 --> 00:37:55,620
The one who plays the tune.
552
00:37:58,760 --> 00:38:00,100
one you should be looking for.
553
00:38:02,500 --> 00:38:08,380
The one close to the circle pulling the
strings.
554
00:38:11,440 --> 00:38:14,360
And who is he? Who is this fiddler?
555
00:38:37,290 --> 00:38:41,130
So he basically denied everything until
we presented him with the evidence.
556
00:38:41,370 --> 00:38:42,550
And then he blamed the fiddler.
557
00:38:42,810 --> 00:38:43,810
He what?
558
00:38:43,850 --> 00:38:46,130
It's more folklore about the stones.
559
00:38:46,770 --> 00:38:48,050
He said it's the devil.
560
00:38:48,270 --> 00:38:52,650
The devil? Yeah, apparently the devil is
planting evidence to fit him up.
561
00:38:53,010 --> 00:38:54,950
I've given him his credit. I've never
heard that one before.
562
00:38:55,390 --> 00:38:57,110
I'll arrange for a mental health
assessment.
563
00:38:57,450 --> 00:38:58,149
Hey, guys.
564
00:38:58,150 --> 00:39:00,930
Your mum called, Ben. Says she has info
on Jenny Westlake.
565
00:39:02,170 --> 00:39:03,170
OK.
566
00:39:03,770 --> 00:39:05,630
Thank you.
567
00:39:16,940 --> 00:39:22,340
Mum, is this real, actual information
about Jenny Westlake, or is it from the
568
00:39:22,340 --> 00:39:23,340
cards?
569
00:39:23,500 --> 00:39:24,860
Just listen to yourself.
570
00:39:25,440 --> 00:39:26,480
It's all rude.
571
00:39:27,880 --> 00:39:29,220
Jenny, we're a client.
572
00:39:29,420 --> 00:39:30,420
Lovely girl.
573
00:39:30,620 --> 00:39:31,740
Why did she come to see you?
574
00:39:32,040 --> 00:39:33,360
Our boyfriend trouble.
575
00:39:33,700 --> 00:39:38,400
They were arguing a lot. There was
something he wanted her to do, and she
576
00:39:38,400 --> 00:39:39,400
feeling pressured.
577
00:39:39,480 --> 00:39:44,860
The cards urged her to avoid danger, so
she broke up with him.
578
00:39:45,200 --> 00:39:47,000
Wait. Boyfriend or husband?
579
00:39:48,560 --> 00:39:50,440
Don't know. One or the other.
580
00:39:51,300 --> 00:39:52,800
There was a man in her life.
581
00:39:53,080 --> 00:39:54,080
That's what's important.
582
00:39:54,960 --> 00:39:59,600
So, I pulled this spread when I heard
you were murdered.
583
00:40:00,620 --> 00:40:07,240
Your killer is a manipulator, a gambler,
and a
584
00:40:07,240 --> 00:40:08,240
shapeshifter.
585
00:40:08,940 --> 00:40:14,700
He may look like the life and soul of
the party, but he's full of darkness.
586
00:40:19,020 --> 00:40:20,020
Gambling, eh?
587
00:40:25,680 --> 00:40:26,680
Oh,
588
00:40:29,180 --> 00:40:30,180
we're on.
589
00:40:31,260 --> 00:40:32,260
There he is.
590
00:40:36,500 --> 00:40:40,620
Not exactly the picture of grief, is he?
591
00:40:41,480 --> 00:40:42,480
Not a good look.
592
00:40:43,380 --> 00:40:46,740
But tarot cards can't bomb the basis of
an arrest.
593
00:40:47,000 --> 00:40:48,320
Yeah. Well...
594
00:40:48,600 --> 00:40:52,960
You know, Jenny didn't get round to
changing her will after the divorce.
595
00:40:54,780 --> 00:40:55,780
No way.
596
00:40:57,220 --> 00:40:59,600
No, don't tell me Scargill's a
beneficiary.
597
00:40:59,920 --> 00:41:00,920
No.
598
00:41:05,380 --> 00:41:09,540
Any news on the strap?
599
00:41:10,340 --> 00:41:11,900
Lab's still working, isn't it? Right.
600
00:41:14,020 --> 00:41:15,700
Shall we call it a day, get a takeaway?
601
00:41:17,480 --> 00:41:18,480
Pallet Palace.
602
00:41:18,500 --> 00:41:19,500
Be rude not to.
603
00:41:29,480 --> 00:41:31,580
The bloody strap doesn't match.
604
00:41:32,040 --> 00:41:33,160
Christ, how?
605
00:41:33,440 --> 00:41:34,359
I don't know.
606
00:41:34,360 --> 00:41:35,900
The pattern matches the marks on her
neck.
607
00:41:37,480 --> 00:41:38,700
Similarly, but not the same.
608
00:41:39,480 --> 00:41:40,480
Cleans the whiskey.
609
00:41:41,060 --> 00:41:43,660
Whatever he strangled her with, there
wasn't that strap.
610
00:41:43,940 --> 00:41:45,600
Okay, sir, what's our next step then?
611
00:41:46,360 --> 00:41:47,360
Well...
612
00:41:47,660 --> 00:41:50,940
Ravi Patel has been sectioned, so that
part's just a bit of time. We could
613
00:41:50,940 --> 00:41:52,800
follow up on Martin Scargill. Why?
614
00:41:53,800 --> 00:41:56,280
Ravi's fingerprints are on a victim.
He's our man.
615
00:41:56,540 --> 00:42:00,520
Well, the Pallet Palace had picked up
his takeaway at the normal time that
616
00:42:00,520 --> 00:42:03,960
evening. Great, he's got an alibi for
7pm, not for midnight. He could have
617
00:42:03,960 --> 00:42:08,260
home, had his chicken karma, and gone
back to the Nine Virgins.
618
00:42:09,460 --> 00:42:13,100
Scargill had more of a motive than Ravi,
who was a carer. I mean, his whole life
619
00:42:13,100 --> 00:42:14,100
was about caring and service.
620
00:42:14,510 --> 00:42:16,830
See if you can place Mark Scargill at
the scene. Yes, sir.
621
00:42:18,130 --> 00:42:19,130
Bartlett's got to face you wrong.
622
00:42:20,030 --> 00:42:21,030
Deal.
623
00:42:26,630 --> 00:42:28,770
Scargill could have killed Jenny at
home, but he didn't.
624
00:42:29,290 --> 00:42:30,290
Why?
625
00:42:31,290 --> 00:42:32,290
Look at her door.
626
00:42:32,770 --> 00:42:34,230
She knew she had to keep him out.
627
00:42:35,610 --> 00:42:37,730
How did he know she was going to be at
the Nine Virgins?
628
00:42:39,010 --> 00:42:40,810
He must have followed her.
629
00:42:41,110 --> 00:42:42,850
Which means somebody must have seen him.
630
00:42:43,790 --> 00:42:44,729
That's true.
631
00:42:44,730 --> 00:42:48,310
Tracy, did the doorbell footage come
back from Jenny Westlake Street?
632
00:42:48,690 --> 00:42:50,910
Yeah, yeah, it came in about an hour
ago. Want to have a look? Yeah, yeah.
633
00:42:54,770 --> 00:42:56,030
Sarge. Sir.
634
00:42:56,930 --> 00:42:57,930
Come and look at this.
635
00:42:58,750 --> 00:42:59,930
That's not Martin Scargill.
636
00:43:00,130 --> 00:43:01,850
No, and it's not Ravi Patel.
637
00:43:02,330 --> 00:43:03,330
Have you got a name?
638
00:43:03,670 --> 00:43:05,130
Yeah, it's Russell Crew.
639
00:43:05,850 --> 00:43:08,810
Maggie Crew's son who was in a
relationship with Jenny Westlake.
640
00:43:10,070 --> 00:43:11,770
How the hell did they know each other?
641
00:43:14,960 --> 00:43:17,400
You never mentioned you had a son,
Maggie.
642
00:43:18,840 --> 00:43:21,520
Why would I? I haven't seen him in over
ten years.
643
00:43:22,320 --> 00:43:24,820
He hasn't been in touch, not text,
emailed?
644
00:43:25,640 --> 00:43:26,640
No.
645
00:43:26,860 --> 00:43:27,860
We're estranged.
646
00:43:28,400 --> 00:43:32,120
What has this got to do with Russell? I
thought I was attacked by Martin
647
00:43:32,120 --> 00:43:34,940
Scargill. Russell was Jenny Westlake's
boyfriend.
648
00:43:37,060 --> 00:43:38,280
Russell's back in Edendale?
649
00:43:39,160 --> 00:43:40,240
I had no idea.
650
00:43:42,000 --> 00:43:44,060
Can I ask what happened between you two?
651
00:43:45,740 --> 00:43:47,720
He was always a very sensitive boy.
652
00:43:48,920 --> 00:43:49,960
Very kind.
653
00:43:51,200 --> 00:43:57,660
But he went to uni and he simply
couldn't cope. He started taking drugs
654
00:43:57,660 --> 00:43:59,640
very angry about environmental issues.
655
00:44:00,320 --> 00:44:03,160
He was opposed to this housing
development.
656
00:44:03,660 --> 00:44:08,100
I remember the protest. It was about
saving some oak trees, wasn't it? The
657
00:44:08,100 --> 00:44:11,580
developer had to remove nine oak trees
to build these houses.
658
00:44:12,430 --> 00:44:17,550
An environmental survey was conducted
and they found that the site had no
659
00:44:17,550 --> 00:44:22,670
special significance, no rare species
habitats or anything like that.
660
00:44:23,390 --> 00:44:26,210
And Russell didn't agree with that?
661
00:44:26,550 --> 00:44:32,590
No, no. He was furious. He said that
chopping down oak to build Oak Ridge
662
00:44:32,590 --> 00:44:34,250
was obscene.
663
00:44:35,710 --> 00:44:37,190
He sent bomb threats.
664
00:44:38,640 --> 00:44:42,880
An envelope full of powder, claiming it
was anthrax and he was out of control.
665
00:44:43,400 --> 00:44:44,400
What happened then?
666
00:44:44,940 --> 00:44:48,800
Some policemen from counter -terrorism
came looking for him, even though all
667
00:44:48,800 --> 00:44:50,380
he'd ever sent was baby powder.
668
00:44:51,960 --> 00:44:52,960
And he vanished.
669
00:44:53,440 --> 00:44:56,780
He dropped out of uni and cut all
contact with me.
670
00:44:59,760 --> 00:45:02,040
This might be a difficult question,
Maggie.
671
00:45:03,220 --> 00:45:06,560
You don't think it was possible that it
could have been Russell who attacked
672
00:45:06,560 --> 00:45:07,560
you?
673
00:45:08,080 --> 00:45:11,760
It can't be a coincidence Russell being
connected to the victim to both attacks.
674
00:45:17,140 --> 00:45:18,140
Catch you inside.
675
00:45:18,320 --> 00:45:19,019
All right.
676
00:45:19,020 --> 00:45:20,020
Thank you.
677
00:45:54,350 --> 00:46:00,670
Russell Crewe, 29, son of Maggie Crewe,
boyfriend of Jenny Westlake.
678
00:46:01,390 --> 00:46:05,270
He's been missing since Jenny was
murdered and has a history of violence.
679
00:46:05,710 --> 00:46:09,390
Our colleagues at Counterterrorism have
had eyes on him for some time. He's got
680
00:46:09,390 --> 00:46:10,670
links with climate activists.
681
00:46:11,070 --> 00:46:14,470
The report states he's becoming more
violent and challenging local leadership
682
00:46:14,470 --> 00:46:18,290
decisions. Basically, Crewe wanted more
direct action.
683
00:46:18,550 --> 00:46:19,710
What kind of direct action?
684
00:46:19,930 --> 00:46:23,270
Well, the report's heavily redacted, but
read in between the lines.
685
00:46:24,010 --> 00:46:25,530
I think he wanted to assassinate people.
686
00:46:25,770 --> 00:46:29,230
Yeah, no, he gets kicked out of the
group, goes dark, and then counter
687
00:46:29,230 --> 00:46:31,490
-terrorism, lose him. And that's when he
turns up here?
688
00:46:32,010 --> 00:46:33,010
Eventually, yes.
689
00:46:33,310 --> 00:46:37,470
He moves in with Jenny, he makes sure
there's no trace of him on her phone or
690
00:46:37,470 --> 00:46:38,470
anywhere else.
691
00:46:38,570 --> 00:46:43,070
And now she's dead, his mum's been
attacked, and he's disappeared?
692
00:46:43,530 --> 00:46:47,690
I don't know. There's no note of... Even
the neighbours admit they haven't seen
693
00:46:47,690 --> 00:46:48,690
him for months.
694
00:46:49,750 --> 00:46:52,330
Still, an ex -boyfriend with a history
of all this.
695
00:46:52,700 --> 00:46:54,420
The Russell crew goes to the top of the
list.
696
00:46:54,640 --> 00:46:55,640
We'll find him, sir.
697
00:46:57,160 --> 00:46:58,240
How will we find him, though?
698
00:46:58,660 --> 00:47:00,480
A ton of terrorism can't even find him.
699
00:47:01,360 --> 00:47:04,120
Maybe a trip to the Nine Verges with
Maggie could jog her memory.
700
00:47:09,660 --> 00:47:16,020
I don't recognise Russell at all from
your photos.
701
00:47:16,840 --> 00:47:20,000
If I'd have bumped into him out here, I
wouldn't have known him.
702
00:47:26,730 --> 00:47:27,850
Was he born a murderer?
703
00:47:28,350 --> 00:47:29,810
Or did I turn him into one?
704
00:47:30,090 --> 00:47:32,530
You weren't the only person to have an
influence over him.
705
00:47:36,390 --> 00:47:37,390
Right.
706
00:47:38,370 --> 00:47:39,470
That feels familiar.
707
00:47:48,050 --> 00:47:49,050
Yeah.
708
00:47:49,250 --> 00:47:50,250
This place.
709
00:47:51,690 --> 00:47:53,390
I've seen this place in my nightmares.
710
00:48:14,960 --> 00:48:16,020
I don't want to be here.
711
00:48:16,660 --> 00:48:22,500
What the hell?
712
00:48:25,600 --> 00:48:26,600
Cooper!
713
00:48:27,520 --> 00:48:28,720
Don't come down here!
714
00:48:29,940 --> 00:48:31,000
You stay up there!
715
00:49:02,090 --> 00:49:05,210
Dr. Taylor, your thoughts?
716
00:49:06,110 --> 00:49:08,870
If he had anything on him, it's been
destroyed.
717
00:49:09,510 --> 00:49:12,610
We can try DNA and dental, but I can't
promise you a hit.
718
00:49:13,030 --> 00:49:16,150
In which case, we're looking for
forensic facial reconstruction.
719
00:49:17,890 --> 00:49:18,910
Check this in person.
720
00:49:19,530 --> 00:49:20,530
We might get lucky.
721
00:49:39,950 --> 00:49:41,070
Found something here.
722
00:49:47,390 --> 00:49:48,510
You look tired.
723
00:49:48,950 --> 00:49:50,110
Oh, thank you, Mum.
724
00:49:51,470 --> 00:49:52,870
You carry a thorn, Mum.
725
00:49:53,550 --> 00:49:54,550
I worry.
726
00:49:54,650 --> 00:49:56,210
I know, but you shouldn't.
727
00:49:56,850 --> 00:50:03,790
Listen, I wanted to pick your brains
about... Do you know anyone who might
728
00:50:03,790 --> 00:50:09,440
have a grudge against Warren Leach, like
a petrol -bombed farm type of... Good.
729
00:50:10,080 --> 00:50:11,080
Well,
730
00:50:11,360 --> 00:50:14,120
it would be easier to name someone who
wouldn't.
731
00:50:15,000 --> 00:50:16,000
Sorry.
732
00:50:17,300 --> 00:50:18,860
You know his message, Yvonne?
733
00:50:19,380 --> 00:50:20,380
Oh, yeah.
734
00:50:20,840 --> 00:50:21,960
He's going to go with her.
735
00:50:22,740 --> 00:50:23,880
I haven't seen her in years.
736
00:50:24,460 --> 00:50:25,460
Yvonne O 'Brien.
737
00:50:25,580 --> 00:50:26,740
She was back then.
738
00:50:27,120 --> 00:50:28,460
She was a gorgeous girl.
739
00:50:28,680 --> 00:50:29,840
A great dancer.
740
00:50:30,260 --> 00:50:31,300
She had her pitch.
741
00:50:31,660 --> 00:50:33,060
And she ended up with Warren Lee.
742
00:50:33,840 --> 00:50:35,560
Oh, that's what her father's doing.
743
00:50:35,760 --> 00:50:37,040
He wants the grazing for the cattle.
744
00:50:37,500 --> 00:50:40,360
Those old families like the leeches.
They just see women as the form of
745
00:50:40,360 --> 00:50:44,800
property. Well, can you tell me a bit
about them, like, the history, what
746
00:50:44,800 --> 00:50:45,800
they're like?
747
00:50:46,420 --> 00:50:49,920
Well, it all started with the nine
virgins.
748
00:50:50,220 --> 00:50:53,160
No, no, no, Mum, Mum. Not like recent
history, no.
749
00:50:53,780 --> 00:50:55,520
Supernatural witchcraft of place.
750
00:50:56,680 --> 00:50:58,240
Reason. Yes, please.
751
00:50:58,680 --> 00:50:59,680
OK.
752
00:51:00,260 --> 00:51:05,860
Well, there was that time we changed the
type of his cattle.
753
00:51:06,509 --> 00:51:08,370
Okay. What was that about?
754
00:51:08,730 --> 00:51:15,570
Well, he changed the tags from his more
valuable cattle, who had TB, and
755
00:51:15,570 --> 00:51:19,870
he put them on his cheaper cattle so
that they would be the ones to be
756
00:51:19,870 --> 00:51:20,870
instead.
757
00:51:21,490 --> 00:51:24,150
And he paid a hefty fine for it, too.
758
00:51:31,470 --> 00:51:32,470
Diane.
759
00:51:42,120 --> 00:51:43,380
It's time you come home, don't you
think?
760
00:51:44,340 --> 00:51:45,400
This is my home now.
761
00:51:46,240 --> 00:51:47,240
I get it.
762
00:51:47,960 --> 00:51:48,960
I messed up.
763
00:51:49,420 --> 00:51:50,420
Messed up?
764
00:51:51,440 --> 00:51:52,920
Dave, you've been threatening me.
765
00:51:53,500 --> 00:51:56,020
Look, I've made mistakes.
766
00:51:56,840 --> 00:51:57,840
I'm sorry.
767
00:51:58,620 --> 00:52:00,300
If you come back, things will be
different.
768
00:52:00,600 --> 00:52:01,660
Oh, change the record.
769
00:52:02,580 --> 00:52:04,120
Apologising, swearing things will
change.
770
00:52:04,360 --> 00:52:06,180
I mean, usually people fall for it,
don't they?
771
00:52:06,500 --> 00:52:07,500
But not me.
772
00:52:07,880 --> 00:52:09,260
I'm leaving Lisa and the kids.
773
00:52:11,980 --> 00:52:12,980
Just beautiful.
774
00:52:13,880 --> 00:52:16,500
Why do you think I'd believe anything
you had to say now?
775
00:52:17,060 --> 00:52:20,180
That's the problem with you, Dave. It
was never your fault. You got to hurt
776
00:52:20,180 --> 00:52:23,080
people and then just walk away with a
smile and a promotion.
777
00:52:23,500 --> 00:52:24,499
Careful what you say next.
778
00:52:24,500 --> 00:52:26,480
But I've finally seen the real you.
779
00:52:27,020 --> 00:52:28,020
Diane.
780
00:52:29,500 --> 00:52:30,580
All we have is beautiful.
781
00:52:32,780 --> 00:52:33,780
It's special.
782
00:52:35,560 --> 00:52:36,920
It's not something you'll throw away.
783
00:52:39,040 --> 00:52:40,040
That's why I'm here.
784
00:52:41,710 --> 00:52:42,710
Fight for us.
785
00:52:44,350 --> 00:52:45,490
There is no worse death.
786
00:52:47,110 --> 00:52:48,110
We're done.
787
00:53:05,370 --> 00:53:06,370
What's all we hear?
788
00:53:06,510 --> 00:53:07,810
A little light. You seen a ghost?
789
00:53:09,170 --> 00:53:13,380
Erm... I'm fine. It's not him again, is
it? Has he been contacting you, Brammer?
790
00:53:14,140 --> 00:53:18,860
No, I just didn't sleep well. I mean,
nothing of coffee works out.
791
00:53:19,360 --> 00:53:20,360
Do you want one?
792
00:53:20,460 --> 00:53:22,220
No, I'm good. Are you sure you're all
right?
793
00:53:23,420 --> 00:53:24,420
I'm fine.
794
00:53:41,930 --> 00:53:43,090
Any news on the burnt body?
795
00:53:45,290 --> 00:53:50,450
Going off a tip from my mum, I did find
an article in the Derbyshire Gazette
796
00:53:50,450 --> 00:53:52,670
accusing Warren Leach of ear -tag fraud.
797
00:53:53,170 --> 00:53:54,330
I guess who wrote it?
798
00:53:56,990 --> 00:53:58,650
Shritten by Martin Scargill? Mm -mm.
799
00:53:58,910 --> 00:54:03,330
Now, Leach claimed the piece was
defamatory, threatened to sue. The paper
800
00:54:03,330 --> 00:54:04,490
a partial retraction.
801
00:54:04,750 --> 00:54:06,750
Scargill was let go, lost his job.
802
00:54:07,680 --> 00:54:11,560
Is that enough motive for Scargill to
firebomb Warren Leach's farmer?
803
00:54:13,040 --> 00:54:15,180
Sure, I think it actually might be.
804
00:54:17,140 --> 00:54:20,560
What if the burned body belongs to
someone who was there that night with
805
00:54:20,560 --> 00:54:21,560
Scargill?
806
00:54:22,160 --> 00:54:23,980
Martin Scargill had an accomplice.
807
00:54:24,260 --> 00:54:25,260
Why not?
808
00:54:26,180 --> 00:54:28,220
Did anyone else get sacked for that
article?
809
00:54:29,280 --> 00:54:30,280
Let's have a look.
810
00:54:34,240 --> 00:54:41,000
Right. So Scargill is the only name on
the byline, but I think he had a
811
00:54:41,000 --> 00:54:42,160
photographer with him.
812
00:54:42,600 --> 00:54:43,660
A staff photographer?
813
00:54:44,540 --> 00:54:45,540
Let me check.
814
00:54:52,720 --> 00:54:53,880
Any worse, like?
815
00:54:58,880 --> 00:55:00,280
That must be Alan Moore.
816
00:55:01,140 --> 00:55:03,720
Which was a photographer?
817
00:55:04,180 --> 00:55:05,180
Yeah.
818
00:55:05,340 --> 00:55:07,380
I wonder... What?
819
00:55:09,120 --> 00:55:10,120
There we go.
820
00:55:10,240 --> 00:55:12,640
Yeah. Sir, can I show you something?
821
00:55:13,700 --> 00:55:16,380
Sir, look at this. This is the day that
Jenny died.
822
00:55:17,180 --> 00:55:18,180
Look at that.
823
00:55:23,000 --> 00:55:24,760
Wide strap with a wee pattern.
824
00:55:25,560 --> 00:55:27,180
No camera bag was found.
825
00:55:28,400 --> 00:55:29,400
Can I see that?
826
00:55:30,220 --> 00:55:31,220
Look at that.
827
00:55:33,000 --> 00:55:35,100
The strap matches the bruising on her
neck.
828
00:55:35,420 --> 00:55:39,460
Martin Scargill lost his job because of
Warren Leach. Which gives him motives to
829
00:55:39,460 --> 00:55:40,880
firebomb Leach's farm.
830
00:55:41,120 --> 00:55:42,600
Or get someone to do it for him.
831
00:55:42,960 --> 00:55:47,520
But, buddy... Martin Scargill blamed
Maggie Krug for his divorce to Jenny
832
00:55:47,520 --> 00:55:49,900
Wesley. Both women were attacked.
833
00:55:50,340 --> 00:55:54,640
OK, it's circumstantial, but right now,
he feels like the missing link to
834
00:55:54,640 --> 00:55:56,420
everything. Yeah, no, they could be
right.
835
00:55:57,460 --> 00:55:59,540
Martin Scargill, he'll be at the
Buckeyes. Let's go.
836
00:56:00,100 --> 00:56:01,740
Actually, guys, no, no, no. You go on
home.
837
00:56:02,030 --> 00:56:03,030
I'll take this.
838
00:56:03,490 --> 00:56:04,428
You sure?
839
00:56:04,430 --> 00:56:05,550
Yeah, yeah, yeah. You've done enough.
840
00:56:05,910 --> 00:56:08,090
All right, well, you still owe me a
bottle of whiskey.
841
00:56:08,390 --> 00:56:09,390
All right.
842
00:56:30,490 --> 00:56:31,530
David Branagh, right?
843
00:56:32,330 --> 00:56:33,330
Who are you?
844
00:56:34,110 --> 00:56:35,110
Ben Cooper.
845
00:56:35,450 --> 00:56:37,790
I'm the one that texted you to me, not
Diane.
846
00:56:39,590 --> 00:56:40,790
I've got a message for you.
847
00:56:42,230 --> 00:56:44,670
Diane doesn't want to see you.
848
00:56:45,850 --> 00:56:47,830
Well, that's a private matter between me
and Diane.
849
00:56:48,570 --> 00:56:50,630
Actually, I think it's a police bar.
850
00:56:53,510 --> 00:56:54,550
DC Ben Cooper.
851
00:56:56,730 --> 00:56:59,190
Anyone ever teach you not to bring a
knife to a gunfight?
852
00:57:00,490 --> 00:57:02,530
Detective Chief Inspector David Branagh.
853
00:57:04,030 --> 00:57:05,730
I will go under that rank, son.
854
00:57:07,210 --> 00:57:12,030
Well, this isn't your force and you have
no authority over me, so as far as I'm
855
00:57:12,030 --> 00:57:15,830
concerned, you're just a civilian and
one who isn't welcome here.
856
00:57:16,350 --> 00:57:17,410
You need to go away.
857
00:57:19,050 --> 00:57:22,390
Go back to your wife and your children
and stay away.
858
00:57:24,030 --> 00:57:25,030
Understand?
859
00:57:28,910 --> 00:57:29,910
It's good enough for me.
860
00:57:31,400 --> 00:57:32,400
Enjoy the drink.
861
00:57:42,700 --> 00:57:43,700
Hello.
862
00:57:46,060 --> 00:57:47,060
You all right?
863
00:57:49,460 --> 00:57:50,780
Dave said you contacted him.
864
00:57:55,260 --> 00:57:56,740
I can't believe you did that.
865
00:57:58,180 --> 00:58:01,020
Somebody had to confront him. You didn't
have to stick your nose in, Ben.
866
00:58:01,380 --> 00:58:02,520
I had to do something.
867
00:58:03,460 --> 00:58:07,080
And you didn't tell me he was a chief
inspector, by the way. I was handling
868
00:58:07,220 --> 00:58:08,780
I mean, what if this makes him escalate?
869
00:58:09,000 --> 00:58:11,260
It won't. He's got too much to lose,
hasn't he?
870
00:58:11,600 --> 00:58:13,000
Yeah, well, I guess we'll find out.
871
00:58:39,180 --> 00:58:43,300
Right, we know you lost your job because
of Leach. Did you use a petrol bomb to
872
00:58:43,300 --> 00:58:44,920
set fire to his farm? No comment.
873
00:58:45,900 --> 00:58:47,740
Do you want to tell us who was with you
that night?
874
00:58:47,940 --> 00:58:48,899
No comment.
875
00:58:48,900 --> 00:58:53,960
Did you attack Maggie Crewe and leave
her for dead? No comment. Did you kill
876
00:58:53,960 --> 00:58:54,960
Jenny Wesley?
877
00:58:55,860 --> 00:58:57,080
No comment. No comment.
878
00:58:57,340 --> 00:58:59,800
Right, explain this to me.
879
00:59:01,280 --> 00:59:04,720
Why was Jenny's camera bag hidden in
your car?
880
00:59:09,100 --> 00:59:12,160
We now know that this was the bag that
was used to kill Jenny.
881
00:59:14,440 --> 00:59:18,500
That was not in my car. No, no, no, no.
The camera was in your car. No SD card.
882
00:59:18,580 --> 00:59:21,660
The camera was. That was not in my car,
man. That was not in my... That was not
883
00:59:21,660 --> 00:59:22,558
in my car.
884
00:59:22,560 --> 00:59:23,560
Where's the SD card?
885
00:59:23,720 --> 00:59:24,720
I've been set up.
886
00:59:25,280 --> 00:59:27,520
I've been set up. I've been set up.
887
00:59:27,900 --> 00:59:31,700
I'm telling you, I didn't do this. I
can't believe this is happening.
888
00:59:31,900 --> 00:59:33,020
I can't believe this is happening.
889
00:59:34,820 --> 00:59:35,820
Okay. He's lying.
890
00:59:36,160 --> 00:59:37,160
He's lying. Right.
891
00:59:37,440 --> 00:59:38,830
Martin. You had the motive.
892
00:59:39,390 --> 00:59:42,090
And now we've found you had the murder
weapon.
893
00:59:42,450 --> 00:59:44,710
Why don't you tell us who that burnt
body belonged to?
894
00:59:45,690 --> 00:59:46,690
No comment.
895
00:59:54,150 --> 00:59:55,370
I hope you paid for that.
896
00:59:56,950 --> 00:59:57,950
Did you get a promotion?
897
00:59:58,710 --> 01:00:00,150
You're preaching snacks now.
898
01:00:01,130 --> 01:00:04,210
Anyway, I saw you talking to a guy in
the car park the other day.
899
01:00:09,200 --> 01:00:10,078
Oh, yeah.
900
01:00:10,080 --> 01:00:11,080
Yeah, that guy.
901
01:00:12,580 --> 01:00:13,580
Yeah, that guy.
902
01:00:14,840 --> 01:00:16,740
Tim. No, Tom Marsden.
903
01:00:17,040 --> 01:00:18,760
Yeah, yeah, yeah. I don't forget his
face.
904
01:00:20,040 --> 01:00:21,560
He works pretty hard as a PCA.
905
01:00:22,120 --> 01:00:23,500
Yeah, no, I got that from the caption.
906
01:00:24,920 --> 01:00:25,980
Why do you want to talk to him?
907
01:00:27,160 --> 01:00:32,220
Well, he's a friend of Westlake. He was
gutting about her, and he wanted to ask
908
01:00:32,220 --> 01:00:36,920
us about our inquiry. I told him, well,
I can't give him any information, so he
909
01:00:36,920 --> 01:00:37,920
just went off.
910
01:00:38,440 --> 01:00:42,600
Oh, uh, CPS authorized charges for
Martin Scargill.
911
01:00:43,740 --> 01:00:45,220
Murder. Attempted murder.
912
01:00:45,460 --> 01:00:47,800
Arson, so... Well done, you.
913
01:00:48,860 --> 01:00:50,480
Tell Ben I've got a bottle of whiskey.
914
01:00:50,880 --> 01:00:53,640
Did Martin Scargill say who the burnt
body belonged to?
915
01:00:55,460 --> 01:00:58,620
You are such a glass -half -empty sort
of girl, aren't you?
916
01:02:19,140 --> 01:02:20,740
Maggie, we said you wanted to meet here.
917
01:02:22,250 --> 01:02:29,230
There was a dog barking and I smelled
petrol and the noise and the smell,
918
01:02:29,250 --> 01:02:30,250
something clicked.
919
01:02:32,670 --> 01:02:34,390
I wasn't attacked by Russell.
920
01:02:35,730 --> 01:02:37,430
I came to protect him.
921
01:02:39,390 --> 01:02:40,970
Protect him from who, Maggie?
922
01:02:42,290 --> 01:02:43,290
The dog.
923
01:02:43,950 --> 01:02:45,090
We had to run.
924
01:02:45,590 --> 01:02:50,870
There was so much noise and screaming.
925
01:02:52,370 --> 01:02:53,970
I'm the one screaming.
926
01:02:54,630 --> 01:02:57,310
Oh, the man.
927
01:02:57,790 --> 01:03:02,910
Oh, the man. Who's the man, Maggie? No,
it's not Russell. He bashed my head in
928
01:03:02,910 --> 01:03:05,990
and there's blood in my eyes. I can't
see anything.
929
01:03:06,650 --> 01:03:08,430
Is the man Martin Scargill?
930
01:03:10,850 --> 01:03:13,590
Did Russell Foe bomb the farm, Maggie?
931
01:03:13,930 --> 01:03:15,670
Is it something to do with his campaign?
932
01:03:21,610 --> 01:03:22,610
He was on fire!
933
01:03:23,390 --> 01:03:24,490
The burnt body.
934
01:03:29,410 --> 01:03:29,930
So,
935
01:03:29,930 --> 01:03:41,030
the
936
01:03:41,030 --> 01:03:43,690
body that you found in the woods was
Russell? Yes.
937
01:03:44,620 --> 01:03:48,960
As we know, Russell Crewe was in a
relationship with Jenny Westlake. They
938
01:03:48,960 --> 01:03:52,680
loved cats, both supported the same
causes, and they lived together.
939
01:03:53,400 --> 01:03:57,900
When they broke up, Russell had nowhere
to go, so he went to find his mother.
940
01:03:57,980 --> 01:04:02,160
And as you can see, it was an emotional
reunion.
941
01:04:02,660 --> 01:04:03,660
Yeah.
942
01:04:03,740 --> 01:04:07,640
He told his mum that he was going to
petrol bomb Warren Leach's farm, so she
943
01:04:07,640 --> 01:04:09,560
went with him to protect him.
944
01:04:10,120 --> 01:04:11,120
Why?
945
01:04:11,280 --> 01:04:12,280
Because of the ear tape?
946
01:04:13,000 --> 01:04:14,000
No.
947
01:04:14,670 --> 01:04:15,670
Look at this.
948
01:04:18,090 --> 01:04:20,430
This is what started it all.
949
01:04:22,070 --> 01:04:26,050
But Martin Scargill found a cat with
horrific injuries. I mean, he actually
950
01:04:26,050 --> 01:04:28,230
us about it in his first interview
because he was covered in scratches.
951
01:04:29,050 --> 01:04:32,230
This poster is one of dozens around
town.
952
01:04:32,950 --> 01:04:34,910
Dozens of cats missing.
953
01:04:35,850 --> 01:04:39,570
We believe these were their animals for
fighting.
954
01:04:40,010 --> 01:04:42,490
I should have twigged the first time I
saw Leach's dog.
955
01:04:43,210 --> 01:04:48,510
It's not your typical farmer's dog, but
it is exactly the type of animal you'd
956
01:04:48,510 --> 01:04:49,510
want for dogfight.
957
01:04:49,990 --> 01:04:54,350
Maggie told us that Jenny had traced the
cat to Leach's farm and that she was
958
01:04:54,350 --> 01:04:57,670
gathering evidence by photographing the
Leach's every Sunday, but that Russell
959
01:04:57,670 --> 01:05:01,350
wanted to take a more direct approach,
which was to firebomb the farm.
960
01:05:01,890 --> 01:05:07,410
We now know from Maggie's testimony that
Leach intercepted, Russell caught fire
961
01:05:07,410 --> 01:05:11,690
and must have burnt to death, and it was
Leach who attacked Maggie that night.
962
01:05:12,300 --> 01:05:16,020
Then, what, he killed Jenny and took her
SD card?
963
01:05:16,400 --> 01:05:20,000
Yeah, then moved her body to the Nine
Virgins, near where he had dumped
964
01:05:20,000 --> 01:05:21,000
Russell's body.
965
01:05:21,060 --> 01:05:25,780
And then he planted the camera strap on
Martin Scargill, who he hated.
966
01:05:27,020 --> 01:05:28,940
Yeah, it was Leach all along.
967
01:05:30,460 --> 01:05:31,700
Sorry, I'm a bit lost.
968
01:05:32,840 --> 01:05:36,800
Because we have charged Martin Scargill
with his case of clothes.
969
01:05:37,200 --> 01:05:39,320
No, he was framed and we fell for it.
970
01:05:40,680 --> 01:05:41,680
OK.
971
01:05:42,410 --> 01:05:47,170
But we are going on wild speculation now
because a cat has been found. Well, I
972
01:05:47,170 --> 01:05:52,010
think we have enough to at least justify
a warrant to search the farms.
973
01:05:56,130 --> 01:05:57,130
So do I.
974
01:06:48,270 --> 01:06:49,950
I warned you about trespassing.
975
01:06:53,050 --> 01:06:59,830
We have a warrant to search your
property, Mr. Leach. You have no
976
01:06:59,830 --> 01:07:00,830
over me.
977
01:07:05,210 --> 01:07:06,210
It's over.
978
01:07:08,210 --> 01:07:09,870
You've just got to make things worse for
yourself.
979
01:07:10,410 --> 01:07:11,710
This land is cursed.
980
01:07:13,010 --> 01:07:14,590
Things can always get worse.
981
01:07:31,860 --> 01:07:34,320
Good. Good. Good. Good. Good. Good.
982
01:08:05,490 --> 01:08:07,050
This must be the dogfighting ring.
983
01:08:14,550 --> 01:08:16,130
How the dogs entered the ring.
984
01:08:22,850 --> 01:08:23,850
Cheers, Pop.
985
01:08:25,050 --> 01:08:26,050
Right.
986
01:08:26,430 --> 01:08:28,450
So the cameras are for live streaming.
987
01:08:29,529 --> 01:08:31,410
A lot of money to be made on the dark
web.
988
01:08:31,710 --> 01:08:35,510
Now, Leach would have needed a
sophisticated setup if he was to stream
989
01:08:35,510 --> 01:08:40,290
fights, but we've checked and we can't
find any kit that would suggest he was
990
01:08:40,290 --> 01:08:41,590
responsible for the broadcasting.
991
01:08:42,430 --> 01:08:43,630
How would it work, then?
992
01:08:44,350 --> 01:08:47,770
Well, someone off -site would be
responsible for capturing the raw video
993
01:08:47,770 --> 01:08:49,330
footage, managing the stream.
994
01:08:50,149 --> 01:08:53,450
Leach provides the content, but he's
definitely not the brains.
995
01:08:55,189 --> 01:08:56,529
What are you thinking, Sarge?
996
01:09:00,520 --> 01:09:01,819
This is a remote operation.
997
01:09:03,680 --> 01:09:08,660
So whoever's behind this is Russian,
Albanian, literally any organized crime
998
01:09:08,660 --> 01:09:09,660
group.
999
01:09:10,080 --> 01:09:13,340
Plus, they'll have seen us on these, and
they'll be disconnected.
1000
01:09:14,100 --> 01:09:16,200
But they're long gone, whoever is, long
gone.
1001
01:09:35,149 --> 01:09:36,149
Did you find anything?
1002
01:09:36,649 --> 01:09:38,870
Uh, just this, uh, SD card.
1003
01:09:41,910 --> 01:09:43,310
All right, that's it.
1004
01:09:43,930 --> 01:09:45,029
I'll get this processed.
1005
01:10:19,120 --> 01:10:22,120
I have been silent my whole marriage.
1006
01:10:23,700 --> 01:10:24,720
I want to talk.
1007
01:10:25,160 --> 01:10:30,440
You can talk to us down at the police
station when you have a solicitor. No,
1008
01:10:30,540 --> 01:10:31,540
I want to talk to Ben.
1009
01:10:33,720 --> 01:10:35,100
It's been too many years.
1010
01:10:36,120 --> 01:10:37,700
You need to hear this from me.
1011
01:10:39,220 --> 01:10:40,220
Oh, God.
1012
01:10:40,780 --> 01:10:41,780
We should wait.
1013
01:10:42,180 --> 01:10:43,340
No, no, it's all right.
1014
01:10:48,520 --> 01:10:50,980
I told Joe I couldn't be saved.
1015
01:10:53,560 --> 01:10:54,620
From Warren?
1016
01:10:55,880 --> 01:10:57,540
I warned him not to try.
1017
01:10:59,140 --> 01:11:01,260
He insisted he come to get me.
1018
01:11:03,740 --> 01:11:06,880
But Warren was waiting for him.
1019
01:11:09,820 --> 01:11:11,120
It was Warren.
1020
01:11:14,140 --> 01:11:17,520
And afterwards,
1021
01:11:19,370 --> 01:11:22,770
Warren called his man and he came over
and cleaned up Boggarts Bridge.
1022
01:11:24,010 --> 01:11:29,150
His man got rid of the fingerprints,
footprints, tyre tracks, everything.
1023
01:11:50,600 --> 01:11:53,320
Warren told me to get the blood out.
1024
01:11:55,240 --> 01:11:57,080
But I couldn't bring myself to.
1025
01:12:48,280 --> 01:12:49,420
He's trying to save her.
1026
01:12:50,500 --> 01:12:51,540
Gonna rescue her.
1027
01:12:57,200 --> 01:13:00,220
Snuffing in his PMB, snuffing in the
logs.
1028
01:13:02,180 --> 01:13:03,180
Why was he hiding it?
1029
01:13:03,960 --> 01:13:06,720
Maybe he didn't want to risk Leach
finding out. Yeah, well, he did though,
1030
01:13:06,800 --> 01:13:08,120
didn't he? He did find out.
1031
01:13:11,380 --> 01:13:12,720
You know, Mum said...
1032
01:13:13,480 --> 01:13:17,360
His death was connected to bad money and
gambling, and that describes Leach.
1033
01:13:17,360 --> 01:13:20,300
That's Leach and the dogfighting, isn't
it? Should have listened to her. Should
1034
01:13:20,300 --> 01:13:21,720
have listened, but I didn't.
1035
01:13:23,580 --> 01:13:24,580
And it's too late.
1036
01:13:41,680 --> 01:13:44,600
Everyone else is in shock and you're
reading a book about football like
1037
01:13:44,600 --> 01:13:45,600
nothing's happened.
1038
01:13:46,640 --> 01:13:47,640
Thanks.
1039
01:13:48,520 --> 01:13:50,660
This is how I cope, if you must know.
1040
01:13:52,660 --> 01:13:57,000
I'm sure you'll think I'm stupid, but
reading about the Rams helps to calm me
1041
01:13:57,000 --> 01:13:58,000
down.
1042
01:13:59,080 --> 01:14:00,080
Sorry, my bad.
1043
01:14:00,200 --> 01:14:01,200
That's all right.
1044
01:14:01,980 --> 01:14:05,160
Have we had the photos taken off Jenny
Westlake's SD card yet?
1045
01:14:07,480 --> 01:14:08,840
No, no, no, no.
1046
01:14:09,680 --> 01:14:10,980
And you're not going to get anything
now.
1047
01:14:11,440 --> 01:14:13,640
Digital forensic, shut shop, on the dot.
1048
01:14:30,500 --> 01:14:32,120
Yeah, no, just stick it in the oven.
1049
01:14:32,380 --> 01:14:33,900
Yeah, 180, 30 minutes.
1050
01:14:34,300 --> 01:14:35,820
Yeah, OK, and just make sure it's
packed.
1051
01:14:37,040 --> 01:14:39,980
If you poison them kids, you're going to
be clean up. I really have to go. Todd
1052
01:14:39,980 --> 01:14:43,680
Ellen's buying a round of drinks, and I
have never seen him do that before. I've
1053
01:14:43,680 --> 01:14:44,419
got to get a photo.
1054
01:14:44,420 --> 01:14:46,060
Okay, thanks. Bye, bye, bye, bye, bye.
1055
01:14:46,880 --> 01:14:47,880
Sorry.
1056
01:14:48,160 --> 01:14:49,380
Hold on. Hold on.
1057
01:14:49,800 --> 01:14:50,800
Oh, my God.
1058
01:14:51,560 --> 01:14:52,560
And... Yes.
1059
01:14:53,640 --> 01:14:54,720
Was that the dream job?
1060
01:14:56,020 --> 01:14:57,020
Yeah.
1061
01:14:59,840 --> 01:15:03,420
Do you know what it's like? It's like,
um... It's like...
1062
01:15:03,660 --> 01:15:07,660
Witnessing a mythical creature in the
wild. It's like something you've heard
1063
01:15:07,660 --> 01:15:11,520
about all your life, but you've never
actually seen it. And then there it is.
1064
01:15:11,760 --> 01:15:13,180
Todd Ellen's wallet.
1065
01:15:14,260 --> 01:15:17,560
Can I do something nice for you bastards
without getting roasted?
1066
01:15:18,100 --> 01:15:19,800
Would you put one on the bar?
1067
01:15:20,260 --> 01:15:21,260
For Joe?
1068
01:15:22,680 --> 01:15:23,760
Of course, yeah.
1069
01:15:25,340 --> 01:15:26,340
Hi for Joe.
1070
01:15:27,460 --> 01:15:28,460
Hi there, please.
1071
01:16:05,070 --> 01:16:06,810
Closure would feel better than this.
1072
01:16:09,430 --> 01:16:15,110
Well, we may have closure, but we've
been denied justice.
1073
01:16:16,470 --> 01:16:19,410
One leader will never have to answer for
what he did.
1074
01:16:25,630 --> 01:16:26,790
What happened at home?
1075
01:16:29,350 --> 01:16:30,830
Don't be so judgmental.
1076
01:16:40,240 --> 01:16:43,240
Just need to find a way to process it, I
guess.
1077
01:16:49,220 --> 01:16:51,100
This is my process.
1078
01:16:59,480 --> 01:17:00,840
Does it not belong to us?
1079
01:17:03,300 --> 01:17:06,020
Warren Lee said, no riot taking him
away.
1080
01:17:08,490 --> 01:17:10,790
I think he's a bully. He's always got to
do something.
1081
01:17:14,150 --> 01:17:15,430
Never marry a hero.
1082
01:17:19,390 --> 01:17:20,910
Not if you want them to come home.
1083
01:17:36,330 --> 01:17:37,330
Did you?
1084
01:17:38,220 --> 01:17:41,500
A beloved husband and a great dad.
1085
01:17:42,840 --> 01:17:43,840
Tom,
1086
01:18:01,900 --> 01:18:05,380
thanks for coming in. I appreciate it. I
know I won't take much of your time,
1087
01:18:05,420 --> 01:18:06,420
but...
1088
01:18:09,070 --> 01:18:11,270
You were friends with Jenny Wesley, is
that right?
1089
01:18:11,650 --> 01:18:12,650
Yes.
1090
01:18:12,770 --> 01:18:15,730
I met Jenny through some fundraising she
did for the RSPCA.
1091
01:18:16,650 --> 01:18:19,170
She was extremely passionate about
animal welfare.
1092
01:18:20,330 --> 01:18:22,170
Did she ever mention the missing cats?
1093
01:18:23,110 --> 01:18:24,110
Yes.
1094
01:18:24,470 --> 01:18:26,170
That's what kicked off the special
investigation.
1095
01:18:27,290 --> 01:18:31,090
Jenny noticed an unusual number of cats
going missing and she worked out that
1096
01:18:31,090 --> 01:18:32,450
they were being used by animals.
1097
01:18:33,330 --> 01:18:36,450
We actually know who was responsible for
Jenny's death.
1098
01:18:37,990 --> 01:18:38,990
Warren Leach.
1099
01:18:40,770 --> 01:18:43,010
That's information I can't divulge, I'm
sorry.
1100
01:18:45,270 --> 01:18:47,350
I guess you're Sergeant Allen to thank
for that.
1101
01:18:48,190 --> 01:18:49,190
Why do you say that?
1102
01:18:49,470 --> 01:18:51,010
He was our point of contact here.
1103
01:18:51,790 --> 01:18:52,790
He knew Jenny?
1104
01:18:53,750 --> 01:18:56,470
Indirectly. He was very impressed with
her tenacity.
1105
01:18:56,970 --> 01:18:58,770
Told me she'd made a great detective.
1106
01:18:59,870 --> 01:19:00,870
Todd Elland?
1107
01:19:01,770 --> 01:19:04,070
Yes. Why do you seem surprised?
1108
01:19:05,850 --> 01:19:08,690
Tom. What was Jenny photographing up
there?
1109
01:19:09,530 --> 01:19:13,410
Um, the men who were going to the fight.
She picked out a whole rogues gallery.
1110
01:19:15,110 --> 01:19:16,910
Um, thank you, Tom. Thanks for your
time.
1111
01:19:34,960 --> 01:19:36,500
The SD card wasn't put in for evidence.
1112
01:20:38,440 --> 01:20:39,440
All right, guys.
1113
01:20:39,480 --> 01:20:40,480
Tough day.
1114
01:20:41,060 --> 01:20:42,060
Yeah, I'm okay.
1115
01:20:43,040 --> 01:20:46,680
My man, you were wrong about Scargill,
but I'm a good sport.
1116
01:20:47,260 --> 01:20:48,079
Come on.
1117
01:20:48,080 --> 01:20:48,999
Much obliged.
1118
01:20:49,000 --> 01:20:50,000
Thank you.
1119
01:20:50,280 --> 01:20:52,880
Is he, um, is he going to sue for
wrongful arrest?
1120
01:20:54,100 --> 01:20:57,840
Well, he can try, but, you know, it's
not our fault. We each have planted
1121
01:20:57,840 --> 01:20:58,940
evidence on him, is it?
1122
01:21:00,140 --> 01:21:01,140
Fine, then.
1123
01:21:01,720 --> 01:21:02,720
Ah.
1124
01:21:03,280 --> 01:21:06,240
I'll wait till Diane gets her shit
coming, right? Oh yeah, yeah, she's just
1125
01:21:06,240 --> 01:21:09,040
delayed. She's interviewing a guy from
the RSPCA.
1126
01:21:11,700 --> 01:21:13,800
Guys, excuse me, I have to take a piss.
1127
01:21:29,520 --> 01:21:31,000
Five chinks would have been pushing it.
1128
01:21:33,940 --> 01:21:35,020
Yeah, it would.
1129
01:21:47,400 --> 01:21:51,260
We need the car, yeah?
1130
01:21:54,820 --> 01:21:55,820
What do you have to say?
1131
01:21:58,090 --> 01:22:01,990
Look, I'm your superior officer, so just
be careful, yeah?
1132
01:22:03,310 --> 01:22:04,450
Oh, I'm always careful.
1133
01:22:05,570 --> 01:22:06,710
I follow the evidence.
1134
01:22:07,450 --> 01:22:11,990
Diane, whatever you think you know,
you're wrong.
1135
01:22:12,350 --> 01:22:14,670
I only know what I saw on the SD card.
1136
01:22:27,630 --> 01:22:28,630
Look at you, Marie.
1137
01:22:30,350 --> 01:22:33,430
Coming here, looking at you so clever.
1138
01:22:35,710 --> 01:22:36,710
Typical outsider.
1139
01:22:37,730 --> 01:22:40,330
You don't understand that you're just
upsetting the apple cat.
1140
01:22:41,630 --> 01:22:42,630
What apple cat?
1141
01:22:43,270 --> 01:22:44,270
History.
1142
01:22:45,010 --> 01:22:46,250
Things you don't respect.
1143
01:22:46,890 --> 01:22:47,890
Or understand.
1144
01:22:48,150 --> 01:22:49,730
Okay, I'll tell you what I understand.
1145
01:22:50,770 --> 01:22:52,750
You were in it with Leach and the dog
fights.
1146
01:22:53,070 --> 01:22:54,210
You interviewed Maggie.
1147
01:22:54,600 --> 01:22:57,700
Badly, but women were all so used to you
underperforming, no one suspected it
1148
01:22:57,700 --> 01:23:01,600
was on purpose. You even tried to frame
Martin Scargill. You are the man in
1149
01:23:01,600 --> 01:23:03,380
charge of it, or the one Yvonne was
warned about.
1150
01:23:04,140 --> 01:23:05,140
You're the devil.
1151
01:23:07,820 --> 01:23:10,440
Oh, you sound hysterical.
1152
01:23:11,460 --> 01:23:13,860
No, you do. You sound unfit for the job.
1153
01:23:14,780 --> 01:23:16,160
Excuse us a sec.
1154
01:23:16,920 --> 01:23:17,920
Yeah.
1155
01:23:30,160 --> 01:23:34,400
You investigated Joe Cooper's murder and
there wasn't a speck of evidence
1156
01:23:34,400 --> 01:23:37,340
because you cleaned that scene, didn't
you? And you did it for Leach.
1157
01:23:37,920 --> 01:23:42,260
You've been lying to Ben's face every
day for the last five years. Stop.
1158
01:23:43,580 --> 01:23:45,220
I did him a favour with that lie.
1159
01:23:45,740 --> 01:23:46,760
What are you talking about?
1160
01:23:47,420 --> 01:23:51,880
Joe Cooper was having an affair with
Yvonne Leach, all right? He fancied her
1161
01:23:51,880 --> 01:23:53,540
since school. They were going to run
away together.
1162
01:23:53,920 --> 01:23:56,300
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah. Joe
Cooper.
1163
01:23:57,100 --> 01:23:58,100
Perfect cop.
1164
01:23:58,400 --> 01:24:02,200
Perfect dad, he were going to abandon
his wife and his son. He were no hero.
1165
01:24:02,980 --> 01:24:04,360
So now, what are you going to do?
1166
01:24:05,240 --> 01:24:08,360
You're going to run and tell your good
friend, Ben, the truth.
1167
01:24:08,740 --> 01:24:09,740
Are you?
1168
01:24:10,260 --> 01:24:12,900
How do you think he might take it?
Because I think he's going to hate you
1169
01:24:12,900 --> 01:24:13,900
it.
1170
01:24:15,020 --> 01:24:16,440
I think he deserves to know.
1171
01:24:17,200 --> 01:24:19,100
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah.
1172
01:24:19,760 --> 01:24:23,980
That's a great idea, because all he and
Isabel have left are memories, so why
1173
01:24:23,980 --> 01:24:25,560
don't you go and destroy it, yeah?
1174
01:24:26,200 --> 01:24:27,200
That's for the best.
1175
01:24:27,430 --> 01:24:29,590
I'm arresting you for the murder of
Jenny Wesley.
1176
01:24:30,490 --> 01:24:30,890
Shut
1177
01:24:30,890 --> 01:24:39,010
up
1178
01:24:39,010 --> 01:24:40,010
and drive.
1179
01:24:45,390 --> 01:24:45,790
Think
1180
01:24:45,790 --> 01:24:54,150
about
1181
01:24:54,150 --> 01:24:56,230
what you're doing. You're not going to
get away with it. Shut up.
1182
01:24:57,960 --> 01:25:00,240
I'm going to text Ben, tell him you're
here.
1183
01:25:01,560 --> 01:25:02,560
You're going to Leeds.
1184
01:25:04,520 --> 01:25:06,060
I don't think anyone will be looking for
you.
1185
01:25:35,980 --> 01:25:37,140
You think you're better than me, Dion?
1186
01:25:39,120 --> 01:25:40,580
You're just like her, aren't you?
1187
01:25:41,640 --> 01:25:42,980
You think you're better than me?
1188
01:25:47,120 --> 01:25:50,560
I should have buried you in the slurry
pit with the dead dogs.
1189
01:25:53,460 --> 01:25:54,980
I'm not going to make the fair stake
with you.
1190
01:26:18,700 --> 01:26:20,320
I don't have to say anything, but it may
harm your defense.
1191
01:26:21,420 --> 01:26:24,760
If you do not mention one question,
something you'll later rely on in court.
1192
01:26:33,500 --> 01:26:35,580
Name your associates at the dogfighting
ring.
1193
01:26:36,240 --> 01:26:37,240
I'll come in.
1194
01:26:44,680 --> 01:26:48,280
In Warren Leach's farmhouse, where we
believe you stashed it.
1195
01:26:49,420 --> 01:26:53,400
The photos show a number of men entering
and leaving a dogfight.
1196
01:26:53,820 --> 01:26:54,820
No comment.
1197
01:26:55,680 --> 01:26:58,440
Is this a picture of you at the
dogfight?
1198
01:26:59,080 --> 01:27:00,120
No comment.
1199
01:27:03,500 --> 01:27:10,040
Is this a picture of you approaching
Jenny Westlake at the Nine Virgins?
1200
01:27:17,260 --> 01:27:23,760
Did you remove the SD card and then put
the camera bag in Martin Scargill's car?
1201
01:27:26,400 --> 01:27:27,480
No comment.
1202
01:27:29,300 --> 01:27:36,220
In the case of the murder of Joe Cooper,
do you admit to perverting the
1203
01:27:36,220 --> 01:27:37,220
course of justice?
1204
01:27:39,640 --> 01:27:40,720
No comment.
1205
01:27:42,780 --> 01:27:45,800
Joe Cooper didn't die with injury
straight away.
1206
01:27:48,840 --> 01:27:50,660
still alive when you found him, Todd?
1207
01:27:53,940 --> 01:27:57,540
Did you let him think that you were
going to save him?
1208
01:27:59,780 --> 01:28:06,200
Did he watch you as you cleaned up the
scene and as he lay dying?
1209
01:28:23,690 --> 01:28:24,690
And I could do.
1210
01:28:25,570 --> 01:28:26,570
Okay.
1211
01:28:30,110 --> 01:28:34,690
I swear to you, I can't listen to this.
1212
01:28:47,050 --> 01:28:49,230
The IOP say you've been informed.
1213
01:28:50,490 --> 01:28:51,910
He's out of our hands now.
1214
01:28:52,330 --> 01:28:53,330
Neutral force.
1215
01:28:54,250 --> 01:28:55,188
You okay?
1216
01:28:55,190 --> 01:28:56,950
You okay, boss?
1217
01:28:57,670 --> 01:28:58,670
No, Trace.
1218
01:28:59,050 --> 01:29:00,250
Very much not okay.
1219
01:29:00,850 --> 01:29:01,850
Is he around now?
1220
01:29:02,330 --> 01:29:04,090
Ben! Ben! Ben!
1221
01:29:05,430 --> 01:29:07,670
He won't change anything.
1222
01:29:09,630 --> 01:29:10,710
He won't step down.
1223
01:29:11,090 --> 01:29:15,250
Yeah, but listen. He is in hell of his
own bloody creation. You do not need to
1224
01:29:15,250 --> 01:29:16,250
join him.
1225
01:30:11,730 --> 01:30:13,090
Made it extra strong for you.
1226
01:30:13,310 --> 01:30:14,310
Aye.
1227
01:30:14,890 --> 01:30:15,890
Thank you.
1228
01:30:26,510 --> 01:30:27,510
Yeah.
1229
01:30:28,790 --> 01:30:30,030
Yeah, I don't know what to say.
1230
01:30:34,330 --> 01:30:35,950
I guess I thought he was my friend.
1231
01:30:43,280 --> 01:30:45,720
Told myself it's just how he is, you
know.
1232
01:30:46,780 --> 01:30:49,240
He's a good lad, really, deep down. He's
got a good heart.
1233
01:30:55,540 --> 01:30:57,560
Should have looked a bit more closely, I
guess.
1234
01:30:59,800 --> 01:31:01,140
But it's all what you saw.
1235
01:31:03,240 --> 01:31:04,240
Can't blame yourself.
1236
01:31:06,580 --> 01:31:07,840
He made his own choices.
1237
01:31:13,770 --> 01:31:14,770
He attacked you, did he?
1238
01:31:20,930 --> 01:31:21,930
No.
1239
01:31:23,650 --> 01:31:25,710
He was just interested in saving his own
skin.
1240
01:31:33,470 --> 01:31:36,390
Well, I don't suppose I'll ever get the
truth out of him now, will I?
1241
01:31:47,300 --> 01:31:48,680
Your mum will write about everything.
1242
01:31:48,920 --> 01:31:49,920
Oh, God.
1243
01:31:55,860 --> 01:31:57,460
Yeah, she'd love to hear you say that.
1244
01:32:09,580 --> 01:32:13,060
I thought you were having a huge one.
Yes, please.
1245
01:32:13,380 --> 01:32:14,380
Hiya, mate.
1246
01:32:14,620 --> 01:32:16,660
Two pints and a white wine, please.
1247
01:32:18,680 --> 01:32:21,420
What a day.
1248
01:32:24,860 --> 01:32:27,320
Finally starting to understand why you
like it in here.
1249
01:32:28,160 --> 01:32:29,160
That's good.
1250
01:32:30,760 --> 01:32:32,760
It's good to see you looking a bit
happier anyway.
1251
01:32:34,060 --> 01:32:35,360
This is what I'm usually like.
1252
01:32:36,260 --> 01:32:39,100
When I'm not hiding from an ex.
1253
01:32:40,340 --> 01:32:41,860
Your man's not been in touch, has he?
1254
01:32:42,660 --> 01:32:46,120
I don't want to jinx it, but I think
whatever you said might have actually
1255
01:32:46,120 --> 01:32:47,120
worked.
1256
01:32:47,210 --> 01:32:48,188
Thank you.
1257
01:32:48,190 --> 01:32:49,190
Don't mention it.
1258
01:32:51,530 --> 01:32:53,490
I'm thinking of going to the Nine
Virgins tomorrow.
1259
01:32:54,990 --> 01:32:56,310
Leave some flowers for Jenny.
1260
01:32:57,110 --> 01:32:58,150
Oh, that's a nice thought.
1261
01:32:58,510 --> 01:32:59,770
I can come with you, me lad.
1262
01:33:01,510 --> 01:33:02,750
You know what? I'd appreciate that.
1263
01:33:03,350 --> 01:33:04,350
Cool.
1264
01:33:04,730 --> 01:33:06,330
Oh, thank you. Cheers, pa.
1265
01:33:06,750 --> 01:33:07,750
Thank you.
1266
01:33:10,370 --> 01:33:11,370
Cheers.
1267
01:33:16,910 --> 01:33:17,910
Long for the old man.
1268
01:33:19,330 --> 01:33:20,330
Love you, Dad.
91650
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.