All language subtitles for cooper.and.fry.s01e04.1080p.web.h264-insidious[EZTVx.to]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,000 --> 00:00:09,200 I wouldn't pry enough leaping around, but I came across the stuff you have on 2 00:00:09,200 --> 00:00:10,200 your dad's murder case. 3 00:00:10,360 --> 00:00:12,340 It led nowhere, so I'll box it all away. 4 00:00:12,580 --> 00:00:14,080 I could take a look. Fresh eyes. 5 00:00:14,320 --> 00:00:16,280 No, no need. I'm done with it, honest. 6 00:00:17,280 --> 00:00:18,940 There were more flowers last year. 7 00:00:19,800 --> 00:00:20,800 Homegrown, weren't I? 8 00:00:20,880 --> 00:00:22,600 Yeah, someone leaves them every year. 9 00:00:23,260 --> 00:00:25,520 Same flowers, same message. 10 00:00:26,220 --> 00:00:27,460 Does this guy have a name? 11 00:00:27,840 --> 00:00:28,839 It's David. 12 00:00:28,840 --> 00:00:32,140 Every time he texts or calls you, you freeze. So you obviously don't want to 13 00:00:32,140 --> 00:00:34,200 him. You need to do the right thing and report him. 14 00:03:00,840 --> 00:03:02,940 Operator? What is the nature of your emergency? 15 00:03:03,360 --> 00:03:08,200 Yes, there is a dead woman dancing in the circle. 16 00:03:45,680 --> 00:03:46,680 Are you up? 17 00:03:47,260 --> 00:03:49,760 Yeah, but I'm getting changed. Right, well, hurry up. 18 00:03:50,140 --> 00:03:52,940 Bring your boots, because a woman's been found dead on Ring of Match. 19 00:04:14,160 --> 00:04:16,560 Go on, I know you're dying to tell me what this is about. 20 00:04:17,100 --> 00:04:20,240 Well, each ribbon represents a wish. 21 00:04:20,959 --> 00:04:23,580 Wow. What if I tied a ribbon or ten? 22 00:04:24,020 --> 00:04:25,100 Could I get rid of my ex? 23 00:04:25,780 --> 00:04:27,240 What, has he been back in contact? 24 00:04:28,480 --> 00:04:31,500 I don't know, but I can't help shaking the feeling that he's closing in. 25 00:04:32,000 --> 00:04:33,560 I feel like I see him everywhere. 26 00:04:34,840 --> 00:04:36,080 One time it's on my head. 27 00:04:36,340 --> 00:04:38,560 I don't think you're the type to imagine things, are you? 28 00:04:39,080 --> 00:04:40,720 You know, Ben, you're allowed to lie sometimes. 29 00:04:41,320 --> 00:04:45,320 Okay, it's all in your imagination, Daya. That is much better, thank you. 30 00:04:45,320 --> 00:04:46,320 welcome. 31 00:04:47,240 --> 00:04:48,240 Sarge. All right. 32 00:04:48,980 --> 00:04:50,420 I'll be with all your crew to fix this. 33 00:04:50,800 --> 00:04:51,860 It's weird as hell in here. 34 00:04:54,300 --> 00:04:55,300 Excuse me. 35 00:04:55,540 --> 00:04:57,920 That path is closed, and I know you saw the sign. 36 00:04:58,800 --> 00:04:59,800 Go and turn around. 37 00:05:03,300 --> 00:05:04,300 She's so young. 38 00:05:05,180 --> 00:05:06,180 29. 39 00:05:06,510 --> 00:05:08,570 Her ID was in her jacket with her phone. 40 00:05:09,150 --> 00:05:10,470 Jenny Westlake. 41 00:05:10,690 --> 00:05:12,850 And she's a local, I thought so. 42 00:05:13,610 --> 00:05:14,610 Do you know her? 43 00:05:14,770 --> 00:05:17,290 No, but I've seen her face around town. 44 00:05:17,750 --> 00:05:18,750 Time of death? 45 00:05:18,830 --> 00:05:20,490 You know what I'm going to say. 46 00:05:20,830 --> 00:05:24,710 She's been out here all night with too many variables. I don't quote you, yeah? 47 00:05:24,830 --> 00:05:29,890 Spot on. So, on that basis, a very rough estimate based on core temperature, 48 00:05:30,130 --> 00:05:34,690 corneal opacity and rigor mortis, I'd say eight to ten hours. 49 00:05:35,430 --> 00:05:36,650 Around midnight, then. 50 00:05:37,390 --> 00:05:39,150 See, that's bruising. 51 00:05:39,750 --> 00:05:40,970 And the abrasion. 52 00:05:43,230 --> 00:05:47,910 Strangulation. Yeah, I'll have to find the hyoid bone fractures to confirm, but 53 00:05:47,910 --> 00:05:51,630 it looks like someone used a wide strap of some sort to strangle her. 54 00:05:51,850 --> 00:05:54,390 Huge force. It's left the imprint of the weave. 55 00:05:54,670 --> 00:05:55,670 And she was killed here? 56 00:05:56,030 --> 00:05:59,930 Mud in her boots are consistent with the past, and I'd say lividity will confirm 57 00:05:59,930 --> 00:06:01,050 that she died right here. 58 00:06:01,410 --> 00:06:03,130 This posing looks deliberate. 59 00:06:03,890 --> 00:06:07,750 Right in the middle of the nine virgins, I'd say. The killer making a statement. 60 00:06:09,130 --> 00:06:12,310 Strangling's an act of rage, though. It's a loss of control. 61 00:06:12,870 --> 00:06:16,070 But the posing suggests planning and control. 62 00:06:16,370 --> 00:06:17,370 It's inconsistent. 63 00:06:19,050 --> 00:06:20,150 What do you think that suggests? 64 00:06:38,320 --> 00:06:39,320 What the hell is that? 65 00:06:42,820 --> 00:06:45,580 Are you the ranger, Ravi Patel? 66 00:06:46,380 --> 00:06:47,380 Yeah? 67 00:06:48,300 --> 00:06:49,760 DT Ben Cooper. 68 00:06:50,020 --> 00:06:51,360 Are we okay to have a chat? 69 00:06:53,160 --> 00:06:57,520 Can we ask what were you doing here this morning when she was found? 70 00:06:58,460 --> 00:07:00,180 Collecting rubbish, of course. 71 00:07:00,480 --> 00:07:06,000 People drop litter like it's nothing, but it's poison for the wildlife. 72 00:07:06,670 --> 00:07:08,790 Right, well, can you tell us what you saw, please? 73 00:07:09,330 --> 00:07:11,870 A dead woman dancing. 74 00:07:14,010 --> 00:07:15,050 What do you mean, dancing? 75 00:07:16,070 --> 00:07:18,090 Like the nine virgins, you know? 76 00:07:18,570 --> 00:07:23,050 The ones who were killed for dancing on the Sabbath and turned to stone. 77 00:07:24,170 --> 00:07:25,250 Okay, ah. 78 00:07:28,050 --> 00:07:30,090 Had you seen her before, this woman? 79 00:07:30,430 --> 00:07:32,890 Every Sunday at sundown. 80 00:07:33,390 --> 00:07:34,390 On her own? 81 00:07:35,850 --> 00:07:36,850 With anyone. 82 00:07:36,910 --> 00:07:40,050 Do you have any idea why she'd be up here on her own in the dark? 83 00:07:40,970 --> 00:07:44,350 The tones, they draw all sorts, you know. 84 00:07:45,230 --> 00:07:51,290 People who want a baby or a promotion or 85 00:07:51,290 --> 00:07:54,210 even a winning lottery ticket. 86 00:07:56,110 --> 00:08:02,870 They make their offerings on the Sabbath thinking that the virgins will grant 87 00:08:02,870 --> 00:08:03,870 their wish. 88 00:08:05,710 --> 00:08:08,310 Right, you seem pretty connected to this place. 89 00:08:08,750 --> 00:08:09,689 Thank you. 90 00:08:09,690 --> 00:08:12,030 I am. Do you mind people coming here? 91 00:08:12,390 --> 00:08:17,870 I don't mind to say so. If Warren Leach wants them traipsing all over, it's up 92 00:08:17,870 --> 00:08:18,569 to him. 93 00:08:18,570 --> 00:08:22,990 Why would he have a say in a national park? Oh, it's Leach's land. 94 00:08:23,430 --> 00:08:25,770 It has been for 500 years. 95 00:08:26,830 --> 00:08:32,130 There's an access agreement that allows people to visit the nine virgins. 96 00:08:38,220 --> 00:08:40,220 Let me take the lead, all right? All right. 97 00:08:40,659 --> 00:08:42,460 The Leach family have been here 700 years. 98 00:08:42,880 --> 00:08:45,300 They'd be offended if anyone were to massage and deal with them. 99 00:08:45,600 --> 00:08:46,600 Fair enough. 100 00:08:47,240 --> 00:08:48,240 Who are the cameras? 101 00:08:48,780 --> 00:08:51,140 I can't imagine protection, because it looks like a dump. 102 00:08:51,680 --> 00:08:52,680 Farmers, the paranoid. 103 00:08:53,240 --> 00:08:54,240 Wild west out here. 104 00:08:55,500 --> 00:08:57,340 What happened there, then? Look at that. 105 00:08:57,740 --> 00:08:58,880 Looks like there was a fire. 106 00:08:59,960 --> 00:09:03,340 Well, it certainly adds to the overall ambience of dereliction and decay, 107 00:09:03,540 --> 00:09:04,139 doesn't it? 108 00:09:04,140 --> 00:09:05,180 Guys, can we focus, yeah? 109 00:09:06,140 --> 00:09:07,540 It's not an episode of Countryfile. 110 00:09:07,870 --> 00:09:10,050 It's a working farm. It doesn't have to be picture perfect. 111 00:09:14,110 --> 00:09:15,110 Someone there? 112 00:09:16,790 --> 00:09:17,790 Hello. 113 00:09:18,930 --> 00:09:21,430 Please, could we have a chat? 114 00:09:23,910 --> 00:09:24,910 You all right? 115 00:09:25,450 --> 00:09:26,450 We'd be quick. 116 00:09:27,210 --> 00:09:28,210 Yvonne! 117 00:09:28,690 --> 00:09:30,450 Get back inside the house. 118 00:09:30,890 --> 00:09:31,890 Now! 119 00:09:33,830 --> 00:09:34,830 Jesus. 120 00:09:37,290 --> 00:09:38,790 What are you doing in my land? 121 00:09:39,550 --> 00:09:42,030 Detective Constable Fry, and this is my colleague. 122 00:09:42,350 --> 00:09:44,230 We don't speak to cops at this farm. 123 00:09:44,510 --> 00:09:46,870 Well, a young lady has lost her life. 124 00:09:47,770 --> 00:09:48,830 Well, that's not my affair. 125 00:09:49,210 --> 00:09:50,970 Yeah, well, it is when it's on your property, sir. 126 00:09:52,550 --> 00:09:54,010 I want you off my farm. 127 00:09:54,390 --> 00:09:56,050 I give you a fair warning. 128 00:09:57,190 --> 00:09:59,670 Leave now, or I'll set the dog on you. Mr. Leach. 129 00:10:01,570 --> 00:10:03,890 Hi. Detective Sergeant Todd Evans. 130 00:10:05,910 --> 00:10:08,910 I am sorry for disturbing you, but there's been an incident at the night 131 00:10:08,910 --> 00:10:09,910 versions. 132 00:10:10,030 --> 00:10:11,450 It won't take much of your time, all right? 133 00:10:16,570 --> 00:10:18,130 All right, thanks for your time, all right? 134 00:10:19,130 --> 00:10:22,330 You could have thought Ellen'd had any diplomacy in him. 135 00:10:23,010 --> 00:10:25,070 Yeah, he's full of surprises. 136 00:10:25,710 --> 00:10:27,670 You know what, I think the wife would have spoke to us. 137 00:10:28,230 --> 00:10:29,970 Until he yelled at her, you mean? Yeah. 138 00:10:31,390 --> 00:10:32,390 Yes, Sarge. 139 00:10:33,150 --> 00:10:34,770 Yeah, I wouldn't talk to him again. 140 00:10:35,470 --> 00:10:38,210 It's the type that filed a complaint just to make a life misery. 141 00:10:39,130 --> 00:10:40,510 What about Jenny Westlake? 142 00:10:40,710 --> 00:10:41,970 Did he see her last night? 143 00:10:42,230 --> 00:10:43,230 No, not a thing. 144 00:10:44,090 --> 00:10:45,850 I'm starting to think she never made it up this far. 145 00:10:50,710 --> 00:10:55,130 Sir, victim's name is Jenny Westlake, 29 years of age. Her parents have 146 00:10:55,130 --> 00:10:59,430 positively identified the body and the post -mortem reveals that it was death 147 00:10:59,430 --> 00:11:03,600 asphyxiation. There's no sign of sexual assault, though. There are fingerprints 148 00:11:03,600 --> 00:11:06,140 all over her boots, which might possibly have been the killer. 149 00:11:06,720 --> 00:11:10,320 Digital forensics are working on her phone at the moment. We should hear from 150 00:11:10,320 --> 00:11:11,320 them ASAP. 151 00:11:11,760 --> 00:11:15,680 Doorbell camera footage from her street has been collated as we speak. 152 00:11:15,920 --> 00:11:20,400 She was found with a bank card, a phone and a car key, so we can rule out 153 00:11:20,400 --> 00:11:22,120 robbery. So what else have we got? 154 00:11:22,360 --> 00:11:23,480 CCTV footage. 155 00:11:24,080 --> 00:11:29,140 From the peak rages, what shows that she arrived alone at 6pm. Now, she would do 156 00:11:29,140 --> 00:11:33,940 this every Sunday for months. So what we need is a detailed description of her 157 00:11:33,940 --> 00:11:37,480 movements up to that. So all those cars parked at the ranger's, all the people 158 00:11:37,480 --> 00:11:38,860 who rented bikes need to be traced. 159 00:11:39,220 --> 00:11:42,400 We want to find out who saw her or who was with her. 160 00:11:42,600 --> 00:11:45,660 Her body was discovered by Ravi Patel, the ranger. 161 00:11:45,920 --> 00:11:46,920 What did you make of him? 162 00:11:47,220 --> 00:11:49,840 Well, he wasn't upset to find a dead body, put it that way. 163 00:11:50,100 --> 00:11:51,640 He was more bothered about the littering. 164 00:11:52,140 --> 00:11:55,580 He assumed Jenny Westlake was leaving offerings for the nine virgins. 165 00:11:55,720 --> 00:11:59,400 Apparently, it's quite a popular spot for making wishes. 166 00:11:59,600 --> 00:12:02,020 We've collected flowers and crystals from the scene. 167 00:12:02,300 --> 00:12:06,960 Every Sunday, apparently, Ravi cleared them all up, so what we've picked up 168 00:12:06,960 --> 00:12:10,340 should be fairly recent. Might be able to show us some. Yeah, and we think the 169 00:12:10,340 --> 00:12:12,840 killer might have left one of those offerings so I would send it off the DNA 170 00:12:12,840 --> 00:12:17,920 fingerprint. Or Jenny was the offering, you know, like a blood sacrifice. 171 00:12:18,920 --> 00:12:19,920 You being serious? 172 00:12:22,000 --> 00:12:27,440 This photo is of Jenny Westlake's husband, who's a man called Martin 173 00:12:28,080 --> 00:12:31,340 Her parents weren't keen. They said the divorce was nasty. 174 00:12:31,660 --> 00:12:32,660 Was he a journalist? 175 00:12:33,440 --> 00:12:34,440 Do you know him? 176 00:12:34,600 --> 00:12:38,440 Not really, but I remember he used to work at the local paper. 177 00:12:39,040 --> 00:12:41,380 But he hasn't been on the scene for a while. 178 00:12:41,580 --> 00:12:44,200 I assume he'd lost his job because of cutbacks. 179 00:12:44,480 --> 00:12:47,960 Well, her parents said he was freelance and he moved around Derbyshire quite a 180 00:12:47,960 --> 00:12:48,939 lot, so... 181 00:12:48,940 --> 00:12:50,420 Shouldn't be too hard to find them. 182 00:12:50,700 --> 00:12:51,980 Yeah, yeah, I'll give it a go. 183 00:12:52,600 --> 00:12:54,120 I love your fitness theory. 184 00:12:55,520 --> 00:12:56,800 But it's always the ex -husband. 185 00:13:01,800 --> 00:13:03,400 Posing about is a risky thing, yeah? 186 00:13:04,380 --> 00:13:07,660 Yeah. You might be seen or leave forensics behind. 187 00:13:08,320 --> 00:13:09,320 Exactly. 188 00:13:10,200 --> 00:13:15,440 So the posing is important. I mean, important enough to stay and risk being 189 00:13:15,440 --> 00:13:17,880 caught. Which means you thought about it. 190 00:13:18,720 --> 00:13:19,720 Fantasized about it. 191 00:13:20,480 --> 00:13:21,480 Banned it. 192 00:13:22,100 --> 00:13:27,900 I mean, maybe even attempted it with... Bingo. 193 00:13:32,060 --> 00:13:33,060 Oh, yeah. 194 00:13:42,640 --> 00:13:43,640 Yeah. 195 00:13:43,900 --> 00:13:45,040 Do you have a minute, sir? 196 00:13:45,300 --> 00:13:46,300 Yeah. 197 00:13:50,179 --> 00:13:54,260 Um, about six weeks ago, a woman called Maggie Crew was attacked around a mile 198 00:13:54,260 --> 00:13:55,540 from where we found Jenny Wesley. 199 00:13:55,780 --> 00:13:56,719 Oh, yeah. 200 00:13:56,720 --> 00:14:00,420 Todd took the statement, if I remember right. Yeah, I mean, that's the whole 201 00:14:00,420 --> 00:14:01,420 statement. 202 00:14:01,580 --> 00:14:02,800 It's a bit sparse, isn't it? 203 00:14:03,260 --> 00:14:06,540 Well, to be fair, she was knocked unconscious and didn't remember much. 204 00:14:07,180 --> 00:14:10,500 Two women were attacked in the same area within a few weeks of each other. 205 00:14:11,040 --> 00:14:13,040 It deserves a closer look, don't you think? 206 00:14:14,360 --> 00:14:16,000 Maggie Crew wasn't posed. 207 00:14:16,780 --> 00:14:20,660 And she wasn't dead either, so... Well, maybe something spooked him and he ran 208 00:14:20,660 --> 00:14:23,920 off. And you think he tried again with Jenny Westlake? 209 00:14:24,540 --> 00:14:29,760 Yeah. And if the two are linked, what's the connection? 210 00:14:48,880 --> 00:14:49,880 A bit embarrassing. 211 00:14:49,920 --> 00:14:50,920 What was Ellen thinking? 212 00:14:51,900 --> 00:14:53,780 Must have been having a day off or something. 213 00:14:54,520 --> 00:14:55,960 Or all over, knowing him. 214 00:14:56,520 --> 00:14:57,520 Right. 215 00:14:57,980 --> 00:15:00,200 Maggie Crew was found here. 216 00:15:01,480 --> 00:15:05,760 What? And Jenny Westlake was found there. 217 00:15:06,060 --> 00:15:08,600 That is a great catch if they are connected. 218 00:15:09,340 --> 00:15:10,340 Thanks. 219 00:15:10,600 --> 00:15:12,260 Let me get Maggie's address up. 220 00:15:15,940 --> 00:15:17,100 Joe Cooper here. 221 00:15:44,780 --> 00:15:45,780 What did she do for a living? 222 00:15:46,640 --> 00:15:47,579 Divorce, yeah. 223 00:15:47,580 --> 00:15:48,580 Oh. Yeah. 224 00:15:52,880 --> 00:15:55,720 We were hoping you might remember more about what happened. 225 00:15:56,040 --> 00:15:57,840 I already told your colleague everything. 226 00:15:58,720 --> 00:16:00,160 Which is to say, nothing. 227 00:16:00,760 --> 00:16:02,600 I don't recall that night at all. 228 00:16:03,100 --> 00:16:04,440 Your memories will still be there. 229 00:16:04,780 --> 00:16:09,420 It's just, um... After such a traumatic event, your brain's trying to prevent 230 00:16:09,420 --> 00:16:10,420 you from accessing... I know. 231 00:16:11,000 --> 00:16:12,000 I know. 232 00:16:12,040 --> 00:16:13,040 It's the glitch. 233 00:16:13,200 --> 00:16:15,060 to protect me. They explained it in the hospital. 234 00:16:16,080 --> 00:16:20,920 I might be able to access those memories if I expose myself to some triggers, 235 00:16:21,060 --> 00:16:22,120 but there's no guarantee. 236 00:16:22,900 --> 00:16:27,120 We don't want to traumatize you anymore, but the person who did this to you, she 237 00:16:27,120 --> 00:16:28,540 didn't get away with it. 238 00:16:30,360 --> 00:16:35,720 I know that something awful happened that night, but it's like I wasn't 239 00:16:36,830 --> 00:16:39,110 I'm fine with that. I don't want to remember. 240 00:16:39,470 --> 00:16:43,730 I'm sorry, I have to ask you. Do you know a Jenny Westlake, 29 years old? 241 00:16:45,510 --> 00:16:46,510 No. 242 00:16:47,710 --> 00:16:48,710 Why? 243 00:16:49,710 --> 00:16:52,050 She was attacked in the same area last night. 244 00:16:53,190 --> 00:16:55,190 Why are you talking to me then? Go talk to her. 245 00:16:56,770 --> 00:16:57,770 She didn't survive. 246 00:17:00,790 --> 00:17:02,130 Maybe you might recognise her. 247 00:17:10,349 --> 00:17:11,349 They'll not work, Blake. 248 00:17:11,849 --> 00:17:12,849 How do you know her, Maggie? 249 00:17:13,609 --> 00:17:14,829 I handled her divorce. 250 00:17:17,050 --> 00:17:18,150 Did Martin do this? 251 00:17:18,810 --> 00:17:19,810 Did he kill her? 252 00:17:20,650 --> 00:17:22,829 It's a possibility we have to explore, yeah. 253 00:17:23,770 --> 00:17:27,150 Well, he attacked me too. I mean, am I safe? Is he going to come back? 254 00:17:27,390 --> 00:17:30,110 It's just a possibility at this stage. Nothing's been confirmed. 255 00:17:34,890 --> 00:17:37,250 Tell me, Diane, you don't write a blind copper. 256 00:17:37,730 --> 00:17:38,810 That's ridiculous. 257 00:17:40,510 --> 00:17:41,510 Aye, aye. 258 00:17:45,130 --> 00:17:46,130 What's all that about, then? 259 00:17:46,690 --> 00:17:47,730 Probably owes him money. 260 00:17:48,450 --> 00:17:49,450 What? 261 00:17:49,630 --> 00:17:52,830 Well, I lent him a tenner last week. Ah, you've got no chance of seeing that 262 00:17:52,830 --> 00:17:53,830 again. 263 00:17:56,010 --> 00:18:02,750 So, I called my ex -guy about, like, a hundred 264 00:18:02,750 --> 00:18:05,090 times. Left messages, nothing. 265 00:18:05,730 --> 00:18:09,510 Then I get word that he gets done at the Quiet Shepherds. 266 00:18:09,920 --> 00:18:10,920 What, arrested? 267 00:18:10,960 --> 00:18:16,420 Yeah. Drunk and disorderly. So, give the custody sergeant a call, and he says 268 00:18:16,420 --> 00:18:18,500 that he's covered in scratches and bruises. 269 00:18:19,120 --> 00:18:21,620 Yeah. You can see it on his hands and neck. 270 00:18:21,940 --> 00:18:24,940 Mm -hmm. From fighting Jenny off? Yeah, that's what I thought. Could be. 271 00:18:25,260 --> 00:18:26,540 Is he fit for interview? 272 00:18:26,860 --> 00:18:31,720 Well, he's had a go at pretending he was unconscious, but, yeah, he's fooled of 273 00:18:31,720 --> 00:18:34,320 no one. Yeah, that old chestnut. Thanks, Trace. Yeah. 274 00:18:38,410 --> 00:18:40,090 It's not blather over a fist fight, isn't it? 275 00:18:41,030 --> 00:18:44,790 We'd like your help with another unconnected matter relating to your ex 276 00:18:46,730 --> 00:18:48,050 When did you last see Jenny? 277 00:18:50,890 --> 00:18:53,850 Must be... Must be going on a year now. 278 00:18:55,470 --> 00:18:56,570 Since your divorce, then? 279 00:18:57,290 --> 00:18:58,290 Yeah. 280 00:18:58,410 --> 00:18:59,410 Why? 281 00:19:00,110 --> 00:19:01,310 Did you part on good terms? 282 00:19:03,070 --> 00:19:07,810 No, but... No, we were divorced, and so it's bound to be a bit fraught, isn't 283 00:19:07,810 --> 00:19:08,589 it? 284 00:19:08,590 --> 00:19:11,730 Is it right that you didn't like her lawyer, Maggie Crim? 285 00:19:12,990 --> 00:19:14,670 It's like asking me if I like Maruka now. 286 00:19:17,190 --> 00:19:18,570 All she did was cause me pain. 287 00:19:20,590 --> 00:19:21,970 And when did you last see Maggie? 288 00:19:24,810 --> 00:19:25,810 No idea. 289 00:19:27,790 --> 00:19:29,710 Sorry, but why are you asking me about my bloody divorce? 290 00:19:30,750 --> 00:19:34,710 Jenny Westlake was found dead at the Nine Virgins on Ringham Edge. 291 00:19:41,520 --> 00:19:43,140 What? Are you joking? 292 00:19:50,520 --> 00:19:57,480 I've been... Did she have an accident or...? We're investigating the 293 00:19:57,480 --> 00:19:59,220 circumstances surrounding her death. 294 00:20:01,140 --> 00:20:02,200 Shelly was murdered? 295 00:20:03,060 --> 00:20:05,220 Are all your injuries from the fight last night? 296 00:20:06,320 --> 00:20:07,860 Because some of them look a little older. 297 00:20:08,680 --> 00:20:09,680 Yeah. 298 00:20:12,660 --> 00:20:13,660 No. Wait. 299 00:20:14,900 --> 00:20:15,900 No, no, no, no, no. 300 00:20:16,200 --> 00:20:17,340 I would never hurt Jenny. 301 00:20:19,500 --> 00:20:21,360 Where did the scratches come from, Martin? 302 00:20:22,000 --> 00:20:25,740 I was... I found an injured cat, OK? And I just... 303 00:20:25,740 --> 00:20:32,680 I found an injured cat. I just wanted to wrap him up in a 304 00:20:32,680 --> 00:20:35,360 towel, bring him to the vet, OK? It looked like he'd been attacked by a fox 305 00:20:35,360 --> 00:20:37,240 something, so I just tried to wrap him up. 306 00:20:37,790 --> 00:20:40,450 put him in a towel, bring him to the vets, and he tore me up, okay? 307 00:20:41,050 --> 00:20:46,810 So you're a big animal lover, aye? No, but, you know, I couldn't leave him to 308 00:20:46,810 --> 00:20:47,810 die, you know? 309 00:20:48,210 --> 00:20:50,790 I'm not a monster. 310 00:20:58,630 --> 00:21:02,990 Maggie Crewe said that Scargill felt very hard done by by their divorce. 311 00:21:03,250 --> 00:21:06,950 She reckons he blamed her for his financial hardship, but... 312 00:21:07,450 --> 00:21:11,750 She told me he was a gambler. Now, I checked this with Trevor down at the 313 00:21:11,750 --> 00:21:14,090 bookies, and apparently he's confirmed it. 314 00:21:14,350 --> 00:21:19,970 He was in there most days, and he reckoned Scargill's losses paid for his 315 00:21:19,970 --> 00:21:20,970 to the Maldives. 316 00:21:22,010 --> 00:21:24,590 Sorry to interrupt, but we need to go to the Nine Virgins now. 317 00:21:25,330 --> 00:21:27,170 Ravi Patel was just spotted there. OK. 318 00:21:27,790 --> 00:21:28,790 See you in a bit, sir. 319 00:21:41,190 --> 00:21:44,490 Robbie, we need to talk. Your fingerprints are on Jenny's boots. 320 00:21:45,210 --> 00:21:48,350 You have no power to be here! Inside the sacred space! 321 00:21:48,810 --> 00:21:49,810 Watch it. 322 00:21:49,890 --> 00:21:51,330 Keep your distance, right? 323 00:21:51,750 --> 00:21:53,930 Your law has no power over your God! 324 00:21:54,330 --> 00:21:57,770 Right, you're coming with us. You're under arrest. Get out of here! Turn 325 00:21:58,010 --> 00:21:58,909 Give me your hands. 326 00:21:58,910 --> 00:22:02,810 Get out of here! Robbie, just calm down. The Virgin will be upset. Mr Patel! Get 327 00:22:02,810 --> 00:22:04,230 out of here now! 328 00:22:04,730 --> 00:22:06,390 I'm upset, mate. Come on. Get out! 329 00:22:11,440 --> 00:22:13,640 You found Jenny Westlake's dead body. 330 00:22:14,540 --> 00:22:15,620 And you weren't upset? 331 00:22:15,860 --> 00:22:17,480 I find that strange now. 332 00:22:17,820 --> 00:22:19,000 I'm used to it. 333 00:22:19,760 --> 00:22:22,380 Walkers die from falls. 334 00:22:22,920 --> 00:22:24,340 They die from exposure. 335 00:22:24,820 --> 00:22:27,480 From heart attack and strokes. 336 00:22:28,480 --> 00:22:30,580 They fall into the water and drown. 337 00:22:31,140 --> 00:22:32,820 There's not much I haven't seen. 338 00:22:33,940 --> 00:22:34,940 Even murder? 339 00:22:35,900 --> 00:22:37,180 Death is death. 340 00:22:38,280 --> 00:22:42,320 See, I find there's a world of a difference between someone's nan having 341 00:22:42,320 --> 00:22:44,800 stroke and the brutal murder of a young woman. 342 00:22:49,560 --> 00:22:50,780 Not to the tone. 343 00:22:53,800 --> 00:22:55,120 Let's talk about today, Ravi. 344 00:22:56,240 --> 00:22:57,340 What was all that about? 345 00:22:58,220 --> 00:22:59,240 You wouldn't understand? 346 00:22:59,940 --> 00:23:04,440 Well, maybe we would if you explained it to us. 347 00:23:10,570 --> 00:23:17,210 When blood is spilled in the circle, it 348 00:23:17,210 --> 00:23:19,070 unleashes tremendous power. 349 00:23:21,790 --> 00:23:28,570 Your ancestors knew this, but the church was threatened by 350 00:23:28,570 --> 00:23:29,570 it. 351 00:23:29,930 --> 00:23:33,910 The practice was stamped out and eventually forgotten. 352 00:23:34,550 --> 00:23:38,250 So now you have no knowledge. 353 00:23:39,180 --> 00:23:44,520 Of the incredible powers that lie in the land beneath your feet. 354 00:23:47,380 --> 00:23:48,880 What does this power do? 355 00:23:50,580 --> 00:23:51,820 Whatever you want. 356 00:23:53,280 --> 00:23:55,400 So long as you're there to receive it. 357 00:23:56,120 --> 00:23:59,380 And that's what you were doing, right? You were receiving the power, yeah? 358 00:23:59,740 --> 00:24:00,740 Absolutely. 359 00:24:01,060 --> 00:24:03,120 It was a unique opportunity. 360 00:24:04,140 --> 00:24:06,980 Was killing Jenny Westlake a unique opportunity? 361 00:24:09,020 --> 00:24:10,680 I didn't kill her. 362 00:24:11,200 --> 00:24:17,480 Well, maybe you could explain to us why we found your fingerprints all over her 363 00:24:17,480 --> 00:24:18,480 boots. 364 00:24:21,240 --> 00:24:22,240 That's easy. 365 00:24:24,920 --> 00:24:26,360 I made her dance. 366 00:24:27,180 --> 00:24:28,340 You made her dance. 367 00:24:30,840 --> 00:24:34,060 Do you want to explain exactly what you mean? 368 00:24:36,800 --> 00:24:42,920 She... was lying there dead in a heap. 369 00:24:44,460 --> 00:24:46,740 And I thought, that's no good. 370 00:24:48,680 --> 00:24:55,380 So I moved her arms and her legs and made her 371 00:24:55,380 --> 00:24:56,380 dance. 372 00:24:58,280 --> 00:25:03,640 It was the right thing to do because the stones came alive. 373 00:25:16,650 --> 00:25:20,930 Ravi Patel sacrificed Jenny Westlake in order to unleash the power of the 374 00:25:20,930 --> 00:25:22,670 stones. He almost confessed it. 375 00:25:24,230 --> 00:25:25,430 He didn't confess. 376 00:25:26,690 --> 00:25:30,670 Sorry, Ben, we are not there in the room. He literally said she were in 377 00:25:30,670 --> 00:25:31,670 sacrifice. 378 00:25:32,670 --> 00:25:38,330 No, no, he admitted to finding her dead body and posing it post -mortem. Oh, 379 00:25:38,330 --> 00:25:39,330 come on. Completely different. 380 00:25:39,350 --> 00:25:42,470 You have to say that in order to account for all the forensics, all right? 381 00:25:42,880 --> 00:25:46,600 Yeah, but he denied killing her, and he never said the words blood sacrifice. 382 00:25:47,080 --> 00:25:47,959 Oh, my God, idiot. 383 00:25:47,960 --> 00:25:52,180 Guys, guys, we're off the clock. Just eat your pizzas. 384 00:25:53,640 --> 00:25:57,540 I reckon, right, Maggie, crew, were his first victim. 385 00:25:58,100 --> 00:26:02,920 He knocked her out, and he wanted to bring her to the stones to kill her, but 386 00:26:02,920 --> 00:26:06,360 don't know, he miscalculated, and he did it too fast, so he dumped her. 387 00:26:06,860 --> 00:26:10,760 So next time, he has to wait for his victim to arrive at the stones. 388 00:26:11,260 --> 00:26:15,780 He knows Jenny is there on a Sunday, making her wishes, whatever. 389 00:26:16,000 --> 00:26:17,100 It's a perfect sacrifice. 390 00:26:18,460 --> 00:26:21,840 Okay, let's get you a warrant to search Patel's house tomorrow. 391 00:26:22,500 --> 00:26:25,360 I still think Martin Scargill has the greatest morals. 392 00:26:26,100 --> 00:26:27,160 I agree with Ben. 393 00:26:28,800 --> 00:26:32,400 Scargill's drowning in debt. It's bitter. It's obviously revenge. 394 00:26:33,100 --> 00:26:35,760 Well, Diane, it's preliminary stages. 395 00:26:36,000 --> 00:26:37,300 That one's getting charged, yes. 396 00:26:37,690 --> 00:26:40,470 All I'm saying is that when someone does, it'll be Rabbit Patel. All right? 397 00:26:40,690 --> 00:26:41,690 Good. 398 00:26:51,030 --> 00:26:53,330 Hiya. I was just thinking, um... 399 00:26:53,330 --> 00:27:00,470 What 400 00:27:00,470 --> 00:27:01,470 are you doing? 401 00:27:03,070 --> 00:27:04,070 Don't get annoyed. 402 00:27:05,610 --> 00:27:07,010 Look, I know you said... 403 00:27:07,260 --> 00:27:11,620 It was a dead end, but I wanted to take a look with fresh eyes, you know? 404 00:27:12,320 --> 00:27:13,440 Well, I told you. 405 00:27:13,780 --> 00:27:14,900 There's nothing to say, is there? 406 00:27:15,380 --> 00:27:16,500 You think I haven't tried? 407 00:27:16,740 --> 00:27:17,740 No, I know you have. 408 00:27:18,380 --> 00:27:22,160 You've been kind to me, Ben, and I guess I just wanted to try and give you 409 00:27:22,160 --> 00:27:23,160 something back, you know? 410 00:27:24,180 --> 00:27:25,340 You don't need to do that. 411 00:27:25,560 --> 00:27:29,460 No, I know, but I would like to look at the case in my own time, and I promise 412 00:27:29,460 --> 00:27:32,600 you I won't trouble you unless I find something. 413 00:27:34,640 --> 00:27:35,640 Well, you won't. 414 00:27:37,290 --> 00:27:39,490 But I guess I can't stop you from trying, can I? 415 00:27:41,150 --> 00:27:42,150 It's a nice fart. 416 00:27:44,650 --> 00:27:49,690 Um, while you were here, I've been thinking, should we try and talk to 417 00:27:49,690 --> 00:27:50,790 Leach about Martin Scargill? 418 00:27:51,870 --> 00:27:54,750 I mean, the way she looked back at us, it was like she wanted to talk, but 419 00:27:54,750 --> 00:27:55,750 can't. 420 00:27:56,770 --> 00:28:01,730 Okay, so we wait till Warren takes his cows down for milking and see if she's 421 00:28:01,730 --> 00:28:02,730 more willing to talk then. 422 00:28:04,170 --> 00:28:05,170 Sounds good. 423 00:28:05,240 --> 00:28:06,760 We can go before 13 Rob is. 424 00:28:08,120 --> 00:28:09,120 Night. 425 00:28:09,880 --> 00:28:10,880 Goodnight. 426 00:28:59,659 --> 00:29:02,040 Hi, Yvonne. Sorry to drop in unannounced. 427 00:29:02,420 --> 00:29:04,160 We thought it might be a good time to talk. 428 00:29:10,080 --> 00:29:11,080 Thank you. 429 00:29:18,060 --> 00:29:19,060 Hey. 430 00:29:19,740 --> 00:29:21,620 No, thanks. We won't keep you long. 431 00:29:22,900 --> 00:29:26,180 The milk yield's down, so Warren will be back soon. 432 00:29:27,240 --> 00:29:28,980 He says it's because of all the disturbance. 433 00:29:30,080 --> 00:29:31,940 He thinks you should pay him compensation. 434 00:29:33,320 --> 00:29:34,540 Well, we'll be quick. 435 00:29:36,180 --> 00:29:39,040 Did you see Jenny Westlake go past your house on Sunday? 436 00:29:40,320 --> 00:29:41,560 This is a picture of Jenny. 437 00:29:42,760 --> 00:29:46,400 Well, she's right away, so people are always coming past her. 438 00:29:47,320 --> 00:29:49,860 We take no notice of them as long as they don't bother us. 439 00:29:56,880 --> 00:29:57,880 They are. 440 00:29:59,020 --> 00:30:00,580 And she was their only child. 441 00:30:03,560 --> 00:30:04,560 Sorry. 442 00:30:08,020 --> 00:30:09,340 Do you recognise this man? 443 00:30:11,260 --> 00:30:12,260 No. 444 00:30:12,460 --> 00:30:14,540 Like I said, they're taking him to the walkers. 445 00:30:15,960 --> 00:30:19,060 I noticed a scorched patch on the land. 446 00:30:19,420 --> 00:30:21,920 Can you tell me what happened? Has someone been burning stuff? 447 00:30:22,740 --> 00:30:23,860 Warren said it was an accident. 448 00:30:28,750 --> 00:30:29,930 Would have been quite a big fire. 449 00:30:30,890 --> 00:30:32,250 I was asleep. I didn't see anything. 450 00:30:34,350 --> 00:30:35,350 You know what? 451 00:30:35,610 --> 00:30:37,790 Actually, I will take you up on that offer of a cup of tea. 452 00:30:38,510 --> 00:30:40,230 But you have to do something, don't you, Ben? 453 00:30:42,290 --> 00:30:43,630 Uh, yeah. 454 00:30:43,930 --> 00:30:45,450 Yeah, I need to get in touch with the boss. 455 00:30:46,750 --> 00:30:48,710 I'll meet you back at the car, yeah? Thank you, Yvonne. 456 00:31:19,409 --> 00:31:20,409 Flowers are beautiful. 457 00:31:21,650 --> 00:31:23,030 You've obviously got green fingers. 458 00:31:23,410 --> 00:31:26,030 Oh, just supermarket thieves, nothing special. 459 00:31:28,290 --> 00:31:29,350 I thought they were special. 460 00:31:32,010 --> 00:31:34,410 Special enough that I noticed them left at the Nine Virgins. 461 00:31:36,070 --> 00:31:37,170 That was you, wasn't it? 462 00:31:38,730 --> 00:31:39,990 Silly superstition. 463 00:31:40,350 --> 00:31:41,370 Must think I'm daft. 464 00:31:43,190 --> 00:31:45,970 You also left flowers at Joe Cooper's memorial, didn't you? 465 00:31:49,219 --> 00:31:51,320 Joe Cooper was a kind man. 466 00:31:52,920 --> 00:31:54,260 He used to come and check on me. 467 00:31:56,360 --> 00:31:57,360 Because of Warren. 468 00:31:59,300 --> 00:32:02,360 Who checks on you now that Joe Cooper's back? Warren will be back soon. You 469 00:32:02,360 --> 00:32:03,360 should go. 470 00:32:06,420 --> 00:32:07,840 Do you need help, Yvonne? 471 00:32:09,140 --> 00:32:10,920 Because I can get you a safe place. 472 00:32:11,880 --> 00:32:16,300 Until he is dead, nowhere is safe. 473 00:32:38,120 --> 00:32:39,120 You're trespassing. 474 00:32:46,520 --> 00:32:47,520 No warrant. 475 00:32:50,500 --> 00:32:51,500 No right. 476 00:32:52,220 --> 00:32:57,360 I'm investigating a murder that happened on your land, so that does give me the 477 00:32:57,360 --> 00:32:59,100 right. This is harassment. 478 00:33:00,000 --> 00:33:03,620 Oh, well, feel free to lodge a formal complaint. 479 00:33:06,640 --> 00:33:09,220 And the tree saw the fruit. 480 00:33:10,100 --> 00:33:11,100 Hi, Ben. 481 00:33:13,260 --> 00:33:14,680 I wonder where you got to. 482 00:33:16,220 --> 00:33:20,220 I was looking for you, but I bumped into Mr Leach here. 483 00:33:21,460 --> 00:33:22,460 Morning, Mr Leach. 484 00:33:23,240 --> 00:33:29,660 Look, um, though we startled you, but if you don't want to talk, then 485 00:33:29,660 --> 00:33:32,780 we'll just go work with Ben. 486 00:33:33,760 --> 00:33:34,760 Yeah. 487 00:33:54,670 --> 00:33:55,910 It was around his house. 488 00:33:57,950 --> 00:33:58,950 Nice. 489 00:34:03,470 --> 00:34:08,310 You know, I think it's weird that a man who hates littering chooses to live like 490 00:34:08,310 --> 00:34:09,449 this. Hmm. 491 00:34:10,090 --> 00:34:15,710 I mean, maybe it's easier to control the outside world than whatever is going on 492 00:34:15,710 --> 00:34:16,710 in here. 493 00:34:21,630 --> 00:34:22,630 Hang on a minute. 494 00:34:26,960 --> 00:34:27,960 Another one? 495 00:34:28,139 --> 00:34:29,940 Like the one we found at the crime scene. 496 00:34:32,500 --> 00:34:33,500 Come on, then. 497 00:34:33,940 --> 00:34:35,380 Do you think Ellen is right? 498 00:34:36,139 --> 00:34:40,840 Do you think Ravi Patel killed her to activate the power of the thing? 499 00:34:42,440 --> 00:34:46,440 Listen, I'm used to people around here having funny beliefs and superstitions, 500 00:34:46,460 --> 00:34:47,980 but it doesn't make them dangerous. 501 00:34:48,520 --> 00:34:51,400 Yeah, I know, but you can't deny the fingerprint evidence found on the 502 00:34:51,400 --> 00:34:52,400 boots, though. 503 00:34:53,139 --> 00:34:54,139 Here, 504 00:34:55,920 --> 00:34:56,920 look at this. 505 00:34:58,130 --> 00:35:02,130 Okay, this is the bag that Ravi had on him when we were speaking to him for 506 00:35:02,130 --> 00:35:04,790 litter picking, yeah? Yeah. Look at that. 507 00:35:05,630 --> 00:35:06,630 Okay. 508 00:35:08,290 --> 00:35:09,290 Remember this? 509 00:35:11,010 --> 00:35:12,010 Yeah. 510 00:35:13,410 --> 00:35:18,590 Opportunity, motive, and now, physical evidence. 511 00:35:24,270 --> 00:35:25,510 Why do you have so many? 512 00:35:29,290 --> 00:35:30,410 My mother made them. 513 00:35:31,550 --> 00:35:32,850 You used to live with her? 514 00:35:33,410 --> 00:35:37,830 Yeah. She fell ill when I was around 12 years old. 515 00:35:38,750 --> 00:35:41,790 I dedicated my life to caring for her. 516 00:35:42,950 --> 00:35:45,750 Did you ask the name Virgin Secure? Yeah. 517 00:35:46,030 --> 00:35:47,930 That's how she lived such a long life. 518 00:35:48,150 --> 00:35:51,950 The doctors only gave her a few years, but she made it to 77. 519 00:35:53,450 --> 00:35:54,830 Thanks to their blessings. 520 00:36:00,080 --> 00:36:05,480 We found this corn dolly in the stone circle near Jenny's body. 521 00:36:09,280 --> 00:36:10,280 That's right. 522 00:36:11,120 --> 00:36:12,840 Can you tell us what it was doing there? 523 00:36:13,700 --> 00:36:17,800 After my mam passed away, I've been living on my own. 524 00:36:21,240 --> 00:36:25,460 I'm good at looking after others, but I'm terrible at looking after myself. 525 00:36:26,980 --> 00:36:28,660 I've been praying. 526 00:36:29,240 --> 00:36:36,240 To the virgins, to help me find someone to love, someone who will care for 527 00:36:36,240 --> 00:36:37,240 me. 528 00:36:37,720 --> 00:36:41,580 And when you saw Jenny Westlake at the virgins, did you think she was intended 529 00:36:41,580 --> 00:36:42,519 for you? 530 00:36:42,520 --> 00:36:43,520 Hardly. 531 00:36:44,340 --> 00:36:45,340 She was dead. 532 00:36:46,700 --> 00:36:48,140 Did you not see her arrive? 533 00:36:49,280 --> 00:36:50,280 Of course not. 534 00:36:50,960 --> 00:36:52,420 She parked up at sunset. 535 00:36:52,920 --> 00:36:53,920 How do you know that? 536 00:36:54,520 --> 00:36:58,460 Everyone who parks... has to fill in the ledger at the ranger station. 537 00:36:59,520 --> 00:37:01,420 And what did you do after you closed up? 538 00:37:02,840 --> 00:37:03,840 I went home. 539 00:37:04,800 --> 00:37:05,800 Can you prove that? 540 00:37:06,340 --> 00:37:08,020 You can ask at the Pollock Palace. 541 00:37:09,560 --> 00:37:11,140 I get my takeaway there. 542 00:37:12,180 --> 00:37:13,520 Same thing every night. 543 00:37:13,940 --> 00:37:15,420 They have it waiting for me. 544 00:37:24,140 --> 00:37:25,320 This is your bug wrap. 545 00:37:27,760 --> 00:37:32,300 Can you explain why the straps on your bag appear to match the bruising on her 546 00:37:32,300 --> 00:37:33,300 neck? 547 00:37:36,940 --> 00:37:40,440 You can't see what's going on, can you? 548 00:37:41,040 --> 00:37:42,060 See what, Ravi? 549 00:37:43,940 --> 00:37:48,020 There's a flat stone right outside the circle. 550 00:37:49,560 --> 00:37:52,200 Most people miss it, but that's the fiddler. 551 00:37:53,600 --> 00:37:55,620 The one who plays the tune. 552 00:37:58,760 --> 00:38:00,100 one you should be looking for. 553 00:38:02,500 --> 00:38:08,380 The one close to the circle pulling the strings. 554 00:38:11,440 --> 00:38:14,360 And who is he? Who is this fiddler? 555 00:38:37,290 --> 00:38:41,130 So he basically denied everything until we presented him with the evidence. 556 00:38:41,370 --> 00:38:42,550 And then he blamed the fiddler. 557 00:38:42,810 --> 00:38:43,810 He what? 558 00:38:43,850 --> 00:38:46,130 It's more folklore about the stones. 559 00:38:46,770 --> 00:38:48,050 He said it's the devil. 560 00:38:48,270 --> 00:38:52,650 The devil? Yeah, apparently the devil is planting evidence to fit him up. 561 00:38:53,010 --> 00:38:54,950 I've given him his credit. I've never heard that one before. 562 00:38:55,390 --> 00:38:57,110 I'll arrange for a mental health assessment. 563 00:38:57,450 --> 00:38:58,149 Hey, guys. 564 00:38:58,150 --> 00:39:00,930 Your mum called, Ben. Says she has info on Jenny Westlake. 565 00:39:02,170 --> 00:39:03,170 OK. 566 00:39:03,770 --> 00:39:05,630 Thank you. 567 00:39:16,940 --> 00:39:22,340 Mum, is this real, actual information about Jenny Westlake, or is it from the 568 00:39:22,340 --> 00:39:23,340 cards? 569 00:39:23,500 --> 00:39:24,860 Just listen to yourself. 570 00:39:25,440 --> 00:39:26,480 It's all rude. 571 00:39:27,880 --> 00:39:29,220 Jenny, we're a client. 572 00:39:29,420 --> 00:39:30,420 Lovely girl. 573 00:39:30,620 --> 00:39:31,740 Why did she come to see you? 574 00:39:32,040 --> 00:39:33,360 Our boyfriend trouble. 575 00:39:33,700 --> 00:39:38,400 They were arguing a lot. There was something he wanted her to do, and she 576 00:39:38,400 --> 00:39:39,400 feeling pressured. 577 00:39:39,480 --> 00:39:44,860 The cards urged her to avoid danger, so she broke up with him. 578 00:39:45,200 --> 00:39:47,000 Wait. Boyfriend or husband? 579 00:39:48,560 --> 00:39:50,440 Don't know. One or the other. 580 00:39:51,300 --> 00:39:52,800 There was a man in her life. 581 00:39:53,080 --> 00:39:54,080 That's what's important. 582 00:39:54,960 --> 00:39:59,600 So, I pulled this spread when I heard you were murdered. 583 00:40:00,620 --> 00:40:07,240 Your killer is a manipulator, a gambler, and a 584 00:40:07,240 --> 00:40:08,240 shapeshifter. 585 00:40:08,940 --> 00:40:14,700 He may look like the life and soul of the party, but he's full of darkness. 586 00:40:19,020 --> 00:40:20,020 Gambling, eh? 587 00:40:25,680 --> 00:40:26,680 Oh, 588 00:40:29,180 --> 00:40:30,180 we're on. 589 00:40:31,260 --> 00:40:32,260 There he is. 590 00:40:36,500 --> 00:40:40,620 Not exactly the picture of grief, is he? 591 00:40:41,480 --> 00:40:42,480 Not a good look. 592 00:40:43,380 --> 00:40:46,740 But tarot cards can't bomb the basis of an arrest. 593 00:40:47,000 --> 00:40:48,320 Yeah. Well... 594 00:40:48,600 --> 00:40:52,960 You know, Jenny didn't get round to changing her will after the divorce. 595 00:40:54,780 --> 00:40:55,780 No way. 596 00:40:57,220 --> 00:40:59,600 No, don't tell me Scargill's a beneficiary. 597 00:40:59,920 --> 00:41:00,920 No. 598 00:41:05,380 --> 00:41:09,540 Any news on the strap? 599 00:41:10,340 --> 00:41:11,900 Lab's still working, isn't it? Right. 600 00:41:14,020 --> 00:41:15,700 Shall we call it a day, get a takeaway? 601 00:41:17,480 --> 00:41:18,480 Pallet Palace. 602 00:41:18,500 --> 00:41:19,500 Be rude not to. 603 00:41:29,480 --> 00:41:31,580 The bloody strap doesn't match. 604 00:41:32,040 --> 00:41:33,160 Christ, how? 605 00:41:33,440 --> 00:41:34,359 I don't know. 606 00:41:34,360 --> 00:41:35,900 The pattern matches the marks on her neck. 607 00:41:37,480 --> 00:41:38,700 Similarly, but not the same. 608 00:41:39,480 --> 00:41:40,480 Cleans the whiskey. 609 00:41:41,060 --> 00:41:43,660 Whatever he strangled her with, there wasn't that strap. 610 00:41:43,940 --> 00:41:45,600 Okay, sir, what's our next step then? 611 00:41:46,360 --> 00:41:47,360 Well... 612 00:41:47,660 --> 00:41:50,940 Ravi Patel has been sectioned, so that part's just a bit of time. We could 613 00:41:50,940 --> 00:41:52,800 follow up on Martin Scargill. Why? 614 00:41:53,800 --> 00:41:56,280 Ravi's fingerprints are on a victim. He's our man. 615 00:41:56,540 --> 00:42:00,520 Well, the Pallet Palace had picked up his takeaway at the normal time that 616 00:42:00,520 --> 00:42:03,960 evening. Great, he's got an alibi for 7pm, not for midnight. He could have 617 00:42:03,960 --> 00:42:08,260 home, had his chicken karma, and gone back to the Nine Virgins. 618 00:42:09,460 --> 00:42:13,100 Scargill had more of a motive than Ravi, who was a carer. I mean, his whole life 619 00:42:13,100 --> 00:42:14,100 was about caring and service. 620 00:42:14,510 --> 00:42:16,830 See if you can place Mark Scargill at the scene. Yes, sir. 621 00:42:18,130 --> 00:42:19,130 Bartlett's got to face you wrong. 622 00:42:20,030 --> 00:42:21,030 Deal. 623 00:42:26,630 --> 00:42:28,770 Scargill could have killed Jenny at home, but he didn't. 624 00:42:29,290 --> 00:42:30,290 Why? 625 00:42:31,290 --> 00:42:32,290 Look at her door. 626 00:42:32,770 --> 00:42:34,230 She knew she had to keep him out. 627 00:42:35,610 --> 00:42:37,730 How did he know she was going to be at the Nine Virgins? 628 00:42:39,010 --> 00:42:40,810 He must have followed her. 629 00:42:41,110 --> 00:42:42,850 Which means somebody must have seen him. 630 00:42:43,790 --> 00:42:44,729 That's true. 631 00:42:44,730 --> 00:42:48,310 Tracy, did the doorbell footage come back from Jenny Westlake Street? 632 00:42:48,690 --> 00:42:50,910 Yeah, yeah, it came in about an hour ago. Want to have a look? Yeah, yeah. 633 00:42:54,770 --> 00:42:56,030 Sarge. Sir. 634 00:42:56,930 --> 00:42:57,930 Come and look at this. 635 00:42:58,750 --> 00:42:59,930 That's not Martin Scargill. 636 00:43:00,130 --> 00:43:01,850 No, and it's not Ravi Patel. 637 00:43:02,330 --> 00:43:03,330 Have you got a name? 638 00:43:03,670 --> 00:43:05,130 Yeah, it's Russell Crew. 639 00:43:05,850 --> 00:43:08,810 Maggie Crew's son who was in a relationship with Jenny Westlake. 640 00:43:10,070 --> 00:43:11,770 How the hell did they know each other? 641 00:43:14,960 --> 00:43:17,400 You never mentioned you had a son, Maggie. 642 00:43:18,840 --> 00:43:21,520 Why would I? I haven't seen him in over ten years. 643 00:43:22,320 --> 00:43:24,820 He hasn't been in touch, not text, emailed? 644 00:43:25,640 --> 00:43:26,640 No. 645 00:43:26,860 --> 00:43:27,860 We're estranged. 646 00:43:28,400 --> 00:43:32,120 What has this got to do with Russell? I thought I was attacked by Martin 647 00:43:32,120 --> 00:43:34,940 Scargill. Russell was Jenny Westlake's boyfriend. 648 00:43:37,060 --> 00:43:38,280 Russell's back in Edendale? 649 00:43:39,160 --> 00:43:40,240 I had no idea. 650 00:43:42,000 --> 00:43:44,060 Can I ask what happened between you two? 651 00:43:45,740 --> 00:43:47,720 He was always a very sensitive boy. 652 00:43:48,920 --> 00:43:49,960 Very kind. 653 00:43:51,200 --> 00:43:57,660 But he went to uni and he simply couldn't cope. He started taking drugs 654 00:43:57,660 --> 00:43:59,640 very angry about environmental issues. 655 00:44:00,320 --> 00:44:03,160 He was opposed to this housing development. 656 00:44:03,660 --> 00:44:08,100 I remember the protest. It was about saving some oak trees, wasn't it? The 657 00:44:08,100 --> 00:44:11,580 developer had to remove nine oak trees to build these houses. 658 00:44:12,430 --> 00:44:17,550 An environmental survey was conducted and they found that the site had no 659 00:44:17,550 --> 00:44:22,670 special significance, no rare species habitats or anything like that. 660 00:44:23,390 --> 00:44:26,210 And Russell didn't agree with that? 661 00:44:26,550 --> 00:44:32,590 No, no. He was furious. He said that chopping down oak to build Oak Ridge 662 00:44:32,590 --> 00:44:34,250 was obscene. 663 00:44:35,710 --> 00:44:37,190 He sent bomb threats. 664 00:44:38,640 --> 00:44:42,880 An envelope full of powder, claiming it was anthrax and he was out of control. 665 00:44:43,400 --> 00:44:44,400 What happened then? 666 00:44:44,940 --> 00:44:48,800 Some policemen from counter -terrorism came looking for him, even though all 667 00:44:48,800 --> 00:44:50,380 he'd ever sent was baby powder. 668 00:44:51,960 --> 00:44:52,960 And he vanished. 669 00:44:53,440 --> 00:44:56,780 He dropped out of uni and cut all contact with me. 670 00:44:59,760 --> 00:45:02,040 This might be a difficult question, Maggie. 671 00:45:03,220 --> 00:45:06,560 You don't think it was possible that it could have been Russell who attacked 672 00:45:06,560 --> 00:45:07,560 you? 673 00:45:08,080 --> 00:45:11,760 It can't be a coincidence Russell being connected to the victim to both attacks. 674 00:45:17,140 --> 00:45:18,140 Catch you inside. 675 00:45:18,320 --> 00:45:19,019 All right. 676 00:45:19,020 --> 00:45:20,020 Thank you. 677 00:45:54,350 --> 00:46:00,670 Russell Crewe, 29, son of Maggie Crewe, boyfriend of Jenny Westlake. 678 00:46:01,390 --> 00:46:05,270 He's been missing since Jenny was murdered and has a history of violence. 679 00:46:05,710 --> 00:46:09,390 Our colleagues at Counterterrorism have had eyes on him for some time. He's got 680 00:46:09,390 --> 00:46:10,670 links with climate activists. 681 00:46:11,070 --> 00:46:14,470 The report states he's becoming more violent and challenging local leadership 682 00:46:14,470 --> 00:46:18,290 decisions. Basically, Crewe wanted more direct action. 683 00:46:18,550 --> 00:46:19,710 What kind of direct action? 684 00:46:19,930 --> 00:46:23,270 Well, the report's heavily redacted, but read in between the lines. 685 00:46:24,010 --> 00:46:25,530 I think he wanted to assassinate people. 686 00:46:25,770 --> 00:46:29,230 Yeah, no, he gets kicked out of the group, goes dark, and then counter 687 00:46:29,230 --> 00:46:31,490 -terrorism, lose him. And that's when he turns up here? 688 00:46:32,010 --> 00:46:33,010 Eventually, yes. 689 00:46:33,310 --> 00:46:37,470 He moves in with Jenny, he makes sure there's no trace of him on her phone or 690 00:46:37,470 --> 00:46:38,470 anywhere else. 691 00:46:38,570 --> 00:46:43,070 And now she's dead, his mum's been attacked, and he's disappeared? 692 00:46:43,530 --> 00:46:47,690 I don't know. There's no note of... Even the neighbours admit they haven't seen 693 00:46:47,690 --> 00:46:48,690 him for months. 694 00:46:49,750 --> 00:46:52,330 Still, an ex -boyfriend with a history of all this. 695 00:46:52,700 --> 00:46:54,420 The Russell crew goes to the top of the list. 696 00:46:54,640 --> 00:46:55,640 We'll find him, sir. 697 00:46:57,160 --> 00:46:58,240 How will we find him, though? 698 00:46:58,660 --> 00:47:00,480 A ton of terrorism can't even find him. 699 00:47:01,360 --> 00:47:04,120 Maybe a trip to the Nine Verges with Maggie could jog her memory. 700 00:47:09,660 --> 00:47:16,020 I don't recognise Russell at all from your photos. 701 00:47:16,840 --> 00:47:20,000 If I'd have bumped into him out here, I wouldn't have known him. 702 00:47:26,730 --> 00:47:27,850 Was he born a murderer? 703 00:47:28,350 --> 00:47:29,810 Or did I turn him into one? 704 00:47:30,090 --> 00:47:32,530 You weren't the only person to have an influence over him. 705 00:47:36,390 --> 00:47:37,390 Right. 706 00:47:38,370 --> 00:47:39,470 That feels familiar. 707 00:47:48,050 --> 00:47:49,050 Yeah. 708 00:47:49,250 --> 00:47:50,250 This place. 709 00:47:51,690 --> 00:47:53,390 I've seen this place in my nightmares. 710 00:48:14,960 --> 00:48:16,020 I don't want to be here. 711 00:48:16,660 --> 00:48:22,500 What the hell? 712 00:48:25,600 --> 00:48:26,600 Cooper! 713 00:48:27,520 --> 00:48:28,720 Don't come down here! 714 00:48:29,940 --> 00:48:31,000 You stay up there! 715 00:49:02,090 --> 00:49:05,210 Dr. Taylor, your thoughts? 716 00:49:06,110 --> 00:49:08,870 If he had anything on him, it's been destroyed. 717 00:49:09,510 --> 00:49:12,610 We can try DNA and dental, but I can't promise you a hit. 718 00:49:13,030 --> 00:49:16,150 In which case, we're looking for forensic facial reconstruction. 719 00:49:17,890 --> 00:49:18,910 Check this in person. 720 00:49:19,530 --> 00:49:20,530 We might get lucky. 721 00:49:39,950 --> 00:49:41,070 Found something here. 722 00:49:47,390 --> 00:49:48,510 You look tired. 723 00:49:48,950 --> 00:49:50,110 Oh, thank you, Mum. 724 00:49:51,470 --> 00:49:52,870 You carry a thorn, Mum. 725 00:49:53,550 --> 00:49:54,550 I worry. 726 00:49:54,650 --> 00:49:56,210 I know, but you shouldn't. 727 00:49:56,850 --> 00:50:03,790 Listen, I wanted to pick your brains about... Do you know anyone who might 728 00:50:03,790 --> 00:50:09,440 have a grudge against Warren Leach, like a petrol -bombed farm type of... Good. 729 00:50:10,080 --> 00:50:11,080 Well, 730 00:50:11,360 --> 00:50:14,120 it would be easier to name someone who wouldn't. 731 00:50:15,000 --> 00:50:16,000 Sorry. 732 00:50:17,300 --> 00:50:18,860 You know his message, Yvonne? 733 00:50:19,380 --> 00:50:20,380 Oh, yeah. 734 00:50:20,840 --> 00:50:21,960 He's going to go with her. 735 00:50:22,740 --> 00:50:23,880 I haven't seen her in years. 736 00:50:24,460 --> 00:50:25,460 Yvonne O 'Brien. 737 00:50:25,580 --> 00:50:26,740 She was back then. 738 00:50:27,120 --> 00:50:28,460 She was a gorgeous girl. 739 00:50:28,680 --> 00:50:29,840 A great dancer. 740 00:50:30,260 --> 00:50:31,300 She had her pitch. 741 00:50:31,660 --> 00:50:33,060 And she ended up with Warren Lee. 742 00:50:33,840 --> 00:50:35,560 Oh, that's what her father's doing. 743 00:50:35,760 --> 00:50:37,040 He wants the grazing for the cattle. 744 00:50:37,500 --> 00:50:40,360 Those old families like the leeches. They just see women as the form of 745 00:50:40,360 --> 00:50:44,800 property. Well, can you tell me a bit about them, like, the history, what 746 00:50:44,800 --> 00:50:45,800 they're like? 747 00:50:46,420 --> 00:50:49,920 Well, it all started with the nine virgins. 748 00:50:50,220 --> 00:50:53,160 No, no, no, Mum, Mum. Not like recent history, no. 749 00:50:53,780 --> 00:50:55,520 Supernatural witchcraft of place. 750 00:50:56,680 --> 00:50:58,240 Reason. Yes, please. 751 00:50:58,680 --> 00:50:59,680 OK. 752 00:51:00,260 --> 00:51:05,860 Well, there was that time we changed the type of his cattle. 753 00:51:06,509 --> 00:51:08,370 Okay. What was that about? 754 00:51:08,730 --> 00:51:15,570 Well, he changed the tags from his more valuable cattle, who had TB, and 755 00:51:15,570 --> 00:51:19,870 he put them on his cheaper cattle so that they would be the ones to be 756 00:51:19,870 --> 00:51:20,870 instead. 757 00:51:21,490 --> 00:51:24,150 And he paid a hefty fine for it, too. 758 00:51:31,470 --> 00:51:32,470 Diane. 759 00:51:42,120 --> 00:51:43,380 It's time you come home, don't you think? 760 00:51:44,340 --> 00:51:45,400 This is my home now. 761 00:51:46,240 --> 00:51:47,240 I get it. 762 00:51:47,960 --> 00:51:48,960 I messed up. 763 00:51:49,420 --> 00:51:50,420 Messed up? 764 00:51:51,440 --> 00:51:52,920 Dave, you've been threatening me. 765 00:51:53,500 --> 00:51:56,020 Look, I've made mistakes. 766 00:51:56,840 --> 00:51:57,840 I'm sorry. 767 00:51:58,620 --> 00:52:00,300 If you come back, things will be different. 768 00:52:00,600 --> 00:52:01,660 Oh, change the record. 769 00:52:02,580 --> 00:52:04,120 Apologising, swearing things will change. 770 00:52:04,360 --> 00:52:06,180 I mean, usually people fall for it, don't they? 771 00:52:06,500 --> 00:52:07,500 But not me. 772 00:52:07,880 --> 00:52:09,260 I'm leaving Lisa and the kids. 773 00:52:11,980 --> 00:52:12,980 Just beautiful. 774 00:52:13,880 --> 00:52:16,500 Why do you think I'd believe anything you had to say now? 775 00:52:17,060 --> 00:52:20,180 That's the problem with you, Dave. It was never your fault. You got to hurt 776 00:52:20,180 --> 00:52:23,080 people and then just walk away with a smile and a promotion. 777 00:52:23,500 --> 00:52:24,499 Careful what you say next. 778 00:52:24,500 --> 00:52:26,480 But I've finally seen the real you. 779 00:52:27,020 --> 00:52:28,020 Diane. 780 00:52:29,500 --> 00:52:30,580 All we have is beautiful. 781 00:52:32,780 --> 00:52:33,780 It's special. 782 00:52:35,560 --> 00:52:36,920 It's not something you'll throw away. 783 00:52:39,040 --> 00:52:40,040 That's why I'm here. 784 00:52:41,710 --> 00:52:42,710 Fight for us. 785 00:52:44,350 --> 00:52:45,490 There is no worse death. 786 00:52:47,110 --> 00:52:48,110 We're done. 787 00:53:05,370 --> 00:53:06,370 What's all we hear? 788 00:53:06,510 --> 00:53:07,810 A little light. You seen a ghost? 789 00:53:09,170 --> 00:53:13,380 Erm... I'm fine. It's not him again, is it? Has he been contacting you, Brammer? 790 00:53:14,140 --> 00:53:18,860 No, I just didn't sleep well. I mean, nothing of coffee works out. 791 00:53:19,360 --> 00:53:20,360 Do you want one? 792 00:53:20,460 --> 00:53:22,220 No, I'm good. Are you sure you're all right? 793 00:53:23,420 --> 00:53:24,420 I'm fine. 794 00:53:41,930 --> 00:53:43,090 Any news on the burnt body? 795 00:53:45,290 --> 00:53:50,450 Going off a tip from my mum, I did find an article in the Derbyshire Gazette 796 00:53:50,450 --> 00:53:52,670 accusing Warren Leach of ear -tag fraud. 797 00:53:53,170 --> 00:53:54,330 I guess who wrote it? 798 00:53:56,990 --> 00:53:58,650 Shritten by Martin Scargill? Mm -mm. 799 00:53:58,910 --> 00:54:03,330 Now, Leach claimed the piece was defamatory, threatened to sue. The paper 800 00:54:03,330 --> 00:54:04,490 a partial retraction. 801 00:54:04,750 --> 00:54:06,750 Scargill was let go, lost his job. 802 00:54:07,680 --> 00:54:11,560 Is that enough motive for Scargill to firebomb Warren Leach's farmer? 803 00:54:13,040 --> 00:54:15,180 Sure, I think it actually might be. 804 00:54:17,140 --> 00:54:20,560 What if the burned body belongs to someone who was there that night with 805 00:54:20,560 --> 00:54:21,560 Scargill? 806 00:54:22,160 --> 00:54:23,980 Martin Scargill had an accomplice. 807 00:54:24,260 --> 00:54:25,260 Why not? 808 00:54:26,180 --> 00:54:28,220 Did anyone else get sacked for that article? 809 00:54:29,280 --> 00:54:30,280 Let's have a look. 810 00:54:34,240 --> 00:54:41,000 Right. So Scargill is the only name on the byline, but I think he had a 811 00:54:41,000 --> 00:54:42,160 photographer with him. 812 00:54:42,600 --> 00:54:43,660 A staff photographer? 813 00:54:44,540 --> 00:54:45,540 Let me check. 814 00:54:52,720 --> 00:54:53,880 Any worse, like? 815 00:54:58,880 --> 00:55:00,280 That must be Alan Moore. 816 00:55:01,140 --> 00:55:03,720 Which was a photographer? 817 00:55:04,180 --> 00:55:05,180 Yeah. 818 00:55:05,340 --> 00:55:07,380 I wonder... What? 819 00:55:09,120 --> 00:55:10,120 There we go. 820 00:55:10,240 --> 00:55:12,640 Yeah. Sir, can I show you something? 821 00:55:13,700 --> 00:55:16,380 Sir, look at this. This is the day that Jenny died. 822 00:55:17,180 --> 00:55:18,180 Look at that. 823 00:55:23,000 --> 00:55:24,760 Wide strap with a wee pattern. 824 00:55:25,560 --> 00:55:27,180 No camera bag was found. 825 00:55:28,400 --> 00:55:29,400 Can I see that? 826 00:55:30,220 --> 00:55:31,220 Look at that. 827 00:55:33,000 --> 00:55:35,100 The strap matches the bruising on her neck. 828 00:55:35,420 --> 00:55:39,460 Martin Scargill lost his job because of Warren Leach. Which gives him motives to 829 00:55:39,460 --> 00:55:40,880 firebomb Leach's farm. 830 00:55:41,120 --> 00:55:42,600 Or get someone to do it for him. 831 00:55:42,960 --> 00:55:47,520 But, buddy... Martin Scargill blamed Maggie Krug for his divorce to Jenny 832 00:55:47,520 --> 00:55:49,900 Wesley. Both women were attacked. 833 00:55:50,340 --> 00:55:54,640 OK, it's circumstantial, but right now, he feels like the missing link to 834 00:55:54,640 --> 00:55:56,420 everything. Yeah, no, they could be right. 835 00:55:57,460 --> 00:55:59,540 Martin Scargill, he'll be at the Buckeyes. Let's go. 836 00:56:00,100 --> 00:56:01,740 Actually, guys, no, no, no. You go on home. 837 00:56:02,030 --> 00:56:03,030 I'll take this. 838 00:56:03,490 --> 00:56:04,428 You sure? 839 00:56:04,430 --> 00:56:05,550 Yeah, yeah, yeah. You've done enough. 840 00:56:05,910 --> 00:56:08,090 All right, well, you still owe me a bottle of whiskey. 841 00:56:08,390 --> 00:56:09,390 All right. 842 00:56:30,490 --> 00:56:31,530 David Branagh, right? 843 00:56:32,330 --> 00:56:33,330 Who are you? 844 00:56:34,110 --> 00:56:35,110 Ben Cooper. 845 00:56:35,450 --> 00:56:37,790 I'm the one that texted you to me, not Diane. 846 00:56:39,590 --> 00:56:40,790 I've got a message for you. 847 00:56:42,230 --> 00:56:44,670 Diane doesn't want to see you. 848 00:56:45,850 --> 00:56:47,830 Well, that's a private matter between me and Diane. 849 00:56:48,570 --> 00:56:50,630 Actually, I think it's a police bar. 850 00:56:53,510 --> 00:56:54,550 DC Ben Cooper. 851 00:56:56,730 --> 00:56:59,190 Anyone ever teach you not to bring a knife to a gunfight? 852 00:57:00,490 --> 00:57:02,530 Detective Chief Inspector David Branagh. 853 00:57:04,030 --> 00:57:05,730 I will go under that rank, son. 854 00:57:07,210 --> 00:57:12,030 Well, this isn't your force and you have no authority over me, so as far as I'm 855 00:57:12,030 --> 00:57:15,830 concerned, you're just a civilian and one who isn't welcome here. 856 00:57:16,350 --> 00:57:17,410 You need to go away. 857 00:57:19,050 --> 00:57:22,390 Go back to your wife and your children and stay away. 858 00:57:24,030 --> 00:57:25,030 Understand? 859 00:57:28,910 --> 00:57:29,910 It's good enough for me. 860 00:57:31,400 --> 00:57:32,400 Enjoy the drink. 861 00:57:42,700 --> 00:57:43,700 Hello. 862 00:57:46,060 --> 00:57:47,060 You all right? 863 00:57:49,460 --> 00:57:50,780 Dave said you contacted him. 864 00:57:55,260 --> 00:57:56,740 I can't believe you did that. 865 00:57:58,180 --> 00:58:01,020 Somebody had to confront him. You didn't have to stick your nose in, Ben. 866 00:58:01,380 --> 00:58:02,520 I had to do something. 867 00:58:03,460 --> 00:58:07,080 And you didn't tell me he was a chief inspector, by the way. I was handling 868 00:58:07,220 --> 00:58:08,780 I mean, what if this makes him escalate? 869 00:58:09,000 --> 00:58:11,260 It won't. He's got too much to lose, hasn't he? 870 00:58:11,600 --> 00:58:13,000 Yeah, well, I guess we'll find out. 871 00:58:39,180 --> 00:58:43,300 Right, we know you lost your job because of Leach. Did you use a petrol bomb to 872 00:58:43,300 --> 00:58:44,920 set fire to his farm? No comment. 873 00:58:45,900 --> 00:58:47,740 Do you want to tell us who was with you that night? 874 00:58:47,940 --> 00:58:48,899 No comment. 875 00:58:48,900 --> 00:58:53,960 Did you attack Maggie Crewe and leave her for dead? No comment. Did you kill 876 00:58:53,960 --> 00:58:54,960 Jenny Wesley? 877 00:58:55,860 --> 00:58:57,080 No comment. No comment. 878 00:58:57,340 --> 00:58:59,800 Right, explain this to me. 879 00:59:01,280 --> 00:59:04,720 Why was Jenny's camera bag hidden in your car? 880 00:59:09,100 --> 00:59:12,160 We now know that this was the bag that was used to kill Jenny. 881 00:59:14,440 --> 00:59:18,500 That was not in my car. No, no, no, no. The camera was in your car. No SD card. 882 00:59:18,580 --> 00:59:21,660 The camera was. That was not in my car, man. That was not in my... That was not 883 00:59:21,660 --> 00:59:22,558 in my car. 884 00:59:22,560 --> 00:59:23,560 Where's the SD card? 885 00:59:23,720 --> 00:59:24,720 I've been set up. 886 00:59:25,280 --> 00:59:27,520 I've been set up. I've been set up. 887 00:59:27,900 --> 00:59:31,700 I'm telling you, I didn't do this. I can't believe this is happening. 888 00:59:31,900 --> 00:59:33,020 I can't believe this is happening. 889 00:59:34,820 --> 00:59:35,820 Okay. He's lying. 890 00:59:36,160 --> 00:59:37,160 He's lying. Right. 891 00:59:37,440 --> 00:59:38,830 Martin. You had the motive. 892 00:59:39,390 --> 00:59:42,090 And now we've found you had the murder weapon. 893 00:59:42,450 --> 00:59:44,710 Why don't you tell us who that burnt body belonged to? 894 00:59:45,690 --> 00:59:46,690 No comment. 895 00:59:54,150 --> 00:59:55,370 I hope you paid for that. 896 00:59:56,950 --> 00:59:57,950 Did you get a promotion? 897 00:59:58,710 --> 01:00:00,150 You're preaching snacks now. 898 01:00:01,130 --> 01:00:04,210 Anyway, I saw you talking to a guy in the car park the other day. 899 01:00:09,200 --> 01:00:10,078 Oh, yeah. 900 01:00:10,080 --> 01:00:11,080 Yeah, that guy. 901 01:00:12,580 --> 01:00:13,580 Yeah, that guy. 902 01:00:14,840 --> 01:00:16,740 Tim. No, Tom Marsden. 903 01:00:17,040 --> 01:00:18,760 Yeah, yeah, yeah. I don't forget his face. 904 01:00:20,040 --> 01:00:21,560 He works pretty hard as a PCA. 905 01:00:22,120 --> 01:00:23,500 Yeah, no, I got that from the caption. 906 01:00:24,920 --> 01:00:25,980 Why do you want to talk to him? 907 01:00:27,160 --> 01:00:32,220 Well, he's a friend of Westlake. He was gutting about her, and he wanted to ask 908 01:00:32,220 --> 01:00:36,920 us about our inquiry. I told him, well, I can't give him any information, so he 909 01:00:36,920 --> 01:00:37,920 just went off. 910 01:00:38,440 --> 01:00:42,600 Oh, uh, CPS authorized charges for Martin Scargill. 911 01:00:43,740 --> 01:00:45,220 Murder. Attempted murder. 912 01:00:45,460 --> 01:00:47,800 Arson, so... Well done, you. 913 01:00:48,860 --> 01:00:50,480 Tell Ben I've got a bottle of whiskey. 914 01:00:50,880 --> 01:00:53,640 Did Martin Scargill say who the burnt body belonged to? 915 01:00:55,460 --> 01:00:58,620 You are such a glass -half -empty sort of girl, aren't you? 916 01:02:19,140 --> 01:02:20,740 Maggie, we said you wanted to meet here. 917 01:02:22,250 --> 01:02:29,230 There was a dog barking and I smelled petrol and the noise and the smell, 918 01:02:29,250 --> 01:02:30,250 something clicked. 919 01:02:32,670 --> 01:02:34,390 I wasn't attacked by Russell. 920 01:02:35,730 --> 01:02:37,430 I came to protect him. 921 01:02:39,390 --> 01:02:40,970 Protect him from who, Maggie? 922 01:02:42,290 --> 01:02:43,290 The dog. 923 01:02:43,950 --> 01:02:45,090 We had to run. 924 01:02:45,590 --> 01:02:50,870 There was so much noise and screaming. 925 01:02:52,370 --> 01:02:53,970 I'm the one screaming. 926 01:02:54,630 --> 01:02:57,310 Oh, the man. 927 01:02:57,790 --> 01:03:02,910 Oh, the man. Who's the man, Maggie? No, it's not Russell. He bashed my head in 928 01:03:02,910 --> 01:03:05,990 and there's blood in my eyes. I can't see anything. 929 01:03:06,650 --> 01:03:08,430 Is the man Martin Scargill? 930 01:03:10,850 --> 01:03:13,590 Did Russell Foe bomb the farm, Maggie? 931 01:03:13,930 --> 01:03:15,670 Is it something to do with his campaign? 932 01:03:21,610 --> 01:03:22,610 He was on fire! 933 01:03:23,390 --> 01:03:24,490 The burnt body. 934 01:03:29,410 --> 01:03:29,930 So, 935 01:03:29,930 --> 01:03:41,030 the 936 01:03:41,030 --> 01:03:43,690 body that you found in the woods was Russell? Yes. 937 01:03:44,620 --> 01:03:48,960 As we know, Russell Crewe was in a relationship with Jenny Westlake. They 938 01:03:48,960 --> 01:03:52,680 loved cats, both supported the same causes, and they lived together. 939 01:03:53,400 --> 01:03:57,900 When they broke up, Russell had nowhere to go, so he went to find his mother. 940 01:03:57,980 --> 01:04:02,160 And as you can see, it was an emotional reunion. 941 01:04:02,660 --> 01:04:03,660 Yeah. 942 01:04:03,740 --> 01:04:07,640 He told his mum that he was going to petrol bomb Warren Leach's farm, so she 943 01:04:07,640 --> 01:04:09,560 went with him to protect him. 944 01:04:10,120 --> 01:04:11,120 Why? 945 01:04:11,280 --> 01:04:12,280 Because of the ear tape? 946 01:04:13,000 --> 01:04:14,000 No. 947 01:04:14,670 --> 01:04:15,670 Look at this. 948 01:04:18,090 --> 01:04:20,430 This is what started it all. 949 01:04:22,070 --> 01:04:26,050 But Martin Scargill found a cat with horrific injuries. I mean, he actually 950 01:04:26,050 --> 01:04:28,230 us about it in his first interview because he was covered in scratches. 951 01:04:29,050 --> 01:04:32,230 This poster is one of dozens around town. 952 01:04:32,950 --> 01:04:34,910 Dozens of cats missing. 953 01:04:35,850 --> 01:04:39,570 We believe these were their animals for fighting. 954 01:04:40,010 --> 01:04:42,490 I should have twigged the first time I saw Leach's dog. 955 01:04:43,210 --> 01:04:48,510 It's not your typical farmer's dog, but it is exactly the type of animal you'd 956 01:04:48,510 --> 01:04:49,510 want for dogfight. 957 01:04:49,990 --> 01:04:54,350 Maggie told us that Jenny had traced the cat to Leach's farm and that she was 958 01:04:54,350 --> 01:04:57,670 gathering evidence by photographing the Leach's every Sunday, but that Russell 959 01:04:57,670 --> 01:05:01,350 wanted to take a more direct approach, which was to firebomb the farm. 960 01:05:01,890 --> 01:05:07,410 We now know from Maggie's testimony that Leach intercepted, Russell caught fire 961 01:05:07,410 --> 01:05:11,690 and must have burnt to death, and it was Leach who attacked Maggie that night. 962 01:05:12,300 --> 01:05:16,020 Then, what, he killed Jenny and took her SD card? 963 01:05:16,400 --> 01:05:20,000 Yeah, then moved her body to the Nine Virgins, near where he had dumped 964 01:05:20,000 --> 01:05:21,000 Russell's body. 965 01:05:21,060 --> 01:05:25,780 And then he planted the camera strap on Martin Scargill, who he hated. 966 01:05:27,020 --> 01:05:28,940 Yeah, it was Leach all along. 967 01:05:30,460 --> 01:05:31,700 Sorry, I'm a bit lost. 968 01:05:32,840 --> 01:05:36,800 Because we have charged Martin Scargill with his case of clothes. 969 01:05:37,200 --> 01:05:39,320 No, he was framed and we fell for it. 970 01:05:40,680 --> 01:05:41,680 OK. 971 01:05:42,410 --> 01:05:47,170 But we are going on wild speculation now because a cat has been found. Well, I 972 01:05:47,170 --> 01:05:52,010 think we have enough to at least justify a warrant to search the farms. 973 01:05:56,130 --> 01:05:57,130 So do I. 974 01:06:48,270 --> 01:06:49,950 I warned you about trespassing. 975 01:06:53,050 --> 01:06:59,830 We have a warrant to search your property, Mr. Leach. You have no 976 01:06:59,830 --> 01:07:00,830 over me. 977 01:07:05,210 --> 01:07:06,210 It's over. 978 01:07:08,210 --> 01:07:09,870 You've just got to make things worse for yourself. 979 01:07:10,410 --> 01:07:11,710 This land is cursed. 980 01:07:13,010 --> 01:07:14,590 Things can always get worse. 981 01:07:31,860 --> 01:07:34,320 Good. Good. Good. Good. Good. Good. 982 01:08:05,490 --> 01:08:07,050 This must be the dogfighting ring. 983 01:08:14,550 --> 01:08:16,130 How the dogs entered the ring. 984 01:08:22,850 --> 01:08:23,850 Cheers, Pop. 985 01:08:25,050 --> 01:08:26,050 Right. 986 01:08:26,430 --> 01:08:28,450 So the cameras are for live streaming. 987 01:08:29,529 --> 01:08:31,410 A lot of money to be made on the dark web. 988 01:08:31,710 --> 01:08:35,510 Now, Leach would have needed a sophisticated setup if he was to stream 989 01:08:35,510 --> 01:08:40,290 fights, but we've checked and we can't find any kit that would suggest he was 990 01:08:40,290 --> 01:08:41,590 responsible for the broadcasting. 991 01:08:42,430 --> 01:08:43,630 How would it work, then? 992 01:08:44,350 --> 01:08:47,770 Well, someone off -site would be responsible for capturing the raw video 993 01:08:47,770 --> 01:08:49,330 footage, managing the stream. 994 01:08:50,149 --> 01:08:53,450 Leach provides the content, but he's definitely not the brains. 995 01:08:55,189 --> 01:08:56,529 What are you thinking, Sarge? 996 01:09:00,520 --> 01:09:01,819 This is a remote operation. 997 01:09:03,680 --> 01:09:08,660 So whoever's behind this is Russian, Albanian, literally any organized crime 998 01:09:08,660 --> 01:09:09,660 group. 999 01:09:10,080 --> 01:09:13,340 Plus, they'll have seen us on these, and they'll be disconnected. 1000 01:09:14,100 --> 01:09:16,200 But they're long gone, whoever is, long gone. 1001 01:09:35,149 --> 01:09:36,149 Did you find anything? 1002 01:09:36,649 --> 01:09:38,870 Uh, just this, uh, SD card. 1003 01:09:41,910 --> 01:09:43,310 All right, that's it. 1004 01:09:43,930 --> 01:09:45,029 I'll get this processed. 1005 01:10:19,120 --> 01:10:22,120 I have been silent my whole marriage. 1006 01:10:23,700 --> 01:10:24,720 I want to talk. 1007 01:10:25,160 --> 01:10:30,440 You can talk to us down at the police station when you have a solicitor. No, 1008 01:10:30,540 --> 01:10:31,540 I want to talk to Ben. 1009 01:10:33,720 --> 01:10:35,100 It's been too many years. 1010 01:10:36,120 --> 01:10:37,700 You need to hear this from me. 1011 01:10:39,220 --> 01:10:40,220 Oh, God. 1012 01:10:40,780 --> 01:10:41,780 We should wait. 1013 01:10:42,180 --> 01:10:43,340 No, no, it's all right. 1014 01:10:48,520 --> 01:10:50,980 I told Joe I couldn't be saved. 1015 01:10:53,560 --> 01:10:54,620 From Warren? 1016 01:10:55,880 --> 01:10:57,540 I warned him not to try. 1017 01:10:59,140 --> 01:11:01,260 He insisted he come to get me. 1018 01:11:03,740 --> 01:11:06,880 But Warren was waiting for him. 1019 01:11:09,820 --> 01:11:11,120 It was Warren. 1020 01:11:14,140 --> 01:11:17,520 And afterwards, 1021 01:11:19,370 --> 01:11:22,770 Warren called his man and he came over and cleaned up Boggarts Bridge. 1022 01:11:24,010 --> 01:11:29,150 His man got rid of the fingerprints, footprints, tyre tracks, everything. 1023 01:11:50,600 --> 01:11:53,320 Warren told me to get the blood out. 1024 01:11:55,240 --> 01:11:57,080 But I couldn't bring myself to. 1025 01:12:48,280 --> 01:12:49,420 He's trying to save her. 1026 01:12:50,500 --> 01:12:51,540 Gonna rescue her. 1027 01:12:57,200 --> 01:13:00,220 Snuffing in his PMB, snuffing in the logs. 1028 01:13:02,180 --> 01:13:03,180 Why was he hiding it? 1029 01:13:03,960 --> 01:13:06,720 Maybe he didn't want to risk Leach finding out. Yeah, well, he did though, 1030 01:13:06,800 --> 01:13:08,120 didn't he? He did find out. 1031 01:13:11,380 --> 01:13:12,720 You know, Mum said... 1032 01:13:13,480 --> 01:13:17,360 His death was connected to bad money and gambling, and that describes Leach. 1033 01:13:17,360 --> 01:13:20,300 That's Leach and the dogfighting, isn't it? Should have listened to her. Should 1034 01:13:20,300 --> 01:13:21,720 have listened, but I didn't. 1035 01:13:23,580 --> 01:13:24,580 And it's too late. 1036 01:13:41,680 --> 01:13:44,600 Everyone else is in shock and you're reading a book about football like 1037 01:13:44,600 --> 01:13:45,600 nothing's happened. 1038 01:13:46,640 --> 01:13:47,640 Thanks. 1039 01:13:48,520 --> 01:13:50,660 This is how I cope, if you must know. 1040 01:13:52,660 --> 01:13:57,000 I'm sure you'll think I'm stupid, but reading about the Rams helps to calm me 1041 01:13:57,000 --> 01:13:58,000 down. 1042 01:13:59,080 --> 01:14:00,080 Sorry, my bad. 1043 01:14:00,200 --> 01:14:01,200 That's all right. 1044 01:14:01,980 --> 01:14:05,160 Have we had the photos taken off Jenny Westlake's SD card yet? 1045 01:14:07,480 --> 01:14:08,840 No, no, no, no. 1046 01:14:09,680 --> 01:14:10,980 And you're not going to get anything now. 1047 01:14:11,440 --> 01:14:13,640 Digital forensic, shut shop, on the dot. 1048 01:14:30,500 --> 01:14:32,120 Yeah, no, just stick it in the oven. 1049 01:14:32,380 --> 01:14:33,900 Yeah, 180, 30 minutes. 1050 01:14:34,300 --> 01:14:35,820 Yeah, OK, and just make sure it's packed. 1051 01:14:37,040 --> 01:14:39,980 If you poison them kids, you're going to be clean up. I really have to go. Todd 1052 01:14:39,980 --> 01:14:43,680 Ellen's buying a round of drinks, and I have never seen him do that before. I've 1053 01:14:43,680 --> 01:14:44,419 got to get a photo. 1054 01:14:44,420 --> 01:14:46,060 Okay, thanks. Bye, bye, bye, bye, bye. 1055 01:14:46,880 --> 01:14:47,880 Sorry. 1056 01:14:48,160 --> 01:14:49,380 Hold on. Hold on. 1057 01:14:49,800 --> 01:14:50,800 Oh, my God. 1058 01:14:51,560 --> 01:14:52,560 And... Yes. 1059 01:14:53,640 --> 01:14:54,720 Was that the dream job? 1060 01:14:56,020 --> 01:14:57,020 Yeah. 1061 01:14:59,840 --> 01:15:03,420 Do you know what it's like? It's like, um... It's like... 1062 01:15:03,660 --> 01:15:07,660 Witnessing a mythical creature in the wild. It's like something you've heard 1063 01:15:07,660 --> 01:15:11,520 about all your life, but you've never actually seen it. And then there it is. 1064 01:15:11,760 --> 01:15:13,180 Todd Ellen's wallet. 1065 01:15:14,260 --> 01:15:17,560 Can I do something nice for you bastards without getting roasted? 1066 01:15:18,100 --> 01:15:19,800 Would you put one on the bar? 1067 01:15:20,260 --> 01:15:21,260 For Joe? 1068 01:15:22,680 --> 01:15:23,760 Of course, yeah. 1069 01:15:25,340 --> 01:15:26,340 Hi for Joe. 1070 01:15:27,460 --> 01:15:28,460 Hi there, please. 1071 01:16:05,070 --> 01:16:06,810 Closure would feel better than this. 1072 01:16:09,430 --> 01:16:15,110 Well, we may have closure, but we've been denied justice. 1073 01:16:16,470 --> 01:16:19,410 One leader will never have to answer for what he did. 1074 01:16:25,630 --> 01:16:26,790 What happened at home? 1075 01:16:29,350 --> 01:16:30,830 Don't be so judgmental. 1076 01:16:40,240 --> 01:16:43,240 Just need to find a way to process it, I guess. 1077 01:16:49,220 --> 01:16:51,100 This is my process. 1078 01:16:59,480 --> 01:17:00,840 Does it not belong to us? 1079 01:17:03,300 --> 01:17:06,020 Warren Lee said, no riot taking him away. 1080 01:17:08,490 --> 01:17:10,790 I think he's a bully. He's always got to do something. 1081 01:17:14,150 --> 01:17:15,430 Never marry a hero. 1082 01:17:19,390 --> 01:17:20,910 Not if you want them to come home. 1083 01:17:36,330 --> 01:17:37,330 Did you? 1084 01:17:38,220 --> 01:17:41,500 A beloved husband and a great dad. 1085 01:17:42,840 --> 01:17:43,840 Tom, 1086 01:18:01,900 --> 01:18:05,380 thanks for coming in. I appreciate it. I know I won't take much of your time, 1087 01:18:05,420 --> 01:18:06,420 but... 1088 01:18:09,070 --> 01:18:11,270 You were friends with Jenny Wesley, is that right? 1089 01:18:11,650 --> 01:18:12,650 Yes. 1090 01:18:12,770 --> 01:18:15,730 I met Jenny through some fundraising she did for the RSPCA. 1091 01:18:16,650 --> 01:18:19,170 She was extremely passionate about animal welfare. 1092 01:18:20,330 --> 01:18:22,170 Did she ever mention the missing cats? 1093 01:18:23,110 --> 01:18:24,110 Yes. 1094 01:18:24,470 --> 01:18:26,170 That's what kicked off the special investigation. 1095 01:18:27,290 --> 01:18:31,090 Jenny noticed an unusual number of cats going missing and she worked out that 1096 01:18:31,090 --> 01:18:32,450 they were being used by animals. 1097 01:18:33,330 --> 01:18:36,450 We actually know who was responsible for Jenny's death. 1098 01:18:37,990 --> 01:18:38,990 Warren Leach. 1099 01:18:40,770 --> 01:18:43,010 That's information I can't divulge, I'm sorry. 1100 01:18:45,270 --> 01:18:47,350 I guess you're Sergeant Allen to thank for that. 1101 01:18:48,190 --> 01:18:49,190 Why do you say that? 1102 01:18:49,470 --> 01:18:51,010 He was our point of contact here. 1103 01:18:51,790 --> 01:18:52,790 He knew Jenny? 1104 01:18:53,750 --> 01:18:56,470 Indirectly. He was very impressed with her tenacity. 1105 01:18:56,970 --> 01:18:58,770 Told me she'd made a great detective. 1106 01:18:59,870 --> 01:19:00,870 Todd Elland? 1107 01:19:01,770 --> 01:19:04,070 Yes. Why do you seem surprised? 1108 01:19:05,850 --> 01:19:08,690 Tom. What was Jenny photographing up there? 1109 01:19:09,530 --> 01:19:13,410 Um, the men who were going to the fight. She picked out a whole rogues gallery. 1110 01:19:15,110 --> 01:19:16,910 Um, thank you, Tom. Thanks for your time. 1111 01:19:34,960 --> 01:19:36,500 The SD card wasn't put in for evidence. 1112 01:20:38,440 --> 01:20:39,440 All right, guys. 1113 01:20:39,480 --> 01:20:40,480 Tough day. 1114 01:20:41,060 --> 01:20:42,060 Yeah, I'm okay. 1115 01:20:43,040 --> 01:20:46,680 My man, you were wrong about Scargill, but I'm a good sport. 1116 01:20:47,260 --> 01:20:48,079 Come on. 1117 01:20:48,080 --> 01:20:48,999 Much obliged. 1118 01:20:49,000 --> 01:20:50,000 Thank you. 1119 01:20:50,280 --> 01:20:52,880 Is he, um, is he going to sue for wrongful arrest? 1120 01:20:54,100 --> 01:20:57,840 Well, he can try, but, you know, it's not our fault. We each have planted 1121 01:20:57,840 --> 01:20:58,940 evidence on him, is it? 1122 01:21:00,140 --> 01:21:01,140 Fine, then. 1123 01:21:01,720 --> 01:21:02,720 Ah. 1124 01:21:03,280 --> 01:21:06,240 I'll wait till Diane gets her shit coming, right? Oh yeah, yeah, she's just 1125 01:21:06,240 --> 01:21:09,040 delayed. She's interviewing a guy from the RSPCA. 1126 01:21:11,700 --> 01:21:13,800 Guys, excuse me, I have to take a piss. 1127 01:21:29,520 --> 01:21:31,000 Five chinks would have been pushing it. 1128 01:21:33,940 --> 01:21:35,020 Yeah, it would. 1129 01:21:47,400 --> 01:21:51,260 We need the car, yeah? 1130 01:21:54,820 --> 01:21:55,820 What do you have to say? 1131 01:21:58,090 --> 01:22:01,990 Look, I'm your superior officer, so just be careful, yeah? 1132 01:22:03,310 --> 01:22:04,450 Oh, I'm always careful. 1133 01:22:05,570 --> 01:22:06,710 I follow the evidence. 1134 01:22:07,450 --> 01:22:11,990 Diane, whatever you think you know, you're wrong. 1135 01:22:12,350 --> 01:22:14,670 I only know what I saw on the SD card. 1136 01:22:27,630 --> 01:22:28,630 Look at you, Marie. 1137 01:22:30,350 --> 01:22:33,430 Coming here, looking at you so clever. 1138 01:22:35,710 --> 01:22:36,710 Typical outsider. 1139 01:22:37,730 --> 01:22:40,330 You don't understand that you're just upsetting the apple cat. 1140 01:22:41,630 --> 01:22:42,630 What apple cat? 1141 01:22:43,270 --> 01:22:44,270 History. 1142 01:22:45,010 --> 01:22:46,250 Things you don't respect. 1143 01:22:46,890 --> 01:22:47,890 Or understand. 1144 01:22:48,150 --> 01:22:49,730 Okay, I'll tell you what I understand. 1145 01:22:50,770 --> 01:22:52,750 You were in it with Leach and the dog fights. 1146 01:22:53,070 --> 01:22:54,210 You interviewed Maggie. 1147 01:22:54,600 --> 01:22:57,700 Badly, but women were all so used to you underperforming, no one suspected it 1148 01:22:57,700 --> 01:23:01,600 was on purpose. You even tried to frame Martin Scargill. You are the man in 1149 01:23:01,600 --> 01:23:03,380 charge of it, or the one Yvonne was warned about. 1150 01:23:04,140 --> 01:23:05,140 You're the devil. 1151 01:23:07,820 --> 01:23:10,440 Oh, you sound hysterical. 1152 01:23:11,460 --> 01:23:13,860 No, you do. You sound unfit for the job. 1153 01:23:14,780 --> 01:23:16,160 Excuse us a sec. 1154 01:23:16,920 --> 01:23:17,920 Yeah. 1155 01:23:30,160 --> 01:23:34,400 You investigated Joe Cooper's murder and there wasn't a speck of evidence 1156 01:23:34,400 --> 01:23:37,340 because you cleaned that scene, didn't you? And you did it for Leach. 1157 01:23:37,920 --> 01:23:42,260 You've been lying to Ben's face every day for the last five years. Stop. 1158 01:23:43,580 --> 01:23:45,220 I did him a favour with that lie. 1159 01:23:45,740 --> 01:23:46,760 What are you talking about? 1160 01:23:47,420 --> 01:23:51,880 Joe Cooper was having an affair with Yvonne Leach, all right? He fancied her 1161 01:23:51,880 --> 01:23:53,540 since school. They were going to run away together. 1162 01:23:53,920 --> 01:23:56,300 Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah. Joe Cooper. 1163 01:23:57,100 --> 01:23:58,100 Perfect cop. 1164 01:23:58,400 --> 01:24:02,200 Perfect dad, he were going to abandon his wife and his son. He were no hero. 1165 01:24:02,980 --> 01:24:04,360 So now, what are you going to do? 1166 01:24:05,240 --> 01:24:08,360 You're going to run and tell your good friend, Ben, the truth. 1167 01:24:08,740 --> 01:24:09,740 Are you? 1168 01:24:10,260 --> 01:24:12,900 How do you think he might take it? Because I think he's going to hate you 1169 01:24:12,900 --> 01:24:13,900 it. 1170 01:24:15,020 --> 01:24:16,440 I think he deserves to know. 1171 01:24:17,200 --> 01:24:19,100 Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah. 1172 01:24:19,760 --> 01:24:23,980 That's a great idea, because all he and Isabel have left are memories, so why 1173 01:24:23,980 --> 01:24:25,560 don't you go and destroy it, yeah? 1174 01:24:26,200 --> 01:24:27,200 That's for the best. 1175 01:24:27,430 --> 01:24:29,590 I'm arresting you for the murder of Jenny Wesley. 1176 01:24:30,490 --> 01:24:30,890 Shut 1177 01:24:30,890 --> 01:24:39,010 up 1178 01:24:39,010 --> 01:24:40,010 and drive. 1179 01:24:45,390 --> 01:24:45,790 Think 1180 01:24:45,790 --> 01:24:54,150 about 1181 01:24:54,150 --> 01:24:56,230 what you're doing. You're not going to get away with it. Shut up. 1182 01:24:57,960 --> 01:25:00,240 I'm going to text Ben, tell him you're here. 1183 01:25:01,560 --> 01:25:02,560 You're going to Leeds. 1184 01:25:04,520 --> 01:25:06,060 I don't think anyone will be looking for you. 1185 01:25:35,980 --> 01:25:37,140 You think you're better than me, Dion? 1186 01:25:39,120 --> 01:25:40,580 You're just like her, aren't you? 1187 01:25:41,640 --> 01:25:42,980 You think you're better than me? 1188 01:25:47,120 --> 01:25:50,560 I should have buried you in the slurry pit with the dead dogs. 1189 01:25:53,460 --> 01:25:54,980 I'm not going to make the fair stake with you. 1190 01:26:18,700 --> 01:26:20,320 I don't have to say anything, but it may harm your defense. 1191 01:26:21,420 --> 01:26:24,760 If you do not mention one question, something you'll later rely on in court. 1192 01:26:33,500 --> 01:26:35,580 Name your associates at the dogfighting ring. 1193 01:26:36,240 --> 01:26:37,240 I'll come in. 1194 01:26:44,680 --> 01:26:48,280 In Warren Leach's farmhouse, where we believe you stashed it. 1195 01:26:49,420 --> 01:26:53,400 The photos show a number of men entering and leaving a dogfight. 1196 01:26:53,820 --> 01:26:54,820 No comment. 1197 01:26:55,680 --> 01:26:58,440 Is this a picture of you at the dogfight? 1198 01:26:59,080 --> 01:27:00,120 No comment. 1199 01:27:03,500 --> 01:27:10,040 Is this a picture of you approaching Jenny Westlake at the Nine Virgins? 1200 01:27:17,260 --> 01:27:23,760 Did you remove the SD card and then put the camera bag in Martin Scargill's car? 1201 01:27:26,400 --> 01:27:27,480 No comment. 1202 01:27:29,300 --> 01:27:36,220 In the case of the murder of Joe Cooper, do you admit to perverting the 1203 01:27:36,220 --> 01:27:37,220 course of justice? 1204 01:27:39,640 --> 01:27:40,720 No comment. 1205 01:27:42,780 --> 01:27:45,800 Joe Cooper didn't die with injury straight away. 1206 01:27:48,840 --> 01:27:50,660 still alive when you found him, Todd? 1207 01:27:53,940 --> 01:27:57,540 Did you let him think that you were going to save him? 1208 01:27:59,780 --> 01:28:06,200 Did he watch you as you cleaned up the scene and as he lay dying? 1209 01:28:23,690 --> 01:28:24,690 And I could do. 1210 01:28:25,570 --> 01:28:26,570 Okay. 1211 01:28:30,110 --> 01:28:34,690 I swear to you, I can't listen to this. 1212 01:28:47,050 --> 01:28:49,230 The IOP say you've been informed. 1213 01:28:50,490 --> 01:28:51,910 He's out of our hands now. 1214 01:28:52,330 --> 01:28:53,330 Neutral force. 1215 01:28:54,250 --> 01:28:55,188 You okay? 1216 01:28:55,190 --> 01:28:56,950 You okay, boss? 1217 01:28:57,670 --> 01:28:58,670 No, Trace. 1218 01:28:59,050 --> 01:29:00,250 Very much not okay. 1219 01:29:00,850 --> 01:29:01,850 Is he around now? 1220 01:29:02,330 --> 01:29:04,090 Ben! Ben! Ben! 1221 01:29:05,430 --> 01:29:07,670 He won't change anything. 1222 01:29:09,630 --> 01:29:10,710 He won't step down. 1223 01:29:11,090 --> 01:29:15,250 Yeah, but listen. He is in hell of his own bloody creation. You do not need to 1224 01:29:15,250 --> 01:29:16,250 join him. 1225 01:30:11,730 --> 01:30:13,090 Made it extra strong for you. 1226 01:30:13,310 --> 01:30:14,310 Aye. 1227 01:30:14,890 --> 01:30:15,890 Thank you. 1228 01:30:26,510 --> 01:30:27,510 Yeah. 1229 01:30:28,790 --> 01:30:30,030 Yeah, I don't know what to say. 1230 01:30:34,330 --> 01:30:35,950 I guess I thought he was my friend. 1231 01:30:43,280 --> 01:30:45,720 Told myself it's just how he is, you know. 1232 01:30:46,780 --> 01:30:49,240 He's a good lad, really, deep down. He's got a good heart. 1233 01:30:55,540 --> 01:30:57,560 Should have looked a bit more closely, I guess. 1234 01:30:59,800 --> 01:31:01,140 But it's all what you saw. 1235 01:31:03,240 --> 01:31:04,240 Can't blame yourself. 1236 01:31:06,580 --> 01:31:07,840 He made his own choices. 1237 01:31:13,770 --> 01:31:14,770 He attacked you, did he? 1238 01:31:20,930 --> 01:31:21,930 No. 1239 01:31:23,650 --> 01:31:25,710 He was just interested in saving his own skin. 1240 01:31:33,470 --> 01:31:36,390 Well, I don't suppose I'll ever get the truth out of him now, will I? 1241 01:31:47,300 --> 01:31:48,680 Your mum will write about everything. 1242 01:31:48,920 --> 01:31:49,920 Oh, God. 1243 01:31:55,860 --> 01:31:57,460 Yeah, she'd love to hear you say that. 1244 01:32:09,580 --> 01:32:13,060 I thought you were having a huge one. Yes, please. 1245 01:32:13,380 --> 01:32:14,380 Hiya, mate. 1246 01:32:14,620 --> 01:32:16,660 Two pints and a white wine, please. 1247 01:32:18,680 --> 01:32:21,420 What a day. 1248 01:32:24,860 --> 01:32:27,320 Finally starting to understand why you like it in here. 1249 01:32:28,160 --> 01:32:29,160 That's good. 1250 01:32:30,760 --> 01:32:32,760 It's good to see you looking a bit happier anyway. 1251 01:32:34,060 --> 01:32:35,360 This is what I'm usually like. 1252 01:32:36,260 --> 01:32:39,100 When I'm not hiding from an ex. 1253 01:32:40,340 --> 01:32:41,860 Your man's not been in touch, has he? 1254 01:32:42,660 --> 01:32:46,120 I don't want to jinx it, but I think whatever you said might have actually 1255 01:32:46,120 --> 01:32:47,120 worked. 1256 01:32:47,210 --> 01:32:48,188 Thank you. 1257 01:32:48,190 --> 01:32:49,190 Don't mention it. 1258 01:32:51,530 --> 01:32:53,490 I'm thinking of going to the Nine Virgins tomorrow. 1259 01:32:54,990 --> 01:32:56,310 Leave some flowers for Jenny. 1260 01:32:57,110 --> 01:32:58,150 Oh, that's a nice thought. 1261 01:32:58,510 --> 01:32:59,770 I can come with you, me lad. 1262 01:33:01,510 --> 01:33:02,750 You know what? I'd appreciate that. 1263 01:33:03,350 --> 01:33:04,350 Cool. 1264 01:33:04,730 --> 01:33:06,330 Oh, thank you. Cheers, pa. 1265 01:33:06,750 --> 01:33:07,750 Thank you. 1266 01:33:10,370 --> 01:33:11,370 Cheers. 1267 01:33:16,910 --> 01:33:17,910 Long for the old man. 1268 01:33:19,330 --> 01:33:20,330 Love you, Dad. 91650

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.