All language subtitles for Will.Trent.S04E13

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian Download
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,001 --> 00:00:02,520 Previously on will Trent… 2 00:00:02,544 --> 00:00:04,606 Joanne drexel. I'm part of George's legal team. 3 00:00:04,630 --> 00:00:06,065 Changing lives left and right? 4 00:00:06,089 --> 00:00:08,443 - What? - You're just not what I expected. 5 00:00:08,467 --> 00:00:09,569 Those letters from Malcolm? 6 00:00:09,593 --> 00:00:12,071 - You've gotten quite a few already. - Okay, thank you. 7 00:00:12,095 --> 00:00:14,616 You know there's no shame in a next chapter, Amanda. 8 00:00:14,640 --> 00:00:17,577 Guys like that can't be killed. They just get promoted. 9 00:00:17,601 --> 00:00:18,661 Antonio! 10 00:00:18,685 --> 00:00:22,540 Adelaide was spotted in Brazil. We don't know if he's with her. 11 00:00:22,564 --> 00:00:23,750 You are the commander. 12 00:00:23,774 --> 00:00:25,627 - What's this? - We'll be in touch. 13 00:00:25,651 --> 00:00:27,587 That was really beautiful. 14 00:00:27,611 --> 00:00:29,005 Thank you, Casey. 15 00:00:29,029 --> 00:00:31,257 Do you want to have dinner tonight? 16 00:00:31,281 --> 00:00:32,342 I'll bring the wine. 17 00:00:32,366 --> 00:00:35,261 You threw a rock through your estranged wife's window last night. 18 00:00:35,285 --> 00:00:37,931 I got a bad feeling about Dallas. You need protection. 19 00:00:37,955 --> 00:00:40,475 This is my personal gun. Hang on to it till you get your own. 20 00:00:40,499 --> 00:00:43,144 - He's in the house! - Get the gun. Remember what I taught you. 21 00:00:43,168 --> 00:00:45,271 Come back here, you bitch! I'm gonna kill you. 22 00:00:45,295 --> 00:00:46,356 No! 23 00:00:46,380 --> 00:00:47,589 Casey? 24 00:00:56,473 --> 00:00:57,474 I'll let 'em know. 25 00:01:08,277 --> 00:01:09,695 Okay, just breathe. 26 00:01:13,740 --> 00:01:14,801 There she is. 27 00:01:14,825 --> 00:01:16,511 Come on, baby, breathe. 28 00:01:18,245 --> 00:01:19,847 All right, all right. 29 00:01:21,415 --> 00:01:22,708 Good, you're here. 30 00:01:23,333 --> 00:01:26,003 These are the agents I mentioned. Will Trent and faith Mitchell. 31 00:01:26,587 --> 00:01:28,088 This is my friend, Casey mavery. 32 00:01:29,047 --> 00:01:31,508 I'm sorry, I-I I'm just… 33 00:01:32,676 --> 00:01:34,261 It's okay. 34 00:01:34,886 --> 00:01:36,239 You're okay, sweetie. 35 00:01:36,263 --> 00:01:38,658 It's all right. You're okay. All right? 36 00:01:38,682 --> 00:01:42,870 Ms. Mavery, do you mind if I sit with you while Amanda catches my partner up? 37 00:01:42,894 --> 00:01:43,895 I'm here. 38 00:01:52,070 --> 00:01:55,883 The, uni outside said this was a domestic dispute? 39 00:01:55,907 --> 00:02:00,138 Yeah, the body is, Casey's soon-to-be ex-husband, Dallas mavery. 40 00:02:00,162 --> 00:02:01,347 He didn't live here. 41 00:02:01,371 --> 00:02:03,915 He broke in last night, attacked her, and she shot him. 42 00:02:05,334 --> 00:02:07,228 Seems pretty clear cut. 43 00:02:07,252 --> 00:02:09,063 … …I don't mean to sound callous, 44 00:02:09,087 --> 00:02:10,690 but why did you call me and faith? 45 00:02:10,714 --> 00:02:13,342 Casey and I are romantically involved. 46 00:02:18,430 --> 00:02:20,350 Feels like there's more you want to say, Amanda. 47 00:02:22,017 --> 00:02:23,018 It was my gun. 48 00:02:24,519 --> 00:02:25,663 Casey didn't feel safe. 49 00:02:25,687 --> 00:02:27,332 He'd been threatening her. 50 00:02:27,356 --> 00:02:29,566 I loaned her my personal weapon just in case. 51 00:02:30,275 --> 00:02:31,961 And you know what? I'm glad I did. 52 00:02:31,985 --> 00:02:34,172 Don't touch me, please! 53 00:02:34,196 --> 00:02:36,633 Sorry, ma'am. I just brushed her arm. 54 00:02:36,657 --> 00:02:37,717 Okay, go outside. 55 00:02:37,741 --> 00:02:39,260 Ms. Mavery, it's okay. 56 00:02:39,284 --> 00:02:40,553 Can't breathe. 57 00:02:40,577 --> 00:02:43,473 Casey, breathe. That's right. 58 00:02:45,165 --> 00:02:46,166 That's right. 59 00:02:46,958 --> 00:02:48,019 Breathe. 60 00:02:52,339 --> 00:02:55,801 We have our lives ahead of us. Why would we throw it away to be cops? 61 00:02:56,385 --> 00:03:00,490 We're homicide detectives with fulfilling careers. It's important work. 62 00:03:00,514 --> 00:03:04,744 If you want to learn more... take a water bottle. 63 00:03:04,768 --> 00:03:05,828 Ask for Franklin. 64 00:03:05,852 --> 00:03:09,123 Community service day. I love it. 65 00:03:09,147 --> 00:03:10,875 Man, I love it. Don't you love it? 66 00:03:10,899 --> 00:03:13,419 I know you're married, and you're about to have a baby, 67 00:03:13,443 --> 00:03:16,214 but in this moment, I'm questioning if you know what the word love means. 68 00:03:16,238 --> 00:03:18,049 You're homicide detectives, right? 69 00:03:18,073 --> 00:03:20,301 - I-I need you to help me. - With what? 70 00:03:20,325 --> 00:03:21,969 You-you've got to keep an open mind, okay? 71 00:03:21,993 --> 00:03:24,263 I saw something, but, I didn't… 72 00:03:24,287 --> 00:03:27,517 Not… not in person, but I just… I… I-I-I get these... 73 00:03:27,541 --> 00:03:28,768 - get it out. - Seriously. 74 00:03:28,792 --> 00:03:30,377 I know where a dead body is. 75 00:03:31,044 --> 00:03:34,148 Okay. Where did you see the body? 76 00:03:34,172 --> 00:03:37,193 That-that's the open-mind part. I get these visions. 77 00:03:37,217 --> 00:03:39,112 Visions. Is it peyote? 78 00:03:39,136 --> 00:03:41,572 Is that what you're on? Wait till you graduate to do that stuff. 79 00:03:41,596 --> 00:03:43,991 No, no, no, no! I-I-I need you to listen to me. 80 00:03:44,015 --> 00:03:47,561 I know her. Her name's Nikki. Nikki Lane. She's my neighbor. 81 00:03:49,312 --> 00:03:51,249 Where did you find Nikki's body? 82 00:03:51,273 --> 00:03:54,168 I didn't. That's what I'm trying to tell you, okay? 83 00:03:54,192 --> 00:03:56,421 I-I-I see images in my mind. 84 00:03:56,445 --> 00:03:59,865 It's not a complete picture, but there's a… 85 00:04:01,074 --> 00:04:04,595 A green circle and seven flags. 86 00:04:04,619 --> 00:04:05,680 Like the theme park? 87 00:04:05,704 --> 00:04:09,100 That's six flags. Okay, seven flags. 88 00:04:09,124 --> 00:04:11,310 Seven flags, right. Did you get the green circle? 89 00:04:11,334 --> 00:04:13,187 - I did. - Okay. 90 00:04:13,211 --> 00:04:14,963 Okay, and… 91 00:04:15,922 --> 00:04:18,443 So… what else? 92 00:04:18,467 --> 00:04:19,843 A rubber giant. 93 00:04:22,095 --> 00:04:23,555 And a unicorn. 94 00:04:24,055 --> 00:04:25,307 That-that's everything. 95 00:04:25,891 --> 00:04:29,662 Okay, listen, my partner and I are gonna be here for the next 30 minutes. 96 00:04:29,686 --> 00:04:34,208 Why don't you sit down, okay? In case anything else comes to you. 97 00:04:34,232 --> 00:04:35,376 Okay, but you're gonna check it out? 98 00:04:35,400 --> 00:04:36,753 - Absolutely. - Absolutely. 99 00:04:36,777 --> 00:04:38,880 Thank you. That's a huge relief. 100 00:04:38,904 --> 00:04:42,091 Unicorn… …green circle… 101 00:04:42,115 --> 00:04:44,159 Green circle? Why does that sound fam... 102 00:04:45,744 --> 00:04:48,306 bingo. I helped a buddy renovate his dad's house. 103 00:04:48,330 --> 00:04:50,057 We used to drop stuff off here. Look. 104 00:04:50,081 --> 00:04:51,350 "Millrun landfill." 105 00:04:51,374 --> 00:04:54,336 The logo of this place is a green circle. Is that where the body is? 106 00:04:54,878 --> 00:04:56,213 Maybe. 107 00:04:59,174 --> 00:05:00,717 That is a rubber giant. 108 00:05:02,803 --> 00:05:06,223 There's no way Seymour expects us to believe that story. Visions? 109 00:05:06,848 --> 00:05:09,827 He seems like such a nice kid. Maybe he believes it? 110 00:05:09,851 --> 00:05:12,079 It doesn't matter. There's no such thing as psychics. 111 00:05:12,103 --> 00:05:15,607 I don't know. Who am I to say? I talked to my ghost mom in a toilet. 112 00:05:16,525 --> 00:05:19,194 And there's our unicorn. 113 00:05:21,363 --> 00:05:22,447 We must be getting close. 114 00:05:25,116 --> 00:05:28,262 - Yeah, you smell that? - Yeah. That's bad. 115 00:05:28,286 --> 00:05:30,431 It's coming from that car. 116 00:05:30,455 --> 00:05:35,252 And seven flags on the bumper. I can't… 117 00:05:46,012 --> 00:05:47,931 And a dead body in the trunk. 118 00:05:49,683 --> 00:05:52,143 Think Seymour had any psychic visions about going to prison? 119 00:05:59,359 --> 00:06:02,004 This is just apple yard trying to make something out of nothing. 120 00:06:02,028 --> 00:06:03,822 I know. 121 00:06:04,322 --> 00:06:06,908 Good. You want to stop wearing a groove in the floor? 122 00:06:08,451 --> 00:06:09,494 Got it. 123 00:06:11,371 --> 00:06:13,331 And how did you know he was in the house? 124 00:06:13,874 --> 00:06:16,727 I heard a crash in the kitchen and then I went to check. 125 00:06:16,751 --> 00:06:20,589 It was Dallas. He was just trashing the place. 126 00:06:23,049 --> 00:06:24,259 And then he saw me. 127 00:06:28,054 --> 00:06:29,514 It's okay. Take your time. 128 00:06:31,600 --> 00:06:37,689 I could smell the alcohol on him, and he was just so loud and angry. 129 00:06:39,232 --> 00:06:41,776 And then when he started hitting me, I… I just… 130 00:06:43,945 --> 00:06:45,131 I knew that was it. 131 00:06:45,155 --> 00:06:46,156 What do you mean? 132 00:06:46,865 --> 00:06:48,408 That he was gonna kill me. 133 00:06:50,201 --> 00:06:54,080 I got free somehow. I locked myself in the bedroom. And then I called Amanda. 134 00:06:54,664 --> 00:06:57,560 - You didn't call 911? - I couldn't… I called it in. 135 00:06:57,584 --> 00:07:00,980 Appleyard knows that and we all know what he's trying to do here. 136 00:07:01,004 --> 00:07:02,732 You're gonna be fine, Amanda. 137 00:07:02,756 --> 00:07:05,067 I'm not worried about me. 138 00:07:05,091 --> 00:07:06,551 Tell me about the phone call. 139 00:07:07,302 --> 00:07:10,722 Amanda told me to get the gun. And to defend myself. 140 00:07:11,306 --> 00:07:14,893 And then I went out there, anddallas came at me again. 141 00:07:17,771 --> 00:07:19,206 And I shot him. 142 00:07:19,230 --> 00:07:21,983 How long were you having an affair with Amanda Wagner? 143 00:07:22,776 --> 00:07:23,961 What? No, we're-we're not… 144 00:07:23,985 --> 00:07:28,215 Your husband's anger that night, was that because Amanda Wagner, your lover, 145 00:07:28,239 --> 00:07:30,551 hauled him into the gbi to harass him? 146 00:07:30,575 --> 00:07:33,512 He threw a rock through my window, and she was just telling him to back off. 147 00:07:33,536 --> 00:07:34,805 Were you here for that questioning? 148 00:07:34,829 --> 00:07:36,682 - No, I… - that's right. You couldn't have been, 149 00:07:36,706 --> 00:07:39,477 since Mr. Mavery had a restraining order against you. 150 00:07:39,501 --> 00:07:40,627 Did you know about that? 151 00:07:41,461 --> 00:07:43,731 - No. - Dallas got that out of spite. 152 00:07:43,755 --> 00:07:47,276 I had to get off of work and go down to the courthouse and get that dropped. 153 00:07:47,300 --> 00:07:48,778 Now I'm… I'm here... 154 00:07:48,802 --> 00:07:53,032 I'm so sorry for the inconvenience. It's protocol when you kill a man. 155 00:07:53,056 --> 00:07:56,535 Getting back to that, was your girlfriend on the phone telling you how to do it 156 00:07:56,559 --> 00:07:58,663 or just how to stage the crime scene afterwards? 157 00:07:58,687 --> 00:07:59,789 I need to stop this. 158 00:07:59,813 --> 00:08:00,915 Amanda, wait. 159 00:08:00,939 --> 00:08:02,583 - Amanda didn't do anything. - Caroline. 160 00:08:02,607 --> 00:08:04,460 Dallas broke in. 161 00:08:04,484 --> 00:08:06,796 Are you sure he broke in? There's no forced entry. 162 00:08:06,820 --> 00:08:09,715 - It was an electric lock. I don't know. - Maybe he… …he had a code or... 163 00:08:09,739 --> 00:08:12,885 maybe. Sounds like you and Wagner didn't get your story straight. 164 00:08:12,909 --> 00:08:14,953 Enough, bill. Enough. 165 00:08:15,704 --> 00:08:18,039 We're done for now, Mrs. Mavery. Thank you for your time. 166 00:08:18,707 --> 00:08:19,833 I'll walk you out, ma'am. 167 00:08:25,880 --> 00:08:29,193 "Just an initial interview"? You knew where you were taking that. 168 00:08:29,217 --> 00:08:32,530 She should have had a lawyer present. I'll have your badge, bill. 169 00:08:32,554 --> 00:08:36,367 Deputy director Wagner, you are on administrative leave. 170 00:08:36,391 --> 00:08:39,936 That's straight from the director. You will leave this building now. 171 00:08:49,988 --> 00:08:52,657 You want Amanda Wagner's job so badly, 172 00:08:53,783 --> 00:08:54,844 try earning it. 173 00:08:54,868 --> 00:08:58,264 I'm choosing to ignore your outburst, agent Trent. 174 00:08:58,288 --> 00:09:01,809 The deputy director of the gbi must be unimpeachable, 175 00:09:01,833 --> 00:09:04,228 but as of now, there are holes in this case. 176 00:09:04,252 --> 00:09:07,398 And you'd be able to see them, if you didn't let your personal investment 177 00:09:07,422 --> 00:09:08,649 get in the way of your judgment. 178 00:09:08,673 --> 00:09:12,528 Now, you two are tasked with uncovering exactly what happened last night. 179 00:09:12,552 --> 00:09:16,574 A woman shot her abusive husband in self-defense. That is what happened. 180 00:09:16,598 --> 00:09:21,454 So, Mr. Mavery's been careful and precise, stalking Mrs. Mavery for a year. 181 00:09:21,478 --> 00:09:24,147 Suddenly switches it up and attacks her? 182 00:09:24,856 --> 00:09:28,193 Find out why. Start by looking into him. 183 00:09:35,658 --> 00:09:37,077 - The door. - I know. 184 00:09:37,827 --> 00:09:39,180 Her gun. 185 00:09:39,204 --> 00:09:40,205 I know. 186 00:09:40,830 --> 00:09:41,956 It's gonna be fine. 187 00:09:42,707 --> 00:09:43,708 Right. 188 00:09:46,252 --> 00:09:48,838 That was pretty gruesome, Seymour. 189 00:09:49,464 --> 00:09:51,859 The smell is still up in the nostrils. 190 00:09:51,883 --> 00:09:54,719 You did the right thing by coming to us. Why? 191 00:09:56,096 --> 00:09:58,240 Because the guilt was eating you up. 192 00:09:58,264 --> 00:10:01,351 Write down what you did to that poor lady. Get it all out. 193 00:10:01,935 --> 00:10:06,207 Come on. Tell me you're not doing the pen and pad thing. 194 00:10:06,231 --> 00:10:08,042 Joanne, hi. 195 00:10:08,066 --> 00:10:11,003 Roger had a hearing, so I'm here. Don't say or sign anything. 196 00:10:11,027 --> 00:10:13,089 - Well, I didn't kill her. I want to help. - Shut up. 197 00:10:13,113 --> 00:10:14,840 Let him confess. We all want the same thing here. 198 00:10:14,864 --> 00:10:16,574 Do we? I'm not so sure. 199 00:10:17,242 --> 00:10:19,553 - What are we talking about here? - What are we talking about? 200 00:10:19,577 --> 00:10:20,638 Stop lawyering. 201 00:10:20,662 --> 00:10:22,932 How'd you know where the body was if you didn't put her there? 202 00:10:22,956 --> 00:10:27,061 I told you, I get visions, okay? They started when I was 12 or 13. 203 00:10:27,085 --> 00:10:29,688 Sometimes they're clearer, sometimes they're more like puzzle pieces 204 00:10:29,712 --> 00:10:32,608 that don't really make sense without the box for reference. 205 00:10:32,632 --> 00:10:33,943 Never bodies though. 206 00:10:33,967 --> 00:10:36,821 Seymour has psychic abilities. It's how he makes his living. 207 00:10:36,845 --> 00:10:38,239 Sure. Scammer. 208 00:10:38,263 --> 00:10:39,949 What was your relationship with Nikki Lane? 209 00:10:39,973 --> 00:10:43,577 We talked a few times in the laundry room. She was nice. 210 00:10:43,601 --> 00:10:44,686 And pretty. 211 00:10:45,270 --> 00:10:46,413 You ever hit on her? 212 00:10:46,437 --> 00:10:48,791 I asked her out once. She said no. 213 00:10:48,815 --> 00:10:49,941 No harm in asking. 214 00:10:50,567 --> 00:10:54,964 Detailed calendar. T.A. Schedule to confirm Mr. Badgley's whereabouts. 215 00:10:54,988 --> 00:10:56,340 So prepared. 216 00:10:56,364 --> 00:10:59,604 I'm assuming you don't have any physical evidence linking my client to this case. 217 00:11:00,618 --> 00:11:02,287 Is Mr. Badgley free to go now? 218 00:11:03,454 --> 00:11:05,808 Just don't leave town, in case we have further questions. 219 00:11:05,832 --> 00:11:07,959 Great. Come on, Seymour. 220 00:11:12,255 --> 00:11:14,024 Joanne, wait, hold on. 221 00:11:14,048 --> 00:11:17,778 Hey. Hey, can I… can I get a second without… 222 00:11:17,802 --> 00:11:19,971 I don't believe in secrets. What is it, detective? 223 00:11:21,556 --> 00:11:24,851 Okay, I'll start. You said you would call me. 224 00:11:25,435 --> 00:11:27,788 I was meal prepping, and the kids... 225 00:11:27,812 --> 00:11:30,457 meal prepping? Okay, sure. 226 00:11:32,025 --> 00:11:34,861 I just… I thought we had a moment. Maybe I was wrong. 227 00:11:36,279 --> 00:11:37,572 Take care. 228 00:11:38,406 --> 00:11:40,843 You're gonna see somebody soon, a woman. 229 00:11:40,867 --> 00:11:42,011 She's another body? 230 00:11:42,035 --> 00:11:44,138 No, no, no, she's alive, but she's cranky. 231 00:11:44,162 --> 00:11:47,975 Yeah, she's got some sort of female troubles, you know, down there. 232 00:11:47,999 --> 00:11:49,059 Yeah. 233 00:11:49,083 --> 00:11:50,269 Get outta here. 234 00:11:50,293 --> 00:11:51,812 Also, watch out for the elephants. 235 00:11:51,836 --> 00:11:54,214 I certainly will because you told us to. 236 00:12:05,266 --> 00:12:07,119 Clearly, Seymour's been here before. 237 00:12:07,143 --> 00:12:09,538 She's Nikki's roommate, he figured out we'd have to interview her. 238 00:12:09,562 --> 00:12:11,415 I didn't say anything. 239 00:12:13,191 --> 00:12:15,127 Watch out for the elephants. 240 00:12:15,151 --> 00:12:17,421 It sounds so familiar. Where have I heard that before? 241 00:12:17,445 --> 00:12:18,446 Shut it. 242 00:12:20,323 --> 00:12:22,617 - Hi. - Cookies. 243 00:12:23,576 --> 00:12:25,054 Did you bake those yourself, Ms. Matlin? 244 00:12:25,078 --> 00:12:26,079 She doesn't bake. 245 00:12:26,621 --> 00:12:27,872 She's right here. 246 00:12:28,665 --> 00:12:29,749 Hal likes to bake. 247 00:12:31,251 --> 00:12:33,854 So, with regards to Nikki, 248 00:12:33,878 --> 00:12:36,839 is there anyone you can think of who might have wanted to harm her? 249 00:12:37,632 --> 00:12:40,319 No. Nikki got along with everybody. 250 00:12:40,343 --> 00:12:42,905 Yeah, she was fun. So full of life. 251 00:12:42,929 --> 00:12:47,433 How about your neighbors, specifically Seymour badgley? 252 00:12:48,893 --> 00:12:50,204 I've never seen him before. 253 00:12:50,228 --> 00:12:52,647 So, the man in the photo, he's never been in this apartment? 254 00:12:53,523 --> 00:12:56,484 No. Your shirt's riding up. 255 00:12:59,445 --> 00:13:00,863 Nature, right? 256 00:13:01,948 --> 00:13:04,284 Do you think we should tell them about… you know? 257 00:13:06,035 --> 00:13:08,347 Hal, something you want to say? 258 00:13:08,371 --> 00:13:11,416 Nikki was fighting a lot lately with her boyfriend, Lester. 259 00:13:12,834 --> 00:13:15,437 Do you have Lester's phone number, address? 260 00:13:15,461 --> 00:13:16,629 Yeah. 261 00:13:19,340 --> 00:13:21,318 - Do you want a cookie? - Yes, please. 262 00:13:21,342 --> 00:13:22,528 - Yeah. - Thank you. 263 00:13:27,015 --> 00:13:30,601 Dallas withdrew cash from the atm inside two hours before he died. 264 00:13:32,312 --> 00:13:33,896 Establishes his timeline. 265 00:13:34,397 --> 00:13:36,834 How do we prove a bad man has bad intentions? 266 00:14:14,353 --> 00:14:15,706 Pardon me, ma'am. 267 00:14:15,730 --> 00:14:18,191 I believe this, came from… 268 00:14:18,900 --> 00:14:21,027 Yes, your-your left ear. 269 00:14:22,528 --> 00:14:24,697 Important to stay symmetrical. … 270 00:14:26,657 --> 00:14:28,343 Hope you have a prosperous evening. 271 00:14:36,584 --> 00:14:40,105 I like this. Are you two really cops, or is this some kind of kink? 272 00:14:40,129 --> 00:14:43,800 I am an armed agent of the gbi. Stop touching me. 273 00:14:44,509 --> 00:14:45,736 My bad. 274 00:14:45,760 --> 00:14:48,906 Bouncer said that Dallas mavery was your regular. 275 00:14:48,930 --> 00:14:50,741 What kind of mood was he in last night? 276 00:14:50,765 --> 00:14:56,163 The generous kind. I made good money too. He was real happy with me. 277 00:14:56,187 --> 00:14:57,873 Then he started going in about his ex. 278 00:14:57,897 --> 00:14:59,958 These guys think we're marriage counselors. 279 00:14:59,982 --> 00:15:01,668 But this was way worse. 280 00:15:01,692 --> 00:15:03,337 What exactly did he say about her? 281 00:15:03,361 --> 00:15:06,381 Calling her all kinds of bitches. "I hate her. I'm gonna kill her." 282 00:15:06,405 --> 00:15:07,674 Did something set him off? 283 00:15:07,698 --> 00:15:09,384 That's the thing. Nothing happened. 284 00:15:09,408 --> 00:15:12,012 I tried to calm him down, get him to eat something, sober up. 285 00:15:12,036 --> 00:15:14,705 He wouldn't listen to me. Then he left. 286 00:15:16,958 --> 00:15:18,727 He didn't actually hurt her, did he? 287 00:15:18,751 --> 00:15:21,546 Dallas mavery was killed after leaving the club last night. 288 00:15:22,547 --> 00:15:24,465 Damn. 289 00:15:25,800 --> 00:15:28,094 Pearl, you got a private dance request. 290 00:15:29,595 --> 00:15:30,596 Make us that money. 291 00:15:32,098 --> 00:15:34,851 Did I just hear you right? Dallas is dead? 292 00:15:37,436 --> 00:15:38,646 Were you and Dallas friends? 293 00:15:39,355 --> 00:15:43,210 Hell no. It's strictly transactional in here. Fool owed me money. 294 00:15:43,234 --> 00:15:45,170 Why did Dallas owe you money? 295 00:15:45,194 --> 00:15:47,047 He tried to run out on his bill. 296 00:15:47,071 --> 00:15:50,759 He was up in here last night, acting like he king of the south. 297 00:15:50,783 --> 00:15:53,762 Ordering a bottle of dom, top-shelf shots, chicken wings. 298 00:15:53,786 --> 00:15:55,597 I did hear the wings are excellent. 299 00:15:55,621 --> 00:15:57,141 My grand mama recipe. 300 00:15:57,165 --> 00:15:59,017 You said Dallas tried to run out? 301 00:15:59,041 --> 00:16:02,980 His card declined. But he swore he was good for it. 302 00:16:03,004 --> 00:16:04,731 Said he got some big payout coming. 303 00:16:04,755 --> 00:16:06,316 Did he say from where? 304 00:16:06,340 --> 00:16:08,342 His old lady just inherited two million dollars. 305 00:16:08,926 --> 00:16:11,655 Look, just let me know if there's some type of form I need to fill out 306 00:16:11,679 --> 00:16:12,739 so I can get my cash. 307 00:16:12,763 --> 00:16:13,764 Damn. 308 00:16:15,308 --> 00:16:18,311 Two million dollars. Dallas had motive. 309 00:16:19,187 --> 00:16:21,898 Yeah, but so did Casey. 310 00:16:25,193 --> 00:16:27,504 How much trouble are you in because of me? 311 00:16:27,528 --> 00:16:29,447 No, none-none of this is your fault. 312 00:16:30,990 --> 00:16:33,701 But I do wish you'd told me about the inheritance money. 313 00:16:34,368 --> 00:16:36,930 When would I? We just started seeing each other. 314 00:16:36,954 --> 00:16:39,474 My dad passed away. 315 00:16:39,498 --> 00:16:42,251 He had leukemia, but he did pretty well for himself. 316 00:16:43,044 --> 00:16:46,023 Everything was caught up in probate for over a year. 317 00:16:46,047 --> 00:16:48,734 Honestly, it was the last thing on my mind. 318 00:16:48,758 --> 00:16:51,069 Of course. 319 00:16:51,093 --> 00:16:54,531 I guess the estate lawyer didn't know that Dallas and I had separated. 320 00:16:54,555 --> 00:16:58,702 She emailed both of us saying the funds had been wired to my bank. 321 00:16:58,726 --> 00:17:00,478 When was that email sent? 322 00:17:01,103 --> 00:17:02,873 Day before yesterday. 323 00:17:02,897 --> 00:17:04,649 That must have been what triggered him. 324 00:17:06,025 --> 00:17:11,364 Next thing I know, he's in my home demanding his half of the money. 325 00:17:14,700 --> 00:17:15,868 Then he started… 326 00:17:20,164 --> 00:17:23,810 Hey. Hey, hey, you're here. You're here, you're okay. 327 00:17:23,834 --> 00:17:28,565 Yeah, even in death, this man is ruining the good parts of my life. 328 00:17:28,589 --> 00:17:34,404 No, he's not touching this. We're good. Yeah? 329 00:17:36,180 --> 00:17:37,282 Yeah. 330 00:17:46,732 --> 00:17:49,694 Appleyard wants to meet in an hour. 331 00:17:50,778 --> 00:17:53,632 Listen, Casey, I know his playbook. 332 00:17:53,656 --> 00:17:55,092 If there's anything else he can use, 333 00:17:55,116 --> 00:17:57,743 I need you to tell me so I'm not blindsided. 334 00:17:59,745 --> 00:18:00,871 You have everything. 335 00:18:05,209 --> 00:18:07,104 Tell me you asked joanne out, right? 336 00:18:07,128 --> 00:18:09,189 Do I pry into your relationship with Dr. Seth? 337 00:18:09,213 --> 00:18:10,649 Do you ever not? 338 00:18:10,673 --> 00:18:12,442 Let's just talk to the boyfriend. 339 00:18:12,466 --> 00:18:14,152 Pete, what do you got? 340 00:18:14,176 --> 00:18:18,448 Autopsy results for Nikki Lane. Cause of death was strychnine. 341 00:18:18,472 --> 00:18:21,243 - She ingested it. And it gets worse. - Oof. 342 00:18:21,267 --> 00:18:22,786 Worse than someone poisoning her? 343 00:18:22,810 --> 00:18:25,771 Ms. Lane was two months pregnant. 344 00:18:26,397 --> 00:18:27,398 Geez. 345 00:18:28,190 --> 00:18:30,151 Thanks, Pete. 346 00:18:31,902 --> 00:18:33,529 - You okay? - Yeah. 347 00:18:35,865 --> 00:18:37,533 No, let's get this asshole. 348 00:18:39,035 --> 00:18:40,286 Lester clump. 349 00:18:42,705 --> 00:18:45,434 Yes, I am Lester clump. 350 00:18:45,458 --> 00:18:48,478 This is Barry, my brother. I… …mean attorney. 351 00:18:48,502 --> 00:18:49,980 You a real lawyer, Barry? 352 00:18:50,004 --> 00:18:52,774 I mean, online degrees are valid. 353 00:18:52,798 --> 00:18:55,068 Good enough to walk you through your confession. 354 00:18:55,092 --> 00:18:57,887 Why did you kill your girlfriend, Nikki? 355 00:18:58,679 --> 00:19:00,139 Barry can't help you. 356 00:19:00,723 --> 00:19:02,326 Was it because she was pregnant? 357 00:19:02,350 --> 00:19:03,410 Pregnant? 358 00:19:03,434 --> 00:19:05,478 - What my client means... - shut up, Barry. 359 00:19:07,563 --> 00:19:09,583 I think you knew about the baby. 360 00:19:09,607 --> 00:19:12,151 - I didn't know... - did Nikki tell you? No? Somebody else? 361 00:19:13,194 --> 00:19:15,964 Did you find that positive test in the trash? 362 00:19:15,988 --> 00:19:17,799 That can be a lot. It can be a shocker. 363 00:19:17,823 --> 00:19:20,510 Is that why you killed your pregnant girlfriend? 364 00:19:20,534 --> 00:19:22,346 Wait, how pregnant was she? 365 00:19:22,370 --> 00:19:23,639 Two months. 366 00:19:23,663 --> 00:19:25,515 We hadn't had sex in six months. 367 00:19:25,539 --> 00:19:29,835 I went to Maine to take care of our Nana. I was there for four months. 368 00:19:30,920 --> 00:19:33,148 When I got back, Nikki didn't seem interested anymore. 369 00:19:33,172 --> 00:19:36,818 She was spending all her time with reba and her fiancé. 370 00:19:36,842 --> 00:19:40,721 Okay, we are still gonna need a DNA sample to rule out paternity. 371 00:19:42,264 --> 00:19:44,660 Help yourself out here, man. 372 00:19:44,684 --> 00:19:48,187 If the baby's not yours, that means we get to look into a different suspect. 373 00:19:51,148 --> 00:19:53,442 Fine, we're done for now. 374 00:20:05,663 --> 00:20:08,517 Just take this to the lab, see if it's a match. 375 00:20:08,541 --> 00:20:10,727 - So dumb. - Yeah. 376 00:20:10,751 --> 00:20:12,479 - I don't think he's our guy. - No. 377 00:20:12,503 --> 00:20:14,773 Is it okay to hate a stupid person? 378 00:20:14,797 --> 00:20:15,923 I think so. 379 00:20:19,593 --> 00:20:23,740 Hope you don't mind if my fop rep sits in on our little impromptu meeting. 380 00:20:23,764 --> 00:20:28,203 Interesting news regarding Casey mavery's inheritance. Did you know about that? 381 00:20:28,227 --> 00:20:29,538 No, I didn't, bill. 382 00:20:29,562 --> 00:20:32,833 These are text messages between you and Casey mavery, 383 00:20:32,857 --> 00:20:35,752 more accurately from you to Mrs. Mavery. 384 00:20:35,776 --> 00:20:37,504 Inspector, I hope you obtained a warrant… 385 00:20:37,528 --> 00:20:39,339 …for the deputy director's text messages. 386 00:20:39,363 --> 00:20:42,676 "Make sure to keep the gun nearby." 387 00:20:42,700 --> 00:20:47,305 "You're protected as long as you're inside your home." 388 00:20:47,329 --> 00:20:49,891 "It's called stand your ground." 389 00:20:49,915 --> 00:20:54,229 "I can still smell your perfume on me." 390 00:20:54,253 --> 00:20:57,882 "Remember, aim for center mass." 391 00:20:58,758 --> 00:21:01,236 You're only reading my half of the conversation, bill. 392 00:21:01,260 --> 00:21:02,946 Casey was asking me questions. 393 00:21:02,970 --> 00:21:04,138 All right, let me see those. 394 00:21:09,727 --> 00:21:11,604 This does seem rather one-sided. 395 00:21:12,104 --> 00:21:13,999 Casey uses voice messaging. 396 00:21:14,023 --> 00:21:16,168 I'm at work, so I generally type. 397 00:21:16,192 --> 00:21:18,336 And I didn't save hers. 398 00:21:18,360 --> 00:21:22,549 The warrant was handled by the gbi director personally. 399 00:21:22,573 --> 00:21:25,117 Edie? Why? 400 00:21:25,785 --> 00:21:29,473 Because we need to assess whether you, deputy director Wagner, 401 00:21:29,497 --> 00:21:31,040 are an accessory to murder. 402 00:21:34,752 --> 00:21:38,339 No DNA match. Lester is not the father. 403 00:21:39,173 --> 00:21:40,317 Still could've killed her. 404 00:21:40,341 --> 00:21:43,862 Yeah, possibly. You know what I've been thinking about? 405 00:21:43,886 --> 00:21:45,405 You want an online legal degree? 406 00:21:45,429 --> 00:21:48,575 Yeah. And that joanne didn't come here to help out a colleague. 407 00:21:48,599 --> 00:21:52,287 She came to see you. Smart. Funny. 408 00:21:52,311 --> 00:21:55,791 What if Nikki was having "cookies" with reba's fiancé? 409 00:21:55,815 --> 00:21:56,899 Just say sex. 410 00:21:57,441 --> 00:22:01,922 Yeah. What's his name? Hal. Passive hal. 411 00:22:01,946 --> 00:22:03,215 Yeah, let's go talk to him. 412 00:22:03,239 --> 00:22:05,175 You noticed she also smells great? 413 00:22:05,199 --> 00:22:06,885 - Stop. - Who smells great? 414 00:22:06,909 --> 00:22:08,720 Don't answer that. We don't have time. 415 00:22:08,744 --> 00:22:10,138 Seymour, tell them what you told me. 416 00:22:10,162 --> 00:22:11,890 This feels familiar. 417 00:22:11,914 --> 00:22:13,391 Yeah, isn't this how we met? 418 00:22:13,415 --> 00:22:14,643 So you do remember? 419 00:22:14,667 --> 00:22:16,728 Of course I remember. You made quite an impression. 420 00:22:16,752 --> 00:22:18,605 But meal prepping took precedent. 421 00:22:18,629 --> 00:22:20,357 You're out of my league. There. 422 00:22:20,381 --> 00:22:24,110 Really glad you guys are talking. Let's hear what Seymour has to say. 423 00:22:24,134 --> 00:22:25,946 I saw another body. 424 00:22:25,970 --> 00:22:29,223 Yeah, well, you better have an address this time. No more scavenger hunts. 425 00:22:32,184 --> 00:22:36,748 Sandwich. Pickle. Red flashing light. 426 00:22:36,772 --> 00:22:40,293 Delivery truck getting towed. 12th street. 427 00:22:40,317 --> 00:22:41,878 12th? 428 00:22:41,902 --> 00:22:43,612 Hal lives on 12th. 429 00:22:46,323 --> 00:22:52,389 I get wanting to help Casey. It's just the optics. 430 00:22:52,413 --> 00:22:54,140 Bill wants my job. 431 00:22:54,164 --> 00:22:56,184 He thinks I just gave him the key to my office. 432 00:22:56,208 --> 00:22:57,686 Why is there glitter in your hair? 433 00:22:57,710 --> 00:23:02,107 It's-it's from Pearl, the dancer from magic city that will and I interviewed. 434 00:23:02,131 --> 00:23:05,861 You know, Dallas had to be one miserable person to be raging mad 435 00:23:05,885 --> 00:23:11,157 amidst all of that… and all of those… and the glitter. 436 00:23:11,181 --> 00:23:13,493 - Stripper glitter never comes off. - Really? 437 00:23:13,517 --> 00:23:16,353 Just so you know. 438 00:23:17,187 --> 00:23:23,193 Look at us, aunt Mandy. We both fell hard and fast for somebody. 439 00:23:23,986 --> 00:23:27,114 You still haven't read any of those letters from Malcolm yet, have you? 440 00:23:28,115 --> 00:23:31,535 You know Caroline tells me everything. Why not? 441 00:23:33,370 --> 00:23:35,390 I can imagine what's in them. 442 00:23:35,414 --> 00:23:39,728 Apologies, sweet words. Malcolm was good with words. 443 00:23:41,253 --> 00:23:45,442 If I do read them, then I would have to admit 444 00:23:45,466 --> 00:23:48,427 that I let myself love somebody that I shouldn't have. 445 00:23:50,304 --> 00:23:52,240 I don't know where you're going with this, but-but... 446 00:23:52,264 --> 00:23:54,951 - aunt Mandy... - no, no, no. It's not the same. 447 00:23:54,975 --> 00:23:57,704 I didn't wanna believe it either with Malcolm. Not in the beginning. 448 00:23:57,728 --> 00:24:01,124 It was good. It was exciting. And you miss things. 449 00:24:01,148 --> 00:24:03,293 And that was you, not me. 450 00:24:03,317 --> 00:24:06,588 Is there even a possibility that Casey used your position... 451 00:24:06,612 --> 00:24:08,548 - don't go there, faith. - Dallas is dead, 452 00:24:08,572 --> 00:24:11,134 and you are the only one being punished. The only one. 453 00:24:11,158 --> 00:24:14,888 So-so is that what you think of me? That I'm some gullible old lady who... 454 00:24:14,912 --> 00:24:16,681 no, no, I do not think that. I am just saying... 455 00:24:16,705 --> 00:24:20,352 here's the truth. Casey begged for help, but the police told her 456 00:24:20,376 --> 00:24:23,480 that their hands were tied unless Dallas actually killed her. 457 00:24:23,504 --> 00:24:27,484 They said that out of their mouths to a victim of domestic assault. 458 00:24:28,801 --> 00:24:31,929 Aunt Mandy, listen. Mandy. 459 00:24:32,972 --> 00:24:36,618 They gave her a restraining order, which did nothing to prevent him 460 00:24:36,642 --> 00:24:38,560 from sitting in his truck and watching her. 461 00:24:39,311 --> 00:24:44,209 Casey would be dead right now if she hadn't killed him first. 462 00:24:44,233 --> 00:24:45,627 I'll see myself out. 463 00:24:45,651 --> 00:24:47,486 Don't go. I'm sorry. 464 00:25:06,839 --> 00:25:09,341 Hey, will. Dallas's truck was never confiscated. 465 00:25:10,009 --> 00:25:12,329 I'm gonna have it towed to the impound lot. Meet me there. 466 00:25:17,057 --> 00:25:19,727 Anything new on your uncle? I saw you check the phone. 467 00:25:21,937 --> 00:25:22,938 Nope. 468 00:25:23,522 --> 00:25:25,232 You wanna talk about it? 469 00:25:26,316 --> 00:25:27,651 Not really. 470 00:25:34,700 --> 00:25:35,701 I haven't slept. 471 00:25:36,577 --> 00:25:39,931 Antonio could be dead or worse. Nobody has any answers. 472 00:25:39,955 --> 00:25:42,958 And I'm digging through a wife-beater's truck instead of finding my uncle. 473 00:25:44,293 --> 00:25:46,045 Maybe I did need to talk about it. 474 00:25:46,795 --> 00:25:47,963 Thank you. 475 00:25:53,343 --> 00:25:54,446 You okay? 476 00:25:54,470 --> 00:25:57,866 Not really. This job is… yeah. 477 00:25:57,890 --> 00:26:00,285 - It's all split-second decisions. - And paperwork. 478 00:26:00,309 --> 00:26:02,370 One wrong choice and your career's on the line, 479 00:26:02,394 --> 00:26:04,813 and then everybody's judging you harshly. 480 00:26:05,564 --> 00:26:06,648 Amanda mad at you? 481 00:26:07,483 --> 00:26:08,567 Furious. 482 00:26:09,276 --> 00:26:10,476 Well, then let's keep looking. 483 00:26:11,820 --> 00:26:12,922 Yeah. 484 00:26:12,946 --> 00:26:14,257 I think I got something. 485 00:26:14,281 --> 00:26:15,717 Come on, come on. 486 00:26:15,741 --> 00:26:17,493 Got it. 487 00:26:17,993 --> 00:26:18,994 Hello. 488 00:26:19,578 --> 00:26:21,246 All right. Let's get it to rocky. 489 00:26:22,081 --> 00:26:24,458 - Maybe we can see what Dallas was up to. - Yeah. 490 00:26:29,379 --> 00:26:32,233 Seymour was right about hal living on 12th street. 491 00:26:32,257 --> 00:26:33,509 Lucky guess. 492 00:26:34,384 --> 00:26:35,445 What about that? 493 00:26:35,469 --> 00:26:38,722 Red flashing light, delivery truck getting towed. 494 00:26:39,890 --> 00:26:41,058 Lucky guess. 495 00:26:44,269 --> 00:26:46,188 Sandwich and a pickle. 496 00:26:46,897 --> 00:26:48,625 Seymour's been here. That's all. 497 00:26:48,649 --> 00:26:49,709 You hear that? 498 00:27:01,537 --> 00:27:02,972 Strychnine poisoning. 499 00:27:02,996 --> 00:27:06,017 His health, height and weight delayed the poison's speed. 500 00:27:06,041 --> 00:27:09,169 It caused his muscles to spasm, probably explains the bruising. 501 00:27:09,670 --> 00:27:12,131 He stumbled off his balcony. The awning caught him. 502 00:27:13,006 --> 00:27:14,508 He's lucky you guys found him. 503 00:27:15,717 --> 00:27:17,403 Same poisoning as Nikki. 504 00:27:17,427 --> 00:27:21,116 Yeah, Nikki, who's roommates with hal's fiancée. 505 00:27:21,140 --> 00:27:24,494 I bet reba slipped a secret ingredient into hal's cookies. 506 00:27:24,518 --> 00:27:26,454 Are you doing the cookie/sex metaphor again? 507 00:27:26,478 --> 00:27:29,791 This time I mean she poisoned him because hal got Nikki pregnant. 508 00:27:29,815 --> 00:27:31,108 Got it. Yep. 509 00:27:34,027 --> 00:27:36,714 Did you find anything on Dallas's phone we could use? 510 00:27:36,738 --> 00:27:39,050 Incoming call at 9:00 P.M. 511 00:27:39,074 --> 00:27:40,635 He would've still been in the strip club. 512 00:27:40,659 --> 00:27:43,388 Pearl didn't mention him getting a phone call. You trace the number? 513 00:27:43,412 --> 00:27:44,806 It was a burner. Sorry. 514 00:27:44,830 --> 00:27:47,141 Well, someone called and talked to Dallas. 515 00:27:47,165 --> 00:27:49,269 I'm guessing they said something that triggered him. 516 00:27:49,293 --> 00:27:51,813 So there is something else. 517 00:27:51,837 --> 00:27:54,315 A home cam app on the phone was linked to this address. 518 00:27:54,339 --> 00:27:56,150 - What? Seriously. - You should've led with that. 519 00:27:56,174 --> 00:27:58,194 Well, I was trying to build suspense. 520 00:27:58,218 --> 00:27:59,571 Why? 521 00:27:59,595 --> 00:28:00,905 This is Casey's house. 522 00:28:00,929 --> 00:28:03,032 Dallas planted a camera to spy on her. 523 00:28:03,056 --> 00:28:05,076 - Anything else? - I swear to god, rocky. 524 00:28:05,100 --> 00:28:06,452 Okay. Okay. 525 00:28:06,476 --> 00:28:09,187 There's a video of the night he died. 526 00:28:09,813 --> 00:28:11,607 Give me that. 527 00:29:16,797 --> 00:29:17,965 I think we're done. 528 00:29:22,010 --> 00:29:23,929 Reba matlin, apd. 529 00:29:27,766 --> 00:29:28,910 So many elephants. 530 00:29:28,934 --> 00:29:30,268 - Check the bedroom. - Okay. 531 00:29:35,816 --> 00:29:36,817 Clear! 532 00:29:49,997 --> 00:29:51,707 These are fertility meds she's on. 533 00:29:56,628 --> 00:29:57,671 She's pregnant? 534 00:29:58,588 --> 00:30:01,025 She was. It's dated a year and a half ago. 535 00:30:01,049 --> 00:30:04,404 So that's what Seymour meant when he said she was having female trouble. 536 00:30:06,930 --> 00:30:07,931 What the hell? 537 00:30:09,433 --> 00:30:11,536 Reba! 538 00:30:11,560 --> 00:30:12,769 Reba, stop! Apd! 539 00:30:16,148 --> 00:30:17,691 Reba, stop! 540 00:30:18,859 --> 00:30:20,277 Apd! Stop! 541 00:30:22,779 --> 00:30:23,780 Reba! 542 00:30:35,959 --> 00:30:37,020 Reba. 543 00:30:41,757 --> 00:30:43,925 Reba, it's detective Angie Polaski. 544 00:30:44,426 --> 00:30:46,428 I need you to step back here by me. 545 00:30:50,182 --> 00:30:51,767 Reba, we found hal. 546 00:30:52,726 --> 00:30:53,810 He's alive. 547 00:30:54,644 --> 00:30:56,855 Why don't you come down here and talk to me about it? 548 00:30:59,274 --> 00:31:00,525 What about my baby? 549 00:31:01,151 --> 00:31:05,614 Yeah. Why don't we find somewhere safe, and you can show me your baby? 550 00:31:17,626 --> 00:31:19,294 Nikki was drinking. 551 00:31:21,004 --> 00:31:22,255 I smelled it on her. 552 00:31:25,217 --> 00:31:26,968 I told her to stop, but she just… 553 00:31:28,011 --> 00:31:31,741 But what? Reba, what happened? 554 00:31:31,765 --> 00:31:34,351 I had to make her stop. 555 00:31:35,185 --> 00:31:36,269 I had to. 556 00:31:36,770 --> 00:31:38,980 Nikki didn't deserve to be a mom. 557 00:31:42,943 --> 00:31:45,278 We do. Right? 558 00:31:46,696 --> 00:31:49,449 You… you really wanted to be a mom. 559 00:31:50,909 --> 00:31:52,077 I'm a good mom. 560 00:31:54,830 --> 00:31:57,624 Right, baby? Mommy's here. 561 00:32:10,971 --> 00:32:14,975 Okay. I need… we need you to sign this. 562 00:32:15,475 --> 00:32:16,810 Is that what we need? 563 00:32:17,602 --> 00:32:20,248 I can sign if that's what we're talking about. 564 00:32:20,272 --> 00:32:23,483 Yes, I looked it over. You can sign them for detective or me wood. 565 00:32:24,359 --> 00:32:26,361 I prefer it when you call me Michael. 566 00:32:26,945 --> 00:32:28,029 Take care, detective. 567 00:32:31,283 --> 00:32:33,535 I know you don't believe me about my visions. 568 00:32:34,035 --> 00:32:36,288 Even though they did help solve your case. 569 00:32:37,164 --> 00:32:38,307 What's your point? 570 00:32:38,331 --> 00:32:40,000 I saw something else. 571 00:32:40,792 --> 00:32:42,979 It's good though. It's about you. You two. 572 00:32:43,003 --> 00:32:44,921 - Who? Me and joanne? - Yep. 573 00:32:46,256 --> 00:32:49,384 Yeah. Okay. Hold on a second. 574 00:32:55,432 --> 00:32:56,433 Go ahead. 575 00:32:57,017 --> 00:32:59,769 You… …joanne. 576 00:33:00,812 --> 00:33:04,274 Looks like a date. A park with a little bridge. 577 00:33:04,774 --> 00:33:07,378 A bridge? Enota park? 578 00:33:07,402 --> 00:33:09,380 I guess. Tomorrow at 3:00. 579 00:33:09,404 --> 00:33:10,798 Okay, I'll try to catch her. 580 00:33:10,822 --> 00:33:12,758 Hold on, I can tell you what foods to pack. 581 00:33:12,782 --> 00:33:14,093 I know how to plan a picnic. 582 00:33:14,117 --> 00:33:16,262 All right, suit yourself. But bring a blanket. 583 00:33:16,286 --> 00:33:17,597 Of course. What am I, stupid? 584 00:33:17,621 --> 00:33:19,915 I don't know. Visions don't show IQ. 585 00:33:21,041 --> 00:33:24,085 The weather's gonna be perfect. Joanne will love it. Trust me. 586 00:33:24,669 --> 00:33:27,130 Okay. Thanks. 587 00:33:41,228 --> 00:33:42,979 It is over, right? 588 00:33:45,774 --> 00:33:46,918 Yes. 589 00:33:52,822 --> 00:33:54,241 And what about you? 590 00:33:55,575 --> 00:33:56,743 All clear. 591 00:33:58,286 --> 00:33:59,287 It's over. 592 00:34:06,503 --> 00:34:09,506 I'm gonna take a quick shower. You wanna join? 593 00:34:10,548 --> 00:34:14,344 Sure. Just got to check in with faith first. 594 00:34:14,844 --> 00:34:15,845 - Okay. - Okay. 595 00:34:29,442 --> 00:34:31,069 Hey, you have a charger? 596 00:34:54,759 --> 00:34:55,844 Stripper glitter? 597 00:35:04,269 --> 00:35:08,416 I'm gonna ask you one more time. Where can I find Pearl? 598 00:35:08,440 --> 00:35:10,084 I wish I can help. 599 00:35:10,108 --> 00:35:12,694 Her locker was cleared when I got here for my shift today. 600 00:35:17,782 --> 00:35:19,034 Where'd Pearl go? 601 00:35:19,701 --> 00:35:22,680 She kept talking about going to Vegas to be a showgirl. 602 00:35:22,704 --> 00:35:24,956 I didn't realize she meant, like, today. 603 00:35:25,498 --> 00:35:27,500 How long she's been making these plans? 604 00:35:28,293 --> 00:35:29,294 A month. 605 00:35:30,337 --> 00:35:35,151 She got herself a sugar mama. Gave her 150k to get out of some mess. 606 00:35:35,175 --> 00:35:38,678 I wish I could find me a sugar mama. You looking? 607 00:35:55,236 --> 00:35:56,571 You're vegan, aren't you? 608 00:35:58,073 --> 00:36:01,177 I am. But this tomato, I mean, is this heirloom? 609 00:36:01,201 --> 00:36:04,704 It's great. It's like a… it's like a hand held salad. 610 00:36:05,622 --> 00:36:08,309 How about some wine? I got a great bottle. It's… 611 00:36:08,333 --> 00:36:10,770 At least I hope it's great. It was expensive. 612 00:36:10,794 --> 00:36:12,379 Yeah, maybe later. 613 00:36:13,713 --> 00:36:15,256 I get migraines. 614 00:36:16,174 --> 00:36:18,152 I guess I don't know how to plan a picnic after all. 615 00:36:18,176 --> 00:36:21,197 You wouldn't happen to have a falafel in that basket, would you? 616 00:36:21,221 --> 00:36:22,806 Did I screw this up? 617 00:36:23,390 --> 00:36:24,641 Absolutely not. 618 00:36:25,225 --> 00:36:27,995 I'm just glad you finally called. 619 00:36:28,019 --> 00:36:30,581 I was starting to think maybe that I imagined our… 620 00:36:30,605 --> 00:36:31,606 Connection? 621 00:36:32,232 --> 00:36:35,276 No, that was very real. Is very real. 622 00:36:36,194 --> 00:36:37,195 Good. 623 00:36:37,696 --> 00:36:40,341 Oof. Are you cold? It's gotten colder, right? It's not just me? 624 00:36:40,365 --> 00:36:41,801 No, I'm freezing. 625 00:36:41,825 --> 00:36:44,679 I should have never listened to… you know what? It doesn't matter. 626 00:36:44,703 --> 00:36:46,389 - You wanna go somewhere warm? - Please. 627 00:36:46,413 --> 00:36:48,164 Okay. All right. 628 00:36:49,499 --> 00:36:51,376 Take this. Sorry, it's cold. 629 00:36:57,841 --> 00:37:01,654 Hey, keep going, okay? Don't wait for me. Shield yourself, joanne. 630 00:37:04,305 --> 00:37:05,866 - Can I get two, please? - Two falafel? 631 00:37:05,890 --> 00:37:07,517 Yeah. Two falafels, thanks. 632 00:37:08,017 --> 00:37:09,602 - Here you go. - Here. 633 00:37:10,311 --> 00:37:11,730 - Keep it. - Thank you. 634 00:37:13,857 --> 00:37:15,650 What are the odds? 635 00:37:17,902 --> 00:37:19,070 That-that's like… 636 00:37:19,946 --> 00:37:20,947 Boy. 637 00:37:21,489 --> 00:37:25,386 That's my most favorite song. Like ever. 638 00:37:25,410 --> 00:37:26,512 No way. 639 00:37:26,536 --> 00:37:27,579 Way. 640 00:37:28,788 --> 00:37:30,707 I really like you, Michael. 641 00:37:31,791 --> 00:37:34,937 No more of this, like, out-of-my-league talk, okay? 642 00:37:34,961 --> 00:37:37,464 No, leagues don't exist. Banished. 643 00:37:39,591 --> 00:37:40,592 I like you too. 644 00:38:21,257 --> 00:38:22,258 Caroline. 645 00:38:25,804 --> 00:38:28,431 Hey. Can you take this to the shredder for me? 646 00:38:29,974 --> 00:38:31,911 You sure you want me to shred all of them? 647 00:38:31,935 --> 00:38:33,329 I am. Thanks. 648 00:38:46,282 --> 00:38:48,511 You are the FBI. 649 00:38:48,535 --> 00:38:51,639 And you're telling me between your agency and Interpol, 650 00:38:51,663 --> 00:38:53,623 you have no sightings of Adelaide trevens? 651 00:38:55,959 --> 00:39:00,105 How about the, the-the kid I met, the commander? 652 00:39:00,129 --> 00:39:01,714 Any ID on him yet? 653 00:39:05,009 --> 00:39:09,055 Okay. No, no. No, it has not rung yet. 654 00:39:11,140 --> 00:39:14,143 That's my hope as well. Thank you, yep. 655 00:39:30,827 --> 00:39:32,847 Don't worry, boss. Stuff's ready to go. 656 00:39:32,871 --> 00:39:34,622 That's the last of the books. Thank... 657 00:39:36,916 --> 00:39:38,084 that was fast. 658 00:39:39,794 --> 00:39:41,629 Needed a new start. 659 00:39:42,589 --> 00:39:44,567 Atlanta's got a lot of memories. 660 00:39:44,591 --> 00:39:48,237 You and Pearl headed to Vegas, or are you done using her too? 661 00:39:48,261 --> 00:39:49,470 Yeah. Yeah, I got it. 662 00:39:50,305 --> 00:39:52,157 You guys wanna take a quick break? 663 00:39:52,181 --> 00:39:53,850 Sure. We're almost loaded anyway. 664 00:40:00,315 --> 00:40:02,293 I didn't use you, Amanda. 665 00:40:02,317 --> 00:40:04,068 You knew I was gbi. 666 00:40:04,736 --> 00:40:06,654 You knew I'd understand your pain. 667 00:40:07,655 --> 00:40:11,260 So you invited me here to see Dallas's violence firsthand. 668 00:40:11,284 --> 00:40:14,555 But it was Pearl who threw the rock through the window. 669 00:40:14,579 --> 00:40:16,932 Yeah, tell her to ease up on the glitter next time. 670 00:40:16,956 --> 00:40:19,834 - Let me explain. - No, no, I got it. 671 00:40:21,002 --> 00:40:25,882 You paid Pearl to manipulate Dallas and then lied to my agents about it. 672 00:40:26,925 --> 00:40:29,844 He didn't just up and leave the club that night. 673 00:40:31,054 --> 00:40:32,805 You called him from a burner phone. 674 00:40:34,098 --> 00:40:37,494 What did you say to make him so upset? 675 00:40:37,518 --> 00:40:40,104 You think that man ever needed an excuse? 676 00:40:41,898 --> 00:40:44,376 He was gonna kill me eventually. 677 00:40:44,400 --> 00:40:46,420 No one was gonna stop that, not even you. 678 00:40:46,444 --> 00:40:48,130 You're trying to justify murder now. 679 00:40:48,154 --> 00:40:50,990 I used what little resources I had to save my own life. 680 00:40:54,160 --> 00:40:57,914 What we have, it's a good thing. 681 00:40:59,832 --> 00:41:01,584 Nothing that has happened undoes that. 682 00:41:02,210 --> 00:41:03,878 It's all undone. 683 00:41:05,380 --> 00:41:08,943 You lied. You didn't even tell me you were leaving town. 684 00:41:08,967 --> 00:41:11,070 So what if I did? What were you gonna do? 685 00:41:11,094 --> 00:41:13,155 I wasn't gonna make you carry this too. 686 00:41:13,179 --> 00:41:14,639 Please. 687 00:41:15,348 --> 00:41:18,035 You're leaving now because you care about what happens to me? 688 00:41:18,059 --> 00:41:20,728 I do. I really... don't! 689 00:41:21,270 --> 00:41:23,147 Don't. 690 00:41:23,773 --> 00:41:26,627 Unlike you, I have unlimited resources. 691 00:41:26,651 --> 00:41:27,944 I can come after you. 692 00:41:28,569 --> 00:41:30,405 The case is closed, Amanda. 693 00:41:31,322 --> 00:41:32,508 If you reopen it, 694 00:41:32,532 --> 00:41:35,785 you're gonna have to admit that it happened under your watch. 695 00:41:37,078 --> 00:41:38,913 Think about your reputation. 696 00:41:39,747 --> 00:41:40,915 Your career. 697 00:41:42,000 --> 00:41:47,797 So you think my only options are to throw away everything I worked for… 698 00:41:49,799 --> 00:41:51,551 Or to let you get away with this? 699 00:41:53,428 --> 00:41:55,179 I wish we had another option. 700 00:41:56,764 --> 00:41:57,932 Do we? 701 00:42:00,101 --> 00:42:01,102 No. 50662

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.