All language subtitles for Lembayung_HD_Indonesian_Horror_Movie_Extended_Version-x9g7rsa
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:47,370 --> 00:00:52,370
Kita alamin itu memang tujuan adalah
bawa rumput pergi.
2
00:00:53,870 --> 00:00:58,850
Cuma ngeliat temen sendiri yang udah
hampir gak bernyawa itu sih yang paling
3
00:00:58,850 --> 00:01:00,570
bikin takut.
4
00:01:51,020 --> 00:01:52,020
Ya, ditetapkan boleh.
5
00:01:52,240 --> 00:01:53,340
Didorong. Ya.
6
00:01:57,000 --> 00:01:58,080
Atur nafasnya, Bu.
7
00:01:58,440 --> 00:01:59,440
Tarik.
8
00:01:59,680 --> 00:02:01,000
Tepang. Iya.
9
00:02:01,500 --> 00:02:04,100
Sebentar lagi, Bu. Iya. Terus. Ibu bisa.
10
00:02:04,420 --> 00:02:05,399
Ibu bisa.
11
00:02:05,400 --> 00:02:07,000
Terus. Lagi, Bu. Ya.
12
00:02:07,220 --> 00:02:10,199
Bagus. Terus, Bu. Nafasnya jangan lupa,
Ibu. Terus.
13
00:02:10,460 --> 00:02:11,460
Iya.
14
00:02:11,960 --> 00:02:12,960
Terus.
15
00:02:17,040 --> 00:02:18,040
Alhamdulillah.
16
00:02:18,740 --> 00:02:19,740
Ibu.
17
00:02:22,120 --> 00:02:23,360
Langsung ke dekat ibu bayar.
18
00:02:23,680 --> 00:02:26,120
Biar merasakan detak jantung ibunya.
19
00:02:45,060 --> 00:02:46,060
Mandri.
20
00:02:48,040 --> 00:02:49,560
Mandri. Mandri, kenapa?
21
00:03:07,950 --> 00:03:09,150
Udah masalah.
22
00:03:17,290 --> 00:03:18,290
Kenapa?
23
00:03:19,570 --> 00:03:21,630
Udah dilihat mata kamu.
24
00:03:23,270 --> 00:03:25,550
Pasti ada yang kamu pikirin.
25
00:03:34,330 --> 00:03:35,510
Terima kasih.
26
00:03:39,790 --> 00:03:41,310
Kamu memang teman baik aku.
27
00:04:17,579 --> 00:04:22,960
Pak Lelo, Lelo, Lelo, Leko.
28
00:04:24,900 --> 00:04:31,520
Pak Lelo, Lelo, Lelo, Leko.
29
00:04:37,820 --> 00:04:39,500
Harus bilang.
30
00:04:39,800 --> 00:04:43,120
Coba latihan. Tarik nafas.
31
00:04:43,540 --> 00:04:46,380
Lepas. Nah, gitu ya.
32
00:04:47,240 --> 00:04:49,980
Gitu. Jadi itu.
33
00:04:52,900 --> 00:04:53,980
Apa sih?
34
00:04:56,180 --> 00:04:59,960
Ada apa sih?
35
00:05:04,100 --> 00:05:05,720
Ada apa sih?
36
00:05:06,600 --> 00:05:10,060
Kecua. Dari tadi cuman kecua doang.
37
00:05:11,520 --> 00:05:13,340
Rangu kecuanya gede banget.
38
00:05:15,690 --> 00:05:19,850
Saya itu wanita sensitif, Bu. Kalau
lihat yang gede, gimana gitu?
39
00:05:22,430 --> 00:05:23,490
Relax, relax, relax.
40
00:05:26,290 --> 00:05:27,330
Ibu relax ya.
41
00:05:28,030 --> 00:05:29,230
Napasnya tarik.
42
00:05:29,750 --> 00:05:31,630
Pas, Ibu kan mau ngelahirin.
43
00:05:32,210 --> 00:05:35,310
Ibu ngelahirinnya di 1, 2, 3, 4.
44
00:05:36,090 --> 00:05:41,410
Saya itu bukan bidan, Bu. Tapi saya jago
kalau buat bantu -bantu ngelahirin.
45
00:05:42,350 --> 00:05:44,670
Saya panggilin dulu ya dokter country
-nya ya.
46
00:05:45,040 --> 00:05:45,380
Terima kasih
47
00:05:45,380 --> 00:05:52,340
telah
48
00:05:52,340 --> 00:05:59,860
menonton
49
00:06:14,830 --> 00:06:15,830
Kamu kenapa, Rum?
50
00:06:18,170 --> 00:06:19,170
Pelan -pelan, pelan -pelan.
51
00:06:20,910 --> 00:06:21,910
Mual.
52
00:06:26,750 --> 00:06:27,750
Masih jauh, Pik.
53
00:06:30,770 --> 00:06:31,890
Harusnya udah deket, sih.
54
00:06:38,730 --> 00:06:40,310
Udah gak jaman, Telolet.
55
00:07:10,680 --> 00:07:13,280
Eh, ini diuruskan.
56
00:07:13,680 --> 00:07:17,840
Biar ketok. Nah, ini kamu juga
diberesin, dok. Permisi, pak.
57
00:07:18,220 --> 00:07:20,560
Ini digeser. Digeser ke sana.
58
00:07:20,820 --> 00:07:21,820
Pak,
59
00:07:21,980 --> 00:07:22,980
dokter tetonya ada?
60
00:07:23,820 --> 00:07:30,300
Kami yang mau PKL di sini dari Akademi
Perawat Mahakarya. Kan saya sudah
61
00:07:30,620 --> 00:07:31,620
Ganti sama yang baru.
62
00:07:32,040 --> 00:07:33,040
Pak.
63
00:07:39,190 --> 00:07:40,750
Kami yang mau PKL di sini.
64
00:07:41,730 --> 00:07:42,730
Dari kampus mana?
65
00:07:44,030 --> 00:07:46,810
Kami dari Akademi Perawat Mahakarya,
Pak.
66
00:07:48,310 --> 00:07:49,670
Jangan panggil, Pak, tuh.
67
00:07:50,750 --> 00:07:52,910
Mas. Mas Heru.
68
00:07:55,070 --> 00:07:56,070
Eh, nih.
69
00:07:57,110 --> 00:07:58,490
Kalian yang bakal PKL di sini.
70
00:07:59,650 --> 00:08:00,650
Sian.
71
00:08:00,850 --> 00:08:04,690
Saya, Pika, ini, Arum, kami... Bukannya
saya udah ngomong sama Dr. Teto ya?
72
00:08:04,710 --> 00:08:07,050
Kalau yang PKL di sini harusnya laki
-laki aja.
73
00:08:07,490 --> 00:08:08,570
Nggak ngerti saya, Pak.
74
00:08:10,080 --> 00:08:11,080
Tidak.
75
00:08:11,560 --> 00:08:12,419
Iya, dok.
76
00:08:12,420 --> 00:08:15,420
Nanti biar saya sendiri ngomong langsung
sama dokter Teto. Biarkan bisa segera
77
00:08:15,420 --> 00:08:16,420
dipulangin.
78
00:08:17,440 --> 00:08:19,920
Pulang? Ini siapin asrama buat mereka
berdua, ya.
79
00:08:20,140 --> 00:08:21,140
Sementara aja.
80
00:08:21,900 --> 00:08:22,900
Ini gimana sih?
81
00:08:23,360 --> 00:08:24,360
Baik, dok.
82
00:08:25,240 --> 00:08:26,240
Sementara.
83
00:08:26,700 --> 00:08:28,100
Eh, ayo.
84
00:08:28,420 --> 00:08:29,420
Silakan.
85
00:08:29,700 --> 00:08:30,700
Ayo, ayo, ayo.
86
00:08:30,960 --> 00:08:31,960
Ini siapa?
87
00:08:32,220 --> 00:08:33,400
Harumi. Oh, Harumi.
88
00:08:33,679 --> 00:08:34,740
Pika. Pika.
89
00:08:37,520 --> 00:08:39,000
Dokter di sini ada berapa, ya?
90
00:08:39,360 --> 00:08:41,380
Oh, yang tadi itu dokter Ringo.
91
00:08:41,740 --> 00:08:43,460
Dia itu dokter umum.
92
00:08:43,860 --> 00:08:49,260
Ada itu dokter Peto. Dia spesialis gigi.
Ada lagi dokter Diana.
93
00:08:49,640 --> 00:08:51,580
Dia dokter kandungan.
94
00:08:52,480 --> 00:08:54,140
Cuma tiga itu aja?
95
00:08:54,400 --> 00:08:56,600
Kan udah lima tahun tadinya tutup.
96
00:08:56,980 --> 00:09:02,180
Sekarang baru buka lagi surat. Dari
dinikasnya baru aja keluar.
97
00:09:03,200 --> 00:09:04,680
Ya, tapi tenang aja.
98
00:09:05,120 --> 00:09:08,360
Semua dokter praktek yang disini ada.
Terus ini.
99
00:09:08,790 --> 00:09:11,150
Fasilitas kesehatannya lengkap.
100
00:09:11,370 --> 00:09:13,370
Eh, kesana ini ya. Kesana ini.
101
00:09:13,970 --> 00:09:18,370
Bu, kalau yang ini siapa?
102
00:09:19,290 --> 00:09:21,630
Oh, itu dokter Bagas.
103
00:09:21,990 --> 00:09:23,870
Yang punya rumah sakit ini.
104
00:09:24,170 --> 00:09:25,170
Ayo mbak, sini mbak.
105
00:09:25,630 --> 00:09:29,150
Ini, maaf ya. Lagi diberesin.
106
00:09:29,590 --> 00:09:31,070
Karena lagi banyak perbaikan.
107
00:09:32,310 --> 00:09:33,730
Nah, kita lewat sini nih.
108
00:09:34,910 --> 00:09:36,070
Ini arah asrama.
109
00:09:36,290 --> 00:09:41,450
Yuk. Oh iya, di belakang sini juga bekas
ada pabrik gula, tapi udah lama gak
110
00:09:41,450 --> 00:09:43,990
kepake. Persis di belakang sini. Mbak?
111
00:09:45,030 --> 00:09:47,770
Iya, Bu. Sini, sini. Ih, beratakan
banget ini.
112
00:09:50,250 --> 00:09:52,090
Maaf ya, ini lagi berbaik. Iya, Bu.
113
00:09:54,190 --> 00:10:00,550
Mbak, nanti kalau perlu spray baru, ya,
perlu juga bantal,
114
00:10:00,650 --> 00:10:02,150
flimut, nanti bilang sama saya.
115
00:10:02,430 --> 00:10:03,430
Oh, iya.
116
00:10:04,290 --> 00:10:05,290
Silahkan masuk.
117
00:10:05,530 --> 00:10:06,459
Makasih, Bu.
118
00:10:06,460 --> 00:10:08,160
Masih banyak kerjaan. Makasih, Ibu Ida.
119
00:10:08,360 --> 00:10:09,360
Iya, iya, iya.
120
00:10:10,140 --> 00:10:11,140
Eh, Rum.
121
00:10:11,520 --> 00:10:14,900
Ini gimana nih kalau kita beneran
dipulangin cuma gara -gara kita bukan
122
00:10:14,900 --> 00:10:15,900
-laki?
123
00:10:17,120 --> 00:10:20,120
Lagi pula kan kita kesini juga karena
rekomendasinya Pak Arief.
124
00:10:21,200 --> 00:10:22,200
Gimana ya?
125
00:10:23,220 --> 00:10:24,680
Kamu mau telepon Pak Arief aja.
126
00:10:26,740 --> 00:10:28,300
Siapa tahu Pak Ariefnya bisa bantu.
127
00:10:30,140 --> 00:10:31,280
Telepon Pak Arief ya?
128
00:10:32,340 --> 00:10:35,000
Yaudah deh, aku naro tat kalian telepon.
Ya? Iya.
129
00:11:07,600 --> 00:11:08,600
Aku minum.
130
00:11:09,060 --> 00:11:11,520
Ini aku bawa. Ada sama aku.
131
00:11:16,540 --> 00:11:20,080
Aku beli langsung dari apoteknya, Dim.
Gak mungkin dong palsu.
132
00:11:22,520 --> 00:11:26,900
Eh, Rum. Ini katanya Pak Arief. Dia
bakal ngomong langsung ke dokter Teto.
133
00:11:28,980 --> 00:11:31,180
Rum, kamu lagi dapet?
134
00:11:32,640 --> 00:11:33,660
Itu nembus.
135
00:11:35,160 --> 00:11:37,160
Bawa pemelet nggak? Aku punya pemelet
sih kalau kamu mau.
136
00:11:37,380 --> 00:11:38,380
Bawa, aku bawa kopi.
137
00:12:18,760 --> 00:12:19,760
Terima kasih.
138
00:18:06,700 --> 00:18:07,820
Kamu ngapain di sini?
139
00:18:09,300 --> 00:18:10,640
Di sini rusak.
140
00:18:10,980 --> 00:18:12,220
Nggak bisa dipaku.
141
00:18:14,860 --> 00:18:15,880
Udah sini, Bu.
142
00:18:17,080 --> 00:18:18,880
Aku tunjukin di kamar madi yang lain.
143
00:18:19,860 --> 00:18:20,860
Maaf, Bu.
144
00:18:24,260 --> 00:18:27,020
Saya sudah bicara dengan dosen pemimpin
kalian.
145
00:18:28,820 --> 00:18:33,320
Memang kita lagi banyak sekali
membutuhkan bantuan karena kondisi
146
00:18:33,320 --> 00:18:34,320
dalam renovasi.
147
00:18:36,520 --> 00:18:37,620
Saya pun paham.
148
00:18:40,320 --> 00:18:42,400
Kenapa dokter inggo tuju mas.
149
00:18:44,940 --> 00:18:45,940
Tapi.
150
00:18:46,860 --> 00:18:49,380
Kalian. Tetap boleh pegail disini.
151
00:18:51,520 --> 00:18:53,500
Saya pun juga tidak akan menyangkal.
152
00:18:54,540 --> 00:18:55,660
Kalau tempat ini.
153
00:18:57,860 --> 00:19:00,080
Memang butuh sekali banyak bantuan.
154
00:19:01,120 --> 00:19:04,280
Dan kalaupun ada orang yang memang mau
membantu.
155
00:19:05,740 --> 00:19:06,840
Saya pasti terima.
156
00:19:09,200 --> 00:19:10,200
Terima kasih, dok.
157
00:19:11,140 --> 00:19:12,140
Ya.
158
00:19:20,660 --> 00:19:21,660
Hei.
159
00:19:24,840 --> 00:19:26,180
Aku cek pala sebentar ya.
160
00:19:33,560 --> 00:19:34,560
Diam.
161
00:19:49,730 --> 00:19:50,730
Yuk.
162
00:20:13,110 --> 00:20:14,850
Itu mantan istrinya.
163
00:20:15,530 --> 00:20:18,210
Ya walaupun sepertinya mereka masih
berhubungan baik.
164
00:20:18,880 --> 00:20:19,880
Dokter juga loh.
165
00:20:21,320 --> 00:20:22,320
Oh iya?
166
00:20:23,340 --> 00:20:24,340
Psikiater.
167
00:20:25,740 --> 00:20:27,660
Malah dia punya praktek sendiri.
168
00:20:32,880 --> 00:20:33,580
Kalau
169
00:20:33,580 --> 00:20:44,660
misalkan
170
00:20:44,660 --> 00:20:46,120
masih ada warga yang sakit.
171
00:20:46,540 --> 00:20:48,700
Itu langsung diarahkan ke klinik
Lembayung.
172
00:20:49,340 --> 00:20:53,360
Sekarang sudah beroperasi kembali, sudah
bisa menerima BPJS.
173
00:20:53,760 --> 00:20:57,120
Ya dok, sebelumnya hal itu sudah saya
arahkan ke warga.
174
00:20:57,720 --> 00:21:02,700
Tapi dokter kan tahu sendiri, warga itu
pada tahapnya. Karena masalah penduduk
175
00:21:02,700 --> 00:21:03,700
diri yang lalu.
176
00:21:08,420 --> 00:21:10,700
Mengenai rumor itu tidak usah dipikirkan
PRD.
177
00:21:11,360 --> 00:21:12,940
Lagipula kejadiannya kan sudah lama.
178
00:21:14,639 --> 00:21:18,680
Sekarang klinik sedang direnovasi dan
pastinya akan lebih bagus nantinya.
179
00:21:18,680 --> 00:21:22,120
disampaikan ke warga. Nanti coba kita
sampaikan ke warga lagi ya dok ya.
180
00:21:22,420 --> 00:21:24,500
Oke, terima kasih banyak ya. Sama -sama.
181
00:21:24,700 --> 00:21:25,800
Saya pamit, hari. Amin.
182
00:21:33,520 --> 00:21:34,780
Dokter Ingo. Ya.
183
00:21:36,240 --> 00:21:37,660
Saya ada urusan sebentar ke kota.
184
00:21:38,240 --> 00:21:39,820
Tadi anak -anak PKL berangkat sama saya.
185
00:21:40,140 --> 00:21:42,060
Saya titip dokter Ingo untuk pulang ke
asrama ya.
186
00:21:43,240 --> 00:21:44,159
Baik dok.
187
00:21:44,160 --> 00:21:45,160
Bisa.
188
00:21:46,700 --> 00:21:47,700
Sambal setinggu ya.
189
00:21:48,620 --> 00:21:49,620
Tarung, Dika.
190
00:21:49,660 --> 00:21:50,660
Iya, dok.
191
00:21:50,860 --> 00:21:52,640
Mari. Mari, dok. Ya.
192
00:21:55,980 --> 00:21:56,980
Kalian gak sama, kan?
193
00:21:57,520 --> 00:21:59,460
Dok, saya izin.
194
00:22:00,040 --> 00:22:01,300
Udah dijanji sama orang.
195
00:22:01,760 --> 00:22:03,040
Saya pulangnya sendiri aja.
196
00:22:07,440 --> 00:22:08,440
Duluan, pik.
197
00:22:18,960 --> 00:22:19,960
Kenapa, Rum?
198
00:22:22,380 --> 00:22:23,760
Kamu gak kangen sama aku?
199
00:22:29,200 --> 00:22:30,200
Kangen.
200
00:22:44,160 --> 00:22:46,120
Steve, ini mas.
201
00:22:47,080 --> 00:22:48,540
Aku kan serius sama kamu, Rom.
202
00:22:48,860 --> 00:22:50,700
Kita kesini cuma buat auto.
203
00:22:51,580 --> 00:22:53,480
Gimana gini cara ini, Rom?
204
00:22:53,800 --> 00:22:57,060
Gimana? Kita pernah ngelakuin ini
sebelumnya, apa kiranya sekarang?
205
00:23:03,040 --> 00:23:04,800
Kita pernah ngelakuin itu cuma sekali.
206
00:23:05,900 --> 00:23:07,280
Itu juga karena aku, Rom.
207
00:23:09,100 --> 00:23:10,400
Ingat siapa yang kasih aku minum.
208
00:23:15,400 --> 00:23:16,810
Lihat. Sekarang laki -laki.
209
00:23:22,110 --> 00:23:26,110
Rom, aku kan serius sama kamu. Dan aku
mau tanggung jawab.
210
00:23:26,430 --> 00:23:27,510
Kamu kan siap.
211
00:23:31,710 --> 00:23:35,270
Kalau kamu siap, harusnya kamu ada buat
aku.
212
00:23:37,410 --> 00:23:39,130
Kamu gak suruh aku minum pilih itu.
213
00:23:42,970 --> 00:23:45,810
Kemarin aku gugurin kemuan aku sendiri.
Kamu kemana?
214
00:23:49,370 --> 00:23:51,430
Kamu gak tau mau apa bener.
215
00:23:53,150 --> 00:23:56,450
Karena semua harus ikutin kemauan kamu.
216
00:23:57,850 --> 00:23:58,850
Rum.
217
00:23:59,670 --> 00:24:00,670
Terima kasih.
218
00:24:01,450 --> 00:24:02,450
Rum.
219
00:24:09,130 --> 00:24:11,070
Ru. Ming.
220
00:24:12,650 --> 00:24:13,650
Tini.
221
00:24:17,680 --> 00:24:20,560
Itu kapan ruangan hidroterapi mau
dibersihkan?
222
00:24:20,820 --> 00:24:22,720
Oh. Saya minta semuanya dirapikan.
223
00:24:23,420 --> 00:24:27,340
Interiornya dicopot. Dibersihkan
semuanya. Supaya ruangannya bisa dialih
224
00:24:27,340 --> 00:24:29,880
fungsikan untuk ruangan lain. Siap. Oke?
225
00:24:30,700 --> 00:24:31,700
Baik.
226
00:24:42,580 --> 00:24:43,600
Tolong, Pak.
227
00:24:44,100 --> 00:24:45,580
Kok Pak lagi?
228
00:24:46,750 --> 00:24:52,790
Mas dong Mas He Ru Iya mas
229
00:24:52,790 --> 00:24:59,470
Jangan kerja maghrib -maghrib
230
00:24:59,470 --> 00:25:00,950
Orai lo
231
00:25:37,520 --> 00:25:38,520
Terima kasih.
232
00:26:28,939 --> 00:26:30,780
Ini, kalau misalkan mau diganti.
233
00:26:31,280 --> 00:26:35,060
Sama kalau misalkan rasa biosa sudah
mulai hilang, pencilnya bisa langsung
234
00:26:35,060 --> 00:26:36,060
diminum.
235
00:26:36,380 --> 00:26:39,920
Untuk saya kembali lagi kapan, dok?
Minggu depan, tadi saya bilang.
236
00:26:40,920 --> 00:26:42,060
Terima kasih, dok. Ya.
237
00:26:43,400 --> 00:26:44,460
Nanti di jalan, ya.
238
00:26:44,680 --> 00:26:45,519
Terima kasih.
239
00:26:45,520 --> 00:26:46,520
Ya.
240
00:26:47,460 --> 00:26:48,460
Saya dari mana?
241
00:26:48,800 --> 00:26:50,500
Maaf, dok. Saya tadi dari toilet.
242
00:26:51,480 --> 00:26:52,480
Oh.
243
00:26:55,700 --> 00:26:56,840
Saya masih ada pasien, dong.
244
00:27:00,990 --> 00:27:01,990
Aro.
245
00:27:02,890 --> 00:27:03,869
Ya, dok.
246
00:27:03,870 --> 00:27:04,870
Masih masih ada pasien?
247
00:27:07,010 --> 00:27:10,190
Yang tadi yang terakhir, dok.
248
00:27:10,690 --> 00:27:11,690
Dari yang daftar lain.
249
00:27:13,710 --> 00:27:14,710
Kamu gak apa -apa?
250
00:27:15,910 --> 00:27:16,910
Gak apa -apa, dok.
251
00:27:21,990 --> 00:27:23,330
Praktek saya masih setengah jam lagi.
252
00:27:24,690 --> 00:27:27,090
Kalau misalkan ada pasien, kaburin saya.
253
00:27:27,970 --> 00:27:29,270
Saya seru banget menitrasi.
254
00:27:29,530 --> 00:27:30,530
Ya?
255
00:27:53,020 --> 00:27:54,220
Gimana? Baik.
256
00:27:54,440 --> 00:27:55,440
Dokter tuh.
257
00:27:57,100 --> 00:27:59,260
Kayaknya dia beda ya sama dokter gue.
258
00:28:02,740 --> 00:28:03,740
Kayaknya sih.
259
00:28:04,840 --> 00:28:06,640
Bikin kelakuan apa kamu hari ini?
260
00:28:09,520 --> 00:28:10,620
Lebih ramah gitu?
261
00:28:20,750 --> 00:28:21,890
Dokter, terima kasih lagi.
262
00:28:23,570 --> 00:28:25,010
Enggak, entar di trajer.
263
00:28:25,850 --> 00:28:26,850
Trajer.
264
00:28:51,400 --> 00:28:52,400
Sudah daftar?
265
00:29:03,660 --> 00:29:04,660
Tanya.
266
00:29:08,060 --> 00:29:09,060
Mbak.
267
00:29:13,360 --> 00:29:14,360
Rum.
268
00:29:16,300 --> 00:29:18,100
Aku lapor dulu ya.
269
00:29:59,240 --> 00:30:06,040
Tahun namanya biar saya cek di
pendaftaran.
270
00:30:52,730 --> 00:30:54,410
Saya bersenya.
271
00:31:44,460 --> 00:31:45,460
Wow!
272
00:34:11,630 --> 00:34:12,630
Kamu kenapa?
273
00:34:13,070 --> 00:34:14,070
Kamu kenapa?
274
00:34:14,989 --> 00:34:15,989
Pasien.
275
00:34:16,469 --> 00:34:17,469
Pasien tadi.
276
00:34:18,690 --> 00:34:19,690
Pasien?
277
00:34:20,230 --> 00:34:21,230
Eh, dok.
278
00:34:22,190 --> 00:34:24,949
Maaf tadi, JCC mati tapi udah tak
nyalain, dok.
279
00:34:56,960 --> 00:34:58,920
Pak, merinding aku ini, Pak.
280
00:34:59,760 --> 00:35:03,060
Alah, uang lana kok jerih.
281
00:35:04,600 --> 00:35:07,020
Pak, ini perjalanan kita mulai dari
sini.
282
00:35:08,720 --> 00:35:11,300
Kamu ini... Nah itu tuh, gua palu.
283
00:35:19,220 --> 00:35:20,220
Pak,
284
00:35:21,100 --> 00:35:22,100
Pak.
285
00:35:23,530 --> 00:35:24,770
Malah ketawa -ketawa, Mas.
286
00:35:25,690 --> 00:35:26,810
Ini beneran, Mas.
287
00:35:27,270 --> 00:35:30,130
Ini bukan main -main, Mas. Ini sudah
tanda -tanda, Mas.
288
00:35:30,430 --> 00:35:33,590
Kalau mau ngancurin ini semua, harus
pakai ritual, Mas.
289
00:35:35,490 --> 00:35:36,670
Ritual? Ritual apa?
290
00:35:38,190 --> 00:35:39,190
Terserah, Mas Heru.
291
00:35:39,370 --> 00:35:42,890
Pokoknya aku nggak mau ikut -ikutan,
Mas. Kalau mau lanjutin, lanjutin, Mas.
292
00:35:42,890 --> 00:35:43,890
mau selamat, Mas.
293
00:35:57,500 --> 00:35:58,500
Halo?
294
00:36:06,020 --> 00:36:07,020
Iya, iya.
295
00:36:09,900 --> 00:36:10,900
Waduh?
296
00:36:12,720 --> 00:36:13,740
Kita jemput.
297
00:36:13,980 --> 00:36:15,820
Tapi sabar ya, agak jauh soalnya.
298
00:36:16,800 --> 00:36:18,160
Iya, sabarnya.
299
00:36:19,420 --> 00:36:20,420
Sumpah.
300
00:36:24,650 --> 00:36:31,130
Hai Loro wedok ayu -ayu tapi gokongnya
301
00:36:31,130 --> 00:36:37,850
tepas hahaha ya wisat lewat mulai ah hai
302
00:36:37,850 --> 00:36:43,850
hai hai hai hai
303
00:36:43,850 --> 00:36:49,790
hai hai hai hai hai hai hai hai hai
304
00:36:49,790 --> 00:36:52,890
hai hai hai hai hai hai hai hai hai hai
hai hai hai hai hai hai hai hai hai hai
305
00:36:52,890 --> 00:36:53,010
hai hai hai hai hai hai hai hai hai hai
hai hai hai hai hai hai hai hai hai hai
306
00:36:53,010 --> 00:36:53,010
hai hai hai hai hai hai hai hai hai hai
hai hai hai hai hai hai hai hai hai hai
307
00:36:53,010 --> 00:36:53,010
hai hai hai hai hai hai hai hai hai hai
hai hai hai hai hai hai hai hai hai hai
308
00:36:53,010 --> 00:36:53,010
hai hai hai hai hai hai hai hai hai hai
hai hai hai hai hai hai hai hai hai hai
309
00:36:53,010 --> 00:36:53,010
hai hai hai hai hai hai hai hai hai hai
hai hai hai hai hai hai hai hai hai hai
310
00:36:53,010 --> 00:36:53,010
hai hai hai hai hai hai hai hai hai hai
hai hai hai hai hai hai hai hai hai hai
311
00:36:53,010 --> 00:36:53,010
hai hai hai hai hai hai hai hai hai hai
hai hai hai hai hai hai hai hai hai hai
312
00:36:53,010 --> 00:36:53,010
hai hai hai hai hai hai hai hai hai hai
hai hai hai hai hai hai hai hai hai hai
313
00:36:53,010 --> 00:36:54,010
hai hai hai hai
314
00:37:19,220 --> 00:37:22,020
Tunggu! Tunggu!
315
00:37:29,620 --> 00:37:31,020
Tunggu!
316
00:37:41,540 --> 00:37:43,720
Terima kasih.
317
00:38:59,280 --> 00:39:02,000
Jangan kerja maghrib -maghrib.
318
00:39:02,520 --> 00:39:03,820
Orai loh.
319
00:39:32,500 --> 00:39:35,040
Loom... Kamu kenapa?
320
00:39:35,540 --> 00:39:37,220
Kok tiba -tiba pergi?
321
00:39:40,180 --> 00:39:42,620
Loom... Kamu kenapa?
322
00:39:56,000 --> 00:39:58,400
Aku biasa bersalah tapi...
323
00:40:01,320 --> 00:40:02,360
Enggak salah kenapa.
324
00:40:11,040 --> 00:40:17,780
Malam sebelum Pak Heru meninggal, dia
sempat
325
00:40:17,780 --> 00:40:21,240
pegang bantet aku, Beg. Lanjut lagi.
326
00:40:21,960 --> 00:40:24,460
Ya jangan pakai celana pendek, dong.
327
00:40:25,280 --> 00:40:28,000
Pak Heru pegang bantet kamu.
328
00:40:36,360 --> 00:40:38,320
Kok kamu gak cerita sama aku, Rums?
329
00:40:42,820 --> 00:40:43,820
Semuanya enggak.
330
00:40:46,100 --> 00:40:47,840
Aku yang pengen dirimu, enggak?
331
00:40:52,460 --> 00:40:53,460
Aku, Bet.
332
00:40:55,020 --> 00:40:56,380
Sekarang dirimu, enggak?
333
00:40:58,700 --> 00:41:00,200
Mesti paruh, mesti paruh.
334
00:41:18,790 --> 00:41:23,190
Atau kita pindah ke... Kamu temudinu?
335
00:41:24,930 --> 00:41:25,930
Waw.
336
00:41:40,300 --> 00:41:44,800
Mas, uang hidroterapi itu belum hanya
dibenerin.
337
00:41:47,600 --> 00:41:48,600
Ngapain?
338
00:41:49,960 --> 00:41:50,960
Ngumet aku, dok.
339
00:41:54,020 --> 00:41:56,820
Mesin rumput gak bisa hidup. Jenset
mati.
340
00:41:58,580 --> 00:42:01,620
Terus dokter itu juga nyuruh uang
hidroterapi suruh dibongkar.
341
00:42:01,960 --> 00:42:03,840
Buk nyuruh yang lain aja, mas.
342
00:42:05,680 --> 00:42:09,140
Kan buktinya udah jelas.
343
00:42:11,609 --> 00:42:13,050
Tukang pada sakit.
344
00:42:14,210 --> 00:42:15,810
Mas Heru meninggal.
345
00:42:17,950 --> 00:42:20,270
Tapi nanti kalau kita kenapa -napa, Mas?
346
00:42:21,750 --> 00:42:23,150
Uwes, uwes, loh.
347
00:42:23,850 --> 00:42:27,430
Aku udah ngomong sama tukang. Cuman
tukang gak ada yang mau ke situ lagi.
348
00:42:27,430 --> 00:42:28,550
apa lagi buat ngebongkar.
349
00:42:31,850 --> 00:42:32,850
Gak.
350
00:42:34,170 --> 00:42:35,850
Mendingan ruangannya tak tutup aja, yuk.
351
00:42:36,810 --> 00:42:38,110
Yang penting gak kelihatan.
352
00:44:11,500 --> 00:44:12,500
Dah.
353
00:44:12,900 --> 00:44:13,900
Dah.
354
00:44:25,160 --> 00:44:26,580
Jangan bercanda dah.
355
00:44:51,680 --> 00:44:52,680
Dah?
356
00:45:09,280 --> 00:45:10,980
Selamat malam dokter tantri.
357
00:45:12,300 --> 00:45:13,500
Kok tuh ini kaya?
358
00:45:14,000 --> 00:45:18,740
Ya tau toh. Yang suka pake bagiak di
klinik ini kan cuma dokter tantri.
359
00:47:01,960 --> 00:47:02,960
Terima kasih.
360
00:47:41,480 --> 00:47:42,680
Terima kasih.
361
00:48:18,000 --> 00:48:19,620
Pak, tolong Pak.
362
00:48:20,160 --> 00:48:21,160
Tolong ya, Pak.
363
00:48:22,300 --> 00:48:23,300
Pak.
364
00:48:58,250 --> 00:48:59,390
Jangan lupa Pak Almar.
365
00:49:00,450 --> 00:49:02,350
Masalah Almar, kan aku gak mungkin lupa.
366
00:49:03,250 --> 00:49:04,250
Pergi ya.
367
00:49:04,450 --> 00:49:05,550
Assalamualaikum. Waalaikumsalam.
368
00:49:38,950 --> 00:49:40,250
Maafin aku, Da.
369
00:49:41,150 --> 00:49:43,990
Aku bertahan demi duitnya, Da.
370
00:49:44,710 --> 00:49:45,930
Demi Ibu.
371
00:49:57,230 --> 00:50:00,050
Da, aku mau cerita.
372
00:50:05,130 --> 00:50:06,130
Dah.
373
00:50:07,190 --> 00:50:08,190
Itu.
374
00:50:09,490 --> 00:50:10,490
Dah.
375
00:50:50,920 --> 00:50:52,340
Terima kasih
376
00:50:52,340 --> 00:51:20,040
telah
377
00:51:20,040 --> 00:51:21,170
menonton. Aku mau berhenti aja.
378
00:51:22,890 --> 00:51:23,890
Sebentar.
379
00:51:24,190 --> 00:51:25,190
Beruk lurung.
380
00:51:32,490 --> 00:51:33,550
Terus ini kamu.
381
00:51:33,890 --> 00:51:35,170
Kamu maunya gimana?
382
00:51:35,390 --> 00:51:36,390
Berhenti, Pink.
383
00:51:36,970 --> 00:51:38,350
Aku mau pulang.
384
00:51:39,770 --> 00:51:41,150
Pulang aja, Pink.
385
00:51:48,950 --> 00:51:49,950
Coba.
386
00:51:51,440 --> 00:51:52,440
Tahan ya.
387
00:51:54,000 --> 00:51:55,000
Sebentar aja.
388
00:51:57,920 --> 00:52:00,860
Aku gak bisa ngecewain orangtuaku lagi
Rom.
389
00:52:03,460 --> 00:52:08,200
Aku harus mulus. Aku harus bantu ibuku.
Aku juga bingung Rom kalau kayak gini.
390
00:52:14,600 --> 00:52:15,700
Atau gini aja.
391
00:52:16,920 --> 00:52:18,960
Kalau memang kamu gak tahan.
392
00:52:20,970 --> 00:52:21,970
Tidak apa -apa.
393
00:52:23,630 --> 00:52:24,790
Lanjut sendiri saja.
394
00:53:24,900 --> 00:53:25,900
Arom.
395
00:53:26,560 --> 00:53:27,560
Arom.
396
00:53:29,180 --> 00:53:30,380
Arom, bangun, Arom.
397
00:53:45,960 --> 00:53:47,800
Kamu ingat pasal ini, polisi?
398
00:54:00,010 --> 00:54:01,390
Dia yang mimpiin aku.
399
00:54:07,290 --> 00:54:08,670
Tadi aku lihat dia.
400
00:54:09,510 --> 00:54:10,510
Terangkan.
401
00:54:21,590 --> 00:54:22,790
Lidahnya panjang.
402
00:54:24,870 --> 00:54:25,870
Lidahnya panjang.
403
00:54:26,190 --> 00:54:27,450
Lidahnya panjang.
404
00:54:29,130 --> 00:54:30,130
Tidak.
405
00:54:34,990 --> 00:54:36,270
Tidak.
406
00:54:37,930 --> 00:54:40,310
Tidak. Tidak.
407
00:55:13,680 --> 00:55:14,700
Terima kasih telah menonton.
408
00:55:53,070 --> 00:55:54,070
Paman bimbing tinggal.
409
00:57:05,900 --> 00:57:08,420
Ada gak yang Bu Ida belum ceritain sama
saya?
410
00:57:17,020 --> 00:57:21,820
Kalau Bu Ida gak jujur sama saya, saya
gak bisa jamin keselamatan Bu Ida.
411
00:57:27,160 --> 00:57:28,160
Assalamualaikum Bu Ida.
412
00:57:32,240 --> 00:57:33,240
Waalaikumsalam.
413
00:57:43,820 --> 00:57:47,300
Saya turut berduka cita ya, Bu, atas
kepergiannya Pak Moming.
414
00:57:58,920 --> 00:58:00,940
Bu Ida diancam sama dokter Ingo.
415
00:58:14,790 --> 00:58:17,730
Sebenarnya ada apa sih, Bu, sama tempat
ini?
416
00:58:26,250 --> 00:58:32,110
Mulai dari kematian Pak Heru, sekarang
kematiannya Pak Moming,
417
00:58:32,150 --> 00:58:34,530
itu semua aneh, Bu.
418
00:58:36,750 --> 00:58:39,190
Seharusnya kan Pak Bagas yang
bertanggung jawab atas semua ini, Bu.
419
00:58:49,640 --> 00:58:50,760
Kemana Pak Bagas, Bu?
420
00:58:55,000 --> 00:59:01,580
Pak Bagas... Iya, harusnya
421
00:59:01,580 --> 00:59:04,700
dia yang bertanggung jawab.
422
00:59:45,790 --> 00:59:48,910
Fasilitas kesehatannya lengkap.
423
01:00:19,500 --> 01:00:20,820
Kalau kamu gak cerita.
424
01:00:22,980 --> 01:00:24,860
Aku juga gak bisa apa -apa.
425
01:00:29,880 --> 01:00:32,160
Aku dilecehin di klinik.
426
01:00:35,660 --> 01:00:36,660
Kamu.
427
01:00:38,740 --> 01:00:39,880
Dilecehkan di klinik.
428
01:00:45,680 --> 01:00:46,680
Terus.
429
01:00:47,500 --> 01:00:48,500
Tadi.
430
01:00:49,800 --> 01:00:51,060
Kamu cerita sama Dimas.
431
01:00:55,460 --> 01:00:56,620
Dia bilang apa?
432
01:01:02,260 --> 01:01:03,260
Orang.
433
01:01:05,260 --> 01:01:07,340
Dia bilang aku merohan.
434
01:01:42,230 --> 01:01:43,290
Semirian aja mbak.
435
01:01:48,430 --> 01:01:49,670
Emangnya mbak mau kemana?
436
01:01:54,730 --> 01:01:55,730
Mau Buddha.
437
01:02:04,970 --> 01:02:06,890
Yaudah, saya antar ya.
438
01:02:07,650 --> 01:02:09,750
Kasian udah malam gini, banyak
sendirian.
439
01:02:10,890 --> 01:02:13,450
Mbak mau pulang ke arah mana?
440
01:02:19,230 --> 01:02:20,230
Ke sana.
441
01:02:25,910 --> 01:02:30,630
Jadi, siapa yang melecehkan kamu, Rok?
442
01:03:10,100 --> 01:03:11,260
Assalamualaikum. Iya, Tante.
443
01:03:15,940 --> 01:03:16,940
Ada apa ya?
444
01:03:22,080 --> 01:03:23,080
Dimas.
445
01:03:30,890 --> 01:03:32,770
Dimas. Ada apa sama Dimas, Sandra?
446
01:04:07,180 --> 01:04:09,240
Benar, ini jalanan ke rumah kamu.
447
01:04:20,840 --> 01:04:24,320
Pemandangan ke rumah kamu indah ya.
448
01:05:00,600 --> 01:05:01,620
Masih jauh.
449
01:06:06,250 --> 01:06:13,050
Dimas yang bilang sama ibu, kalau Dimas
mau ketemu temannya yang lagi PKL di
450
01:06:13,050 --> 01:06:14,050
kilit lembah ibu.
451
01:06:16,590 --> 01:06:18,950
ibu pikir pasti dimasukin ke kamu
452
01:06:18,950 --> 01:06:26,830
ibu
453
01:06:26,830 --> 01:06:32,390
pikir pasti dimasukin ke
454
01:06:32,390 --> 01:06:37,310
kamu
455
01:06:47,340 --> 01:06:48,340
Iya, Tante.
456
01:07:01,200 --> 01:07:04,000
Kok ibunya terima telepon kamu?
457
01:07:18,250 --> 01:07:19,710
Kenapa ada hubungan sama Diman?
458
01:07:24,070 --> 01:07:25,690
Kenapa jalan sama Diman?
459
01:07:29,270 --> 01:07:30,270
Rum.
460
01:07:36,210 --> 01:07:37,210
Rum.
461
01:08:05,259 --> 01:08:06,700
Rom. Kamu dari mana, Rom?
462
01:08:15,500 --> 01:08:16,500
Kamu mau ke mana?
463
01:08:16,899 --> 01:08:17,899
Berhenti, Pekal.
464
01:08:18,680 --> 01:08:20,200
Aku udah kasih surat sama Durang ini.
465
01:08:20,640 --> 01:08:23,020
Rom, tapi kita kan... Masih bisa ngomong
kita, Pek.
466
01:08:24,380 --> 01:08:27,960
Dari kemarin, semua kemauan kamu untuk
tetap Pekal di sini aku ikutin.
467
01:08:29,600 --> 01:08:30,600
Capek!
468
01:08:31,359 --> 01:08:32,899
Lagian kenapa masih mau pegang sama aku?
469
01:08:33,720 --> 01:08:34,720
Biar ketemu Dima.
470
01:08:35,340 --> 01:08:36,560
Biar bisa ngobrol lagi sama Dima.
471
01:08:37,180 --> 01:08:38,300
Biar bisa balikan sama Dima.
472
01:08:39,040 --> 01:08:40,399
Kalau emang kayaknya gak apa -apa.
473
01:08:41,180 --> 01:08:42,180
Ambil Dimasnya.
474
01:08:46,600 --> 01:08:47,600
Rom.
475
01:08:48,439 --> 01:08:49,439
Dengerin aku dulu, Rom.
476
01:08:50,319 --> 01:08:54,240
Demi Allah, aku gak ada niatan kayak
gitu. Gak usah bohongan sama Tuhan.
477
01:08:54,760 --> 01:08:55,760
Rom.
478
01:08:57,779 --> 01:08:58,779
Rom, tunggu.
479
01:08:59,040 --> 01:08:59,868
Tunggu, Rom.
480
01:08:59,870 --> 01:09:00,930
Pernah ngapain aja sama Dimas?
481
01:09:02,750 --> 01:09:06,130
Pernah disuruh minum, dibikin mabok,
terus ditidurin sampai hamil, tapi gak
482
01:09:06,130 --> 01:09:08,050
tanggung jawab. Pernah disuruh abur si
pernafis.
483
01:09:12,430 --> 01:09:17,189
Jangan bilang... kamu dipaksa Dimas
juga.
484
01:09:19,130 --> 01:09:20,170
Rasul Cilopet.
485
01:09:21,370 --> 01:09:22,370
Parung!
486
01:09:25,670 --> 01:09:27,450
Alasan aku putus sama Dimas.
487
01:09:29,229 --> 01:09:32,170
Karena aku gak mau dipaksa berhubungan
badan sama dia, Rum.
488
01:09:33,850 --> 01:09:36,010
Dan itu pun sebelum aku berhijab.
489
01:09:36,590 --> 01:09:39,710
Hijab kamu dipakainya untuk rotot -rotot
pindah tanganmu, kan?
490
01:09:41,189 --> 01:09:42,189
Rum.
491
01:10:26,179 --> 01:10:27,179
Dok.
492
01:10:28,100 --> 01:10:29,100
Iya.
493
01:10:32,000 --> 01:10:33,000
Kenapa?
494
01:10:33,320 --> 01:10:34,680
Bagaimana keadaan Arum?
495
01:10:37,860 --> 01:10:39,140
Arum pun isinya bayi.
496
01:10:40,700 --> 01:10:42,460
Cuman masih belum sadar aja, Bika.
497
01:10:46,080 --> 01:10:50,960
Saya sebelum ini sudah sempat membaca
surat pengunduran dirinya, Arum.
498
01:10:51,700 --> 01:10:53,400
Dari awal kan saya bilang sama kalian.
499
01:10:54,480 --> 01:10:55,740
Saya tidak memaksa.
500
01:10:56,970 --> 01:11:00,730
Kalau memang tidak nyaman, tidak betah,
itu pilihan masing -masing.
501
01:11:00,970 --> 01:11:02,130
Keputusannya seperti apa?
502
01:11:07,410 --> 01:11:08,770
Kamu sendiri bagaimana?
503
01:11:10,550 --> 01:11:13,130
Masih betah PKL di sini, kan?
504
01:11:17,130 --> 01:11:21,130
Saya beraktif dulu ya.
505
01:11:21,610 --> 01:11:22,610
Dok.
506
01:11:25,760 --> 01:11:31,040
Sebenarnya ada sesuatu yang mau saya
tanyakan ke dokter.
507
01:11:31,780 --> 01:11:32,780
Ya.
508
01:11:36,380 --> 01:11:42,960
Foto di depan, yang Bu Gida bilang itu
Pak Baga, apa benar
509
01:11:42,960 --> 01:11:45,120
dia pemilik Lembayung?
510
01:11:50,120 --> 01:11:51,340
Kamu kenapa tanya itu?
511
01:11:52,580 --> 01:11:53,580
Ya.
512
01:11:54,160 --> 01:11:59,160
Karena setiap ada peristiwa... Pak Bagas
itu gak pernah hadir.
513
01:12:00,680 --> 01:12:04,480
Harusnya kan itu tugas Pak Bagas.
Sebagai pemilik Lembayung.
514
01:12:06,140 --> 01:12:08,040
Pemilik klinik Lembayung.
515
01:12:09,260 --> 01:12:10,320
Itu saya.
516
01:12:10,660 --> 01:12:11,960
Bukan Pak Bagas.
517
01:12:16,480 --> 01:12:19,140
Maksud... Ya, saya jelasin.
518
01:12:19,420 --> 01:12:20,620
Saya jelasin.
519
01:12:21,060 --> 01:12:22,060
Ini.
520
01:12:23,310 --> 01:12:25,150
Kenapa saya pasang foto Pak Bagas di
situ?
521
01:12:25,370 --> 01:12:28,430
Karena saya ingin melihat perilaku
karyawan -karyawan saya.
522
01:12:28,750 --> 01:12:34,710
Karena dulu, sebelum klinik ini sempat
ditutup, saya sering sekali melihat
523
01:12:34,710 --> 01:12:38,950
pegawai -pegawai saya, bahkan dokter,
yang perilakunya itu saya lakukan.
524
01:12:39,330 --> 01:12:41,350
Saya nggak mau kejadian itu terluang
lagi.
525
01:12:43,790 --> 01:12:45,130
Oke, saya melakukan itu.
526
01:12:47,850 --> 01:12:52,290
Lalu Pak Bagas itu siapa, dok? Pak Bagas
adalah supir pribadi keluarga saya.
527
01:12:53,840 --> 01:12:54,840
Udah pensiun tapi.
528
01:12:55,300 --> 01:12:56,920
Saya juga sudah minta izin sama Pak
Baga.
529
01:12:57,680 --> 01:13:00,020
Supaya fotonya bisa saya pajang di depan
klinik.
530
01:13:01,080 --> 01:13:02,720
Dan Pak Baga sangat mengerti.
531
01:13:06,680 --> 01:13:08,160
Sekarang kamu mengerti maksud saya?
532
01:13:13,020 --> 01:13:14,140
Saya praktek ya.
533
01:13:16,220 --> 01:13:17,220
Mari.
534
01:13:36,460 --> 01:13:37,460
Bu Ida?
535
01:13:38,660 --> 01:13:39,840
Bu Ida mau kemana?
536
01:13:44,580 --> 01:13:46,400
Saya mau pulang kampung, Mbak.
537
01:13:48,460 --> 01:13:49,980
Suami saya sudah meninggal.
538
01:13:51,680 --> 01:13:53,120
Buat apa lagi saya di sini?
539
01:13:57,980 --> 01:13:58,980
Bu Ida?
540
01:14:09,930 --> 01:14:15,550
Saya dititipkan sama pihak kepolisian
dan klinik untuk menyerahkan
541
01:14:15,550 --> 01:14:19,690
barang Pak Muming ke Bu Ida.
542
01:14:54,440 --> 01:14:59,300
Kalau aku susah minta maaf ke kamu, aku
ngomongnya lewat tiontin ini ya, kamu
543
01:14:59,300 --> 01:15:00,300
baca.
544
01:15:31,920 --> 01:15:32,920
Saya pamit, Mbak.
545
01:17:11,690 --> 01:17:12,690
Pagi dok.
546
01:17:23,870 --> 01:17:24,870
Pagi dok.
547
01:17:25,050 --> 01:17:25,949
Pagi pak.
548
01:17:25,950 --> 01:17:30,110
Ini dok, kemarin vitamin D yang
dokternya siapin, saya cari 4 lain gak
549
01:17:30,790 --> 01:17:33,790
Oh, bapaknya kemarin akhirnya ada
banget? Iya.
550
01:17:34,690 --> 01:17:38,470
Vitamin D yang 1000 IU, ini sih harusnya
kalau yang...
551
01:17:38,680 --> 01:17:39,860
600 iu sih ada.
552
01:17:40,420 --> 01:17:41,420
Ntar buat ikut saya.
553
01:19:18,690 --> 01:19:20,510
Hai, sayang. Aduh, maaf, maaf.
554
01:19:22,510 --> 01:19:23,510
Maaf, dok.
555
01:19:23,650 --> 01:19:24,750
Lari, lari.
556
01:19:25,230 --> 01:19:26,230
Lu mau ketemu saya?
557
01:19:26,290 --> 01:19:28,890
Enggak, dok. Saya lagi mau ke dokter
kandungan. Tunggu suami saya.
558
01:19:29,270 --> 01:19:30,870
Oke. Maaf ya, dok. Gak apa -apa.
559
01:20:09,710 --> 01:20:10,710
Ya, ambil aku.
560
01:20:26,830 --> 01:20:27,830
Bapak.
561
01:20:28,910 --> 01:20:29,910
Kamu kenapa?
562
01:20:29,950 --> 01:20:35,830
Dok, bangun, dok. Bangun, saya ini
dokter Inggoy. Bika, Bika, tenang.
563
01:20:35,830 --> 01:20:37,150
diri dulu, tenangin. Ya.
564
01:20:37,990 --> 01:20:38,990
Tenang.
565
01:20:39,400 --> 01:20:40,400
Biar ngomongnya jelas.
566
01:20:40,760 --> 01:20:41,760
Kenapa?
567
01:20:43,640 --> 01:20:47,460
Ini punya dokter Ingo, dok. Dia... Kamu
lain ngambil barangnya dokter Ingo.
568
01:20:50,300 --> 01:20:52,020
Dok, saya dalam bahaya, dok.
569
01:20:52,340 --> 01:20:53,279
Hey, hey.
570
01:20:53,280 --> 01:20:54,280
Oh,
571
01:20:57,080 --> 01:20:58,900
percaya sama saya, dok.
572
01:20:59,480 --> 01:21:00,540
Percaya sama saya.
573
01:21:14,770 --> 01:21:18,990
Saya, saya curiga sama dokter Ringo,
dok.
574
01:21:21,050 --> 01:21:28,010
Saya ngerasa dokter Ringo ada
hubungannya
575
01:21:28,010 --> 01:21:29,010
dengan dokter tantri.
576
01:21:31,310 --> 01:21:34,150
Dokter yang meninggal lima tahun lalu
karena bunuh diri, dok.
577
01:21:35,790 --> 01:21:37,070
Di situ buktinya.
578
01:21:54,759 --> 01:21:55,759
Tantri.
579
01:21:57,380 --> 01:21:59,940
Sudah lama saya tidak mendengar nama itu
disebut orang lain.
580
01:22:01,660 --> 01:22:05,080
Rasanya seperti dia masih ada di sini.
581
01:22:11,080 --> 01:22:13,860
Tantri adalah dokter kandungan yang ada
di klinik Lembayu.
582
01:22:15,400 --> 01:22:19,820
Sampai dia ditemukan tewas di ruang
hidroterapi.
583
01:22:27,910 --> 01:22:29,610
Jadi, rumor itu benar.
584
01:22:44,450 --> 01:22:46,230
Makanya setelah itu klinik jadi tutup.
585
01:22:47,350 --> 01:22:48,850
Karena nggak ada yang mau datang ke
sana.
586
01:22:50,210 --> 01:22:52,210
Tapi semenjak saya pulang dari luar
negeri,
587
01:22:54,800 --> 01:22:56,440
Saya mau coba untuk mengelola kembali.
588
01:23:02,420 --> 01:23:04,100
Situasinya jadi membahayakan ini, Bika.
589
01:23:05,680 --> 01:23:07,200
Kita harus segera pindahin Aro.
590
01:23:07,840 --> 01:23:09,440
Supaya Rinku gak tahu keberadaan dia.
591
01:23:28,710 --> 01:23:29,710
Makasih ya dok.
592
01:24:04,840 --> 01:24:06,060
Terima kasih
593
01:24:06,060 --> 01:24:15,000
telah
594
01:24:15,000 --> 01:24:20,360
menonton.
595
01:25:36,680 --> 01:25:37,680
Terima kasih.
596
01:27:04,750 --> 01:27:05,750
Harum!
597
01:28:10,330 --> 01:28:11,430
Dokter Ketol.
598
01:28:14,130 --> 01:28:15,130
Tolong.
599
01:28:16,950 --> 01:28:18,550
Ini soal harum.
600
01:28:22,160 --> 01:28:23,160
Klinik sekarang dong.
601
01:28:54,380 --> 01:28:55,380
Lihat.
602
01:29:43,210 --> 01:29:49,790
Terus mati, mati, dia yang salah, dia
yang salah Terus mati
603
01:31:40,880 --> 01:31:41,880
Put...
604
01:32:12,200 --> 01:32:13,200
Terima kasih
605
01:33:13,519 --> 01:33:18,620
Saya akan bilang. Jangan bilang siapa
-siapa.
606
01:33:53,660 --> 01:33:55,060
Dok,
607
01:34:03,200 --> 01:34:04,720
ini digandung, Pak.
608
01:34:53,260 --> 01:34:54,260
Cepetan gua pasang keluar aja!
609
01:34:58,260 --> 01:34:59,260
Kau...
610
01:35:25,010 --> 01:35:26,010
Kamu enggak bapak?
611
01:35:33,950 --> 01:35:34,950
Biar saya aja.
612
01:36:04,940 --> 01:36:10,780
aku pake ruangannya buat bukurin
kendungan aku
613
01:36:10,780 --> 01:36:17,760
maaf itu penting kita
614
01:36:17,760 --> 01:36:18,760
udah aman
615
01:36:44,240 --> 01:36:51,240
Jangan pernah bilang siapa -siapa Dan
jangan pernah mencoba keluar
616
01:36:51,240 --> 01:36:52,360
dari klinik ini
617
01:37:01,290 --> 01:37:02,290
Terima kasih.
618
01:37:39,470 --> 01:37:40,470
Gak tau ya.
619
01:38:02,850 --> 01:38:04,410
Jangan bilang siapa -siapa ya.
620
01:38:52,110 --> 01:38:53,890
Tahu saya juga melakukan itu sama Arum.
621
01:38:55,370 --> 01:38:56,370
Tahu gak?
622
01:38:58,330 --> 01:38:59,330
Tahu gak? Jawa lah.
623
01:39:01,130 --> 01:39:02,130
Sampai jumpa.
624
01:39:39,180 --> 01:39:40,340
Terima kasih.
625
01:40:09,139 --> 01:40:10,760
Tiga, dengan saya.
626
01:40:14,300 --> 01:40:15,720
Tantri itu terangkan saya.
627
01:40:18,600 --> 01:40:20,080
Tantri itu terangkan saya.
628
01:40:23,420 --> 01:40:27,200
Dia meninggal dalam keadaan hamil.
629
01:40:30,880 --> 01:40:32,720
Saya bukan ayah dari anak.
630
01:40:38,060 --> 01:40:39,660
Saya udah curiga kalau orang dalam.
631
01:40:44,140 --> 01:40:45,760
Habis saya gak berani ngomong apa -apa.
632
01:40:46,800 --> 01:40:47,800
Saya tahu.
633
01:40:49,640 --> 01:40:54,780
Saya tahu, tapi saya gak bisa cerita
sama siapa -siapa.
634
01:40:58,700 --> 01:40:59,700
Habis saya tahu.
635
01:41:05,680 --> 01:41:07,960
Sekarang saya bawa polisi ke klinik ini.
636
01:41:11,300 --> 01:41:13,900
Dan saya cukup pintar untuk tahu.
637
01:41:17,880 --> 01:41:21,620
Saya cukup tahu semua langkah saya dan
akhirnya saya kembali ke klinik.
638
01:41:30,860 --> 01:41:31,860
Tantri.
639
01:41:34,920 --> 01:41:38,100
Nanti dibunuh di ruang hidroterapi.
640
01:41:41,560 --> 01:41:43,340
Dan dia menghantui kita.
641
01:41:46,040 --> 01:41:48,220
Kita harus ngancurin ruangan itu.
642
01:41:49,220 --> 01:41:51,200
Agar nanti tenang, dok.
643
01:41:51,480 --> 01:41:52,480
Sudah.
644
01:41:58,820 --> 01:41:59,820
Dokter, tidak!
645
01:42:20,170 --> 01:42:22,970
Tidak! Tidak!
646
01:42:33,640 --> 01:42:34,640
Terima kasih.
647
01:43:08,940 --> 01:43:13,040
Ayolah. Ayolah. Ayolah.
648
01:43:50,800 --> 01:43:52,400
Selamat malam.
649
01:44:56,270 --> 01:44:58,930
Kenapa kalian ini suka bermain -main ya?
650
01:45:13,210 --> 01:45:14,750
Sama seperti bapak.
651
01:45:18,250 --> 01:45:24,970
Yang suka bermain -main sama
652
01:45:24,970 --> 01:45:25,970
ibu.
653
01:45:30,320 --> 01:45:32,100
Padahal ibu sedang sakit keras.
654
01:45:38,840 --> 01:45:40,840
Harusnya dari dulu saya membawa.
655
01:45:44,500 --> 01:45:46,000
Jadi ibu gak kesakitan.
656
01:45:49,360 --> 01:45:50,360
Cepet itu.
657
01:45:52,380 --> 01:45:56,960
Ngambil minum cukup lama banget. Dari
kecil lelat.
658
01:46:14,800 --> 01:46:16,200
Kamu...
659
01:46:44,810 --> 01:46:46,470
Namanya juga takdir ya.
660
01:46:47,730 --> 01:46:48,730
Mungkin.
661
01:46:49,670 --> 01:46:50,910
Memang baru sekarang.
662
01:46:53,090 --> 01:46:55,030
Saya disuruh untuk membunuh.
663
01:47:16,160 --> 01:47:17,720
Temennya mana?
664
01:47:25,900 --> 01:47:32,580
Ayo lari
665
01:47:32,580 --> 01:47:33,960
Lari
666
01:47:45,000 --> 01:47:46,000
Terima kasih.
667
01:48:38,720 --> 01:48:41,520
Pika. Pika.
668
01:48:49,240 --> 01:48:50,240
Harum.
669
01:49:09,300 --> 01:49:10,300
Harum.
670
01:49:12,380 --> 01:49:13,380
Harum.
671
01:49:13,920 --> 01:49:14,920
Bukit tak.
672
01:49:17,180 --> 01:49:18,180
Kenal sama.
673
01:49:19,560 --> 01:49:20,560
Kamu terima kasih.
674
01:49:27,120 --> 01:49:28,120
Terima kasih.
675
01:49:58,500 --> 01:49:59,860
Kangen.
676
01:50:10,720 --> 01:50:12,080
Kangen.
677
01:50:59,370 --> 01:51:00,370
Terima kasih.
678
01:52:39,790 --> 01:52:42,590
Terima kasih
679
01:53:21,500 --> 01:53:24,300
Terima kasih.
680
01:54:24,300 --> 01:54:26,180
Tunjukin itu semua ke aku Tantri.
681
01:54:31,480 --> 01:54:33,400
Aku janji.
682
01:54:35,420 --> 01:54:36,420
Semua.
683
01:54:37,340 --> 01:54:39,600
Akan ngasih tenungan buat kamu.
684
01:55:52,850 --> 01:55:55,650
Terima kasih.
685
01:56:00,760 --> 01:56:02,260
Terima kasih.
686
01:56:56,400 --> 01:56:59,160
Pelajaran sih mungkin dari sisi agama
pasti ya.
687
01:57:00,360 --> 01:57:03,140
Udah pasti kalau kita cerita dari sisi
agama.
688
01:57:03,780 --> 01:57:09,660
Cuma pelajaran paling penting yang kita
bisa ambil adalah jangan pernah
689
01:57:09,660 --> 01:57:16,160
ninggalin teman kamu walaupun dia dalam
kondisi yang gak baik. Karena jujur kita
690
01:57:16,160 --> 01:57:17,940
ngalamin ini kan berdua ya.
691
01:57:19,360 --> 01:57:25,300
Kita tuh sempet nangis bareng. Kita
sering mau nangis bareng sampai keluar
692
01:57:25,300 --> 01:57:26,300
-kata.
693
01:57:27,969 --> 01:57:30,450
Untung aku ngalamin ini gak sendirian.
694
01:57:31,690 --> 01:57:33,130
Untung aku bareng sama kamu.
695
01:58:37,450 --> 01:58:40,590
Aku cekpang sebentar ya
42932
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.