All language subtitles for High.Potential.S02E17.1080p.WEB.h264-ETHEL-HI

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,983 --> 00:00:05,985 [♪ "Under Pressure" playing] 2 00:00:25,588 --> 00:00:27,590 [no audible dialogue] 3 00:00:31,094 --> 00:00:34,556 ♪ Pressure Pushing down on me ♪ 4 00:00:34,639 --> 00:00:38,393 ♪ Pressing down on you No man ask for ♪ 5 00:00:39,477 --> 00:00:43,147 ♪ Under pressure That burns a building down ♪ 6 00:00:43,231 --> 00:00:45,567 ♪ Splits a family in two ♪ 7 00:00:45,650 --> 00:00:48,069 ♪ Puts people on streets ♪ 8 00:00:55,535 --> 00:00:56,828 ♪ That's okay ♪ 9 00:00:56,911 --> 00:01:00,540 ♪ That's the terror of knowing What this world is about ♪ 10 00:01:01,082 --> 00:01:04,752 ♪ Watching some good friends screaming Let me out ♪ 11 00:01:04,836 --> 00:01:09,132 ♪ Pressure on people People on streets ♪ 12 00:01:09,215 --> 00:01:10,592 ♪ Under pressure ♪ 13 00:01:10,675 --> 00:01:11,676 [whistles] 14 00:01:13,303 --> 00:01:15,138 ♪ Under pressure ♪ 15 00:01:18,808 --> 00:01:21,144 [♪ music stops] 16 00:01:27,650 --> 00:01:30,278 [♪ "Body Bag" playing] 17 00:01:32,196 --> 00:01:35,158 ♪ And this the kinda hell That you're running from ♪ 18 00:01:35,241 --> 00:01:37,243 [pants] 19 00:01:37,327 --> 00:01:42,790 ♪ This the kinda war that you started When you pushed me in the flames ♪ 20 00:01:42,874 --> 00:01:45,835 Sit. Kisses. Kisses first. 21 00:01:46,502 --> 00:01:47,628 [kisses] 22 00:01:48,171 --> 00:01:53,301 ♪ I wrote our names in the stars We were doomed from the start ♪ 23 00:01:53,384 --> 00:01:55,678 ♪ And we were born to fall apart ♪ 24 00:01:56,220 --> 00:01:58,431 ♪ I wanna put you in a body bag ♪ 25 00:01:58,514 --> 00:02:00,099 [phone buzzes] 26 00:02:00,183 --> 00:02:01,559 [♪ music stops] 27 00:02:19,202 --> 00:02:22,580 - You really didn't get your mom anything? - I got her something, but it's a surprise. 28 00:02:22,664 --> 00:02:24,207 From me? I've never met the woman. 29 00:02:24,290 --> 00:02:25,917 Well, you know, I don't trust you. 30 00:02:26,501 --> 00:02:28,711 What about your kids? They go all out for you on Mother's Day? 31 00:02:28,795 --> 00:02:31,172 - Of course they do. I'm the best. - [radio chatter] 32 00:02:31,255 --> 00:02:32,590 What are you doing here? 33 00:02:32,674 --> 00:02:36,219 Oh, I happened to be close by when the call went out, so I swung by. 34 00:02:36,803 --> 00:02:39,764 Based on what I've seen so far, it's a professional hit. 35 00:02:40,348 --> 00:02:43,685 They wiped the cameras, so we have no idea how they got in or how many. 36 00:02:44,185 --> 00:02:45,520 Okay, what is this building? 37 00:02:45,603 --> 00:02:47,522 Canyon Gate private vaults. 38 00:02:47,605 --> 00:02:50,274 Think safe deposit boxes, but bigger. 39 00:02:50,358 --> 00:02:51,901 Yeah, I've heard of facilities like this. 40 00:02:51,984 --> 00:02:53,569 People store things that can't be replaced, 41 00:02:53,653 --> 00:02:56,989 - usually worth a fortune. - Yeah, artwork, rare coins, jewelry. 42 00:02:57,073 --> 00:03:00,535 So like a storage closet for rich hoarders? Got it. 43 00:03:00,618 --> 00:03:01,953 The owner just gave me an earful. 44 00:03:02,036 --> 00:03:04,580 They have biometric access, encrypted logs, 45 00:03:04,664 --> 00:03:08,376 and redundant systems, somehow all bypassed. 46 00:03:08,459 --> 00:03:10,920 Mmm. And what about the, uh, the guards? 47 00:03:11,003 --> 00:03:13,381 There's just one. I hear he's an ex-SEAL. 48 00:03:13,464 --> 00:03:14,882 [siren wailing] 49 00:03:17,135 --> 00:03:18,469 [camera shutters clicking] 50 00:03:21,222 --> 00:03:23,057 Techs found this near the rear exit. 51 00:03:23,766 --> 00:03:27,395 - [Karadec] And what did Dean have to say? - Ask me again after we find him. 52 00:03:27,478 --> 00:03:29,397 Their security plan was one guy? 53 00:03:29,480 --> 00:03:32,108 I guess the owner thought tech was more reliable than people. 54 00:03:32,191 --> 00:03:33,985 Probably won't trust either after this. 55 00:03:34,068 --> 00:03:35,820 Hard to imagine someone could rob a place like this 56 00:03:35,903 --> 00:03:37,822 without help from a guy like Dean on the inside. 57 00:03:37,905 --> 00:03:39,699 [Nick] I got the unis tracking him down now. 58 00:03:39,782 --> 00:03:42,243 Whoever broke in somehow overrode security 59 00:03:42,326 --> 00:03:44,287 to access the individual vaults. 60 00:03:50,084 --> 00:03:52,503 [Karadec] This place had quite the clientele list. 61 00:03:52,587 --> 00:03:54,630 I see studio masters, Olympic medals. 62 00:03:55,548 --> 00:03:57,049 What is on here? 63 00:03:57,133 --> 00:04:00,094 We're not looking for what's here. We're looking for what isn't. 64 00:04:02,555 --> 00:04:04,390 - Whoa! - [Karadec] What? 65 00:04:04,932 --> 00:04:07,685 Just some extremely expensive shoes and clothes. 66 00:04:07,768 --> 00:04:08,895 Why would they leave all this? 67 00:04:08,978 --> 00:04:12,023 It's like they got about halfway down the vault and then just stopped. 68 00:04:12,106 --> 00:04:14,567 Well, maybe they just took whatever they could carry. 69 00:04:14,650 --> 00:04:16,110 - Or maybe they... - Shh! 70 00:04:16,736 --> 00:04:17,737 Did you just shush me? 71 00:04:17,820 --> 00:04:19,363 Shush, both of you. 72 00:04:22,533 --> 00:04:24,494 [thudding] 73 00:04:26,412 --> 00:04:27,622 [groaning] 74 00:04:36,923 --> 00:04:40,343 I was doing a sweep down the hall, then these guys came up behind me. 75 00:04:40,426 --> 00:04:41,803 How many? 76 00:04:41,886 --> 00:04:42,887 Four. 77 00:04:44,096 --> 00:04:46,182 Four? You're sure? 78 00:04:46,849 --> 00:04:49,727 One of them cracked me with the butt of his gun, took my weapon, 79 00:04:50,478 --> 00:04:52,021 zip-tied me face-down. 80 00:04:52,647 --> 00:04:54,649 When they came back, I thought that was it. 81 00:04:55,316 --> 00:04:56,692 Instead they dragged me in here. 82 00:04:56,776 --> 00:04:59,570 It's almost like having more than one security guard would be helpful. 83 00:04:59,654 --> 00:05:01,113 You get a look at these guys? 84 00:05:01,197 --> 00:05:04,158 No, they all had masks, gloves too. 85 00:05:04,242 --> 00:05:06,202 What about their heights, their weights? 86 00:05:06,285 --> 00:05:07,703 Nah, nothing. 87 00:05:07,787 --> 00:05:10,122 Oh, come on, man. Give me something. 88 00:05:11,415 --> 00:05:14,877 - Uh, I think one of them was chewing gum. - Gum? 89 00:05:14,961 --> 00:05:16,170 He smelled like peppermint. 90 00:05:22,426 --> 00:05:23,845 They certainly cleared out this room. 91 00:05:25,304 --> 00:05:26,305 What's in here? 92 00:05:27,139 --> 00:05:30,142 Miss, please don't touch that. 93 00:05:30,226 --> 00:05:31,936 - Who are you? - I'm the owner. 94 00:05:32,019 --> 00:05:33,938 Oh, good. Can you tell me what's in the box? 95 00:05:34,021 --> 00:05:36,983 I'm afraid we keep all our clients' property entirely confidential. 96 00:05:37,066 --> 00:05:39,443 That's good. That's very professional. I'll check it out myself. 97 00:05:44,365 --> 00:05:45,992 Looks like some sort of hard drive? 98 00:05:46,075 --> 00:05:47,952 Was there anything else in this room or is this it? 99 00:05:49,829 --> 00:05:51,622 I believe this is just how it was. 100 00:05:53,332 --> 00:05:55,918 You guys have a lot of sensors. What are they for? 101 00:05:56,002 --> 00:05:59,255 Uh, yes, they allow us to maintain precise temperature and humidity, 102 00:05:59,338 --> 00:06:00,423 monitor air quality. 103 00:06:00,506 --> 00:06:02,800 In here we monitor and control everything. 104 00:06:02,884 --> 00:06:05,177 Can you tell which vault they broke into last? 105 00:06:06,470 --> 00:06:08,347 This one. 312. 106 00:06:08,431 --> 00:06:11,267 - Now I really want to know what's on this. - Where you going with this, Morgan? 107 00:06:11,350 --> 00:06:14,312 Maybe they did break in looking for something specific, 108 00:06:14,395 --> 00:06:16,063 and maybe they stopped looking in the vaults 109 00:06:16,147 --> 00:06:17,857 because they found what they were looking for. 110 00:06:17,940 --> 00:06:20,276 That's a lot of maybes. If they wanted it, why not take it? 111 00:06:20,359 --> 00:06:21,360 I don't know. 112 00:06:21,444 --> 00:06:22,737 Maybe we should find out. 113 00:06:28,117 --> 00:06:31,287 Neighbor's camera caught the crew fleeing at 9:55 p.m. 114 00:06:31,370 --> 00:06:32,496 No plates though. 115 00:06:32,580 --> 00:06:33,623 So that's all we got? 116 00:06:33,706 --> 00:06:36,375 Four armed men, one of whom may have minty fresh breath. 117 00:06:36,459 --> 00:06:39,086 We got a little more than that. The vault logs. 118 00:06:39,170 --> 00:06:40,671 I thought the owner refused to release those? 119 00:06:40,755 --> 00:06:42,882 Said he had to protect the privacy of his clients. 120 00:06:42,965 --> 00:06:45,509 He came around once I explained he won't have any clients 121 00:06:45,593 --> 00:06:47,011 if this robbery ends up on the news. 122 00:06:47,094 --> 00:06:50,598 This says the vault with the hard drive was rented by Alpheus Hodges. 123 00:06:50,681 --> 00:06:51,682 It's quite a name. 124 00:06:51,766 --> 00:06:55,227 Not one that I see in our system or social media. 125 00:06:55,311 --> 00:06:57,521 Maybe because he's been dead for 168 years. 126 00:06:58,939 --> 00:07:02,485 Alpheus Hodges, first mayor of LA, we can probably rule him out. 127 00:07:02,568 --> 00:07:04,820 So whoever the drive belongs to doesn't want to be found. 128 00:07:04,904 --> 00:07:06,864 What did this crew actually steal? 129 00:07:06,947 --> 00:07:09,158 According to this, just one item. 130 00:07:09,241 --> 00:07:11,410 A bottle of '97 Chateau Madeleine. 131 00:07:11,494 --> 00:07:13,329 What? That can't be right. 132 00:07:13,412 --> 00:07:14,997 It is worth $90,000. 133 00:07:15,081 --> 00:07:16,707 Who spends that on a bottle of wine? 134 00:07:16,791 --> 00:07:19,502 Yeah, it would have been easier to boost a car if you wanted the money. 135 00:07:20,002 --> 00:07:21,712 They didn't. Look. 136 00:07:22,922 --> 00:07:27,677 So, according to those logs, they get there at 9:02. 137 00:07:27,760 --> 00:07:29,595 They tie up the guard and start opening vaults. 138 00:07:29,679 --> 00:07:33,516 First one at 9:07, and the last at 9:24. 139 00:07:33,599 --> 00:07:39,230 That's right, except they didn't leave until 9:55, almost 30 minutes later. 140 00:07:39,313 --> 00:07:41,816 That's a long time to be mulling over a bottle of wine. 141 00:07:41,899 --> 00:07:42,900 What the hell were they doing? 142 00:07:42,983 --> 00:07:45,361 That's what I was trying to figure out until I noticed the temperature log. 143 00:07:45,861 --> 00:07:48,197 Each of the vaults are individually climate-controlled 144 00:07:48,280 --> 00:07:50,866 because paper, wine, clothes, film 145 00:07:50,950 --> 00:07:53,035 all have different optimal temperatures for preservation. 146 00:07:53,119 --> 00:07:58,874 Vault 312 was set at exactly 52 degrees, perfect for electronics. 147 00:07:58,958 --> 00:08:01,460 Cool, but not too cold to cause condensation. 148 00:08:01,544 --> 00:08:02,837 But then... 149 00:08:05,381 --> 00:08:08,592 - It got warmer? That's your point? - Yeah, you heard the owner. 150 00:08:08,676 --> 00:08:10,928 A steady rise in temperature like that just wouldn't happen 151 00:08:11,011 --> 00:08:12,763 unless something was in the vault to heat it up. 152 00:08:12,847 --> 00:08:14,640 Like the bodies of the robbers? 153 00:08:14,724 --> 00:08:16,600 But bodies don't give off heat consistently. 154 00:08:16,684 --> 00:08:17,852 You know what does? 155 00:08:17,935 --> 00:08:19,061 Technology. 156 00:08:19,145 --> 00:08:21,772 The reason that they didn't steal anything is because they didn't have to. 157 00:08:21,856 --> 00:08:24,400 They were in there that whole time making a copy. 158 00:08:24,483 --> 00:08:26,944 That would explain the extra time, the heat, why nothing's missing. 159 00:08:27,027 --> 00:08:29,405 But not why they didn't just take the drive with them. Why leave it? 160 00:08:29,488 --> 00:08:31,615 Maybe they didn't want us to know they had a copy. 161 00:08:31,699 --> 00:08:32,867 Okay, here we go. 162 00:08:32,950 --> 00:08:36,287 I had them dust the hard drive for prints. We got a hit, Mitchell Huston. 163 00:08:38,998 --> 00:08:42,585 Well, he's alive, 40, no record. Glassell Park address. 164 00:08:42,668 --> 00:08:44,837 Great. Karadec, you're with me. Let's go. 165 00:08:44,920 --> 00:08:47,298 Hopefully this Mitchell Huston is our guy. 166 00:08:48,174 --> 00:08:51,635 Hey, you're real worked up over a high-end robbery. 167 00:08:51,719 --> 00:08:54,847 You got a soft spot for the private vault community? 168 00:08:55,431 --> 00:08:56,432 [huffs] 169 00:09:10,154 --> 00:09:11,781 [Karadec] Mitchell Huston, LAPD. 170 00:09:34,512 --> 00:09:35,554 [camera shutter clicking] 171 00:09:38,766 --> 00:09:42,394 [Karadec] Mitchell Huston. Grew up in Boyle Heights after the I-5 expansion. 172 00:09:43,229 --> 00:09:45,189 He heard stories of houses being demolished, 173 00:09:45,272 --> 00:09:46,774 streets disappearing right off the map. 174 00:09:46,857 --> 00:09:48,859 That's what got him into community organizing, 175 00:09:48,943 --> 00:09:52,238 which led to a job at City Hall where he worked his way up to City Clerk. 176 00:09:52,321 --> 00:09:54,490 - And we know this how? - He was close with the landlord. 177 00:09:54,573 --> 00:09:58,077 - She said he was a model tenant. - Yeah, and a model citizen. Look at this. 178 00:09:59,328 --> 00:10:02,456 This guy loved LA. His whole place is basically a shrine to the city. 179 00:10:02,540 --> 00:10:04,166 - It's just... - It's just what? 180 00:10:04,250 --> 00:10:07,670 I don't know. Why would someone who lives here also rent a private vault 181 00:10:07,753 --> 00:10:09,338 with some of the wealthiest people in Los Angeles? 182 00:10:09,421 --> 00:10:11,549 I don't know, but he must be connected to the hard drive. 183 00:10:11,632 --> 00:10:14,510 - Time of death? - Most likely between 5:00 and 8:00. 184 00:10:14,593 --> 00:10:16,470 Maybe Mitchell knew one of the Canyon Gate robbers. 185 00:10:16,554 --> 00:10:17,555 [phone buzzes] 186 00:10:17,638 --> 00:10:19,431 They probably came here right before the robbery. 187 00:10:19,515 --> 00:10:21,058 Daphne pulled the Canyon Gate contract. 188 00:10:21,142 --> 00:10:23,853 Mitchell signed it, but he wasn't the one paying for it. 189 00:10:23,936 --> 00:10:26,147 - Who was? - The City of Los Angeles. 190 00:10:28,190 --> 00:10:31,443 I'm gonna fast track a warrant for us to get that hard drive into evidence. 191 00:10:31,527 --> 00:10:33,070 Oz, why don't you meet Daphne at Canyon Gate? 192 00:10:33,154 --> 00:10:34,155 Yeah. 193 00:10:34,238 --> 00:10:36,115 If the city was paying for Mitchell to store that hard drive, 194 00:10:36,198 --> 00:10:37,616 someone at City Hall must know something. 195 00:10:37,700 --> 00:10:39,827 I know plenty of people there. I have this one. 196 00:10:41,829 --> 00:10:43,956 - He's acting weird, right? - I don't know. 197 00:10:44,039 --> 00:10:46,208 I stopped trying to figure out the Captain a long time ago. Why? 198 00:10:46,292 --> 00:10:49,044 This morning at the vaults, he said he was there because he was close by, 199 00:10:49,128 --> 00:10:51,380 - but my friend in dispatch said... - You have a friend in dispatch? 200 00:10:51,463 --> 00:10:53,007 I have friends everywhere. Why's that weird? 201 00:10:53,716 --> 00:10:54,884 [scoffs] Anyway, she said 202 00:10:54,967 --> 00:10:58,637 that he asked them to notify him if there were any major robberies. 203 00:10:59,513 --> 00:11:00,639 Why would he do that? 204 00:11:05,394 --> 00:11:09,148 Hey, everybody, welcome back to another episode of The Greatest Secrets of LA. 205 00:11:09,231 --> 00:11:11,609 - What are we looking at? - Greatest Secrets of LA. 206 00:11:11,692 --> 00:11:12,776 Mitchell made hundreds of these. 207 00:11:12,860 --> 00:11:15,029 City Hall is at the epicenter. 208 00:11:15,821 --> 00:11:17,698 Speaking of City Hall, how did it go? 209 00:11:17,781 --> 00:11:20,409 I talked to Mitchell's deputy, Andy Maxwell. 210 00:11:20,492 --> 00:11:22,828 She confirmed he was a top-level city clerk. 211 00:11:22,912 --> 00:11:23,913 It was a big deal. 212 00:11:23,996 --> 00:11:26,749 Okay, so that means he certified votes, finalized ordinances. 213 00:11:26,832 --> 00:11:28,626 If it shaped this city, it crossed his desk. 214 00:11:28,709 --> 00:11:30,127 Yeah, and you can't do a job like that 215 00:11:30,211 --> 00:11:32,171 without pissing people off and letting people go. 216 00:11:32,254 --> 00:11:34,673 Turnover at City Hall is notoriously high. 217 00:11:34,757 --> 00:11:36,300 Is there a list of the employees he fired? 218 00:11:36,383 --> 00:11:37,593 There is. It's on its way. 219 00:11:37,676 --> 00:11:40,137 Andy's gonna email it over once she gets approval. 220 00:11:40,221 --> 00:11:42,640 We should have it soon. Where we at with the box? 221 00:11:42,723 --> 00:11:46,060 Holding pattern, waiting for our TID ace to work his magic. 222 00:11:46,143 --> 00:11:47,978 - This guy got a name? - Lyle. 223 00:11:48,062 --> 00:11:49,647 Hey, Lyle, how's it coming? 224 00:11:50,689 --> 00:11:52,983 That's encouraging. Any chance we get a password? 225 00:11:53,067 --> 00:11:55,611 Called the mayor's office to see if they know. No news back yet. 226 00:11:57,196 --> 00:11:58,364 Where's Morgan? 227 00:12:14,922 --> 00:12:17,466 [Morgan] You're real worked up over a high-end robbery. 228 00:12:17,549 --> 00:12:19,301 He smelled like peppermint. 229 00:12:26,141 --> 00:12:27,476 [groaning] 230 00:12:27,559 --> 00:12:28,811 [Nick] Taylor, stay with me. 231 00:12:32,648 --> 00:12:35,401 Is my office smaller than Lieutenant Soto's? 232 00:12:35,484 --> 00:12:36,902 'Cause it feels smaller. 233 00:12:37,695 --> 00:12:40,656 You've seen this crew before? In Oakland? 234 00:12:43,659 --> 00:12:44,660 You almost caught him. 235 00:12:47,329 --> 00:12:48,455 Almost. 236 00:12:51,458 --> 00:12:54,003 And Taylor Lawson? 237 00:12:54,086 --> 00:12:56,505 What about an actual human woman? Have you ever married one of those? 238 00:12:56,588 --> 00:12:57,798 Got real close. 239 00:12:58,382 --> 00:12:59,925 She's the fiancée who died? 240 00:13:04,638 --> 00:13:05,639 I'm sorry. 241 00:13:06,348 --> 00:13:07,349 Me too. 242 00:13:09,601 --> 00:13:12,021 Do you mind if we keep this between us? 243 00:13:14,982 --> 00:13:17,443 Listen, I am the last person to tell you 244 00:13:17,526 --> 00:13:19,611 that you're too close to a case to work it, 245 00:13:19,695 --> 00:13:22,406 but you gotta fill them in. 246 00:13:23,115 --> 00:13:25,743 Tell them everything you know. That's how they can best help you. 247 00:13:28,287 --> 00:13:29,288 Okay. 248 00:13:29,788 --> 00:13:31,707 I'll bring everyone up to speed. 249 00:13:33,792 --> 00:13:34,793 Okay. 250 00:13:39,131 --> 00:13:40,299 Lieutenant Soto. 251 00:13:41,216 --> 00:13:43,427 Mayor Cal, what a surprise. 252 00:13:43,510 --> 00:13:45,637 I know Detective Karadec here reached out to your office, 253 00:13:45,721 --> 00:13:47,514 but he didn't tell me they were gonna send you. 254 00:13:47,598 --> 00:13:49,016 You guys that understaffed too, huh? 255 00:13:49,099 --> 00:13:53,228 Hey now, when my proposed budget lands next month, none of us will be, I hope. 256 00:13:53,312 --> 00:13:55,814 - It's a pleasure, Mayor. - Yeah, hey. 257 00:13:58,692 --> 00:14:00,069 [Cal] There it is. 258 00:14:00,152 --> 00:14:01,612 Yes, so you know the password? 259 00:14:01,695 --> 00:14:03,655 Access to any of it could really help us out. 260 00:14:03,739 --> 00:14:06,992 Now, that won't be necessary. It's the property of the City of LA. 261 00:14:07,076 --> 00:14:09,995 - Go ahead and pack it up. - [Nick] Whoa, whoa. Hang on. 262 00:14:10,079 --> 00:14:12,456 - What's going on? - Nick Wagner. 263 00:14:12,539 --> 00:14:15,000 It's always a good day when I bump into you and not your old man. 264 00:14:15,084 --> 00:14:16,085 [chuckles] 265 00:14:16,168 --> 00:14:17,878 - How are ya? - Good, thanks. 266 00:14:17,961 --> 00:14:20,172 You came by to help us finally get into that thing? 267 00:14:20,255 --> 00:14:22,883 Don't worry, I've been briefed. We'll have my people make sure it wasn't compromised. 268 00:14:22,966 --> 00:14:24,676 We'll keep you in the loop. 269 00:14:24,760 --> 00:14:25,844 What's on it? 270 00:14:26,970 --> 00:14:27,971 Who is she exactly? 271 00:14:28,055 --> 00:14:29,932 My name's Morgan. What's on the hard drive? 272 00:14:30,015 --> 00:14:31,517 Morgan consults for us. 273 00:14:31,600 --> 00:14:32,810 Why did Mitchell have it? 274 00:14:33,769 --> 00:14:36,855 The short answer is, we get two dozen terror threats a month in this city. 275 00:14:36,939 --> 00:14:40,025 Last year, two came from inside City Hall. 276 00:14:40,109 --> 00:14:42,152 You don't protect something this important by keeping it 277 00:14:42,236 --> 00:14:44,029 in a building that's already a target. 278 00:14:44,113 --> 00:14:46,865 - Mitchell was somebody we could trust. - And you can trust this team. 279 00:14:46,949 --> 00:14:49,201 Whatever's on there could be the key to solving his murder 280 00:14:49,284 --> 00:14:50,619 and the Canyon Gate robbery. 281 00:14:50,702 --> 00:14:53,372 We're pretty certain someone's already made a copy of it. 282 00:14:53,455 --> 00:14:56,834 Are you concerned that we might find something about you on there, Mayor? 283 00:14:56,917 --> 00:14:58,210 - Morgan. - I'm just wondering 284 00:14:58,293 --> 00:15:00,546 why he doesn't wanna help us solve a man's murder? 285 00:15:00,629 --> 00:15:02,089 A man who worked for you. 286 00:15:02,923 --> 00:15:04,967 There are four million people that live in this city, 287 00:15:05,050 --> 00:15:07,261 and my job is to care about all of them. 288 00:15:07,344 --> 00:15:08,679 That's why I have to take it. 289 00:15:08,762 --> 00:15:11,098 You know, Mayor, I'd hate for someone to get the impression 290 00:15:11,181 --> 00:15:14,393 that you were interfering with an investigation. 291 00:15:15,102 --> 00:15:17,396 Does your father like you throwing this much weight around? 292 00:15:17,479 --> 00:15:19,148 I'm not here for my father. 293 00:15:19,231 --> 00:15:20,774 So what do you say we take a peek 294 00:15:20,858 --> 00:15:24,153 and you can avoid a very public dispute with the LAPD? 295 00:15:28,699 --> 00:15:30,784 Your eyes only. Five minutes. 296 00:15:31,827 --> 00:15:32,828 Her too. 297 00:15:45,257 --> 00:15:47,384 - All right, let's do it. - The civic black box. 298 00:15:48,051 --> 00:15:49,803 It's the city's last resort brain. 299 00:15:49,887 --> 00:15:51,805 Not even I know all of what's on here, 300 00:15:51,889 --> 00:15:53,056 but if we went dark tomorrow, 301 00:15:53,140 --> 00:15:56,059 this is exactly how Los Angeles comes back online. 302 00:15:56,143 --> 00:15:58,478 Every system we pray we never have to use lives here. 303 00:15:58,562 --> 00:16:00,564 It's the door, lock and key to the entire city. 304 00:16:01,523 --> 00:16:04,318 Anybody who has this could disrupt neighborhoods, 305 00:16:04,401 --> 00:16:06,653 disrupt police, create panic. 306 00:16:06,737 --> 00:16:09,740 Someone could use what's on here to cripple the city without firing a shot. 307 00:16:12,159 --> 00:16:13,994 - Morgan, right? - Yeah. 308 00:16:14,077 --> 00:16:17,789 Whatever it is that you do so well, I'd start doing it pretty damn fast. 309 00:16:17,873 --> 00:16:20,000 I'd love to. I'm gonna need you to get out of the way then. 310 00:16:20,083 --> 00:16:21,376 Thank you so much. 311 00:16:25,923 --> 00:16:27,507 [♪ "My Name Is Nobody" playing] 312 00:16:33,138 --> 00:16:35,807 ♪ Feelings last forever ♪ 313 00:16:36,683 --> 00:16:39,645 ♪ Words cut to the bone ♪ 314 00:16:40,812 --> 00:16:43,232 ♪ The song brings us together ♪ 315 00:16:43,315 --> 00:16:46,902 ♪ Baby in the great unknown ♪ 316 00:16:46,985 --> 00:16:49,988 ♪ My name is nobody ♪ 317 00:16:50,072 --> 00:16:51,615 Have you seen anything we can use? 318 00:16:51,698 --> 00:16:52,699 Uh... 319 00:16:52,783 --> 00:16:54,076 [♪ music stops] 320 00:16:54,159 --> 00:16:57,037 - I'm seeing a lot of things they can use. - How bad is it? 321 00:16:57,120 --> 00:16:59,206 On a scale of one to Godzilla, it's not great. 322 00:17:00,207 --> 00:17:02,459 With the intel they have, they've got three major plays: 323 00:17:02,542 --> 00:17:04,086 shut down the power grid, 324 00:17:04,169 --> 00:17:06,755 poison the water, or scramble air traffic. 325 00:17:06,838 --> 00:17:09,174 - Yeah, I said it's not great. - [Cal] So what are you saying? 326 00:17:09,258 --> 00:17:11,218 They might pull some kind of attack on the city? 327 00:17:11,301 --> 00:17:13,887 They're thieves, not terrorists. They don't burn the city, they rob 'em. 328 00:17:13,971 --> 00:17:16,223 Sorry, got the list from City Hall. 329 00:17:16,306 --> 00:17:19,726 Thirty-two employees were terminated during Mitchell's time there. 330 00:17:19,810 --> 00:17:21,436 All right, start digging into every one of these. 331 00:17:21,520 --> 00:17:23,397 See if anyone stands out as a potential conspirator 332 00:17:23,480 --> 00:17:25,482 and knows what the thieves' next target will be. Go. 333 00:17:29,611 --> 00:17:30,612 Karadec. 334 00:17:35,993 --> 00:17:37,703 - What's going on? - Willow went above us. 335 00:17:37,786 --> 00:17:39,246 - The chief just called. - [sighs] 336 00:17:39,329 --> 00:17:42,666 She got to him, gave us an order to stop tailing her unlawfully. 337 00:17:42,749 --> 00:17:45,544 - I wasn't aware we were tailing her. - We're not. We're surveilling her. 338 00:17:45,627 --> 00:17:49,923 She's been frequenting the Beverly Palms Country Club, so we set up shop. 339 00:17:50,465 --> 00:17:52,843 She's here in LA, seeing people who are not us, 340 00:17:52,926 --> 00:17:55,304 so pretty soon, we'll know who she's seeing. 341 00:17:55,387 --> 00:17:56,930 So who the hell's been following her? 342 00:17:57,472 --> 00:17:59,641 Maybe the FBI. She rubbed someone the wrong way 343 00:17:59,725 --> 00:18:02,144 after forcing the Erik Hayworth transfer. 344 00:18:02,227 --> 00:18:04,771 Lyle couldn't crack into the black box. 345 00:18:04,855 --> 00:18:05,897 Did you hear me? 346 00:18:06,398 --> 00:18:07,816 Keep it quiet for now. 347 00:18:08,650 --> 00:18:10,611 - Lyle couldn't crack it. - I remember. So why... 348 00:18:10,694 --> 00:18:14,072 That means the crew had to have a hacker, but it had to be someone on the inside, 349 00:18:14,156 --> 00:18:15,699 somebody who was familiar with City Hall. 350 00:18:15,782 --> 00:18:18,452 There's one guy from Oz's list who's a better hacker than Lyle, 351 00:18:18,535 --> 00:18:20,704 and he got fired for speaking up at City Hall. 352 00:18:20,787 --> 00:18:22,080 Colton Palmisano. 353 00:18:27,044 --> 00:18:29,963 - Colton Palmisano, LAPD. - You guys don't knock? 354 00:18:30,047 --> 00:18:31,214 We buzzed. 355 00:18:31,298 --> 00:18:33,175 - Buzzer's broken. - The apartment door is open. 356 00:18:33,258 --> 00:18:34,801 I leave it cracked for my cat. 357 00:18:34,885 --> 00:18:37,804 He's pissed that we live in a high-rise. He likes to socialize with the neighbors. 358 00:18:37,888 --> 00:18:41,308 It's the closest thing he gets to getting outside. [sniffles] 359 00:18:41,391 --> 00:18:43,894 Cool. Any other cat history you want to fill us in on? 360 00:18:43,977 --> 00:18:46,855 Um, no. I'm sorry, who... [chuckles] ...who are you? 361 00:18:46,938 --> 00:18:47,939 Pay attention. 362 00:18:48,023 --> 00:18:51,276 You worked in IT at City Hall until you got fired about a year ago. 363 00:18:51,360 --> 00:18:53,320 Yeah, for caring too loudly. 364 00:18:53,403 --> 00:18:55,197 Uh, HR hates volume. 365 00:18:55,280 --> 00:18:58,116 A place called Canyon Gate got hit last night. Professional crew. 366 00:18:58,200 --> 00:19:00,994 [Karadec] They made a copy of a hard drive that was hidden in one of the vaults. 367 00:19:01,495 --> 00:19:03,747 - What's that got to do with me? - Gutter queens. 368 00:19:05,165 --> 00:19:06,583 - These your daughters? - Yeah. 369 00:19:06,667 --> 00:19:08,794 San Fernando Valley champs two years in a row. 370 00:19:08,877 --> 00:19:10,337 [Nick] Oh. Congratulations. 371 00:19:10,420 --> 00:19:12,673 We know you have the knowledge and the skill to hack the drive. 372 00:19:12,756 --> 00:19:14,800 We also know you worked with Mitchell Huston. 373 00:19:14,883 --> 00:19:16,218 Mitchy Houston, good guy. 374 00:19:16,301 --> 00:19:17,761 Yeah, maybe he was. He's dead now. 375 00:19:18,929 --> 00:19:20,138 Shot in the chest. 376 00:19:22,849 --> 00:19:24,142 Oh. Do we have your attention now? 377 00:19:24,226 --> 00:19:25,852 I had nothing to do with that. 378 00:19:25,936 --> 00:19:29,022 I don't think you killed him, but I think you worked with the people who did. 379 00:19:29,606 --> 00:19:33,485 They told me it was leverage. It was... It was pressure to force change. 380 00:19:33,568 --> 00:19:36,905 You got played. Now you're very close to spending the next 20 years behind bars. 381 00:19:36,988 --> 00:19:39,449 Your girls will have kids of their own by the time you get out. 382 00:19:39,533 --> 00:19:41,284 Unless you cut a deal. 383 00:19:41,368 --> 00:19:43,120 - Morgan... - Just listen, okay? 384 00:19:43,203 --> 00:19:44,913 No, let the lady talk. 385 00:19:44,996 --> 00:19:47,332 You are too smart of a guy to work with people like that 386 00:19:47,416 --> 00:19:48,542 without an insurance policy. 387 00:19:48,625 --> 00:19:52,379 Something that can get you home to your daughters and not thrown into prison. 388 00:19:52,462 --> 00:19:55,674 Look, I can try and convince these guys to promise you a deal, 389 00:19:55,757 --> 00:19:58,719 but whatever you've got, it better be something good, Colton. 390 00:19:59,720 --> 00:20:01,888 I don't know. I doubt it'll be that good. 391 00:20:05,600 --> 00:20:08,770 I put a digital tracker on the burner phone they called me from. 392 00:20:08,854 --> 00:20:11,440 - That should do it. - Is that even possible? 393 00:20:11,523 --> 00:20:12,733 Pull it up. Now. 394 00:20:12,816 --> 00:20:14,568 You get us a location on the thieves, 395 00:20:14,651 --> 00:20:16,528 - you get a deal. - [punching keys] 396 00:20:23,452 --> 00:20:25,287 [officer speaking indistinctly] 397 00:20:36,840 --> 00:20:38,133 - They're boxed. - Good. 398 00:20:38,216 --> 00:20:39,301 Let's keep it that way. 399 00:20:39,384 --> 00:20:41,011 Let's go. Let's go. Let's go. 400 00:21:22,302 --> 00:21:24,179 [sighs] We lost 'em, Captain. 401 00:21:32,896 --> 00:21:34,314 [muffled screaming] 402 00:21:35,857 --> 00:21:38,276 - [muffled shouting] - [tires screeching] 403 00:21:38,360 --> 00:21:39,528 [groans] 404 00:21:47,202 --> 00:21:48,578 [tires screeching] 405 00:21:56,920 --> 00:21:58,505 [♪ "Earthshaker" playing] 406 00:22:00,298 --> 00:22:01,508 ♪ You came ♪ 407 00:22:02,467 --> 00:22:03,760 ♪ You left ♪ 408 00:22:05,595 --> 00:22:09,307 ♪ With curses that I ate from your breath ♪ 409 00:22:10,016 --> 00:22:14,646 ♪ Yellow birds keep me down On my knees ♪ 410 00:22:14,729 --> 00:22:18,692 ♪ Setting fire to the fallen leaves ♪ 411 00:22:18,775 --> 00:22:20,485 [camera shutters clicking] 412 00:22:20,569 --> 00:22:22,821 It's not good. Three of ours got injured in the blast, 413 00:22:22,904 --> 00:22:25,323 - but there were no casualties. - Looks like a maze. 414 00:22:25,407 --> 00:22:26,867 What were they doing here? 415 00:22:28,368 --> 00:22:29,369 Rehearsing. 416 00:22:29,452 --> 00:22:31,997 ♪ 'Cause it's too late ♪ 417 00:22:32,873 --> 00:22:33,957 ♪ In my mind ♪ 418 00:22:36,126 --> 00:22:39,421 ♪ I ain't the diamond in your sky ♪ 419 00:22:43,884 --> 00:22:47,387 [Cal] So what are you saying? They might pull some kind of attack on the city? 420 00:22:47,470 --> 00:22:50,181 They're thieves, not terrorists. They don't burn the city, they rob 'em. 421 00:22:52,017 --> 00:22:54,102 Mangoes, horchata, chili lime chips. 422 00:22:54,185 --> 00:22:56,146 Why stop to go grocery shopping? 423 00:22:56,229 --> 00:22:57,731 Well, 'cause even criminals eat. 424 00:22:57,814 --> 00:22:59,941 Yeah, but six miles away from their hideout? 425 00:23:00,025 --> 00:23:01,860 Why not the Food for Less, six blocks away? 426 00:23:01,943 --> 00:23:03,737 [Karadec] We'll pull cameras, talk to the owner. 427 00:23:03,820 --> 00:23:06,197 Maybe we get lucky, catch a glimpse of one of these guys without a mask on. 428 00:23:07,699 --> 00:23:10,243 Morgan, we've got a BOLO out, choppers in the sky. 429 00:23:10,327 --> 00:23:13,288 Every resource we have is being spent to help us catch these guys. 430 00:23:13,371 --> 00:23:15,999 Yeah, I know. I just feel like there's something I'm missing. 431 00:23:16,958 --> 00:23:18,209 Hey. 432 00:23:18,293 --> 00:23:20,003 I know you. 433 00:23:20,086 --> 00:23:22,589 You gotta give yourself permission to shut it down for tonight, okay? 434 00:23:22,672 --> 00:23:24,758 Well, we've been at this for hours. 435 00:23:24,841 --> 00:23:26,092 We'll be better tomorrow. 436 00:23:28,094 --> 00:23:30,138 Are you okay if I bring some of this stuff home? 437 00:23:30,221 --> 00:23:32,098 I mean, I'm going to anyway, you just like when I ask first. 438 00:23:32,807 --> 00:23:34,643 - Thanks for that. - You got it. 439 00:23:35,352 --> 00:23:36,728 - Hey, Karadec. - Yeah? 440 00:23:37,479 --> 00:23:38,521 Where's Wagner? 441 00:23:38,605 --> 00:23:40,774 [smacks lips] Pretty sure he's still at the scene. 442 00:23:52,410 --> 00:23:53,411 [thudding] 443 00:23:56,581 --> 00:23:58,416 - What are you doing? - [sniffles] 444 00:23:59,793 --> 00:24:00,919 Drinking the evidence. 445 00:24:04,255 --> 00:24:06,341 You know what my favorite part is, Morgan? 446 00:24:07,592 --> 00:24:10,470 Standing in the place where they practice beating us, 447 00:24:12,222 --> 00:24:14,349 trying to figure out what we missed. 448 00:24:16,101 --> 00:24:17,227 He was right there. 449 00:24:17,894 --> 00:24:21,606 - I was so close. - [sighs] 450 00:24:25,735 --> 00:24:27,070 No. 451 00:24:27,153 --> 00:24:29,990 No. Right, I forgot. 452 00:24:31,074 --> 00:24:33,535 You're the only one that's allowed to break the rules, right? 453 00:24:33,618 --> 00:24:36,037 God forbid if somebody else breaks the rules. 454 00:24:36,121 --> 00:24:37,872 What does that mean? 455 00:24:37,956 --> 00:24:39,874 Go ahead. Do your thing. 456 00:24:39,958 --> 00:24:43,253 Find the needle. Find the thing that no one else gets to see. 457 00:24:43,336 --> 00:24:45,088 - What are you doing right now? - Only you can see. 458 00:24:45,171 --> 00:24:47,215 - No. - Use that big IQ of yours 459 00:24:47,298 --> 00:24:48,299 and solve the case. 460 00:24:48,383 --> 00:24:50,385 - Don't take this out on me. - [sighs] 461 00:24:51,636 --> 00:24:53,930 You think you're the only person who knows what it's like to lose somebody? 462 00:24:55,682 --> 00:24:56,891 It's not the same. 463 00:24:56,975 --> 00:24:59,144 No, it's not. I had a baby. 464 00:25:00,270 --> 00:25:02,647 It didn't matter how I felt. I still had to get my ass out of bed 465 00:25:02,731 --> 00:25:04,733 every single morning and figure it out. 466 00:25:09,029 --> 00:25:10,905 It's not a competition. Look at me. 467 00:25:19,122 --> 00:25:20,582 I'm sorry she died. 468 00:25:23,752 --> 00:25:25,503 Some days I wish Roman did too. 469 00:25:29,841 --> 00:25:30,967 Get in the car. 470 00:25:43,354 --> 00:25:45,106 - We're all right. - [Nick grunts] 471 00:25:46,733 --> 00:25:47,817 Morgan, look... 472 00:25:47,901 --> 00:25:49,194 You know what? 473 00:25:49,277 --> 00:25:51,571 We don't have to talk about it. Let's just get you inside. 474 00:25:51,654 --> 00:25:53,698 - I just want to tell you... - Listen, we're good. 475 00:25:53,782 --> 00:25:55,116 Give me your keys, okay? 476 00:25:56,034 --> 00:25:57,452 - Okay. - Thank you. 477 00:26:01,873 --> 00:26:02,999 In you go. 478 00:26:04,542 --> 00:26:06,127 [Nick] Hey, baby. 479 00:26:06,711 --> 00:26:07,754 Yeah. 480 00:26:08,421 --> 00:26:09,672 Hi. 481 00:26:12,926 --> 00:26:15,929 Ingrid. [chuckles] Hi. 482 00:26:16,471 --> 00:26:19,724 Hi. Oh, your teeth are in all the wrong spots. 483 00:26:19,808 --> 00:26:21,476 They're supposed to go on the inside. 484 00:26:22,519 --> 00:26:24,270 You're all backwards. What happened? 485 00:26:25,355 --> 00:26:26,481 [Morgan chuckles] 486 00:26:28,733 --> 00:26:30,819 [♪ melancholy music playing] 487 00:26:35,824 --> 00:26:38,076 They shot at me three times first. 488 00:26:39,536 --> 00:26:42,372 Somehow missed every organ. 489 00:26:44,082 --> 00:26:46,251 I don't know if it was the adrenaline, 490 00:26:46,918 --> 00:26:49,254 but I was still standing when I saw her down. 491 00:26:52,715 --> 00:26:54,259 They shot her once in the leg. 492 00:26:57,762 --> 00:26:59,389 Hit her right in the artery. 493 00:27:05,228 --> 00:27:07,105 She bled out in my arms. 494 00:27:11,025 --> 00:27:12,527 Right until the very end, 495 00:27:13,695 --> 00:27:15,947 she just wanted to know if I was okay. 496 00:27:24,789 --> 00:27:27,417 Come on. Time to go to bed. 497 00:27:27,500 --> 00:27:29,252 [grunts] 498 00:27:30,211 --> 00:27:31,212 [chuckles] 499 00:27:42,807 --> 00:27:44,183 Get some sleep, okay? 500 00:27:53,151 --> 00:27:54,193 [door opens] 501 00:27:55,570 --> 00:27:56,571 [closes] 502 00:27:56,654 --> 00:27:58,656 [♪ "See the Light" playing] 503 00:28:07,040 --> 00:28:08,666 - [grunts] - [Morgan] You almost caught him. 504 00:28:08,750 --> 00:28:10,126 [Nick] Almost. 505 00:28:10,209 --> 00:28:13,796 Go ahead. Find the thing that no one else gets to see. 506 00:28:13,880 --> 00:28:15,214 [Cal] The civic black box. 507 00:28:15,298 --> 00:28:17,467 It's the door, lock and key to the entire city. 508 00:28:19,260 --> 00:28:21,346 ♪ I can see the light ♪ 509 00:28:24,098 --> 00:28:26,726 ♪ I can see the light ♪ 510 00:28:28,561 --> 00:28:31,230 ♪ I can see the light ♪ 511 00:28:33,566 --> 00:28:34,943 ♪ I can see the light ♪ 512 00:28:35,026 --> 00:28:36,027 [♪ music stops] 513 00:28:36,110 --> 00:28:37,195 It's not a maze. 514 00:28:38,071 --> 00:28:40,365 It's a map. I saw it on the hard drive. 515 00:28:40,448 --> 00:28:43,034 - What is it? - Outdated grids, tunnels... 516 00:28:43,117 --> 00:28:44,452 A city beneath the city? 517 00:28:44,535 --> 00:28:47,246 Yeah, basically, and some of them are still accessible all around the city. 518 00:28:47,330 --> 00:28:50,333 So there are tunnels underground that match the maze we saw at the warehouse? 519 00:28:50,416 --> 00:28:52,293 That's right. So whatever they're planning on hitting, 520 00:28:52,377 --> 00:28:54,170 they don't have to access it from the street, 521 00:28:54,253 --> 00:28:56,339 which means by the time we realize what's been stolen... 522 00:28:56,422 --> 00:28:57,757 They'll be long gone. 523 00:28:57,840 --> 00:29:00,009 [phone chimes, buzzes] 524 00:29:00,093 --> 00:29:01,094 911's lighting up. 525 00:29:01,678 --> 00:29:03,638 There's a breach at the port of LA. 526 00:29:03,721 --> 00:29:06,683 LADWP blackout threat, and the reservoir alarm's just tripped. 527 00:29:06,766 --> 00:29:08,851 - That's not a robbery. - That's an attack. 528 00:29:08,935 --> 00:29:11,354 Wagner said they were chasing money. What if he's wrong? 529 00:29:11,437 --> 00:29:13,439 If you go after enough systems, you paralyze everything. 530 00:29:13,523 --> 00:29:14,607 To what end? 531 00:29:19,529 --> 00:29:20,905 [phone ringing] 532 00:29:21,656 --> 00:29:26,327 Okay, I got units heading to the port, LADWP and the reservoir. 533 00:29:26,411 --> 00:29:28,162 I just got a call from the chief. 534 00:29:28,246 --> 00:29:30,164 The mayor wants us removed from the case 535 00:29:30,707 --> 00:29:33,543 so he can assemble a task force of his own to run point. 536 00:29:35,628 --> 00:29:37,588 I say let them try. Where are we at? 537 00:29:37,672 --> 00:29:41,134 Okay. We think the crew is going after one of the big three targets. 538 00:29:41,217 --> 00:29:43,720 So far, none of them show any indication of being breached. 539 00:29:43,803 --> 00:29:46,431 I got a bad feeling that by the time we figure out what they're after, 540 00:29:46,514 --> 00:29:48,307 - it'll be long gone. - [Karadec] And they will be too. 541 00:29:48,391 --> 00:29:49,934 [phone buzzes] 542 00:29:50,727 --> 00:29:52,061 Just give me one second. 543 00:29:52,562 --> 00:29:54,397 - Hey, are you okay? - [Chloe crying] 544 00:29:54,480 --> 00:29:56,524 Hey, they wanna know what time you're gonna be home. 545 00:29:56,607 --> 00:29:58,526 So we can start your Mother's Day gift. 546 00:29:58,609 --> 00:30:01,487 - Start my gift? - It's not really a gift. 547 00:30:01,571 --> 00:30:02,739 It's more of a situation. 548 00:30:02,822 --> 00:30:05,074 We can't wait anymore. We're going to show you. 549 00:30:05,158 --> 00:30:06,743 - [cheering] - Ta-da! 550 00:30:06,826 --> 00:30:10,329 - What? No way. We're going indoor camping? - Yeah, you mentioned it a long time ago. 551 00:30:10,413 --> 00:30:13,249 - We thought it'd be really fun. - I love it. I can't wait, you guys. 552 00:30:13,332 --> 00:30:16,169 - I'll see you tonight. - We were going to pick up flowers 553 00:30:16,252 --> 00:30:19,088 and bring the outdoors in, but our trip to the flower district was a disaster. 554 00:30:19,172 --> 00:30:21,382 The credit card machines were down at every store, 555 00:30:21,466 --> 00:30:24,594 and Chloe was feeling a little gassy, so we had to improvise. 556 00:30:24,677 --> 00:30:27,513 Wait a second. You went to more than one flower place and they were down? 557 00:30:27,597 --> 00:30:30,808 We did, but we could still pick some up at the grocery store if you want that. 558 00:30:30,892 --> 00:30:33,478 No. It's okay. But I have to go. I love you so much. 559 00:30:33,561 --> 00:30:35,688 - I'll see you tonight. - Happy Mother's Day! 560 00:30:35,772 --> 00:30:38,566 Wagner was right. They're after cash, a lot of it. 561 00:30:38,649 --> 00:30:41,152 And I think I know where they're planning to get it. 562 00:30:41,235 --> 00:30:44,781 It's Mother's Day. Diamond District, Flower District, Fashion District. 563 00:30:44,864 --> 00:30:47,200 Cash flow spikes all downtown. 564 00:30:47,283 --> 00:30:49,285 - How much are we talking? - [Daphne] On average, 565 00:30:49,368 --> 00:30:52,580 looks like about 18 to 20 million moves between those three districts 566 00:30:52,663 --> 00:30:53,956 during the holiday. 567 00:30:54,040 --> 00:30:56,459 And if somebody jams up the credit card machines, even briefly, 568 00:30:56,542 --> 00:30:57,627 a lot of that flips to cash. 569 00:30:57,710 --> 00:30:59,712 Which would stay on site until it was consolidated 570 00:30:59,796 --> 00:31:01,255 and picked up by armored transport. 571 00:31:01,339 --> 00:31:04,592 They were scouting the best place to hit the armored cars transporting the cash. 572 00:31:04,675 --> 00:31:06,052 Well, no, not exactly. 573 00:31:06,135 --> 00:31:09,597 On the civic black box, I saw a map of the pneumatic tubes 574 00:31:09,680 --> 00:31:11,682 that they used to use back in the day. 575 00:31:11,766 --> 00:31:14,018 Financial institutions needed a secure way 576 00:31:14,102 --> 00:31:16,604 to keep large amounts of money off the floor. 577 00:31:16,687 --> 00:31:18,731 Tellers would load cash into a canister, 578 00:31:18,815 --> 00:31:22,026 drop it into the slot and pressurized air sent it straight to the vault. 579 00:31:22,110 --> 00:31:23,486 It was fast and secure. 580 00:31:23,569 --> 00:31:25,571 So are you saying some of them are still working? 581 00:31:25,655 --> 00:31:29,534 In a way, yeah. I mean, large retailers and casinos, they still use the tubes 582 00:31:29,617 --> 00:31:31,702 to get excess cash out of their registers. 583 00:31:31,786 --> 00:31:33,371 It goes through the walls, down into the floors, 584 00:31:33,454 --> 00:31:36,290 and then it's taken into these collection sites. 585 00:31:36,374 --> 00:31:39,502 Until the armored cars show up, that money is just bulk cash. 586 00:31:39,585 --> 00:31:41,921 They're not targeting the stores or the armored vehicles. 587 00:31:42,004 --> 00:31:44,841 They're intercepting the cash from the tubes at the collection sites. 588 00:31:44,924 --> 00:31:47,593 And one of those collection sites is right here... 589 00:31:47,677 --> 00:31:49,846 - [camera shutters clicking] - ...underneath the Mexican market. 590 00:31:49,929 --> 00:31:52,765 So the port, power, water noise is just a distraction. 591 00:31:52,849 --> 00:31:55,560 Which means this heist is happening right now. Let's move. 592 00:32:15,663 --> 00:32:16,873 Hey, you got a basement? 593 00:32:16,956 --> 00:32:18,457 - What? Yeah. Why? - Where is it? 594 00:32:18,541 --> 00:32:20,459 At the back hallway, past the restrooms. 595 00:32:20,543 --> 00:32:22,211 But DWP is already down there. 596 00:32:22,295 --> 00:32:24,130 [Nick] Get all the employees and customers out of here. 597 00:32:24,213 --> 00:32:25,214 [Karadec] That means you. Go. 598 00:32:37,185 --> 00:32:39,645 - Morgan, this is as far as you go. - Absolutely not. 599 00:32:39,729 --> 00:32:42,940 Those guys know the tunnels, you don't. You need me down there. 600 00:32:44,567 --> 00:32:45,985 Stay behind us. 601 00:32:57,413 --> 00:32:59,916 Okay, it's that way. First left, then three rights. 602 00:32:59,999 --> 00:33:01,792 Tube lines should be overhead. 603 00:33:11,510 --> 00:33:13,596 One more right. There should be black tubing. 604 00:33:16,641 --> 00:33:18,476 Wait, stop. Listen. 605 00:33:20,186 --> 00:33:22,104 That's it. Follow this tube. 606 00:33:25,733 --> 00:33:27,235 [sensor beeping] 607 00:33:28,236 --> 00:33:29,362 [shushes] 608 00:33:38,162 --> 00:33:39,288 There it is. 609 00:33:42,750 --> 00:33:44,126 Where are they? 610 00:33:46,712 --> 00:33:47,964 Take cover! 611 00:33:48,047 --> 00:33:49,674 [gunshots] 612 00:33:50,508 --> 00:33:51,676 Stand back! 613 00:34:01,978 --> 00:34:02,979 Fall back. 614 00:34:06,399 --> 00:34:08,401 They're making a run for it! Let's go. 615 00:34:22,290 --> 00:34:23,332 - [grunts] - [groans] 616 00:34:26,711 --> 00:34:28,921 - [Daphne] Police! Gun down! - [Oz] Stop! 617 00:34:29,547 --> 00:34:31,924 - Hands up. Turn around. Face the door. - [grunts] 618 00:34:32,008 --> 00:34:34,051 We got one down, cuffed and disarmed. 619 00:34:39,223 --> 00:34:40,558 [gunshot] 620 00:34:45,604 --> 00:34:46,814 [gasps] 621 00:34:49,817 --> 00:34:52,111 [panting] 622 00:34:53,571 --> 00:34:56,532 One down. We need EMT with armed escorts, stat. 623 00:34:56,615 --> 00:34:58,534 Two in custody. Daphne and Oz are leading them up. 624 00:34:58,618 --> 00:34:59,785 - There's one left. - Okay. 625 00:34:59,869 --> 00:35:02,580 He's probably headed to the south access, thinking it's the river exit. 626 00:35:02,663 --> 00:35:04,373 - Is it? - No, it's been sealed up for years. 627 00:35:04,457 --> 00:35:06,375 - It's just a dead end. - Here, apply pressure. 628 00:35:06,459 --> 00:35:08,753 He's gonna have to circle back around. I think we can cut him off. 629 00:35:08,836 --> 00:35:09,962 Let's go. 630 00:35:21,265 --> 00:35:22,683 It's the next left. 631 00:35:27,605 --> 00:35:28,981 - There he is. - Freeze! 632 00:35:29,065 --> 00:35:30,316 Put down your weapon! 633 00:35:43,621 --> 00:35:44,705 [Nick] Morgan! 634 00:35:45,498 --> 00:35:46,999 Morgan, stay down! 635 00:36:00,638 --> 00:36:03,307 [Nick] Hands! Let me see your hands. 636 00:36:05,976 --> 00:36:07,520 Drop your weapon! 637 00:36:08,145 --> 00:36:11,023 Put the weapon on the ground! Now! 638 00:36:15,194 --> 00:36:16,696 Kick it over. 639 00:36:22,785 --> 00:36:24,203 Taylor! 640 00:36:25,746 --> 00:36:27,832 It's you. [grunting] 641 00:36:28,791 --> 00:36:31,419 [both grunting] 642 00:36:34,130 --> 00:36:35,423 [groans] 643 00:36:39,051 --> 00:36:41,637 [grunts, groans] 644 00:36:43,973 --> 00:36:45,349 What's your name? 645 00:36:46,475 --> 00:36:47,977 What's your name? 646 00:36:48,060 --> 00:36:49,729 - [straining] - [grunts] 647 00:36:51,522 --> 00:36:53,149 What's your name? 648 00:36:54,942 --> 00:36:56,068 It's John. 649 00:36:56,986 --> 00:36:59,488 It's John... [panting] ...McCauley. 650 00:37:01,866 --> 00:37:03,075 [groans] 651 00:37:04,326 --> 00:37:06,203 Captain, you got him. 652 00:37:06,954 --> 00:37:08,998 - [grunts] - Nick! Nick! 653 00:37:11,876 --> 00:37:13,753 It's not what she would want. 654 00:37:13,836 --> 00:37:15,504 [John panting] 655 00:37:26,515 --> 00:37:27,558 [grunts] 656 00:37:29,101 --> 00:37:30,519 I got it, Cap. I got him. 657 00:37:39,361 --> 00:37:42,823 [breathing shakily] 658 00:37:53,375 --> 00:37:54,376 Hey. 659 00:37:57,630 --> 00:37:59,298 I'm glad you're all right. 660 00:38:01,342 --> 00:38:02,551 - Me too. - Mmm. 661 00:38:02,635 --> 00:38:04,512 You know, you did amazing down there. 662 00:38:06,180 --> 00:38:07,431 - Thank you. - Yeah. 663 00:38:09,892 --> 00:38:10,893 [Lucia] Adam. 664 00:38:12,102 --> 00:38:14,313 Oh, my... I was so scared. 665 00:38:14,396 --> 00:38:16,690 I know, I know. Hey, I'm okay. 666 00:38:17,566 --> 00:38:18,567 We all are. 667 00:38:18,651 --> 00:38:19,652 [Lucia] Oh, thank God. 668 00:38:23,113 --> 00:38:24,198 Good night, you two. 669 00:38:24,281 --> 00:38:25,699 Oh. Be safe. 670 00:38:27,493 --> 00:38:28,494 [Morgan] Oh. 671 00:38:29,245 --> 00:38:31,121 Don't forget to call your mom. 672 00:38:32,498 --> 00:38:34,667 Hey, let's get you home. 673 00:38:34,750 --> 00:38:35,751 Okay. 674 00:38:46,720 --> 00:38:48,931 [sobbing] 675 00:38:58,607 --> 00:39:00,276 [sighs] 676 00:39:09,493 --> 00:39:11,412 Lucia, nice to see you. 677 00:39:11,495 --> 00:39:12,830 It's good to see you, too. 678 00:39:12,913 --> 00:39:16,041 I know you're heading home, but can I borrow him for a minute? 679 00:39:17,167 --> 00:39:19,545 Of course. I'll meet you in the lobby. 680 00:39:19,628 --> 00:39:20,629 - Okay. - Yeah. 681 00:39:26,844 --> 00:39:28,304 I hope this is good news. 682 00:39:28,387 --> 00:39:30,222 It's not how I would describe it. 683 00:39:30,723 --> 00:39:33,392 The FBI was prepared to give us an interview with Eric Hayworth 684 00:39:33,475 --> 00:39:35,352 - tomorrow morning. - Was prepared? 685 00:39:35,436 --> 00:39:37,354 Well, it's not going to happen now because he's dead. 686 00:39:38,856 --> 00:39:41,150 They found him hanging in his cell an hour ago. 687 00:39:41,233 --> 00:39:42,401 They're calling it a suicide. 688 00:39:42,902 --> 00:39:45,070 - [scoffs] Are you buying that? - Not at all. 689 00:39:45,154 --> 00:39:46,196 Which means the one person 690 00:39:46,280 --> 00:39:48,741 who could've told us what happened with Roman is now silenced. 691 00:39:50,534 --> 00:39:51,911 And that? 692 00:39:51,994 --> 00:39:56,123 Our friends at SIS sent these photos from the Beverly Palms. 693 00:39:58,751 --> 00:40:01,629 Now we know who Will has been meeting with here in LA. 694 00:40:01,712 --> 00:40:03,631 [Karadec] That's Nick Wagner Sr. 695 00:40:05,215 --> 00:40:07,301 - My reaction exactly. - Now what? 696 00:40:08,677 --> 00:40:09,887 We start with our Captain. 697 00:40:09,970 --> 00:40:13,265 I wanna make sure he got involved with the Roman investigation 698 00:40:13,349 --> 00:40:14,725 for all the right reasons. 699 00:40:15,392 --> 00:40:16,393 Fill Morgan in or... 700 00:40:17,144 --> 00:40:20,648 Not yet. Let her enjoy the rest of her Mother's Day. 701 00:40:46,966 --> 00:40:48,384 Are you okay? 702 00:41:01,772 --> 00:41:02,773 [♪ uplifting music plays] 703 00:41:08,612 --> 00:41:11,615 ♪ On the day I get tired of sunsets ♪ 704 00:41:14,535 --> 00:41:17,162 ♪ And the music turns to static ♪ 705 00:41:18,580 --> 00:41:22,918 ♪ Remind me That there's magic all around ♪ 706 00:41:26,714 --> 00:41:28,674 - I am. - [elevator dings] 707 00:41:30,718 --> 00:41:31,760 Good night, Morgan. 708 00:41:34,471 --> 00:41:36,015 ♪ It's good to be alive ♪ 709 00:41:37,933 --> 00:41:38,934 [exhales deeply] 710 00:41:40,227 --> 00:41:41,729 ♪ It's good to be alive ♪ 711 00:41:46,066 --> 00:41:47,776 ♪ It's good to be alive ♪ 712 00:41:47,860 --> 00:41:52,239 ♪ Right now Scream it from the stands ♪ 713 00:41:52,322 --> 00:41:53,490 ♪ It's good to be alive ♪ 714 00:41:53,574 --> 00:41:57,828 ♪ Right here Like nothing that I've planned ♪ 715 00:41:58,454 --> 00:42:01,415 ♪ On the darkest nights We wait for life ♪ 716 00:42:01,498 --> 00:42:03,667 ♪ It's gonna shine again ♪ 717 00:42:03,751 --> 00:42:05,377 ♪ It's good to be alive ♪ 718 00:42:05,461 --> 00:42:09,965 ♪ Right here Like nothing that I've planned ♪ 719 00:42:10,049 --> 00:42:12,843 ♪ On the darkest nights We wait for life ♪ 720 00:42:12,926 --> 00:42:15,429 ♪ It's gonna shine again ♪ 721 00:42:15,512 --> 00:42:18,515 ♪ It's good to be alive ♪ 722 00:42:18,599 --> 00:42:20,768 ♪ It's good to be alive ♪ 723 00:42:22,186 --> 00:42:25,064 [♪ music ends] 54401

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.