All language subtitles for Family Guy - S10E21 - Tea Peter (Uncensored)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,685 --> 00:00:04,787 ♪ It seems today that all you see ♪ 2 00:00:04,854 --> 00:00:08,307 ♪ Is violence in movies and sex on TV ♪ 3 00:00:08,391 --> 00:00:11,660 ♪ But where are those good old-fashioned values ♪ 4 00:00:11,728 --> 00:00:14,963 ♪ On which we used to rely? ♪ 5 00:00:15,015 --> 00:00:18,183 ♪ Lucky there's a family guy ♪ 6 00:00:18,268 --> 00:00:21,620 ♪ Lucky there's a man who positively can do ♪ 7 00:00:21,688 --> 00:00:23,155 ♪ All the things that make us ♪ 8 00:00:23,239 --> 00:00:25,074 ♪ Laugh and cry ♪ 9 00:00:25,141 --> 00:00:29,928 ♪ He's... a... Fam... ily... Guy! ♪ 10 00:00:29,953 --> 00:00:33,953 ♪ Family Guy 10x21 ♪ Tea Peter Original Air Date on May 7, 2012 11 00:00:33,978 --> 00:00:37,978 == sync, corrected by elderman == 12 00:00:38,254 --> 00:00:41,657 Wow, congratulations on your grand re-opening, Mort. 13 00:00:41,725 --> 00:00:43,642 Looks like your customers are comin' back. 14 00:00:43,710 --> 00:00:46,795 Thanks, Lois. It's good to be up and gouging again. 15 00:00:46,846 --> 00:00:48,714 Oh, careful. Watch out there, Brian. 16 00:00:48,798 --> 00:00:49,982 Looks like the floor is wet. 17 00:00:50,050 --> 00:00:51,684 Excuse me. I'm kind of in a hurry 18 00:00:51,751 --> 00:00:53,652 (screams) Son of a bitch! 19 00:00:53,720 --> 00:00:55,254 Oh, my God! Are you okay? 20 00:00:55,321 --> 00:00:57,773 I'm sorry. I've been a little distracted lately. 21 00:00:57,841 --> 00:00:59,675 I think my wife has been crossing the street 22 00:00:59,743 --> 00:01:00,876 with another man. 23 00:01:02,312 --> 00:01:04,146 God, I hope Alan doesn't find out. 24 00:01:04,197 --> 00:01:05,748 Hey, forget that klutz. 25 00:01:08,001 --> 00:01:11,153 Hmm, maybe this one. 26 00:01:11,221 --> 00:01:13,489 Hey. Lookin' at you pretty normal, huh? 27 00:01:13,556 --> 00:01:15,190 No! 28 00:01:15,258 --> 00:01:16,275 Aw, fudge. 29 00:01:16,342 --> 00:01:17,509 Wait, I know! 30 00:01:20,413 --> 00:01:21,647 I'll figure this out. 31 00:01:21,715 --> 00:01:23,515 Th-the pieces are all there. 32 00:01:23,583 --> 00:01:24,850 I-I'll go home and figure this out. 33 00:01:26,903 --> 00:01:29,004 Aw, cool. Hey Mort, what's this thing? 34 00:01:29,072 --> 00:01:31,607 Oh, that? That's my "Come In! We're Open" sign. 35 00:01:31,674 --> 00:01:32,925 What's that, like an iPad? 36 00:01:32,992 --> 00:01:34,410 No, it's a sign. 37 00:01:34,477 --> 00:01:35,894 Wish I had one of those. 38 00:01:35,962 --> 00:01:37,346 I've got a whole box of them. 39 00:01:37,414 --> 00:01:39,148 Take it. It's yours. No charge. 40 00:01:39,215 --> 00:01:41,350 Ugh, typical Jew. 41 00:01:45,321 --> 00:01:46,688 TV ANNOUNCER: Coming this fall 42 00:01:46,756 --> 00:01:48,357 from the producers of Gone Baby Gone, 43 00:01:48,425 --> 00:01:50,325 comes the riveting sequel: 44 00:01:50,393 --> 00:01:52,995 Gone Severely Disabled Baby Gone. 45 00:01:53,062 --> 00:01:55,697 I promise you we are going to find your daughter. 46 00:01:55,765 --> 00:01:58,000 Okay, but, you know, do-do what you can, 47 00:01:58,067 --> 00:01:59,868 but seriously, don't, like, kill yourself. 48 00:01:59,936 --> 00:02:02,571 Oh, and if you do find her, honk this horn a couple times. 49 00:02:02,639 --> 00:02:04,807 It's the only way to get her to stop biting you. 50 00:02:04,874 --> 00:02:06,475 But again, no rush. 51 00:02:06,543 --> 00:02:08,877 (knocking) 52 00:02:10,447 --> 00:02:11,930 Peter, what are you doing? 53 00:02:11,998 --> 00:02:13,649 I'm just putting up my new sign. 54 00:02:13,716 --> 00:02:15,017 Don't put that thing on our door. 55 00:02:15,084 --> 00:02:16,168 If you want to hang it somewhere, 56 00:02:16,236 --> 00:02:17,719 hang it in the basement. 57 00:02:17,787 --> 00:02:19,988 Oh, why? So you can hog it while you're doing laundry? 58 00:02:20,056 --> 00:02:21,723 No way. Peter, we're not a business. 59 00:02:21,791 --> 00:02:23,959 Hey, I saw your sign. So, you're open? 60 00:02:24,027 --> 00:02:25,427 That's right. What do you do? 61 00:02:25,495 --> 00:02:26,662 What do you need? Milk. 62 00:02:26,729 --> 00:02:28,063 We have milk. 63 00:02:34,904 --> 00:02:36,305 Peter, I told you, I don't like 64 00:02:36,372 --> 00:02:38,574 all these strangers walking around in our house. 65 00:02:38,625 --> 00:02:41,443 They're not strangers, Lois; they are our valued customers. 66 00:02:41,494 --> 00:02:43,745 And if we don't show them we appreciate their loyalty, 67 00:02:43,813 --> 00:02:45,947 they're gonna go someplace else. For what?! 68 00:02:45,999 --> 00:02:47,216 Not to alarm anyone, 69 00:02:47,283 --> 00:02:48,717 but some guy took me in the closet 70 00:02:48,785 --> 00:02:49,985 and tried me on. 71 00:02:50,053 --> 00:02:52,521 She's right, Dad. None of this makes any sense. 72 00:02:52,589 --> 00:02:53,889 Meg, go take your ten. 73 00:02:53,957 --> 00:02:55,624 And you may consider this a verbal warning. 74 00:02:55,692 --> 00:02:57,392 Peter, I want these people to leave. 75 00:02:57,460 --> 00:02:58,727 I fit, by the way. 76 00:02:58,795 --> 00:03:00,262 Lois, I'd love nothing more 77 00:03:00,330 --> 00:03:01,430 than to sit here and chat with you, 78 00:03:01,498 --> 00:03:03,031 but I have a business to run. 79 00:03:03,099 --> 00:03:04,683 Hi there. May I help you folks? 80 00:03:04,751 --> 00:03:06,985 Yes, my family and I would like our portrait painted. 81 00:03:07,053 --> 00:03:08,554 Well, you came to the right place. 82 00:03:14,260 --> 00:03:15,828 Looking good. 83 00:03:15,895 --> 00:03:17,196 Almost done. 84 00:03:17,263 --> 00:03:19,198 And... there. 85 00:03:19,265 --> 00:03:20,449 Done. 86 00:03:22,435 --> 00:03:24,002 What have you done?! 87 00:03:24,070 --> 00:03:25,804 I painted the truth. 88 00:03:25,872 --> 00:03:27,506 I painted my truth. 89 00:03:31,544 --> 00:03:33,595 Gimme a spin, sweetie. 90 00:03:33,663 --> 00:03:34,880 What do you think, Mom? 91 00:03:34,948 --> 00:03:37,082 Is that the most beautiful bride you've ever seen? 92 00:03:37,150 --> 00:03:38,183 I love it! 93 00:03:38,251 --> 00:03:39,618 Oh, it's just so much money. 94 00:03:39,686 --> 00:03:41,336 It's true. It's true. 95 00:03:41,387 --> 00:03:42,454 Take the dress off, sweetheart. 96 00:03:42,522 --> 00:03:43,956 Your mother says you can't have it. 97 00:03:44,023 --> 00:03:45,224 W-wait, wait, wait a minute. 98 00:03:45,291 --> 00:03:46,475 Do you really love it? 99 00:03:46,543 --> 00:03:49,027 I do. It just feels like my wedding dress. 100 00:03:49,112 --> 00:03:51,463 Oh, Mom, she loves it. 101 00:03:51,531 --> 00:03:52,998 Okay. We'll take it. 102 00:03:53,066 --> 00:03:56,201 Peter, what is that girl doing in my wedding dress?! 103 00:03:56,286 --> 00:03:58,186 PETER: She gone? No. 104 00:03:58,254 --> 00:03:59,388 Okay, well, while I'm down here 105 00:03:59,455 --> 00:04:00,956 let me give you my card. 106 00:04:01,024 --> 00:04:02,491 There you go. 107 00:04:05,795 --> 00:04:08,931 Here you go. A half pound of honey maple turkey, sliced thin. 108 00:04:08,998 --> 00:04:10,599 I wanted a duplicate key made. 109 00:04:10,667 --> 00:04:12,033 You have a good one. 110 00:04:12,085 --> 00:04:13,318 Oh, hey, Joe. What's going on? 111 00:04:13,386 --> 00:04:16,121 Peter, I'm afraid I'm here to shut you down. 112 00:04:16,189 --> 00:04:17,956 You're running an unlicensed business, 113 00:04:18,024 --> 00:04:19,291 and that's against the law. 114 00:04:19,359 --> 00:04:20,893 Aw, that is such bullcrap. 115 00:04:20,960 --> 00:04:22,644 Well, you can't fight City Hall. 116 00:04:22,712 --> 00:04:24,479 Oh, we'll see about that! 117 00:04:27,183 --> 00:04:28,784 City Hall knows karate. 118 00:04:28,851 --> 00:04:31,353 I'm sorry, Peter, but the government makes the rules. 119 00:04:31,421 --> 00:04:32,487 I just enforce them. 120 00:04:32,555 --> 00:04:33,755 I don't believe this, Joe. 121 00:04:33,823 --> 00:04:34,890 This is like living in Russia. 122 00:04:34,958 --> 00:04:36,224 I might as well just move there. 123 00:04:36,292 --> 00:04:37,626 You don't want to do that. 124 00:04:37,694 --> 00:04:39,595 It's dark; it's cold; and hooking up 125 00:04:39,662 --> 00:04:42,064 is just a crapshoot 'cause of all the big coats. 126 00:04:42,131 --> 00:04:44,433 All right, drop the coats on three. 127 00:04:44,500 --> 00:04:46,401 One... two... 128 00:04:46,469 --> 00:04:47,469 three! 129 00:04:47,537 --> 00:04:48,770 Yeah! Oh... 130 00:04:52,742 --> 00:04:54,810 Hey, you ever accidentally masturbate 131 00:04:54,877 --> 00:04:56,511 to young pictures of your mom? 132 00:04:56,579 --> 00:04:58,614 Who the (bleep) starts a conversation like that? 133 00:04:58,681 --> 00:05:00,182 I just sat down. 134 00:05:00,249 --> 00:05:01,617 Geez, what's your problem, Peter? 135 00:05:01,684 --> 00:05:03,085 I'm sorry, Quagmire. 136 00:05:03,152 --> 00:05:05,087 I'm still just upset about the damn government 137 00:05:05,154 --> 00:05:06,588 sticking its nose in my business. 138 00:05:06,656 --> 00:05:07,823 I hear ya. 139 00:05:07,890 --> 00:05:10,359 Wasting our tax dollars on ridiculous causes. 140 00:05:10,426 --> 00:05:11,944 We gotta protect bald eagles? 141 00:05:12,011 --> 00:05:13,979 Bald eagles should be allowed to make their own decisions! 142 00:05:16,149 --> 00:05:18,617 Honey, I don't care that you're bald. 143 00:05:18,685 --> 00:05:20,218 I find you just as attractive. 144 00:05:20,286 --> 00:05:21,603 It's not about you. 145 00:05:21,671 --> 00:05:24,840 It's about my confidence as an eagle architect. 146 00:05:24,907 --> 00:05:26,274 ANNOUNCER: Just for Eagles will give you 147 00:05:26,342 --> 00:05:28,443 thicker, fuller, more natural hair... 148 00:05:28,494 --> 00:05:30,963 so you can just focus on eagle stuff. 149 00:05:31,030 --> 00:05:33,231 You're an excellent architect. 150 00:05:35,068 --> 00:05:36,501 Freakin' government. 151 00:05:36,569 --> 00:05:38,070 Giving all the good hoses to firemen. 152 00:05:38,137 --> 00:05:39,438 I want them hoses. 153 00:05:39,505 --> 00:05:40,872 ANCHORMAN: Good evening, I'm Tom Tucker. 154 00:05:40,940 --> 00:05:42,240 And I'm Joyce Kinney. 155 00:05:42,308 --> 00:05:43,809 Coming up: Autism: 156 00:05:43,876 --> 00:05:45,711 Is it real or just another excuse 157 00:05:45,778 --> 00:05:47,779 for kids these days to forget their manners? 158 00:05:47,847 --> 00:05:49,815 But first, thousands are expected 159 00:05:49,882 --> 00:05:51,283 for tomorrow's Tea Party rally 160 00:05:51,351 --> 00:05:53,251 celebrating their new Quahog headquarters. 161 00:05:53,319 --> 00:05:54,486 That's right, Joyce. 162 00:05:54,554 --> 00:05:56,321 The Tea Party has gained a sizable following 163 00:05:56,389 --> 00:05:58,156 based on their message of low taxes, 164 00:05:58,224 --> 00:06:00,392 limited government, and happy birthday, Tom... 165 00:06:00,460 --> 00:06:03,028 Oh, my God, you guys! 166 00:06:03,096 --> 00:06:04,396 Tea Party, huh? 167 00:06:04,464 --> 00:06:06,598 Well, I'd like to be part of a movement, 168 00:06:06,666 --> 00:06:09,067 but what movement would want an angry fat guy 169 00:06:09,135 --> 00:06:10,969 with a lot of opinions who hates listening? 170 00:06:11,037 --> 00:06:13,071 For more details on the Tea Party platform, 171 00:06:13,139 --> 00:06:16,008 we now go to this totally boss fireworks show. 172 00:06:16,092 --> 00:06:19,928 ♪ ♪ 173 00:06:23,649 --> 00:06:25,283 Oh, my God! That's everything I believe in! 174 00:06:25,351 --> 00:06:27,759 Why are they trying to take that away from us? 175 00:06:27,784 --> 00:06:28,320 I hear ya. 176 00:06:28,321 --> 00:06:29,471 Well, that's it. 177 00:06:29,539 --> 00:06:31,239 I am going down to that rally tomorrow 178 00:06:31,307 --> 00:06:32,808 and I am joining the Tea Party! 179 00:06:32,875 --> 00:06:35,477 Oh, wait, that's the same time as my men's knitting club, 180 00:06:35,545 --> 00:06:37,546 although they have been really critical lately. 181 00:06:40,283 --> 00:06:42,384 You're still not knitting honestly, Peter. 182 00:06:42,452 --> 00:06:44,219 You're knitting like you want us to like you. 183 00:06:44,287 --> 00:06:45,687 It's not coming from inside. 184 00:06:45,755 --> 00:06:47,389 It's very superficial. 185 00:06:47,457 --> 00:06:49,658 Thank you! You've made my decision easier! 186 00:06:49,726 --> 00:06:51,426 Yes! That! Knit that! 187 00:06:58,346 --> 00:07:00,347 Good Tea Party morning, everyone! 188 00:07:00,414 --> 00:07:01,848 Peter, you joined the Tea Party?! 189 00:07:01,916 --> 00:07:03,049 That's right, Brian. 190 00:07:03,117 --> 00:07:04,484 I finally got something better to do 191 00:07:04,552 --> 00:07:06,119 with my Saturdays than sit at the mall 192 00:07:06,187 --> 00:07:09,089 and watch Japanese girls laugh at normal conversation. 193 00:07:09,156 --> 00:07:11,291 So, I drove to work this morning... 194 00:07:11,359 --> 00:07:13,026 (all giggling) 195 00:07:13,094 --> 00:07:14,494 And I had to stop for coffee. 196 00:07:14,562 --> 00:07:16,262 (all giggling) 197 00:07:16,330 --> 00:07:18,398 So, there's a Starbucks near my house. 198 00:07:18,466 --> 00:07:21,768 (all laughing) 199 00:07:21,836 --> 00:07:23,436 You people are a circus. 200 00:07:23,504 --> 00:07:25,488 Finally, I'm part of a movement of regular people 201 00:07:25,556 --> 00:07:27,323 trying to take back our government. 202 00:07:27,391 --> 00:07:28,625 Look, the Tea Party isn't 203 00:07:28,693 --> 00:07:30,460 the grassroots movement you think it is. 204 00:07:30,528 --> 00:07:31,928 It's actually funded by Big Business types 205 00:07:31,996 --> 00:07:34,431 who are using you to get the government out of their way 206 00:07:34,498 --> 00:07:35,965 so they can roll over everyone. 207 00:07:36,033 --> 00:07:38,635 Mom held hands with a woman at the gas station this morning. 208 00:07:38,703 --> 00:07:41,404 Don't know what that means. Just reporting it. 209 00:07:41,472 --> 00:07:42,906 All I'm saying is you're being used 210 00:07:42,973 --> 00:07:44,307 and you're too clueless to know it. 211 00:07:44,392 --> 00:07:46,893 Boy, you just think you're so superior, don't you? 212 00:07:46,961 --> 00:07:49,429 Like that first creature to walk on dry land. 213 00:07:50,815 --> 00:07:52,282 Hey, where'd you go? 214 00:07:52,349 --> 00:07:54,234 Ah, I went for a jog. What's a jog? 215 00:07:54,301 --> 00:07:56,820 It's a great way to stay in shape is what it is. 216 00:07:56,904 --> 00:07:58,321 Is it like a swim? 217 00:07:58,406 --> 00:07:59,806 (laughing condescendingly) 218 00:07:59,874 --> 00:08:01,941 No, no, it's, it's nothing like a swim. 219 00:08:05,413 --> 00:08:07,597 Wow, a lot of people here today. 220 00:08:07,665 --> 00:08:09,866 Yeah. Man, I love street fairs. 221 00:08:09,934 --> 00:08:11,201 They got rides, games, 222 00:08:11,285 --> 00:08:14,053 and ethnic food cooked horribly by white Americans. 223 00:08:14,121 --> 00:08:16,306 Tack-os! Hot tack-os here! 224 00:08:16,373 --> 00:08:17,924 Oh, are those tack-os? 225 00:08:17,992 --> 00:08:19,859 You better believe they're tack-os. 226 00:08:19,927 --> 00:08:21,494 I love tack-os! 227 00:08:21,562 --> 00:08:23,196 Especially on a corn tor-tilla. 228 00:08:23,264 --> 00:08:27,066 Oh! I love tack-os on a corn tor-tilla! 229 00:08:29,570 --> 00:08:31,571 Boy, they're really against socialism. 230 00:08:31,639 --> 00:08:34,207 That's right. The Tea Party is all about self-reliance. 231 00:08:34,275 --> 00:08:35,992 Look, there's even a Tunnel of Self-Love. 232 00:08:44,485 --> 00:08:47,086 Would you like to buy a photo of yourself on the ride, sir? 233 00:08:47,154 --> 00:08:48,188 No, I would not. 234 00:08:48,255 --> 00:08:49,656 Welcome, everyone! 235 00:08:49,723 --> 00:08:52,692 It's great to see so many regular people out here. 236 00:08:52,760 --> 00:08:54,794 Folks who are tired of big government 237 00:08:54,862 --> 00:08:56,729 and are ready to stand up for their rights. 238 00:08:56,797 --> 00:08:58,631 Yeah! Down with the Spend-o-crats! 239 00:08:58,699 --> 00:08:59,699 PETER: We are Marshall! 240 00:08:59,767 --> 00:09:01,668 And now, it's my privilege 241 00:09:01,735 --> 00:09:04,771 to introduce another regular, blue-collar guy, 242 00:09:04,839 --> 00:09:08,675 our Quahog chapter spokesman: Joe Workingman! 243 00:09:08,742 --> 00:09:09,993 (cheering and applause) 244 00:09:12,146 --> 00:09:15,398 Good afternoon, friends and socioeconomic equals! 245 00:09:15,466 --> 00:09:17,634 Is anyone else out there sick of government crap? 246 00:09:17,701 --> 00:09:19,269 Oh, my God. 247 00:09:19,353 --> 00:09:21,671 It's like he's saying everything I'm listening to. 248 00:09:21,739 --> 00:09:23,039 That's right. 249 00:09:23,107 --> 00:09:25,175 The government wants to tell you what foods to eat. 250 00:09:25,242 --> 00:09:26,659 (booing) 251 00:09:26,727 --> 00:09:28,294 And what church you can go to. 252 00:09:28,362 --> 00:09:29,946 (booing) 253 00:09:30,030 --> 00:09:31,898 And that you can't own a chimpanzee 254 00:09:31,966 --> 00:09:33,266 because you're not responsible enough. 255 00:09:33,334 --> 00:09:34,851 (booing) 256 00:09:34,919 --> 00:09:36,085 I would feed it! 257 00:09:36,153 --> 00:09:37,987 Also, the government wants to tell you 258 00:09:38,055 --> 00:09:39,489 how many children you can have. 259 00:09:39,557 --> 00:09:41,457 What?! No! 260 00:09:41,525 --> 00:09:42,959 And the government wants to tell you 261 00:09:43,027 --> 00:09:45,028 you can't throw your old TVs into the river. 262 00:09:45,095 --> 00:09:47,764 Then how I supposed to find TV? 263 00:09:47,832 --> 00:09:51,000 If you join the Tea Party, together, we can fix all that. 264 00:09:51,068 --> 00:09:53,136 But you probably don't wanna join the Tea Party 265 00:09:53,204 --> 00:09:58,358 because all you get are these stupid, awesome keychains! 266 00:09:58,425 --> 00:10:01,327 Oh, my God, it's the keychain from the dream! 267 00:10:04,782 --> 00:10:07,016 I got to say that guy made a lot of sense. 268 00:10:07,084 --> 00:10:09,252 He sure did. The government's really gotten outta hand. 269 00:10:09,320 --> 00:10:11,454 Yeah, those bastards have ruined everything. 270 00:10:11,522 --> 00:10:13,857 The same way the Village People ruined any gathering 271 00:10:13,924 --> 00:10:16,259 of a cop, an Indian chief, and a construction worker. 272 00:10:16,327 --> 00:10:19,062 Oh, my God, can we get a picture with you guys? 273 00:10:19,129 --> 00:10:20,396 We're not those guys. 274 00:10:20,464 --> 00:10:21,831 Yes, please leave us alone. 275 00:10:21,899 --> 00:10:23,766 We're very busy. 276 00:10:23,834 --> 00:10:25,535 Now, where were we? Oh, yeah. 277 00:10:25,603 --> 00:10:27,537 We've gotta solve that security problem 278 00:10:27,605 --> 00:10:29,806 for the Indian Casino we're constructing. 279 00:10:29,874 --> 00:10:31,207 Hey, you guys want to head to the Clam? 280 00:10:31,275 --> 00:10:33,192 I'll catch up with you. I got to hit the john. 281 00:10:38,649 --> 00:10:40,733 Hey, buddy. Is there a bathroom around here, 282 00:10:40,801 --> 00:10:42,151 or a second floor window? 283 00:10:43,370 --> 00:10:44,571 (gasps) Carter?! 284 00:10:44,638 --> 00:10:46,089 Oh... hey. 285 00:10:46,156 --> 00:10:47,657 You're involved with the Tea Party? 286 00:10:47,725 --> 00:10:48,925 Wait a minute. 287 00:10:48,993 --> 00:10:50,560 This is what Brian was warning me about: 288 00:10:50,628 --> 00:10:52,328 that the Tea Party is run by rich guys 289 00:10:52,396 --> 00:10:53,696 who are only out for themselves. 290 00:10:53,764 --> 00:10:55,048 Brian? 291 00:10:55,099 --> 00:10:57,200 You mean that arrogant, unemployed dog of yours? 292 00:10:57,268 --> 00:10:59,269 Peter, he's just one of those liberal elites 293 00:10:59,336 --> 00:11:01,004 who spreads lies and hates patriots. 294 00:11:01,071 --> 00:11:02,705 Yeah, he kinda is. 295 00:11:02,773 --> 00:11:05,708 You and I are both businessmen who work hard and pay taxes. 296 00:11:05,776 --> 00:11:07,810 Except that I make 10,000 times what you make. 297 00:11:07,878 --> 00:11:09,746 Yeah, we're the same, you and me. 298 00:11:09,813 --> 00:11:11,114 You know, Peter, the truth is, 299 00:11:11,181 --> 00:11:12,949 I could actually use a regular guy like you 300 00:11:13,017 --> 00:11:14,284 to help get our message out, 301 00:11:14,351 --> 00:11:17,487 and I know Joe Workingman agrees with me. 302 00:11:17,554 --> 00:11:19,088 Love to have you on board, Peter. 303 00:11:19,156 --> 00:11:21,941 Wow, thanks, Joe. You can count on me. 304 00:11:22,009 --> 00:11:23,826 Aw, Carter, you just missed Joe Workingman. 305 00:11:23,894 --> 00:11:25,061 (laughs) 306 00:11:25,129 --> 00:11:27,163 Oh, I think he'll know I was here. 307 00:11:27,231 --> 00:11:30,182 (laughing) 308 00:11:30,234 --> 00:11:31,534 (laughing maniacally) 309 00:11:31,602 --> 00:11:34,153 (chuckling nervously) 310 00:11:37,474 --> 00:11:39,275 I'm not sure what's happening. 311 00:11:41,545 --> 00:11:44,147 Oh, hi, Peter. How was your rally? 312 00:11:44,214 --> 00:11:45,782 Oh, it was great, and now I know 313 00:11:45,849 --> 00:11:47,216 it's the right cause to get behind 314 00:11:47,284 --> 00:11:49,552 'cause a smart guy like your dad is involved. 315 00:11:49,620 --> 00:11:51,421 What, Carter was at the Tea Party rally? 316 00:11:51,488 --> 00:11:52,822 Yeah, he was running the whole thing. 317 00:11:52,890 --> 00:11:54,691 Peter, what did I tell you about rich guys? 318 00:11:54,758 --> 00:11:56,492 Look, I know what you're thinking, Brian, 319 00:11:56,560 --> 00:11:57,627 but don't worry; it's all okay. 320 00:11:57,695 --> 00:11:58,995 Turns out you're the enemy. 321 00:11:59,063 --> 00:12:00,463 They're the ones who are on our side. 322 00:12:00,531 --> 00:12:02,031 Oh, of course, Carter Pewterschmidt, 323 00:12:02,099 --> 00:12:04,534 an industrialist with oil refineries in this city, 324 00:12:04,601 --> 00:12:05,935 is on your side. 325 00:12:06,003 --> 00:12:07,470 He wants to get rid of environmental regulations 326 00:12:07,538 --> 00:12:08,638 for you. 327 00:12:08,706 --> 00:12:09,973 Brian, he doesn't get sarcasm. 328 00:12:10,040 --> 00:12:12,075 No, it's not just environmental regulations, Ban. 329 00:12:12,142 --> 00:12:13,209 Carter wants to get rid 330 00:12:13,277 --> 00:12:15,345 of the whole city government of Quahog. 331 00:12:15,412 --> 00:12:18,047 He even put me in charge of the PR campaign to do it. 332 00:12:18,115 --> 00:12:19,582 Get rid of the government? 333 00:12:19,650 --> 00:12:22,385 Peter, if I know my dad, he's probably using you. 334 00:12:22,453 --> 00:12:24,120 Lois, I'm so glad you're done with the dishes 335 00:12:24,188 --> 00:12:25,989 so that you can hang out and chime in on this. 336 00:12:26,056 --> 00:12:27,991 Actually, Peter, I haven't done the dishes. 337 00:12:28,058 --> 00:12:29,292 Oh, you haven't? 338 00:12:29,360 --> 00:12:30,693 Well, then, I'm confused. 339 00:12:30,761 --> 00:12:32,562 Oh, he does get sarcasm. 340 00:12:35,866 --> 00:12:37,033 All right, now, remember, 341 00:12:37,101 --> 00:12:38,768 the Tea Party is a grassroots movement. 342 00:12:38,836 --> 00:12:40,837 We're not covered by the lame-stream media, 343 00:12:40,904 --> 00:12:42,972 so we got to reach out to the common man individually. 344 00:12:43,040 --> 00:12:46,092 Right, common man. 345 00:12:46,143 --> 00:12:47,677 WOMAN: Hello. 346 00:12:47,745 --> 00:12:50,763 Ah, geez, it's... it's a girl. 347 00:12:50,814 --> 00:12:52,615 May I speak to the man of the house? 348 00:12:52,700 --> 00:12:55,835 This is the woman of the house, and there is no man living here. 349 00:12:55,903 --> 00:12:57,370 No? 350 00:12:57,437 --> 00:13:00,189 W-W-What is... I-I... how are you paying for this phone? 351 00:13:00,257 --> 00:13:02,058 I'm a lawyer. 352 00:13:02,126 --> 00:13:04,293 Oh, I see, and are you in your little courthouse 353 00:13:04,361 --> 00:13:05,862 right now representing Barbie? 354 00:13:05,929 --> 00:13:07,230 (click, dial tone) 355 00:13:07,297 --> 00:13:09,315 Okay, one vote for the Tea Party. 356 00:13:09,383 --> 00:13:11,117 All right, kiss government good-bye. 357 00:13:11,185 --> 00:13:13,786 Yeah, I can't wait to fire all them city employees, 358 00:13:13,854 --> 00:13:16,255 starting with that half-asleep construction worker. 359 00:13:23,080 --> 00:13:24,330 What the hell? 360 00:13:24,398 --> 00:13:25,865 W-W-Which one is it-- stop or go forward? 361 00:13:25,933 --> 00:13:26,849 This is a big deal. 362 00:13:26,934 --> 00:13:27,834 They're not at all similar. 363 00:13:30,621 --> 00:13:32,038 Ah, no, no, no, no. 364 00:13:32,106 --> 00:13:33,940 You, sir, have lost my business. 365 00:13:36,510 --> 00:13:39,112 ("Yankee Doodle Dandy" playing) 366 00:13:58,015 --> 00:14:02,051 (crowd jeering) 367 00:14:02,119 --> 00:14:04,570 People, please, first things first. 368 00:14:04,638 --> 00:14:07,673 Is there anyone here for the couch off of Craigslist? 369 00:14:07,741 --> 00:14:08,508 I am. 370 00:14:08,575 --> 00:14:10,409 Oh, good, come on in. 371 00:14:13,981 --> 00:14:16,482 That is the picture from Craigslist. 372 00:14:16,550 --> 00:14:17,483 No way it is. 373 00:14:17,551 --> 00:14:18,484 It is. 374 00:14:18,552 --> 00:14:21,120 No way it is. 375 00:14:21,188 --> 00:14:23,039 All right, what do the rest of you want? 376 00:14:23,107 --> 00:14:25,174 We want the city government shut down. 377 00:14:25,242 --> 00:14:27,193 (cheering) 378 00:14:27,261 --> 00:14:28,611 Oh, I see. 379 00:14:28,679 --> 00:14:31,147 And all of you feel the same way? 380 00:14:31,215 --> 00:14:32,348 ALL: Yes! MAN: No! 381 00:14:32,416 --> 00:14:34,117 (gunshot) ALL: Yes! 382 00:14:34,184 --> 00:14:36,719 Well, I'm nothing if not a public servant, 383 00:14:36,787 --> 00:14:38,921 and the public has made its feelings known. 384 00:14:38,989 --> 00:14:43,359 I hereby declare Quahog's city government disbanded. 385 00:14:43,427 --> 00:14:45,611 (cheering) 386 00:14:45,679 --> 00:14:50,416 It has been my pleasure to serve you, and now I take my leave. 387 00:14:51,819 --> 00:14:53,719 This column is mine. 388 00:14:53,787 --> 00:14:56,122 I brought it from home. 389 00:15:01,962 --> 00:15:03,463 Good afternoon, I'm Tom Tucker. 390 00:15:03,530 --> 00:15:06,566 Our top story: Quahog is now completely government-free, 391 00:15:06,633 --> 00:15:09,869 which means I'm free of all broadcast regulations, 392 00:15:09,937 --> 00:15:12,238 so no more trips to the bathroom for this reporter, 393 00:15:12,306 --> 00:15:14,640 just a big-ass coffee can under the desk. 394 00:15:19,813 --> 00:15:21,364 Hello, family. 395 00:15:21,432 --> 00:15:23,333 Peter, what the hell were you doing out there? 396 00:15:23,400 --> 00:15:25,735 You know, for years I've been sick of taking the roads home, 397 00:15:25,803 --> 00:15:27,303 so today I took the yards. 398 00:15:27,371 --> 00:15:28,604 Didn't hit one light. 399 00:15:28,672 --> 00:15:30,073 Man, getting rid of the government has been 400 00:15:30,140 --> 00:15:32,375 the best thing to happen around here in a long time. 401 00:15:32,443 --> 00:15:33,960 That's right. 402 00:15:34,028 --> 00:15:36,029 Without government I'm free to take a lot of mescaline 403 00:15:36,096 --> 00:15:38,031 and drive to Vegas. 404 00:15:41,301 --> 00:15:43,986 Wait till you see Debbie Reynolds on stage. 405 00:15:44,054 --> 00:15:45,772 Yeah, and now my Spanish teacher and I 406 00:15:45,839 --> 00:15:47,907 can finally hold hands in the halls. 407 00:15:47,975 --> 00:15:50,526 ¿Meg, dónde está la biblioteca? 408 00:15:50,611 --> 00:15:53,346 Because I'm going to bang you in the biblioteca. 409 00:15:53,414 --> 00:15:55,081 Well, I'm glad you're all enjoying your freedom, 410 00:15:55,148 --> 00:15:56,949 but have you taken a look out the window lately? 411 00:15:59,503 --> 00:16:00,603 What is that? 412 00:16:00,671 --> 00:16:02,238 Where's all that smoke coming from? 413 00:16:02,306 --> 00:16:04,407 The Pewterschmidt Industries refinery, 414 00:16:04,475 --> 00:16:07,110 and it's not smoke; it's a giant cloud of pollution. 415 00:16:07,177 --> 00:16:08,661 Oh, my God. 416 00:16:08,712 --> 00:16:11,397 If that gets past the bad neighborhoods and reaches us, 417 00:16:11,465 --> 00:16:12,998 that's going to be a big problem. 418 00:16:13,050 --> 00:16:14,000 They can't do that. 419 00:16:14,068 --> 00:16:15,168 We should report them. 420 00:16:15,235 --> 00:16:16,519 To who? There's no government. 421 00:16:16,587 --> 00:16:19,472 Then it's up to us, the people, to find a solution. 422 00:16:19,540 --> 00:16:21,424 Close the curtains. 423 00:16:21,492 --> 00:16:22,975 Ah, Tea Party. 424 00:16:23,043 --> 00:16:25,578 Damn it, this is what I was afraid was going to happen. 425 00:16:25,646 --> 00:16:27,613 This town is going to go to hell. 426 00:16:27,681 --> 00:16:29,348 I now pronounce you husband and wife. 427 00:16:29,416 --> 00:16:31,200 You may kiss the bride. 428 00:16:32,836 --> 00:16:34,704 I'm glad we waited. 429 00:16:36,240 --> 00:16:38,207 (bleating) 430 00:16:40,244 --> 00:16:42,295 Giraffity. 431 00:16:42,362 --> 00:16:43,896 Yeah, see, that's not mine. 432 00:16:43,964 --> 00:16:46,232 Hey, Mort, what gives with the blond hair? 433 00:16:46,300 --> 00:16:48,067 Yeah, you look weird like that. 434 00:16:48,135 --> 00:16:50,970 Historically, in instances of mass lawlessness, 435 00:16:51,038 --> 00:16:54,424 the first thing they do is round up the Jews. 436 00:16:54,491 --> 00:16:57,210 Excuse me, fellow Aryan, have you seen any Jews around? 437 00:16:57,277 --> 00:16:58,478 Is there a reward? 438 00:16:58,545 --> 00:17:00,646 Wait a minute. Are you Jewish? 439 00:17:00,714 --> 00:17:03,816 I mean, uh, unashamed locker room nudity. 440 00:17:03,884 --> 00:17:05,151 This guy's kosher. 441 00:17:05,219 --> 00:17:06,152 Oops. 442 00:17:06,220 --> 00:17:07,386 Let's get him! 443 00:17:11,458 --> 00:17:12,825 Good afternoon, I'm Tom Tucker. 444 00:17:12,893 --> 00:17:15,628 It's day five of the new government-less Quahog, 445 00:17:15,696 --> 00:17:17,530 and I'm wearing a T-shirt. 446 00:17:17,598 --> 00:17:19,532 Tom, I don't think the government 447 00:17:19,600 --> 00:17:20,967 was requiring you to wear a suit. 448 00:17:21,034 --> 00:17:23,469 Well, they were stopping me from punching you in the face. 449 00:17:23,537 --> 00:17:24,670 Is that what you want? 450 00:17:24,738 --> 00:17:25,905 No, you know what? You know what? 451 00:17:25,956 --> 00:17:27,123 Give me your wallet. What? 452 00:17:27,191 --> 00:17:28,925 You heard me, I said give me your wallet. 453 00:17:30,477 --> 00:17:31,744 This is a crappy wallet. 454 00:17:31,812 --> 00:17:33,913 You have bad stuff. 455 00:17:33,981 --> 00:17:34,964 Oh, what the hell? 456 00:17:35,032 --> 00:17:37,116 Lois, the TV went off again. 457 00:17:37,184 --> 00:17:38,718 It's the electricity, Peter. 458 00:17:38,785 --> 00:17:41,420 There are power lines down, and there's no one to fix 'em. 459 00:17:41,488 --> 00:17:43,489 The cops don't come, the toilets don't flush, 460 00:17:43,557 --> 00:17:45,958 and there's garbage piling up in the streets. 461 00:17:46,026 --> 00:17:48,461 Ryan Phillippe's been out there for days. 462 00:17:48,529 --> 00:17:50,630 Would anyone like to be impregnated? 463 00:17:50,697 --> 00:17:52,281 We had a nice town, Peter. 464 00:17:52,349 --> 00:17:53,916 I had a nice life, 465 00:17:53,984 --> 00:17:57,870 but you and your antigovernment buddies ruined it. 466 00:17:57,938 --> 00:17:59,989 Hey, so how's that Tea Party going, huh? 467 00:18:00,057 --> 00:18:02,358 More like T.P. Party. 468 00:18:02,426 --> 00:18:04,460 Toilet paper. 469 00:18:04,528 --> 00:18:05,862 I don't know what happened, Brian. 470 00:18:05,929 --> 00:18:07,897 Not having a government worked great in Somalia, 471 00:18:07,965 --> 00:18:09,866 but somehow we seem to have botched it all up. 472 00:18:09,933 --> 00:18:11,601 Looks that way. 473 00:18:11,668 --> 00:18:13,299 Wait a minute. There might be a way out of this. 474 00:18:13,324 --> 00:18:14,020 What? 475 00:18:14,021 --> 00:18:15,655 We just talk to the guy who got us into this. 476 00:18:15,722 --> 00:18:16,923 He'll know what to do. 477 00:18:29,753 --> 00:18:32,021 Mr. Pewterschmidt. Mr. Pewterschmidt. 478 00:18:32,089 --> 00:18:33,356 CARTER (over intercom): Go away. 479 00:18:33,423 --> 00:18:35,725 But, Mr. Pewterschmidt, you got to do something. 480 00:18:35,792 --> 00:18:37,693 The potholes ain't getting fixed no more. 481 00:18:37,761 --> 00:18:39,595 The stoplights ain't working. 482 00:18:39,663 --> 00:18:42,298 Tampon commercials no longer use blue liquids 483 00:18:42,366 --> 00:18:43,766 in their demonstrations. 484 00:18:43,834 --> 00:18:45,935 (all groan) 485 00:18:46,003 --> 00:18:47,970 Make it blue. That's always been the deal! 486 00:18:48,038 --> 00:18:50,506 You show whatever you want, but you make it blue! 487 00:18:50,574 --> 00:18:51,674 Come on. You got to help us out. 488 00:18:51,742 --> 00:18:52,875 Go to hell. 489 00:18:52,943 --> 00:18:54,343 I don't think he's going to help, Peter. 490 00:18:54,411 --> 00:18:56,712 But if rich people aren't looking out for us, who is? 491 00:18:56,780 --> 00:18:58,681 Well, maybe we need to look out for each other. 492 00:18:58,749 --> 00:19:01,584 Come on, Brian. It's time to make this right. 493 00:19:01,652 --> 00:19:05,137 Wait, before you go, take two steps to the left. 494 00:19:05,188 --> 00:19:06,122 Look up. 495 00:19:06,189 --> 00:19:08,374 Okay, smile. 496 00:19:08,442 --> 00:19:09,842 Aw, I suck. 497 00:19:09,893 --> 00:19:11,978 (indistinct shouting) 498 00:19:18,986 --> 00:19:21,938 People of Quahog, I have something to say. 499 00:19:22,005 --> 00:19:23,539 Now that we've freed ourselves 500 00:19:23,607 --> 00:19:25,408 from the terrible shackles of government, 501 00:19:25,475 --> 00:19:27,743 it's time to replace it with something better. 502 00:19:27,811 --> 00:19:30,413 (all grumbling) 503 00:19:30,480 --> 00:19:32,915 The first thing we need is a system of rules 504 00:19:32,983 --> 00:19:34,584 that everyone must live by. 505 00:19:34,668 --> 00:19:36,369 (all grumbling) 506 00:19:36,436 --> 00:19:37,803 Got to have rules. 507 00:19:37,871 --> 00:19:39,739 And since we can't spend all our time making rules, 508 00:19:39,806 --> 00:19:42,642 I think that we should elect some people to represent us, 509 00:19:42,709 --> 00:19:45,528 and they should make rules and choices on our behalf. 510 00:19:45,596 --> 00:19:46,729 (all murmuring in agreement) 511 00:19:46,813 --> 00:19:49,548 That's probably a good idea. 512 00:19:49,616 --> 00:19:52,301 Now, this may be kind of expensive, so I got a plan: 513 00:19:52,369 --> 00:19:53,769 everyone should have to give some money 514 00:19:53,837 --> 00:19:55,605 from their salaries each year. 515 00:19:55,672 --> 00:19:57,473 Poor people will give a little bit of money 516 00:19:57,541 --> 00:19:59,475 and rich people will give a larger amount of money, 517 00:19:59,543 --> 00:20:01,911 and our representatives will use all that money 518 00:20:01,979 --> 00:20:03,913 to hire some people who will then provide us 519 00:20:03,981 --> 00:20:05,982 with social order and basic services. 520 00:20:06,049 --> 00:20:07,533 (cheering and applause) 521 00:20:09,953 --> 00:20:13,255 Ugh, there's not one shirt I wish I had out there. 522 00:20:13,323 --> 00:20:14,757 Now, it won't be perfect. 523 00:20:14,825 --> 00:20:17,509 Some of our representatives may end up being bastards. 524 00:20:17,561 --> 00:20:19,145 But you know what? That's okay 525 00:20:19,196 --> 00:20:20,813 'cause later we're going to have more elections, 526 00:20:20,864 --> 00:20:23,366 and we can use those elections to get rid of the bad guys 527 00:20:23,450 --> 00:20:24,784 and replace 'em with good guys, 528 00:20:24,851 --> 00:20:26,936 and then the system will just keep going on and on 529 00:20:27,004 --> 00:20:28,037 just like that. 530 00:20:28,039 --> 00:20:29,271 (cheering and applause) 531 00:20:29,356 --> 00:20:30,389 So who's with me? 532 00:20:30,457 --> 00:20:33,359 (cheering) 533 00:20:33,427 --> 00:20:36,078 Will you join me in trying this new crazy thing? 534 00:20:36,146 --> 00:20:37,997 (cheering) 535 00:20:40,199 --> 00:20:42,150 Then let's do it. 536 00:20:42,218 --> 00:20:45,136 (cheering) 537 00:20:45,204 --> 00:20:47,365 Yeah, and we did it all without government. 538 00:20:47,934 --> 00:20:49,184 I'm very proud of you, Peter. 539 00:20:49,854 --> 00:20:52,188 Oh, Lois, that means nothing to me. 540 00:20:52,311 --> 00:20:54,812 I only care what they say on the Internet message boards. 541 00:20:55,254 --> 00:20:59,254 == sync, corrected by elderman ==39887

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.