All language subtitles for Deadly.Cheer.Mom.20522.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.BZ]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,751 --> 00:00:03,003 [instrumental music] 2 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.BZ 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.BZ 4 00:00:08,300 --> 00:00:11,303 [instrumental music] 5 00:00:19,269 --> 00:00:22,272 [instrumental music] 6 00:00:28,695 --> 00:00:31,282 -[cheering] -[laughing] 7 00:00:31,365 --> 00:00:34,368 [upbeat music] 8 00:00:51,802 --> 00:00:55,848 Pre-calc blows. I can't believe I'm failing. 9 00:00:55,931 --> 00:00:58,309 Maybe you should sleep with the teacher. 10 00:00:58,392 --> 00:01:00,644 [chuckles] Genius. 11 00:01:05,607 --> 00:01:08,194 Hey, guys, so I got this new necklace today. 12 00:01:08,277 --> 00:01:09,612 There, now you can see it. 13 00:01:09,695 --> 00:01:12,031 Hey, guys. Hey, guys. Hey, guys. 14 00:01:12,114 --> 00:01:14,617 So you know how much I love karma... 15 00:01:14,700 --> 00:01:17,703 [dramatic music] 16 00:01:28,047 --> 00:01:29,548 I need to win this cheerleading scholarship. 17 00:01:29,631 --> 00:01:32,009 Maybe you should sleep with the... 18 00:01:32,092 --> 00:01:34,637 Maybe you should sleep with the recruiter. 19 00:01:34,720 --> 00:01:36,805 [chuckles] Genius. 20 00:01:36,888 --> 00:01:39,099 I need to win this cheerleading scholarship. 21 00:01:39,182 --> 00:01:40,684 I'll do anything. I'll do anything. 22 00:01:40,767 --> 00:01:43,312 [echoing] Anything. 23 00:01:48,775 --> 00:01:52,529 ♪ What you gonna do? What you what you gonna do? ♪ 24 00:01:52,612 --> 00:01:56,367 ♪ Five four three two what you gonna do? ♪ 25 00:01:56,450 --> 00:02:00,162 ♪ What you gonna do? What you what you gonna do? ♪ 26 00:02:00,245 --> 00:02:04,416 ♪ Five four three two what you gonna do? ♪ 27 00:02:04,499 --> 00:02:09,171 ♪ I know what you wanna do ooh-ooh ooh-ooh-ooh ♪ 28 00:02:12,466 --> 00:02:17,638 ♪ Tell me what you wanna do ooh-ooh ooh-ooh-ooh ♪ 29 00:02:17,721 --> 00:02:20,307 ♪ Hey hey hey hey ♪ 30 00:02:26,813 --> 00:02:28,024 Nice. 31 00:02:31,777 --> 00:02:33,612 Ooh! 32 00:02:33,695 --> 00:02:35,447 ♪ What you what you gonna do? ♪ 33 00:02:35,530 --> 00:02:37,950 Violet, you gotta pick it up a little bit. 34 00:02:38,034 --> 00:02:39,952 ♪ What you gonna do? ♪ 35 00:02:40,036 --> 00:02:43,789 ♪ What you gonna do? What you what you gonna do? ♪ 36 00:02:43,872 --> 00:02:47,501 ♪ Five four three two what you gonna do? ♪ 37 00:02:49,128 --> 00:02:51,838 There it is. Great job, ladies. 38 00:02:55,592 --> 00:02:57,136 Excellent job out there, ladies. 39 00:02:57,219 --> 00:02:59,179 You should all be proud of yourselves. 40 00:02:59,262 --> 00:03:00,681 -Hm. -Right, this is so funny. 41 00:03:00,764 --> 00:03:02,224 [woman] Congratulations. It's not easy. 42 00:03:02,307 --> 00:03:05,019 Mom, I think I twisted my ankle. 43 00:03:06,520 --> 00:03:09,523 -Did you hear me? -I heard you. Walk it off. 44 00:03:10,941 --> 00:03:13,360 Now, before we post the list of cuts, 45 00:03:13,443 --> 00:03:15,570 I have another announcement. 46 00:03:17,697 --> 00:03:19,867 Rossmore Carmel University 47 00:03:19,950 --> 00:03:21,827 is recruiting for their cheer team. 48 00:03:21,910 --> 00:03:24,705 They'll be holding cheer workshops this weekend 49 00:03:24,788 --> 00:03:27,499 to select one senior cheerleader from our school 50 00:03:27,582 --> 00:03:29,668 to receive a full-ride scholarship 51 00:03:29,751 --> 00:03:32,546 to the university this fall because you're state champion... 52 00:03:32,629 --> 00:03:34,548 This is what we've been waiting for. 53 00:03:34,631 --> 00:03:36,508 RCU is the best school in the state. 54 00:03:36,591 --> 00:03:38,677 -I know. -I've always wanted to go there. 55 00:03:38,760 --> 00:03:40,846 First workshop is this weekend. 56 00:03:40,929 --> 00:03:43,307 The head recruiter, Teddy, is a good friend of mine, 57 00:03:43,390 --> 00:03:45,184 and I made sure to talk you ladies up. 58 00:03:45,267 --> 00:03:48,437 Now, I'd like to announce 59 00:03:48,520 --> 00:03:51,440 this year's new team captain. 60 00:03:53,608 --> 00:03:56,320 Beth Hartford. Congratulations. 61 00:03:56,403 --> 00:03:58,364 -Congrats. -Congratulations! 62 00:03:58,447 --> 00:03:59,948 Mom? 63 00:04:00,032 --> 00:04:02,077 I will fix this. 64 00:04:02,160 --> 00:04:04,953 [indistinct chatter] 65 00:04:05,037 --> 00:04:07,206 [Beth] Thank you, guys. Thank you. 66 00:04:17,632 --> 00:04:19,593 [indistinct chatter] 67 00:04:19,676 --> 00:04:20,677 -I made it! -Oh, yeah! 68 00:04:20,760 --> 00:04:23,263 [cheering] 69 00:04:26,600 --> 00:04:29,603 Um, mom, are you sure? 70 00:04:29,686 --> 00:04:31,939 You were the best out there, honey. 71 00:04:32,023 --> 00:04:34,358 -Guys, just celebrate. -Shocking! 72 00:04:34,441 --> 00:04:35,984 Coach's daughter makes captain. 73 00:04:36,068 --> 00:04:38,946 Gee, I wonder if you'll get the scholarship, too, 74 00:04:39,030 --> 00:04:41,740 considering your mom is best friends with the recruiter. 75 00:04:41,823 --> 00:04:43,450 You're just jealous, Ashley. 76 00:04:43,533 --> 00:04:46,162 -[scoffs] -I got cut. 77 00:04:46,245 --> 00:04:47,704 Are you crying? 78 00:04:47,787 --> 00:04:50,125 [laughing] 79 00:04:50,208 --> 00:04:52,543 -God! Get a life, Ashley. -I... 80 00:04:52,626 --> 00:04:54,003 Sorry. 81 00:04:54,086 --> 00:04:56,797 It's funny. She had tears. 82 00:04:56,880 --> 00:05:00,509 Your favoritism is outrageous. 83 00:05:00,592 --> 00:05:02,719 Beth earned captain, Marisol. 84 00:05:02,802 --> 00:05:04,930 And I don't like the way that you're speaking to me. 85 00:05:05,014 --> 00:05:07,016 I'll speak to you however I want. 86 00:05:07,099 --> 00:05:09,435 -I can't believe this. -All the moms agree. 87 00:05:09,518 --> 00:05:11,270 I'm the only one with the guts to say it. 88 00:05:11,353 --> 00:05:14,356 Hey, that's not true, Marisol, don't drag us into your drama 89 00:05:14,439 --> 00:05:16,067 just 'cause your daughter can't hack it. 90 00:05:16,150 --> 00:05:17,568 Don't bring my daughter into this. 91 00:05:17,651 --> 00:05:19,486 Really? You wanna do this here? Right now? 92 00:05:19,569 --> 00:05:22,948 -Okay, okay. Everyone cool off. -Really? 93 00:05:23,032 --> 00:05:25,659 Marisol, let's talk about this privately? 94 00:05:25,742 --> 00:05:29,538 No need. I'm going directly to Principal McNamara. 95 00:05:30,830 --> 00:05:32,624 Let's go. 96 00:05:32,707 --> 00:05:35,710 [indistinct chatter] 97 00:05:39,548 --> 00:05:40,715 [scoffs] 98 00:05:46,972 --> 00:05:48,348 [Beth] Are you sure you didn't make me captain 99 00:05:48,431 --> 00:05:49,975 because I'm your daughter? 100 00:05:51,768 --> 00:05:55,647 Being captain is about more than mastering a dance move. 101 00:05:55,730 --> 00:05:58,692 Ashley is divisive and cliquey. 102 00:05:58,775 --> 00:06:02,071 -You rally the team behind you. -Thanks, mom. 103 00:06:02,154 --> 00:06:04,865 And don't pay any attention to Marisol. 104 00:06:04,948 --> 00:06:06,992 She's had it out for me ever since high school. 105 00:06:07,076 --> 00:06:09,037 You got cheer captain over her, too, right? 106 00:06:09,120 --> 00:06:14,041 Mm-hmm, she's never forgotten it. Been after my job for years. 107 00:06:19,671 --> 00:06:21,757 You know, um, 108 00:06:21,840 --> 00:06:23,467 I was thinking about that second routine. 109 00:06:23,550 --> 00:06:25,094 Yeah, what about it? 110 00:06:25,177 --> 00:06:27,596 That solo performance after the second chorus, 111 00:06:27,679 --> 00:06:29,973 um, you've got Sarah doing it. 112 00:06:31,267 --> 00:06:33,060 And she's, uh... 113 00:06:36,730 --> 00:06:38,774 You think I should replace her? 114 00:06:38,857 --> 00:06:40,068 Yeah. 115 00:06:40,151 --> 00:06:42,402 Ashley's better for those moves. 116 00:06:42,485 --> 00:06:44,571 Well, you're better than Ashley. 117 00:06:46,115 --> 00:06:49,077 -How about you do it? -Mom, I... 118 00:06:49,160 --> 00:06:52,454 -I-I shouldn't. -No, you're doing it. 119 00:06:52,537 --> 00:06:55,333 And you're right about Sarah. I'll make the change. 120 00:06:57,335 --> 00:06:58,585 [cell phone chimes] 121 00:07:00,462 --> 00:07:03,465 [intense music] 122 00:07:13,850 --> 00:07:15,519 Everything all right? 123 00:07:15,602 --> 00:07:18,189 Oh, yeah, just one of my friends being weird. 124 00:07:26,821 --> 00:07:29,117 Hey, did you talk to your mom 125 00:07:29,200 --> 00:07:31,535 about switching me in the choreography? 126 00:07:31,618 --> 00:07:33,578 Yes. Sorry. 127 00:07:36,374 --> 00:07:39,210 Um, but she'll totally keep you in mind for the next routine 128 00:07:39,293 --> 00:07:41,878 or if someone gets injured or something. 129 00:07:41,961 --> 00:07:44,506 Okay. Thanks. 130 00:07:44,589 --> 00:07:47,260 I'm sorry, Sarah. 131 00:07:47,343 --> 00:07:49,345 Uh, it's whatever, dude. 132 00:07:49,428 --> 00:07:52,307 At least I get to show off my guns in the final eight count. 133 00:07:52,390 --> 00:07:55,351 I'm gonna post a video of me killin' it, and you watch! 134 00:07:55,434 --> 00:07:58,937 -This girl is goin' viral! -Mm-hmm. 135 00:07:59,021 --> 00:08:00,689 Ladies love it, yo. 136 00:08:04,443 --> 00:08:06,903 [Liv] At least we didn't get cut like Violet. 137 00:08:06,986 --> 00:08:09,448 Tragic. She's been on the team since freshman year. 138 00:08:09,531 --> 00:08:12,451 Heard Melody just broke up with her, too. 139 00:08:12,534 --> 00:08:14,370 Wait, seriously? 140 00:08:14,453 --> 00:08:16,955 [sighs] Now I feel even worse. 141 00:08:17,039 --> 00:08:19,042 -Why? You didn't cut her. -Yeah. 142 00:08:19,125 --> 00:08:22,253 But... I sort of suggested to my mom 143 00:08:22,336 --> 00:08:26,299 that we keep another girl over her. 144 00:08:26,382 --> 00:08:30,594 I mean, she is good. She's just a little socially awkward. 145 00:08:30,677 --> 00:08:31,928 [groans] 146 00:08:33,055 --> 00:08:34,306 Oh! 147 00:08:35,557 --> 00:08:37,143 How embarrassing. 148 00:08:40,312 --> 00:08:41,604 Hey. 149 00:08:42,522 --> 00:08:44,275 How are you? 150 00:08:44,358 --> 00:08:46,860 I'm okay. Thanks. 151 00:08:48,404 --> 00:08:50,864 I'm really sorry you got cut from the squad. 152 00:08:50,947 --> 00:08:53,784 It's fine. I get how it is. 153 00:08:53,867 --> 00:08:55,994 Are you, uh, going to the Carmel workshop tomorrow? 154 00:08:56,078 --> 00:08:58,622 I don't know, maybe this is my sign 155 00:08:58,705 --> 00:08:59,956 my cheerleading days are over. 156 00:09:00,040 --> 00:09:01,708 Oh, well-well, you have to try 157 00:09:01,791 --> 00:09:03,877 or you'll never know if you could've made it. 158 00:09:06,380 --> 00:09:08,590 Maybe. I mean... 159 00:09:08,673 --> 00:09:11,927 It'd make my mom happy, for sure. 160 00:09:12,011 --> 00:09:15,972 Thanks, Beth. It's cool you're so nice to me. 161 00:09:16,056 --> 00:09:17,933 Of course, just 'cause you're not on the team 162 00:09:18,017 --> 00:09:19,851 doesn't mean we can't be friends. 163 00:09:19,934 --> 00:09:22,146 -Hey, come on. -Okay. 164 00:09:23,688 --> 00:09:25,857 -Hey, guys. -Hey, you. 165 00:09:25,940 --> 00:09:28,943 [instrumental music] 166 00:09:34,450 --> 00:09:39,247 Hey, everyone, I can't believe tomorrow is cheer workshop day. 167 00:09:39,330 --> 00:09:41,581 I'm a little nervous, but mostly I'm just hoping 168 00:09:41,664 --> 00:09:44,501 that I have a good day out there and everyone does their best. 169 00:09:44,584 --> 00:09:47,421 I'll keep you guys updated, okay? Love you. 170 00:09:51,425 --> 00:09:52,967 Gotta stay hydrated. 171 00:09:58,848 --> 00:10:00,517 Turning in already? 172 00:10:00,600 --> 00:10:03,187 Yup. Big day tomorrow. Gotta rest up. 173 00:10:03,270 --> 00:10:06,690 Well, good idea. You'll do great. 174 00:10:06,773 --> 00:10:09,235 -Thanks, mom. -Yeah. 175 00:10:09,318 --> 00:10:11,320 -Goodnight, honey. -Goodnight. 176 00:10:16,242 --> 00:10:19,245 [instrumental music] 177 00:10:35,094 --> 00:10:36,803 ♪ What you wanna do ♪ 178 00:10:36,886 --> 00:10:41,725 ♪ Boy boy you got me acting up ♪ 179 00:10:41,808 --> 00:10:43,186 ♪ Boy boy... ♪ 180 00:10:43,269 --> 00:10:44,644 Hey, Violet, do you wanna go... 181 00:10:44,727 --> 00:10:47,315 Ugh! There are no cool girls at our school. 182 00:10:47,398 --> 00:10:50,234 What about Melody? She's single now, right? 183 00:10:50,317 --> 00:10:52,278 I can't do that to Violet. 184 00:10:52,361 --> 00:10:54,530 Well, what about Violet? 185 00:10:55,738 --> 00:10:57,866 Yeah, okay. 186 00:10:57,949 --> 00:11:01,287 Hey. Glad you snuck out. 187 00:11:01,370 --> 00:11:03,498 -Who wants a drink? -Me. 188 00:11:03,581 --> 00:11:07,335 Uh, no, thanks. Gotta be in top shape for the workshop tomorrow. 189 00:11:07,418 --> 00:11:10,004 Oh, right. The recruiting event. 190 00:11:11,380 --> 00:11:12,631 What's wrong? 191 00:11:13,549 --> 00:11:15,301 Nothing. 192 00:11:15,384 --> 00:11:19,305 Grant, I know that look. What's up? 193 00:11:19,388 --> 00:11:21,098 I'm happy for you, really, 194 00:11:21,181 --> 00:11:22,933 but it sucks that so much of your time gets eaten up 195 00:11:23,017 --> 00:11:24,601 by cheerleading. 196 00:11:24,684 --> 00:11:26,853 I wish we could spend more time together, that's all. 197 00:11:26,936 --> 00:11:30,191 -We spend tons of time together. -Yeah, late at night. 198 00:11:30,274 --> 00:11:32,984 Once you've finished with everyone else. 199 00:11:33,068 --> 00:11:35,488 Are you really complaining about this? 200 00:11:35,571 --> 00:11:38,032 Of course not. 201 00:11:38,115 --> 00:11:40,909 I just thought maybe in college things would be different. 202 00:11:40,992 --> 00:11:43,204 Maybe we do normal things together. 203 00:11:43,287 --> 00:11:46,832 Watch a football game in the stands, like a regular couple. 204 00:11:46,915 --> 00:11:48,376 You know, that sort of thing. 205 00:11:48,459 --> 00:11:50,836 You wanna stay together in college? 206 00:11:50,919 --> 00:11:52,630 Of course I do! 207 00:11:55,174 --> 00:11:58,677 -Guys, we're in public. Please. -Okay. All right. 208 00:11:58,760 --> 00:12:00,263 That's enough. 209 00:12:00,346 --> 00:12:03,057 [sighs] You know what? 210 00:12:03,140 --> 00:12:06,810 -One drink couldn't hurt. -That's our girl. 211 00:12:06,893 --> 00:12:09,230 -To the workshop. -Mm, may the best woman win. 212 00:12:09,313 --> 00:12:12,024 -I'll drink to that. -Yup, cheers. 213 00:12:14,652 --> 00:12:17,613 -Mm. Mm. All right. -We party? 214 00:12:17,696 --> 00:12:19,407 -Yes, ma'am. -Let's go. 215 00:12:19,490 --> 00:12:21,867 [Liv] I'll get another one. [Beth] Already? 216 00:12:21,950 --> 00:12:23,077 [Liv] Yeah. [Beth] But you just got it. 217 00:12:23,160 --> 00:12:26,163 [upbeat music] 218 00:12:42,221 --> 00:12:43,263 [cell phone chimes] 219 00:12:49,269 --> 00:12:53,690 Hey, everyone, I can't believe tomorrow is cheer workshop day. 220 00:12:53,773 --> 00:12:56,193 I'm a little nervous, but mostly I'm just hoping that... 221 00:12:56,276 --> 00:12:57,944 [deepfake Beth] ...the other cheerleaders suck 222 00:12:58,028 --> 00:13:00,114 as bad as they usually do. 223 00:13:00,197 --> 00:13:02,241 You know I don't even like cheerleading? 224 00:13:02,324 --> 00:13:05,202 I hate it. I hate my teammates. 225 00:13:05,285 --> 00:13:08,414 And I especially hate my washed-up mom. 226 00:13:10,666 --> 00:13:13,502 What the hell? 227 00:13:13,585 --> 00:13:15,588 [deepfake Beth]You know I don't even like cheerleading? 228 00:13:15,671 --> 00:13:18,633 I hate it. I hate my teammates. 229 00:13:18,716 --> 00:13:21,843 And I especially hate my washed-up mom. 230 00:13:21,926 --> 00:13:23,387 It's so obviously fake, your mouth 231 00:13:23,470 --> 00:13:25,181 isn't even synced to what you're saying. 232 00:13:25,264 --> 00:13:28,142 I checked my account, and my original video is still there. 233 00:13:28,225 --> 00:13:30,061 -Totally normal. -Maybe it's a joke? 234 00:13:30,144 --> 00:13:31,770 It's a crappy deepfake. 235 00:13:31,853 --> 00:13:34,731 -Violet, you came. -What's a deepfake? 236 00:13:34,814 --> 00:13:36,942 It's a video that's been manipulated to make it look like 237 00:13:37,026 --> 00:13:39,654 someone's saying or doing something they're not. 238 00:13:39,737 --> 00:13:41,905 They're usually a lot better than this. 239 00:13:41,988 --> 00:13:44,325 Who would do something like that? 240 00:13:44,408 --> 00:13:47,745 [scoffs] I can think of at least one person. 241 00:13:50,706 --> 00:13:54,126 -That is one sad girl. -What should I do? 242 00:13:54,209 --> 00:13:56,629 Honestly, let it go. 243 00:13:56,712 --> 00:13:58,880 She only wants a rise out of you. 244 00:13:58,963 --> 00:14:01,092 [Violet] You know, no one's ever gonna believe that anyway. 245 00:14:01,175 --> 00:14:02,760 It's laughable. 246 00:14:04,219 --> 00:14:05,845 You know what? She's right. 247 00:14:05,928 --> 00:14:07,847 Ashley's always trying to throw me off my game. 248 00:14:07,930 --> 00:14:10,976 I'm just gonna delete the entire thread. 249 00:14:11,060 --> 00:14:12,894 Try harder, Ashley. 250 00:14:14,937 --> 00:14:17,441 [indistinct chatter] 251 00:14:18,108 --> 00:14:19,859 Beth! 252 00:14:19,942 --> 00:14:21,445 -[Beth] Teddy, hi! -Look at you. 253 00:14:21,528 --> 00:14:23,698 -You're all grown up. -[chuckles] Yup. 254 00:14:23,781 --> 00:14:26,409 -Feels like it's been forever! -Oh, I know, it's been a minute. 255 00:14:26,492 --> 00:14:28,327 I'm so glad you're interested in Rossmore Carmel. 256 00:14:28,410 --> 00:14:29,911 Oh, thank you, that means so much. 257 00:14:29,994 --> 00:14:32,789 Of course. Now you know, your mom and I go way back. 258 00:14:32,872 --> 00:14:34,583 So I expect you to perform well, okay? 259 00:14:34,666 --> 00:14:36,377 -Yes, sir. -Okay. 260 00:14:36,460 --> 00:14:38,254 All right, everyone, gather around. 261 00:14:38,337 --> 00:14:41,757 Let's get started. Hope you all warmed up. 262 00:14:45,594 --> 00:14:47,971 Welcome to the Rossmore Carmel University 263 00:14:48,055 --> 00:14:49,931 cheerleading workshop, I'm Teddy, 264 00:14:50,015 --> 00:14:51,891 and I'll be judging your routines along with 265 00:14:51,974 --> 00:14:55,396 Carmel's incredible choreographer, my partner. 266 00:14:55,479 --> 00:14:57,648 -Give it up for Shauna. -[applauding] 267 00:14:57,731 --> 00:14:59,650 Thank you, Teddy. 268 00:14:59,733 --> 00:15:01,402 All right, ladies, I'll get straight to the point 269 00:15:01,485 --> 00:15:05,239 with a fair warning to all of you, this will be ruthless. 270 00:15:05,322 --> 00:15:07,450 Now, we have three workshops total. 271 00:15:07,533 --> 00:15:10,161 And at the end of this process, only one of you 272 00:15:10,244 --> 00:15:13,039 will be selected for the scholarship. 273 00:15:13,122 --> 00:15:17,334 Now, we're not only looking for the best athlete, okay? 274 00:15:17,417 --> 00:15:20,421 We need a cheerleader who will be a role model 275 00:15:20,504 --> 00:15:23,466 to the entire student body. 276 00:15:23,549 --> 00:15:27,344 So let's keep it polished and professional, okay? 277 00:15:28,595 --> 00:15:30,806 [giggling] 278 00:15:30,889 --> 00:15:34,727 I'm sorry, did I, did I say something funny? 279 00:15:34,810 --> 00:15:39,190 We are giving away a full-ride, four-year scholarship. 280 00:15:39,273 --> 00:15:40,857 Now with the price of tuition these days, 281 00:15:40,940 --> 00:15:43,736 I suggest that you all take this opportunity 282 00:15:43,819 --> 00:15:46,072 very seriously. 283 00:15:46,155 --> 00:15:49,241 And if not, there's the door. 284 00:15:51,785 --> 00:15:55,997 All right, you heard her. Polished and professional. Okay? 285 00:15:56,081 --> 00:15:57,583 Any questions? 286 00:15:57,666 --> 00:15:59,251 -Um... -Yes. 287 00:15:59,334 --> 00:16:02,671 I was cut from the team this year. Can I still try out? 288 00:16:02,754 --> 00:16:05,049 [Teddy] I'm sorry, the scholarship is only open 289 00:16:05,132 --> 00:16:06,801 to current team members. 290 00:16:06,884 --> 00:16:08,844 You're welcome to watch from the bleachers, though. 291 00:16:08,927 --> 00:16:11,138 Yeah. I understand, thank you. 292 00:16:15,142 --> 00:16:16,811 [Shauna] Are there any more questions? No? 293 00:16:16,894 --> 00:16:19,730 Okay, ladies, let's get to work. Grab your pom-poms. 294 00:16:19,813 --> 00:16:21,190 Let's hustle! 295 00:16:23,066 --> 00:16:26,028 Okay, formation one. You should all know the routines. 296 00:16:26,111 --> 00:16:28,905 I sent out the video beforehand. Let's start. 297 00:16:28,988 --> 00:16:33,244 Right foot popped, arms crossed. Teddy, hit the music. 298 00:16:33,327 --> 00:16:36,622 ♪ Addicted to beauty ♪ 299 00:16:36,705 --> 00:16:38,957 ♪ You gotta fight for your right ♪ 300 00:16:39,041 --> 00:16:40,376 ♪ R-right right ♪ 301 00:16:40,459 --> 00:16:42,628 ♪ To look good on your life ♪ 302 00:16:42,711 --> 00:16:44,213 ♪ L-life life ♪ 303 00:16:44,296 --> 00:16:46,715 ♪ You gotta fight for your right ♪ 304 00:16:46,798 --> 00:16:50,927 ♪ Right right ♪ ♪ To look flashy at night ♪ 305 00:16:51,011 --> 00:16:52,763 ♪ I want those ♪ ♪ Perfect lips ♪ 306 00:16:52,846 --> 00:16:54,515 ♪ I want that ♪ ♪ Perfect nose ♪ 307 00:16:54,598 --> 00:16:56,559 ♪ I'll get those ♪ ♪ Perfect cheeks ♪ 308 00:16:56,642 --> 00:16:58,477 ♪ I want that ♪ ♪ Perfect smile ♪ 309 00:16:58,560 --> 00:17:00,312 ♪ I'll get that ♪ ♪ Perfect body ♪ 310 00:17:00,395 --> 00:17:02,273 ♪ I'll get those ♪ ♪ Perfect cheeks ♪ 311 00:17:02,356 --> 00:17:04,191 ♪ I want that ♪ ♪ Perfect smile ♪ 312 00:17:04,274 --> 00:17:06,068 ♪ I'll get that ♪ ♪ Perfect body ♪ 313 00:17:06,151 --> 00:17:08,279 ♪ I want that ♪ ♪ Prefect face ♪ 314 00:17:08,362 --> 00:17:09,946 ♪ I'll get that ♪ ♪ Perfect body ♪ 315 00:17:10,030 --> 00:17:11,866 ♪ I want that ♪ ♪ Prefect face ♪ 316 00:17:11,949 --> 00:17:14,451 ♪ I'll get that ♪ 317 00:17:14,534 --> 00:17:18,497 There is rampant nepotism on this school's cheer squad. 318 00:17:18,580 --> 00:17:21,500 The coach made her own daughter captain! 319 00:17:21,583 --> 00:17:23,836 And I stand by that decision. 320 00:17:23,919 --> 00:17:25,838 Beth's the best cheerleader on the team. 321 00:17:25,921 --> 00:17:29,383 Ashley practices day and night. Watch her dance sometime. 322 00:17:29,466 --> 00:17:31,343 You will see that she is obviously 323 00:17:31,426 --> 00:17:32,928 one of the best cheerleaders in the city. 324 00:17:33,012 --> 00:17:35,806 My daughter is just as good as Beth, if not better. 325 00:17:35,889 --> 00:17:37,641 Beth has leadership skills. 326 00:17:37,724 --> 00:17:40,477 So does Ashley if you would give her the chance. 327 00:17:40,560 --> 00:17:43,898 Ashley has never had the opportunity to shine 328 00:17:43,981 --> 00:17:45,858 that Beth has, Deb gives Beth 329 00:17:45,941 --> 00:17:48,235 all the best placements, all the mentoring opportunities. 330 00:17:48,318 --> 00:17:51,488 So I'm supposed to hold Beth back because she's my daughter? 331 00:17:51,571 --> 00:17:54,909 -How is that fair? -Fair? Let's talk fair. 332 00:17:54,992 --> 00:17:57,036 From what I hear, Beth is practically 333 00:17:57,119 --> 00:17:59,330 running the team behind the scenes, 334 00:17:59,413 --> 00:18:01,707 dictating who does get to be on the team and who doesn't. 335 00:18:01,790 --> 00:18:03,959 -That is not true. -Doesn't surprise me. 336 00:18:04,043 --> 00:18:06,128 You were the exact same way in high school. 337 00:18:06,211 --> 00:18:10,132 You're seriously still mad that I made cheer captain over you? 338 00:18:10,215 --> 00:18:12,134 Enough! 339 00:18:12,217 --> 00:18:13,928 You two sound like high-schoolers. 340 00:18:14,012 --> 00:18:16,597 I will be attending practice from here on out to judge 341 00:18:16,680 --> 00:18:19,266 for myself whether there's any favoritism happening. 342 00:18:19,349 --> 00:18:20,976 Well, that's completely unnecessary. 343 00:18:21,060 --> 00:18:22,603 I don't need a babysitter. 344 00:18:22,686 --> 00:18:25,731 Well, then I shouldn't have to do this too long. 345 00:18:25,814 --> 00:18:27,858 -Here. -Oh, thanks, girl. 346 00:18:27,941 --> 00:18:30,986 All right, ladies, we are going to go in groups of three. 347 00:18:31,070 --> 00:18:35,074 Beth, Liv, Ashley, y'all up first. 348 00:18:36,283 --> 00:18:39,036 -Thanks, girl. -[Sarah] Yeah. 349 00:18:39,119 --> 00:18:40,371 [Shauna] Okay, we're gonna do it to count. 350 00:18:40,454 --> 00:18:42,498 Remember, be sharp, and smile. 351 00:18:42,581 --> 00:18:44,291 -It's all about performance. -Whoo! 352 00:18:44,374 --> 00:18:48,963 And right foot popped. And five, six, seven, eight. 353 00:18:49,047 --> 00:18:52,967 Two, three, four, shake, five. Six, walk, seven, eight. Around. 354 00:18:53,051 --> 00:18:57,346 One, two, swipe, three, four. Swipe. Five, six, seven, eight. 355 00:18:57,429 --> 00:19:02,268 Pop. One, two, pop, three, four, five, six, down, seven, eight. 356 00:19:02,351 --> 00:19:07,023 One, turn, two, three, four, five, six, seven, eight. Down. 357 00:19:07,106 --> 00:19:11,443 One, up, two, three, four, do five, and six, seven, eight. 358 00:19:11,526 --> 00:19:14,321 And one, two, and three and four. 359 00:19:14,404 --> 00:19:17,407 [intense music] 360 00:19:22,788 --> 00:19:25,082 -[Liv] Beth! -Hey, Beth, Beth, are you okay? 361 00:19:25,165 --> 00:19:27,002 Beth, look at me, look at me. Keep your eyes open. 362 00:19:27,085 --> 00:19:28,711 Keep your eyes open. Open your eyes. Look at me. 363 00:19:28,794 --> 00:19:33,132 -[Teddy] Beth, you okay? -[indistinct chatter] 364 00:19:33,215 --> 00:19:37,636 [echoing] You're gonna be okay. You're gonna be okay. 365 00:19:41,348 --> 00:19:43,225 Hey! Hey, you're awake! 366 00:19:43,308 --> 00:19:44,559 Coach! 367 00:19:45,852 --> 00:19:48,731 Hey! Well, we were so worried! 368 00:19:48,814 --> 00:19:51,692 -How're you feeling, sweetheart? -What happened? 369 00:19:51,775 --> 00:19:54,361 You passed out during a routine. Don't you remember? 370 00:19:55,195 --> 00:19:57,114 Sorta. 371 00:19:57,197 --> 00:20:00,076 Maybe it was low blood sugar or something. 372 00:20:02,411 --> 00:20:04,413 Did I get cut from the workshop? 373 00:20:04,496 --> 00:20:08,084 No, but two other girls did. They're giving you another shot. 374 00:20:08,167 --> 00:20:09,752 -This weekend. -Okay. 375 00:20:09,835 --> 00:20:11,503 I don't think that's a good idea. 376 00:20:11,586 --> 00:20:14,465 I wanna take you to the hospital and have them run some tests 377 00:20:14,548 --> 00:20:17,551 to rule out any health issues. 378 00:20:17,634 --> 00:20:21,597 -I'm sure Teddy will understan-- -No, no, no, I'm good now. 379 00:20:21,680 --> 00:20:22,806 I still wanna take you to the hospital. 380 00:20:22,889 --> 00:20:25,142 -Yeah, okay. -Just to be sure. 381 00:20:25,225 --> 00:20:26,810 Just rest, we'll go in a little bit. 382 00:20:26,893 --> 00:20:28,270 All right, let's go, girls. 383 00:20:28,353 --> 00:20:30,981 -Bye, Beth. -Bye, guys. Thank you. 384 00:20:34,734 --> 00:20:37,737 [dramatic music] 385 00:20:50,876 --> 00:20:53,796 [indistinct chatter] 386 00:20:53,879 --> 00:20:56,757 [laughter] 387 00:20:56,840 --> 00:20:58,258 [girl] Gosh. 388 00:20:58,341 --> 00:21:01,344 [laughter] 389 00:21:10,937 --> 00:21:14,441 Okay, what's going on? Does my hair look okay? 390 00:21:14,524 --> 00:21:17,153 -It's the video. -What video? 391 00:21:17,236 --> 00:21:20,280 The deepfake. Somebody posted it online. 392 00:21:21,364 --> 00:21:23,659 -What? -It's gone viral. 393 00:21:23,742 --> 00:21:24,827 This time it's actually pretty good. 394 00:21:24,910 --> 00:21:27,204 Wait, let me see. 395 00:21:27,287 --> 00:21:31,792 Hey, everyone, I can't believe tomorrow is cheer workshop day. 396 00:21:31,875 --> 00:21:34,253 I'm a little nervous, but mostly I'm just hoping that... 397 00:21:34,336 --> 00:21:35,754 [deepfake Beth]...the other cheerleaders suck 398 00:21:35,837 --> 00:21:38,632 as bad as they usually do. 399 00:21:38,715 --> 00:21:40,717 You know I don't even like cheerleading? 400 00:21:40,800 --> 00:21:44,013 I hate it. I hate my teammates. 401 00:21:44,096 --> 00:21:47,599 And I especially hate my washed-up mom. 402 00:21:47,682 --> 00:21:49,351 I can't wait to win the scholarship 403 00:21:49,434 --> 00:21:51,146 and quit the cheerleading squad 404 00:21:51,229 --> 00:21:54,231 the second I get into Rossmore Carmel. 405 00:21:54,314 --> 00:21:56,316 Oh, and... 406 00:21:56,399 --> 00:21:58,069 [Beth] Is that tequila? 407 00:21:59,611 --> 00:22:02,822 Bridgebay High School can suck it. 408 00:22:04,491 --> 00:22:06,119 Okay, I didn't say any of that. 409 00:22:06,202 --> 00:22:08,163 In my video I had a sports drink. 410 00:22:08,246 --> 00:22:10,747 [laughing] 411 00:22:11,706 --> 00:22:13,500 What's so funny? 412 00:22:13,583 --> 00:22:15,294 You're getting thousands of new followers 413 00:22:15,377 --> 00:22:18,422 based on that one video. I mean, this is a good thing. 414 00:22:18,505 --> 00:22:20,216 Oh, really? Maybe to you. 415 00:22:20,299 --> 00:22:22,093 Hey, all I'm saying is that there's no such thing 416 00:22:22,176 --> 00:22:23,885 as bad publicity. 417 00:22:25,887 --> 00:22:28,557 Sarah, did you make that video? 418 00:22:30,017 --> 00:22:32,228 [chuckles] Me? 419 00:22:32,311 --> 00:22:34,147 Uh, why the hell would I do a deepfake? 420 00:22:34,230 --> 00:22:35,939 You're all about gettin' likes and goin' viral. 421 00:22:36,023 --> 00:22:38,775 Well, so are you. 422 00:22:38,858 --> 00:22:40,319 If you know the video isn't real, 423 00:22:40,402 --> 00:22:43,489 then why are you freaking out about it? 424 00:22:43,572 --> 00:22:46,575 I always knew you were fake, Beth. 425 00:22:46,658 --> 00:22:49,036 Nice to see you finally own up to it. 426 00:22:54,708 --> 00:22:57,461 Hey, I believe you. Okay? 427 00:22:57,544 --> 00:22:59,338 And so does Sarah. 428 00:23:00,797 --> 00:23:03,092 We know you would never say stuff like that. 429 00:23:04,302 --> 00:23:05,552 [school bell ringing] 430 00:23:07,221 --> 00:23:10,349 "Bridgebay High School can suck it?" 431 00:23:10,432 --> 00:23:12,851 Beth, I'm extremely disappointed to hear this from you. 432 00:23:12,934 --> 00:23:15,562 I know how this looks, but I didn't say any of that. 433 00:23:15,645 --> 00:23:17,606 Uh, i-it's not even how I feel. 434 00:23:17,689 --> 00:23:19,441 There's video of you saying it. 435 00:23:19,524 --> 00:23:21,236 It's photoshopped or something, I... 436 00:23:21,319 --> 00:23:23,529 Somebody took a video of me off my social media 437 00:23:23,612 --> 00:23:25,948 and altered it. I-it's a deepfake. 438 00:23:26,032 --> 00:23:28,117 Well, let me see the original video. 439 00:23:28,200 --> 00:23:31,204 It disappears after 24 hours. It's already gone. 440 00:23:31,287 --> 00:23:33,248 Right. 441 00:23:33,331 --> 00:23:38,169 Someone is trying to burn me, okay? U-um, I-I have proof. 442 00:23:38,252 --> 00:23:42,173 Uh, here, um, it was a text. It was, it was a threat. Uh... 443 00:23:46,843 --> 00:23:49,013 I deleted it. 444 00:23:49,096 --> 00:23:51,974 -Uh-huh. -I'm telling you the truth. 445 00:23:52,058 --> 00:23:54,143 I've heard a lot of excuses in my day, 446 00:23:54,226 --> 00:23:56,104 but "It's a deepfake" is a new one. 447 00:23:56,187 --> 00:23:57,396 Points for creativity. 448 00:23:57,479 --> 00:24:00,690 -I'm not lying. -Mm. 449 00:24:02,193 --> 00:24:04,861 Detention. Saturday. 450 00:24:07,365 --> 00:24:09,575 But, uh, Saturday's the next cheer workshop. 451 00:24:09,658 --> 00:24:11,202 There's only three, I can't miss one. 452 00:24:11,285 --> 00:24:12,786 Well, you should've thought about that before you 453 00:24:12,869 --> 00:24:14,663 made a video of yourself drinking tequila and saying 454 00:24:14,746 --> 00:24:16,373 terrible things about your teammates. 455 00:24:16,456 --> 00:24:18,834 -But-- -No buts. 456 00:24:18,917 --> 00:24:21,045 I'm gonna have to tell your mother about this. 457 00:24:25,548 --> 00:24:27,759 [Marisol] She said the most horrible things. 458 00:24:27,842 --> 00:24:29,428 She should be kicked off the team. 459 00:24:29,511 --> 00:24:31,139 Come on, Marisol. 460 00:24:31,222 --> 00:24:32,472 I mean, she probably didn't even mean it. 461 00:24:32,555 --> 00:24:34,558 I didn't even say those things. 462 00:24:34,641 --> 00:24:36,393 If Beth says the video is fake, 463 00:24:36,476 --> 00:24:38,313 I think we should look into her claims. 464 00:24:38,396 --> 00:24:41,190 Yeah. I agree. She deserves due process. 465 00:24:41,273 --> 00:24:43,984 Please! Fake? 466 00:24:44,068 --> 00:24:45,611 What would you say if you were a teenager 467 00:24:45,694 --> 00:24:49,282 and you got caught drinking, Deb? "It's fake." 468 00:24:49,365 --> 00:24:51,575 Well, Beth isn't like most teenagers. 469 00:24:51,658 --> 00:24:53,702 I told you, she can't remain impartial. 470 00:24:53,785 --> 00:24:56,372 -I don't even drink. -Oh, that's not true. 471 00:24:56,455 --> 00:24:59,499 -I saw her drinking. -What are you talking about? 472 00:24:59,582 --> 00:25:03,212 Oh, okay. Okay. Receipts. 473 00:25:03,295 --> 00:25:05,340 [Beth]May the best woman win. [Liv]I'll drink to that. 474 00:25:05,423 --> 00:25:06,631 Cheers. 475 00:25:08,550 --> 00:25:09,635 [Beth on video]Mm! 476 00:25:09,718 --> 00:25:11,762 Snitch! 477 00:25:11,845 --> 00:25:13,513 I can't believe it. 478 00:25:13,596 --> 00:25:14,973 Let me guess. 479 00:25:15,057 --> 00:25:18,727 -That's fake, too? -Well, is it? 480 00:25:18,810 --> 00:25:21,356 Um, no. That one's real. 481 00:25:21,439 --> 00:25:24,442 Well, Deb, how do you propose we move forward? 482 00:25:26,360 --> 00:25:29,405 [Beth] I can't believe you're demoting me from captain. 483 00:25:29,488 --> 00:25:31,782 And you're suspending me from the football game? 484 00:25:31,865 --> 00:25:34,285 It's the bare minimum I could've done. 485 00:25:34,368 --> 00:25:38,206 You saw Principal McNamara breathing down my neck. 486 00:25:38,289 --> 00:25:43,002 And what's with that video Ashley had? You're drinking now? 487 00:25:43,085 --> 00:25:45,088 It was one drink, mom. I was at a party. 488 00:25:45,171 --> 00:25:47,464 Well, I don't recall allowing you to go to any parties. 489 00:25:47,547 --> 00:25:50,009 Oh, my God, okay, so I go to a party every once in a while. 490 00:25:50,092 --> 00:25:52,719 So what? I barely drink and I don't smoke weed. 491 00:25:52,802 --> 00:25:54,888 Do your friends smoke weed? 492 00:25:59,393 --> 00:26:02,771 When I was in high school, my friends did, too. 493 00:26:02,854 --> 00:26:07,609 It's not about the drinking or the smoking. It's just... 494 00:26:07,692 --> 00:26:11,239 I thought that we didn't keep secrets from each other. 495 00:26:11,322 --> 00:26:13,699 You know you can tell me anything. 496 00:26:13,782 --> 00:26:15,034 I know. 497 00:26:15,784 --> 00:26:17,495 What's going on? 498 00:26:20,830 --> 00:26:24,001 Look, I'm sorry, okay? 499 00:26:24,084 --> 00:26:28,505 I-I did sneak out and I did have one drink. 500 00:26:28,588 --> 00:26:32,343 But that video of me online isn't real. I swear. 501 00:26:35,595 --> 00:26:39,517 -I really wanna believe you. -Then just believe me. 502 00:26:59,245 --> 00:27:00,829 [knocking] 503 00:27:06,126 --> 00:27:08,171 I have over 50,000 followers now. 504 00:27:08,254 --> 00:27:09,838 Well, I guess getting tagged in that video 505 00:27:09,921 --> 00:27:11,299 was good for engagement. 506 00:27:11,382 --> 00:27:13,300 -[Beth chuckles] -[sighs] 507 00:27:15,427 --> 00:27:17,221 What do you know about engagement? 508 00:27:17,304 --> 00:27:20,224 I know that you need it to be an influencer and make money. 509 00:27:20,307 --> 00:27:21,683 Touche. 510 00:27:29,275 --> 00:27:31,818 I can't believe Ashley's plan is working. 511 00:27:31,901 --> 00:27:33,862 You really think she made a deepfake of you? 512 00:27:33,945 --> 00:27:37,241 I mean, think about it, she's captain now 513 00:27:37,324 --> 00:27:39,535 and I'm probably gonna get cut from the workshop. 514 00:27:39,618 --> 00:27:41,703 Isn't she failing math? 515 00:27:41,786 --> 00:27:45,374 It's hard to even picture her at a computer. 516 00:27:45,457 --> 00:27:48,336 -Could've hired someone. -I don't know, babe. 517 00:27:48,419 --> 00:27:50,837 Sounds a little extreme. 518 00:27:50,920 --> 00:27:53,382 Isn't it possible that you were drunk that night, 519 00:27:53,465 --> 00:27:55,259 said how you feel about everything? 520 00:27:55,342 --> 00:27:59,805 You really think I would say those things? 521 00:27:59,888 --> 00:28:01,557 I'm only saying that... 522 00:28:01,640 --> 00:28:04,893 Doesn't your mom buy that brand of tequila? 523 00:28:04,976 --> 00:28:06,437 And it would make sense why you were woozy 524 00:28:06,520 --> 00:28:08,688 at the workshop the next day. 525 00:28:11,900 --> 00:28:13,902 No. No, no, no way. 526 00:28:13,985 --> 00:28:16,239 I-I mean, I got that threatening text, remember? 527 00:28:16,322 --> 00:28:20,576 -The one that you deleted. -Uh... 528 00:28:20,659 --> 00:28:23,496 Look, if you're really stressed about missing the workshop, 529 00:28:23,579 --> 00:28:26,873 maybe tell McNamara you did it. 530 00:28:26,956 --> 00:28:29,502 She'll let you out of detention. 531 00:28:29,585 --> 00:28:31,128 You mean, lie? 532 00:28:35,924 --> 00:28:38,177 It worked for me. 533 00:28:38,260 --> 00:28:39,886 Last year she was convinced that I was the one 534 00:28:39,969 --> 00:28:43,015 that TP'd the quad on Parents' Day. 535 00:28:43,098 --> 00:28:46,394 I wasn't, but when I gave her a confession, 536 00:28:46,477 --> 00:28:48,811 she backed off her suspension threats. 537 00:28:51,315 --> 00:28:54,109 But I don't want people to think that's how I really feel. 538 00:28:54,901 --> 00:28:56,070 I know. 539 00:28:56,153 --> 00:28:58,905 It's messed up, but I'm just saying, 540 00:28:58,988 --> 00:29:01,908 accountability goes further with her than the truth. 541 00:29:05,120 --> 00:29:07,206 And, hey, 542 00:29:07,289 --> 00:29:10,750 I'm sorry that you got demoted from captain. 543 00:29:10,833 --> 00:29:12,878 But look on the bright side. 544 00:29:12,961 --> 00:29:15,714 We finally get to go to a football game together. 545 00:29:17,633 --> 00:29:19,093 Yeah, I guess so. 546 00:29:21,803 --> 00:29:23,681 -I'll be right back. -Okay. 547 00:29:28,227 --> 00:29:31,230 [intense music] 548 00:29:33,940 --> 00:29:35,775 -[crowd cheering] -[whistle blows] 549 00:29:35,858 --> 00:29:39,196 [man]And now, for your halftime entertainment, 550 00:29:39,279 --> 00:29:41,490 the Bridgebay Cheerleaders! 551 00:29:41,573 --> 00:29:44,576 [crowd cheering] 552 00:29:53,210 --> 00:29:55,087 [instrumental music] 553 00:29:55,170 --> 00:29:56,838 The hubris. 554 00:29:56,921 --> 00:30:00,176 ♪ Oh yeah ♪ 555 00:30:00,259 --> 00:30:02,094 Isn't it a little fun? 556 00:30:02,177 --> 00:30:05,805 Eating hot dogs, feeling the excitement from the crowd? 557 00:30:05,888 --> 00:30:07,642 It's our first football game together. 558 00:30:07,725 --> 00:30:11,020 It is. I'm sorry. I know I'm not being very fun. 559 00:30:11,103 --> 00:30:14,106 ♪ Yeah ♪ 560 00:30:14,189 --> 00:30:16,359 Well, maybe this will make you feel better. 561 00:30:16,442 --> 00:30:18,569 What? 562 00:30:18,652 --> 00:30:22,031 I applied to Rossmore Carmel today. 563 00:30:22,114 --> 00:30:24,367 You did? How are you gonna afford it? 564 00:30:24,450 --> 00:30:27,369 I'll figure it out. It's worth it to be with you. 565 00:30:29,246 --> 00:30:31,415 Assuming I get the scholarship. 566 00:30:32,541 --> 00:30:34,377 You will. 567 00:30:34,460 --> 00:30:38,172 ♪ We gonna touch the sky we gonna touch the sky ♪ 568 00:30:38,255 --> 00:30:41,967 ♪ We gonna touch the sky we gonna touch the sky girl ♪ 569 00:30:42,051 --> 00:30:45,638 ♪ We gonna touch the sky we gonna touch the sky girl ♪ 570 00:30:45,721 --> 00:30:49,100 ♪ We gonna touch the sky we gonna touch the sky ♪ 571 00:30:49,183 --> 00:30:53,396 ♪ Put your hands up high high high high high high ♪ 572 00:30:53,479 --> 00:30:55,855 [Ashley]Shocking. Coach's daughter makes captain. 573 00:30:55,938 --> 00:30:59,776 Gee, I wonder if you'll get the scholarship, too. 574 00:30:59,859 --> 00:31:03,572 All I'm saying is that there's no such thing as bad publicity. 575 00:31:03,655 --> 00:31:05,074 Someone is trying to burn me. 576 00:31:05,157 --> 00:31:06,742 [echoing]Burn me. 577 00:31:09,994 --> 00:31:12,539 [wind howling] 578 00:31:14,083 --> 00:31:17,086 [dramatic music] 579 00:31:19,254 --> 00:31:21,964 [panting] 580 00:31:48,908 --> 00:31:51,911 [music continues] 581 00:32:21,692 --> 00:32:24,695 [music continues] 582 00:32:34,079 --> 00:32:35,664 [laughter] 583 00:32:37,374 --> 00:32:40,086 -Hi, Teddy. How's it going? -Teddy. 584 00:32:40,169 --> 00:32:41,587 -Good morning. -Do you like to be called Ted? 585 00:32:41,670 --> 00:32:44,090 Uh, my friends call me T. 586 00:32:44,173 --> 00:32:46,092 [Ashley] Planning to show off any of your moves today? 587 00:32:46,175 --> 00:32:49,804 [chuckles] Oh, no. I'm leavin' all the dancin' to Shauna. 588 00:32:49,887 --> 00:32:52,098 -Not as young as I used to be. -Really? 589 00:32:52,181 --> 00:32:53,140 [Ashley] I was hoping you'd teach me 590 00:32:53,223 --> 00:32:54,225 your famous handspring. 591 00:32:54,308 --> 00:32:56,185 I'd love to. Good luck today. 592 00:32:56,268 --> 00:32:57,644 [Ashley] Thanks. 593 00:33:00,772 --> 00:33:03,400 Look, uh, I'm sorry. 594 00:33:03,483 --> 00:33:05,819 I admit it. I did make the videos. 595 00:33:06,737 --> 00:33:08,071 Oh. 596 00:33:09,656 --> 00:33:11,575 Are we ready to confess? 597 00:33:14,994 --> 00:33:18,415 I unfortunately let myself be peer-pressured 598 00:33:18,498 --> 00:33:20,584 into drinking at that party, 599 00:33:20,667 --> 00:33:24,046 and, uh, I was stressed about the workshop, 600 00:33:24,129 --> 00:33:26,256 so I... 601 00:33:27,507 --> 00:33:29,260 I vented into my phone. 602 00:33:29,343 --> 00:33:31,137 [Beth] Clearly, I had a major lapse in judgment. 603 00:33:31,220 --> 00:33:33,764 And I'm really sorry. 604 00:33:37,976 --> 00:33:42,231 So you lied about that threatening text message 605 00:33:42,314 --> 00:33:45,025 that you claimed you received and deleted? 606 00:33:45,984 --> 00:33:48,529 Yes. Yeah. I-I-I'm sorry. 607 00:33:48,612 --> 00:33:50,989 I-I panicked and I-I made it up. 608 00:33:54,701 --> 00:33:57,496 Well, the only way we can learn from our mistakes 609 00:33:57,579 --> 00:33:59,832 is to take accountability for them. 610 00:33:59,915 --> 00:34:01,667 That's the first step in making things right. 611 00:34:01,750 --> 00:34:05,004 So I will allow you 612 00:34:05,087 --> 00:34:07,131 to substitute a week's worth of lunchtime 613 00:34:07,214 --> 00:34:08,841 trash pick-up for today's detention. 614 00:34:08,924 --> 00:34:11,594 Oh, thank you. Thank you. Thank you! Thank you! Thank you! 615 00:34:11,677 --> 00:34:15,264 I really appreciate this. You won't regret it. Okay. 616 00:34:15,347 --> 00:34:17,182 I'm going to go. Okay. 617 00:34:20,352 --> 00:34:22,229 Like I wanna be here on a Saturday. 618 00:34:27,901 --> 00:34:30,654 Beth. You're late. 619 00:34:30,737 --> 00:34:34,325 I'm so sorry, I had dete... A school thing. 620 00:34:34,408 --> 00:34:37,119 This wouldn't have anything to do with the video going around. 621 00:34:37,202 --> 00:34:39,246 -Would it? -You saw that? 622 00:34:39,329 --> 00:34:41,290 It was brought to my attention. 623 00:34:41,373 --> 00:34:44,084 Are you really using this scholarship to get into Carmel 624 00:34:44,167 --> 00:34:45,586 and then planning to quit the squad? 625 00:34:45,669 --> 00:34:50,382 Absolutely not. I swear. That video is fake. 626 00:34:50,465 --> 00:34:52,426 I-I know it sounds crazy, but someone is trying 627 00:34:52,509 --> 00:34:54,345 to make me look bad. 628 00:34:54,428 --> 00:34:56,180 -Do you promise? -Yes. 629 00:34:56,263 --> 00:34:58,181 -Do you swear? -Yes. 630 00:35:02,561 --> 00:35:04,605 Believe it or not, that's not the craziest thing 631 00:35:04,688 --> 00:35:06,106 I've ever heard. 632 00:35:08,692 --> 00:35:11,862 Okay, look, I'll give you the benefit of the doubt this time, 633 00:35:11,945 --> 00:35:15,449 but I had to convince Teddy to let you continue to compete. 634 00:35:15,532 --> 00:35:17,701 We don't want any trouble on our squad, okay? 635 00:35:17,784 --> 00:35:21,747 No drinking, no trash-talking and no videos. 636 00:35:21,830 --> 00:35:24,166 No. Never. I promise. 637 00:35:24,249 --> 00:35:26,376 Good. Get out there. 638 00:35:29,504 --> 00:35:31,548 And then we hold this at the end. 639 00:35:31,631 --> 00:35:34,426 -Guess who got out. -Yes! 640 00:35:34,509 --> 00:35:35,761 -Hey! -Hi! 641 00:35:35,844 --> 00:35:38,138 Okay, girls, let's get started. 642 00:35:40,140 --> 00:35:41,684 [Deb] I really appreciate you all stepping up 643 00:35:41,767 --> 00:35:44,353 to help with our annual fundraising gala. 644 00:35:44,436 --> 00:35:47,023 Now, there's a lot of planning to do, so let's get started. 645 00:35:47,106 --> 00:35:48,774 It's a shame Beth isn't here. 646 00:35:48,857 --> 00:35:50,359 She's got such good leadership skills, 647 00:35:50,442 --> 00:35:52,361 we'd be done in no time. 648 00:35:54,446 --> 00:35:58,117 Okay, who wants to handle appetizers? 649 00:35:58,200 --> 00:36:01,954 Um, I will. I'll make one of my famous dips. 650 00:36:02,038 --> 00:36:04,998 Perfect. Dessert? 651 00:36:06,625 --> 00:36:09,045 Janet. Thank you. 652 00:36:09,128 --> 00:36:11,463 And how about adult beverages? 653 00:36:11,546 --> 00:36:13,465 Beth seems to really know her tequila. 654 00:36:13,548 --> 00:36:15,051 Maybe she should be in charge of that. 655 00:36:15,134 --> 00:36:16,844 You know, if you're not gonna help, 656 00:36:16,927 --> 00:36:18,304 you can leave my house. 657 00:36:18,387 --> 00:36:20,264 What? What did I say? 658 00:36:20,347 --> 00:36:22,391 God, Marisol, cut it out. Please. 659 00:36:22,474 --> 00:36:24,060 Nobody wants you here. 660 00:36:24,143 --> 00:36:26,562 -I don't even know what you're-- -Oh, shut it, Rebecca. 661 00:36:26,645 --> 00:36:28,439 -Your dips are trash. -Excuse me? 662 00:36:28,522 --> 00:36:30,482 Yes, trash. Someone needed to tell you. 663 00:36:30,565 --> 00:36:33,568 [instrumental music] 664 00:36:37,197 --> 00:36:39,574 -You guys, should we go? -Now. 665 00:36:44,704 --> 00:36:47,499 -Oh, yeah, baby, we're in! -Ah! 666 00:36:47,582 --> 00:36:49,251 I can't believe we all made it. It's perfect. 667 00:36:49,334 --> 00:36:53,089 Along with Ashley. Okay, no. You know what? 668 00:36:53,172 --> 00:36:54,840 No matter what happens, let's all promise 669 00:36:54,923 --> 00:36:56,884 that our friendship's gonna come first. Okay? 670 00:36:56,967 --> 00:36:58,802 -Yeah. -Yeah, of course. 671 00:37:01,805 --> 00:37:02,931 Yes. 672 00:37:04,474 --> 00:37:07,644 Yes, they're disgusting. Too much celery. Okay? 673 00:37:07,727 --> 00:37:11,148 -[scoffs] Like you have taste. -[Marisol] Oh, oh, I have-- 674 00:37:11,231 --> 00:37:13,192 What the hell is this? 675 00:37:14,317 --> 00:37:15,819 What? 676 00:37:15,902 --> 00:37:17,738 [cell phones vibrating] 677 00:37:17,821 --> 00:37:20,824 [indistinct chatter on video] 678 00:37:24,661 --> 00:37:26,039 Liv? 679 00:37:26,122 --> 00:37:27,831 Is that marijuana? 680 00:37:29,708 --> 00:37:33,088 This is obviously fake. Sarah would never make out with a boy. 681 00:37:33,171 --> 00:37:37,758 Oh, I-I was wrong about Beth. She is a leader. 682 00:37:37,841 --> 00:37:40,011 Leading her friends into a downward spiral. 683 00:37:40,094 --> 00:37:42,888 Just.. Shh. Marisol, be quiet. I can't... 684 00:37:42,971 --> 00:37:44,514 Can you hear what they're saying? I... 685 00:37:46,683 --> 00:37:49,228 [deepfake Beth]I need to win this cheerleading scholarship. 686 00:37:49,311 --> 00:37:52,148 I'll do anything. 687 00:37:52,231 --> 00:37:55,026 [deepfake Liv] Maybe you should sleep with the recruiter. 688 00:37:55,109 --> 00:37:58,362 [deepfake Beth] Teddy? Genius. 689 00:37:58,445 --> 00:38:03,076 I could slip an oxy into his tea, seduce him. 690 00:38:03,159 --> 00:38:04,910 He wouldn't even know what hit him. 691 00:38:07,038 --> 00:38:09,623 -This is horrific! -Well, it's obviously fake. 692 00:38:09,706 --> 00:38:13,128 Oh, yeah, right. Just like the last one. 693 00:38:13,211 --> 00:38:15,171 She's talking about committing assault. 694 00:38:15,254 --> 00:38:16,755 Well, Beth would never do that. 695 00:38:16,838 --> 00:38:18,757 Look, Deb, I understand. 696 00:38:18,840 --> 00:38:20,259 [Marisol] It is hard for any mother to hear 697 00:38:20,342 --> 00:38:22,386 something bad about their child, 698 00:38:22,469 --> 00:38:26,141 especially when said child is such a perfect little angel. 699 00:38:26,224 --> 00:38:28,017 But a little word of advice. 700 00:38:28,100 --> 00:38:29,560 You might not wanna believe everything 701 00:38:29,643 --> 00:38:32,312 your teenager tells ya. 702 00:38:32,395 --> 00:38:33,564 What is that supposed to mean? 703 00:38:33,647 --> 00:38:35,108 It means 704 00:38:35,191 --> 00:38:36,900 you clearly don't know everything 705 00:38:36,983 --> 00:38:38,652 your daughter is up to. 706 00:38:41,655 --> 00:38:46,368 Oh! And I will be going to Principal McNamara with this. 707 00:38:53,583 --> 00:38:54,918 I hate her. 708 00:38:56,795 --> 00:39:00,507 Well, are you sure? There couldn't be some mistake? 709 00:39:04,469 --> 00:39:06,180 Okay. Thank you. 710 00:39:11,310 --> 00:39:15,856 I could slip an oxy into his tea. Seduce him. 711 00:39:15,939 --> 00:39:17,691 He wouldn't even know what hit him. 712 00:39:17,774 --> 00:39:21,278 -Unbelievable. -We need to talk. 713 00:39:21,361 --> 00:39:23,780 -What's wrong? -The doctor's office called. 714 00:39:23,863 --> 00:39:27,576 They said they found Oxycodone in your system the day you fell. 715 00:39:27,659 --> 00:39:29,786 What? That-that's impossible. 716 00:39:29,869 --> 00:39:32,040 Isn't that what you were talking about in the video? 717 00:39:32,123 --> 00:39:33,874 -The video is fake! -Is it? 718 00:39:33,957 --> 00:39:36,335 I don't know what to believe. 719 00:39:36,418 --> 00:39:38,837 Why would there be drugs in your system? 720 00:39:43,592 --> 00:39:45,844 My water bottle. 721 00:39:45,927 --> 00:39:48,264 I drank it and I started feeling weird right after. 722 00:39:48,347 --> 00:39:49,515 I think someone drugged me. 723 00:39:49,598 --> 00:39:51,433 You think someone drugged you? 724 00:39:51,516 --> 00:39:52,851 [scoffs] 725 00:39:54,811 --> 00:39:56,438 You don't believe me. Of course. 726 00:39:56,521 --> 00:39:59,483 You know, maybe I've been too lenient with you. 727 00:39:59,566 --> 00:40:01,818 You've always been so good. 728 00:40:01,901 --> 00:40:03,196 But I-I don't know what to think! 729 00:40:03,279 --> 00:40:05,031 I mean, this is so much like your father. 730 00:40:05,114 --> 00:40:07,407 I don't have dad's issues, mom. 731 00:40:09,743 --> 00:40:12,704 I know that Grant comes over late at night. 732 00:40:12,787 --> 00:40:15,874 You sneak out, you drink. 733 00:40:15,957 --> 00:40:17,918 What else are you hiding from me? 734 00:40:18,002 --> 00:40:20,337 You know what? 735 00:40:20,420 --> 00:40:24,216 Why don't you search my room if you think I am such a liar? 736 00:40:25,675 --> 00:40:27,303 Good idea. 737 00:40:30,597 --> 00:40:31,973 [Beth] No, go ahead. 738 00:40:45,404 --> 00:40:46,905 Be my guest. 739 00:40:50,992 --> 00:40:53,912 Like I said, you're not gonna find anything 740 00:40:53,995 --> 00:40:55,455 because I'm not lying... 741 00:41:01,420 --> 00:41:03,255 Those are not mine. 742 00:41:04,673 --> 00:41:06,133 I swear! 743 00:41:07,842 --> 00:41:10,554 We don't know for sure these videos are real. 744 00:41:10,637 --> 00:41:13,432 I was thinking of taking them to the police. 745 00:41:13,515 --> 00:41:15,226 Great idea, Deb. 746 00:41:15,309 --> 00:41:17,769 Get your own daughter prosecuted for marijuana. 747 00:41:17,852 --> 00:41:20,439 [McNamara] Coach, Beth herself admitted to me 748 00:41:20,522 --> 00:41:22,524 that the first video was real. 749 00:41:22,607 --> 00:41:25,569 -She did? -Yes. In detention last week. 750 00:41:25,652 --> 00:41:27,737 Hey. Sorry I'm late. 751 00:41:29,031 --> 00:41:30,699 Hey. 752 00:41:30,782 --> 00:41:33,286 Um... Um, okay. 753 00:41:33,369 --> 00:41:37,623 I'll suspend Beth from the team for two weeks for smoking weed. 754 00:41:37,706 --> 00:41:39,042 That's it? 755 00:41:39,125 --> 00:41:40,459 She was talking about drugging 756 00:41:40,542 --> 00:41:42,295 and seducing a recruiter. 757 00:41:42,378 --> 00:41:43,920 She should be kicked off the team. 758 00:41:44,004 --> 00:41:47,133 Liv will miss Friday's football game for drinking. 759 00:41:47,216 --> 00:41:50,303 And as for Sarah, making out with a boy 760 00:41:50,386 --> 00:41:52,888 isn't against cheerleading policy as far as I know. 761 00:41:52,971 --> 00:41:55,141 So I won't be doling out any punishment for her. 762 00:41:55,224 --> 00:41:58,353 Of course, she lets Beth's friends off easy. 763 00:41:58,436 --> 00:42:00,271 I think these are perfectly fair punishments 764 00:42:00,354 --> 00:42:01,397 considering the charges. 765 00:42:01,480 --> 00:42:03,316 I agree. 766 00:42:03,399 --> 00:42:05,776 Thank you for using your judgment on this one, coach. 767 00:42:05,859 --> 00:42:08,154 This is ridiculous. 768 00:42:08,237 --> 00:42:10,530 I'm sure this is all an overreaction. Right? 769 00:42:10,613 --> 00:42:13,076 Who didn't party in high school? I know I did. 770 00:42:13,159 --> 00:42:15,161 I'm afraid it's not an overreaction. 771 00:42:15,244 --> 00:42:17,372 What do you mean? 772 00:42:17,455 --> 00:42:20,375 -I found pills in Beth's room. -What? 773 00:42:20,458 --> 00:42:23,294 -Oh, my God! Oh, my God! -Oxy. 774 00:42:23,377 --> 00:42:26,214 And she tested positive for it the day she fell. 775 00:42:26,297 --> 00:42:27,506 -That's crazy. -Yeah. 776 00:42:27,589 --> 00:42:30,259 I'm freaking out, Rebecca. 777 00:42:30,342 --> 00:42:32,844 I mean, you know what her father was like. 778 00:42:32,927 --> 00:42:35,223 The drinking, the drugs, the lies. 779 00:42:35,306 --> 00:42:38,184 I'm sure it's not that bad. 780 00:42:38,267 --> 00:42:40,811 It's not, but what if it gets worse? 781 00:42:40,894 --> 00:42:43,439 [Deb] It's not like Beth at all. 782 00:42:43,522 --> 00:42:46,525 Okay. A couple, okay... 783 00:42:46,608 --> 00:42:48,568 My-my cousin thought her daughter was doing drugs, 784 00:42:48,651 --> 00:42:49,820 and we got her in counseling, 785 00:42:49,903 --> 00:42:52,198 and it nipped it right in the bud. 786 00:42:52,281 --> 00:42:54,033 [Deb] Yeah, I-I guess it's worth a shot. 787 00:42:54,116 --> 00:42:55,367 [door shuts] 788 00:42:58,454 --> 00:43:01,290 Is there someone there? Hello? 789 00:43:03,417 --> 00:43:04,751 Ladies. 790 00:43:11,383 --> 00:43:14,553 One, two, three, four, five, six... 791 00:43:14,636 --> 00:43:16,763 You're making me see a therapist? 792 00:43:16,846 --> 00:43:20,600 Your appointment is later today at the house. 793 00:43:20,683 --> 00:43:22,853 I'll be there, but you'll talk with her privately. 794 00:43:22,936 --> 00:43:24,646 -Save me, please. -Hey, you're lucky... 795 00:43:24,729 --> 00:43:25,981 That I didn't tell Principal McNamara 796 00:43:26,065 --> 00:43:27,524 about everything that I found. 797 00:43:27,607 --> 00:43:29,026 You could be expelled for having all that. 798 00:43:29,109 --> 00:43:30,736 It's not mine. I told you! 799 00:43:30,819 --> 00:43:32,488 Practice is about to start. 800 00:43:32,571 --> 00:43:35,450 Your appointment is at the house at 5:00. Don't be late. 801 00:43:35,533 --> 00:43:37,493 I can't believe this, you are punishing me 802 00:43:37,576 --> 00:43:39,078 for being victimized. 803 00:43:47,294 --> 00:43:50,047 [Deb] Perfect. Yes, that's what I wanna see. 804 00:43:53,425 --> 00:43:55,677 Hey, Violet. Can I join you? 805 00:43:55,760 --> 00:43:57,472 Sure. 806 00:43:57,555 --> 00:43:59,973 Welcome to the no-cheer club. 807 00:44:00,057 --> 00:44:01,308 Right. 808 00:44:02,476 --> 00:44:04,187 How you doing? 809 00:44:04,270 --> 00:44:06,147 I saw the videos. 810 00:44:06,230 --> 00:44:09,691 You and everyone else. My life's a total mess. 811 00:44:09,774 --> 00:44:12,319 -I'm sorry. -No, it's okay. 812 00:44:14,946 --> 00:44:19,410 Hey, um, I was thinking, now that I'm suspended, 813 00:44:19,493 --> 00:44:22,288 maybe I could talk to my mom, see if you could take my place? 814 00:44:22,371 --> 00:44:23,955 No, it's okay, thanks. 815 00:44:24,039 --> 00:44:26,375 -It's really no problem. -What time is it? 816 00:44:26,458 --> 00:44:28,461 I signed up for this animation class 817 00:44:28,544 --> 00:44:30,754 at the community college after school. 818 00:44:30,837 --> 00:44:33,299 Wow! Animation? That's really cool. 819 00:44:33,382 --> 00:44:36,968 Yeah, it's been great. I-I gotta go. 820 00:44:37,052 --> 00:44:40,181 But can I ask you a question? 821 00:44:40,264 --> 00:44:43,142 -[indistinct cheering] -Sure. 822 00:44:43,225 --> 00:44:45,394 What do you think you'll do after cheerleading? 823 00:44:49,565 --> 00:44:51,067 [chuckles] 824 00:44:51,150 --> 00:44:54,653 I don't know. I never really thought about it. 825 00:44:54,736 --> 00:44:58,990 Well, I guess you could always coach like your mom. 826 00:44:59,074 --> 00:45:01,118 -Yeah. -[chuckles] All right. 827 00:45:01,201 --> 00:45:03,329 -See ya. -See ya. 828 00:45:04,622 --> 00:45:07,625 [indistinct cheering] 829 00:45:11,420 --> 00:45:12,963 Anything else you wanna tell me? 830 00:45:13,047 --> 00:45:14,257 [Beth] No. 831 00:45:14,340 --> 00:45:17,717 Do you have any questions for me? 832 00:45:17,800 --> 00:45:19,595 Well, thank you for talking with me today. 833 00:45:19,678 --> 00:45:22,598 -I think overall you are-- -Are we done? 834 00:45:22,681 --> 00:45:24,683 Yes, Beth. We're done. 835 00:45:30,813 --> 00:45:32,899 -[door shuts] -Hi. 836 00:45:32,982 --> 00:45:34,569 How did it go? 837 00:45:34,652 --> 00:45:37,737 Well, either your daughter is a very good actress, 838 00:45:37,820 --> 00:45:39,073 or she's telling the truth. 839 00:45:39,156 --> 00:45:40,740 You don't think she has a problem? 840 00:45:40,823 --> 00:45:43,452 I don't. She has straight As. 841 00:45:43,535 --> 00:45:45,329 She's never been in a bit of trouble. 842 00:45:45,412 --> 00:45:50,084 She seems very well adjusted, curious, bright. 843 00:45:50,167 --> 00:45:54,255 She doesn't exhibit any of the classic signs of addiction. 844 00:45:54,338 --> 00:45:56,798 That's such a relief. 845 00:45:56,881 --> 00:46:00,553 She does seem like she's under a lot of pressure, though. 846 00:46:00,636 --> 00:46:04,140 -What do you mean? -She's clearly a high achiever. 847 00:46:04,223 --> 00:46:05,932 A pleaser. 848 00:46:06,016 --> 00:46:09,103 She knows she needs this scholarship to afford Carmel. 849 00:46:09,186 --> 00:46:12,106 It's killing her that you don't believe her. 850 00:46:13,856 --> 00:46:15,775 But why don't you believe her? 851 00:46:18,195 --> 00:46:21,281 Serena asked me why I didn't believe you. 852 00:46:24,909 --> 00:46:27,246 [exhales sharply] You still don't believe me. 853 00:46:27,329 --> 00:46:31,250 No. I do. I believe you. 854 00:46:32,418 --> 00:46:35,379 It's just a lot to take in. 855 00:46:35,462 --> 00:46:38,215 And it's hard doing this all alone. 856 00:46:38,298 --> 00:46:41,510 Everything's changing, and you're changing. 857 00:46:43,220 --> 00:46:44,888 I'm just trying to do the right thing. 858 00:46:44,971 --> 00:46:46,723 I know you are. 859 00:46:46,806 --> 00:46:49,226 And I don't want it to affect our relationship. 860 00:46:49,309 --> 00:46:51,811 It won't. I promise. 861 00:46:53,731 --> 00:46:57,526 I admit I'm a little stressed about you going to college. 862 00:46:58,610 --> 00:47:00,404 -You are? -Of course. 863 00:47:00,487 --> 00:47:02,948 You're my little girl, you're gonna be moving away, 864 00:47:03,032 --> 00:47:05,618 out on your own, it scares me. 865 00:47:05,701 --> 00:47:07,119 Mom. 866 00:47:07,994 --> 00:47:09,496 I'll be fine, okay? 867 00:47:13,083 --> 00:47:14,959 Do you like being cheer coach? 868 00:47:16,378 --> 00:47:19,340 Why? Where did that come from? 869 00:47:19,423 --> 00:47:23,010 Um, just wondering, you know, um... 870 00:47:24,428 --> 00:47:26,764 Did you ever wanna do anything else? 871 00:47:29,558 --> 00:47:31,686 Honestly, no. 872 00:47:31,769 --> 00:47:35,439 I love cheerleading and being a coach. 873 00:47:35,522 --> 00:47:37,316 And I love that we get to spend so much time together. 874 00:47:37,399 --> 00:47:38,525 [chuckles] 875 00:47:40,110 --> 00:47:41,861 -Why do you ask? -I don't know. 876 00:47:41,944 --> 00:47:45,282 I guess I'm just thinking about college, 877 00:47:45,365 --> 00:47:47,076 trying to figure out what I wanna do. 878 00:47:47,159 --> 00:47:48,411 Well, it's good to think about that. 879 00:47:48,494 --> 00:47:51,414 So you're happy cheerleading? 880 00:47:51,497 --> 00:47:53,416 I am. 881 00:47:53,499 --> 00:47:55,334 The question is, are you? 882 00:47:58,170 --> 00:48:00,548 [Grant]At least your mom believes you now. 883 00:48:00,631 --> 00:48:02,799 Yeah, but she can't do anything about my suspension 884 00:48:02,882 --> 00:48:04,510 without proof. 885 00:48:04,593 --> 00:48:07,555 I wish I could just retrieve that text that I deleted. 886 00:48:07,638 --> 00:48:09,640 It's too bad we don't know anyone techie. 887 00:48:11,433 --> 00:48:14,853 Wait, maybe Violet? She told me she's taking an animation class. 888 00:48:14,936 --> 00:48:17,690 Animation? You're joking, right? 889 00:48:17,773 --> 00:48:19,982 Beth, she probably made the videos. 890 00:48:21,693 --> 00:48:23,571 But why would Violet do that? 891 00:48:23,654 --> 00:48:25,156 I don't know. Why would Ashley do it? 892 00:48:25,239 --> 00:48:26,948 To knock you out of the scholarship running, right? 893 00:48:27,032 --> 00:48:29,076 Yeah, but Violet wasn't even in the running. 894 00:48:29,159 --> 00:48:30,369 She wasn't allowed to participate. 895 00:48:30,452 --> 00:48:32,580 Because you cut her from the team. 896 00:48:32,663 --> 00:48:35,624 -Right? -She doesn't know that. 897 00:48:35,707 --> 00:48:37,334 Or at least, I don't think she knows. 898 00:48:37,417 --> 00:48:39,128 Besides, Violet's too nice. 899 00:48:39,211 --> 00:48:41,130 I wouldn't trust her. 900 00:48:41,213 --> 00:48:44,425 I don't really know who I can trust these days. 901 00:48:44,508 --> 00:48:48,054 Hey, you can trust me. All right? 902 00:48:48,137 --> 00:48:51,931 And we'll figure out who's doing this, I promise. 903 00:48:52,015 --> 00:48:53,850 But in the meantime, 904 00:48:53,933 --> 00:48:54,976 there's a bright side to your suspension. 905 00:48:55,060 --> 00:48:56,437 -Right? -Yeah, what's that? 906 00:48:56,520 --> 00:48:58,772 We get to spend all this extra time together. 907 00:48:59,815 --> 00:49:01,441 Yeah, I guess so. 908 00:49:14,996 --> 00:49:17,416 Did you make the videos? 909 00:49:17,499 --> 00:49:19,794 -Excuse me? -The deepfake videos of me. 910 00:49:19,877 --> 00:49:22,254 -Did you make them? -Of course not. 911 00:49:22,337 --> 00:49:25,132 Why would you accuse me of that? 912 00:49:25,215 --> 00:49:27,843 Oh, right, because I'm taking animation class 913 00:49:27,926 --> 00:49:29,886 and you think I'm a computer geek? 914 00:49:29,969 --> 00:49:32,097 -Is that why? -No, um... 915 00:49:33,265 --> 00:49:36,185 Uh, because, um... 916 00:49:36,268 --> 00:49:37,894 You probably heard 917 00:49:37,977 --> 00:49:41,190 that I'm the one who convinced my mom 918 00:49:41,273 --> 00:49:43,818 to cut you from the team. 919 00:49:43,901 --> 00:49:47,529 And if I were you, I'd be pissed as hell. 920 00:49:48,488 --> 00:49:50,783 Violet, I'm so sorry. 921 00:49:50,866 --> 00:49:52,785 I shouldn't have said anything to my mom about your dancing. 922 00:49:52,868 --> 00:49:56,163 -Beth, Beth. -You didn't deserve that-- 923 00:49:56,246 --> 00:49:59,375 -You actually did me a favor. -I did? 924 00:49:59,458 --> 00:50:02,419 Dude, I am so glad I'm not cheerleading anymore. 925 00:50:04,421 --> 00:50:06,298 -You are? -Yes. 926 00:50:06,381 --> 00:50:08,509 Like I told you, I'm done with it. 927 00:50:08,592 --> 00:50:10,845 Honestly, having more time to work on other things this year 928 00:50:10,928 --> 00:50:13,556 has been kind of a blessing. 929 00:50:13,639 --> 00:50:15,683 And you and your mom were right to cut me from the team. 930 00:50:15,766 --> 00:50:17,643 I know I wasn't very good at shaking my butt around 931 00:50:17,726 --> 00:50:20,604 for a bunch of horny guys at football games. 932 00:50:20,687 --> 00:50:24,441 For some inexplicable reason, that just wasn't my deal. 933 00:50:25,734 --> 00:50:27,111 And it's not like I was gonna be 934 00:50:27,194 --> 00:50:28,904 a professional cheerleader anyway. 935 00:50:28,987 --> 00:50:31,156 I was really just doing it because... 936 00:50:34,034 --> 00:50:35,702 Well, I don't know why. 937 00:50:36,954 --> 00:50:38,873 -Right. -I mean... 938 00:50:38,956 --> 00:50:43,377 Even if you make it to the pros, you age out at like, what, 23? 939 00:50:43,460 --> 00:50:45,087 And those girls make zero money. 940 00:50:45,170 --> 00:50:47,964 No, thank you. They're totally exploited. 941 00:50:48,048 --> 00:50:51,010 So for the record, I didn't make any deepfake videos 942 00:50:51,093 --> 00:50:53,721 to ruin Beth Hartford's reputation. 943 00:50:53,804 --> 00:50:55,806 I have more important things to do. 944 00:50:57,975 --> 00:51:02,146 Are you, um... Are you going to that fundraiser tonight? 945 00:51:02,229 --> 00:51:04,148 -I mean, I hadn't planned on i-- -Okay, well... 946 00:51:04,231 --> 00:51:07,484 If you decide to come, um, 947 00:51:07,567 --> 00:51:10,237 here's some extra raffle tickets. On the house. 948 00:51:11,321 --> 00:51:12,572 Thanks. 949 00:51:16,076 --> 00:51:19,079 [upbeat music] 950 00:51:24,710 --> 00:51:29,173 Ladies, you look amazing! Oh, my gosh! 951 00:51:29,256 --> 00:51:31,633 Sarah. Oh, hold on, let me help you. 952 00:51:33,302 --> 00:51:35,262 There you go. All set. 953 00:51:36,263 --> 00:51:38,598 Honey, you... A little. 954 00:51:41,643 --> 00:51:45,773 -Thank you, Ms. Daniels. -You're welcome. Have fun. 955 00:51:45,856 --> 00:51:47,858 Your mom is, like, one of the coolest parents 956 00:51:47,941 --> 00:51:50,653 in the entire school. Everybody loves her. 957 00:51:50,736 --> 00:51:54,114 Yeah, well, she's not always that cool, believe me. 958 00:51:54,197 --> 00:51:56,575 -Moms. You know? -Well, I get you. 959 00:51:58,702 --> 00:51:59,745 [Rebecca scoffs] 960 00:52:06,085 --> 00:52:07,670 [girls] Hi! 961 00:52:07,753 --> 00:52:09,380 -[girl] I love your dress. -Thanks. 962 00:52:09,463 --> 00:52:12,174 Late to her own fundraiser. 963 00:52:12,257 --> 00:52:14,010 Entitled much? 964 00:52:14,093 --> 00:52:16,553 You know what I find interesting, Marisol? 965 00:52:16,636 --> 00:52:19,098 Ashley is the only one of the four finalists 966 00:52:19,181 --> 00:52:21,017 for the scholarship that hasn't been seen 967 00:52:21,100 --> 00:52:24,020 in any of those incriminating videos. 968 00:52:24,103 --> 00:52:27,481 Maybe that's because Ashley's the only one with character. 969 00:52:27,564 --> 00:52:29,025 Or maybe it's because Ashley's the only one 970 00:52:29,108 --> 00:52:30,609 that doesn't have the grades to go to college. 971 00:52:30,692 --> 00:52:32,987 -What did you say? Oh, yeah? -You heard me. 972 00:52:33,071 --> 00:52:35,406 -Yeah. -Ladies. Good evening. 973 00:52:35,489 --> 00:52:36,699 -Principal McNamara. -Hi! 974 00:52:36,782 --> 00:52:38,659 -Hi. -Hi. 975 00:52:38,742 --> 00:52:42,997 -Looking sharp, Sarah. -Thanks. It's new. 976 00:52:43,081 --> 00:52:45,124 -She always looks good. -Hi, Violet. 977 00:52:45,207 --> 00:52:46,709 Hey. 978 00:52:46,792 --> 00:52:49,544 Oh, my gosh! Is that Violet? 979 00:52:50,796 --> 00:52:52,089 -Hey, guys. -Hey. 980 00:52:52,172 --> 00:52:53,965 -You look great. -Thanks. 981 00:52:57,095 --> 00:53:00,639 -Damn! She looks hot! -Yeah. 982 00:53:02,641 --> 00:53:06,228 Excuse me, everyone! Can I have your attention, please? 983 00:53:06,311 --> 00:53:10,983 Thank you, everyone, for coming to the Bridgebay High School's 984 00:53:11,067 --> 00:53:13,193 cheerleading squad's annual fundraiser. 985 00:53:13,276 --> 00:53:17,281 Your yearly donations allow our girls to truly make a difference 986 00:53:17,364 --> 00:53:20,076 in the lives of those less fortunate in our community. 987 00:53:20,159 --> 00:53:21,910 With your help we've purchased 988 00:53:21,993 --> 00:53:25,831 uniforms and pom-poms for low-income schools 989 00:53:25,914 --> 00:53:27,958 and we've provided a mentorship program 990 00:53:28,042 --> 00:53:29,626 for our young cheerleaders. 991 00:53:29,709 --> 00:53:32,629 [applause] 992 00:53:32,712 --> 00:53:35,132 I've put together a video of all of the good work 993 00:53:35,215 --> 00:53:38,301 we've done over the last year, so, without further ado... 994 00:53:46,601 --> 00:53:48,228 [dramatic music] 995 00:53:50,897 --> 00:53:52,983 [deepfake Deb]We're so close to getting everyone to believe 996 00:53:53,067 --> 00:53:55,319 those videos are fake, even if Principal McNamara 997 00:53:55,402 --> 00:53:56,862 doesn't buy it, I think Teddy will. 998 00:53:56,945 --> 00:53:58,572 [deepfake Beth]Good, because if someone gets 999 00:53:58,655 --> 00:54:01,492 that scholarship over me, I'll die, mom. 1000 00:54:01,575 --> 00:54:02,951 [deepfake Deb]That's not gonna happen. 1001 00:54:03,035 --> 00:54:05,829 We just need someone to pin it on. 1002 00:54:05,912 --> 00:54:08,124 Everyone will feel so badly for you, 1003 00:54:08,207 --> 00:54:09,875 you're sure to get the scholarship. 1004 00:54:09,958 --> 00:54:12,628 [deepfake Deb]Ashley. Obviously. 1005 00:54:12,711 --> 00:54:14,254 [deepfake Deb]She isn't good with computers. 1006 00:54:14,337 --> 00:54:15,839 What about Violet? 1007 00:54:15,922 --> 00:54:18,051 Isn't she taking animation classes? 1008 00:54:18,134 --> 00:54:20,136 [deepfake Beth] Oh, that's perfect! 1009 00:54:20,219 --> 00:54:24,057 Plus, she's a total creep. I mean, complete freak show. 1010 00:54:24,140 --> 00:54:26,059 Everyone would believe it. 1011 00:54:26,142 --> 00:54:27,768 Well, worse comes to worst, we pull a Tonya Harding 1012 00:54:27,851 --> 00:54:29,395 on one of these bitches. 1013 00:54:29,478 --> 00:54:32,065 [deepfake Beth]I love it. Whack 'em in the shins. 1014 00:54:32,148 --> 00:54:34,775 [indistinct chatter] 1015 00:54:34,858 --> 00:54:36,735 [scoffs] 1016 00:54:36,818 --> 00:54:39,405 [Deb chuckles] 1017 00:54:39,488 --> 00:54:43,159 It's obviously fake. We wouldn't say any of those things. 1018 00:54:47,621 --> 00:54:50,166 You have to believe us. 1019 00:54:50,249 --> 00:54:51,500 Rebecca? 1020 00:54:52,626 --> 00:54:54,670 I think you both should leave. 1021 00:54:54,753 --> 00:54:56,131 Someone is framing us! 1022 00:54:56,214 --> 00:55:00,051 Now, please, before I call security. 1023 00:55:01,135 --> 00:55:02,344 Beth, co... 1024 00:55:03,303 --> 00:55:04,346 Come on. 1025 00:55:11,353 --> 00:55:13,355 This was your plan all along, wasn't it? 1026 00:55:30,914 --> 00:55:34,543 I checked out your account. You're up 300,000 followers now. 1027 00:55:34,626 --> 00:55:36,753 There's hundreds of comments. 1028 00:55:36,836 --> 00:55:40,008 [Beth] Let me guess. Beth Hartford is a liar. 1029 00:55:40,091 --> 00:55:42,551 She's a psycho, she's a freak. 1030 00:55:42,634 --> 00:55:44,595 They're not all bad, except for the fact 1031 00:55:44,678 --> 00:55:47,056 that there's a bunch of guys asking you out. 1032 00:55:47,139 --> 00:55:49,266 But it's crazy, it's like, the worse you act, 1033 00:55:49,349 --> 00:55:51,393 the more followers you get. 1034 00:55:53,979 --> 00:55:57,899 Okay, the worse you fake-act, the worse you're framed. 1035 00:55:59,318 --> 00:56:01,028 I know the videos are fake. 1036 00:56:03,155 --> 00:56:07,035 My life is ruined. 1037 00:56:07,118 --> 00:56:10,163 I mean, this kind of stuff stays online forever. 1038 00:56:10,246 --> 00:56:14,666 No college will ever want me. Or job, for that matter. 1039 00:56:14,749 --> 00:56:16,376 I believe you. 1040 00:56:22,174 --> 00:56:23,383 Thanks. 1041 00:56:24,926 --> 00:56:26,637 [laughs] 1042 00:56:26,720 --> 00:56:29,057 That was insane, though. Tonya Harding? 1043 00:56:29,140 --> 00:56:31,308 Whack 'em in the shins? 1044 00:56:31,391 --> 00:56:33,019 Whoever made those videos, we gotta give 'em 1045 00:56:33,102 --> 00:56:35,104 extra credit for creativity. 1046 00:56:38,815 --> 00:56:41,277 Why are you looking at me like that? 1047 00:56:41,360 --> 00:56:43,403 Did you make the videos? 1048 00:56:43,486 --> 00:56:45,281 What? 1049 00:56:45,364 --> 00:56:47,283 How can you even ask me that? 1050 00:56:51,203 --> 00:56:53,331 The other night, after the game... 1051 00:56:54,581 --> 00:56:55,582 you snuck in, didn't you? 1052 00:56:55,665 --> 00:56:57,917 No, I was home all night. 1053 00:57:00,004 --> 00:57:04,175 You planted the drugs and the tequila. 1054 00:57:04,258 --> 00:57:06,885 Beth, do you hear yourself? 1055 00:57:06,968 --> 00:57:08,554 You drugged my water bottle. 1056 00:57:08,637 --> 00:57:10,389 You wanted me to lose the scholarship, you wanted me 1057 00:57:10,472 --> 00:57:12,391 off the team so that you could have me all to yourself. 1058 00:57:12,474 --> 00:57:14,726 Okay, I know you're upset, but you sound crazy. 1059 00:57:14,809 --> 00:57:16,811 Yeah, that's what you want me to think, isn't it? 1060 00:57:18,064 --> 00:57:19,439 You know what? 1061 00:57:20,440 --> 00:57:21,650 Forget it. 1062 00:57:23,069 --> 00:57:24,361 Excuse me? 1063 00:57:24,444 --> 00:57:26,530 I've been here for you the whole time. 1064 00:57:26,613 --> 00:57:28,574 I've supported you and haven't wavered. 1065 00:57:28,657 --> 00:57:30,951 Do I wanna spend more time with you? Yeah. 1066 00:57:31,035 --> 00:57:35,831 Do I think cheerleading's kinda stupid? Yeah, I do. 1067 00:57:35,914 --> 00:57:37,457 But I can't believe you think I'd do something 1068 00:57:37,540 --> 00:57:39,418 like this to you. 1069 00:57:39,501 --> 00:57:41,295 You're not who I thought you were. 1070 00:58:01,648 --> 00:58:02,941 [door opens] 1071 00:58:05,111 --> 00:58:06,153 [door shuts] 1072 00:58:10,782 --> 00:58:13,452 [sighs] Well... 1073 00:58:13,535 --> 00:58:15,871 That was Principal McNamara. 1074 00:58:15,954 --> 00:58:18,457 You're officially suspended from school. 1075 00:58:21,252 --> 00:58:22,461 Great. 1076 00:58:22,544 --> 00:58:24,880 Pending an investigation, 1077 00:58:24,963 --> 00:58:27,007 they may even expel you. 1078 00:58:28,842 --> 00:58:30,094 Perfect. 1079 00:58:31,053 --> 00:58:32,887 Teddy texted me, too. 1080 00:58:34,473 --> 00:58:37,309 You're no longer welcome at the scholarship finals. 1081 00:58:39,311 --> 00:58:41,356 -Of course. -It gets worse. 1082 00:58:41,439 --> 00:58:43,107 Can it? 1083 00:58:43,190 --> 00:58:47,403 The school reported the threats to the police. 1084 00:58:47,486 --> 00:58:50,864 There's an active investigation into us. 1085 00:58:50,947 --> 00:58:54,452 Apparently, someone tipped them off about the oxy, too. 1086 00:58:55,994 --> 00:58:59,332 Oh, my God. How would they know about that? 1087 00:58:59,415 --> 00:59:02,376 Marisol overheard me telling Rebecca. 1088 00:59:04,128 --> 00:59:06,130 Principal McNamara wants to see me 1089 00:59:06,213 --> 00:59:09,049 about my future at Bridgebay High School. 1090 00:59:13,970 --> 00:59:15,431 I'm going to bed. 1091 00:59:15,514 --> 00:59:18,517 -[instrumental music] -[Deb sighs] 1092 00:59:23,439 --> 00:59:24,523 [door shuts] 1093 00:59:35,493 --> 00:59:38,496 [music continues] 1094 01:00:10,735 --> 01:00:13,738 [dramatic music] 1095 01:00:23,541 --> 01:00:26,544 [music continues] 1096 01:00:38,472 --> 01:00:42,018 This is a great resume. I'm impressed. 1097 01:00:42,101 --> 01:00:45,062 Thank you very much. 1098 01:00:45,145 --> 01:00:46,730 What is she doing here? 1099 01:00:46,813 --> 01:00:49,400 [McNamara] Coach, hi. Have a seat. 1100 01:00:51,151 --> 01:00:53,321 You know, given everything that's happened, 1101 01:00:53,404 --> 01:00:56,407 I think it would be best if you step away from the squad 1102 01:00:56,490 --> 01:00:57,991 for a little bit. 1103 01:00:58,075 --> 01:01:00,077 Let me guess. 1104 01:01:00,160 --> 01:01:03,539 Marisol is the new coach. 1105 01:01:03,622 --> 01:01:05,790 [McNamara] She is available and qualified. 1106 01:01:13,173 --> 01:01:15,634 [Beth] Liv! 1107 01:01:15,717 --> 01:01:17,386 What are you doing here? I thought you were suspended. 1108 01:01:17,469 --> 01:01:20,680 Never mind about that. I just realized something. 1109 01:01:20,763 --> 01:01:23,600 That video at the fundraiser, someone had to upload it 1110 01:01:23,683 --> 01:01:25,977 on to the computer that night, right? 1111 01:01:26,061 --> 01:01:29,190 -Right. -What if we knew who that was? 1112 01:01:29,273 --> 01:01:31,942 There's security cameras in the gym. 1113 01:01:32,026 --> 01:01:34,986 What if we pulled up the footage? 1114 01:01:35,070 --> 01:01:36,113 It's kind of a long shot. 1115 01:01:36,196 --> 01:01:37,156 Where would we even find 1116 01:01:37,239 --> 01:01:38,865 the security footage? 1117 01:01:41,035 --> 01:01:42,702 McNamara's office? 1118 01:01:45,830 --> 01:01:48,459 You wanna break in to the principal's office? 1119 01:01:48,542 --> 01:01:51,961 Tomorrow's Saturday, right? No one will be there. 1120 01:01:59,969 --> 01:02:04,433 Y-you sound nuts, but I'm a 100% in. What's the plan? 1121 01:02:04,516 --> 01:02:07,061 Okay, so, Sarah and Violet, I need you guys to keep watch 1122 01:02:07,144 --> 01:02:08,854 while Liv and I break in to McNamara's office 1123 01:02:08,937 --> 01:02:10,105 and get the footage. 1124 01:02:18,530 --> 01:02:21,533 [dramatic music] 1125 01:02:25,663 --> 01:02:27,290 Why me? 1126 01:02:27,373 --> 01:02:29,166 You used to work in the office as an aide, right? 1127 01:02:29,249 --> 01:02:32,086 You're probably more familiar with the system than any of us. 1128 01:02:32,169 --> 01:02:33,545 -Come on. -[Liv sighs] 1129 01:02:35,589 --> 01:02:37,258 [Beth] The police are involved now, Liv. 1130 01:02:37,341 --> 01:02:39,552 I really need this to clear my name. Please. 1131 01:02:39,635 --> 01:02:41,845 [Liv] Okay, okay, I'll help you 1132 01:02:41,928 --> 01:02:44,056 only because orange is not your color. 1133 01:02:44,139 --> 01:02:45,099 [all chuckling] 1134 01:02:45,182 --> 01:02:48,185 [music continues] 1135 01:03:03,617 --> 01:03:05,369 [whispers] Okay, okay. Come on. 1136 01:03:09,872 --> 01:03:12,709 Okay. Keep an eye out. Text me if anyone comes. 1137 01:03:12,792 --> 01:03:14,003 [Sarah] Got it. 1138 01:03:19,508 --> 01:03:22,511 [music continues] 1139 01:03:37,484 --> 01:03:39,570 Okay. Uh... 1140 01:03:39,653 --> 01:03:41,821 She's still logged on. 1141 01:03:41,904 --> 01:03:44,659 We've really got to teach the Boomers about cyber security. 1142 01:03:44,742 --> 01:03:46,661 You know, I-I'm not so sure about this. 1143 01:03:46,744 --> 01:03:48,787 -Oh, where would this be? -I don't know. 1144 01:03:48,870 --> 01:03:50,205 But can we hurry this up? 1145 01:03:55,461 --> 01:03:58,088 By the way, uh, I've been meaning to tell you. 1146 01:03:59,631 --> 01:04:02,635 You looked really pretty at the fundraiser. 1147 01:04:02,718 --> 01:04:04,553 [chuckles] 1148 01:04:04,636 --> 01:04:06,263 Thanks. 1149 01:04:06,346 --> 01:04:09,016 It was nice to see you stand out from the crowd. 1150 01:04:09,099 --> 01:04:10,350 You've got style. 1151 01:04:11,518 --> 01:04:14,521 [dramatic music] 1152 01:04:17,899 --> 01:04:20,902 Oh! Oh, I-I know. It's more of, like, a website type thing. 1153 01:04:22,529 --> 01:04:23,905 [grunts] Where is it? 1154 01:04:23,988 --> 01:04:26,991 [music continues] 1155 01:04:31,996 --> 01:04:33,624 Can you hurry up, 'cause if we get caught, 1156 01:04:33,707 --> 01:04:35,126 my mother is going to kill me. 1157 01:04:35,209 --> 01:04:36,585 Wait, I think this is it. 1158 01:04:47,887 --> 01:04:49,598 -[door shuts] -[gasps] 1159 01:04:50,973 --> 01:04:52,351 Come on. 1160 01:04:52,434 --> 01:04:55,437 [footsteps approaching] 1161 01:04:58,190 --> 01:04:59,817 Go. Go, go, go! 1162 01:05:11,620 --> 01:05:15,374 Whoa, hey! You kids aren't supposed to be in here. 1163 01:05:15,457 --> 01:05:18,960 Sorry, we were just practicing for prom. 1164 01:05:19,044 --> 01:05:21,255 You can explain it to your parents. 1165 01:05:22,005 --> 01:05:23,591 Let's go. 1166 01:05:23,674 --> 01:05:25,009 [Violet chuckles] 1167 01:05:25,092 --> 01:05:26,718 [exhales sharply] Here goes nothing. 1168 01:05:38,188 --> 01:05:41,191 [dramatic music] 1169 01:05:44,528 --> 01:05:45,945 It's your mom. 1170 01:05:53,495 --> 01:05:55,331 I can't believe my mom would do something like this. 1171 01:05:55,414 --> 01:05:58,042 It doesn't make any sense. 1172 01:05:58,125 --> 01:06:00,960 I can't believe it either. 1173 01:06:01,044 --> 01:06:04,882 I mean, your mom is always so... nice. 1174 01:06:07,593 --> 01:06:09,095 Maybe we should call the police? 1175 01:06:09,178 --> 01:06:10,970 -No. Please, Beth. -Okay, well... 1176 01:06:11,054 --> 01:06:14,933 -Then I'm calling my mom at-- -No! God, please, no. 1177 01:06:15,017 --> 01:06:16,560 I know this is terrible, but can't we talk 1178 01:06:16,643 --> 01:06:18,854 to my mom first, at least? 1179 01:06:23,108 --> 01:06:25,528 Yeah, okay. We could do that. 1180 01:06:25,611 --> 01:06:26,778 Let's go. 1181 01:06:35,037 --> 01:06:36,330 What's the matter? 1182 01:06:37,539 --> 01:06:38,749 I can't. 1183 01:06:42,794 --> 01:06:44,880 I-I can't. 1184 01:06:44,963 --> 01:06:46,882 I can't talk to my mom about this. 1185 01:06:46,965 --> 01:06:48,467 You have to do it by yourself. 1186 01:06:48,550 --> 01:06:50,636 Liv, I really need you to come with me. 1187 01:06:50,719 --> 01:06:52,513 No, I can't. You don't understand. I just... 1188 01:06:52,596 --> 01:06:55,224 -I ca... I can't do that. -Okay, okay, okay, okay. 1189 01:06:55,307 --> 01:06:56,600 It's okay. 1190 01:06:58,810 --> 01:07:01,980 Okay, my mom's at work. She'll be home in about an hour. 1191 01:07:02,064 --> 01:07:03,774 I'll go to the coffee shop a couple of blocks over 1192 01:07:03,857 --> 01:07:05,901 and I'll wait to hear from you. 1193 01:07:05,984 --> 01:07:08,404 Just-just call me when you talk to her, okay? 1194 01:07:08,487 --> 01:07:09,696 All right. 1195 01:07:22,751 --> 01:07:25,754 [dramatic music] 1196 01:07:28,340 --> 01:07:31,343 [intense music] 1197 01:08:00,580 --> 01:08:03,583 [music continues] 1198 01:08:22,853 --> 01:08:24,479 We are totally screwed. 1199 01:08:25,689 --> 01:08:26,815 What are you talking about? 1200 01:08:26,898 --> 01:08:28,525 You loaded the video right under 1201 01:08:28,608 --> 01:08:31,070 a goddamn security camera, mother. 1202 01:08:31,153 --> 01:08:33,447 We just watched it on McNamara's computer. 1203 01:08:33,530 --> 01:08:35,658 Okay, who saw this? 1204 01:08:35,741 --> 01:08:38,285 Just me and Beth. 1205 01:08:38,368 --> 01:08:40,037 God, how could you be such an idiot? 1206 01:08:40,120 --> 01:08:41,413 Hey! 1207 01:08:42,956 --> 01:08:45,292 Don't you speak to me like that. 1208 01:08:49,171 --> 01:08:53,592 Besides... you begged me to help you make those videos. 1209 01:08:53,675 --> 01:08:55,844 I was joking! And then you... 1210 01:08:55,927 --> 01:08:58,180 You said you'd pay for them, so I figured why the hell not? 1211 01:08:58,263 --> 01:08:59,682 So you shouldn't have listened to your mom. 1212 01:08:59,765 --> 01:09:01,558 Beth knows it was you. 1213 01:09:01,641 --> 01:09:03,352 She's gonna talk and she's gonna tell everybody. 1214 01:09:03,435 --> 01:09:06,105 Well, what-what are we gonna do? What are we gonna do? 1215 01:09:06,188 --> 01:09:08,148 I tell you what you're gonna do. 1216 01:09:08,231 --> 01:09:11,777 You're gonna chill out. That's what you're gonna do. 1217 01:09:11,860 --> 01:09:15,489 We hit a bump in the road. So what? 1218 01:09:15,572 --> 01:09:19,076 But do you come in here cool? No, you don't. 1219 01:09:19,159 --> 01:09:23,289 You come in here whining like the little bitch you are. 1220 01:09:23,372 --> 01:09:25,916 What are you, five years old? 1221 01:09:25,999 --> 01:09:28,044 Come on, grow up. 1222 01:09:28,127 --> 01:09:31,463 This is pitiful. You're gonna cry? Lovely. 1223 01:09:31,546 --> 01:09:33,215 God, you're a disappointment. 1224 01:09:33,298 --> 01:09:36,718 You know she's on her way over here, right now? 1225 01:09:37,677 --> 01:09:38,845 Who is? 1226 01:09:40,263 --> 01:09:41,348 Beth. 1227 01:09:44,893 --> 01:09:47,479 Okay. I tell you what we are gonna do. 1228 01:09:47,562 --> 01:09:50,733 You are gonna go up to your room, lock your door, 1229 01:09:50,816 --> 01:09:53,028 get your little baby blanket, suck your frickin' thumb 1230 01:09:53,111 --> 01:09:54,611 and I'll handle this. 1231 01:09:57,115 --> 01:09:59,699 I should have aborted you the minute I had the chance. 1232 01:10:01,618 --> 01:10:03,203 [scoffs] Useless. 1233 01:10:04,871 --> 01:10:05,956 [whispers] Go. 1234 01:10:12,130 --> 01:10:15,133 [sobbing] 1235 01:10:24,224 --> 01:10:27,227 [dramatic music] 1236 01:10:31,773 --> 01:10:34,902 So essentially what we're talking about are angles. 1237 01:10:34,985 --> 01:10:37,529 Our formations are tight. 1238 01:10:37,612 --> 01:10:39,823 I will, uh, catch up with you in a moment. 1239 01:10:42,284 --> 01:10:43,786 Look, I really don't have time for this-- 1240 01:10:43,869 --> 01:10:45,329 Beth is in a lot of trouble. 1241 01:10:45,412 --> 01:10:47,165 I just have one question. 1242 01:10:47,914 --> 01:10:49,041 What? 1243 01:11:11,230 --> 01:11:12,940 Did you tell the police about the oxy? 1244 01:11:13,024 --> 01:11:15,359 -What are you talking about? -The other day. 1245 01:11:15,442 --> 01:11:16,985 Outside of the principal's office, 1246 01:11:17,069 --> 01:11:19,530 you overheard me telling Rebecca about the drugs 1247 01:11:19,613 --> 01:11:21,740 that I found in Beth's bedroom. 1248 01:11:21,823 --> 01:11:24,910 Somehow the police found out about it. Did you tell them? 1249 01:11:27,871 --> 01:11:30,041 Of course not. Why would I do that? 1250 01:11:30,124 --> 01:11:31,542 Because, frankly, I figured 1251 01:11:31,625 --> 01:11:34,336 you'd wanna see my daughter in jail. 1252 01:11:34,419 --> 01:11:35,504 Look... 1253 01:11:37,006 --> 01:11:40,426 my nephew died from drug addiction. 1254 01:11:40,509 --> 01:11:42,553 So I know better than anyone 1255 01:11:42,636 --> 01:11:44,971 that the police don't help with that. 1256 01:11:47,807 --> 01:11:50,352 Look, Deb, I don't want your daughter to fail. 1257 01:11:50,435 --> 01:11:53,439 I just want Ashley to have a fair shot. 1258 01:11:53,522 --> 01:11:57,526 So, no, I did not tell the police what I heard. 1259 01:11:57,609 --> 01:12:00,071 The only other person I told was... 1260 01:12:04,574 --> 01:12:07,244 Beth, what a surprise. Hey, is Liv with you? 1261 01:12:07,327 --> 01:12:09,663 [Beth] She's, um... She's still at school. 1262 01:12:09,746 --> 01:12:12,249 Can I talk to you for a minute? 1263 01:12:12,332 --> 01:12:14,835 Yeah, of course. Come on in. You hungry? 1264 01:12:14,918 --> 01:12:16,295 [Beth] Um, little. 1265 01:12:16,378 --> 01:12:18,880 [dramatic music] 1266 01:12:32,228 --> 01:12:34,313 I don't know what you're talking about. 1267 01:12:37,649 --> 01:12:41,154 We saw you upload the video on to the school computer. 1268 01:12:41,237 --> 01:12:44,240 Oh, w... Yeah, of course you did. 1269 01:12:44,323 --> 01:12:46,075 Your mom gave me that video. 1270 01:12:46,158 --> 01:12:48,868 She told me to put it in. I did not know what was on it. 1271 01:12:59,005 --> 01:13:02,008 [dramatic music] 1272 01:13:06,970 --> 01:13:10,432 So if I call my mom right now, we can clear this all up? 1273 01:13:14,686 --> 01:13:15,729 [scoffs] 1274 01:13:22,278 --> 01:13:26,115 You know, well, you know Liv is just as good as you. Right? 1275 01:13:26,198 --> 01:13:28,867 [Rebecca] When is it her time to shine? 1276 01:13:28,950 --> 01:13:31,287 Your mom has always favored you, always given you 1277 01:13:31,370 --> 01:13:33,497 the very best placements, and you're cheer captain. 1278 01:13:33,580 --> 01:13:36,416 [Rebecca scoffs] You act like you're the coach, 1279 01:13:36,499 --> 01:13:38,919 saying who's cut, who gets to stays. 1280 01:13:39,003 --> 01:13:40,879 I heard what you did to Violet and Sarah, 1281 01:13:40,962 --> 01:13:44,008 how you oh-so-casually told your mom about their dance skills. 1282 01:13:44,091 --> 01:13:47,386 -You did it, didn't you? -You're damn right I did. 1283 01:13:47,469 --> 01:13:50,098 You and your mom deserve it. 1284 01:13:50,181 --> 01:13:52,641 [Beth] Why didn't you just talk to my mom about it? 1285 01:13:52,724 --> 01:13:55,103 Or Principal McNamara, like Marisol did? 1286 01:13:55,186 --> 01:13:58,939 [Rebecca] And question the great and powerful Deb? 1287 01:13:59,023 --> 01:14:00,899 It wouldn't have made a difference anyway. 1288 01:14:00,982 --> 01:14:03,111 Liv never would've gotten that scholarship overyou. 1289 01:14:03,194 --> 01:14:05,529 Liv doesn't even need the scholarship to afford Carmel. 1290 01:14:05,612 --> 01:14:07,656 -I do! -It's not about money. 1291 01:14:07,739 --> 01:14:09,783 It's about prestige and winning. 1292 01:14:09,866 --> 01:14:12,786 It's about being on the very best cheer team in this country. 1293 01:14:12,869 --> 01:14:14,289 And it was worth ruining my life? 1294 01:14:14,372 --> 01:14:16,456 Oh. It's a couple of videos. 1295 01:14:16,539 --> 01:14:17,916 A couple of videos? 1296 01:14:17,999 --> 01:14:20,627 They destroyed my reputation 1297 01:14:20,710 --> 01:14:23,089 for years to come. This is my life! 1298 01:14:23,172 --> 01:14:25,465 They got you hundreds of thousands of followers. 1299 01:14:25,548 --> 01:14:27,176 Isn't that what you always wanted? 1300 01:14:27,259 --> 01:14:30,804 To be a social-media queen? You should be thanking me. 1301 01:14:30,887 --> 01:14:35,226 And besides, nothing I did was against the law. 1302 01:14:35,309 --> 01:14:38,895 Yeah, well, we'll see what the police have to say about that. 1303 01:14:38,978 --> 01:14:40,272 It's called cyber bullying. 1304 01:14:43,733 --> 01:14:45,111 Put the phone down. 1305 01:14:46,362 --> 01:14:48,364 Put the phone down, Beth. 1306 01:14:49,906 --> 01:14:51,075 Beth... 1307 01:14:53,702 --> 01:14:55,912 -Give me the phone. -[intense music] 1308 01:14:55,995 --> 01:14:57,290 -Give me the... -Don't-don't touch me. 1309 01:14:57,373 --> 01:15:01,044 -Stop! No! Stop it! -Phone! Phone! 1310 01:15:01,127 --> 01:15:02,169 [both grunting] 1311 01:15:09,301 --> 01:15:10,552 Beth, get up. 1312 01:15:13,055 --> 01:15:14,223 Beth? 1313 01:15:17,517 --> 01:15:18,643 Beth? 1314 01:15:19,686 --> 01:15:22,981 Beth? Oh, God. 1315 01:15:23,065 --> 01:15:25,775 Liv? Liv, come down here right now. 1316 01:15:28,945 --> 01:15:30,114 She fell. 1317 01:15:33,451 --> 01:15:36,203 She's still breathing. Help me get her to the sofa. 1318 01:15:37,496 --> 01:15:41,292 Oh, God. Can't freaking believe this. 1319 01:15:41,375 --> 01:15:43,669 You girls and those stupid videos, I mean, if you had 1320 01:15:43,752 --> 01:15:46,172 real talent, I wouldn't be cleaning up your mess again. 1321 01:15:46,255 --> 01:15:48,548 It's just such... She came in here... 1322 01:15:48,631 --> 01:15:50,343 [Liv clears throat] 1323 01:15:50,426 --> 01:15:51,469 [Liv grunts] 1324 01:16:00,935 --> 01:16:02,937 Who's the little bitch now? 1325 01:16:12,364 --> 01:16:15,367 [dramatic music] 1326 01:16:43,645 --> 01:16:46,648 [music continues] 1327 01:17:09,463 --> 01:17:11,965 [music continues] 1328 01:17:13,758 --> 01:17:15,969 Coach, well, what are you doing here? 1329 01:17:16,053 --> 01:17:17,888 -Is your mom home? -I just got here. 1330 01:17:17,971 --> 01:17:20,266 Beth left school before I did, so I guess she's inside. 1331 01:17:20,349 --> 01:17:24,312 It's Saturday. What were you and Beth doing at school? 1332 01:17:24,395 --> 01:17:27,440 Well, that's what we all need to talk about. 1333 01:17:27,523 --> 01:17:28,773 Come on in. 1334 01:17:35,905 --> 01:17:37,783 Mom, I'm home! 1335 01:17:37,866 --> 01:17:39,993 Oh, my God! Beth! 1336 01:17:41,537 --> 01:17:42,704 Honey... 1337 01:17:44,123 --> 01:17:45,624 -[Liv] Mom! -Oh, my God! 1338 01:17:45,707 --> 01:17:47,418 -Beth! Beth. -Mom, mom, mom. 1339 01:17:47,501 --> 01:17:49,253 Beth, baby. 1340 01:17:49,336 --> 01:17:52,672 Hey, Beth... Oh, are you okay? 1341 01:17:52,755 --> 01:17:55,384 -Honey, what happened? -She's not, she's not breathing. 1342 01:17:55,467 --> 01:17:57,636 -She's not, she's not breathing. -Well, call 911! 1343 01:17:57,719 --> 01:17:59,597 She's not breathing. She's not breathing. 1344 01:18:01,473 --> 01:18:04,810 -Okay. -Yes, i-it's my mother. 1345 01:18:04,893 --> 01:18:07,188 She fell and she, I think she hit her head on the fireplace. 1346 01:18:07,271 --> 01:18:09,524 [Liv] Y-yes, we're doing chest compressions right now. 1347 01:18:09,607 --> 01:18:11,608 Come on! Come on! 1348 01:18:11,691 --> 01:18:13,110 Please hurry. 1349 01:18:13,193 --> 01:18:14,153 [siren wailing] 1350 01:18:14,236 --> 01:18:16,780 [indistinct radio chatter] 1351 01:18:16,863 --> 01:18:19,158 Beth said she was gonna go to my house to talk to my mom, 1352 01:18:19,241 --> 01:18:21,410 and then she would call me. 1353 01:18:21,493 --> 01:18:23,246 I said I was just gonna go to a coffee shop 1354 01:18:23,329 --> 01:18:25,789 to wait for her phone call, but instead I just waited 1355 01:18:25,872 --> 01:18:28,708 in my car for a little bit. 1356 01:18:28,791 --> 01:18:31,753 And then when I didn't hear from Beth, I came home 1357 01:18:31,836 --> 01:18:34,714 and I saw Beth's car parked right there. 1358 01:18:34,797 --> 01:18:36,300 So I put my car in the garage, 1359 01:18:36,383 --> 01:18:39,470 and that's when Coach Deb pulled up. 1360 01:18:39,553 --> 01:18:42,306 And we talked for a while and then we went inside the house 1361 01:18:42,389 --> 01:18:44,724 and then that's when we saw... 1362 01:18:47,269 --> 01:18:48,563 That's all I know. 1363 01:18:48,646 --> 01:18:51,148 Rebecca said she made the deepfake videos. 1364 01:18:51,231 --> 01:18:53,484 She admitted it, so, um, 1365 01:18:53,567 --> 01:18:56,404 I-I pulled out my phone and I started to call the cops. 1366 01:18:56,487 --> 01:18:58,030 And, uh, she-she grabbed my phone 1367 01:18:58,113 --> 01:18:59,490 and-and tried to take it from me. 1368 01:18:59,573 --> 01:19:02,577 Uh, we-we wrestled for it, 1369 01:19:02,660 --> 01:19:04,579 um, and then all of a sudden 1370 01:19:04,662 --> 01:19:07,872 she yanked it out of my hands, so I-I slipped and... 1371 01:19:10,209 --> 01:19:12,711 T-that's the last thing I remember. I'm... 1372 01:19:12,794 --> 01:19:14,754 I'm so sorry, I-I didn't mean to hurt her. 1373 01:19:14,837 --> 01:19:18,009 -I-I-I just... -Baby, it's okay. Shh. 1374 01:19:18,092 --> 01:19:20,885 She's not saying anything else until we have a lawyer with us. 1375 01:19:26,642 --> 01:19:29,645 [dramatic music] 1376 01:19:31,813 --> 01:19:34,816 [Liv sobbing] 1377 01:19:46,578 --> 01:19:47,954 [ambulance engine starts] 1378 01:19:48,038 --> 01:19:51,041 [intense music] 1379 01:20:05,556 --> 01:20:08,475 [Deb] It's okay, honey. Don't worry. 1380 01:20:09,685 --> 01:20:12,021 I'll figure this out. 1381 01:20:12,104 --> 01:20:13,813 [car engine starts] 1382 01:20:15,857 --> 01:20:17,234 [Deb] I love you. 1383 01:20:30,789 --> 01:20:33,792 [music continues] 1384 01:20:41,800 --> 01:20:44,595 [Teddy] Thank you, everyone, for being here today. 1385 01:20:44,678 --> 01:20:49,058 It's been a difficult, uh, few weeks, hasn't it? 1386 01:20:49,141 --> 01:20:51,602 In my opinion, every cheerleader in this room 1387 01:20:51,685 --> 01:20:53,187 has performed very well. 1388 01:20:53,270 --> 01:20:56,023 And awarding this scholarship to just one of you 1389 01:20:56,106 --> 01:20:57,899 has been the most difficult decision 1390 01:20:57,982 --> 01:21:00,528 we've had to make in quite some time. 1391 01:21:00,611 --> 01:21:03,030 You ladies worked so hard, and I cannot be more proud 1392 01:21:03,113 --> 01:21:05,491 of each and every one of you. 1393 01:21:05,574 --> 01:21:10,246 [Shauna] So without further ado, the winner of this year's 1394 01:21:10,329 --> 01:21:14,791 Rossmore Carmel University cheerleading scholarship 1395 01:21:14,874 --> 01:21:16,669 goes to... 1396 01:21:16,752 --> 01:21:18,129 [Teddy] Olivia Daniels. 1397 01:21:18,212 --> 01:21:20,715 -[sighs] -[applause] 1398 01:21:20,798 --> 01:21:22,717 Oh, my gosh. 1399 01:21:22,800 --> 01:21:24,593 -Wow. -[Shauna] Congratulations. 1400 01:21:24,676 --> 01:21:27,555 Thank you guys so much for giving me the chance 1401 01:21:27,638 --> 01:21:29,140 to study at your beautiful campus. 1402 01:21:29,223 --> 01:21:30,641 [Teddy] Of course. 1403 01:21:33,935 --> 01:21:37,773 I, I really couldn't have done this without all of you girls. 1404 01:21:37,856 --> 01:21:40,526 I mean, the harder you guys worked, the more it pushed me 1405 01:21:40,609 --> 01:21:42,194 to be my best. 1406 01:21:42,277 --> 01:21:44,987 And I learned so much from all of you guys. 1407 01:21:48,867 --> 01:21:50,910 But I... 1408 01:21:50,993 --> 01:21:53,913 I really wanna thank my mother 1409 01:21:53,996 --> 01:21:57,501 for always being there for me and supporting me. 1410 01:22:00,295 --> 01:22:02,798 I really loved her, and I'm just, I'm having a hard time 1411 01:22:02,881 --> 01:22:05,008 believing that she's not here right now. 1412 01:22:07,427 --> 01:22:09,096 I really miss her. 1413 01:22:20,232 --> 01:22:23,235 [instrumental music] 1414 01:22:28,657 --> 01:22:30,117 [laptop chimes] 1415 01:22:30,200 --> 01:22:31,451 Hey. 1416 01:22:32,786 --> 01:22:34,246 How are you doing? 1417 01:22:34,329 --> 01:22:36,123 I'm okay. 1418 01:22:36,206 --> 01:22:39,043 Food's better than I expected. 1419 01:22:39,126 --> 01:22:40,461 What did the lawyers say? 1420 01:22:40,544 --> 01:22:43,005 They're saying it was a bizarre accident. 1421 01:22:43,088 --> 01:22:47,301 I mean, both of you getting knocked out at the same time. 1422 01:22:47,384 --> 01:22:49,470 What are the odds? 1423 01:22:49,553 --> 01:22:52,681 [Beth]Mom, come on. What did they say? 1424 01:22:56,560 --> 01:23:00,815 The DA is gonna push for involuntary manslaughter. 1425 01:23:00,898 --> 01:23:02,233 You have no priors, 1426 01:23:02,316 --> 01:23:06,195 so we're expecting a reduced sentence. 1427 01:23:06,278 --> 01:23:09,782 The lawyer says you'll probably do a year, 1428 01:23:09,865 --> 01:23:11,867 maybe less if we're lucky. 1429 01:23:14,745 --> 01:23:17,873 Did you tell 'em I was cheer captain? 1430 01:23:17,956 --> 01:23:20,959 -[chuckles] -Very funny. 1431 01:23:21,043 --> 01:23:22,628 I can't believe you're able to make a joke 1432 01:23:22,711 --> 01:23:24,421 at a time like this. 1433 01:23:26,715 --> 01:23:29,885 I'm gonna be okay, mom. 1434 01:23:29,968 --> 01:23:33,013 Um, I'm gonna do a correspondence course 1435 01:23:33,096 --> 01:23:35,015 while I'm in here. 1436 01:23:35,098 --> 01:23:36,725 Work toward my BA. 1437 01:23:38,143 --> 01:23:40,854 I'm so sorry all of this happened, baby. 1438 01:23:41,772 --> 01:23:43,190 It's not your fault. 1439 01:23:43,857 --> 01:23:46,902 No. It is. 1440 01:23:46,985 --> 01:23:50,155 None of this would have happened if I had just played fair. 1441 01:23:54,117 --> 01:23:56,745 They were right about the nepotism. 1442 01:23:56,828 --> 01:24:00,666 I, I did give you preferential treatment over the other girls. 1443 01:24:00,749 --> 01:24:05,128 Regardless. Rebecca was insane. She had us all fooled. 1444 01:24:06,463 --> 01:24:08,048 Don't blame yourself. 1445 01:24:11,051 --> 01:24:12,386 The fact is... 1446 01:24:15,472 --> 01:24:20,185 um, I screwed over my friends so that I could be number one. 1447 01:24:21,812 --> 01:24:24,273 I'm gonna visit you every chance I get. 1448 01:24:25,148 --> 01:24:27,067 I love you. 1449 01:24:27,150 --> 01:24:28,735 I love you, too, mom. 1450 01:24:31,196 --> 01:24:34,199 [music continues] 1451 01:24:43,166 --> 01:24:46,045 You still owe me money for the two videos I made for you 1452 01:24:46,128 --> 01:24:47,963 and the one I fixed. 1453 01:24:48,047 --> 01:24:51,634 I know, I'm sorry, I'm just having a hard time 1454 01:24:51,717 --> 01:24:54,595 accessing my mom's bank accounts at the moment. 1455 01:24:54,678 --> 01:24:57,556 But I'll get you the money as soon as possible. 1456 01:24:57,639 --> 01:24:59,892 Liv, do you ever wonder 1457 01:24:59,975 --> 01:25:02,269 if Beth meant to kill your mom? 1458 01:25:02,352 --> 01:25:04,396 I mean, I know they said it was an accident. 1459 01:25:04,479 --> 01:25:07,399 But what do you think? 1460 01:25:11,403 --> 01:25:13,196 It was an accident. 1461 01:25:15,490 --> 01:25:17,242 [dramatic music] 1462 01:25:19,119 --> 01:25:20,704 -[laughs] -Let's go party, come on! 1463 01:25:20,787 --> 01:25:22,373 -[Violet] What are you doing? -[all laughing] 1464 01:25:22,456 --> 01:25:24,375 [Liv] Ah! Let's party! 1465 01:25:24,458 --> 01:25:27,544 [Violet] Whoa. So good. [Liv] It's so good. 1466 01:25:27,627 --> 01:25:30,297 [Violet] Oh, my God. Hello! 1467 01:25:30,380 --> 01:25:33,300 ♪ You can either get with me or get lost ♪ 1468 01:25:33,383 --> 01:25:36,136 ♪ But I got big plans ♪ 1469 01:25:36,219 --> 01:25:38,889 -Comfortably? -Mm-hmm. 1470 01:25:38,972 --> 01:25:41,308 ♪ So I'm driving ♪ 1471 01:25:41,391 --> 01:25:44,436 ♪ You can leave but... ♪ 1472 01:25:44,519 --> 01:25:46,438 ♪ On the left ♪ 1473 01:25:46,521 --> 01:25:49,524 [music continues] 1474 01:25:55,489 --> 01:26:00,828 ♪ I've got big plans and I'm rising ♪ 1475 01:26:00,911 --> 01:26:03,372 ♪ So don't trap me ♪ ♪ No ♪ 1476 01:26:03,455 --> 01:26:07,085 ♪ You can either get with me or get lost ♪ 1477 01:26:09,087 --> 01:26:12,090 [instrumental music] 1478 01:26:33,402 --> 01:26:38,157 ♪ All of these lies we tell ourselves ♪ 1479 01:26:38,240 --> 01:26:41,118 [indistinct] 1480 01:26:41,201 --> 01:26:47,166 ♪ As we slide down together I don't know ♪ 1481 01:26:47,249 --> 01:26:53,172 ♪ How to spin the wheels and try to gain control ♪ 1482 01:26:53,255 --> 01:26:58,635 ♪ As these walls keep moving closer ♪ 1483 01:27:00,262 --> 01:27:03,265 [indistinct] 1484 01:27:06,226 --> 01:27:12,108 ♪ But I can feel the way beyond... ♪ 1485 01:27:12,191 --> 01:27:14,027 ♪ I've had enough of this ♪ 1486 01:27:14,110 --> 01:27:18,155 ♪ You're taking all the... [indistinct] ♪ 1487 01:27:18,238 --> 01:27:23,327 ♪ And I can feel we're going under ♪ 1488 01:27:23,410 --> 01:27:26,413 [music continues] 1489 01:27:34,754 --> 01:27:36,799 ♪ Slow ♪ 1490 01:27:36,882 --> 01:27:42,721 ♪ [indistinct] down the race is done we've hit the ground ♪ 1491 01:27:42,804 --> 01:27:44,973 ♪ And we're bound to... ♪ 104946

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.