Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,854 --> 00:00:11,479
{\an8}[Mayor Kingpin] I'm keeping you safe
because remember, I love you, New York.
2
00:00:13,563 --> 00:00:16,205
[AG Steverud] You're giving yourself
a lot of emergency power.
3
00:00:16,229 --> 00:00:20,164
Your Safer Streets initiative
equates vigilantes with terrorists.
4
00:00:20,188 --> 00:00:23,622
[Angela] They took my tía. The Task Force.
People usually disappear after that.
5
00:00:23,646 --> 00:00:25,955
[Fisk] I vowed to clean up the streets,
and I did.
6
00:00:25,979 --> 00:00:27,521
- [gun fires]
- [body thuds]
7
00:00:28,688 --> 00:00:30,997
You're being held
under the Safer Streets Act.
8
00:00:31,021 --> 00:00:32,372
You're not at Rikers.
9
00:00:32,396 --> 00:00:34,664
The NYPD has no jurisdiction
over this place,
10
00:00:34,688 --> 00:00:36,414
or any idea of your whereabouts.
11
00:00:36,438 --> 00:00:39,664
[Hochberg] Kirsten, plead out.
Avoid losing the Duquesne case.
12
00:00:39,688 --> 00:00:41,080
[Kirsten] Oh, Ben, fuck you.
13
00:00:41,104 --> 00:00:43,705
[Lt. Governor Gomez] Now you've got a ship
capsized in the East River.
14
00:00:43,729 --> 00:00:45,997
[Mr. Charles] I could put together
a little night crew
15
00:00:46,021 --> 00:00:47,289
from all over the world.
16
00:00:47,313 --> 00:00:49,188
[Matt] He's using the Freeport
to smuggle arms.
17
00:00:50,146 --> 00:00:52,104
[clock ticking]
18
00:00:53,438 --> 00:00:55,872
{\an8}[Matt] If Fisk moves those guns
into Red Hook, they vanish.
19
00:00:55,896 --> 00:00:57,539
[Karen] I have something to show you.
20
00:00:57,563 --> 00:01:00,539
[all grunting]
21
00:01:00,563 --> 00:01:03,646
[Karen] They're hunting us.
Maybe it's time we started hunting them.
22
00:01:14,313 --> 00:01:16,229
[sirens wailing]
23
00:01:33,688 --> 00:01:34,914
[Karen] What choice did I have?
24
00:01:34,938 --> 00:01:37,271
Sit there and wait for them
to come in shooting?
25
00:01:38,188 --> 00:01:39,688
Look, I did a little recon.
26
00:01:40,938 --> 00:01:41,997
Recon?
27
00:01:42,021 --> 00:01:43,313
[officer grunting]
28
00:01:45,396 --> 00:01:47,164
What-- What is going on with you?
29
00:01:47,188 --> 00:01:48,828
[chuckles shakily] This is how we end it.
30
00:01:49,438 --> 00:01:51,646
- By kidnapping Task Force?
- What if it works?
31
00:01:52,896 --> 00:01:55,063
Look, the reason that
I brought him here is...
32
00:01:55,688 --> 00:01:58,104
I'm telling you,
something's different about him.
33
00:01:59,688 --> 00:02:00,813
Different how?
34
00:02:12,396 --> 00:02:13,813
Hey, wait, wait, wait, wait.
35
00:02:14,354 --> 00:02:16,247
You're wrong. I was looking for you.
36
00:02:16,271 --> 00:02:17,438
- Yeah, to kill us.
- No!
37
00:02:17,813 --> 00:02:20,455
Whatever you... The Resistance is,
38
00:02:20,479 --> 00:02:22,789
- I want to help.
- Bullshit. It's a trap.
39
00:02:22,813 --> 00:02:24,622
- No. No, it's not--
- Talk. Talk!
40
00:02:24,646 --> 00:02:26,830
Powell, the rest of them, they're psychos.
41
00:02:26,854 --> 00:02:29,455
You either go with them or you're dead.
42
00:02:29,479 --> 00:02:31,539
[breathing heavily]
43
00:02:31,563 --> 00:02:33,747
What Fisk is doing to you guys,
44
00:02:33,771 --> 00:02:35,289
hunting you, it's wrong!
45
00:02:35,313 --> 00:02:37,372
- You're lying. You're a liar.
- I'm not lying.
46
00:02:37,396 --> 00:02:39,104
- You are lying to us.
- I'm not!
47
00:02:40,063 --> 00:02:41,563
Yeah, he's telling the truth.
48
00:02:41,813 --> 00:02:42,813
Okay.
49
00:02:43,604 --> 00:02:45,729
So you wanna help us. So what?
50
00:02:46,229 --> 00:02:47,872
I'm part of a detail
51
00:02:47,896 --> 00:02:49,664
at Red Hook. Okay?
52
00:02:49,688 --> 00:02:51,414
We're watching the Northern Star.
53
00:02:51,438 --> 00:02:52,646
Check my left pocket.
54
00:02:57,813 --> 00:02:59,497
That will get you in everywhere.
55
00:02:59,521 --> 00:03:01,688
But the code changes at midnight, daily.
56
00:03:05,188 --> 00:03:06,997
- You're lying to me.
- I'm not lying.
57
00:03:07,021 --> 00:03:08,396
- You're lying.
- I'm not lying.
58
00:03:09,146 --> 00:03:10,229
Look at me.
59
00:03:13,188 --> 00:03:14,188
What's your name?
60
00:03:15,104 --> 00:03:16,104
Saunders.
61
00:03:16,813 --> 00:03:18,521
- Alan Saunders.
- Okay, Alan.
62
00:03:20,104 --> 00:03:21,479
The hood's going back on.
63
00:03:22,521 --> 00:03:23,771
I'm gonna hit you hard.
64
00:03:24,354 --> 00:03:25,414
It's gonna hurt.
65
00:03:25,438 --> 00:03:26,979
Karen will take you outside.
66
00:03:27,396 --> 00:03:29,271
Tell your squad I beat you down.
67
00:03:31,854 --> 00:03:33,604
If you're lying to me, you fuck,
68
00:03:34,479 --> 00:03:35,479
I'll find you.
69
00:03:36,646 --> 00:03:37,729
And I'll be unhappy.
70
00:03:39,896 --> 00:03:40,896
I'm not.
71
00:03:42,604 --> 00:03:44,330
You've got to stop Fisk.
72
00:03:44,354 --> 00:03:45,938
You're the only one who can--
73
00:03:47,521 --> 00:03:49,521
[♪ theme music playing]
74
00:05:35,063 --> 00:05:36,563
[sighs]
75
00:05:40,688 --> 00:05:41,938
[whimpers softly]
76
00:05:43,604 --> 00:05:45,688
[breathing heavily]
77
00:05:56,396 --> 00:05:57,729
[whimpers softly]
78
00:06:06,563 --> 00:06:07,747
[inhales sharply]
79
00:06:07,771 --> 00:06:08,938
One...
80
00:06:10,146 --> 00:06:11,396
[sniffles]
81
00:06:13,979 --> 00:06:15,021
...two...
82
00:06:18,188 --> 00:06:19,813
three.
83
00:06:20,896 --> 00:06:22,604
[breathing heavily]
84
00:06:31,313 --> 00:06:34,271
[indistinct chatter]
85
00:06:38,271 --> 00:06:39,330
Kirsten.
86
00:06:39,354 --> 00:06:40,539
Hey, Heather.
87
00:06:40,563 --> 00:06:42,414
- Are you okay?
- Uh, no.
88
00:06:42,438 --> 00:06:45,063
Hochberg pulled the trial up by two weeks,
so I'm pissed.
89
00:06:46,063 --> 00:06:47,063
I didn't know.
90
00:06:47,479 --> 00:06:49,580
You're seriously making this more awkward?
91
00:06:49,604 --> 00:06:52,854
I read your psych eval on Duquesne.
It's a hatchet job.
92
00:06:53,521 --> 00:06:55,146
These men you're defending...
93
00:06:55,688 --> 00:06:57,372
are dangerous. Don't you see that?
94
00:06:57,396 --> 00:06:58,830
Frank Castle is a murderer.
95
00:06:58,854 --> 00:07:00,747
Him and Daredevil might've killed Matt.
96
00:07:00,771 --> 00:07:02,872
Or he was working with them, I don't know.
97
00:07:02,896 --> 00:07:03,955
Heather, I--
98
00:07:03,979 --> 00:07:05,979
I don't think that that's what happened.
99
00:07:07,396 --> 00:07:08,896
In my gut, I just...
100
00:07:10,104 --> 00:07:12,080
Matt was a liar about so many things.
101
00:07:12,104 --> 00:07:14,521
I don't know what to believe
when it comes to him.
102
00:07:17,563 --> 00:07:18,729
He lied to you, too.
103
00:07:21,354 --> 00:07:22,396
You're right.
104
00:07:23,688 --> 00:07:24,771
You're right.
105
00:07:26,104 --> 00:07:27,604
And, yeah, Matt was...
106
00:07:29,271 --> 00:07:31,729
Is complicated.
107
00:07:33,604 --> 00:07:35,122
But he's a good man
108
00:07:35,146 --> 00:07:39,664
who's probably in serious danger
because of Wilson Fisk.
109
00:07:39,688 --> 00:07:41,872
Honestly, Kirsten, as your friend,
110
00:07:41,896 --> 00:07:44,164
I don't think you're seeing
any of this clearly.
111
00:07:44,188 --> 00:07:46,122
Why would you work for Fisk?
112
00:07:46,146 --> 00:07:47,354
Because...
113
00:07:47,813 --> 00:07:50,604
he's genuinely trying to
make this city a safer place.
114
00:07:51,604 --> 00:07:55,164
I was on the other end of that
vigilante violence, you weren't.
115
00:07:55,188 --> 00:07:56,580
- Heather--
- You weren't here
116
00:07:56,604 --> 00:07:58,455
when Matt disappeared. So, unless
117
00:07:58,479 --> 00:08:02,872
some maniac in a mask is trying to
cut you open, don't judge me.
118
00:08:02,896 --> 00:08:04,354
Hey. Hey.
119
00:08:05,104 --> 00:08:06,813
I am really sorry
120
00:08:07,271 --> 00:08:08,789
for what happened to you.
121
00:08:08,813 --> 00:08:09,813
I am.
122
00:08:11,813 --> 00:08:13,146
Fisk isn't the answer.
123
00:08:17,771 --> 00:08:20,455
If you don't mind,
I have to go defend a "dangerous man"
124
00:08:20,479 --> 00:08:23,396
against an entire system
hell-bent on putting him away.
125
00:08:27,521 --> 00:08:29,521
[machinery whirring]
126
00:08:58,354 --> 00:09:00,771
[guard on radio] HQ, checking
confirmation clearance on gate.
127
00:09:12,563 --> 00:09:13,646
Come on, step out.
128
00:09:18,188 --> 00:09:19,229
Stop.
129
00:09:20,521 --> 00:09:21,521
This way.
130
00:09:22,354 --> 00:09:24,372
- Can I take this thing off?
- Nope.
131
00:09:24,396 --> 00:09:25,830
[buzzer blares]
132
00:09:25,854 --> 00:09:27,146
You need to watch your step.
133
00:09:32,938 --> 00:09:35,455
[Kirsten] You know, you're breaking
ten different laws here.
134
00:09:35,479 --> 00:09:39,372
This isn't how "reasonable access
to legal counsel" is supposed to go.
135
00:09:39,396 --> 00:09:40,747
Your client's a terrorist--
136
00:09:40,771 --> 00:09:43,039
That requires
a staggering burden of proof.
137
00:09:43,063 --> 00:09:44,396
Fuckin' lawyers. Look,
138
00:09:44,979 --> 00:09:46,247
you're getting your visit.
139
00:09:46,271 --> 00:09:48,021
No need to give me shit about it.
140
00:09:48,938 --> 00:09:50,021
Besides, ma'am...
141
00:09:51,021 --> 00:09:52,479
I'm just trying to do my job.
142
00:09:53,271 --> 00:09:55,497
[glass shattering nearby]
143
00:09:55,521 --> 00:09:57,789
[pigeons cooing]
144
00:09:57,813 --> 00:10:00,771
[wings fluttering]
145
00:10:05,938 --> 00:10:07,771
[water dripping]
146
00:10:08,979 --> 00:10:10,646
[metal clanking]
147
00:10:13,104 --> 00:10:14,330
Stop.
148
00:10:14,354 --> 00:10:15,747
[beeps]
149
00:10:15,771 --> 00:10:16,896
[buzzer blares]
150
00:10:17,688 --> 00:10:19,729
- Forward.
- [door creaks]
151
00:10:24,813 --> 00:10:25,813
Forward.
152
00:10:29,354 --> 00:10:30,354
Stop.
153
00:10:30,896 --> 00:10:32,021
Remove the goggles.
154
00:10:32,563 --> 00:10:33,563
Finally.
155
00:10:34,563 --> 00:10:36,063
You got 15 minutes.
156
00:10:36,771 --> 00:10:37,813
Don't try shit.
157
00:10:40,479 --> 00:10:41,688
That goes for you, too.
158
00:10:42,479 --> 00:10:43,646
[beeps]
159
00:10:45,313 --> 00:10:46,479
Mr. Duquesne.
160
00:10:48,438 --> 00:10:50,271
It's a pleasure to finally meet you.
161
00:10:52,104 --> 00:10:55,414
I'm surprised they agreed to
such legal niceties.
162
00:10:55,438 --> 00:10:58,688
Well, I filed about
a dozen separate legal briefs.
163
00:10:59,563 --> 00:11:01,872
Most of them question
the validity of this trial.
164
00:11:01,896 --> 00:11:03,438
I think you mean tribunal.
165
00:11:04,813 --> 00:11:05,813
Yeah.
166
00:11:07,021 --> 00:11:08,080
It's a mess.
167
00:11:08,104 --> 00:11:11,122
At least Hochberg
agreed to this... meeting.
168
00:11:11,146 --> 00:11:13,438
He doesn't want to
set a precedent this early.
169
00:11:15,271 --> 00:11:16,771
So, I'm the first, aren't I?
170
00:11:18,271 --> 00:11:19,330
Yeah, you are.
171
00:11:19,354 --> 00:11:22,604
Which means I have no idea
how this is gonna go.
172
00:11:23,646 --> 00:11:24,646
- Sorry.
- Well...
173
00:11:25,354 --> 00:11:28,104
I imagine it will be quite a spectacle.
174
00:11:29,188 --> 00:11:31,955
Fisk needs this. A public show.
175
00:11:31,979 --> 00:11:34,830
[in French] Les guillotines
sur la Place de la Nation.
176
00:11:34,854 --> 00:11:38,896
[in English] To think, this started out
as just a garden-variety shakedown.
177
00:11:39,396 --> 00:11:40,396
Shakedown?
178
00:11:40,896 --> 00:11:44,229
Fisk wanted me to
invest in his port project.
179
00:11:44,979 --> 00:11:45,979
I refused,
180
00:11:46,438 --> 00:11:47,438
et voilà.
181
00:11:47,979 --> 00:11:50,188
If this was really about vigilantes,
182
00:11:50,563 --> 00:11:53,289
I think he'd go after more than just
his personal enemies.
183
00:11:53,313 --> 00:11:55,289
If Fisk can prove you're the Swordsman,
184
00:11:55,313 --> 00:11:57,539
he'll take what he wants,
and the law allows it.
185
00:11:57,563 --> 00:11:59,747
"Forfeiture of a criminal's assets."
186
00:11:59,771 --> 00:12:02,896
You know, the similarities
to the Reign of Terror never cease.
187
00:12:03,896 --> 00:12:06,122
So, when do they loot St. Patrick's now?
188
00:12:06,146 --> 00:12:07,539
I think it's on Tuesday.
189
00:12:07,563 --> 00:12:08,771
Perfect.
190
00:12:09,396 --> 00:12:11,854
The thing is, I've seen the discovery.
191
00:12:13,104 --> 00:12:16,396
The district attorney has no proof
you are who Fisk says you are.
192
00:12:17,979 --> 00:12:20,146
Do they need that these days, Counselor?
193
00:12:21,438 --> 00:12:22,438
I don't know.
194
00:12:22,979 --> 00:12:24,872
[agitated chatter outside]
195
00:12:24,896 --> 00:12:26,229
I really don't know.
196
00:12:26,979 --> 00:12:28,039
[guard] Hey, over here!
197
00:12:28,063 --> 00:12:29,455
- Hey!
- [detainee 1] Help!
198
00:12:29,479 --> 00:12:31,122
- [guard] Move!
- Somebody help us!
199
00:12:31,146 --> 00:12:32,646
- Help.
- [detainee 2] Help me!
200
00:12:33,188 --> 00:12:35,122
- Help me!
- [detainee 3] Somebody help, please!
201
00:12:35,146 --> 00:12:36,729
[detainees clamoring]
202
00:12:38,021 --> 00:12:39,021
[detainee 4] Help!
203
00:12:39,854 --> 00:12:40,854
Help me!
204
00:12:45,188 --> 00:12:46,580
[detainee 2] Please help us!
205
00:12:46,604 --> 00:12:47,979
[detainee 1] Somebody help me!
206
00:12:53,438 --> 00:12:54,646
[Karen sighs]
207
00:12:57,063 --> 00:12:58,622
[Matt] You're turning into Frank.
208
00:12:58,646 --> 00:12:59,729
[chuckles]
209
00:13:00,979 --> 00:13:02,104
Well, he always said,
210
00:13:02,521 --> 00:13:04,854
- "Know your enemy, they're all you have."
- Yeah.
211
00:13:05,729 --> 00:13:07,271
Sounds extremely Frank.
212
00:13:09,979 --> 00:13:11,122
You think he's dead?
213
00:13:11,146 --> 00:13:12,229
No, not a chance.
214
00:13:12,604 --> 00:13:15,705
If he was, Fisk would hang his corpse
off the Brooklyn Bridge.
215
00:13:15,729 --> 00:13:17,104
Taking out the Punisher?
216
00:13:18,146 --> 00:13:19,872
He'd sing that from the rooftops.
217
00:13:19,896 --> 00:13:22,271
So, what? So, he's just... [scoffs]
218
00:13:23,229 --> 00:13:24,979
All this, he's just out there just...
219
00:13:25,396 --> 00:13:26,455
being him.
220
00:13:26,479 --> 00:13:27,688
Same as always.
221
00:13:28,604 --> 00:13:30,313
[chuckles dryly] I don't know.
222
00:13:31,104 --> 00:13:32,747
He's always been there for me.
223
00:13:32,771 --> 00:13:34,247
For us, before, so...
224
00:13:34,271 --> 00:13:36,479
[sighs heavily]
225
00:13:37,854 --> 00:13:39,604
Well, what are you, uh...
226
00:13:41,563 --> 00:13:42,955
You want his help?
227
00:13:42,979 --> 00:13:43,979
Well, I mean...
228
00:13:45,979 --> 00:13:47,479
he is effective.
229
00:13:53,354 --> 00:13:56,354
You realize murder is not how we win this?
230
00:14:04,938 --> 00:14:06,705
- Karen?
- Jesus Christ. Okay.
231
00:14:06,729 --> 00:14:08,789
Okay. Of course. I am not suggesting
232
00:14:08,813 --> 00:14:11,813
that we go out and start murdering
random Task Force, but...
233
00:14:12,646 --> 00:14:14,122
cutting the head off the snake?
234
00:14:14,146 --> 00:14:16,021
Does killing Fisk bring Foggy back?
235
00:14:17,438 --> 00:14:18,646
Would he have wanted that?
236
00:14:20,813 --> 00:14:22,938
Trust me, I wonder
the same thing every day.
237
00:14:24,271 --> 00:14:27,104
Vanessa killed Foggy and nothing happened.
238
00:14:27,479 --> 00:14:28,705
Fisk got elected,
239
00:14:28,729 --> 00:14:30,830
he turns the whole city
into his piggy bank,
240
00:14:30,854 --> 00:14:33,747
guarded by thugs with badges,
and nothing fucking happened.
241
00:14:33,771 --> 00:14:36,104
- I know.
- It just feels like we are up against...
242
00:14:36,521 --> 00:14:38,830
- so much.
- [sighs heavily]
243
00:14:38,854 --> 00:14:40,414
And we still have a system
244
00:14:40,438 --> 00:14:42,063
that is not entirely broken.
245
00:14:42,771 --> 00:14:43,771
Yeah.
246
00:14:45,604 --> 00:14:46,729
[sighs heavily]
247
00:14:47,146 --> 00:14:49,021
Are you sure the Governor got a copy?
248
00:14:50,771 --> 00:14:51,854
[Karen] I am.
249
00:14:59,021 --> 00:15:00,330
Where did this come from?
250
00:15:00,354 --> 00:15:01,414
Anonymous.
251
00:15:01,438 --> 00:15:02,497
Come on, Gomez.
252
00:15:02,521 --> 00:15:05,229
Nothing's anonymous.
Especially not a document like that.
253
00:15:09,604 --> 00:15:10,646
[door closes]
254
00:15:11,354 --> 00:15:14,205
[Governor McCaffrey] You sic your
CIA friend on my Attorney General.
255
00:15:14,229 --> 00:15:15,938
You refuse financial assistance.
256
00:15:16,813 --> 00:15:18,938
You're trying to avoid state oversight.
257
00:15:20,271 --> 00:15:22,455
If I need help, I will ask.
258
00:15:22,479 --> 00:15:24,664
It was a deft move, developing Red Hook,
259
00:15:24,688 --> 00:15:26,414
knowing its status as a free port
260
00:15:26,438 --> 00:15:29,521
would lead to incredible profits
with minimal accountability.
261
00:15:30,688 --> 00:15:32,580
I understand that Fisk Industries
262
00:15:32,604 --> 00:15:34,664
and your wife Vanessa
are major shareholders.
263
00:15:34,688 --> 00:15:37,247
All of it transferred into a trust
264
00:15:37,271 --> 00:15:38,789
when I took office.
265
00:15:38,813 --> 00:15:40,997
All the paperwork, completely legal.
266
00:15:41,021 --> 00:15:43,164
I have no doubt. But money and...
267
00:15:43,188 --> 00:15:45,896
an army of white-shoe lawyers
doesn't make you immune.
268
00:15:46,188 --> 00:15:47,188
Well...
269
00:15:47,604 --> 00:15:49,455
still no idea what's inside Red Hook.
270
00:15:49,479 --> 00:15:51,604
New construction had
no blueprints, at least...
271
00:15:52,354 --> 00:15:53,729
none that we could steal.
272
00:15:54,396 --> 00:15:55,521
[chuckles softly]
273
00:15:56,979 --> 00:15:58,229
Okay. So...
274
00:16:00,188 --> 00:16:01,247
you get inside,
275
00:16:01,271 --> 00:16:02,830
- then what?
- I torch the weapons.
276
00:16:02,854 --> 00:16:04,813
- Oh, my God.
- Make a big noise.
277
00:16:05,229 --> 00:16:07,521
You get your sources
to put it out there, and...
278
00:16:08,354 --> 00:16:10,854
we force everyone in New York
to see who he is,
279
00:16:11,688 --> 00:16:12,771
to know what he does.
280
00:16:13,438 --> 00:16:16,122
You know, I recently received a copy
281
00:16:16,146 --> 00:16:18,039
of the Charter of 1855.
282
00:16:18,063 --> 00:16:21,497
The Freeport status is
perpetual and inviolable.
283
00:16:21,521 --> 00:16:24,122
It can only be revoked
by the order of the Governor.
284
00:16:24,146 --> 00:16:29,271
Well, I sincerely hope for New York's sake
that you're not considering such a thing.
285
00:16:29,854 --> 00:16:31,604
The Governor will have to revoke it.
286
00:16:34,146 --> 00:16:35,146
I'm gonna be okay.
287
00:16:35,854 --> 00:16:38,313
You don't know that. You don't know that.
288
00:16:39,188 --> 00:16:40,497
[clears throat]
289
00:16:40,521 --> 00:16:43,354
Every time you go out,
there's no guarantee you return.
290
00:16:43,854 --> 00:16:46,205
[Governor McCaffrey]
Mayor Fisk, I've turned a blind eye
291
00:16:46,229 --> 00:16:48,122
to your Emergency Powers,
292
00:16:48,146 --> 00:16:50,646
Safer Streets, Vigilante Trials,
because...
293
00:16:51,063 --> 00:16:54,414
on paper, and with most of
the voting public, it's working.
294
00:16:54,438 --> 00:16:56,122
I'm glad we agree on that.
295
00:16:56,146 --> 00:16:57,997
I'm all for giving enough rope.
296
00:16:58,021 --> 00:17:00,188
But when a tanker with dubious cargo
297
00:17:00,813 --> 00:17:02,479
capsizes in the East River,
298
00:17:03,188 --> 00:17:04,813
that's when the rope pulls taut.
299
00:17:06,021 --> 00:17:08,997
"Dubious cargo"? I don't know
where you get your information.
300
00:17:09,021 --> 00:17:10,104
You don't, do you?
301
00:17:11,104 --> 00:17:12,146
If you'll excuse me.
302
00:17:13,354 --> 00:17:15,080
- [sighs]
- [door closes]
303
00:17:15,104 --> 00:17:17,271
I'm not saying don't go, I'm just...
304
00:17:18,271 --> 00:17:20,271
[sighs] Please, let's just be...
305
00:17:21,729 --> 00:17:23,313
very, very prepared.
306
00:17:32,229 --> 00:17:33,771
[chuckles softly]
307
00:17:39,688 --> 00:17:40,688
Fuck.
308
00:17:41,813 --> 00:17:42,938
[knock on door]
309
00:17:46,271 --> 00:17:49,539
You do realize we have the Governor's
Dinner in an hour, don't you?
310
00:17:49,563 --> 00:17:51,872
Yeah. First rule,
don't eat at those things.
311
00:17:51,896 --> 00:17:53,063
What if it's gross?
312
00:17:53,688 --> 00:17:55,414
You're talking, you're munching.
313
00:17:55,438 --> 00:17:58,438
What if you laugh and spray food
all over the Deputy Lieutenant?
314
00:17:59,771 --> 00:18:00,854
Not me.
315
00:18:01,938 --> 00:18:04,205
Besides, they're good. Try one.
316
00:18:04,229 --> 00:18:05,997
- I'm good.
- You're good now,
317
00:18:06,021 --> 00:18:07,664
but maybe try the shrimp cocktail.
318
00:18:07,688 --> 00:18:09,771
Thirty minutes goes by, you're sweating.
319
00:18:10,271 --> 00:18:12,955
Gut's about to blow.
You wanna puke on the Governor?
320
00:18:12,979 --> 00:18:13,979
I don't.
321
00:18:14,896 --> 00:18:16,229
They're dope as hell.
322
00:18:17,104 --> 00:18:18,771
Try one. Come on, trust me.
323
00:18:33,479 --> 00:18:34,479
Not bad.
324
00:18:34,688 --> 00:18:35,688
I told you.
325
00:18:37,354 --> 00:18:38,354
What's up?
326
00:18:40,438 --> 00:18:43,705
- What do you know about the Governor?
- You mean opposition research
327
00:18:43,729 --> 00:18:46,354
- from her last election?
- Well, maybe exactly that.
328
00:18:48,521 --> 00:18:51,330
Basically, Marge McCaffrey's
boring as fuck.
329
00:18:51,354 --> 00:18:53,122
Not a speck of dirt or personality.
330
00:18:53,146 --> 00:18:54,997
She's like a nun with a machine gun.
331
00:18:55,021 --> 00:18:56,747
Played it perfectly for decades.
332
00:18:56,771 --> 00:18:58,372
She won't drop a stitch now.
333
00:18:58,396 --> 00:18:59,729
Everyone's hiding something.
334
00:19:00,479 --> 00:19:03,914
That's why I'm getting
the Lieutenant Governor loose and talking.
335
00:19:03,938 --> 00:19:07,914
What, and you think he'll give you,
a total stranger, his secrets, do you?
336
00:19:07,938 --> 00:19:09,539
I got you to eat street meat.
337
00:19:09,563 --> 00:19:11,104
What do you think's in there?
338
00:19:12,896 --> 00:19:14,104
[scoffs]
339
00:19:14,896 --> 00:19:15,896
You got any tips?
340
00:19:16,563 --> 00:19:17,563
Excuse me?
341
00:19:20,688 --> 00:19:23,813
I'm sure you learnt
some interrogation skills up at, you know,
342
00:19:24,229 --> 00:19:25,313
Herefordshire.
343
00:19:27,271 --> 00:19:28,997
[chuckles] I'm sorry, where?
344
00:19:29,021 --> 00:19:31,330
Come on, you were a squaddie, right?
345
00:19:31,354 --> 00:19:34,021
I mean, Special Air Service
for Her Majesty?
346
00:19:34,771 --> 00:19:36,122
Special Ops?
347
00:19:36,146 --> 00:19:37,563
Don't look so shocked.
348
00:19:38,396 --> 00:19:39,563
I get intel, too.
349
00:19:40,813 --> 00:19:42,039
How high are you now?
350
00:19:42,063 --> 00:19:43,063
No, I'm...
351
00:19:43,604 --> 00:19:45,188
I'm not high right now.
352
00:19:45,771 --> 00:19:47,938
Have you considered using these, um...
353
00:19:48,729 --> 00:19:50,455
intelligence skills to find out
354
00:19:50,479 --> 00:19:52,372
who's feeding the "City Without Fear"?
355
00:19:52,396 --> 00:19:53,705
Yeah, I'm on it.
356
00:19:53,729 --> 00:19:55,646
- I told you, I'm on it.
- Good.
357
00:19:57,396 --> 00:20:00,330
'Cause you wouldn't want
the squaddie stealing your kill.
358
00:20:00,354 --> 00:20:01,604
[exhales sharply]
359
00:20:02,479 --> 00:20:03,813
- No.
- No.
360
00:20:06,104 --> 00:20:07,938
Whoever is mocking the mayor
361
00:20:08,688 --> 00:20:10,313
must be punished, correct?
362
00:20:11,563 --> 00:20:13,479
Of course. Yes, of course.
363
00:20:14,104 --> 00:20:16,188
I promise that I'll figure out who it is.
364
00:20:18,896 --> 00:20:19,896
Great.
365
00:20:23,688 --> 00:20:26,021
He really hates that mask, doesn't he?
366
00:20:30,563 --> 00:20:32,289
- Wouldn't you?
- I don't know.
367
00:20:32,313 --> 00:20:35,497
I mean, getting roasted like that
is kinda flattering.
368
00:20:35,521 --> 00:20:36,521
No.
369
00:20:37,813 --> 00:20:39,021
It's not flattering.
370
00:20:40,604 --> 00:20:41,729
Find out who it is,
371
00:20:42,521 --> 00:20:43,813
turn them to me.
372
00:20:44,313 --> 00:20:45,313
All sorted.
373
00:20:47,979 --> 00:20:49,146
Right.
374
00:20:55,438 --> 00:20:56,664
[static buzzes]
375
00:20:56,688 --> 00:20:58,580
{\an8}[Mayor Kingpin] It's me again!
376
00:20:58,604 --> 00:21:01,747
{\an8}Your favorite Mayor Kingpin,
377
00:21:01,771 --> 00:21:04,455
{\an8}here to make a better New York.
378
00:21:04,479 --> 00:21:06,914
Look at this guy and his puny sword.
379
00:21:06,938 --> 00:21:08,789
He calls himself "The Swordsman"?
380
00:21:08,813 --> 00:21:10,914
{\an8}Don't worry, size doesn't matter,
381
00:21:10,938 --> 00:21:13,414
{\an8}said no swordsman ever!
382
00:21:13,438 --> 00:21:15,539
{\an8}But now that I've got him,
383
00:21:15,563 --> 00:21:20,372
{\an8}he's going to have a hard time
"swording out" his problems.
384
00:21:20,396 --> 00:21:22,289
{\an8}[maniacal laughter]
385
00:21:22,313 --> 00:21:25,622
{\an8}Jack Duquesne,
this bargain basement Zorro,
386
00:21:25,646 --> 00:21:28,622
{\an8}thinks he's such a great guy,
donating millions of dollars
387
00:21:28,646 --> 00:21:31,205
to lame places like children's hospitals
388
00:21:31,229 --> 00:21:33,497
and woman shelters. Woof.
389
00:21:33,521 --> 00:21:35,747
Swordsman, another bored socialite
390
00:21:35,771 --> 00:21:39,372
{\an8}pushing his vigilante agenda
on the "weak and defenseless."
391
00:21:39,396 --> 00:21:44,039
{\an8}Don't they know New Yorkers don't need
any protection from these masked losers
392
00:21:44,063 --> 00:21:45,580
because I can save them.
393
00:21:45,604 --> 00:21:49,896
{\an8}Me and my friendly neighborhood Task Force
are here to protect you.
394
00:21:50,229 --> 00:21:53,039
{\an8}Or throw you into a windowless box
where no one can find you.
395
00:21:53,063 --> 00:21:56,247
{\an8}Because remember, I love you...
396
00:21:56,271 --> 00:21:57,455
New York.
397
00:21:57,479 --> 00:21:59,438
[indistinct chatter]
398
00:22:09,521 --> 00:22:11,997
[sighs heavily]
399
00:22:12,021 --> 00:22:13,604
[camera shutters clicking]
400
00:22:20,271 --> 00:22:21,979
[indistinct chatter]
401
00:22:23,354 --> 00:22:24,563
[bailiff] All rise.
402
00:22:25,938 --> 00:22:27,455
[whispers] Sell them the truth.
403
00:22:27,479 --> 00:22:28,729
[doors closing]
404
00:22:34,646 --> 00:22:35,854
What's with the face?
405
00:22:37,396 --> 00:22:38,896
Buck up, buttercup.
406
00:22:40,646 --> 00:22:41,729
Come on.
407
00:22:42,729 --> 00:22:43,854
Let's do some good.
408
00:22:45,104 --> 00:22:46,497
[gavel strikes]
409
00:22:46,521 --> 00:22:49,664
[Hochberg] "His demeanor
is combative, hostile.
410
00:22:49,688 --> 00:22:52,830
"When challenged,
he experiences eruptions of temper,
411
00:22:52,854 --> 00:22:56,122
"sometimes consistent with
violent episodes of mania,
412
00:22:56,146 --> 00:22:58,414
"like those found in violent offenders
413
00:22:58,438 --> 00:23:00,872
"like the recent serial killer
known as 'Muse.'"
414
00:23:00,896 --> 00:23:03,289
Objection. Baseless speculation,
Your Honors.
415
00:23:03,313 --> 00:23:07,729
Well, this is the clinical report of
a respected psychiatrist, Your Honors.
416
00:23:08,188 --> 00:23:10,039
Do I need to remind the defense that
417
00:23:10,063 --> 00:23:12,914
Dr. Glenn has extensive
firsthand experience
418
00:23:12,938 --> 00:23:15,122
with these kinds of violent killers?
419
00:23:15,146 --> 00:23:17,497
- Okay. Objection!
- [camera shutters clicking]
420
00:23:17,521 --> 00:23:19,039
Assumes facts not in evidence.
421
00:23:19,063 --> 00:23:22,247
Nowhere in this report
does Dr. Glenn say that my client
422
00:23:22,271 --> 00:23:23,604
is a serial killer.
423
00:23:23,729 --> 00:23:26,497
Overruled. Mr. Hochberg,
continue with the report,
424
00:23:26,521 --> 00:23:28,872
and, please, do try not to editorialize.
425
00:23:28,896 --> 00:23:30,372
Thank you, Your Honors.
426
00:23:30,396 --> 00:23:32,414
{\an8}[Matt] This is a mockery
of the justice system.
427
00:23:32,438 --> 00:23:34,997
He's crucifying Duquesne.
Everyone's buying it.
428
00:23:35,021 --> 00:23:36,396
No, no, not everyone.
429
00:23:37,563 --> 00:23:38,563
People are pissed.
430
00:23:38,979 --> 00:23:41,205
That's why he needs the Swordsman trial.
431
00:23:41,229 --> 00:23:43,497
It keeps people guessing,
keeps 'em scared.
432
00:23:43,521 --> 00:23:44,664
Right, right.
433
00:23:44,688 --> 00:23:46,455
- Hearts and minds...
- Win the war.
434
00:23:46,479 --> 00:23:49,247
[Kirsten] Mr. Duquesne,
I would like you to tell the court
435
00:23:49,271 --> 00:23:50,330
what you told me...
436
00:23:50,354 --> 00:23:52,247
Hey. Hold up. Doesn't that...
437
00:23:52,271 --> 00:23:54,747
- Doesn't that mean...
- Somebody else got into Red Hook.
438
00:23:54,771 --> 00:23:56,955
Mr. Fisk had been pressuring me
439
00:23:56,979 --> 00:23:58,438
to fund his port project.
440
00:23:59,646 --> 00:24:00,830
At the Ball...
441
00:24:00,854 --> 00:24:03,372
- he took me aside and he threatened me.
- Objection.
442
00:24:03,396 --> 00:24:05,455
Irrelevant. The mayor isn't on trial.
443
00:24:05,479 --> 00:24:07,813
- Well, maybe he should be.
- Sustained.
444
00:24:10,438 --> 00:24:12,438
- Your Honors, may counsel approach?
- You may.
445
00:24:20,188 --> 00:24:22,539
It took me six weeks
to get access to my client,
446
00:24:22,563 --> 00:24:24,289
and you gave me two days' notice.
447
00:24:24,313 --> 00:24:27,914
We sent a scheduling change to
Ms. McDuffie's email address weeks ago.
448
00:24:27,938 --> 00:24:31,164
To my dead Manhattan Superior Court email.
Don't be a dick, Hochberg.
449
00:24:31,188 --> 00:24:33,164
Your Honors, you see what I'm up against?
450
00:24:33,188 --> 00:24:36,539
Thing is, Your Honor, it seems the media
had more time to prepare than I did.
451
00:24:36,563 --> 00:24:38,705
[Chief Justice Waters] There is
an enormous public interest
452
00:24:38,729 --> 00:24:40,164
in this case, Counselor,
453
00:24:40,188 --> 00:24:42,414
and as you only have the afternoon,
454
00:24:42,438 --> 00:24:44,039
I suggest you get to your point.
455
00:24:44,063 --> 00:24:45,622
My point is...
456
00:24:45,646 --> 00:24:47,705
my client deserves a proper defense,
457
00:24:47,729 --> 00:24:49,896
and I have had no time to give it to him.
458
00:24:51,854 --> 00:24:55,854
Please allow me the latitude
to build a case for him here today.
459
00:25:05,063 --> 00:25:07,705
I am not unsympathetic, Ms. McDuffie.
460
00:25:07,729 --> 00:25:10,289
However, under
the Safer Streets initiative,
461
00:25:10,313 --> 00:25:11,789
our hands are tied.
462
00:25:11,813 --> 00:25:13,705
You know what's missing here, don't you?
463
00:25:13,729 --> 00:25:17,747
One single shred of proof
that my client is who you,
464
00:25:17,771 --> 00:25:20,205
or should I say Mayor Fisk, says he is.
465
00:25:20,229 --> 00:25:21,955
- You're out of order.
- Nice, Kirsten.
466
00:25:21,979 --> 00:25:25,997
- This isn't justice and you know it.
- You are close to contempt, Counselor.
467
00:25:26,021 --> 00:25:29,247
[low chatter]
468
00:25:29,271 --> 00:25:31,229
[camera shutters clicking]
469
00:25:34,979 --> 00:25:36,789
Really wish you'd taken my offer.
470
00:25:36,813 --> 00:25:37,955
[gavel strikes]
471
00:25:37,979 --> 00:25:40,539
{\an8}[Chief Justice Waters]
Both the people and the defense
472
00:25:40,563 --> 00:25:42,896
have presented sufficient arguments.
473
00:25:43,396 --> 00:25:44,438
[Kirsten] Objection.
474
00:25:44,854 --> 00:25:46,604
[Chief Justice Waters] Overruled.
475
00:25:47,063 --> 00:25:48,938
We are ready to issue a verdict.
476
00:25:49,813 --> 00:25:51,396
Please rise, Mr. Duquesne.
477
00:25:53,104 --> 00:25:54,188
I'm sorry.
478
00:25:54,771 --> 00:25:56,938
Don't be. This was inevitable.
479
00:26:03,604 --> 00:26:05,080
[Chief Justice Waters sighs]
480
00:26:05,104 --> 00:26:06,229
Jack Duquesne,
481
00:26:06,729 --> 00:26:10,330
on the charge of conspiracy to violate
the anti-vigilante laws
482
00:26:10,354 --> 00:26:13,039
of the state of New York,
this court finds you guilty.
483
00:26:13,063 --> 00:26:15,497
- [people clamoring]
- A farce.
484
00:26:15,521 --> 00:26:16,789
Shit, get this.
485
00:26:16,813 --> 00:26:18,955
[Chief Justice Waters]
On the charge of vigilantism,
486
00:26:18,979 --> 00:26:20,497
which includes the repeated
487
00:26:20,521 --> 00:26:23,872
and willfully violent offenses of
assault and attempted murder,
488
00:26:23,896 --> 00:26:25,289
this court finds you guilty.
489
00:26:25,313 --> 00:26:27,622
For the entertainment of the masses.
490
00:26:27,646 --> 00:26:29,205
Sentencing will follow later.
491
00:26:29,229 --> 00:26:32,497
Until such time,
you will be remanded back to detention.
492
00:26:32,521 --> 00:26:34,122
- Court's adjourned.
- [gavel strikes]
493
00:26:34,146 --> 00:26:37,205
Presented in all its ugly glory
494
00:26:37,229 --> 00:26:39,438
by the man whose hand holds the scale.
495
00:26:40,521 --> 00:26:42,080
[laughing]
496
00:26:42,104 --> 00:26:43,229
[Daniel] There we go.
497
00:26:47,063 --> 00:26:48,271
[grunts in content]
498
00:26:51,146 --> 00:26:53,789
[sirens wailing, fading]
499
00:26:53,813 --> 00:26:56,521
[birds chirping, fading]
500
00:26:58,563 --> 00:26:59,771
[knocking on door]
501
00:27:01,021 --> 00:27:02,104
[woman] It's starting.
502
00:27:03,313 --> 00:27:04,646
I'll be right there.
503
00:27:10,729 --> 00:27:12,789
[indistinct chatter]
504
00:27:12,813 --> 00:27:15,146
[♪ light instrumental music playing]
505
00:27:23,479 --> 00:27:24,997
- Sheila.
- Marge.
506
00:27:25,021 --> 00:27:27,896
- Sheila.
- So sorry we didn't speak earlier.
507
00:27:28,521 --> 00:27:30,580
- You know you were missed here.
- Oh, yeah.
508
00:27:30,604 --> 00:27:32,247
I'll bet. Yeah.
509
00:27:32,271 --> 00:27:35,664
I really wish you were with us in Albany.
I imagine you do, too.
510
00:27:35,688 --> 00:27:37,747
Oh... The city is my home.
511
00:27:37,771 --> 00:27:40,664
She obeys the alternate side parking,
and she's Governor.
512
00:27:40,688 --> 00:27:43,497
She's squeaky clean.
She's like Mother Teresa, okay?
513
00:27:43,521 --> 00:27:46,080
- The job is everything.
- Everybody's got something.
514
00:27:46,104 --> 00:27:48,479
And if there was something little,
you'd know.
515
00:27:49,604 --> 00:27:50,771
You look lovely.
516
00:27:51,938 --> 00:27:53,354
Your earrings are beautiful.
517
00:27:54,104 --> 00:27:55,188
Thank you.
518
00:27:55,813 --> 00:27:57,813
I hear congratulations are in order.
519
00:27:59,313 --> 00:28:02,330
You were instrumental
in keeping Jack Duquesne off the streets.
520
00:28:02,354 --> 00:28:03,563
I just did my job.
521
00:28:05,104 --> 00:28:07,938
Always so modest. [chuckles]
522
00:28:08,896 --> 00:28:10,896
Celebrate your successes.
523
00:28:13,021 --> 00:28:14,146
By the way...
524
00:28:15,021 --> 00:28:17,104
I put you next to Buck Cashman.
525
00:28:19,188 --> 00:28:21,247
Mrs. Fisk, you didn't have to do that.
526
00:28:21,271 --> 00:28:22,521
Probably not,
527
00:28:22,813 --> 00:28:24,604
but it's certainly entertaining.
528
00:28:25,188 --> 00:28:26,438
For you or for me?
529
00:28:28,729 --> 00:28:30,813
Well, that's entirely up to you.
530
00:28:31,896 --> 00:28:33,063
[chuckles softly]
531
00:28:41,396 --> 00:28:42,938
Oh. Dr. Glenn.
532
00:28:44,021 --> 00:28:45,313
This is a pleasant surprise.
533
00:28:45,979 --> 00:28:49,688
Apparently, Mrs. Fisk thinks
you need company or...
534
00:28:50,479 --> 00:28:51,479
a therapist.
535
00:28:53,354 --> 00:28:54,521
She might be right.
536
00:28:57,354 --> 00:28:59,330
Either way, she got us the best seats.
537
00:28:59,354 --> 00:29:00,354
How so?
538
00:29:01,604 --> 00:29:03,438
We have a perfect view of the court.
539
00:29:04,521 --> 00:29:06,313
As in royal court.
540
00:29:06,771 --> 00:29:10,063
Suitors, subjects, all swirling around.
541
00:29:12,438 --> 00:29:13,438
The king,
542
00:29:14,188 --> 00:29:17,313
of course... locking horns
with the Governor.
543
00:29:18,396 --> 00:29:19,396
The queen...
544
00:29:20,604 --> 00:29:23,229
observing everything, cataloging it...
545
00:29:24,063 --> 00:29:27,247
Assigning seats for inscrutable reasons.
546
00:29:27,271 --> 00:29:28,271
Exactly.
547
00:29:30,063 --> 00:29:33,039
- And we are their humble courtiers.
- Mmm.
548
00:29:33,063 --> 00:29:34,854
- [chuckles]
- Each chosen for the...
549
00:29:35,479 --> 00:29:37,021
talents we possess.
550
00:29:39,563 --> 00:29:41,021
Like Daniel, for instance...
551
00:29:42,021 --> 00:29:43,021
The jester.
552
00:29:43,938 --> 00:29:45,813
At first glance. But...
553
00:29:46,146 --> 00:29:47,854
is there more than meets the eye?
554
00:29:48,521 --> 00:29:50,104
An heir unapparent.
555
00:29:50,604 --> 00:29:52,063
You like him, don't you?
556
00:29:54,063 --> 00:29:55,229
He's grown on me.
557
00:29:57,521 --> 00:29:58,813
And then we have Sheila...
558
00:29:59,563 --> 00:30:00,854
the chief of staff.
559
00:30:01,229 --> 00:30:02,330
Or...
560
00:30:02,354 --> 00:30:04,063
- Iago...
- [chuckles]
561
00:30:05,229 --> 00:30:07,205
waiting with a sharpened blade.
562
00:30:07,229 --> 00:30:08,396
[chuckles softly]
563
00:30:10,188 --> 00:30:11,914
- And you?
- Me?
564
00:30:11,938 --> 00:30:13,188
[Heather] Hmm.
565
00:30:13,646 --> 00:30:14,646
I'm the knight.
566
00:30:16,646 --> 00:30:18,229
High opinion of yourself.
567
00:30:19,271 --> 00:30:22,188
- All right. A man-at-arms then.
- Mmm.
568
00:30:23,854 --> 00:30:25,896
Is this amusement for you, or...
569
00:30:26,979 --> 00:30:28,063
self-soothing?
570
00:30:29,021 --> 00:30:32,521
Categorizing the sharks
that might one day tear you apart.
571
00:30:35,979 --> 00:30:38,188
Now that is
a very good question, Dr. Glenn.
572
00:30:42,396 --> 00:30:45,104
- [glass clinking]
- Oh, no. I would like to make a toast.
573
00:30:47,646 --> 00:30:49,164
To Wilson Fisk
574
00:30:49,188 --> 00:30:52,789
and his incredibly hardworking
and ambitious staff.
575
00:30:52,813 --> 00:30:56,414
To the incredible work
you've done for the city
576
00:30:56,438 --> 00:30:57,604
and the port.
577
00:30:58,563 --> 00:31:00,229
There's a saying in politics,
578
00:31:00,688 --> 00:31:02,872
- "You are the company you keep."
- [softly] She tests you
579
00:31:02,896 --> 00:31:04,271
because she fears you.
580
00:31:04,813 --> 00:31:08,521
Mr. Fisk, you are
a formidable businessman.
581
00:31:09,146 --> 00:31:11,938
Let's raise our glass to Wilson Fisk.
582
00:31:12,563 --> 00:31:14,330
[man 1] We got three more on the manifest!
583
00:31:14,354 --> 00:31:15,414
[man 2] Hurry it up!
584
00:31:15,438 --> 00:31:17,229
[men speaking in Russian]
585
00:31:20,688 --> 00:31:22,789
[man 3 in English] Get a clamp on it!
586
00:31:22,813 --> 00:31:23,813
[Powell] Hey.
587
00:31:25,229 --> 00:31:26,372
That it?
588
00:31:26,396 --> 00:31:28,080
Yeah, yeah, that's all.
589
00:31:28,104 --> 00:31:29,705
All right. Get back on the boat,
590
00:31:29,729 --> 00:31:31,979
and we'll pick you up
once the load is delivered.
591
00:31:32,479 --> 00:31:33,896
- Wait.
- What's the problem?
592
00:31:35,271 --> 00:31:36,854
We've been on the boat all night.
593
00:31:37,396 --> 00:31:40,063
We've done the job,
and we want to go back to our families.
594
00:31:40,729 --> 00:31:42,289
Why can't you pay and let us go?
595
00:31:42,313 --> 00:31:43,521
'Cause I fucking said so.
596
00:31:53,021 --> 00:31:55,539
[speaking Russian]
597
00:31:55,563 --> 00:31:58,438
[men chattering indistinctly]
598
00:32:01,521 --> 00:32:02,830
Mayor Fisk is tough.
599
00:32:02,854 --> 00:32:05,122
Hell, he's fighting
this weekend, isn't he?
600
00:32:05,146 --> 00:32:07,497
And the vigilantes are next.
601
00:32:07,521 --> 00:32:09,063
[BB] Thank you. Thank you so much.
602
00:32:13,688 --> 00:32:15,188
No. No.
603
00:32:16,313 --> 00:32:19,104
You try cutting me off tonight,
Dougie, my friend,
604
00:32:19,479 --> 00:32:21,372
I'm gonna call the health department.
605
00:32:21,396 --> 00:32:24,896
I'm going to tell those people that
you have pizza rat
606
00:32:25,729 --> 00:32:27,872
smoking crack in your bathroom.
607
00:32:27,896 --> 00:32:29,414
[laughing]
608
00:32:29,438 --> 00:32:31,354
You're fun when you lose, you know that?
609
00:32:31,646 --> 00:32:32,646
Yeah.
610
00:32:33,229 --> 00:32:34,354
From the gentleman.
611
00:32:38,063 --> 00:32:39,063
A gentleman?
612
00:32:42,396 --> 00:32:43,396
Thank you.
613
00:32:44,938 --> 00:32:45,938
Fuck!
614
00:33:03,771 --> 00:33:06,063
- Hello? Holy shit.
- [Daredevil] Stay there.
615
00:33:09,813 --> 00:33:10,896
I need your help.
616
00:33:12,021 --> 00:33:13,021
Okay, look...
617
00:33:13,896 --> 00:33:15,146
I'm a little bit drunk...
618
00:33:16,354 --> 00:33:18,164
and I've had a really bad day,
619
00:33:18,188 --> 00:33:20,438
and I cannot be dragged
into any of this...
620
00:33:21,104 --> 00:33:23,646
- Resistance bullshit.
- You're already in it, Kirsten.
621
00:33:24,396 --> 00:33:25,789
You met with Duquesne today.
622
00:33:25,813 --> 00:33:28,896
- Are you following me?
- I need you to tell me everything you saw.
623
00:33:29,563 --> 00:33:30,622
[exhales sharply]
624
00:33:30,646 --> 00:33:32,021
[buzzer blares]
625
00:33:35,979 --> 00:33:37,955
Well, they had me wear blackout goggles,
626
00:33:37,979 --> 00:33:39,771
so I didn't see...
627
00:33:40,688 --> 00:33:41,938
anything.
628
00:33:42,479 --> 00:33:43,604
I can work with that.
629
00:33:45,188 --> 00:33:48,039
[man 1 on radio] Overwatch, go ahead
and let us know what north side looks like
630
00:33:48,063 --> 00:33:49,914
when you get a chance, I'll be on five.
631
00:33:49,938 --> 00:33:51,455
[man 2] Affirmative.
632
00:33:51,479 --> 00:33:53,455
[Daredevil grunting]
633
00:33:53,479 --> 00:33:55,271
[wind blowing]
634
00:33:58,438 --> 00:34:00,563
- [Daredevil grunting]
- [metal creaking]
635
00:34:02,271 --> 00:34:03,479
[grunts]
636
00:34:07,521 --> 00:34:09,872
[pigeons cooing]
637
00:34:09,896 --> 00:34:12,271
- [pigeons cooing]
- [wings fluttering]
638
00:34:14,646 --> 00:34:16,063
[water splashing]
639
00:34:17,229 --> 00:34:19,188
[water dripping]
640
00:34:27,604 --> 00:34:29,438
[metal clanging]
641
00:34:32,104 --> 00:34:34,229
[metal clanging]
642
00:34:48,354 --> 00:34:50,414
[officer 1] All locked in.
We're good to go.
643
00:34:50,438 --> 00:34:52,118
- [officer 2] Really? Awesome.
- Yes. Yeah.
644
00:35:02,354 --> 00:35:03,438
[beeps]
645
00:35:04,021 --> 00:35:06,122
- [Daredevil grunting]
- [officer 1] Fuck!
646
00:35:06,146 --> 00:35:08,271
[all grunting]
647
00:35:11,146 --> 00:35:12,646
[officer 2 yells]
648
00:35:21,271 --> 00:35:25,063
- [glass shattering]
- [footsteps approaching]
649
00:35:31,521 --> 00:35:33,271
[watch ticking]
650
00:35:39,354 --> 00:35:41,146
[ticking slows down]
651
00:35:49,854 --> 00:35:52,354
- [detainees clamoring, shouting]
- [sniffles softly]
652
00:35:52,979 --> 00:35:55,080
- [detainee 1] Please, help us!
- [detainee 2] Help me!
653
00:35:55,104 --> 00:35:57,247
- [detainee 2] Help me!
- [detainee 3] Help me, please!
654
00:35:57,271 --> 00:35:59,313
[clamoring continues]
655
00:36:05,313 --> 00:36:07,313
[Daredevil grunting]
656
00:36:08,646 --> 00:36:09,646
[detainee 4] Down here!
657
00:36:10,646 --> 00:36:11,688
[Daredevil pants]
658
00:36:14,063 --> 00:36:15,830
- [detainee 5] Help!
- Let's go, let's go.
659
00:36:15,854 --> 00:36:17,205
[man speaks indistinctly on radio]
660
00:36:17,229 --> 00:36:18,580
[guard] Copy. We're on our way.
661
00:36:18,604 --> 00:36:20,580
Gather everyone. They're coming. Let's go.
662
00:36:20,604 --> 00:36:22,164
They're coming! Let's go.
663
00:36:22,188 --> 00:36:23,396
Let's go! Follow me.
664
00:36:24,688 --> 00:36:25,955
This way. Let's go.
665
00:36:25,979 --> 00:36:28,354
[clamoring continues]
666
00:36:32,813 --> 00:36:33,813
[Soledad] Daredevil!
667
00:36:34,896 --> 00:36:37,747
- [guard] Everyone back in your cell, now!
- Free as many as you can.
668
00:36:37,771 --> 00:36:39,729
[detainees clamoring, screaming]
669
00:36:40,438 --> 00:36:42,813
[Daredevil and guards grunting]
670
00:37:06,313 --> 00:37:07,455
Go, go!
671
00:37:07,479 --> 00:37:09,896
[grunting continues]
672
00:37:15,646 --> 00:37:16,646
Come on.
673
00:37:23,938 --> 00:37:25,455
[man on radio] Use lethal force. Go hot.
674
00:37:25,479 --> 00:37:27,688
[grunting continues]
675
00:37:29,604 --> 00:37:30,789
[Daredevil] Everyone down!
676
00:37:30,813 --> 00:37:32,188
[yells]
677
00:37:34,354 --> 00:37:35,872
[detainee 1] Fuck! Get down! Get down!
678
00:37:35,896 --> 00:37:37,771
[grunting continues]
679
00:37:53,646 --> 00:37:55,896
[Daredevil panting]
680
00:38:02,521 --> 00:38:03,521
Move!
681
00:38:05,521 --> 00:38:06,914
[officer 1] Secure the target.
682
00:38:06,938 --> 00:38:09,455
Secure it. The rest of you,
with me! Go, go!
683
00:38:09,479 --> 00:38:11,563
[officer 1] Copy.
Moving to the rendezvous.
684
00:38:13,521 --> 00:38:15,802
- [officer 2] Come on, team. Come on!
- [Powell] Let's go!
685
00:38:17,354 --> 00:38:18,354
Shit.
686
00:38:18,521 --> 00:38:19,604
Shit!
687
00:38:20,313 --> 00:38:22,521
Shit, shit, shit, shit.
688
00:38:23,813 --> 00:38:25,104
[breathing heavily]
689
00:38:26,354 --> 00:38:27,354
How about that?
690
00:38:45,771 --> 00:38:46,771
[softly] Hey.
691
00:38:48,438 --> 00:38:49,438
Hey.
692
00:38:50,229 --> 00:38:53,188
Whoever the fuck you are,
come on out before I put holes in you.
693
00:38:58,104 --> 00:38:59,104
Don't shoot.
694
00:38:59,729 --> 00:39:01,854
I'm just a kid! [breathing heavily]
695
00:39:05,938 --> 00:39:06,938
You're Karen, right?
696
00:39:09,104 --> 00:39:10,604
You're on wanted posters.
697
00:39:10,979 --> 00:39:11,979
Who are you?
698
00:39:12,521 --> 00:39:13,646
I'm Angela Del Toro.
699
00:39:14,229 --> 00:39:15,313
My aunt's in there.
700
00:39:16,104 --> 00:39:17,289
Daredevil's here, right?
701
00:39:17,313 --> 00:39:19,205
- No. You gotta go home.
- No.
702
00:39:19,229 --> 00:39:21,205
No. No! No! Come here! Take a look.
703
00:39:21,229 --> 00:39:22,438
[objects clatter]
704
00:39:28,521 --> 00:39:29,688
Just take a look.
705
00:39:34,646 --> 00:39:36,372
I snagged some of their comms, too.
706
00:39:36,396 --> 00:39:38,330
[man on radio]
The rest of you, with me. Go!
707
00:39:38,354 --> 00:39:40,021
- Let's go!
- I came here to help.
708
00:39:45,271 --> 00:39:46,354
Someone has to.
709
00:39:47,354 --> 00:39:49,313
Let's go, let's go, let's go.
710
00:39:49,979 --> 00:39:51,622
[Karen on radio] Red team, red team,
711
00:39:51,646 --> 00:39:52,789
come in, channel four.
712
00:39:52,813 --> 00:39:55,872
Red team, red team, come in.
Red team, come in, channel four.
713
00:39:55,896 --> 00:39:57,372
Fisk has people in here,
714
00:39:57,396 --> 00:39:59,563
not just vigilantes.
I'm bringing them out now.
715
00:40:00,271 --> 00:40:01,539
- Hello?
- Okay, let's go.
716
00:40:01,563 --> 00:40:02,872
Follow me!
717
00:40:02,896 --> 00:40:03,955
Shit!
718
00:40:03,979 --> 00:40:05,729
- Hello? What?
- Hey, hey, hey, hey.
719
00:40:07,313 --> 00:40:08,313
I've got an idea.
720
00:40:09,688 --> 00:40:11,414
- Come on, move! Go. Let's go.
- Okay.
721
00:40:11,438 --> 00:40:12,580
Go, go, go.
722
00:40:12,604 --> 00:40:13,604
Go!
723
00:40:16,813 --> 00:40:18,646
[siren wailing]
724
00:40:20,604 --> 00:40:21,854
Take cover! Take cover!
725
00:40:28,313 --> 00:40:30,039
- [Powell] Shoot the prisoners!
- [Cole] What?
726
00:40:30,063 --> 00:40:31,164
[Powell] Shoot the prisoners!
727
00:40:31,188 --> 00:40:32,997
- Down! Everybody, down!
- [Powell] Shoot!
728
00:40:33,021 --> 00:40:34,854
- [all screaming]
- [Daredevil] Down!
729
00:40:38,604 --> 00:40:39,644
[detainee] Down, get down!
730
00:40:48,688 --> 00:40:49,955
Hold, hold.
731
00:40:49,979 --> 00:40:51,419
- Friendlies.
- [officer] Stand down.
732
00:40:53,021 --> 00:40:54,813
It's okay! It's okay! It's okay!
733
00:40:57,271 --> 00:40:58,330
- Get in!
- Now, now, go!
734
00:40:58,354 --> 00:41:00,021
Go, go, go! Stay down!
735
00:41:00,688 --> 00:41:02,646
[detainees clamoring]
736
00:41:05,438 --> 00:41:07,664
- [Daredevil] Stay down!
- Light 'em up! Light 'em up!
737
00:41:07,688 --> 00:41:09,438
- [guns firing]
- [Daredevil] Get down!
738
00:41:12,271 --> 00:41:13,563
Let's go! Let's go!
739
00:41:15,271 --> 00:41:16,354
Mija!
740
00:41:18,688 --> 00:41:20,396
I love you. Okay, go, now, go.
741
00:41:21,771 --> 00:41:24,039
[Daredevil] Let's go! Hurry! Come on!
742
00:41:24,063 --> 00:41:25,479
[grunts]
743
00:41:30,104 --> 00:41:31,539
[officer] Everybody, out!
744
00:41:31,563 --> 00:41:32,789
[Powell] Move in! Move in!
745
00:41:32,813 --> 00:41:34,539
There's nowhere else for them to go.
746
00:41:34,563 --> 00:41:36,938
[all grunting]
747
00:41:39,021 --> 00:41:40,646
- [gun fires]
- [groans]
748
00:41:41,771 --> 00:41:43,938
[panting]
749
00:41:44,854 --> 00:41:46,188
Let's go! Move, move!
750
00:41:47,604 --> 00:41:48,771
Can you drive this thing?
751
00:41:49,813 --> 00:41:51,854
- I can try.
- Okay.
752
00:41:55,479 --> 00:41:57,063
Go, go, go! Go, go, go!
753
00:41:58,813 --> 00:41:59,896
Bloody hell.
754
00:42:03,438 --> 00:42:05,558
- Go, go, go! Let's go.
- [Ariana] Everyone, sit down.
755
00:42:05,854 --> 00:42:07,747
- Stay calm.
- We'll get you safe.
756
00:42:07,771 --> 00:42:08,771
I know a place.
757
00:42:09,604 --> 00:42:10,604
Okay.
758
00:42:13,146 --> 00:42:15,396
- [engine starts]
- Okay, all right.
759
00:42:15,979 --> 00:42:17,271
[tires screech]
760
00:42:18,938 --> 00:42:19,938
Move!
761
00:42:29,813 --> 00:42:30,979
Fuck it! Fuck it! Go!
762
00:42:33,021 --> 00:42:35,438
[both panting]
763
00:42:42,479 --> 00:42:43,479
Fuck!
764
00:43:05,021 --> 00:43:07,580
[panting] I couldn't leave
those people there.
765
00:43:07,604 --> 00:43:10,188
[panting] I know.
766
00:43:11,896 --> 00:43:14,539
He got inside, and he had a lot of help.
[clears throat]
767
00:43:14,563 --> 00:43:15,830
[Fisk] Cargo?
768
00:43:15,854 --> 00:43:17,164
Safe in Red Hook.
769
00:43:17,188 --> 00:43:18,313
The night crew?
770
00:43:18,646 --> 00:43:20,271
Still onboard the Northern Star.
771
00:43:26,063 --> 00:43:27,063
Good.
772
00:43:27,313 --> 00:43:28,521
We can use that.
773
00:43:31,854 --> 00:43:33,104
You know what to do.
774
00:43:33,813 --> 00:43:34,979
Yes, sir.
775
00:43:53,479 --> 00:43:56,539
{\an8}- [men shouting]
- [men speaking Russian]
776
00:43:56,563 --> 00:43:57,747
[explosions]
777
00:43:57,771 --> 00:43:59,438
[Karen panting]
778
00:44:03,813 --> 00:44:07,313
[men shouting, screaming]
779
00:44:24,604 --> 00:44:25,646
Oh, my God.
780
00:44:28,063 --> 00:44:29,063
He killed them.
781
00:44:30,396 --> 00:44:31,521
He killed them all.
55309
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.