All language subtitles for Charlie S2 E7

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,625 --> 00:00:07,166 - Hey, honey. - Hi. 2 00:00:07,250 --> 00:00:09,542 - What you got there? - Oh, it's a wonderful painting 3 00:00:09,625 --> 00:00:11,375 by an up-and-coming artist named, 4 00:00:11,458 --> 00:00:13,792 huh, Amy Duncan. Hmm. 5 00:00:13,875 --> 00:00:15,166 That's right. 6 00:00:15,250 --> 00:00:17,415 Hey, you had your first art class tonight. How'd that go? 7 00:00:17,417 --> 00:00:20,250 I don't know, you tell me. Ba-bam. 8 00:00:23,834 --> 00:00:26,792 - What is it? - It's obvious. 9 00:00:29,667 --> 00:00:32,792 Oh! Oh, I know. It's three eggs in a nest. 10 00:00:33,458 --> 00:00:36,250 No, wait. No, it's a baked potato with three pats of butter. 11 00:00:37,375 --> 00:00:39,625 Dad, you see that in every painting. 12 00:00:40,625 --> 00:00:44,375 Oh, I think it's baby chicks eating out of a football. 13 00:00:46,000 --> 00:00:47,375 Lemons, okay? 14 00:00:47,458 --> 00:00:49,166 It's a bowl of lemons. 15 00:00:50,166 --> 00:00:51,583 Oh. 16 00:00:52,542 --> 00:00:54,750 You people have no appreciation for art. 17 00:00:54,834 --> 00:00:57,000 - Oh, come on, honey. Honey. - What? 18 00:00:57,083 --> 00:00:58,834 Come on, you know what they say... 19 00:00:58,917 --> 00:01:00,917 If life gives you a bowl of lemons, 20 00:01:01,750 --> 00:01:03,542 that's not very well painted, 21 00:01:05,583 --> 00:01:08,917 then you should make, make dinner? 22 00:01:10,750 --> 00:01:12,333 Good save, Dad. 23 00:01:16,417 --> 00:01:18,000 ♪ Today's all burnt toast ♪ 24 00:01:18,125 --> 00:01:19,625 ♪ Running late and Dad jokes ♪ 25 00:01:19,709 --> 00:01:22,000 ♪ Has anybody seen my left shoe? ♪ 26 00:01:22,500 --> 00:01:24,375 ♪ I close my eyes, take a bite ♪ 27 00:01:24,500 --> 00:01:26,166 ♪ Grab a ride, laugh out loud ♪ 28 00:01:26,250 --> 00:01:28,000 ♪ There it is, up on the roof ♪ 29 00:01:29,417 --> 00:01:32,500 ♪ I've been there, I've survived ♪ 30 00:01:32,583 --> 00:01:35,792 ♪ So just take my advice ♪ 31 00:01:35,875 --> 00:01:39,208 ♪ Hang in there, baby Things are crazy ♪ 32 00:01:39,250 --> 00:01:42,208 ♪ But I know your future's bright ♪ 33 00:01:42,250 --> 00:01:43,959 ♪ Hang in there, baby ♪ 34 00:01:44,083 --> 00:01:45,667 ♪ There's no maybe ♪ 35 00:01:45,750 --> 00:01:48,542 ♪ Everything turns out all right ♪ 36 00:01:48,625 --> 00:01:50,750 ♪ Sure, life is up and down ♪ 37 00:01:50,834 --> 00:01:54,625 ♪ But trust me, it comes back around ♪ 38 00:01:54,709 --> 00:01:58,542 ♪ You're gonna love Who you turn out to be ♪ 39 00:01:59,625 --> 00:02:02,375 ♪ Hang in there, baby ♪ 40 00:02:14,125 --> 00:02:16,250 - Hey, guys. - What are you doing here? 41 00:02:16,333 --> 00:02:18,456 Did you come to see me sign up for the Battle of the Bands? 42 00:02:18,458 --> 00:02:21,000 Or maybe Teddy bear is here to see me. 43 00:02:22,250 --> 00:02:26,333 Okay, so the topic is "Insane Reasons Why Teddy's at the Mall." 44 00:02:27,875 --> 00:02:30,834 No, no, no, I'm here to sign up for Battle of the Bands. 45 00:02:30,917 --> 00:02:33,000 - You have a band? - Yes, I do. 46 00:02:33,083 --> 00:02:35,583 My friend Skyler and I have been working on some music. 47 00:02:36,667 --> 00:02:38,250 Oh, no... Spencer. 48 00:02:38,834 --> 00:02:40,415 Man, if he's in this thing, we are toast. 49 00:02:40,417 --> 00:02:42,125 Dude, he's the complete package 50 00:02:42,208 --> 00:02:45,875 with the singing and the dancing and the sparkly smiling. 51 00:02:46,500 --> 00:02:48,667 Excuse me. Hey, guys. 52 00:02:48,750 --> 00:02:50,583 - Hey. - Mm-hmm. 53 00:02:50,667 --> 00:02:52,875 So, uh, you're, you're, you have a band now? 54 00:02:52,959 --> 00:02:54,500 No, I'm gonna perform alone. 55 00:02:54,583 --> 00:02:55,667 Huh. 56 00:02:55,750 --> 00:02:58,417 Because this is Battle of the Bands 57 00:02:58,500 --> 00:03:00,834 and I'm, I'm pretty sure the word "band" implies group, 58 00:03:00,917 --> 00:03:02,041 i.e., more than one. 59 00:03:02,166 --> 00:03:05,583 I mean, I, I could be wrong, but I don't... don't think so. 60 00:03:07,500 --> 00:03:10,667 Um, actually, I called, and they said I could perform alone. 61 00:03:10,750 --> 00:03:12,625 Something about drawing a bigger crowd. 62 00:03:12,709 --> 00:03:13,792 No, I don't know. 63 00:03:14,709 --> 00:03:17,792 I should, uh, get back in line, so good luck. 64 00:03:19,834 --> 00:03:21,041 You know something? 65 00:03:21,125 --> 00:03:22,750 His teeth were not that sparkly. 66 00:03:23,417 --> 00:03:24,697 That's just what I was thinking. 67 00:03:24,709 --> 00:03:27,083 Dude, we're gonna win this thing, because we are so in sync 68 00:03:27,166 --> 00:03:28,707 - We're so in sync. Fist bump. - Up top. 69 00:03:28,709 --> 00:03:30,917 - Fist... fist bump. Up top. - Up top. Fist bump. 70 00:03:31,000 --> 00:03:33,667 - Okay, stop, stop, stop. - We've done this before. Oh, wait. 71 00:03:39,250 --> 00:03:40,667 - Hey. - Hey. 72 00:03:43,041 --> 00:03:44,333 What you got there? 73 00:03:44,417 --> 00:03:47,750 A brand-new MyTab. My best friend Lucas gave it to me. 74 00:03:47,834 --> 00:03:50,917 Lucas? Never heard of him. How long have you guys been best friends? 75 00:03:51,000 --> 00:03:53,709 Since three o'clock today when he gave me this MyTab. 76 00:03:56,041 --> 00:03:58,291 Sounds like he's trying to buy your friendship. 77 00:03:58,375 --> 00:04:00,166 Well, it worked. 78 00:04:01,458 --> 00:04:03,458 Well, it's too expensive a gift. 79 00:04:03,583 --> 00:04:06,792 - You're gonna have to give it back. - What? Why? 80 00:04:06,875 --> 00:04:09,834 You shouldn't choose your friends because of the stuff they have. 81 00:04:09,917 --> 00:04:13,166 Now how would you like it if people only liked you because you had nice things? 82 00:04:13,250 --> 00:04:16,417 Why don't I keep this and we'll test your theory? 83 00:04:17,125 --> 00:04:20,834 Gabe, if you won't give it back, I will. 84 00:04:23,125 --> 00:04:24,542 Fine. 85 00:04:24,625 --> 00:04:27,083 Fine, Dad. I don't need this thing. 86 00:04:27,166 --> 00:04:31,417 I have plenty of other great games to play with. 87 00:04:31,500 --> 00:04:32,625 Like this. 88 00:04:38,667 --> 00:04:40,041 You disgust me. 89 00:04:48,250 --> 00:04:49,667 Okay. 90 00:04:50,375 --> 00:04:52,458 - Shall we? - Shall we what? 91 00:04:53,250 --> 00:04:54,458 Rehearse the song. 92 00:04:54,542 --> 00:04:56,375 - Oh! Right. - Yeah. 93 00:04:56,417 --> 00:04:59,083 Duh! What else would we do? Airhead! 94 00:05:02,166 --> 00:05:04,250 - Shall we? - Shall we what? 95 00:05:05,208 --> 00:05:08,250 Oh! One, two, 96 00:05:08,333 --> 00:05:09,792 one, two, three. 97 00:05:09,875 --> 00:05:12,834 ♪ I've been holding on ♪ 98 00:05:12,917 --> 00:05:15,792 ♪ Till I see your face ♪ 99 00:05:15,875 --> 00:05:18,709 ♪ Been there and gone ♪ 100 00:05:18,792 --> 00:05:21,667 ♪ And I own my mistakes ♪ 101 00:05:22,542 --> 00:05:24,709 ♪ Time stands still... ♪ 102 00:05:25,041 --> 00:05:28,500 - ♪ So I hold my place... ♪ - ♪ I like girls who are hot, hot, hot ♪ 103 00:05:28,583 --> 00:05:31,917 ♪ Better than girls Who are not, not, not... ♪ 104 00:05:32,000 --> 00:05:33,417 Excuse me! 105 00:05:33,542 --> 00:05:34,959 Excuse me! 106 00:05:35,333 --> 00:05:37,375 Guys, we are trying to rehearse! 107 00:05:37,500 --> 00:05:38,792 So are we. 108 00:05:41,208 --> 00:05:43,083 - Hi. - Hi. 109 00:05:43,750 --> 00:05:45,500 - I'm... I'm PJ. - I'm Skyler. 110 00:05:45,583 --> 00:05:46,667 I'm Emmett. 111 00:05:46,750 --> 00:05:49,667 Maybe you guys should go rehearse somewhere else? 112 00:05:49,750 --> 00:05:50,959 Or we could. 113 00:05:51,041 --> 00:05:53,250 Skyler, dear, a word. 114 00:05:54,583 --> 00:05:56,208 See, we were here first, 115 00:05:56,291 --> 00:05:58,083 so if anyone's leaving, it's them. 116 00:05:58,166 --> 00:05:59,806 Now you have to back me up on this, okay? 117 00:05:59,875 --> 00:06:01,083 - Got it. - Okay. 118 00:06:02,041 --> 00:06:03,500 - We were here first. - Yeah! 119 00:06:03,583 --> 00:06:04,959 - And we're not leaving. - Yeah! 120 00:06:05,041 --> 00:06:06,373 - We're not leaving either. - Yeah! 121 00:06:06,375 --> 00:06:08,083 Okay, only after I say stuff. 122 00:06:08,500 --> 00:06:09,542 Got it. 123 00:06:10,291 --> 00:06:13,291 Skyler, let's go. We have a contest to win. 124 00:06:13,375 --> 00:06:14,750 Yeah, well, so do we. 125 00:06:14,834 --> 00:06:15,834 Yeah, we, uh... 126 00:06:18,917 --> 00:06:20,834 ♪ I wanna know what you dream ♪ 127 00:06:20,917 --> 00:06:23,083 ♪ I wanna know what you wish... ♪ 128 00:06:23,166 --> 00:06:25,375 ♪ I like girls who are hot, hot, hot ♪ 129 00:06:25,458 --> 00:06:27,959 ♪ Better than girls Who are not, not, not! ♪ 130 00:06:28,041 --> 00:06:30,333 ♪ I wanna know if you care! ♪ 131 00:06:34,458 --> 00:06:37,625 Three, two, one. 132 00:06:41,458 --> 00:06:43,250 Hello, Mrs. Dabney. 133 00:06:49,375 --> 00:06:52,250 Look at us, Charlie. Aren't we a couple of artists? 134 00:06:52,333 --> 00:06:55,500 We are. Come here. 135 00:06:55,583 --> 00:06:56,959 Oh, that's my girl. 136 00:06:57,500 --> 00:06:59,583 Now what is this? 137 00:06:59,667 --> 00:07:01,500 - A tree. - A tree. It is a tree. 138 00:07:02,583 --> 00:07:05,750 Okay. Now what are you painting? 139 00:07:05,834 --> 00:07:07,792 - Tree. - A tree? 140 00:07:08,250 --> 00:07:09,917 No, honey, Mommy's is a tree, 141 00:07:10,000 --> 00:07:13,166 yours is just a bunch of squiggly lines, okay? 142 00:07:13,250 --> 00:07:14,458 Okay, but you know what? 143 00:07:14,542 --> 00:07:16,667 We're gonna put it on the wall anyway. 144 00:07:17,667 --> 00:07:20,000 Put it right there. 145 00:07:20,083 --> 00:07:21,834 A tree. 146 00:07:21,917 --> 00:07:24,291 I don't think so. 147 00:07:26,291 --> 00:07:28,583 Bob, honey, could you clean up Charlie? 148 00:07:28,667 --> 00:07:30,500 I live for it. 149 00:07:34,917 --> 00:07:36,750 Val! 150 00:07:36,834 --> 00:07:38,417 Oh, my goodness. What a surprise. 151 00:07:38,458 --> 00:07:41,792 - Please, please, come in. - I came to talk to you about art class. 152 00:07:41,875 --> 00:07:44,959 - Yeah. - As you can probably tell by my aura... 153 00:07:45,041 --> 00:07:46,834 I bring bad news. 154 00:07:47,709 --> 00:07:49,959 - What? What is it? - Come. 155 00:07:51,333 --> 00:07:55,333 Amy, I have been teaching art for many years, 156 00:07:55,667 --> 00:07:58,083 and I've always believed that everybody 157 00:07:58,166 --> 00:08:02,041 has artistic ability, no matter how deeply buried. 158 00:08:03,750 --> 00:08:05,417 And then I met you. 159 00:08:09,083 --> 00:08:12,667 What? You don't think I have talent? 160 00:08:12,750 --> 00:08:14,917 Oh! Your words, not mine. 161 00:08:16,417 --> 00:08:19,000 Although if I were to use words, 162 00:08:19,500 --> 00:08:21,041 I'd choose those. 163 00:08:21,875 --> 00:08:24,500 Well, uh, give me another chance. 164 00:08:24,583 --> 00:08:26,959 What is that? Oh! 165 00:08:27,542 --> 00:08:28,834 It's glorious! 166 00:08:29,333 --> 00:08:32,542 What passion! What vibrancy! 167 00:08:32,875 --> 00:08:37,709 Oh, Amy, you paint with a joy that's almost childlike. 168 00:08:37,792 --> 00:08:39,709 - Well, actually... - It's genius! 169 00:08:39,792 --> 00:08:40,917 Thank you. 170 00:08:43,709 --> 00:08:45,834 This is what you should be focusing on. 171 00:08:45,917 --> 00:08:47,583 Abstract work. 172 00:08:47,667 --> 00:08:48,834 Thank you. 173 00:08:48,917 --> 00:08:52,000 I call it... "Tree." 174 00:09:00,291 --> 00:09:02,166 - Hi. - Hi. 175 00:09:02,250 --> 00:09:04,291 - Is Teddy here? - Actually, she's not home yet. 176 00:09:04,375 --> 00:09:06,583 - Uh, come on in. - Thanks. 177 00:09:08,000 --> 00:09:10,083 Oh, I liked your song yesterday. 178 00:09:10,166 --> 00:09:11,667 Oh! Oh, thanks. 179 00:09:12,166 --> 00:09:13,834 Yeah, I like it too. 180 00:09:13,917 --> 00:09:16,208 Uh, no, I mean, I liked your song too. 181 00:09:16,583 --> 00:09:17,983 Well, I... I didn't really hear it, 182 00:09:18,000 --> 00:09:21,250 but I like... your hair. 183 00:09:23,250 --> 00:09:25,667 Thanks. I like your hair too. 184 00:09:28,333 --> 00:09:30,500 It must be nice for your girlfriend 185 00:09:30,583 --> 00:09:32,959 to have a boyfriend who has such great hair. 186 00:09:34,625 --> 00:09:36,250 I don't have a girlfriend. 187 00:09:36,333 --> 00:09:38,625 - Oh, that's too bad. - Yeah. 188 00:09:38,709 --> 00:09:39,834 Yes! 189 00:09:39,917 --> 00:09:41,458 But, um... 190 00:09:41,542 --> 00:09:45,208 If you want to tell your boyfriend that I don't have a girlfriend, 191 00:09:46,583 --> 00:09:47,959 I'm cool with that. 192 00:09:49,542 --> 00:09:50,959 I don't have a boyfriend. 193 00:09:51,917 --> 00:09:53,000 Bummer. 194 00:09:55,667 --> 00:09:57,625 Sorry I'm late. 195 00:09:57,709 --> 00:09:58,709 Oh, no problem. 196 00:09:58,792 --> 00:10:01,667 - PJ's been keeping me company. - Sorry about that too. 197 00:10:01,750 --> 00:10:03,709 All right. Come on, let's rehearse. 198 00:10:05,041 --> 00:10:07,083 Hey, don't bother us. 199 00:10:07,166 --> 00:10:09,166 Yeah, don't bother us. 200 00:10:19,667 --> 00:10:21,709 Dad, this is Gabe's dad. 201 00:10:24,291 --> 00:10:27,625 - Hey, I'm Bob. - Nice to meet you. I'm Bruce. 202 00:10:28,250 --> 00:10:29,792 Wow, this is, uh... 203 00:10:29,875 --> 00:10:31,542 This is quite the room you've got here. 204 00:10:31,625 --> 00:10:33,875 - Yeah. - Oh, man! 205 00:10:34,500 --> 00:10:37,792 - Star Squadron? - Yeah, yeah, I've got kind of a thing 206 00:10:37,875 --> 00:10:40,583 - for old arcade games. - Wow. 207 00:10:40,667 --> 00:10:42,834 You know, if I had a trayful of tacos and a root beer, 208 00:10:42,917 --> 00:10:45,000 this would be like high school all over again. 209 00:10:46,417 --> 00:10:49,834 Albert, can I get a trayful of tacos and some root beer? Thanks. 210 00:10:50,625 --> 00:10:51,834 You're kidding, right? 211 00:10:51,917 --> 00:10:54,000 I never kid about tacos, Bob. 212 00:10:56,125 --> 00:10:57,834 I was just about to watch the game. 213 00:11:02,667 --> 00:11:04,083 You wanna join me? 214 00:11:09,750 --> 00:11:12,250 Oh, this is awesome! 215 00:11:12,333 --> 00:11:14,933 Good. Oh, oh, oh, Bob, what was it you wanted to talk to me about? 216 00:11:15,000 --> 00:11:16,500 Oh, I just, uh, wanted to... 217 00:11:16,583 --> 00:11:18,959 Oh! Here comes the taco boat. 218 00:11:19,041 --> 00:11:20,959 Um, I... 219 00:11:21,041 --> 00:11:23,583 I just wanted to say how happy I am 220 00:11:23,667 --> 00:11:27,125 that Gabe and Lucas and you and me 221 00:11:27,208 --> 00:11:28,917 - are best friends. - Oh. 222 00:11:41,375 --> 00:11:43,875 Gabe, I thought it over, 223 00:11:45,583 --> 00:11:48,625 - and here. - You're gonna let me keep it? 224 00:11:48,709 --> 00:11:50,000 Why'd you change your mind? 225 00:11:50,083 --> 00:11:52,291 Because I'm not an unreasonable man. 226 00:11:52,709 --> 00:11:55,000 In fact, I'm so not unreasonable, 227 00:11:55,083 --> 00:11:56,458 I accepted one myself. 228 00:11:58,500 --> 00:12:00,542 Not, not... not that I'm complaining, 229 00:12:00,625 --> 00:12:04,041 but you're sending me some mixed messages here. 230 00:12:05,792 --> 00:12:08,500 I like to think of them as flexible messages. 231 00:12:11,166 --> 00:12:12,458 You saw the den, didn't you? 232 00:12:12,542 --> 00:12:14,375 I had two trays of tacos. 233 00:12:15,291 --> 00:12:17,500 And we're gonna have more this Sunday, 234 00:12:17,583 --> 00:12:20,041 because we got invited over to watch the football game. 235 00:12:20,125 --> 00:12:21,875 Welcome to the dark side. 236 00:12:23,041 --> 00:12:24,875 We've been expecting you. 237 00:12:34,917 --> 00:12:36,959 Oh, Spencer, have you seen Skyler anywhere? 238 00:12:37,041 --> 00:12:39,333 Nope, but it's almost time for me to win... 239 00:12:39,417 --> 00:12:42,834 I mean, compete in, uh, Battle of the Bands, 240 00:12:42,917 --> 00:12:44,834 - so I should, uh, get going. - Right. 241 00:12:44,917 --> 00:12:46,208 Thanks for your help. 242 00:12:46,709 --> 00:12:47,875 Clump nugget. 243 00:12:49,125 --> 00:12:51,959 Oh, Skyler, there you are. I've been looking all over for you. 244 00:12:52,041 --> 00:12:53,667 Oh, I was in the photo booth. 245 00:12:53,750 --> 00:12:55,458 Yup, yup, I see that now. 246 00:12:55,542 --> 00:12:57,915 Come on, we have to get going. It's almost time for us to go... 247 00:12:57,917 --> 00:13:00,792 Um, actually, I don't want to do the contest anymore. 248 00:13:01,125 --> 00:13:03,792 - What? Why not? - Well, because... 249 00:13:03,875 --> 00:13:05,875 I don't want to compete against my boyfriend. 250 00:13:05,959 --> 00:13:08,208 Boyfriend? Who's your boyfriend? 251 00:13:11,917 --> 00:13:14,500 No. No. No! 252 00:13:15,041 --> 00:13:16,667 Yes, yes, yes. 253 00:13:24,083 --> 00:13:26,000 And so you guys are a couple? 254 00:13:26,083 --> 00:13:27,792 That's right, PJ's my dude. 255 00:13:27,875 --> 00:13:30,500 - And Skyler's my lady. - Mm-hmm. 256 00:13:30,583 --> 00:13:32,083 And Teddy's gonna hurl. 257 00:13:33,667 --> 00:13:36,147 What... so that's why you don't want to do Battle of the Bands? 258 00:13:36,208 --> 00:13:37,875 - Because you're a couple? - That's right, 259 00:13:37,959 --> 00:13:40,873 'cause competing against each other would not be good for our relationship. 260 00:13:40,875 --> 00:13:42,959 - But what about our song? - You can sing it. 261 00:13:43,041 --> 00:13:44,375 - But it's a duet. - So? 262 00:13:44,458 --> 00:13:46,750 So I can't "du-et" without you. 263 00:13:48,291 --> 00:13:49,873 - Hey, guys. What's going on? - Hey, man. 264 00:13:49,875 --> 00:13:52,500 I'll tell you what's going on. PJ And Skyler are a couple 265 00:13:52,583 --> 00:13:54,709 and now they don't want to do Battle of the Bands. 266 00:13:54,792 --> 00:13:56,750 What? After all our hard work? 267 00:13:56,834 --> 00:13:58,374 I even asked my mom to come. 268 00:13:58,375 --> 00:14:00,125 Well, sorry to disappoint her. 269 00:14:00,208 --> 00:14:01,542 Oh, no, it's okay. She said no. 270 00:14:07,166 --> 00:14:09,000 Come on. Come on, Charlie. 271 00:14:09,083 --> 00:14:11,917 - One painting for mama? - I tired. 272 00:14:13,083 --> 00:14:14,083 Okay, come on, Charlie. 273 00:14:14,166 --> 00:14:16,750 Just one little painting and you can go back to sleep. 274 00:14:19,083 --> 00:14:21,041 Hey, what's Charlie doing up? 275 00:14:21,125 --> 00:14:22,709 I just put her down for a nap. 276 00:14:22,792 --> 00:14:25,000 Oh, well, I guess she just got her second wind. 277 00:14:25,083 --> 00:14:26,667 I tired. 278 00:14:26,750 --> 00:14:28,250 Don't know where that came from. 279 00:14:29,250 --> 00:14:30,959 All right. 280 00:14:31,041 --> 00:14:34,333 What's going on? Why are you acting crazier than usual? 281 00:14:35,166 --> 00:14:37,750 My art teacher came over to tell me that I stink. 282 00:14:37,834 --> 00:14:40,166 Okay, I'm with you so far. 283 00:14:40,250 --> 00:14:42,750 Then she took one look at Charlie's painting 284 00:14:42,834 --> 00:14:44,458 and loved it, so... 285 00:14:44,542 --> 00:14:46,667 You took the credit for it. 286 00:14:46,750 --> 00:14:49,500 Well, I made Charlie, so in a way, I made that painting. 287 00:14:50,250 --> 00:14:53,166 Honey, by that logic, I made that painting too. 288 00:14:53,250 --> 00:14:55,208 Really? You carried that painting around 289 00:14:55,250 --> 00:14:56,917 inside of you for nine months? 290 00:14:58,291 --> 00:14:59,917 What? 291 00:15:01,083 --> 00:15:03,583 Bob, I just wanna be the best at what I do. 292 00:15:03,667 --> 00:15:07,959 Honey, you are the best at a lot of things. 293 00:15:08,291 --> 00:15:09,667 You're the best nurse. 294 00:15:10,166 --> 00:15:13,166 You're the best mommy. You're the best wife. 295 00:15:14,458 --> 00:15:15,625 Go on. 296 00:15:16,041 --> 00:15:17,542 Okay. 297 00:15:17,625 --> 00:15:20,375 I'll tell you what, why don't we put Charlie to bed 298 00:15:20,458 --> 00:15:22,000 and then you and I can cuddle? 299 00:15:22,083 --> 00:15:25,000 Because you are also the best at that. 300 00:15:27,792 --> 00:15:29,250 I tired. 301 00:15:37,917 --> 00:15:40,792 ♪ I can't keep chasing you around ♪ 302 00:15:40,875 --> 00:15:43,250 ♪ All of this running Is just bringing me ♪ 303 00:15:43,417 --> 00:15:45,041 ♪ Down ♪ 304 00:15:45,125 --> 00:15:48,166 ♪ It's got me down ♪ 305 00:15:48,792 --> 00:15:51,125 ♪ Every time I look at you ♪ 306 00:15:51,208 --> 00:15:52,792 ♪ The angels sing ♪ 307 00:15:52,875 --> 00:15:55,208 ♪ I hope you hear them too ♪ 308 00:15:55,291 --> 00:16:00,125 ♪ Oh, I hope you hear them too ♪ 309 00:16:00,208 --> 00:16:03,333 ♪ Got me feeling hypnotized ♪ 310 00:16:05,083 --> 00:16:07,250 ♪ And, girl, it makes me feel alive... ♪ 311 00:16:07,333 --> 00:16:09,166 Well, would you look at that... 312 00:16:09,250 --> 00:16:11,333 Our ex-boyfriend's gonna win this thing. 313 00:16:11,417 --> 00:16:13,375 I don't care. I have a new boyfriend. 314 00:16:13,458 --> 00:16:14,458 Yeah. 315 00:16:14,875 --> 00:16:16,083 You could too. 316 00:16:17,125 --> 00:16:19,000 It just... It makes me so mad. 317 00:16:19,083 --> 00:16:21,917 Because you two became an annoying couple, we can't compete. 318 00:16:23,000 --> 00:16:26,291 - Wait a minute. - Ooh, I know that look. 319 00:16:26,375 --> 00:16:28,375 She's getting an idea. I never get that look. 320 00:16:29,333 --> 00:16:30,625 Me neither! 321 00:16:31,208 --> 00:16:32,959 Aww. 322 00:16:39,333 --> 00:16:41,542 Oh! Man, I'm looking forward to tonight. 323 00:16:41,625 --> 00:16:43,875 - Oh, yeah, it should be a good game. - Game shmame. 324 00:16:43,959 --> 00:16:46,000 There's a rumor Albert made fresh guacamole. 325 00:16:46,083 --> 00:16:47,917 The rumor... is true. 326 00:16:50,375 --> 00:16:52,750 Dad, I wanna go home. 327 00:16:52,834 --> 00:16:54,500 What? It's almost kick-off. 328 00:16:54,583 --> 00:16:56,500 We were playing Witches Versus Warlocks Three 329 00:16:56,583 --> 00:16:58,667 - and he said I cheated. - Because you did cheat. 330 00:16:58,750 --> 00:17:00,709 I did not cheat. I beat you. 331 00:17:00,792 --> 00:17:03,166 - Because you cheated! - Take it easy, guys. 332 00:17:03,250 --> 00:17:04,583 - But, Dad! - Lucas. 333 00:17:05,625 --> 00:17:06,875 Come with me. 334 00:17:09,542 --> 00:17:10,959 Dad, I didn't cheat. 335 00:17:11,041 --> 00:17:12,625 - Really? - Yes! 336 00:17:13,041 --> 00:17:15,041 Look, I've cheated before. 337 00:17:15,125 --> 00:17:17,417 I'm good at it. If I had really cheated, 338 00:17:17,500 --> 00:17:19,166 he would not have known about it. 339 00:17:19,709 --> 00:17:21,458 This is an insult to my cheating 340 00:17:21,542 --> 00:17:24,375 - and I will not stand for it! - Okay, okay, all right. 341 00:17:24,500 --> 00:17:26,250 I think I understand. 342 00:17:26,917 --> 00:17:28,166 Okay. 343 00:17:28,583 --> 00:17:30,542 Couldn't you just say you cheated? 344 00:17:33,041 --> 00:17:35,375 You want me to apologize for something I didn't do? 345 00:17:38,083 --> 00:17:39,959 Albert made fresh guacamole. 346 00:17:41,375 --> 00:17:43,875 Bob, my boy's pretty upset. 347 00:17:43,959 --> 00:17:47,333 Now why don't you just have Gabe apologize to Lucas, 348 00:17:47,417 --> 00:17:49,166 so that you and I can enjoy the game? 349 00:17:53,208 --> 00:17:55,500 No, I believe my boy, Bruce. 350 00:17:55,583 --> 00:17:57,583 If he said he didn't cheat, he didn't cheat. 351 00:17:58,750 --> 00:18:00,834 - Thanks Dad. - Yeah, well, 352 00:18:00,917 --> 00:18:02,458 I think we should get going. 353 00:18:03,625 --> 00:18:05,834 You know, Bob, I admire that you stood up for your son. 354 00:18:05,917 --> 00:18:07,750 - So you want us to stay? - No. 355 00:18:10,959 --> 00:18:12,041 Keeping the MyTab. 356 00:18:20,041 --> 00:18:21,750 All right! Yeah! 357 00:18:21,834 --> 00:18:24,834 Okay, now our next band is PJ and the Vibe, 358 00:18:24,917 --> 00:18:26,792 plus Teddy and Skyler. 359 00:18:32,583 --> 00:18:35,041 Um, this is a song about new love 360 00:18:35,125 --> 00:18:36,750 and how people find each other, 361 00:18:37,291 --> 00:18:40,291 even though it might annoy someone's sister. 362 00:18:48,458 --> 00:18:51,125 ♪ I've been looking for ♪ 363 00:18:51,208 --> 00:18:54,000 ♪ Someone who can see ♪ 364 00:18:54,500 --> 00:18:57,125 ♪ Who I really am ♪ 365 00:18:57,583 --> 00:18:59,417 ♪ What's inside of me ♪ 366 00:19:00,000 --> 00:19:02,917 ♪ I like girls who are hot, hot, hot ♪ 367 00:19:03,000 --> 00:19:05,917 ♪ Better than girls Who are not, not, not! ♪ 368 00:19:06,000 --> 00:19:08,917 ♪ You're not the smartest guy ♪ 369 00:19:09,000 --> 00:19:11,125 ♪ That I ever met ♪ 370 00:19:12,166 --> 00:19:14,709 ♪ But you're really cute ♪ 371 00:19:15,208 --> 00:19:17,291 ♪ And I'm desperate ♪ 372 00:19:17,375 --> 00:19:20,417 ♪ I'm the guy that you got, got, got ♪ 373 00:19:21,041 --> 00:19:23,542 ♪ Thanks for overlooking a lot, lot, lot ♪ 374 00:19:23,625 --> 00:19:26,625 - ♪ I'm desperate ♪ - ♪ And I'm hot, hot, hot ♪ 375 00:19:26,709 --> 00:19:29,875 - ♪ I'm desperate ♪ - ♪ Thanks for the shot, shot, shot ♪ 376 00:19:29,959 --> 00:19:33,750 - ♪ I'm desperate ♪ - ♪ And I'm hot, hot, hot ♪ 377 00:19:33,834 --> 00:19:38,000 - ♪ Thanks for the shot, shot, shot ♪ - ♪ For you ♪ 378 00:19:42,959 --> 00:19:46,458 Oh! I did not expect that. All right! 379 00:19:46,542 --> 00:19:49,625 Give it up for PJ, Tyler, Skyler, and whatever. 380 00:19:50,792 --> 00:19:52,125 Oh. 381 00:19:52,208 --> 00:19:55,291 Okay, the judges have made their final decision. 382 00:19:55,375 --> 00:19:58,709 In third place, the winner of the $100 gift certificate 383 00:19:58,792 --> 00:20:01,041 to Skateboard Jungle is... 384 00:20:02,083 --> 00:20:04,208 The Guitar Geezers. 385 00:20:07,375 --> 00:20:08,959 Great job, fellas. 386 00:20:09,625 --> 00:20:11,333 And now let's bring out our two finalists. 387 00:20:11,375 --> 00:20:13,750 Uh, Spencer Walsh, come on up. 388 00:20:16,083 --> 00:20:18,083 PJ and them, y'all come on over here too. 389 00:20:18,166 --> 00:20:21,166 Come on. 390 00:20:22,625 --> 00:20:24,208 All right, and the winner 391 00:20:24,250 --> 00:20:26,834 of the $500 shopping spree is 392 00:20:27,917 --> 00:20:31,041 Teddy and Skyler plus PJ and the Vibe! 393 00:20:34,917 --> 00:20:36,917 - Congratulations. - Thanks. 394 00:20:37,542 --> 00:20:38,834 Clump nugget. 395 00:20:41,583 --> 00:20:43,248 - Teddy, you just hugged me. - Yeah, I know. 396 00:20:43,250 --> 00:20:46,458 - I'm just really happy. - Oh, no, I'm cool with that. 397 00:20:52,333 --> 00:20:56,417 Hey, Charlie, you remember my old boyfriend Spencer, right? 398 00:20:56,500 --> 00:20:59,375 Totally stomped him in Battle of the Bands! 399 00:21:02,208 --> 00:21:04,250 Did it feel good? Yes. 400 00:21:04,333 --> 00:21:06,166 Yes, ma'am, it did. 401 00:21:06,250 --> 00:21:07,542 - It also felt... - Hey, 402 00:21:07,625 --> 00:21:09,185 do you want to keep it down over there? 403 00:21:12,542 --> 00:21:14,417 What are you doing? 404 00:21:15,291 --> 00:21:16,750 We are watching the big game 405 00:21:16,834 --> 00:21:18,333 in the comfort of our own hot tub, 406 00:21:18,417 --> 00:21:19,957 which is every bit as good as being over 407 00:21:19,959 --> 00:21:21,581 - at Bruce and Lucas's house. - No, it's not. 408 00:21:21,583 --> 00:21:22,875 I know it's not. 409 00:21:27,500 --> 00:21:29,667 Sometimes I wonder if recording moments like this 410 00:21:29,750 --> 00:21:31,500 is just gonna scar you. 411 00:21:32,709 --> 00:21:34,083 I guess we'll find out later. 412 00:21:34,166 --> 00:21:35,583 Good luck, Charlie. 413 00:21:40,250 --> 00:21:43,250 Oh, this is the life. 414 00:21:43,333 --> 00:21:45,250 Yup, nothing like it. 415 00:21:45,375 --> 00:21:47,250 We even have our own butler. 416 00:21:47,583 --> 00:21:50,250 Speaking of which. 417 00:21:50,333 --> 00:21:53,583 Let's go! These glasses aren't gonna fill themselves! 418 00:21:57,959 --> 00:21:59,333 I tired. 419 00:22:01,542 --> 00:22:03,125 Yeah, yeah, okay. More root beer. 420 00:22:06,542 --> 00:22:09,917 Good help is so hard to find. 421 00:22:15,792 --> 00:22:19,125 Bubbles? I, I didn't see you turn them on. 422 00:22:19,208 --> 00:22:22,000 I didn't. Three trays of tacos, 423 00:22:22,083 --> 00:22:23,667 you gonna get some bubbles. 31125

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.