All language subtitles for cia_01x06_gepi

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,069 --> 00:00:16,070 Look at these. 2 00:00:16,470 --> 00:00:17,470 You hungry? 3 00:00:17,670 --> 00:00:19,470 A little bit. I'd like to try that. 4 00:00:20,310 --> 00:00:21,310 That'd be great. 5 00:00:24,730 --> 00:00:25,730 Hey, come here. 6 00:00:27,950 --> 00:00:28,950 Stay right there. 7 00:00:29,230 --> 00:00:30,230 No, not another. 8 00:00:30,330 --> 00:00:31,330 Come on, just smile. 9 00:00:39,150 --> 00:00:40,470 Your mom would have loved this. 10 00:00:40,890 --> 00:00:42,890 She had such a thing for teapots. 11 00:00:43,110 --> 00:00:44,110 Look. 12 00:00:44,750 --> 00:00:47,110 Come on, Dad. I want to go look at those drums over there. 13 00:00:47,310 --> 00:00:49,170 Just a minute. That's all, Klopfer. 14 00:00:49,770 --> 00:00:50,770 High quality. 15 00:00:51,030 --> 00:00:51,769 How much? 16 00:00:51,770 --> 00:00:52,770 Two hundred. 17 00:00:53,990 --> 00:00:55,990 Dad. Yeah, I don't want the tourist price. 18 00:00:56,290 --> 00:00:57,890 Dad, you can meet me when you're done haggling. 19 00:00:58,230 --> 00:00:59,230 Okay. 20 00:00:59,650 --> 00:01:01,110 Just stay right there. 21 00:01:01,530 --> 00:01:02,530 Great. Thanks. 22 00:01:02,830 --> 00:01:05,110 A hundred. 23 00:01:07,270 --> 00:01:08,270 One fifty. 24 00:01:08,780 --> 00:01:11,580 This is hand engraved. 120. 25 00:01:12,220 --> 00:01:14,700 Final offer. Okay. Sold. 26 00:01:30,200 --> 00:01:31,240 Patrick? 27 00:01:33,880 --> 00:01:34,920 Patrick? 28 00:01:50,800 --> 00:01:54,620 He was right here about a minute ago. Where is he? Off at your scene. 29 00:01:55,180 --> 00:01:56,180 What? 30 00:02:48,200 --> 00:02:51,840 I thought you didn't trust Colin or like him. 31 00:02:52,120 --> 00:02:56,940 He's an acquired taste, but there's a heart in there somewhere beyond the 32 00:02:57,340 --> 00:02:59,680 Okay, so what are you, evolving? 33 00:03:00,940 --> 00:03:04,040 Apparently I'm getting soft in my old age. Your shoe's untied. 34 00:03:04,420 --> 00:03:07,360 So, okay, so what about this mystery girlfriend? 35 00:03:07,880 --> 00:03:12,040 Sarah Lloyd, project manager at a subsidiary, Pyramid Security. 36 00:03:12,960 --> 00:03:16,460 The intelligence shop. I mean, they've got tentacles that go... 37 00:03:17,050 --> 00:03:19,390 Just about everywhere, including some pretty dark crevices. 38 00:03:19,750 --> 00:03:23,070 Yeah, but I don't think Sarah's connected to that side of the company. 39 00:03:23,070 --> 00:03:26,010 working for an NGO who gives out microloans to underprivileged women. 40 00:03:26,350 --> 00:03:27,710 Okay, so you think she's clean? 41 00:03:29,170 --> 00:03:30,910 Truth is, I don't know anything for sure yet. 42 00:03:31,570 --> 00:03:32,570 Yeah. 43 00:03:32,930 --> 00:03:34,370 So what's the deal with the cloak and dagger? 44 00:03:35,270 --> 00:03:38,550 I don't know. Colin seems like a guy who survives by compartmentalizing. 45 00:03:38,890 --> 00:03:40,690 Right. He's a lot of things. 46 00:03:40,910 --> 00:03:42,370 I don't think he's the mole. 47 00:03:45,070 --> 00:03:46,070 Okay. 48 00:03:47,020 --> 00:03:48,140 And figure out who is. 49 00:03:48,340 --> 00:03:51,840 Yeah. Or else, what? 50 00:03:53,420 --> 00:03:56,060 Rounding up, people die. 51 00:03:59,380 --> 00:04:00,380 Or worse. 52 00:04:23,210 --> 00:04:25,970 I just got an SOS from one of my assets. Can you pick me up in Brooklyn? 53 00:04:29,570 --> 00:04:32,550 Symbols on mailboxes are his brand of communicating, huh? Yeah. 54 00:04:32,850 --> 00:04:34,930 Well, it's too risky for him to use a phone. 55 00:04:35,710 --> 00:04:37,030 Why not use smoke signals? 56 00:04:37,330 --> 00:04:38,129 I have. 57 00:04:38,130 --> 00:04:39,810 In Siberia. Works great. 58 00:04:41,330 --> 00:04:43,150 So when was the last time your guy reached out? 59 00:04:43,850 --> 00:04:44,850 Faisal? 60 00:04:45,230 --> 00:04:48,850 Last year. We got two would -be assassins off the street the day before 61 00:04:48,850 --> 00:04:50,450 likelihood party member was due to arrive. 62 00:04:52,190 --> 00:04:53,770 He works in this rug shop? Yes. 63 00:04:54,170 --> 00:04:56,150 And he's reliable, and he doesn't cry wolf. 64 00:04:56,930 --> 00:05:00,390 He's embedded in Al -Sulam, but he's reliable. People are complicated, Bill. 65 00:05:01,390 --> 00:05:02,390 You're going to love him. 66 00:05:09,510 --> 00:05:11,150 We just got this one in yesterday. 67 00:05:11,650 --> 00:05:14,990 It's a family pattern. It's a very, very special one. I think you'll like it a 68 00:05:14,990 --> 00:05:15,990 lot. 69 00:05:17,190 --> 00:05:19,570 Um, Ahmed, can you help her, please? 70 00:05:20,900 --> 00:05:21,900 Can I help you, sir? 71 00:05:22,420 --> 00:05:23,480 Oh, yes, good morning. 72 00:05:23,940 --> 00:05:27,840 My boyfriend and I are decorating our spare room. 73 00:05:28,160 --> 00:05:30,960 His parents are coming to stay for the first time. 74 00:05:31,520 --> 00:05:34,080 Well, we're hoping you can maybe help us choose something that will impress 75 00:05:34,080 --> 00:05:37,260 them. Yeah, of course. Do you have a pattern that you like? I do, yes. 76 00:05:37,560 --> 00:05:38,560 Yes, I do. 77 00:05:38,900 --> 00:05:40,240 This was the one, wasn't it, darling? 78 00:05:40,900 --> 00:05:41,900 It's my favourite. 79 00:05:42,420 --> 00:05:43,600 So something along these lines. 80 00:05:44,480 --> 00:05:45,480 Very nice. 81 00:05:45,540 --> 00:05:46,740 Yes, come with me, please. 82 00:05:47,000 --> 00:05:48,000 Thank you. 83 00:05:48,650 --> 00:05:51,950 Do you have a color that you like? Well, I mean, we both love blue, don't we? 84 00:05:52,630 --> 00:05:53,630 That's our color. 85 00:05:53,810 --> 00:05:55,970 We keep our hand -knotted carpets in the back. 86 00:06:01,590 --> 00:06:02,590 Faisal, you all right? 87 00:06:02,970 --> 00:06:04,890 If I was all right, I wouldn't have sent up a flare. 88 00:06:05,630 --> 00:06:07,690 Who the hell is he? Don't worry about him. He's with me. 89 00:06:08,430 --> 00:06:09,430 What's the SOS? 90 00:06:11,130 --> 00:06:12,130 2 a .m. tonight. 91 00:06:12,590 --> 00:06:13,590 Four chiefs. 92 00:06:14,150 --> 00:06:15,990 I'm supposed to let them in to conduct a meeting privately. 93 00:06:16,670 --> 00:06:17,750 And what's the meeting about? 94 00:06:19,180 --> 00:06:22,120 I don't know the details, but they're planning something, Colin. 95 00:06:22,760 --> 00:06:23,760 Big. 96 00:06:23,880 --> 00:06:25,780 P -E -T -N, they said. 97 00:06:26,580 --> 00:06:27,620 Brought in on a boat. 98 00:06:27,940 --> 00:06:28,940 So a bomb? 99 00:06:29,440 --> 00:06:30,480 The only word, Alice. 100 00:06:32,120 --> 00:06:33,120 Okay. 101 00:06:33,220 --> 00:06:34,220 Look, 102 00:06:34,360 --> 00:06:37,000 I'll leave a tricked -out phone at the usual drop spot. 103 00:06:37,740 --> 00:06:41,100 Even with the power off and the battery removed, it'll still transmit audio. You 104 00:06:41,100 --> 00:06:44,260 just need to plant it. Okay. All right? We'll be outside waiting. 105 00:06:45,020 --> 00:06:47,800 Stay calm. I know what to do. You can feel the difference. 106 00:06:48,380 --> 00:06:49,380 Between the two. 107 00:06:49,860 --> 00:06:50,920 These are all handmade. 108 00:06:51,280 --> 00:06:53,860 No, this will be more than enough to impress the in -laws for sure. 109 00:06:54,700 --> 00:06:56,960 If you need anything, I'll be out front, okay? 110 00:06:57,220 --> 00:06:58,220 Thank you. 111 00:07:00,460 --> 00:07:03,060 Petro -erythritol -tetranitrate. P -E -T -N. 112 00:07:03,980 --> 00:07:07,500 Saw enough of it overseas. The problem is it's easy to move. It doesn't always 113 00:07:07,500 --> 00:07:08,500 show up on scanners. 114 00:07:08,660 --> 00:07:09,720 Do we know who moved it across? 115 00:07:10,240 --> 00:07:12,660 Not yet. All we have is NSA's big int chatter. 116 00:07:13,060 --> 00:07:16,260 They do confirm that the material is in New York and that an attack is imminent. 117 00:07:16,810 --> 00:07:17,910 as in the next 24 hours. 118 00:07:19,030 --> 00:07:20,930 And we have no idea what the target is. 119 00:07:21,230 --> 00:07:23,050 All right, we are live, Nikki. 120 00:07:23,690 --> 00:07:25,190 Bill, we've got eyes here in position. 121 00:07:25,870 --> 00:07:29,290 Affirmative. I've got to say, Colin, this new look suits you. 122 00:07:29,870 --> 00:07:30,870 Thanks, sweetheart. 123 00:07:31,850 --> 00:07:33,810 I'll get as close as I can to make an ID. 124 00:07:36,210 --> 00:07:38,770 Listening device is transmitting. We've got eyes and ears. 125 00:07:39,150 --> 00:07:41,150 And the FBI tactical team is standing by. 126 00:07:41,370 --> 00:07:43,410 Okay, first we've got to get them talking. 127 00:07:51,120 --> 00:07:52,340 Movement, six o 'clock. 128 00:07:52,700 --> 00:07:55,280 Four associates, just like the asset told us. 129 00:07:58,620 --> 00:08:00,100 I don't recognize these guys. 130 00:08:03,040 --> 00:08:07,400 Yeah, they're turning off their phones. 131 00:08:12,120 --> 00:08:13,120 We've got company. 132 00:08:14,260 --> 00:08:15,260 Two more. 133 00:08:15,420 --> 00:08:18,140 Four is a party, six is, well, it's not a knitting circle. 134 00:08:22,190 --> 00:08:23,190 He doesn't know them. 135 00:08:25,570 --> 00:08:27,170 They want to talk to Faisal. 136 00:08:28,130 --> 00:08:30,010 What do they want with Faisal? He's just the shopkeeper. 137 00:08:31,970 --> 00:08:32,970 Bill? 138 00:08:35,470 --> 00:08:42,450 They want him to be the Shahid, suicide bomber, tonight. 139 00:08:44,690 --> 00:08:46,010 No. No, no, no. 140 00:08:51,919 --> 00:08:53,640 Faisal's objected. Now they're saying he's ungrateful. 141 00:08:54,120 --> 00:08:56,140 No, no, that's it. I've heard enough. I'm calling this. 142 00:08:56,500 --> 00:09:00,080 Colin, do not blow our cover. Let it play out. Phil, my after is in trouble. 143 00:09:00,140 --> 00:09:02,060 Either go in now or I will go in myself. 144 00:09:04,180 --> 00:09:05,180 That's a go. Now! 145 00:09:34,120 --> 00:09:35,500 Bill, have you got eyes on Faisal? 146 00:09:36,720 --> 00:09:37,720 Negative. 147 00:10:08,140 --> 00:10:09,160 Hey, show me your hands. 148 00:10:10,140 --> 00:10:11,140 You're under arrest. 149 00:10:11,220 --> 00:10:12,220 I didn't do anything. 150 00:10:12,740 --> 00:10:14,600 Cuff him. Bill, is Faisal safe? 151 00:10:15,100 --> 00:10:16,100 Affirmative. 152 00:10:16,420 --> 00:10:17,420 Thank you. 153 00:10:20,320 --> 00:10:23,060 Stay down. Give me your hands. 154 00:10:23,480 --> 00:10:24,480 We're missing one. 155 00:10:27,360 --> 00:10:28,360 With me. 156 00:10:31,200 --> 00:10:32,200 Don't move. 157 00:10:33,680 --> 00:10:35,180 Hands up, nice and slow. 158 00:10:36,900 --> 00:10:37,900 Low. 159 00:10:38,700 --> 00:10:40,320 I'm unarmed. Don't shoot. 160 00:10:40,580 --> 00:10:41,580 Turn around. 161 00:10:46,720 --> 00:10:47,720 I'm an American. 162 00:10:51,980 --> 00:10:53,140 I'm Patrick Graham. 163 00:10:57,620 --> 00:10:58,620 Patrick Graham? 164 00:11:01,260 --> 00:11:02,900 My name is Patrick Graham. 165 00:11:04,200 --> 00:11:05,900 And I'm a U .S. citizen. 166 00:11:09,550 --> 00:11:16,090 If the United States does not retreat all their troops in the Raqqa province 167 00:11:16,090 --> 00:11:18,410 Syria in the next 36 hours, I will be killed. 168 00:11:20,810 --> 00:11:24,610 Dad, I love you. Dad, dad, no, please. 169 00:11:24,990 --> 00:11:26,250 Dad, I want to help. 170 00:11:26,910 --> 00:11:29,950 I can't believe he's still alive. 171 00:11:30,630 --> 00:11:31,630 Well, neither can he. 172 00:11:31,690 --> 00:11:33,790 He hasn't said a word since we got to the safe house. 173 00:11:34,650 --> 00:11:35,650 He's in shock. 174 00:11:35,870 --> 00:11:37,110 Or just uncooperative. 175 00:11:37,400 --> 00:11:40,520 Like the other three terrorists, Jubal and Perrier, the 26th Fed. Well, there's 176 00:11:40,520 --> 00:11:41,800 a little bit of a difference here, mate. 177 00:11:42,780 --> 00:11:43,599 Doesn't matter. 178 00:11:43,600 --> 00:11:47,380 We've got no leads on the whereabouts of the PETN. This kid knows things. This 179 00:11:47,380 --> 00:11:50,640 kid is a scared American, and it's our job to get him to help us now. 180 00:11:50,840 --> 00:11:53,220 Who's an American citizen, and what do we need him to tell us about what? 181 00:11:54,880 --> 00:11:57,760 Nicky, did we forget to call counterterrorism? I called. Okay. 182 00:11:57,960 --> 00:11:59,060 I was at a basketball game. 183 00:11:59,260 --> 00:12:01,960 This kid of mine has got me schlepping around the city three days a week now. 184 00:12:02,020 --> 00:12:04,440 What is this I'm hearing about you guys got Patrick Graham at a Persian rug 185 00:12:04,440 --> 00:12:05,880 store? You know about it? 186 00:12:06,140 --> 00:12:08,640 Patrick's abduction all over the news in 2017? 187 00:12:09,280 --> 00:12:13,380 15 -year -old Patrick Graham was grabbed up in Istanbul on vacation with his 188 00:12:13,380 --> 00:12:15,300 father. The city was his last sign of life. 189 00:12:15,500 --> 00:12:16,479 I remember. 190 00:12:16,480 --> 00:12:19,500 Presumed dead by the forces we had on the ground, and then his father bravely 191 00:12:19,500 --> 00:12:22,740 picked himself up and ran for Congress, right? That's right. Anthony Graham, 192 00:12:22,860 --> 00:12:26,780 retired firefighter and widower. He won his campaign on a destroy Al -Sulam 193 00:12:26,780 --> 00:12:28,840 message. And then married his campaign manager. 194 00:12:29,140 --> 00:12:31,760 Who's 20 years his junior? Okay, what I'm hearing here is we have an American 195 00:12:31,760 --> 00:12:33,340 kid swept up in Al -Sulam ideology. 196 00:12:34,040 --> 00:12:37,400 Maybe he has intel that we need about a possible terror attack in New York. Am I 197 00:12:37,400 --> 00:12:38,860 in the ballpark? Yeah. What are you hearing? 198 00:12:39,140 --> 00:12:41,640 I mean, we're working various sources of intelligence here. 199 00:12:42,100 --> 00:12:45,980 We have Collins' acid that tipped us to the off, but other than that, not 200 00:12:45,980 --> 00:12:47,520 enough. We need to debrief him. 201 00:12:47,880 --> 00:12:50,900 He needs a mental health evaluation and 24 -hour surveillance. 202 00:12:51,120 --> 00:12:52,740 I don't think he's ready to talk to anyone. 203 00:12:53,240 --> 00:12:54,600 He's traumatized, Bill. 204 00:12:55,020 --> 00:12:56,680 Whatever he is, he's a source of intelligence. 205 00:12:56,940 --> 00:12:58,800 We need to get through to him as fast as we can. 206 00:12:59,380 --> 00:13:00,380 Kevin, suit up. 207 00:13:15,850 --> 00:13:16,850 My name is Nikki. 208 00:13:17,450 --> 00:13:18,450 This is Kevin. 209 00:13:19,450 --> 00:13:20,490 We're with the CIA. 210 00:13:21,250 --> 00:13:22,610 There's some questions for you, Patrick. 211 00:13:25,270 --> 00:13:28,890 I only use that name so your trigger -happy agents wouldn't shoot me. 212 00:13:30,210 --> 00:13:31,870 But it's not my name anymore. 213 00:13:32,430 --> 00:13:33,890 It's what your father calls you. 214 00:13:36,170 --> 00:13:38,630 And I know he's looking very forward to seeing you. 215 00:13:41,410 --> 00:13:42,510 What time is it? 216 00:13:44,130 --> 00:13:45,130 Time for Aser. 217 00:13:46,500 --> 00:13:49,680 Would you like to pray together? 218 00:13:50,860 --> 00:13:51,940 You are not Muslim. 219 00:13:52,460 --> 00:13:54,160 I am Muslim, actually. 220 00:13:54,540 --> 00:13:55,900 I would tell Nakab you are not. 221 00:13:56,540 --> 00:13:57,760 There are many interpretations. 222 00:13:58,620 --> 00:14:00,440 You know, I've been warned about how this goes. 223 00:14:00,760 --> 00:14:03,980 First you pray with me, then you arrest me for praying. 224 00:14:04,780 --> 00:14:05,780 We're not the police. 225 00:14:06,220 --> 00:14:07,660 Then why are you keeping me here? 226 00:14:08,000 --> 00:14:11,380 We're keeping you safe from jihadi terrorists who've harmed you enough. 227 00:14:11,920 --> 00:14:12,920 Terrorists? 228 00:14:14,200 --> 00:14:15,200 Like the CIA? 229 00:14:17,040 --> 00:14:23,240 Your agency secretly funds militant groups You recruit them you train them 230 00:14:23,240 --> 00:14:28,880 overthrow governments all over the world You can call it covert action or 231 00:14:28,880 --> 00:14:35,160 promoting peace But you guys manipulate people to turn against their own 232 00:14:35,160 --> 00:14:39,460 homeland it is terrorism just dressed in a different cloth 233 00:14:39,460 --> 00:14:46,380 We're not trying to force you to do anything that you don't want to do As 234 00:14:46,380 --> 00:14:47,400 didn't force me either. 235 00:14:49,140 --> 00:14:50,880 I chose to be a jihadi. 236 00:14:51,980 --> 00:14:52,980 I understand. 237 00:14:54,900 --> 00:14:57,200 You were 15 when you disappeared. 238 00:14:57,800 --> 00:15:00,720 You and your father were still mourning the loss of your mother. 239 00:15:01,300 --> 00:15:03,900 And no one was there but As -Salam. 240 00:15:05,180 --> 00:15:07,820 Blind loyalty without truth leads to corruption. 241 00:15:08,920 --> 00:15:10,720 It also says that in the Quran. 242 00:15:11,080 --> 00:15:12,220 So then what is the truth? 243 00:15:12,900 --> 00:15:14,200 Your name is Patrick Graham? 244 00:15:15,219 --> 00:15:18,640 Nine years ago, you were kidnapped by As -Salam and believed to be dead. 245 00:15:19,580 --> 00:15:21,640 By some miracle, you're here, safe. 246 00:15:22,800 --> 00:15:23,800 Home in New York. 247 00:15:24,680 --> 00:15:25,680 My home. 248 00:15:27,220 --> 00:15:28,220 Israqat. 249 00:15:29,160 --> 00:15:30,160 Capital of As -Salam. 250 00:15:31,440 --> 00:15:35,120 When you guys stop looking for me, I stop pledging my allegiance to the 251 00:15:35,120 --> 00:15:36,120 States. 252 00:15:42,560 --> 00:15:44,340 That's the last picture I took of him. 253 00:15:44,830 --> 00:15:45,850 He was just a kid. 254 00:15:47,910 --> 00:15:49,070 Now he's a man. 255 00:15:50,990 --> 00:15:53,770 Who needs his father more than ever, I would suggest. 256 00:15:54,950 --> 00:15:56,290 I thought he was dead. 257 00:15:57,090 --> 00:15:59,130 All these years we could have found him. 258 00:15:59,370 --> 00:16:01,290 No one has done more than you. 259 00:16:01,730 --> 00:16:02,730 More than me? 260 00:16:02,870 --> 00:16:03,890 I gave up. 261 00:16:04,690 --> 00:16:07,670 Anthony, you searched for five years. 262 00:16:08,310 --> 00:16:09,930 I never should have stopped looking. 263 00:16:10,370 --> 00:16:12,270 Well, now you have a second chance. 264 00:16:15,470 --> 00:16:16,950 When can Patrick come home? 265 00:16:17,170 --> 00:16:20,250 We don't know, but it's going to be a long road. 266 00:16:20,590 --> 00:16:23,170 There's a de -radicalization camp in the UK. 267 00:16:23,570 --> 00:16:26,290 They have great success with this kind of trauma. 268 00:16:28,010 --> 00:16:31,350 I need to drop out of the race and just focus on being with Patrick. 269 00:16:32,650 --> 00:16:36,690 Okay, but you don't need to make that decision right now. 270 00:16:37,710 --> 00:16:41,150 There are people counting on you. My son is counting on me. 271 00:16:41,870 --> 00:16:43,010 When can I see him? 272 00:16:44,110 --> 00:16:47,930 We can arrange for that, but we're still trying to get through to him, and you 273 00:16:47,930 --> 00:16:50,050 should know he's been brainwashed. 274 00:16:51,310 --> 00:16:53,930 I served in Afghanistan, done rescue missions there. 275 00:16:54,770 --> 00:16:56,630 I wish I wasn't all too familiar with this. 276 00:16:59,530 --> 00:17:01,250 Are you saying he's like them now? 277 00:17:02,510 --> 00:17:04,010 I'm saying it's a process. 278 00:17:05,589 --> 00:17:10,410 Mr. and Mrs. Graham, more pressingly, the people that we found Patrick with... 279 00:17:10,960 --> 00:17:13,839 They're planning a terror attack in New York City, which we believe to be 280 00:17:13,839 --> 00:17:16,400 imminent. And Patrick is our only way in. 281 00:17:20,359 --> 00:17:24,579 What do you need from me? Anything that reminds him of life before Al -Shulam. 282 00:17:24,740 --> 00:17:28,240 Yeah, family photographs can help. A story, a shared memory. 283 00:17:29,040 --> 00:17:30,040 Anything. 284 00:17:34,600 --> 00:17:36,320 This is upside -down pie. 285 00:17:36,860 --> 00:17:38,340 And your dad said that... 286 00:17:38,590 --> 00:17:42,110 Here's your favorite. I thought you guys always used to get a slice after every 287 00:17:42,110 --> 00:17:43,110 Mets game. 288 00:17:43,430 --> 00:17:44,890 I know what you're trying to do. 289 00:17:48,450 --> 00:17:54,650 Look, you had a whole life before Al Salam. Maybe you forgot, but your dad 290 00:17:54,650 --> 00:17:56,230 didn't. He gave us all this. 291 00:17:58,310 --> 00:17:59,450 I have no father. 292 00:18:02,190 --> 00:18:07,710 Well, Anthony Graham is very happy to have you back home. 293 00:18:08,480 --> 00:18:12,340 I know that... that Raqqa is home. 294 00:18:13,540 --> 00:18:17,040 But I think that you might feel at home here too someday. 295 00:18:19,640 --> 00:18:24,180 You know, when you went missing, your father went on the news with these 296 00:18:24,180 --> 00:18:27,160 every night, begging for your return. 297 00:18:27,460 --> 00:18:29,860 And profiting for political gain. 298 00:18:31,260 --> 00:18:32,740 Is that what they told you? 299 00:18:35,940 --> 00:18:36,980 They lied to you. 300 00:18:40,300 --> 00:18:41,300 About everything. 301 00:18:44,280 --> 00:18:48,300 Your dad dedicated his life to bringing you back. 302 00:18:50,960 --> 00:18:54,140 And when he thought that you were dead, your memory. 303 00:19:11,500 --> 00:19:12,500 His hair. 304 00:19:14,220 --> 00:19:15,220 It's gray. 305 00:19:16,280 --> 00:19:17,280 Yeah. 306 00:19:18,760 --> 00:19:20,500 I have it for the best of us. 307 00:19:34,120 --> 00:19:35,220 That's the lake house. 308 00:19:49,960 --> 00:19:54,640 Every year we'd have this family fishing contest. 309 00:19:58,140 --> 00:20:00,060 I'd win every time. 310 00:20:01,940 --> 00:20:08,800 He'd rig the poles, you know, he'd... He'd find the 311 00:20:08,800 --> 00:20:09,820 big fish on my hook. 312 00:20:15,120 --> 00:20:18,640 I know that you might be feeling a little confused right now, but I am here 313 00:20:18,640 --> 00:20:19,640 help. 314 00:20:23,150 --> 00:20:24,150 I need your help too. 315 00:20:27,170 --> 00:20:32,130 There are dozens of families just like yours that will be devastated unless you 316 00:20:32,130 --> 00:20:34,450 tell us where the explosives are. 317 00:20:42,350 --> 00:20:47,170 They were going to rig the ETN into phones. 318 00:20:49,210 --> 00:20:50,990 And where were they going to take those phones? 319 00:20:54,640 --> 00:20:58,960 We were supposed to find out at the rug shop, but we didn't get that far. 320 00:20:59,200 --> 00:21:00,400 Where's PTM now? 321 00:21:03,600 --> 00:21:07,520 There's an operative in Greenpoint who holds all this stuff for us, but I don't 322 00:21:07,520 --> 00:21:08,520 know anything else. 323 00:21:10,200 --> 00:21:11,200 I swear. 324 00:21:14,620 --> 00:21:15,620 Yeah. 325 00:21:22,240 --> 00:21:24,750 Hey, so it's, uh... One with the brick steps right there. 326 00:21:24,970 --> 00:21:25,970 Okay. We get a look inside? 327 00:21:26,650 --> 00:21:28,430 Just the floor plans. I showed you. 328 00:21:28,850 --> 00:21:32,990 Kind of a check in back to a Mo Rahimi, single male, no known family. 329 00:21:33,910 --> 00:21:34,910 Back covered? 330 00:21:35,290 --> 00:21:36,290 Bravo team, you in position? 331 00:21:36,550 --> 00:21:37,429 Be ready to secure. 332 00:21:37,430 --> 00:21:38,309 Yeah. Okay, let's go. 333 00:21:38,310 --> 00:21:39,310 Here we go. 334 00:21:43,910 --> 00:21:47,010 Alpha team covers. 335 00:22:18,220 --> 00:22:19,220 What will I tell them? 336 00:22:21,240 --> 00:22:22,580 What will I tell them? 337 00:22:24,560 --> 00:22:26,060 I'll get the bomb squad to secure the location. 338 00:22:26,380 --> 00:22:27,380 You think that's all of it? 339 00:22:28,300 --> 00:22:31,000 I sure hope so. It's enough here to take out the whole damn zip code. 340 00:22:36,460 --> 00:22:39,060 Okay, so you're Mo Rahimi. This is your house, yeah? 341 00:22:39,320 --> 00:22:40,780 Yes. That's correct. 342 00:22:41,160 --> 00:22:43,400 You want to help yourself out and tell us why you have an armory upstairs? 343 00:22:44,060 --> 00:22:45,520 I have nothing to do with that. 344 00:22:46,000 --> 00:22:47,340 I only store the weapons. 345 00:22:48,040 --> 00:22:50,080 Okay, well, that's not exactly nothing. 346 00:22:50,340 --> 00:22:51,980 So you're storing the weapons for the attack. 347 00:22:52,200 --> 00:22:53,340 When? Where is it? 348 00:22:54,400 --> 00:22:55,960 He expected to help you. 349 00:22:57,380 --> 00:22:58,840 He could have brought me in. 350 00:22:59,480 --> 00:23:00,480 But no. 351 00:23:00,800 --> 00:23:02,240 You come to my house. 352 00:23:03,540 --> 00:23:05,360 You kill my brother's only son. 353 00:23:05,660 --> 00:23:07,260 He shot at FBI agents. 354 00:23:12,280 --> 00:23:13,920 America will get what it deserves. 355 00:23:15,550 --> 00:23:18,750 You can arrest me, an old man who has done nothing. 356 00:23:20,050 --> 00:23:24,210 Well, the white boy can be a bomb maker, and he is greeted as a hero. 357 00:23:25,150 --> 00:23:26,310 What do you mean, bomb maker? 358 00:23:32,330 --> 00:23:36,150 Yeah. Nikki, it's Bill. Hey, sounds like Patrick Graham's intel was good. 359 00:23:36,530 --> 00:23:40,330 Yeah, except he failed to mention he was building IEDs for Al Sulam. They 360 00:23:40,330 --> 00:23:41,450 brought him here to... 361 00:23:42,800 --> 00:23:44,940 We've got to transfer him from the safe house to 26th bed now. 362 00:23:45,440 --> 00:23:46,680 We don't have him anymore. 363 00:23:48,360 --> 00:23:49,600 What do you mean? Where is he? 364 00:23:50,140 --> 00:23:52,640 I got a call from DOJ about an hour ago. 365 00:23:52,900 --> 00:23:54,760 There was nothing I could do. The congressman pulled some strings. 366 00:23:55,200 --> 00:23:56,200 To do what? 367 00:23:56,440 --> 00:23:58,080 Release him back to his family. 368 00:23:59,420 --> 00:24:01,680 I tried to keep him in custody, but I didn't have a choice. 369 00:24:01,960 --> 00:24:05,260 Well, we just released a trained bomb maker back into the field. We need to 370 00:24:05,260 --> 00:24:06,260 him. 371 00:24:11,720 --> 00:24:12,720 for a better New York. 372 00:24:17,900 --> 00:24:20,020 And who's gonna deliver it? 373 00:24:20,220 --> 00:24:21,300 Anthony Graham. 374 00:24:25,720 --> 00:24:30,200 Thank you all for coming today. 375 00:24:31,000 --> 00:24:37,520 It is my great pleasure to introduce the son of Anthony Graham, newly returned 376 00:24:37,520 --> 00:24:39,600 to us, Patrick Graham. 377 00:24:48,620 --> 00:24:49,620 Hi, I'm Anthony's son. 378 00:24:50,660 --> 00:24:53,680 And as most of you know, I spent the past nine years in captivity. 379 00:24:54,660 --> 00:24:58,960 I'm here today to support my father, who turned to politics after my abduction. 380 00:24:59,560 --> 00:25:01,480 The tablet could contain PETM. 381 00:25:01,780 --> 00:25:04,840 I'm thinking the same thing. Nine years ago, while on vacation, I was taken 382 00:25:04,840 --> 00:25:08,300 hostage. Patrick, get back from the podium. Everyone, get back. Move back. 383 00:25:08,300 --> 00:25:11,900 back. Move. Get back. Move back. Come on, Jack. Come on. Let's go. Move. Move. 384 00:25:12,000 --> 00:25:13,000 Move. Move. 385 00:25:18,419 --> 00:25:19,419 Where's Patrick? 386 00:25:20,700 --> 00:25:21,840 So we're calling 911! 387 00:25:23,700 --> 00:25:27,560 We've got no eyes at all on Patrick Graham fleeing the scene. No, in the 388 00:25:27,640 --> 00:25:28,640 he just disappeared. 389 00:25:29,080 --> 00:25:30,360 The congressman is at St. 390 00:25:30,560 --> 00:25:31,560 Michael's, minor injuries. 391 00:25:31,840 --> 00:25:33,340 Apparently he's got a slight concussion. 392 00:25:33,780 --> 00:25:37,200 Okay, what we're saying, Patrick tried to blow himself up to make a statement? 393 00:25:37,500 --> 00:25:38,500 Or else he'll unplan it. 394 00:25:38,840 --> 00:25:42,060 Or he tried to take out his father with explosives his people smuggled in. 395 00:25:42,560 --> 00:25:46,060 And we sent him to an off -book safe house when he should have been in FBI 396 00:25:46,060 --> 00:25:49,460 custody from the beginning. And we're going to find him. Oh, and when we do, 397 00:25:49,540 --> 00:25:51,460 he's no longer a source of intel. He is my suspect. 398 00:25:51,880 --> 00:25:54,040 Wait, do we know how Patrick set off the IED? 399 00:25:54,280 --> 00:25:58,000 The preliminary reports indicated it originated in the tablet. They're 400 00:25:58,000 --> 00:25:58,919 it right now. 401 00:25:58,920 --> 00:26:00,680 Well, then I don't think he was targeting his dad. 402 00:26:00,940 --> 00:26:01,940 And why is that? 403 00:26:02,260 --> 00:26:03,920 Because if he was, his dad would be dead. 404 00:26:04,200 --> 00:26:05,960 He knew exactly where Anthony was staged. 405 00:26:06,240 --> 00:26:08,880 I think this is a play for media attention. 406 00:26:09,180 --> 00:26:10,180 It's fear -mongering. 407 00:26:10,400 --> 00:26:13,620 You want to psychoanalyze Al -Salam? It's not complex. Patrick believes in 408 00:26:13,620 --> 00:26:17,100 jihad. I'm not psychoanalyzing. I'm trying to find him by understanding his 409 00:26:17,100 --> 00:26:18,160 mindset. What's in his soul? 410 00:26:18,700 --> 00:26:20,180 That's literally psychoanalyzing. 411 00:26:20,380 --> 00:26:21,380 It's like burn. 412 00:26:21,540 --> 00:26:22,540 Are you still here? 413 00:26:23,040 --> 00:26:25,220 Hard to prosecute a man by looking into his soul. 414 00:26:25,440 --> 00:26:27,000 No, but it's an easy way to locate someone. 415 00:26:27,360 --> 00:26:30,480 You do it every day. Gina, I want to question Anthony Graham before he's 416 00:26:30,480 --> 00:26:31,480 released from St. Michael. 417 00:26:31,680 --> 00:26:36,080 Yeah. Well, we can do that. No, he went above our heads through the DOJ. He's 418 00:26:36,080 --> 00:26:37,480 the kind of guy that wants to speak to the manager. 419 00:26:38,220 --> 00:26:39,320 Track down his wife. 420 00:26:39,960 --> 00:26:40,960 She might know something. 421 00:26:42,720 --> 00:26:44,260 Oh, look at this. What a nightmare. 422 00:26:50,980 --> 00:26:57,600 FBI! FBI, back up! Excuse me! Excuse me! Thank you. Thank you. 423 00:26:58,340 --> 00:27:03,280 How does it feel having a terrorist at your side? Patrick is not at fault. 424 00:27:03,720 --> 00:27:07,000 We trust the police will find him and get him the help he needs. 425 00:27:07,400 --> 00:27:08,960 What about your husband, Mrs. Graham? 426 00:27:09,360 --> 00:27:13,640 My husband will do what he's always done, be a congressman who fights for 427 00:27:13,640 --> 00:27:15,680 safety of all New Yorkers. 428 00:27:17,720 --> 00:27:24,640 All they care about is a sound bite. If 429 00:27:24,640 --> 00:27:26,120 you give it to them, they back off. 430 00:27:26,860 --> 00:27:28,580 Mrs. Graham, how's your husband doing? 431 00:27:29,080 --> 00:27:32,760 He's stable, but he's heartbroken. 432 00:27:34,820 --> 00:27:37,520 Anthony wanted so badly for his son to come home. 433 00:27:38,899 --> 00:27:41,520 We maybe shouldn't have rushed things. 434 00:27:42,460 --> 00:27:43,680 Patrick needs help. 435 00:27:46,600 --> 00:27:48,580 Help that maybe we can't give him. 436 00:27:50,500 --> 00:27:53,780 Mrs. Graham, I'm sure you can understand, but we're just as keen to 437 00:27:53,780 --> 00:27:57,440 Patrick as you are. Where would he run? Any family friends, a distant relative, 438 00:27:57,560 --> 00:27:58,880 someone Patrick would feel safe with? 439 00:27:59,580 --> 00:28:01,800 I was hoping you could tell me. 440 00:28:02,800 --> 00:28:04,820 I never knew Patrick before. 441 00:28:06,300 --> 00:28:07,740 I'm as lost as you are. 442 00:28:08,750 --> 00:28:10,650 I'm sorry, I have to take this. 443 00:28:15,270 --> 00:28:16,450 Nikki, what have we got? 444 00:28:16,690 --> 00:28:18,150 A missing congressman. 445 00:28:19,270 --> 00:28:20,270 What, Anthony Graham? 446 00:28:21,230 --> 00:28:23,270 I thought he was under police protection at the hospital. 447 00:28:23,490 --> 00:28:26,690 Yeah, well, he was, but I just got an alert that he ditched his protective 448 00:28:26,690 --> 00:28:27,690 detail. 449 00:28:28,010 --> 00:28:30,350 Okay, well, do we have any idea where he went? 450 00:28:31,110 --> 00:28:34,310 The attending nurse said that he was disturbed by something he read on his 451 00:28:34,310 --> 00:28:36,450 and he hightailed it out of there. I'm guessing he didn't go home. 452 00:28:36,770 --> 00:28:37,770 No. 453 00:28:38,350 --> 00:28:39,350 So that's two missing grams. 454 00:28:41,050 --> 00:28:43,570 I wonder what was on that phone. 455 00:28:44,330 --> 00:28:46,750 We need to get into his texts and his emails. 456 00:28:47,070 --> 00:28:48,070 On it. 457 00:28:59,550 --> 00:29:01,710 What was the press conference officially decided? 458 00:29:02,390 --> 00:29:04,790 Um, last minute, obviously. 459 00:29:05,750 --> 00:29:06,910 Does that matter? 460 00:29:07,390 --> 00:29:09,350 Right now, everything matters, Mrs. Graham. 461 00:29:10,150 --> 00:29:11,710 Just a few more questions, if you don't mind. 462 00:29:12,690 --> 00:29:14,390 So today was the first time you met Patrick. 463 00:29:14,610 --> 00:29:15,509 Is that right? 464 00:29:15,510 --> 00:29:16,530 Thank you. We'll be in touch. 465 00:29:17,930 --> 00:29:19,370 The congressman left the hospital. 466 00:29:19,870 --> 00:29:23,290 What? Why didn't you tell Kimberly? Because I don't want her telling the 467 00:29:23,910 --> 00:29:25,150 She does like to talk. 468 00:29:25,510 --> 00:29:28,210 Don't you think it's odd? The congressman told us he's dropping out of 469 00:29:28,270 --> 00:29:29,330 and she made it seem like he's not. 470 00:29:29,750 --> 00:29:30,750 Typical politicians. 471 00:29:31,650 --> 00:29:34,750 So do we have any idea where the congressman is? Yep. While you were 472 00:29:34,750 --> 00:29:36,450 busy, I managed to hack into his emails here. 473 00:29:36,880 --> 00:29:37,880 From Patrick. 474 00:29:38,940 --> 00:29:42,560 Dad, you have to believe me. I had nothing to do with this. I just want to 475 00:29:42,560 --> 00:29:45,760 home. Please meet me at the corner of Maple and Elm. 476 00:29:48,100 --> 00:29:52,060 Here it is. It's footage of the location that Patrick sent his father. 477 00:29:52,300 --> 00:29:55,700 There's a park near their house with a memorial bench for Patrick's mother 478 00:29:55,700 --> 00:29:56,980 near here. 479 00:29:57,660 --> 00:30:01,360 And there's the congressman in a rental car picking up Patrick. 480 00:30:01,580 --> 00:30:05,020 They were headed north on the 295, but then we lost them on the country roads. 481 00:30:05,450 --> 00:30:06,930 So he's taking his son on the run. 482 00:30:07,310 --> 00:30:08,570 Or his son has taken him. 483 00:30:09,290 --> 00:30:10,290 Why, what are you thinking? 484 00:30:12,190 --> 00:30:13,590 Patrick wants to finish what he started. 485 00:30:15,530 --> 00:30:16,590 To murder his father. 486 00:30:20,390 --> 00:30:23,590 So it looks like the last license reader hit was just outside Harriman. Looks 487 00:30:23,590 --> 00:30:24,590 like they're headed north. 488 00:30:24,610 --> 00:30:27,710 Congressman Graham's office says he's not answering any texts or calls, which 489 00:30:27,710 --> 00:30:29,130 according to his staff is very unusual. 490 00:30:29,450 --> 00:30:31,810 You know, everything about this is unusual. He's in the car with a trained 491 00:30:31,810 --> 00:30:34,970 killer. Or he's on the run with his son, whose mental state we still don't 492 00:30:34,970 --> 00:30:38,950 understand. That's a very big or. Okay, Patrick's email to his father said that 493 00:30:38,950 --> 00:30:40,910 he wanted to go home. Where would he consider home? 494 00:30:41,850 --> 00:30:42,890 Somewhere he feels safe. 495 00:30:43,130 --> 00:30:46,350 With depressed irregularity, he usually goes back to the mom, something, some 496 00:30:46,350 --> 00:30:48,070 childhood memory. 497 00:30:49,970 --> 00:30:51,110 Where's Patrick's mother from? 498 00:30:51,430 --> 00:30:56,110 Michelle Graham, maiden name Johnson, from Lake George, New York. Hold on, I'm 499 00:30:56,110 --> 00:30:57,110 searching. 500 00:30:57,830 --> 00:31:01,810 Robert Johnson owns a lake house up there, and he's her brother. Look at 501 00:31:03,740 --> 00:31:04,419 Let's go. 502 00:31:04,420 --> 00:31:06,760 We'll keep trying to track. I'll notify ground branch. 503 00:31:06,960 --> 00:31:07,919 Meet you up there. 504 00:31:07,920 --> 00:31:08,920 All right. 505 00:31:13,140 --> 00:31:14,140 Looks like someone's home. 506 00:31:15,880 --> 00:31:16,880 There's the rental car. 507 00:31:18,480 --> 00:31:21,760 We need to gain entry now. No, no, no. Let's wait for ground branch. They're 508 00:31:21,760 --> 00:31:23,000 far behind us. I'm not waiting. 509 00:31:23,660 --> 00:31:24,439 Okay, fine. 510 00:31:24,440 --> 00:31:27,440 Let me at least pick the lock. I don't need you kicking down doors. Fine. 511 00:31:56,910 --> 00:31:57,910 Drop the knife. 512 00:31:57,970 --> 00:32:01,430 Hands in the air. Drop the knife. No, no, no. Don't shoot. 513 00:32:01,630 --> 00:32:03,250 Put the gun down. Congressman, step aside. 514 00:32:03,510 --> 00:32:06,990 He didn't do it. He was set up. He's done nothing wrong. Okay, just step 515 00:32:07,250 --> 00:32:08,490 He's the victim here. 516 00:32:08,710 --> 00:32:10,590 Patrick, hands up. Please, stop. 517 00:32:11,270 --> 00:32:12,650 I lost Patrick once. 518 00:32:13,030 --> 00:32:15,710 I'm not losing him again. He's telling the truth, okay? 519 00:32:16,150 --> 00:32:18,430 I didn't set that bomb. Who did then, Patrick? 520 00:32:18,710 --> 00:32:19,710 I don't know. 521 00:32:23,050 --> 00:32:24,050 Something strange. 522 00:32:24,170 --> 00:32:25,170 Not exactly. 523 00:32:25,370 --> 00:32:28,570 Bomb scene analysis from TDAC, from the explosive at the press conference. 524 00:32:28,830 --> 00:32:31,610 So we were chasing PETN, right? That's not what they used. 525 00:32:31,830 --> 00:32:37,570 Nope. The tablet had a military compound called RDX, created by Keone Inc. 526 00:32:37,890 --> 00:32:40,690 Keone, the military contractor. So the bomb was American. 527 00:32:40,890 --> 00:32:41,890 As apple pie. 528 00:32:42,230 --> 00:32:43,610 So Patrick didn't make that bomb. 529 00:32:43,810 --> 00:32:45,430 If Patrick's not the nexus, then who is? 530 00:32:45,650 --> 00:32:49,970 So I did find a connection between Keone and Kimberly Graham. 531 00:32:50,350 --> 00:32:51,710 The congressman's wife. 532 00:32:52,170 --> 00:32:55,650 Mm -hmm. She's been receiving a consulting fee from Keone ever since 533 00:32:55,650 --> 00:32:56,670 Graham took office. 534 00:32:57,410 --> 00:33:01,010 Military contracts, construction projects, the congressman's voted their 535 00:33:01,150 --> 00:33:02,150 Sure has. 536 00:33:02,290 --> 00:33:03,229 Find Colin. 537 00:33:03,230 --> 00:33:04,230 Yeah. And Gina. 538 00:33:04,590 --> 00:33:05,590 Great work. 539 00:33:09,570 --> 00:33:10,570 All right, he's clear. 540 00:33:10,730 --> 00:33:11,730 You can turn around. 541 00:33:12,310 --> 00:33:13,310 Hi, Nicky. 542 00:33:15,910 --> 00:33:17,390 Is that why you're back in the States? 543 00:33:17,630 --> 00:33:19,450 To help make and set off bombs here? 544 00:33:20,370 --> 00:33:21,610 I didn't have a choice. 545 00:33:21,870 --> 00:33:24,190 You know, they threatened to kill me if I didn't do what they asked. 546 00:33:25,070 --> 00:33:29,310 You know, for nine years, I was out there. It's okay. Hold on, hold on. You 547 00:33:29,310 --> 00:33:30,310 no idea. 548 00:33:30,950 --> 00:33:34,030 Every night, trying to sleep, thinking, you know, maybe this is the night 549 00:33:34,030 --> 00:33:35,030 they'll finally kill me. 550 00:33:35,650 --> 00:33:36,730 They broke me. 551 00:33:37,230 --> 00:33:38,590 But luckily, you know, I survived. 552 00:33:38,910 --> 00:33:40,790 There was a kid from Belgium. 553 00:33:41,370 --> 00:33:43,910 They hung him up by his feet and left him for dead. 554 00:33:45,850 --> 00:33:47,350 No one should ever have to endure that. 555 00:33:48,720 --> 00:33:51,520 So you believe me? He's telling the truth, Bill. 556 00:33:52,580 --> 00:33:55,540 The bomb was staged by Keown military contractors. 557 00:33:56,060 --> 00:33:57,160 Keown? Why? 558 00:33:58,260 --> 00:34:00,580 Kimberly worked for Keown. Did you know that, Anthony? 559 00:34:01,680 --> 00:34:05,800 No, you're wrong. She had some close associates. Keown has been buying 560 00:34:05,800 --> 00:34:07,340 Kimberly's influence for years. 561 00:34:08,360 --> 00:34:11,500 Your vote, your contracts, she needs you to keep your seat. 562 00:34:11,920 --> 00:34:13,800 And that is why she went after Patrick. 563 00:34:15,500 --> 00:34:16,540 She wouldn't. 564 00:34:16,960 --> 00:34:18,940 Who asked you to read the speech at the press conference? 565 00:34:19,820 --> 00:34:20,820 Kimberly. 566 00:34:21,580 --> 00:34:23,040 Then who handed you the tablet? 567 00:34:27,040 --> 00:34:28,040 Kimberly. 568 00:34:30,120 --> 00:34:31,340 Do you normally lose power? 569 00:34:32,420 --> 00:34:33,420 Never. 570 00:34:42,199 --> 00:34:45,460 Two hostiles in tactical gear carrying assault weapons at the end of the 571 00:34:45,460 --> 00:34:46,460 driveway. 572 00:35:01,100 --> 00:35:02,400 That driver's the only way out of here. 573 00:35:03,300 --> 00:35:05,400 Unless we go through the woods out the back. 574 00:35:06,120 --> 00:35:07,520 There's two more covering the back. 575 00:35:09,960 --> 00:35:10,960 We're surrounded. 576 00:35:17,380 --> 00:35:18,460 Who are you guys? 577 00:35:19,120 --> 00:35:20,700 I don't know. Do you have any guns in the house? 578 00:35:20,920 --> 00:35:24,540 No. We can't just stand around and wait for them. So what do we do then? 579 00:35:25,200 --> 00:35:26,260 Where's the HVAC system? 580 00:35:26,540 --> 00:35:27,540 In the basement. 581 00:35:28,320 --> 00:35:29,500 Any chance you got a backup generator? 582 00:35:29,930 --> 00:35:32,650 It's in the basement, too. It's a little shoddy, but I could get it running 583 00:35:32,650 --> 00:35:33,850 again. Bill, what are you thinking? 584 00:35:35,110 --> 00:35:36,190 Patrick, I'm going to need your help. 585 00:35:39,490 --> 00:35:40,490 Okay. 586 00:35:48,730 --> 00:35:50,050 How do you make chloramine gas? 587 00:35:50,390 --> 00:35:53,050 Do you need bleach, ammonia, or any other household cleaner? 588 00:35:59,990 --> 00:36:03,410 We need to seal off these vents or we'll get a backdraft off the chemicals. 589 00:36:03,710 --> 00:36:04,710 Yeah. 590 00:36:06,470 --> 00:36:07,328 What, this? 591 00:36:07,330 --> 00:36:08,330 No. 592 00:36:19,390 --> 00:36:20,390 Hell with it. 593 00:36:23,050 --> 00:36:25,410 I'm going up there. Anthony, wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait. 594 00:36:28,390 --> 00:36:29,390 You all right? Yeah. 595 00:36:29,740 --> 00:36:31,600 They're in the house. Colin, seal the top door. 596 00:36:43,540 --> 00:36:43,860 Cover 597 00:36:43,860 --> 00:36:51,860 up. 598 00:36:52,520 --> 00:36:53,520 Fire up that generator. 599 00:37:21,360 --> 00:37:22,360 All right, give it a minute. 600 00:37:22,500 --> 00:37:25,080 Believe me, when it's working, we'll know. 601 00:37:51,530 --> 00:37:52,530 The ground branch is here. 602 00:37:52,630 --> 00:37:53,630 Right on time. 603 00:38:01,330 --> 00:38:02,330 Hold on. 604 00:38:02,910 --> 00:38:04,170 There's only three hot piles. 605 00:38:32,460 --> 00:38:34,060 Rest of y 'all, threats contained. 606 00:38:37,200 --> 00:38:38,200 The hell's that smell? 607 00:38:38,840 --> 00:38:40,360 That is the smell of freedom, mate. 608 00:38:41,480 --> 00:38:42,480 And Clariman. 609 00:38:47,020 --> 00:38:48,020 All right, Patrick. 610 00:38:48,560 --> 00:38:49,720 The transport's ready. 611 00:38:51,180 --> 00:38:52,760 You sure this is a good idea? 612 00:38:53,400 --> 00:38:56,520 These people, they know what they're doing. They have great results on this 613 00:38:56,520 --> 00:38:59,220 program. I just still think I should come. 614 00:38:59,779 --> 00:39:01,900 Family members aren't encouraged for the first 90 days. 615 00:39:03,340 --> 00:39:04,340 Right. 616 00:39:05,580 --> 00:39:07,160 Dad, I got this. I promise. 617 00:39:09,160 --> 00:39:10,160 I love you, son. 618 00:39:12,200 --> 00:39:13,200 I love you, too. 619 00:39:18,900 --> 00:39:21,400 Good luck. Thank you. 620 00:39:26,180 --> 00:39:28,060 I think those two are going to be all right, you know. 621 00:39:29,420 --> 00:39:31,300 I got a message from our friend Jubal. 622 00:39:32,140 --> 00:39:36,360 The FBI just nabbed Kimberly at Teterboro, trying to board a private jet 623 00:39:36,360 --> 00:39:37,720 knows what non -extradition country. 624 00:39:39,780 --> 00:39:41,300 How'd those guys find us so fast? 625 00:39:44,220 --> 00:39:45,220 I don't know. 626 00:39:46,360 --> 00:39:49,240 Well, don't you think we should figure that out? We're sort of just spy games, 627 00:39:49,380 --> 00:39:51,460 Bill. They have intel the same as we do. 628 00:39:53,040 --> 00:39:54,040 Yeah, right. 629 00:39:56,420 --> 00:39:57,420 Come on. 630 00:39:57,569 --> 00:40:00,090 I think we should celebrate a job well done. There's a great pub around the 631 00:40:00,090 --> 00:40:01,370 corner and I could murder a pint. 632 00:40:05,150 --> 00:40:06,590 Dan, you know, I got a rain check. 633 00:40:06,850 --> 00:40:07,850 Quick stop to make. 634 00:40:08,450 --> 00:40:09,450 You know a lot. 635 00:40:10,410 --> 00:40:13,510 So, congrats. Nick, you told me about your, uh, your op. 636 00:40:15,830 --> 00:40:18,390 Still trying to figure out how Keon Mercenaries knew our location. 637 00:40:18,970 --> 00:40:20,650 What, you're saying you were set up? 638 00:40:21,250 --> 00:40:22,250 I am. 639 00:40:22,730 --> 00:40:25,890 Somebody tipped them off to where we were. How else would they know? 640 00:40:26,360 --> 00:40:28,320 Well, maybe Kimberly Graham just got ahead of you. 641 00:40:29,720 --> 00:40:35,700 Only because... someone in the CIA 642 00:40:35,700 --> 00:40:37,080 told her. 643 00:40:38,800 --> 00:40:41,980 I'm convinced there is a mole, is what I'm saying. 644 00:40:43,320 --> 00:40:44,480 Someone inside is leaking. 645 00:40:48,240 --> 00:40:54,040 So, Nick, you told me that Patrick Graham is heading to a deprogramming 646 00:40:54,040 --> 00:40:55,320 the Cotswolds, huh? Yeah. 647 00:40:55,710 --> 00:40:58,830 Watching him reminded me how easy it is to lose yourself when you join a group 648 00:40:58,830 --> 00:41:01,470 like that. Whoa, whoa, whoa. You're not worried you're losing yourself? 649 00:41:01,710 --> 00:41:02,710 Not the CIA? 650 00:41:03,390 --> 00:41:04,470 No. Good. 651 00:41:04,690 --> 00:41:08,830 But I do sometimes wonder what happens when you can't figure out who the good 652 00:41:08,830 --> 00:41:09,830 guys are anymore. 653 00:41:10,590 --> 00:41:17,310 Well, if you're ever questioning that, then just look for the closest 654 00:41:17,310 --> 00:41:19,310 mirror. You'll be looking at one. 47986

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.