Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,160 --> 00:00:08,500
Somebody's wounded soul is
2
00:00:08,500 --> 00:00:15,260
burning in the lonely sky.
3
00:00:15,630 --> 00:00:20,850
And eyes that have never known love...
4
00:00:20,890 --> 00:00:27,060
...seek the reason hidden in the dark.
5
00:00:22,790 --> 00:00:27,000
#Gray_Phantom @ rizon
6
00:00:22,790 --> 00:00:27,000
Tekkaman Blade
7
00:00:36,490 --> 00:00:42,780
Just hold me close, and tell me how you feel.
8
00:00:42,660 --> 00:00:48,960
As tears fall from your eyes for no reason
9
00:00:48,920 --> 00:00:55,210
Love is endless violence... and this entire world...
10
00:00:55,090 --> 00:01:00,130
...will be embraced by its last brilliance.
11
00:01:02,010 --> 00:01:07,680
Ah... Who needs yesterday...
12
00:01:33,050 --> 00:01:37,970
The Orbital Ring System is a giant satellite base surrounding the earth.
13
00:01:38,350 --> 00:01:43,520
It is a port terminal linking Earth to outer space, while also serving as...
14
00:01:43,770 --> 00:01:46,730
...the gateway to planetary exploration.
15
00:01:47,440 --> 00:01:52,070
It boasts many facilities, including ports for large-scale spaceships...
16
00:01:52,360 --> 00:01:55,370
...an industrial complex, civilian housing, a military base...
17
00:01:55,490 --> 00:01:58,790
...everything necessary for human life.
18
00:01:58,910 --> 00:02:02,660
You could almost call it a small nation unto itself.
19
00:02:02,830 --> 00:02:06,880
It's equipped with Orbital Elevators, placed across a wide area...
20
00:02:07,000 --> 00:02:11,550
...giving people easy access without having to board a spaceship.
21
00:02:12,420 --> 00:02:16,720
After it was completed, the Earth's major industries and commerce...
22
00:02:16,840 --> 00:02:22,020
...moved operations to space, thus erasing all environmental concerns.
23
00:02:22,640 --> 00:02:28,020
But mankind's prosperity was suddenly interrupted by alien attacks.
24
00:02:28,650 --> 00:02:32,740
It is the year 192, by the Allied Earth Calendar.
25
00:03:09,400 --> 00:03:11,570
Trapped on the ground...
26
00:03:11,650 --> 00:03:15,110
...mankind has no way of avoiding the attacks from the Orbital Ring.
27
00:03:15,650 --> 00:03:19,780
The land has been gutted, and cities have been destroyed.
28
00:03:19,990 --> 00:03:23,540
The earth is steadily heading toward ruin.
29
00:03:39,050 --> 00:03:41,050
It was around this time that...
30
00:03:42,060 --> 00:03:43,970
...he appeared.
31
00:03:46,240 --> 00:03:51,250
THE D-BOY FILE
32
00:03:57,750 --> 00:04:00,260
No way am I gonna die now!
33
00:04:01,130 --> 00:04:05,640
It's not... it's not time for me to die yet!
34
00:04:11,230 --> 00:04:12,020
What?
35
00:04:23,320 --> 00:04:24,110
Noal!
36
00:04:24,780 --> 00:04:26,570
Is that an alien?
37
00:04:31,200 --> 00:04:32,750
A human being?
38
00:04:41,130 --> 00:04:42,300
Could he...
39
00:04:46,590 --> 00:04:49,560
...could he really be a human being?
40
00:05:00,980 --> 00:05:02,990
A young man who fell from the sky.
41
00:05:03,110 --> 00:05:07,110
He doesn't remember his name or past. He's lost all of his memories.
42
00:05:07,200 --> 00:05:12,040
It was this boy who told us the enemy attacking Earth are called "Radam."
43
00:05:12,160 --> 00:05:13,830
Thank goodness!
44
00:05:17,210 --> 00:05:18,130
Ouch!
45
00:05:18,210 --> 00:05:19,290
Don't move!
46
00:05:20,130 --> 00:05:23,340
Are you the Radam or Earthlings?
47
00:05:23,970 --> 00:05:24,590
Huh?
48
00:05:25,050 --> 00:05:26,050
Answer me!
49
00:05:26,130 --> 00:05:28,760
The Radam? What are those?
50
00:05:28,840 --> 00:05:32,600
Radam are aliens! They've occupied the Orbital Ring.
51
00:05:32,680 --> 00:05:36,230
D-Boy... after witnessing his reckless actions, we came to...
52
00:05:36,730 --> 00:05:39,650
...call him D-Boy, short for Dangerous Boy.
53
00:05:40,270 --> 00:05:44,820
D-Boy tried to take the Blue Earth, the only spaceship left in the world...
54
00:05:44,940 --> 00:05:47,780
...in order to go to the Orbital Ring.
55
00:05:47,910 --> 00:05:52,290
Well, uh, turn to the left at the end of the hall and go right and then...
56
00:05:52,410 --> 00:05:54,000
Uh... go straight...
57
00:05:54,410 --> 00:05:55,620
Thanks.
58
00:05:58,960 --> 00:05:59,920
Is this it?
59
00:06:22,060 --> 00:06:22,980
Let's go!
60
00:06:41,290 --> 00:06:42,960
Orbital Ring, huh?
61
00:06:43,460 --> 00:06:46,670
Damn you! Orbital Ring, my ass!
62
00:06:46,880 --> 00:06:49,680
You've got a lot of nerve! Turn back right now!
63
00:06:49,760 --> 00:06:51,720
Hey! Did you hear what I said?
64
00:06:56,020 --> 00:06:57,180
It's a laser attack!
65
00:07:04,070 --> 00:07:05,070
What's that?
66
00:07:07,070 --> 00:07:08,740
Dammit, they're coming!
67
00:07:08,990 --> 00:07:10,280
Hey, it's up to you now!
68
00:07:10,280 --> 00:07:11,740
What did you say?
69
00:07:12,370 --> 00:07:14,410
Dammit, cut the crap right now!
70
00:07:14,490 --> 00:07:16,830
You think you can just do whatever you feel like?
71
00:07:16,910 --> 00:07:19,040
We can't go back now.
72
00:07:19,330 --> 00:07:21,750
Do as I say if you don't want to die!
73
00:07:21,870 --> 00:07:23,420
Hey, where are you going?
74
00:07:23,880 --> 00:07:27,710
You idiot! We're in outer space. Step outside and you're dead!
75
00:07:27,800 --> 00:07:29,010
I won't die.
76
00:07:29,510 --> 00:07:31,880
Or maybe I should say I can't die!
77
00:07:38,350 --> 00:07:40,310
Tek-setter!
78
00:07:44,270 --> 00:07:46,070
W-What's that!
79
00:07:46,820 --> 00:07:47,980
D-Boy!
80
00:08:01,960 --> 00:08:03,920
Tekkaman Blade!
81
00:08:09,170 --> 00:08:11,050
Here I come, Radam!
82
00:08:11,470 --> 00:08:14,470
We were astonished to see Tekkaman's power, far greater than...
83
00:08:14,550 --> 00:08:16,470
...that of any human being.
84
00:08:16,890 --> 00:08:19,470
And we were astonished to discover that it was this...
85
00:08:19,560 --> 00:08:23,100
...young man who had transformed into the armed Tekkaman.
86
00:08:50,050 --> 00:08:52,510
Noal! We'll collide with the Orbital Ring!
87
00:08:52,590 --> 00:08:53,970
Damn! Oh, hell!
88
00:08:59,890 --> 00:09:01,390
Look! It's the spaceport!
89
00:09:01,470 --> 00:09:02,980
We lucked out!
90
00:09:12,190 --> 00:09:15,450
Hey, Aki, check to see what kind of shape we're in, will you?
91
00:09:15,820 --> 00:09:16,490
Roger!
92
00:09:19,030 --> 00:09:19,580
Huh?
93
00:09:19,910 --> 00:09:22,450
Damn, they just won't give up, will they?
94
00:09:29,000 --> 00:09:30,250
D-Boy!
95
00:09:38,890 --> 00:09:42,470
After destroying the Radam monsters, D-Boy returned to Earth.
96
00:09:42,600 --> 00:09:46,560
We immediately subjected him to a physical examination.
97
00:09:47,310 --> 00:09:50,440
...skeletal structure and internal organs are all normal.
98
00:09:50,560 --> 00:09:53,230
Everything is just the same as any ordinary human being...
99
00:09:53,320 --> 00:09:57,490
...except this crystal substance that we cannot identify.
100
00:09:58,660 --> 00:10:02,540
It's unbelievable. Where does he get all that power from?
101
00:10:02,950 --> 00:10:07,960
This must mean that his secret lies in that system box of his.
102
00:10:08,290 --> 00:10:09,120
Probably...
103
00:10:09,380 --> 00:10:11,500
Our tests yielded surprising results...
104
00:10:11,630 --> 00:10:15,300
...that in fact D-Boy's body was that of a normal human being.
105
00:10:15,550 --> 00:10:19,890
I'd like to explain how the Tekkaman transformation system works...
106
00:10:19,970 --> 00:10:21,680
...from my point of view.
107
00:10:22,010 --> 00:10:27,690
D-Boy first transforms into host body mode by calling out "Tek-setter".
108
00:10:28,560 --> 00:10:33,150
Next, the crystalline material D-Boy possesses begins to change.
109
00:10:33,520 --> 00:10:36,030
Light is emitted, generating a special material.
110
00:10:36,150 --> 00:10:39,410
This is called the Light Material Transformation System.
111
00:10:39,530 --> 00:10:42,070
The light forms a reinforced armor which...
112
00:10:42,200 --> 00:10:46,000
...covers the host body, which in turn transforms into Tekkaman Blade.
113
00:10:46,250 --> 00:10:51,130
It is through this process that D-Boy transforms into Tekkaman Blade.
114
00:10:51,630 --> 00:10:57,010
"Tek-setter" can be thought of as the password for the Tek System.
115
00:10:57,510 --> 00:11:02,340
We're researching the relationship between the Radam and D-Boy also.
116
00:11:03,390 --> 00:11:04,600
But those are...
117
00:11:06,060 --> 00:11:07,140
Radam!
118
00:11:09,600 --> 00:11:13,150
We know too little about the Radam.
119
00:11:14,320 --> 00:11:17,690
All we know is that they come down to Earth as organisms...
120
00:11:17,780 --> 00:11:21,360
...and immediately go underground to become the seeds of plants.
121
00:11:21,490 --> 00:11:25,160
But you knew the name of the Radam...
122
00:11:25,990 --> 00:11:29,750
...and also their purpose
...to conquer the Earth.
123
00:11:30,580 --> 00:11:34,080
Is there anything else you can tell me about them?
124
00:11:34,420 --> 00:11:37,130
What are the Radam in the first place?
125
00:11:37,380 --> 00:11:40,340
Why can you become Tekkaman Blade when you have...
126
00:11:40,420 --> 00:11:43,090
...the same physical structure as an ordinary human being?
127
00:11:44,300 --> 00:11:45,760
What has your analysis told you?
128
00:11:45,760 --> 00:11:48,220
Unfortunately, it told us nothing.
129
00:11:48,310 --> 00:11:49,220
I see...
130
00:11:50,390 --> 00:11:53,150
I'd like to know all that stuff myself.
131
00:11:54,230 --> 00:11:56,730
We believed Tekkaman to be invincible, but in fact...
132
00:11:56,820 --> 00:11:59,030
...he does have an unexpected vulnerability.
133
00:11:59,150 --> 00:12:00,530
This is bad!
134
00:12:02,070 --> 00:12:05,370
I've never seen D-Boy struggle so much before!
135
00:12:11,620 --> 00:12:14,580
Noal, make a hard turn! Back to base!
136
00:12:31,560 --> 00:12:33,100
Aki! Aki!
137
00:12:34,100 --> 00:12:37,020
Hey, Aki, pull yourself together!
138
00:12:37,650 --> 00:12:40,360
Aki, pull yourself together!
139
00:12:41,070 --> 00:12:44,740
Why did Tekkaman abandon the fight and return to base?
140
00:12:44,860 --> 00:12:48,080
We found the answer from an unexpected source.
141
00:12:48,240 --> 00:12:49,410
D-Boy...
142
00:12:50,830 --> 00:12:52,660
Milly, what's the matter?
143
00:12:52,750 --> 00:12:55,790
I started thinking about tomorrow's attack, my heart started pounding...
144
00:12:56,040 --> 00:12:58,290
...and I couldn't sleep.
145
00:12:58,420 --> 00:13:01,300
So I came outside for some air, that's all.
146
00:13:01,460 --> 00:13:02,460
I see...
147
00:13:07,680 --> 00:13:11,770
This might be the last time we ever see the sky at night.
148
00:13:11,890 --> 00:13:12,770
What?
149
00:13:13,100 --> 00:13:19,310
I can only function as Tekkaman with a human soul for 30 minutes.
150
00:13:19,520 --> 00:13:20,400
What?
151
00:13:22,230 --> 00:13:25,360
If I exceed those 30 minutes even for a single second...
152
00:13:25,530 --> 00:13:30,120
...my Tek System will go out of control, and my mind will be possessed.
153
00:13:30,240 --> 00:13:34,620
Then I'll turn into a demon who'll bring destruction to Earth and I'll never...
154
00:13:35,120 --> 00:13:37,370
...return to my normal self.
155
00:13:37,460 --> 00:13:41,800
No... no way! I can't believe you'd ever turn into an evil Tekkaman!
156
00:13:46,590 --> 00:13:49,760
If more than 30 minutes pass after he turns into Tekkaman...
157
00:13:49,890 --> 00:13:52,680
...D-Boy's mind and soul will be taken over.
158
00:13:53,270 --> 00:13:55,430
This was an unexpected shock for us.
159
00:13:56,600 --> 00:13:59,520
I'm out of... I'm running out of time!
160
00:14:07,110 --> 00:14:10,450
Out of time? What do you mean, he's out of time?
161
00:14:10,530 --> 00:14:12,870
D-Boy told me last night.
162
00:14:13,160 --> 00:14:14,370
Told you what?
163
00:14:14,910 --> 00:14:18,580
D-Boy said he would rather be killed by one of his comrades...
164
00:14:18,710 --> 00:14:21,590
...than join the Radam!
165
00:14:22,340 --> 00:14:23,420
Comrades?
166
00:14:23,500 --> 00:14:26,880
If this keeps up, D-Boy's going to turn into an evil Tekkaman!
167
00:14:27,510 --> 00:14:28,880
Damn him!
168
00:14:29,180 --> 00:14:31,260
Milly, better hang on tight!
169
00:14:35,180 --> 00:14:36,640
Get out of my way!
170
00:14:42,230 --> 00:14:43,270
D-Boy!
171
00:14:51,700 --> 00:14:53,660
I owe you one, Noal!
172
00:14:53,910 --> 00:14:56,200
Let's go, Tekkaman!
173
00:15:01,790 --> 00:15:03,750
D-Boy! Hurry!
174
00:15:08,550 --> 00:15:10,590
Voltekker!
175
00:15:14,970 --> 00:15:16,220
Wow! He did it!
176
00:15:17,310 --> 00:15:20,390
Tek-setter!
177
00:15:21,850 --> 00:15:26,230
The dreadful fact is that the enemy has captured Tekkaman.
178
00:15:26,820 --> 00:15:31,610
Trapped by the wily Tekkaman Dagger, D-Boy's Tek-Set malfunctions.
179
00:15:36,410 --> 00:15:38,250
Tek-setter!
180
00:15:41,830 --> 00:15:42,960
What the?
181
00:15:49,380 --> 00:15:51,470
I've got you now, Blade!
182
00:15:54,010 --> 00:15:56,260
How unfortunate, Blade...
183
00:15:56,430 --> 00:16:01,230
You're trapped in an Interference Spectrum, nullifying the Tek System.
184
00:16:01,770 --> 00:16:06,020
If you try to Tek-Set, the energy you generate will only spread and...
185
00:16:06,320 --> 00:16:08,650
...you'll end up hurting yourself!
186
00:16:09,690 --> 00:16:10,740
Damn!
187
00:16:15,950 --> 00:16:19,910
D-Boy makes a desperate attempt to transform to fight Dagger.
188
00:16:20,040 --> 00:16:22,920
But the price he paid was too high...
189
00:16:23,290 --> 00:16:27,630
...the crystal that generates his transformation field was smashed.
190
00:16:28,090 --> 00:16:32,590
The Space Knights worked around the clock to finish the robot, Pegas...
191
00:16:32,670 --> 00:16:37,300
...to serve as Tekkaman Blade's backup in place of the crystal.
192
00:16:38,640 --> 00:16:42,310
If I can just get past this, all we'll have to do is incorporate it, Boss!
193
00:16:42,940 --> 00:16:44,270
Just leave it to me!
194
00:16:59,910 --> 00:17:03,040
Hey, no more playing tag?
195
00:17:22,850 --> 00:17:23,980
Damn.
196
00:17:32,110 --> 00:17:33,900
I won't let you get away.
197
00:17:34,950 --> 00:17:35,820
Pegas!
198
00:17:39,950 --> 00:17:43,040
I can turn into Tekkaman with this?
199
00:17:43,870 --> 00:17:45,580
Tek-setter!
200
00:17:47,960 --> 00:17:49,420
Roger!
201
00:18:29,540 --> 00:18:31,500
Tekkaman Blade!
202
00:18:33,000 --> 00:18:34,840
Tekkaman Blade?
203
00:18:35,010 --> 00:18:38,630
Impossible! You can never become Tekkaman Blade again!
204
00:18:38,840 --> 00:18:44,720
Pegas has given me another life, so that I can fight the Radam!
205
00:18:46,060 --> 00:18:50,150
And until... until I destroy every one of you...
206
00:18:53,230 --> 00:18:54,980
...I'll never die!
207
00:18:57,190 --> 00:18:59,200
Damn you, Blade!
208
00:19:15,750 --> 00:19:17,090
What the...
209
00:19:18,800 --> 00:19:19,590
Impossible!
210
00:19:19,720 --> 00:19:22,640
You're history now, Tekkaman Dagger!
211
00:19:22,970 --> 00:19:24,930
Voltekker!
212
00:19:32,190 --> 00:19:33,440
He did it!
213
00:19:43,700 --> 00:19:47,080
Tekkaman Blade has become the savior of the earth.
214
00:19:47,660 --> 00:19:51,580
Still, it is not as though I completely trust Tekkaman Blade.
215
00:19:52,080 --> 00:19:56,800
There's always the possibility he could turn into an evil Tekkaman.
216
00:19:56,920 --> 00:20:00,970
But for now, since Tekkaman Blade is our only viable defense...
217
00:20:01,090 --> 00:20:05,930
...against the Radam, I have decided to continue using him...
218
00:20:06,260 --> 00:20:08,430
...despite the risks.
219
00:20:09,180 --> 00:20:13,230
I will also continue my personal research on Tekkaman Blade.
220
00:20:16,690 --> 00:20:20,860
All Space Knights are to gather in the Central Room.
221
00:20:21,570 --> 00:20:22,650
Repeat...
222
00:20:22,780 --> 00:20:26,910
All Space Knights are to gather in the Central Room.
223
00:20:41,970 --> 00:20:43,800
Blue Earth, launch immediately!
224
00:20:43,800 --> 00:20:44,720
Roger!
225
00:21:08,610 --> 00:21:13,450
Cold as ice... my motherland...
226
00:21:13,490 --> 00:21:18,990
Tell me the reason for your sorrow.
227
00:21:19,040 --> 00:21:27,960
Will there never be an end to this battle?
228
00:21:27,920 --> 00:21:40,310
I don't need any sweet dreams right now.
229
00:21:40,180 --> 00:21:45,190
Ah... I'm going to rip out the pages of
230
00:21:45,190 --> 00:21:50,190
my memory until yesterday...
231
00:21:50,020 --> 00:21:58,490
Ah... And search for the path beyond these tears.
232
00:22:04,200 --> 00:22:07,410
The Allied Defense Force succeeded in annihilating the Radam young.
233
00:22:07,530 --> 00:22:11,710
But even as they revel in victory, a red flash of light streaks past...
234
00:22:12,080 --> 00:22:15,210
Next episode of Space Knight Tekkaman Blade...
235
00:22:15,330 --> 00:22:17,880
..."The Red Menace, Tekkaman Evil".
236
00:22:17,390 --> 00:22:22,520
Next Episode
237
00:22:17,390 --> 00:22:22,520
The Red Menace, Tekkaman Evil
238
00:22:18,000 --> 00:22:20,960
Brush away those tears underneath your mask!
18208
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.