All language subtitles for Son Keeps Perving On Mom 1 HD

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:28,620 --> 00:00:31,660 I've never really been the one who's worried. 2 00:00:33,240 --> 00:00:36,040 Always been the one who's keeping it cool. 3 00:00:37,580 --> 00:00:41,080 They kind of got you chilled while others hurried. 4 00:00:41,740 --> 00:00:45,180 I didn't know that I've been the fool. 5 00:00:45,720 --> 00:00:46,720 Morning, Mom. 6 00:00:46,960 --> 00:00:47,960 Morning. 7 00:00:48,620 --> 00:00:49,620 How you doing? 8 00:00:50,280 --> 00:00:51,400 Good, how are you? 9 00:00:51,760 --> 00:00:54,140 I'm going to just get a cup of coffee over here. 10 00:00:56,750 --> 00:00:58,410 Excuse me. Sorry, Mom. 11 00:00:58,810 --> 00:00:59,810 Sorry. 12 00:01:01,490 --> 00:01:02,490 My bad. 13 00:01:04,269 --> 00:01:05,269 Morning, 14 00:01:10,810 --> 00:01:11,689 Mom. 15 00:01:11,690 --> 00:01:12,710 Good morning. 16 00:01:15,290 --> 00:01:16,290 Hey, 17 00:01:18,650 --> 00:01:19,690 watch it there, mister. 18 00:01:20,030 --> 00:01:21,030 Sorry, Mom. 19 00:01:21,230 --> 00:01:23,270 Jeez. My bad. 20 00:01:24,300 --> 00:01:26,020 I've been poking around in here a lot lately. 21 00:01:26,240 --> 00:01:28,720 Sorry, I was just getting a coffee. I didn't mean to. 22 00:01:31,320 --> 00:01:32,320 Morning, 23 00:01:37,420 --> 00:01:38,960 Mom. Good morning. 24 00:01:39,520 --> 00:01:40,560 How did you sleep? 25 00:01:41,740 --> 00:01:42,980 Really well. How about you? 26 00:01:43,280 --> 00:01:50,200 You're playing a very dangerous game, mister. 27 00:01:50,720 --> 00:01:53,160 I'm sorry, Mom. I kind of like... 28 00:01:54,060 --> 00:01:55,280 You kind of... Playing it. 29 00:01:55,900 --> 00:02:00,840 Yeah, well, that's not appropriate mother -son behavior. 30 00:02:01,280 --> 00:02:03,380 I know. Besides, your father's right upstairs. 31 00:02:03,940 --> 00:02:05,760 Okay, okay. Go, sit down. 32 00:02:06,280 --> 00:02:07,660 All right, are you going to make breakfast? 33 00:02:08,120 --> 00:02:10,680 Yes. All right, I'll sit down. 34 00:02:12,300 --> 00:02:16,400 All right, son. 35 00:02:16,820 --> 00:02:20,760 Hurry up, finish up. Time to go. Okay. Dad just left for work. I got to get 36 00:02:20,760 --> 00:02:23,180 ready for work, so... All right, Mom, I'll finish my breakfast. 37 00:05:12,650 --> 00:05:15,690 I've never really been the one who's worried. 38 00:05:17,270 --> 00:05:20,090 Always been the one who's keeping it cool. 39 00:05:21,610 --> 00:05:25,050 They kind of got you chilled while others hurried. 40 00:05:25,730 --> 00:05:29,250 I didn't know that I've been the fool. 41 00:05:30,790 --> 00:05:31,790 Morning, Mom. 42 00:05:32,070 --> 00:05:33,070 Good morning. 43 00:05:34,550 --> 00:05:35,670 Did you sleep well? 44 00:05:35,970 --> 00:05:36,970 Yes, ma 'am. 45 00:05:37,370 --> 00:05:38,370 Good. 46 00:05:38,870 --> 00:05:40,830 Let's not slide by you again. 47 00:05:41,170 --> 00:05:42,170 Hey! 48 00:05:42,490 --> 00:05:43,990 What did I tell you yesterday? 49 00:05:44,390 --> 00:05:45,390 Back up. 50 00:05:45,450 --> 00:05:49,030 I'm sorry, Mom, but you're just so beautiful. 51 00:05:49,510 --> 00:05:51,510 And your app is just amazing. 52 00:05:51,790 --> 00:05:54,130 It's all I can think about all the time. 53 00:05:54,810 --> 00:05:58,970 And I gotta be honest, I saw you yesterday before I went to school in 54 00:06:00,250 --> 00:06:05,170 I know you like it too, so... Please, Mom? 55 00:06:08,590 --> 00:06:09,590 Look. 56 00:06:10,670 --> 00:06:11,670 What? 57 00:06:12,200 --> 00:06:15,140 Your father's about to leave for work. Why don't you sit down and wait till he 58 00:06:15,140 --> 00:06:17,940 goes? And then we can talk or something? 59 00:06:18,540 --> 00:06:19,540 Or something. 60 00:06:21,400 --> 00:06:22,400 Okay. 61 00:06:25,300 --> 00:06:26,980 Hey, son, your father's gone. 62 00:06:27,500 --> 00:06:30,400 Okay, um, what'd you have in mind, Mom? 63 00:06:30,900 --> 00:06:35,820 Well, I thought you loved my ass so much. I do. Oh, my God, Mom, it's so 64 00:06:37,500 --> 00:06:38,880 Holy shit. 65 00:06:40,380 --> 00:06:41,380 You love it. 66 00:06:56,580 --> 00:06:57,580 Yeah, 67 00:07:04,500 --> 00:07:06,160 you're gonna get more than you bargained for 68 00:07:13,220 --> 00:07:14,720 Oh, you're going to show me. 69 00:07:16,220 --> 00:07:17,280 Mom, this is crazy. 70 00:07:18,140 --> 00:07:19,720 Take your dick out of your pants. 71 00:07:20,520 --> 00:07:21,520 You know it's hard. 72 00:07:22,120 --> 00:07:24,240 You walk around here with a boner all the time. 73 00:07:27,540 --> 00:07:28,720 Just get behind you. 74 00:07:31,780 --> 00:07:32,780 What can I do? 75 00:07:34,740 --> 00:07:38,660 Well, here's what you can't do. You can't stick it in anywhere. You got it? 76 00:07:38,860 --> 00:07:39,860 Okay. 77 00:07:39,980 --> 00:07:44,900 Just kind of like slide up and down it? Slide it up and down my ass crack. 78 00:07:45,380 --> 00:07:46,380 Okay, okay. 79 00:07:46,720 --> 00:07:48,320 Until you come for mommy. 80 00:07:49,780 --> 00:07:53,760 Yeah, you've been wanting to grind it in that bare ass crack, haven't you? 81 00:07:54,320 --> 00:07:55,380 Oh, my God. 82 00:07:55,900 --> 00:07:57,300 This is crazy. 83 00:08:00,860 --> 00:08:02,260 Oh, my God. 84 00:08:03,000 --> 00:08:05,720 Oh, careful now. Don't put it in there. 85 00:08:10,730 --> 00:08:13,090 Oh, thank you so much, Mom. This means so much to me. 86 00:08:13,870 --> 00:08:16,010 That's all I've been able to think about is your house. 87 00:08:17,190 --> 00:08:19,910 Oh, my God. Oh, 88 00:08:20,670 --> 00:08:21,670 my God. 89 00:08:25,590 --> 00:08:28,250 So am I making your dreams come true? Yes. 90 00:08:28,550 --> 00:08:29,550 Oh, my God, Mom. 91 00:08:30,070 --> 00:08:31,550 I love your house so much. 92 00:09:06,270 --> 00:09:11,070 I told you you shouldn't be in this kitchen grinding on me like that. 93 00:09:11,650 --> 00:09:12,830 See what happens? 94 00:09:13,750 --> 00:09:20,370 I'm hoping to relieve some of that 95 00:09:20,370 --> 00:09:21,690 built up energy. 96 00:09:33,239 --> 00:09:35,480 Oh, you asked for it, young man. 97 00:09:37,280 --> 00:09:38,279 Didn't you? 98 00:09:38,280 --> 00:09:39,280 Yes, ma 'am. 99 00:09:39,920 --> 00:09:41,400 You're in here being a perv? 100 00:09:41,780 --> 00:09:42,780 Yeah. 101 00:09:47,120 --> 00:09:48,880 Oh, my God, this feels so good. 102 00:09:49,120 --> 00:09:51,120 I can't believe I'm grinding on my mom's ass. 103 00:09:51,860 --> 00:09:53,160 You're so beautiful, Mom. 104 00:09:55,240 --> 00:09:56,420 Oh, God. 105 00:10:02,960 --> 00:10:03,960 You're so beautiful. 106 00:10:04,060 --> 00:10:05,360 Thank you, son. 107 00:10:09,260 --> 00:10:13,880 What did I tell you about that? 108 00:10:14,200 --> 00:10:14,799 I'm sorry. 109 00:10:14,800 --> 00:10:16,140 I'm sorry it slipped. 110 00:10:21,500 --> 00:10:23,080 Right there, yeah. 111 00:10:24,860 --> 00:10:27,120 I'll just burn it all up in that crack. 112 00:10:44,240 --> 00:10:45,240 Are you gonna go too? 113 00:10:45,760 --> 00:10:46,760 Yes. 114 00:10:47,120 --> 00:10:48,120 Yes, I'm gonna go. 115 00:11:26,480 --> 00:11:30,100 Hurry up and make sure you don't get a drop on my foot. All right. Yes, ma 'am. 116 00:12:14,890 --> 00:12:18,010 I've never really been the one who's worried. 117 00:12:19,510 --> 00:12:22,350 Always been the one who's keeping it cool. 118 00:12:23,870 --> 00:12:27,050 They kind of got you chilled while others hurry. 119 00:12:27,970 --> 00:12:31,510 I didn't know that I've been the fool. 120 00:12:34,130 --> 00:12:35,130 Morning, Mom. 121 00:12:35,230 --> 00:12:36,230 Good morning. 122 00:12:36,310 --> 00:12:37,310 So listen. 123 00:12:37,730 --> 00:12:38,730 Oh. 124 00:12:39,250 --> 00:12:43,350 You know, I'm feeling really guilty about what we did yesterday, and... 125 00:12:43,870 --> 00:12:45,650 I think we definitely crossed the line. 126 00:12:46,530 --> 00:12:48,110 We can't do that again, okay? 127 00:12:48,670 --> 00:12:54,590 That was just... We didn't cross the line, Mom. You just stop poking around, 128 00:12:54,590 --> 00:12:58,470 we just need to... We didn't do anything. Stop this whole game, okay? 129 00:12:59,490 --> 00:13:00,490 Please, Mom. 130 00:13:00,850 --> 00:13:03,170 I've been thinking about it all night. I haven't been able to sleep. 131 00:13:03,530 --> 00:13:04,670 Just one more time. 132 00:13:05,330 --> 00:13:07,330 I won't tell Dad. No one will know. 133 00:13:07,650 --> 00:13:09,650 No, I'm the parent. I'm laying my foot down. 134 00:13:09,930 --> 00:13:12,470 Please, Mom. Just one more time. 135 00:13:12,690 --> 00:13:13,690 Just a little bit. 136 00:13:13,850 --> 00:13:14,769 Just a little bit. 137 00:13:14,770 --> 00:13:16,830 I hate it when you give me those eyes. 138 00:13:17,070 --> 00:13:18,070 Please. 139 00:13:19,010 --> 00:13:20,930 After Dad leaves, before I go to school. 140 00:13:21,310 --> 00:13:23,410 It was fun. I think you had fun, too. 141 00:13:24,590 --> 00:13:26,110 You know just how to get to me. 142 00:13:27,030 --> 00:13:28,270 Okay. Thanks, Mom. 143 00:13:28,590 --> 00:13:30,150 I'll be back after your father leaves. 144 00:13:30,650 --> 00:13:31,710 Okay. Love you. 145 00:13:32,630 --> 00:13:33,630 Love you, Mom. 146 00:13:37,630 --> 00:13:38,630 Okay, 147 00:13:39,550 --> 00:13:40,550 your father's gone. 148 00:13:40,930 --> 00:13:41,930 Dad left? 149 00:13:55,780 --> 00:13:58,620 I couldn't sleep last night. I was thinking about this so much. 150 00:14:21,890 --> 00:14:23,390 Now go to town. 151 00:14:25,230 --> 00:14:25,850 The 152 00:14:25,850 --> 00:14:38,950 tip 153 00:14:38,950 --> 00:14:41,170 of your cock is tickling my asshole. 154 00:14:43,990 --> 00:14:46,450 I don't know how I feel about this, son. 155 00:14:48,490 --> 00:14:51,130 I feel great. I think you'll like it too. 156 00:14:52,030 --> 00:14:53,590 We shouldn't be doing this. 157 00:14:55,950 --> 00:14:57,470 You need to get off from me. 158 00:14:58,070 --> 00:14:59,310 You need to do it now. 159 00:14:59,750 --> 00:15:01,650 I'm sorry, Mom. It's going to take me a little while. 160 00:15:02,370 --> 00:15:03,370 Hurry up. 161 00:15:03,410 --> 00:15:05,850 I don't know what you want me to do. It's going to take me a little while and 162 00:15:05,850 --> 00:15:06,930 can't go to school like this. 163 00:15:07,230 --> 00:15:08,230 We have to go. 164 00:15:08,670 --> 00:15:09,750 What do we do, Mom? 165 00:15:12,530 --> 00:15:15,390 Look, I'm going to just jerk it off, okay? Are you serious? 166 00:15:22,040 --> 00:15:26,320 This is the last time this is going to happen, so enjoy it while it lasts. 167 00:15:27,320 --> 00:15:29,320 You enjoy it too, Mom. It seems like you're having fun. 168 00:15:31,640 --> 00:15:33,660 She stroked off before school. 169 00:15:35,440 --> 00:15:37,880 Hopefully you can get some good grades for Mommy today. 170 00:15:39,140 --> 00:15:41,260 I'd like to hear. 171 00:15:42,380 --> 00:15:43,380 Yeah. 172 00:15:49,290 --> 00:15:53,110 I feel so sensitive. Have you been beating off all night thinking about 173 00:15:53,170 --> 00:15:54,350 Yes, Mom. I'm sorry. 174 00:15:55,070 --> 00:15:57,950 I'm going to have so much laundry to do. 175 00:15:58,270 --> 00:15:59,270 I'm sorry, Mom. 176 00:15:59,710 --> 00:16:02,750 Just keep going for a couple minutes, please. Just a couple minutes. 177 00:16:03,390 --> 00:16:04,610 I'm going to keep going. 178 00:16:06,110 --> 00:16:07,730 I just feel good. Better come soon. 179 00:16:09,350 --> 00:16:13,750 Because I don't have any more excuses for being late to work. 180 00:16:13,970 --> 00:16:14,970 Oh, God. 181 00:16:15,270 --> 00:16:16,330 Oh, God, Mom. 182 00:16:17,030 --> 00:16:20,030 What am I going to do? I'm gonna tell them I thought I had a boner problem. 183 00:16:20,390 --> 00:16:21,390 Oh, yeah. 184 00:16:21,590 --> 00:16:23,050 Alright, that wouldn't sound good. 185 00:16:23,490 --> 00:16:25,230 No, that wouldn't sound good. 186 00:16:26,470 --> 00:16:30,790 That's why you're gonna let me milk all of the cum out of you as quickly as 187 00:16:30,790 --> 00:16:34,950 possible before we have to go do what we have to do for the day, aren't you? 188 00:16:35,250 --> 00:16:36,250 Oh, yes, ma 'am. 189 00:16:36,410 --> 00:16:37,410 Yes. 190 00:16:38,650 --> 00:16:39,650 Oh, 191 00:16:41,590 --> 00:16:43,810 you're gonna make that big dick cum for me, baby. 192 00:16:44,090 --> 00:16:45,090 Yeah. 193 00:16:45,430 --> 00:16:46,510 I'm gonna walk you out. 194 00:16:58,920 --> 00:16:59,859 Oh my God. 195 00:16:59,860 --> 00:17:03,160 No, there's nothing like the way Mommy strokes it. 196 00:17:06,160 --> 00:17:07,780 I'm so in tune with you. 197 00:17:12,400 --> 00:17:13,400 So good. 198 00:17:14,099 --> 00:17:15,540 Oh, it feels so good. 199 00:17:32,040 --> 00:17:33,180 so good for me, okay? 200 00:17:33,800 --> 00:17:37,280 No more of this. 201 00:17:41,660 --> 00:17:45,680 Oh, if you're going to come, you're going to have to grab your towel. 202 00:17:47,400 --> 00:17:50,020 Oh, yeah. 203 00:17:51,340 --> 00:17:55,000 Oh, yeah. I can just feel it. I can just feel it come. 204 00:17:55,440 --> 00:17:56,680 Oh, God. 205 00:18:07,920 --> 00:18:10,480 I guess I'll get ready for school now. 206 00:18:11,240 --> 00:18:12,240 Hurry up. 13429

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.