All language subtitles for Smallville.s02e20.Witness.web-dl.720p.ac3_2.0.rus.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,669 --> 00:00:04,194 You're putting a lot of time into this equestrian show. 2 00:00:04,371 --> 00:00:05,963 I didn't realize its importance. 3 00:00:06,140 --> 00:00:09,735 I'm inviting the Smalls to come watch me ride in this weekend's competition. 4 00:00:09,910 --> 00:00:13,402 Oh. Well, I take it everything's good on the father-daughter front. 5 00:00:13,581 --> 00:00:16,106 Actually, they're great. 6 00:00:16,483 --> 00:00:18,747 Well, this could actually work out, then. 7 00:00:19,320 --> 00:00:22,619 Let's just say I'm cautiously optimistic. 8 00:00:22,790 --> 00:00:25,486 I keep living my life waiting for the other shoe to drop. 9 00:00:25,659 --> 00:00:27,820 You deserve to be happy. 10 00:00:28,162 --> 00:00:30,130 Thanks, Clark. 11 00:00:32,299 --> 00:00:34,199 Clark, what happened to you? 12 00:00:36,270 --> 00:00:37,567 Story deadline...? 13 00:00:39,673 --> 00:00:44,110 - Stop me when I'm getting warm. - My article about the debate team. Chloe... 14 00:00:44,278 --> 00:00:46,542 ...I'm really sorry. I got caught up helping Lana. 15 00:00:46,714 --> 00:00:48,773 I'll get it to you first thing tomorrow. 16 00:00:48,949 --> 00:00:51,144 Well, unfortunately, Clark, I needed it tonight. 17 00:00:51,318 --> 00:00:54,776 To fill in the hole, I had to blow up the lunch menu to a 60-point type. 18 00:00:54,955 --> 00:00:58,356 - I'm sure that'll be fascinating. - Chloe, it's my fault. 19 00:00:58,525 --> 00:01:01,983 - I asked Clark to help me. - No, Lana, I don't blame you. 20 00:01:05,466 --> 00:01:08,162 Well, I'm gonna go lock up in the back. 21 00:01:08,335 --> 00:01:11,327 - Thanks again for your help. - Yeah. 22 00:01:13,941 --> 00:01:16,205 Chloe, I'll make it up to you. I promise. 23 00:01:16,377 --> 00:01:20,279 I can't say that makes me feel any better, given your track record on promises. 24 00:01:20,581 --> 00:01:22,515 It's one story, what's the big deal? 25 00:01:22,683 --> 00:01:25,709 That you couldn't give up one riding practice to do. 26 00:01:25,886 --> 00:01:29,447 - Don't make this about Lana. - I'm not. This is about you. 27 00:01:29,623 --> 00:01:32,649 And your perennial inability to be there when I need you. 28 00:01:32,826 --> 00:01:35,989 - Don't you think you're being a little harsh? - No. I don't. 29 00:01:36,463 --> 00:01:40,524 I'm never a priority in your life, I'm always just your backup plan and I'm tired of it. 30 00:01:40,701 --> 00:01:43,363 - That's ridiculous. - Is it? 31 00:01:44,471 --> 00:01:46,666 If that's the way you feel, maybe I should quit. 32 00:01:46,840 --> 00:01:48,330 Maybe you should. 33 00:01:51,578 --> 00:01:53,671 Fine. I quit. 34 00:02:54,508 --> 00:02:56,499 Help me get this stuff out of the back! 35 00:02:56,677 --> 00:02:58,144 Right. 36 00:03:06,587 --> 00:03:08,020 Hey! 37 00:03:08,622 --> 00:03:11,591 - What do you think you're doing? - Get out of here! 38 00:03:11,759 --> 00:03:13,192 Hey! 39 00:03:27,307 --> 00:03:28,797 Hurry up, dude. Hurry up. 40 00:03:31,078 --> 00:03:33,273 Okay, let's go. Let's go! 41 00:03:34,815 --> 00:03:36,373 I got it. I got it. 42 00:04:45,318 --> 00:04:47,513 It actually hurt. 43 00:04:48,221 --> 00:04:50,519 - What'd you tell the police? - I left beforehand. 44 00:04:50,690 --> 00:04:53,420 You witnessed a crime. You have an obligation to report it. 45 00:04:53,593 --> 00:04:56,528 And put myself back on Sheriff Adams' radar? I don't think so. 46 00:04:56,796 --> 00:04:59,697 What could I tell her, I used my x-ray vision to see the plate? 47 00:04:59,866 --> 00:05:03,063 All right, I understand. Just calm down, what else did you see? 48 00:05:04,304 --> 00:05:06,670 He was wearing a class ring. 49 00:05:07,307 --> 00:05:09,468 I think he goes to Smallville High. 50 00:05:15,382 --> 00:05:18,749 Just because he has a class ring doesn't necessarily mean he goes here. 51 00:05:18,918 --> 00:05:21,887 I mean, he could be a graduate. 52 00:05:26,059 --> 00:05:28,994 Meanwhile, in Lana-land, looks like your ship's finally come in. 53 00:05:29,162 --> 00:05:31,926 - Oh, I mean, we're... - "Just friends." 54 00:05:32,098 --> 00:05:35,499 You better invest in a new set of cue cards. I've never seen her so happy. 55 00:05:35,668 --> 00:05:40,332 Well, I wish it was just me, but Lana's been walking on air since her dad stepped up. 56 00:05:47,080 --> 00:05:48,570 Pete, who's that guy? 57 00:05:48,748 --> 00:05:50,147 You mean Eric Marsh? 58 00:05:50,316 --> 00:05:52,784 You really need to pick up a sports page. 59 00:06:01,060 --> 00:06:03,358 All right, Eric, show us what you got. 60 00:06:06,633 --> 00:06:08,601 Let's go, Eric. Step up. 61 00:06:11,771 --> 00:06:13,466 All right, give me some heat. 62 00:06:20,580 --> 00:06:22,172 - Nice swing. - Yeah. 63 00:06:22,348 --> 00:06:25,511 Eric's got the highest batting average in Smallville High history. 64 00:06:25,685 --> 00:06:27,846 He really put the team on the map. 65 00:06:28,021 --> 00:06:31,980 Rumor has it they're getting sponsorship for equipment and uniforms because of him. 66 00:06:32,158 --> 00:06:36,185 Not to mention the scouts that have suddenly added a detour to Smallville. 67 00:06:36,362 --> 00:06:38,353 Funny thing, though... 68 00:06:38,698 --> 00:06:40,632 ...he used to suck. 69 00:06:40,800 --> 00:06:42,358 What do you mean? 70 00:06:42,535 --> 00:06:45,333 We played on the same Little League team for five years. 71 00:06:45,505 --> 00:06:47,837 He was always a benchwarmer. 72 00:06:48,007 --> 00:06:49,804 When did he go from zero to hero? 73 00:06:50,510 --> 00:06:51,807 Not sure. 74 00:06:51,978 --> 00:06:54,378 Sometimes you work hard enough, you get your dream. 75 00:06:54,547 --> 00:06:57,209 Or he's under some pharmaceutical enhancement. 76 00:06:57,517 --> 00:06:59,314 You thinking steroids? 77 00:07:00,353 --> 00:07:02,412 Right now, I don't know what to think. 78 00:07:31,251 --> 00:07:32,912 Lex. 79 00:07:36,322 --> 00:07:38,381 It's been too long. 80 00:07:38,791 --> 00:07:42,192 And I thought we agreed to keep face-to-face contact to a minimum. 81 00:07:42,362 --> 00:07:44,853 For business, perhaps. This is a social call. 82 00:07:45,031 --> 00:07:48,398 I've come to offer my congratulations on your engagement. 83 00:07:48,568 --> 00:07:51,036 Though I admit, I... 84 00:07:51,204 --> 00:07:53,968 It hurt that I had to learn of your pending nuptials... 85 00:07:54,140 --> 00:07:57,439 ...via the gossip pages of the Inquisitor. 86 00:07:57,677 --> 00:07:58,905 Come on, Dad. 87 00:07:59,078 --> 00:08:03,538 Since when has my personal happiness ever been of the slightest interest to you? 88 00:08:04,617 --> 00:08:06,448 And where is... 89 00:08:07,086 --> 00:08:09,646 - Helen? ...Helen. 90 00:08:10,356 --> 00:08:12,847 Helen's out of town at a medical seminar. 91 00:08:13,026 --> 00:08:17,395 I suspect your visit would be putting her anger management techniques to the test. 92 00:08:19,265 --> 00:08:23,634 But then we both know you're not here to discuss my wedding plans. 93 00:08:23,970 --> 00:08:25,335 Oh, what is this? 94 00:08:27,740 --> 00:08:30,709 Oh, Lex, I'm surprised that you would... 95 00:08:30,877 --> 00:08:33,846 ...put stock in the reportage of a high-school newspaper. 96 00:08:34,414 --> 00:08:36,575 I usually don't... 97 00:08:36,749 --> 00:08:40,480 ...but I did some checking of my own and Io and behold, it's true. 98 00:08:41,287 --> 00:08:44,450 What are you moving in the middle of the night in unmarked trucks? 99 00:08:44,724 --> 00:08:46,157 Nothing out of the ordinary. 100 00:08:49,162 --> 00:08:53,826 I'd hate to think that you'd stoop to use common thuggery to get back at me, son. 101 00:08:55,768 --> 00:08:57,668 Wait a minute. 102 00:08:58,171 --> 00:09:02,164 Are you insinuating that I had something to do with robbing your truck? 103 00:09:02,508 --> 00:09:04,066 Dad. 104 00:09:04,243 --> 00:09:05,471 That would be illegal. 105 00:09:05,645 --> 00:09:09,445 Legalities are inconsequential. I would want my property returned. 106 00:09:12,185 --> 00:09:13,777 For what it's worth... 107 00:09:13,953 --> 00:09:18,754 ...I had nothing to do with it. But the fact that you came this far to ask intrigues me. 108 00:09:20,226 --> 00:09:22,922 What's in there that's so important to you? 109 00:09:30,303 --> 00:09:32,737 Give my regards to... 110 00:09:34,641 --> 00:09:36,199 ...your fiancee. 111 00:09:45,084 --> 00:09:46,813 Enjoy. 112 00:09:47,654 --> 00:09:49,815 Henry. This is a surprise. 113 00:09:49,989 --> 00:09:51,513 Well, I was in the neighborhood. 114 00:09:51,691 --> 00:09:55,457 Regular coffee, no additives. And when you come by three times a week... 115 00:09:55,628 --> 00:09:57,095 ...you don't need the excuse. 116 00:09:58,297 --> 00:10:02,028 I guess some small part of me is still getting used to all this. 117 00:10:02,201 --> 00:10:05,398 What, dropping by for a casual visit with your daughter? 118 00:10:05,571 --> 00:10:11,066 No, entering a business co-owned by Luthor without an injunction in my hand. 119 00:10:13,513 --> 00:10:15,777 Thanks. But it's been worth it. 120 00:10:15,948 --> 00:10:18,712 I feel the same way. 121 00:10:20,520 --> 00:10:23,387 - What's this? - The seating chart for this weekend's show. 122 00:10:23,556 --> 00:10:26,252 They set aside a section for riders' families. 123 00:10:26,426 --> 00:10:29,725 I took a leap and reserved a couple of seats for you and Jennifer. 124 00:10:30,229 --> 00:10:32,060 Lana, that was thoughtful. 125 00:10:32,231 --> 00:10:33,858 Yes, I'll definitely be there. 126 00:10:35,234 --> 00:10:37,065 But Jennifer won't. 127 00:10:38,571 --> 00:10:40,732 She's never really accepted me, has she? 128 00:10:41,240 --> 00:10:43,504 She just doesn't know you like I do. 129 00:10:43,676 --> 00:10:45,769 Give her some time, she'll come around. 130 00:10:53,352 --> 00:10:56,344 Pete, check this out. Before Eric's sudden sports career... 131 00:10:56,522 --> 00:10:59,855 ...he was an honors chemistry student with a straight-A average. 132 00:11:00,393 --> 00:11:03,123 Guess you don't get the babes and the free Nikes for that. 133 00:11:03,296 --> 00:11:05,628 It says here he was in a chemistry lab explosion... 134 00:11:05,798 --> 00:11:08,733 ...at Kansas State University last summer during chemistry camp. 135 00:11:08,901 --> 00:11:11,631 That's probably why he's got the plate in his head. 136 00:11:11,804 --> 00:11:14,830 Yeah, but what's he doing knocking over a LuthorCorp truck? 137 00:11:15,308 --> 00:11:17,173 I thought you quit the Torch. 138 00:11:17,343 --> 00:11:18,901 Just clearing out my desk. 139 00:11:19,078 --> 00:11:21,069 Wait a minute, you quit? 140 00:11:21,581 --> 00:11:23,674 Apparently I can't be counted on. 141 00:11:24,917 --> 00:11:27,215 I didn't even know quitting was an option. 142 00:11:27,386 --> 00:11:28,717 Funny. 143 00:11:30,256 --> 00:11:33,225 Tough crowd. Hey, I'll catch up with you later. 144 00:11:33,392 --> 00:11:35,826 - Keep me posted on Eric. - Yeah. 145 00:11:40,566 --> 00:11:43,057 Marsh? Why are you guys interested in him? 146 00:11:43,402 --> 00:11:44,892 Doesn't matter. 147 00:11:45,705 --> 00:11:48,105 Clark, I didn't ask you to quit the Torch. 148 00:11:48,274 --> 00:11:50,640 Yeah, but all I do is disappoint you. 149 00:11:50,810 --> 00:11:52,038 I didn't say that. 150 00:11:52,211 --> 00:11:56,841 I just said it seems like you drop everything for Lana with no regard for anyone else. 151 00:11:57,049 --> 00:11:58,846 I thought this wasn't about Lana. 152 00:11:59,018 --> 00:12:00,610 It's not. 153 00:12:01,354 --> 00:12:03,720 - It's not. - Every time you see us together... 154 00:12:03,890 --> 00:12:06,654 ...you look at me like I'm cheating on you. 155 00:12:07,560 --> 00:12:09,858 I'm sorry, but if that's the way you feel... 156 00:12:10,029 --> 00:12:11,929 ...maybe we shouldn't hang out anymore. 157 00:12:53,439 --> 00:12:55,566 Tell me it's working, boys. 158 00:12:56,008 --> 00:12:57,475 This stuff's incredible. 159 00:12:57,643 --> 00:13:00,134 Another score and we'll take it out on the street. 160 00:13:00,313 --> 00:13:02,645 Yep, as long as there's enough for me. 161 00:13:02,882 --> 00:13:05,442 I got a major league scout coming to watch me next week. 162 00:13:05,618 --> 00:13:08,382 Then you can make the next batch, champ. 163 00:13:44,757 --> 00:13:46,725 - Who do we have here? - Hold him. 164 00:13:48,561 --> 00:13:51,052 You're not going anywhere. 165 00:13:54,133 --> 00:13:55,896 Were you following me, Kent? 166 00:13:56,302 --> 00:13:57,997 I know you robbed that truck. 167 00:13:59,071 --> 00:14:00,971 You're pretty smart. 168 00:14:12,485 --> 00:14:14,612 But you see, I'm smart too. 169 00:14:17,523 --> 00:14:20,219 I finally found a way to have everything I wanted... 170 00:14:20,793 --> 00:14:22,454 ...and nobody is gonna mess that up. 171 00:14:27,366 --> 00:14:29,197 You don't know what you're doing. 172 00:14:29,368 --> 00:14:31,359 Looks like you know about the meteor rock. 173 00:14:31,537 --> 00:14:34,506 It's dangerous. I've seen what it can do to people. 174 00:14:34,674 --> 00:14:37,768 Like get me a multimillion-dollar contract in the majors? 175 00:14:39,946 --> 00:14:41,470 He knows too much. 176 00:14:43,049 --> 00:14:44,744 All right, get up. 177 00:14:47,553 --> 00:14:49,919 If he goes, our problem goes with him. 178 00:15:01,200 --> 00:15:05,864 We don't know who else he told. Let's pack up and get out of here. 179 00:15:13,479 --> 00:15:15,379 Let's go, man. Put this in the back. 180 00:15:51,718 --> 00:15:55,620 - Clark. Oh, my God, what happened? - I saw one of the hijackers. 181 00:15:55,889 --> 00:15:59,882 He goes to our school. I followed him to the old foundry. They jumped me. 182 00:16:00,060 --> 00:16:02,028 Clark, you still couldn't stop them? 183 00:16:02,195 --> 00:16:04,993 No, I think it has to do with refined kryptonite. 184 00:16:05,165 --> 00:16:08,430 They had kryptonite bars, the same ones that were in Lionel's safe. 185 00:16:08,602 --> 00:16:10,729 That's what they stole from the truck. 186 00:16:11,271 --> 00:16:13,967 Clark, what would they be doing with kryptonite? 187 00:16:14,141 --> 00:16:18,271 Melting it down and inhaling it. That's what's giving them incredible strength. 188 00:16:18,445 --> 00:16:20,970 - Jonathan, we have to bring in the police. - Yeah. 189 00:16:21,148 --> 00:16:23,173 - The police can't do anything. - Clark. 190 00:16:23,350 --> 00:16:27,252 Dad, they threw me into a blast furnace. They overpowered me. 191 00:16:27,421 --> 00:16:30,447 If there was kryptonite in there, I wouldn't be here now. 192 00:16:31,358 --> 00:16:35,055 We can't let our concern about your secret intimidate us into silence. 193 00:16:38,298 --> 00:16:39,959 Maybe there is another way. 194 00:16:42,669 --> 00:16:44,364 Marsh, drop the bat. 195 00:16:44,538 --> 00:16:48,372 - What is this? - I don't wanna tell you again. Drop the bat. 196 00:16:48,542 --> 00:16:51,136 You're under arrest for assault and armed robbery. 197 00:16:51,311 --> 00:16:54,678 - What are you talking about? - We got a tip, looked through your locker. 198 00:16:54,848 --> 00:16:56,372 You can't without a warrant. 199 00:16:56,550 --> 00:17:00,316 Guess again. We don't need a warrant to look through a student's locker. 200 00:17:00,487 --> 00:17:06,016 The driver, he came to long enough to tell us about the aliens that trashed his truck. 201 00:17:06,193 --> 00:17:09,788 Don't worry, now. You can use your one call to phone home. 202 00:17:16,069 --> 00:17:20,870 Okay, the only time you're ever this quiet is when you're sleeping. What's up? 203 00:17:21,208 --> 00:17:26,441 Clark and I decided to put our friendship on an indefinite hiatus. 204 00:17:28,782 --> 00:17:31,216 Over one newspaper story? 205 00:17:33,120 --> 00:17:36,453 Let's just say that certain insurmountable forces... 206 00:17:36,623 --> 00:17:39,183 ...finally made us raise the white flag. 207 00:17:39,392 --> 00:17:42,623 I'm sorry. If there's anything I can do to help... 208 00:17:53,073 --> 00:17:54,597 Who is that? 209 00:17:54,941 --> 00:17:56,738 Jennifer Small. 210 00:18:14,628 --> 00:18:16,186 Thanks. 211 00:18:18,365 --> 00:18:20,765 - Mrs. Small. - It's not what you think, Lana. 212 00:18:21,601 --> 00:18:23,501 I don't know what you mean. 213 00:18:23,970 --> 00:18:26,530 I am not cheating on my husband. 214 00:18:28,375 --> 00:18:29,865 I know that's what you thought. 215 00:18:30,043 --> 00:18:32,443 But the man you saw me with was just... 216 00:18:32,612 --> 00:18:34,910 ...an old friend of mine from college. 217 00:18:35,081 --> 00:18:36,878 Why are you telling me this? 218 00:18:37,050 --> 00:18:41,146 - I wasn't gonna say anything to Henry. - He also happens to be my divorce attorney. 219 00:18:41,821 --> 00:18:43,413 Divorce? 220 00:18:44,291 --> 00:18:46,088 Henry never mentioned anything. 221 00:18:47,194 --> 00:18:50,595 That's because he doesn't know. At least, not yet. 222 00:18:52,666 --> 00:18:54,429 Why are you divorcing him? 223 00:18:56,403 --> 00:19:00,840 Lana, I've learned to handle a lot in this marriage... 224 00:19:01,007 --> 00:19:04,670 ...but that's because through it all, I knew I was Henry's priority. 225 00:19:04,844 --> 00:19:06,903 Since he met you... 226 00:19:07,514 --> 00:19:09,675 ...I am not sure that's true anymore. 227 00:19:12,319 --> 00:19:16,085 - I never meant to come between you. - But you did. 228 00:19:17,057 --> 00:19:19,617 Lana, you are all he talks about. 229 00:19:20,026 --> 00:19:23,689 You're a window to a happier time. 230 00:19:24,698 --> 00:19:29,192 I guess I am telling you this because I'm admitting defeat. 231 00:19:29,369 --> 00:19:31,030 You win. 232 00:19:32,772 --> 00:19:36,208 Mrs. Small, I don't want to win. 233 00:19:38,245 --> 00:19:40,042 Goodbye, Lana. 234 00:20:15,448 --> 00:20:18,542 - So much for an interview. - I admire your dedication. 235 00:20:19,386 --> 00:20:25,382 Though I suspect the hospital might not be quite so understanding. 236 00:20:26,559 --> 00:20:28,186 Mr. Luthor. 237 00:20:28,395 --> 00:20:29,657 What are you doing here? 238 00:20:29,996 --> 00:20:33,432 Paying a bedside visit to a loyal employee. 239 00:20:34,200 --> 00:20:36,191 It's Miss Sullivan, isn't it? 240 00:20:36,970 --> 00:20:38,437 You know who I am? 241 00:20:38,605 --> 00:20:41,540 I've followed your work at the Torch for some time. 242 00:20:41,708 --> 00:20:45,769 Given today's front-page scoop, I assume you came... 243 00:20:46,179 --> 00:20:49,205 ...hoping Mr. O'Connor would confirm... 244 00:20:50,050 --> 00:20:52,746 ...his connection with LuthorCorp. 245 00:20:54,187 --> 00:20:56,018 I think you just did that for him. 246 00:21:02,929 --> 00:21:04,920 It was never a secret. 247 00:21:11,104 --> 00:21:15,165 Unlike the now-missing contents of your truck. 248 00:21:18,511 --> 00:21:19,876 On or off the record? 249 00:21:21,614 --> 00:21:25,380 The police report says robbery, but no one's been able to find anything. 250 00:21:25,552 --> 00:21:28,885 We were moving some industrial material. It's nothing important. 251 00:21:29,055 --> 00:21:31,523 Somebody sure went to a lot of trouble to get to it. 252 00:21:31,691 --> 00:21:34,023 Oh, it's a competitive world, you know that. 253 00:21:34,194 --> 00:21:38,790 Corporate sabotage is just one of the costs of doing business. 254 00:21:38,965 --> 00:21:42,867 - Mr. Luthor... - Miss Sullivan, I admire your zeal... 255 00:21:43,036 --> 00:21:45,470 ...and your work at the Torch is exemplary... 256 00:21:45,638 --> 00:21:47,629 ...but trust me. 257 00:21:47,807 --> 00:21:50,935 You're looking for a mystery where there's none to be found. 258 00:22:01,654 --> 00:22:03,019 Clark. 259 00:22:04,557 --> 00:22:06,525 Are you okay? 260 00:22:06,693 --> 00:22:11,062 I got blind-sided yesterday by a couple of guys. Guess I'm still a little shaken up. 261 00:22:11,231 --> 00:22:12,960 What happened, did you get hurt? 262 00:22:13,133 --> 00:22:17,627 I'll survive. It was more of a wrong place, wrong time kind of thing. 263 00:22:18,371 --> 00:22:22,705 I know the feeling, at least metaphorically speaking. 264 00:22:23,476 --> 00:22:26,502 I ran into Jennifer Small today. 265 00:22:27,213 --> 00:22:30,376 Found out that she's filing for divorce from Henry... 266 00:22:30,550 --> 00:22:31,949 ...and I'm the reason. 267 00:22:33,953 --> 00:22:35,511 That's intense. 268 00:22:35,889 --> 00:22:39,825 - Have you talked to Henry about it? - What can I do without making it worse? 269 00:22:40,560 --> 00:22:45,020 He should know what's going on, there might be a chance to salvage his marriage. 270 00:22:45,398 --> 00:22:47,866 Sounds like you should be taking your own advice. 271 00:22:49,502 --> 00:22:51,663 I hear you and Chloe are calling it quits. 272 00:22:54,140 --> 00:22:55,505 That's different. 273 00:22:55,675 --> 00:22:57,040 - Why? - I can't just sit here... 274 00:22:57,210 --> 00:23:00,907 ...and watch Chloe get hurt over and over when I can't do anything about it. 275 00:23:01,748 --> 00:23:04,342 What's so bad that's come between you two like this? 276 00:23:08,421 --> 00:23:10,013 Well... 277 00:23:10,490 --> 00:23:12,151 I wish I could make it go away. 278 00:23:14,794 --> 00:23:18,457 - You can't. - You and Chloe have been friends forever. 279 00:23:18,631 --> 00:23:21,361 You can't just let that go without a fight. 280 00:23:23,903 --> 00:23:26,337 At least the Clark Kent I know wouldn't. 281 00:23:46,493 --> 00:23:49,462 If your father sent you, I had nothing to do with the robbery. 282 00:23:49,629 --> 00:23:51,961 No, no, my father doesn't know I'm here. 283 00:23:52,131 --> 00:23:54,622 I'm sure his representatives will be around, though. 284 00:23:54,801 --> 00:23:56,860 No, I came to talk about your future. 285 00:23:57,370 --> 00:24:01,306 - What do you care? - I checked into your baseball career. 286 00:24:01,474 --> 00:24:04,136 I understand there's interest from some big league scouts. 287 00:24:04,310 --> 00:24:06,073 Yeah, there's more than just interest. 288 00:24:06,246 --> 00:24:09,113 All right? There's college reps, there's agents. 289 00:24:10,250 --> 00:24:11,740 This is just a bump in the road. 290 00:24:11,918 --> 00:24:16,412 Two felony charges with bail set at a quarter of a million dollars. 291 00:24:16,956 --> 00:24:19,083 I'd say more like a brick wall, wouldn't you? 292 00:24:19,259 --> 00:24:21,727 - Why, do I look scared? - You look guilty. 293 00:24:22,161 --> 00:24:25,995 And if a jury agrees, you can kiss all that talent and promise goodbye. 294 00:24:28,601 --> 00:24:31,297 Like I told the cops, I didn't do it. 295 00:24:35,875 --> 00:24:38,742 Well, I guess you have nothing to worry about. 296 00:24:38,912 --> 00:24:40,812 But if the charges stick... 297 00:24:42,749 --> 00:24:44,239 ...you might need a friend. 298 00:24:50,790 --> 00:24:53,088 All right, what is it that you want? 299 00:24:53,860 --> 00:24:57,557 I want to know what you stole out of my father's truck. 300 00:24:59,732 --> 00:25:03,930 Well, assuming that I even have a clue what you're talking about... 301 00:25:06,272 --> 00:25:08,467 ...what's in it for me? 302 00:25:26,993 --> 00:25:28,688 Chloe, what happened? 303 00:25:28,962 --> 00:25:30,190 Go away, Clark. 304 00:25:30,597 --> 00:25:32,462 Are you okay? 305 00:25:32,899 --> 00:25:34,423 Physically, yeah, I'm fine. 306 00:25:34,601 --> 00:25:36,535 Emotionally... 307 00:25:37,370 --> 00:25:39,167 ...what do you care? 308 00:25:39,339 --> 00:25:40,567 I want to help. 309 00:25:42,575 --> 00:25:44,304 We'll get the Torch back on its feet. 310 00:25:44,477 --> 00:25:47,241 There is no "we" anymore, Clark. There's only me. 311 00:25:47,780 --> 00:25:50,010 And this paper was my whole life. 312 00:25:50,516 --> 00:25:54,384 It was the one place I could come to when everyone and everything let me down... 313 00:25:54,554 --> 00:25:56,522 ...and now I don't even have that anymore. 314 00:25:56,689 --> 00:25:59,453 - Where are you going? - To find a friend. 315 00:26:04,497 --> 00:26:05,725 Chloe. 316 00:26:05,898 --> 00:26:09,061 Hey, Kent, I heard the paper's not gonna press. 317 00:26:09,402 --> 00:26:11,302 Did you do this? 318 00:26:12,405 --> 00:26:16,899 I don't know how the hell you got out of that fire, but you'd better back off. 319 00:26:17,910 --> 00:26:19,343 What are you doing out of jail? 320 00:26:19,512 --> 00:26:23,004 Seems I've got friends in higher places that I didn't even know about... 321 00:26:23,182 --> 00:26:25,082 ...and suddenly you're not so anonymous. 322 00:26:25,251 --> 00:26:27,276 I'll testify to put you away. 323 00:26:27,453 --> 00:26:29,284 Oh, no, I'd think about that, Kent. 324 00:26:29,455 --> 00:26:32,288 I know you're unbreakable, but people that you care about... 325 00:26:32,458 --> 00:26:34,619 ...aren't. I'd sure hate to think... 326 00:26:34,794 --> 00:26:37,558 ...something happened to those wholesome parents of yours. 327 00:26:45,972 --> 00:26:47,405 Clark. 328 00:26:48,908 --> 00:26:50,307 Clark. 329 00:26:51,511 --> 00:26:53,240 Your mother. 330 00:27:03,223 --> 00:27:04,713 How's Mom doing? 331 00:27:05,792 --> 00:27:07,282 She's got some... 332 00:27:07,461 --> 00:27:11,056 ...minor cuts and bruises. I still want to get her checked out. 333 00:27:11,231 --> 00:27:14,564 This pregnancy doesn't need any more complications. 334 00:27:16,369 --> 00:27:17,666 I should've been there, Dad. 335 00:27:17,838 --> 00:27:19,863 - You couldn't have done anything. - Still. 336 00:27:20,040 --> 00:27:22,338 I'm not gonna let you beat yourself up about this. 337 00:27:22,509 --> 00:27:24,807 What happens if they come back? 338 00:27:24,978 --> 00:27:27,572 You and Mom should go away, until this settles down. 339 00:27:27,748 --> 00:27:31,946 I have never run away from a single thing in my life and I'm not about to start now. 340 00:27:32,119 --> 00:27:34,246 Look around, look what they did to this place. 341 00:27:34,421 --> 00:27:35,854 You said I can't protect you. 342 00:27:36,022 --> 00:27:38,217 You have to think about Mom, about the baby. 343 00:27:38,391 --> 00:27:41,360 I am thinking about Mom, I am thinking about the baby. 344 00:27:41,528 --> 00:27:43,291 I'm also thinking about you. 345 00:27:43,764 --> 00:27:45,493 Dad, please. 346 00:27:46,333 --> 00:27:48,062 Please. 347 00:27:56,076 --> 00:27:58,442 I'll take your mother to a doctor in Metropolis... 348 00:27:58,612 --> 00:28:01,274 ...and maybe stay with your grandfather for a couple days. 349 00:28:03,817 --> 00:28:07,480 Son, I'd feel a whole hell of a lot better if you'd agree to come with us. 350 00:28:10,290 --> 00:28:11,757 I can't. 351 00:28:15,162 --> 00:28:17,596 I'm not gonna stand here and ask you to do nothing... 352 00:28:17,764 --> 00:28:20,631 ...because you and I both know that I would not do nothing. 353 00:28:22,068 --> 00:28:24,434 But I want you to remember something, son. 354 00:28:25,071 --> 00:28:26,595 They have your strength... 355 00:28:26,773 --> 00:28:29,708 ...but they don't have any of your other abilities. 356 00:28:30,811 --> 00:28:33,302 You make sure you give yourself a fighting chance. 357 00:28:48,261 --> 00:28:50,126 - Lex. - I gotta let you go. 358 00:28:50,297 --> 00:28:52,697 I just found out that you visited Eric Marsh in jail. 359 00:28:52,866 --> 00:28:54,800 Were you the one to bail him out? 360 00:28:54,968 --> 00:28:57,061 I wasn't aware my visit was public knowledge. 361 00:28:57,237 --> 00:28:58,898 What's Marsh have to do with you? 362 00:28:59,072 --> 00:29:02,098 I was the one who phoned in the anonymous tip. 363 00:29:02,909 --> 00:29:05,434 Him and his buddies nearly killed my parents yesterday. 364 00:29:05,612 --> 00:29:09,844 - Are they all right? - They're in Metropolis, it's not safe at home. 365 00:29:10,350 --> 00:29:11,578 I heard your father's back. 366 00:29:11,751 --> 00:29:14,743 - If this is some sick game between you... - It's no game. 367 00:29:15,155 --> 00:29:19,387 Clark, that truck was carrying a load of highly refined meteor rocks. 368 00:29:19,559 --> 00:29:24,019 If I'm not mistaken, I think my father's resumed his Level 3 experiments. 369 00:29:25,198 --> 00:29:26,927 What does that have to do with Marsh? 370 00:29:27,100 --> 00:29:29,568 Look, I bailed him out, hoping he'd provide answers. 371 00:29:29,736 --> 00:29:31,863 Maybe he'd lead me to the meteor rock. 372 00:29:32,038 --> 00:29:33,562 Where is he? 373 00:29:33,874 --> 00:29:35,307 I don't know. 374 00:29:35,475 --> 00:29:38,672 He beat up a security guard I had on him. 375 00:29:39,379 --> 00:29:41,711 There's gotta be a way to draw him out. 376 00:29:42,282 --> 00:29:44,978 Clark, I don't have anything Marsh wants. 377 00:29:46,887 --> 00:29:49,048 Except for the meteor rocks. 378 00:29:50,490 --> 00:29:54,392 Marsh has a connection inside LuthorCorp that tells him when the shipments go out. 379 00:29:54,561 --> 00:29:57,359 If he thinks your father's bringing another load out... 380 00:29:57,530 --> 00:30:00,897 I still have contacts at my father's firm. They could let the word out. 381 00:30:01,067 --> 00:30:04,764 The truck will be empty when Marsh hits. My security team will be all over them. 382 00:30:04,938 --> 00:30:07,907 I've seen what Eric can do. You have to get the police on this. 383 00:30:08,074 --> 00:30:09,666 Just go home, Clark. 384 00:30:09,843 --> 00:30:13,301 I don't want you or your parents involved any more than they already are. 385 00:30:21,888 --> 00:30:24,982 Once Marsh and his friends have the truck, give them a lot of room. 386 00:30:25,158 --> 00:30:27,854 Nobody does anything until they lead us to the meteor rock. 387 00:30:28,061 --> 00:30:30,291 We're set, Mr. Luthor. 388 00:30:31,698 --> 00:30:33,427 The truck's getting ready to move. 389 00:30:33,600 --> 00:30:35,727 Wait for my signal before you start following. 390 00:30:35,902 --> 00:30:37,802 Nobody moves without my direct order... 391 00:30:50,250 --> 00:30:51,911 Change of plans. 392 00:30:55,622 --> 00:30:58,989 Okay, I've got the van. Get ready to make the switch. 393 00:31:20,380 --> 00:31:21,711 Anybody follow you? 394 00:31:22,415 --> 00:31:26,351 I didn't see anyone, but we'd better hurry. Luthor's bound to have it bugged. 395 00:32:13,534 --> 00:32:15,627 How's it feel, Clark? 396 00:32:44,097 --> 00:32:46,258 Eric, don't do this. 397 00:32:48,535 --> 00:32:50,765 You don't understand, Kent. 398 00:32:51,305 --> 00:32:52,966 It's done. 399 00:33:27,708 --> 00:33:29,539 That's all of it. 400 00:33:30,210 --> 00:33:32,041 At least for now. 401 00:33:42,456 --> 00:33:43,889 Hey, Lex. 402 00:33:44,324 --> 00:33:46,622 Clark, how are your parents doing? 403 00:33:46,793 --> 00:33:49,762 Just fine. They got home from Metropolis last night. 404 00:33:49,930 --> 00:33:51,921 - That must be a relief. - Yeah. 405 00:33:52,099 --> 00:33:55,125 Eric's arrested, so it looks like your plan came off without a hitch. 406 00:33:55,302 --> 00:33:56,860 So it seems. 407 00:33:57,037 --> 00:34:00,268 The intriguing thing is, my people had nothing to do with it. 408 00:34:00,908 --> 00:34:03,672 - Then who did? - No one knows. 409 00:34:03,844 --> 00:34:06,108 Marsh and his friends aren't talking... 410 00:34:06,280 --> 00:34:10,774 ...but they were found unconscious and the meteor rocks are still unaccounted for. 411 00:34:10,951 --> 00:34:12,942 Who do you think has them? 412 00:34:14,821 --> 00:34:17,085 I have my suspicions. 413 00:34:23,897 --> 00:34:25,296 Lana. 414 00:34:25,465 --> 00:34:28,263 - Hey. - Hey, Henry. Thanks for coming. 415 00:34:28,435 --> 00:34:31,029 Your message said something regarding the horse show. 416 00:34:31,204 --> 00:34:33,069 I hope you're still planning to ride. 417 00:34:33,240 --> 00:34:35,538 To be honest, I'm not sure. 418 00:34:35,709 --> 00:34:39,304 I don't understand, I thought you were really looking forward to this weekend. 419 00:34:39,479 --> 00:34:42,448 I was. Believe me. 420 00:34:44,785 --> 00:34:48,744 But I think it's more important that you spend this time with Jennifer. 421 00:34:50,791 --> 00:34:55,728 Lana, she told me you two talked. If this is because of something she said... 422 00:34:55,896 --> 00:35:01,562 No, I came into your life out of nowhere and dropped a bomb on your family. 423 00:35:02,302 --> 00:35:07,035 I didn't know how our relationship was going to work out, but after a rocky start... 424 00:35:08,175 --> 00:35:10,973 ...I finally know that you love me. 425 00:35:13,513 --> 00:35:15,913 I don't want to lose that. 426 00:35:18,619 --> 00:35:22,680 I don't know what Jennifer told you, but things between us aren't that bad. 427 00:35:25,759 --> 00:35:27,693 Henry, she's hiring an attorney. 428 00:35:31,164 --> 00:35:32,426 What? 429 00:35:34,234 --> 00:35:38,000 You need to talk to her, tell her how you feel. 430 00:35:39,873 --> 00:35:42,706 Whatever happens after that is up to you. 431 00:35:47,714 --> 00:35:52,117 You're my daughter, I just can't walk away from that. 432 00:35:52,586 --> 00:35:55,919 You're not. I'll always be here. 433 00:36:00,193 --> 00:36:03,560 But right now, I think Jennifer needs you more. 434 00:36:30,657 --> 00:36:32,750 Hey, Dad, how's Mom? 435 00:36:32,926 --> 00:36:37,363 You'll be happy to know that both mother and child got a clean bill of health. 436 00:36:37,531 --> 00:36:40,967 - Good. - Look, son, I wanted to tell you... 437 00:36:42,769 --> 00:36:44,396 Hi, Lana. 438 00:36:46,206 --> 00:36:48,504 - I'm proud of you. - Thanks. 439 00:36:48,675 --> 00:36:50,267 - Miss Lang. - Mr. Kent. 440 00:36:50,644 --> 00:36:53,169 You must be here for Donatello. I'll saddle him up. 441 00:36:53,346 --> 00:36:55,940 No, I'm not practicing, Clark. 442 00:36:56,116 --> 00:36:58,516 In fact, I think I might drop out of the show. 443 00:36:59,252 --> 00:37:01,584 I take it things with Henry didn't go so well. 444 00:37:02,022 --> 00:37:04,286 I told him I'd always be his daughter... 445 00:37:04,458 --> 00:37:09,486 ...but we should put our relationship on hold until his marriage gets back on track. 446 00:37:10,297 --> 00:37:12,663 - Wow. - Yeah. 447 00:37:14,267 --> 00:37:16,201 How are things with Chloe? 448 00:37:17,637 --> 00:37:21,266 I went to go talk to her but this whole Torch thing put her over the edge. 449 00:37:21,441 --> 00:37:23,807 She told me to go away. 450 00:37:24,711 --> 00:37:26,975 You two will work through this, Clark. 451 00:37:28,682 --> 00:37:30,240 I hope so. 452 00:37:30,751 --> 00:37:33,914 - I miss her already. - I know what you mean. 453 00:37:34,087 --> 00:37:36,351 I think we should remain cautiously optimistic... 454 00:37:36,523 --> 00:37:38,957 ...that each of us will get a second chance. 455 00:37:41,161 --> 00:37:43,823 You know who's really the loser in all this? 456 00:37:43,997 --> 00:37:45,464 Donatello. 457 00:37:45,732 --> 00:37:48,826 Poor horse worked so hard and now he can't even strut his stuff. 458 00:37:51,905 --> 00:37:53,896 I guess I can't disappoint him. 459 00:37:54,574 --> 00:37:58,738 Besides, I wanted to share this with someone special and I still am. 460 00:38:01,982 --> 00:38:04,280 You're still going, aren't you, Clark? 461 00:38:08,455 --> 00:38:10,514 You can count on me. 462 00:38:20,767 --> 00:38:22,496 Miss Sullivan. 463 00:38:23,603 --> 00:38:27,095 - Mr. Luthor. - Your principal told me you might be here. 464 00:38:27,274 --> 00:38:29,538 I hope I'm not interrupting you. 465 00:38:29,709 --> 00:38:32,701 No. No, I mean... 466 00:38:33,513 --> 00:38:36,949 ...I've never entertained a billionaire before. 467 00:38:37,951 --> 00:38:39,885 You'll have to excuse the destruction. 468 00:38:40,053 --> 00:38:43,511 - I was recently vandalized. - So I heard. 469 00:38:43,690 --> 00:38:46,989 By the same men who hijacked my truck, I think. 470 00:38:47,160 --> 00:38:48,821 Actually there's still a question. 471 00:38:48,995 --> 00:38:53,125 Eric Marsh owned up to the robbery of the truck and the assault... 472 00:38:53,300 --> 00:38:56,463 ...but he said he didn't have anything to do with the Torch. 473 00:38:56,636 --> 00:38:59,969 I mean, why confess to the heavy crimes and deny that? 474 00:39:00,140 --> 00:39:04,634 Well, it's not easy to understand the criminal mind. 475 00:39:05,679 --> 00:39:07,510 What's this? 476 00:39:14,888 --> 00:39:17,755 This is an interesting display. 477 00:39:17,924 --> 00:39:19,585 I call it the Wall of Weird. 478 00:39:21,728 --> 00:39:25,129 I'll come to the point, Miss Sullivan. I'd like to help you rebuild. 479 00:39:25,498 --> 00:39:29,594 I've instructed the LuthorCorp foundation to make a donation to your school... 480 00:39:29,769 --> 00:39:32,499 ...the fund specifically earmarked toward rebuilding... 481 00:39:32,672 --> 00:39:36,335 ...and updating the journalism department. 482 00:39:38,445 --> 00:39:40,936 Mr. Luthor, I'm confused. 483 00:39:42,682 --> 00:39:46,880 I mean, the struggling editor in me wants to just leave it at "thank you"... 484 00:39:47,053 --> 00:39:49,419 ...but the journalist in me has to ask, why? 485 00:39:50,090 --> 00:39:52,354 I'm impressed with your... 486 00:39:52,826 --> 00:39:57,763 ...willingness to explore alternative ideas, options. 487 00:39:58,698 --> 00:40:01,792 You interned at the Daily Planet this summer, didn't you? 488 00:40:01,968 --> 00:40:03,265 Yeah. 489 00:40:03,436 --> 00:40:05,233 I have a little influence there. 490 00:40:05,405 --> 00:40:08,431 They certainly could use some new blood. 491 00:40:09,376 --> 00:40:11,173 Maybe... 492 00:40:12,412 --> 00:40:14,141 ...a column... 493 00:40:16,149 --> 00:40:19,016 ...to introduce your unique point of view. 494 00:40:24,157 --> 00:40:27,524 I don't want to look a gift horse in the mouth... 495 00:40:27,894 --> 00:40:32,024 ...but I don't understand why the most powerful man in this city is helping me. 496 00:40:32,198 --> 00:40:35,690 We're after the same thing, Miss Sullivan. The truth. 497 00:40:37,470 --> 00:40:41,839 You know, journalists are the midwives of history. 498 00:40:42,242 --> 00:40:45,575 Perhaps with my help, we could... 499 00:40:48,181 --> 00:40:50,445 ...make history together. 40832

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.