All language subtitles for Run UK 2013 S01E02 720p WEB-DL HEVC x265 BONE

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,480 --> 00:00:09,120 TIDLIGERE... 2 00:00:12,040 --> 00:00:16,240 -Behøver mobil. -Jeg kan ikke skaffe det samme altid. 3 00:00:16,320 --> 00:00:20,120 -Vent. Er du her på tirsdag? -Ja. 4 00:00:22,320 --> 00:00:28,280 Har du hørt om fyren dernede? Han blev tævet ihjel. 5 00:00:28,360 --> 00:00:32,440 -Han er død! -Det var ham, der blandede sig! 6 00:00:39,400 --> 00:00:42,800 Hun kom aldrig. Jeg ventede i flere timer. 7 00:00:42,880 --> 00:00:47,920 Hvis du arbejder hårdt, får du råd til at betale ham. 8 00:01:26,560 --> 00:01:32,240 -Undskyld, vil du købe en dvd? -Nej, tak. 9 00:01:32,320 --> 00:01:35,560 En til. Otte pund. 10 00:01:36,560 --> 00:01:39,200 Okay. Ti pund. 11 00:01:41,280 --> 00:01:44,080 -Vil du købe en dvd? -Nej. 12 00:01:54,960 --> 00:02:00,040 -Vil du købe en dvd? -Ja. Må jeg købe en? 13 00:02:00,120 --> 00:02:04,360 -Hvad koster de? -En for fire pund. Tre for ti. 14 00:02:04,440 --> 00:02:09,480 Jeg tager den her, den og den. Her har du fem... 15 00:02:09,560 --> 00:02:13,840 -Og fem til. De er vel gode? -Glimrende kopier. 16 00:02:13,920 --> 00:02:16,600 -Er de det? -HD. 17 00:02:23,120 --> 00:02:28,240 -Hej. Vil du købe en dvd? -Nej. Har du mobiler? 18 00:02:28,320 --> 00:02:31,440 -Nej. -Kom igen, når du har nogle. 19 00:02:38,000 --> 00:02:41,480 -Hej. -Hvordan går det? 20 00:02:41,560 --> 00:02:44,000 -En dvd? -Ikke i dag, søde. 21 00:02:44,080 --> 00:02:48,840 -Det er gode kopier. HD. -Jaså. 22 00:02:48,920 --> 00:02:53,240 -Jeg tager den her. -Tak. 23 00:02:54,360 --> 00:02:59,600 -Hvordan går det med handlen? -Ikke så godt. 24 00:03:00,560 --> 00:03:05,080 I morgen har jeg måske flere kunder til dig. 25 00:03:06,680 --> 00:03:09,160 Hej hej. 26 00:03:15,080 --> 00:03:19,040 -Det samme hver dag. -Hun er forretningskvinde. 27 00:03:19,120 --> 00:03:25,080 Vås. Du køber bare noget, for at hun skal komme igen. 28 00:03:26,240 --> 00:03:29,120 Drop det, Jamal. 29 00:03:54,680 --> 00:04:00,400 Jeg kan ikke hjælpe dig. Jeg kan knap selv betale ham. Du må tale med ham. 30 00:04:00,480 --> 00:04:03,160 -Jeg vil ikke. -Du skal. 31 00:04:21,760 --> 00:04:26,760 Tog du din vagthund med? Du behøver ikke at være her. 32 00:04:26,840 --> 00:04:29,480 Vi ses derhjemme. 33 00:04:29,560 --> 00:04:32,280 Bliv der. Jeg er snart færdig. 34 00:05:11,640 --> 00:05:14,920 Kan du ikke betale hver tredje uge? 35 00:05:22,200 --> 00:05:24,200 Hvad er så det her? 36 00:05:30,480 --> 00:05:35,440 Nogen svigtede mig. Hun plejer at være pålidelig. 37 00:05:35,520 --> 00:05:40,720 -Måske kan jeg få fat på hende igen. -Og hvis ikke? 38 00:05:40,800 --> 00:05:44,160 Så stikker du mig bare en anden undskyldning. 39 00:05:46,920 --> 00:05:52,360 Jeg vil have det, du skylder mig. Hvorfor gør vi ellers det her? 40 00:06:01,000 --> 00:06:03,040 Lad være, Gao. 41 00:06:04,960 --> 00:06:12,000 Din tante, Xin, satte alt på spil for dig. 42 00:06:14,440 --> 00:06:17,120 Lad det ikke være forgæves. 43 00:06:52,480 --> 00:06:54,480 Du ved, at det ikke tager så lang tid. 44 00:09:00,400 --> 00:09:03,600 Undskyld? Undskyld? 45 00:09:18,600 --> 00:09:20,600 Stands! 46 00:09:33,800 --> 00:09:35,800 Sådan. 47 00:09:48,000 --> 00:09:51,120 Anmoder om assistance. En mistænkt flygter. 48 00:09:57,920 --> 00:10:02,280 Det her er Piccadilly Circus. Skift til linjen mod Bakerloo. 49 00:11:07,720 --> 00:11:10,560 Har du hørt fra Lin? 50 00:11:10,640 --> 00:11:14,120 Jeg forstår jo ikke fuzhouhua. Tal mandarin. 51 00:11:15,840 --> 00:11:19,280 -Hvor er Lin? -Jeg ved det ikke. 52 00:11:19,360 --> 00:11:22,280 Du skulle kontakte mig, før du kom. 53 00:11:22,360 --> 00:11:26,160 Hvis du er her, kan det tvinge os til at lukke. 54 00:11:26,240 --> 00:11:33,240 Jeg mistede min taske. Med mobiltelefon og penge. 55 00:11:35,560 --> 00:11:38,920 Jeg får nogen til at give dig mad og vand. 56 00:11:42,960 --> 00:11:48,800 Vent! Må jeg blive her? 57 00:11:48,880 --> 00:11:51,680 Nej. Aldrig i livet. 58 00:11:51,760 --> 00:11:57,040 Jeg sagde jo, at vi kan blive tvunget til at lukke. 59 00:11:57,120 --> 00:12:01,000 -Du skal også tale med Gao først. -Gao? 60 00:12:01,080 --> 00:12:03,960 Jeg må hellere ringe til ham nu. 61 00:12:48,040 --> 00:12:50,120 Jeg var ved at lukke. 62 00:12:53,160 --> 00:12:55,520 Hvad foregår der? 63 00:12:57,160 --> 00:12:59,160 Hvad er der galt? 64 00:13:00,480 --> 00:13:04,440 -Hjælper du? -Hjælper med hvad? 65 00:13:05,840 --> 00:13:09,120 -Jeg bliver. -Bliver? 66 00:13:09,200 --> 00:13:13,080 -Ja. Jeg er nødt til at blive. -Blive hvor? 67 00:13:17,280 --> 00:13:21,240 -Her? I butikken? Det går ikke. -Jeg beder dig. 68 00:13:21,320 --> 00:13:24,760 -Chin, tror du... -Må jeg ikke nok? 69 00:13:25,640 --> 00:13:27,880 Chin, jeg kan ikke. 70 00:13:42,840 --> 00:13:46,840 Det er lidt rodet, men det er nok varmest her. 71 00:13:46,920 --> 00:13:49,160 Jeg har ingen hovedpuder. 72 00:13:52,440 --> 00:13:54,640 Ellers tak. 73 00:15:05,320 --> 00:15:10,400 Hej. Du kan få to for ti. 74 00:15:10,480 --> 00:15:13,280 -Nej, tak. -Ægyptisk bomuld. 75 00:15:13,360 --> 00:15:17,320 Ellers tak. 76 00:15:20,680 --> 00:15:23,960 -Kom igen. -Det er i orden. 77 00:15:25,680 --> 00:15:30,760 Der er du. Dine dvd'er var noget bras. 78 00:15:30,840 --> 00:15:36,280 -Man kan intet se. Giv mig nogle nye. -Jeg har ingen dvd. 79 00:15:36,360 --> 00:15:40,200 -Jeg giver dem til nogen. -Ingen dvd. 80 00:15:40,280 --> 00:15:44,000 -Ud med dig. -Okay, okay. 81 00:15:44,080 --> 00:15:47,160 -Får jeg pengene tilbage? -Ud! 82 00:15:47,240 --> 00:15:49,880 -Jeg vil have mine penge tilbage. -Senere. 83 00:15:49,960 --> 00:15:53,240 -Hun er vel ikke Woolworth? -Hører du? 84 00:15:53,320 --> 00:15:57,640 Ud af min butik! Ud! 85 00:15:57,720 --> 00:16:03,040 Ud af min butik! Hører du? Ud! 86 00:16:03,120 --> 00:16:07,120 Ud af min butik! Forpulede tosse. 87 00:16:23,200 --> 00:16:25,680 Chin... 88 00:16:42,480 --> 00:16:44,760 Hvad skete der i går? 89 00:16:46,200 --> 00:16:50,320 Hvor er dine ting? Din taske? 90 00:16:51,320 --> 00:16:54,560 Alle dine varer? 91 00:16:54,640 --> 00:16:59,280 -Politiet kom hjem til mig. -Pokkers. 92 00:17:01,080 --> 00:17:05,680 -Tog de dine penge? -Vil du have penge? 93 00:17:05,760 --> 00:17:11,680 Nej, det var ikke det, jeg sagde. Jeg undrede mig bare. 94 00:17:13,680 --> 00:17:16,760 -Jeg kan hjælpe. -Hvad? 95 00:17:16,840 --> 00:17:21,480 -Som betaling for at blive. -Du kan ikke blive her. 96 00:17:21,560 --> 00:17:25,400 -Jeg kan gøre rent. -Du må ringe til din familie. 97 00:17:25,480 --> 00:17:27,520 -Ingen telefon. -Du kan låne min. 98 00:17:27,600 --> 00:17:31,400 -Jeg kan gøre rent for at blive. -Nej. 99 00:17:31,480 --> 00:17:36,480 -Snavset. -Snavset. Hvor er det snavset? 100 00:17:36,560 --> 00:17:38,560 Kom. 101 00:17:42,360 --> 00:17:46,080 Snavset. Jeg kan gøre rent, hvis jeg må blive. 102 00:17:48,760 --> 00:17:50,920 Det der betyder ikke noget. 103 00:17:54,560 --> 00:17:58,440 -Alt vel. Lad mig tage den der. -Tak. 104 00:17:58,520 --> 00:18:03,720 -Kan du ordne siderne lidt? -Gerne. Sid ned. 105 00:18:09,680 --> 00:18:13,280 Hvordan står det til? 106 00:18:14,360 --> 00:18:16,760 Fint. 107 00:18:17,600 --> 00:18:20,360 -Har du fået en rengøringsdame? -Nej. 108 00:18:20,440 --> 00:18:26,560 -Skal hun åbne en neglesalon? -Nej. 109 00:18:28,040 --> 00:18:33,480 -Hvad laver hun så her? -Jeg hjælper hende bare lidt. 110 00:18:34,760 --> 00:18:39,120 Okay. 111 00:19:38,680 --> 00:19:41,000 Man United. 112 00:19:42,840 --> 00:19:46,760 De røde djævle i London. 113 00:19:46,840 --> 00:19:52,080 Kan du lide fodbold? Hvem holder du med? 114 00:19:52,160 --> 00:19:54,160 Barcelona. 115 00:19:56,640 --> 00:20:00,440 Der kan man bare se. Du kan din fodbold. 116 00:20:08,360 --> 00:20:14,240 -Jeg kan gøre rent i morgen. -Der er ikke mere at gøre rent. 117 00:20:20,120 --> 00:20:22,720 Har jeg et valg? 118 00:20:28,200 --> 00:20:32,560 Du behøver et ordentligt brusebad. Du er beskidt. 119 00:20:33,920 --> 00:20:36,960 Du kan bade hos mig, hvis du vil. 120 00:20:39,520 --> 00:20:43,000 Bare et bad. Du må selv bestemme. 121 00:21:22,040 --> 00:21:24,400 Dit tøj er rent i morgen. 122 00:21:33,680 --> 00:21:37,440 Jeg har ikke andet. Medmindre du vil have en øl. 123 00:21:39,080 --> 00:21:41,360 Vær forsigtig, det er varmt. 124 00:21:56,600 --> 00:22:01,120 Chin. Du behøver ikke at sidde på gulvet. 125 00:22:04,240 --> 00:22:06,880 Er det dit? 126 00:22:08,160 --> 00:22:12,720 Ja. Min søn Dominic. 127 00:22:14,760 --> 00:22:17,880 Han bor hos sin mor i Nottingham nu. 128 00:22:19,800 --> 00:22:24,760 Har du nogen? Børn, mener jeg. 129 00:22:24,840 --> 00:22:29,160 -Har du nogen børn? -Nej. 130 00:22:29,240 --> 00:22:31,760 Ingen penge, ingen mand. 131 00:22:39,000 --> 00:22:41,480 Vi kan se en film. 132 00:22:44,400 --> 00:22:50,120 Den har jeg set. Også den. Den har jeg set alt for mange gange. 133 00:22:50,200 --> 00:22:52,560 Det her var en dårlig kopi. 134 00:22:57,280 --> 00:22:59,280 Vi prøver den her. 135 00:23:01,480 --> 00:23:03,760 Jeg tror, du kan lide den. 136 00:23:23,040 --> 00:23:26,520 Tre for ti? Så tager jeg tre. 137 00:23:26,600 --> 00:23:30,120 Jeg tager dem med vampyrerne. 138 00:23:30,200 --> 00:23:33,520 -Her er ti. De er vel gode? -Ja. 139 00:23:33,600 --> 00:23:38,000 En anden solgte nogle og sagde, de var gode. De var elendige. 140 00:23:38,080 --> 00:23:41,520 -Men de her er vel gode? -Vældig gode. 141 00:23:41,600 --> 00:23:43,840 Det siger de altid. 142 00:23:43,920 --> 00:23:46,840 -Ritchie! Hvordan går det? -Fint, Jon Jon. 143 00:23:46,920 --> 00:23:52,960 -Ritchie! Hvor har du været? -Her og der. 144 00:23:53,040 --> 00:23:58,040 -Rich, hvad har du der? -De her. Jeg kan ikke få dem solgt. 145 00:23:58,120 --> 00:24:01,400 -Ikke det? Ægyptisk bomuld? -Ja. 146 00:24:01,480 --> 00:24:05,360 -Jeg må smutte, Jon Jon. -Jeg er i gang med noget. 147 00:24:05,440 --> 00:24:09,560 Nej. Det er ikke personligt, men... 148 00:24:09,640 --> 00:24:15,160 -Hold nu op! Lige et sekund. -Hør... 149 00:24:15,240 --> 00:24:18,240 -Det tog sgu sin tid. -Hold kæft! 150 00:24:18,320 --> 00:24:20,320 Giv mig et og ti. 151 00:24:25,000 --> 00:24:28,160 Ritchie! Hvordan går det? 152 00:24:28,960 --> 00:24:34,360 -Fandens! -Undskyld. 153 00:24:34,440 --> 00:24:37,080 Kom så. 154 00:24:37,160 --> 00:24:40,440 Jeg gør ikke modstand. 155 00:25:04,720 --> 00:25:08,640 Chin, hvor skal du hen? 156 00:25:12,200 --> 00:25:15,080 Ved du, hvad du vil gøre? 157 00:25:18,960 --> 00:25:21,160 Hvor er din familie? 158 00:25:25,240 --> 00:25:30,320 -Har du ingen, der kan hjælpe dig? -En tante. 159 00:25:30,400 --> 00:25:32,400 Hvor er hun? 160 00:25:33,640 --> 00:25:38,520 -Langt væk. -Hvor langt væk? 161 00:26:15,600 --> 00:26:19,480 -Det blå hus. -Jeg kører ind til siden... 162 00:26:19,560 --> 00:26:24,440 -...lige her. -Nej. Kør, kør! 163 00:26:24,520 --> 00:26:27,800 -Kør! -Du sagde, din tante bor der. 164 00:27:57,480 --> 00:28:02,200 Facaden skal også rengøres. Du kan rengøre den. 165 00:28:05,720 --> 00:28:10,080 -Tak. -Det er i orden. 166 00:28:23,600 --> 00:28:26,960 Jeg skal handle. Vil du have noget med? 167 00:28:28,760 --> 00:28:30,880 En flaske til? 168 00:28:58,840 --> 00:29:00,240 Lin... 169 00:29:00,320 --> 00:29:02,320 Kom. 170 00:29:04,280 --> 00:29:06,280 Kom nu! 171 00:29:13,600 --> 00:29:19,400 Husker du stedet i Charlton? Det blev ikke ransaget. 172 00:29:25,560 --> 00:29:29,040 Jeg hørte om det, der skete i restauranten. 173 00:29:29,120 --> 00:29:33,880 Hvorfor stak du af? Ying? 174 00:29:38,000 --> 00:29:42,840 Lad os rejse væk. Jeg klarer ikke det her. 175 00:29:42,920 --> 00:29:46,280 Gao har været hos tante Xin og truet hende. 176 00:29:46,360 --> 00:29:51,560 Hun mister alt, hvad hun har, hvis du ikke betaler ham. 177 00:29:51,640 --> 00:29:55,320 Du er skyld i det her, så du må løse det. 178 00:30:04,160 --> 00:30:06,400 Dine ting er her. 179 00:30:09,680 --> 00:30:11,680 Chin? 180 00:30:28,600 --> 00:30:32,640 -Hvordan vidste du, hvor jeg var? -De andre arbejdere... 181 00:30:32,720 --> 00:30:38,680 ...hørte, at du var der. I det mindste fandt jeg dig før Gao. 182 00:30:50,560 --> 00:30:54,600 -Jeg må advare ham. -Hvad? 183 00:30:54,680 --> 00:30:57,640 Ying. Ying! 184 00:30:58,640 --> 00:31:00,680 Ying! 185 00:31:14,480 --> 00:31:18,280 -Hvad skal I? -En af mine venner er her. 186 00:31:19,200 --> 00:31:23,240 -Vi vil bare hente hende. -Hun vil ikke. 187 00:31:23,320 --> 00:31:25,800 Gå ad helved til! 188 00:31:32,080 --> 00:31:36,880 -Tag ham. -Slip mig! 189 00:32:12,120 --> 00:32:16,880 Jeg er ligeglad med dig. Sig, hvor hun er. 190 00:32:21,480 --> 00:32:24,440 Jeg beskytter bare min investering. 191 00:32:26,040 --> 00:32:30,720 -Hvad gør du? -Gå ad helved til. 192 00:33:56,480 --> 00:33:58,800 Nu forstår jeg det hele. 193 00:34:03,800 --> 00:34:09,480 Der findes altid en udvej. Hvad er din? 194 00:34:10,560 --> 00:34:12,560 Hvad vil du gøre? 195 00:34:14,120 --> 00:34:16,120 Nyt job. 196 00:34:17,800 --> 00:34:22,120 -Hvor? -Charlton. 197 00:34:22,200 --> 00:34:25,520 Sælge dvd'er og betale gæld. 198 00:34:25,600 --> 00:34:29,840 Om to år er jeg færdig. 199 00:34:29,920 --> 00:34:34,120 Jeg har venner i Nottingham. Vi kan bo hos dem. 200 00:34:34,200 --> 00:34:38,600 -Har du arbejde til mig? -Vi finder ud af noget. 201 00:34:38,680 --> 00:34:42,440 -Har du penge? -Ikke mange. Men jeg kan tjene flere. 202 00:34:42,520 --> 00:34:46,720 Hvis du tager til Charlton, fortsætter det her. 203 00:34:51,280 --> 00:34:53,960 Forstår du, hvad jeg mener, Chin? 204 00:34:56,760 --> 00:35:00,040 -Ying. -Hvad? 205 00:35:05,000 --> 00:35:10,800 Jeg hedder... Ying. 206 00:35:33,240 --> 00:35:35,360 Undskyld. 207 00:35:50,040 --> 00:35:52,320 I har tilbageholdt mig længe nok. 208 00:35:52,400 --> 00:35:56,800 Hold ud, makker. Hold ud. 209 00:35:56,880 --> 00:36:03,280 Du skal bare udfylde et par blanketter til. 210 00:36:03,360 --> 00:36:06,760 De samme to. Så får du dine ting. 211 00:36:06,840 --> 00:36:11,120 Flere blanketter? Der er noget, jeg skal nå. 212 00:36:11,200 --> 00:36:16,600 -Og jeg er sent på den. -Jeg forstår. Udfyld blanketterne. 213 00:36:21,760 --> 00:36:25,800 Jeg tager ned til butikken og henter mine ting. 214 00:36:25,880 --> 00:36:28,880 Hold dig klar, når jeg er tilbage. 215 00:37:36,400 --> 00:37:39,800 Hvad er der sket? 216 00:37:39,880 --> 00:37:41,880 Var det rengøringsdamen? 217 00:37:43,760 --> 00:37:48,200 En kakerlak hører ikke til i en hanekamp. 218 00:37:48,280 --> 00:37:51,320 -Forstår du det? -Ja. 219 00:38:06,320 --> 00:38:10,000 -Jeg har udfyldt blanketten. -Fint. 220 00:38:10,080 --> 00:38:13,760 Får jeg mine ting nu? 221 00:38:13,840 --> 00:38:16,920 Må jeg ikke nok? 222 00:38:47,120 --> 00:38:49,360 Undskyld. 223 00:39:01,440 --> 00:39:03,440 Er du klar, Ying? 224 00:40:46,760 --> 00:40:51,800 Forsvareren ringede, da du blev pågrebet. 225 00:40:51,880 --> 00:40:55,400 -Du må holde op. -Hun skal mærke sin fars støtte. 226 00:40:55,480 --> 00:41:00,000 -Du bliver snart sulten. -Det er ingen velfærdsstat. 227 00:41:00,080 --> 00:41:02,920 -Skal jeg komme hjem til dig? -Prøv. 228 00:41:03,000 --> 00:41:07,400 Jeg vil bare have en chance. Du er den eneste, der vil hjælpe. 229 00:41:24,120 --> 00:41:28,120 Nicklas Pedersen www.btistudios.com 15791

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.