Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,480 --> 00:00:09,120
TIDLIGERE...
2
00:00:12,040 --> 00:00:16,240
-Behøver mobil.
-Jeg kan ikke skaffe det samme altid.
3
00:00:16,320 --> 00:00:20,120
-Vent. Er du her på tirsdag?
-Ja.
4
00:00:22,320 --> 00:00:28,280
Har du hørt om fyren dernede?
Han blev tævet ihjel.
5
00:00:28,360 --> 00:00:32,440
-Han er død!
-Det var ham, der blandede sig!
6
00:00:39,400 --> 00:00:42,800
Hun kom aldrig.
Jeg ventede i flere timer.
7
00:00:42,880 --> 00:00:47,920
Hvis du arbejder hårdt,
får du råd til at betale ham.
8
00:01:26,560 --> 00:01:32,240
-Undskyld, vil du købe en dvd?
-Nej, tak.
9
00:01:32,320 --> 00:01:35,560
En til. Otte pund.
10
00:01:36,560 --> 00:01:39,200
Okay. Ti pund.
11
00:01:41,280 --> 00:01:44,080
-Vil du købe en dvd?
-Nej.
12
00:01:54,960 --> 00:02:00,040
-Vil du købe en dvd?
-Ja. Må jeg købe en?
13
00:02:00,120 --> 00:02:04,360
-Hvad koster de?
-En for fire pund. Tre for ti.
14
00:02:04,440 --> 00:02:09,480
Jeg tager den her, den og den.
Her har du fem...
15
00:02:09,560 --> 00:02:13,840
-Og fem til. De er vel gode?
-Glimrende kopier.
16
00:02:13,920 --> 00:02:16,600
-Er de det?
-HD.
17
00:02:23,120 --> 00:02:28,240
-Hej. Vil du købe en dvd?
-Nej. Har du mobiler?
18
00:02:28,320 --> 00:02:31,440
-Nej.
-Kom igen, når du har nogle.
19
00:02:38,000 --> 00:02:41,480
-Hej.
-Hvordan går det?
20
00:02:41,560 --> 00:02:44,000
-En dvd?
-Ikke i dag, søde.
21
00:02:44,080 --> 00:02:48,840
-Det er gode kopier. HD.
-Jaså.
22
00:02:48,920 --> 00:02:53,240
-Jeg tager den her.
-Tak.
23
00:02:54,360 --> 00:02:59,600
-Hvordan går det med handlen?
-Ikke så godt.
24
00:03:00,560 --> 00:03:05,080
I morgen har jeg måske
flere kunder til dig.
25
00:03:06,680 --> 00:03:09,160
Hej hej.
26
00:03:15,080 --> 00:03:19,040
-Det samme hver dag.
-Hun er forretningskvinde.
27
00:03:19,120 --> 00:03:25,080
Vås. Du køber bare noget,
for at hun skal komme igen.
28
00:03:26,240 --> 00:03:29,120
Drop det, Jamal.
29
00:03:54,680 --> 00:04:00,400
Jeg kan ikke hjælpe dig. Jeg kan knap
selv betale ham. Du må tale med ham.
30
00:04:00,480 --> 00:04:03,160
-Jeg vil ikke.
-Du skal.
31
00:04:21,760 --> 00:04:26,760
Tog du din vagthund med?
Du behøver ikke at være her.
32
00:04:26,840 --> 00:04:29,480
Vi ses derhjemme.
33
00:04:29,560 --> 00:04:32,280
Bliv der. Jeg er snart færdig.
34
00:05:11,640 --> 00:05:14,920
Kan du ikke betale hver tredje uge?
35
00:05:22,200 --> 00:05:24,200
Hvad er så det her?
36
00:05:30,480 --> 00:05:35,440
Nogen svigtede mig.
Hun plejer at være pålidelig.
37
00:05:35,520 --> 00:05:40,720
-Måske kan jeg få fat på hende igen.
-Og hvis ikke?
38
00:05:40,800 --> 00:05:44,160
Så stikker du mig bare
en anden undskyldning.
39
00:05:46,920 --> 00:05:52,360
Jeg vil have det, du skylder mig.
Hvorfor gør vi ellers det her?
40
00:06:01,000 --> 00:06:03,040
Lad være, Gao.
41
00:06:04,960 --> 00:06:12,000
Din tante, Xin,
satte alt på spil for dig.
42
00:06:14,440 --> 00:06:17,120
Lad det ikke være forgæves.
43
00:06:52,480 --> 00:06:54,480
Du ved,
at det ikke tager så lang tid.
44
00:09:00,400 --> 00:09:03,600
Undskyld? Undskyld?
45
00:09:18,600 --> 00:09:20,600
Stands!
46
00:09:33,800 --> 00:09:35,800
Sådan.
47
00:09:48,000 --> 00:09:51,120
Anmoder om assistance.
En mistænkt flygter.
48
00:09:57,920 --> 00:10:02,280
Det her er Piccadilly Circus.
Skift til linjen mod Bakerloo.
49
00:11:07,720 --> 00:11:10,560
Har du hørt fra Lin?
50
00:11:10,640 --> 00:11:14,120
Jeg forstår jo ikke fuzhouhua.
Tal mandarin.
51
00:11:15,840 --> 00:11:19,280
-Hvor er Lin?
-Jeg ved det ikke.
52
00:11:19,360 --> 00:11:22,280
Du skulle kontakte mig, før du kom.
53
00:11:22,360 --> 00:11:26,160
Hvis du er her,
kan det tvinge os til at lukke.
54
00:11:26,240 --> 00:11:33,240
Jeg mistede min taske.
Med mobiltelefon og penge.
55
00:11:35,560 --> 00:11:38,920
Jeg får nogen til
at give dig mad og vand.
56
00:11:42,960 --> 00:11:48,800
Vent! Må jeg blive her?
57
00:11:48,880 --> 00:11:51,680
Nej. Aldrig i livet.
58
00:11:51,760 --> 00:11:57,040
Jeg sagde jo,
at vi kan blive tvunget til at lukke.
59
00:11:57,120 --> 00:12:01,000
-Du skal også tale med Gao først.
-Gao?
60
00:12:01,080 --> 00:12:03,960
Jeg må hellere ringe til ham nu.
61
00:12:48,040 --> 00:12:50,120
Jeg var ved at lukke.
62
00:12:53,160 --> 00:12:55,520
Hvad foregår der?
63
00:12:57,160 --> 00:12:59,160
Hvad er der galt?
64
00:13:00,480 --> 00:13:04,440
-Hjælper du?
-Hjælper med hvad?
65
00:13:05,840 --> 00:13:09,120
-Jeg bliver.
-Bliver?
66
00:13:09,200 --> 00:13:13,080
-Ja. Jeg er nødt til at blive.
-Blive hvor?
67
00:13:17,280 --> 00:13:21,240
-Her? I butikken? Det går ikke.
-Jeg beder dig.
68
00:13:21,320 --> 00:13:24,760
-Chin, tror du...
-Må jeg ikke nok?
69
00:13:25,640 --> 00:13:27,880
Chin, jeg kan ikke.
70
00:13:42,840 --> 00:13:46,840
Det er lidt rodet,
men det er nok varmest her.
71
00:13:46,920 --> 00:13:49,160
Jeg har ingen hovedpuder.
72
00:13:52,440 --> 00:13:54,640
Ellers tak.
73
00:15:05,320 --> 00:15:10,400
Hej. Du kan få to for ti.
74
00:15:10,480 --> 00:15:13,280
-Nej, tak.
-Ægyptisk bomuld.
75
00:15:13,360 --> 00:15:17,320
Ellers tak.
76
00:15:20,680 --> 00:15:23,960
-Kom igen.
-Det er i orden.
77
00:15:25,680 --> 00:15:30,760
Der er du.
Dine dvd'er var noget bras.
78
00:15:30,840 --> 00:15:36,280
-Man kan intet se. Giv mig nogle nye.
-Jeg har ingen dvd.
79
00:15:36,360 --> 00:15:40,200
-Jeg giver dem til nogen.
-Ingen dvd.
80
00:15:40,280 --> 00:15:44,000
-Ud med dig.
-Okay, okay.
81
00:15:44,080 --> 00:15:47,160
-Får jeg pengene tilbage?
-Ud!
82
00:15:47,240 --> 00:15:49,880
-Jeg vil have mine penge tilbage.
-Senere.
83
00:15:49,960 --> 00:15:53,240
-Hun er vel ikke Woolworth?
-Hører du?
84
00:15:53,320 --> 00:15:57,640
Ud af min butik! Ud!
85
00:15:57,720 --> 00:16:03,040
Ud af min butik! Hører du? Ud!
86
00:16:03,120 --> 00:16:07,120
Ud af min butik! Forpulede tosse.
87
00:16:23,200 --> 00:16:25,680
Chin...
88
00:16:42,480 --> 00:16:44,760
Hvad skete der i går?
89
00:16:46,200 --> 00:16:50,320
Hvor er dine ting? Din taske?
90
00:16:51,320 --> 00:16:54,560
Alle dine varer?
91
00:16:54,640 --> 00:16:59,280
-Politiet kom hjem til mig.
-Pokkers.
92
00:17:01,080 --> 00:17:05,680
-Tog de dine penge?
-Vil du have penge?
93
00:17:05,760 --> 00:17:11,680
Nej, det var ikke det, jeg sagde.
Jeg undrede mig bare.
94
00:17:13,680 --> 00:17:16,760
-Jeg kan hjælpe.
-Hvad?
95
00:17:16,840 --> 00:17:21,480
-Som betaling for at blive.
-Du kan ikke blive her.
96
00:17:21,560 --> 00:17:25,400
-Jeg kan gøre rent.
-Du må ringe til din familie.
97
00:17:25,480 --> 00:17:27,520
-Ingen telefon.
-Du kan låne min.
98
00:17:27,600 --> 00:17:31,400
-Jeg kan gøre rent for at blive.
-Nej.
99
00:17:31,480 --> 00:17:36,480
-Snavset.
-Snavset. Hvor er det snavset?
100
00:17:36,560 --> 00:17:38,560
Kom.
101
00:17:42,360 --> 00:17:46,080
Snavset. Jeg kan gøre rent,
hvis jeg må blive.
102
00:17:48,760 --> 00:17:50,920
Det der betyder ikke noget.
103
00:17:54,560 --> 00:17:58,440
-Alt vel. Lad mig tage den der.
-Tak.
104
00:17:58,520 --> 00:18:03,720
-Kan du ordne siderne lidt?
-Gerne. Sid ned.
105
00:18:09,680 --> 00:18:13,280
Hvordan står det til?
106
00:18:14,360 --> 00:18:16,760
Fint.
107
00:18:17,600 --> 00:18:20,360
-Har du fået en rengøringsdame?
-Nej.
108
00:18:20,440 --> 00:18:26,560
-Skal hun åbne en neglesalon?
-Nej.
109
00:18:28,040 --> 00:18:33,480
-Hvad laver hun så her?
-Jeg hjælper hende bare lidt.
110
00:18:34,760 --> 00:18:39,120
Okay.
111
00:19:38,680 --> 00:19:41,000
Man United.
112
00:19:42,840 --> 00:19:46,760
De røde djævle i London.
113
00:19:46,840 --> 00:19:52,080
Kan du lide fodbold?
Hvem holder du med?
114
00:19:52,160 --> 00:19:54,160
Barcelona.
115
00:19:56,640 --> 00:20:00,440
Der kan man bare se.
Du kan din fodbold.
116
00:20:08,360 --> 00:20:14,240
-Jeg kan gøre rent i morgen.
-Der er ikke mere at gøre rent.
117
00:20:20,120 --> 00:20:22,720
Har jeg et valg?
118
00:20:28,200 --> 00:20:32,560
Du behøver et ordentligt brusebad.
Du er beskidt.
119
00:20:33,920 --> 00:20:36,960
Du kan bade hos mig, hvis du vil.
120
00:20:39,520 --> 00:20:43,000
Bare et bad. Du må selv bestemme.
121
00:21:22,040 --> 00:21:24,400
Dit tøj er rent i morgen.
122
00:21:33,680 --> 00:21:37,440
Jeg har ikke andet.
Medmindre du vil have en øl.
123
00:21:39,080 --> 00:21:41,360
Vær forsigtig, det er varmt.
124
00:21:56,600 --> 00:22:01,120
Chin. Du behøver ikke
at sidde på gulvet.
125
00:22:04,240 --> 00:22:06,880
Er det dit?
126
00:22:08,160 --> 00:22:12,720
Ja. Min søn Dominic.
127
00:22:14,760 --> 00:22:17,880
Han bor hos sin mor i Nottingham nu.
128
00:22:19,800 --> 00:22:24,760
Har du nogen? Børn, mener jeg.
129
00:22:24,840 --> 00:22:29,160
-Har du nogen børn?
-Nej.
130
00:22:29,240 --> 00:22:31,760
Ingen penge, ingen mand.
131
00:22:39,000 --> 00:22:41,480
Vi kan se en film.
132
00:22:44,400 --> 00:22:50,120
Den har jeg set. Også den.
Den har jeg set alt for mange gange.
133
00:22:50,200 --> 00:22:52,560
Det her var en dårlig kopi.
134
00:22:57,280 --> 00:22:59,280
Vi prøver den her.
135
00:23:01,480 --> 00:23:03,760
Jeg tror, du kan lide den.
136
00:23:23,040 --> 00:23:26,520
Tre for ti? Så tager jeg tre.
137
00:23:26,600 --> 00:23:30,120
Jeg tager dem med vampyrerne.
138
00:23:30,200 --> 00:23:33,520
-Her er ti. De er vel gode?
-Ja.
139
00:23:33,600 --> 00:23:38,000
En anden solgte nogle og sagde,
de var gode. De var elendige.
140
00:23:38,080 --> 00:23:41,520
-Men de her er vel gode?
-Vældig gode.
141
00:23:41,600 --> 00:23:43,840
Det siger de altid.
142
00:23:43,920 --> 00:23:46,840
-Ritchie! Hvordan går det?
-Fint, Jon Jon.
143
00:23:46,920 --> 00:23:52,960
-Ritchie! Hvor har du været?
-Her og der.
144
00:23:53,040 --> 00:23:58,040
-Rich, hvad har du der?
-De her. Jeg kan ikke få dem solgt.
145
00:23:58,120 --> 00:24:01,400
-Ikke det? Ægyptisk bomuld?
-Ja.
146
00:24:01,480 --> 00:24:05,360
-Jeg må smutte, Jon Jon.
-Jeg er i gang med noget.
147
00:24:05,440 --> 00:24:09,560
Nej. Det er ikke personligt, men...
148
00:24:09,640 --> 00:24:15,160
-Hold nu op! Lige et sekund.
-Hør...
149
00:24:15,240 --> 00:24:18,240
-Det tog sgu sin tid.
-Hold kæft!
150
00:24:18,320 --> 00:24:20,320
Giv mig et og ti.
151
00:24:25,000 --> 00:24:28,160
Ritchie! Hvordan går det?
152
00:24:28,960 --> 00:24:34,360
-Fandens!
-Undskyld.
153
00:24:34,440 --> 00:24:37,080
Kom så.
154
00:24:37,160 --> 00:24:40,440
Jeg gør ikke modstand.
155
00:25:04,720 --> 00:25:08,640
Chin, hvor skal du hen?
156
00:25:12,200 --> 00:25:15,080
Ved du, hvad du vil gøre?
157
00:25:18,960 --> 00:25:21,160
Hvor er din familie?
158
00:25:25,240 --> 00:25:30,320
-Har du ingen, der kan hjælpe dig?
-En tante.
159
00:25:30,400 --> 00:25:32,400
Hvor er hun?
160
00:25:33,640 --> 00:25:38,520
-Langt væk.
-Hvor langt væk?
161
00:26:15,600 --> 00:26:19,480
-Det blå hus.
-Jeg kører ind til siden...
162
00:26:19,560 --> 00:26:24,440
-...lige her.
-Nej. Kør, kør!
163
00:26:24,520 --> 00:26:27,800
-Kør!
-Du sagde, din tante bor der.
164
00:27:57,480 --> 00:28:02,200
Facaden skal også rengøres.
Du kan rengøre den.
165
00:28:05,720 --> 00:28:10,080
-Tak.
-Det er i orden.
166
00:28:23,600 --> 00:28:26,960
Jeg skal handle.
Vil du have noget med?
167
00:28:28,760 --> 00:28:30,880
En flaske til?
168
00:28:58,840 --> 00:29:00,240
Lin...
169
00:29:00,320 --> 00:29:02,320
Kom.
170
00:29:04,280 --> 00:29:06,280
Kom nu!
171
00:29:13,600 --> 00:29:19,400
Husker du stedet i Charlton?
Det blev ikke ransaget.
172
00:29:25,560 --> 00:29:29,040
Jeg hørte om det,
der skete i restauranten.
173
00:29:29,120 --> 00:29:33,880
Hvorfor stak du af? Ying?
174
00:29:38,000 --> 00:29:42,840
Lad os rejse væk.
Jeg klarer ikke det her.
175
00:29:42,920 --> 00:29:46,280
Gao har været hos tante Xin
og truet hende.
176
00:29:46,360 --> 00:29:51,560
Hun mister alt, hvad hun har,
hvis du ikke betaler ham.
177
00:29:51,640 --> 00:29:55,320
Du er skyld i det her,
så du må løse det.
178
00:30:04,160 --> 00:30:06,400
Dine ting er her.
179
00:30:09,680 --> 00:30:11,680
Chin?
180
00:30:28,600 --> 00:30:32,640
-Hvordan vidste du, hvor jeg var?
-De andre arbejdere...
181
00:30:32,720 --> 00:30:38,680
...hørte, at du var der.
I det mindste fandt jeg dig før Gao.
182
00:30:50,560 --> 00:30:54,600
-Jeg må advare ham.
-Hvad?
183
00:30:54,680 --> 00:30:57,640
Ying. Ying!
184
00:30:58,640 --> 00:31:00,680
Ying!
185
00:31:14,480 --> 00:31:18,280
-Hvad skal I?
-En af mine venner er her.
186
00:31:19,200 --> 00:31:23,240
-Vi vil bare hente hende.
-Hun vil ikke.
187
00:31:23,320 --> 00:31:25,800
Gå ad helved til!
188
00:31:32,080 --> 00:31:36,880
-Tag ham.
-Slip mig!
189
00:32:12,120 --> 00:32:16,880
Jeg er ligeglad med dig.
Sig, hvor hun er.
190
00:32:21,480 --> 00:32:24,440
Jeg beskytter bare min investering.
191
00:32:26,040 --> 00:32:30,720
-Hvad gør du?
-Gå ad helved til.
192
00:33:56,480 --> 00:33:58,800
Nu forstår jeg det hele.
193
00:34:03,800 --> 00:34:09,480
Der findes altid en udvej.
Hvad er din?
194
00:34:10,560 --> 00:34:12,560
Hvad vil du gøre?
195
00:34:14,120 --> 00:34:16,120
Nyt job.
196
00:34:17,800 --> 00:34:22,120
-Hvor?
-Charlton.
197
00:34:22,200 --> 00:34:25,520
Sælge dvd'er og betale gæld.
198
00:34:25,600 --> 00:34:29,840
Om to år er jeg færdig.
199
00:34:29,920 --> 00:34:34,120
Jeg har venner i Nottingham.
Vi kan bo hos dem.
200
00:34:34,200 --> 00:34:38,600
-Har du arbejde til mig?
-Vi finder ud af noget.
201
00:34:38,680 --> 00:34:42,440
-Har du penge?
-Ikke mange. Men jeg kan tjene flere.
202
00:34:42,520 --> 00:34:46,720
Hvis du tager til Charlton,
fortsætter det her.
203
00:34:51,280 --> 00:34:53,960
Forstår du, hvad jeg mener, Chin?
204
00:34:56,760 --> 00:35:00,040
-Ying.
-Hvad?
205
00:35:05,000 --> 00:35:10,800
Jeg hedder... Ying.
206
00:35:33,240 --> 00:35:35,360
Undskyld.
207
00:35:50,040 --> 00:35:52,320
I har tilbageholdt mig længe nok.
208
00:35:52,400 --> 00:35:56,800
Hold ud, makker. Hold ud.
209
00:35:56,880 --> 00:36:03,280
Du skal bare udfylde
et par blanketter til.
210
00:36:03,360 --> 00:36:06,760
De samme to. Så får du dine ting.
211
00:36:06,840 --> 00:36:11,120
Flere blanketter?
Der er noget, jeg skal nå.
212
00:36:11,200 --> 00:36:16,600
-Og jeg er sent på den.
-Jeg forstår. Udfyld blanketterne.
213
00:36:21,760 --> 00:36:25,800
Jeg tager ned til butikken
og henter mine ting.
214
00:36:25,880 --> 00:36:28,880
Hold dig klar, når jeg er tilbage.
215
00:37:36,400 --> 00:37:39,800
Hvad er der sket?
216
00:37:39,880 --> 00:37:41,880
Var det rengøringsdamen?
217
00:37:43,760 --> 00:37:48,200
En kakerlak hører ikke til
i en hanekamp.
218
00:37:48,280 --> 00:37:51,320
-Forstår du det?
-Ja.
219
00:38:06,320 --> 00:38:10,000
-Jeg har udfyldt blanketten.
-Fint.
220
00:38:10,080 --> 00:38:13,760
Får jeg mine ting nu?
221
00:38:13,840 --> 00:38:16,920
Må jeg ikke nok?
222
00:38:47,120 --> 00:38:49,360
Undskyld.
223
00:39:01,440 --> 00:39:03,440
Er du klar, Ying?
224
00:40:46,760 --> 00:40:51,800
Forsvareren ringede,
da du blev pågrebet.
225
00:40:51,880 --> 00:40:55,400
-Du må holde op.
-Hun skal mærke sin fars støtte.
226
00:40:55,480 --> 00:41:00,000
-Du bliver snart sulten.
-Det er ingen velfærdsstat.
227
00:41:00,080 --> 00:41:02,920
-Skal jeg komme hjem til dig?
-Prøv.
228
00:41:03,000 --> 00:41:07,400
Jeg vil bare have en chance.
Du er den eneste, der vil hjælpe.
229
00:41:24,120 --> 00:41:28,120
Nicklas Pedersen
www.btistudios.com
15791
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.