All language subtitles for Kaiser.The.Greatest.Footballer.Never.to.Play.Football.2018.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-SMURF.eng-English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:04,475 --> 00:03:06,996 They say that those who go to Rio 2 00:03:07,020 --> 00:03:10,106 do so because they are attracted by the bright lights. 3 00:03:11,149 --> 00:03:13,544 It is the city of opportunity 4 00:03:13,568 --> 00:03:18,424 a chance to escape the poverty and hardship of rural Brazil. 5 00:03:18,448 --> 00:03:20,867 Hope for a better life. 6 00:03:21,784 --> 00:03:23,762 But to make it in this city 7 00:03:23,786 --> 00:03:26,372 you need to have something other than just hope. 8 00:03:29,834 --> 00:03:31,377 This is Carlos Henrique Raposo. 9 00:03:32,462 --> 00:03:34,255 But no one calls him by that name. 10 00:03:36,007 --> 00:03:38,718 He is known to all as Kaiser. 11 00:03:40,261 --> 00:03:43,657 Kaiser, the German word for emperor. 12 00:03:43,681 --> 00:03:46,184 Derived from the Roman ruler, Julius Caesar. 13 00:03:47,852 --> 00:03:52,774 Kaiser, like Caesar, is a man who does not rely on hope, 14 00:03:53,816 --> 00:03:57,338 and like the man who bore his title before him 15 00:03:57,362 --> 00:04:00,549 this Kaiser also created an empire, 16 00:04:00,573 --> 00:04:04,786 a world where he was at the centre, pulling the strings. 17 00:04:10,541 --> 00:04:13,711 At least, that's his version of it. 18 00:04:13,753 --> 00:04:16,589 There are many, many others. 19 00:04:18,883 --> 00:04:21,862 To understand Kaiser's story, one thing needs to be made 20 00:04:21,886 --> 00:04:23,930 absolutely clear. 21 00:04:28,476 --> 00:04:33,439 Brazil loves football and football loves Brazil. 22 00:04:48,746 --> 00:04:53,459 Brazil is an inexhaustible factory of amazing talent. 23 00:05:00,800 --> 00:05:02,820 Over the years, Brazil has won. 24 00:05:02,844 --> 00:05:04,697 All there is to win. 25 00:05:04,721 --> 00:05:08,057 And we have done it in style. Brazilian style. 26 00:05:11,436 --> 00:05:12,538 Brazilian football is like an art-form. 27 00:05:12,562 --> 00:05:14,522 It's technically fantastic. 28 00:05:15,356 --> 00:05:19,902 The creativity and skill of Brazilian players is indisputable. 29 00:05:21,195 --> 00:05:24,008 Brazil may not have invented football, 30 00:05:24,032 --> 00:05:26,117 but we certainly added Ginga to it. 31 00:05:26,951 --> 00:05:30,431 Ginga, an indefinable, almost mystical quality 32 00:05:30,455 --> 00:05:33,517 of movement and attitude possessed by Brazilians. 33 00:05:33,541 --> 00:05:37,396 It is there in the way we walk, talk, dance, 34 00:05:37,420 --> 00:05:40,423 and yes, in the way we play football. 35 00:05:43,926 --> 00:05:47,448 So, it naturally follows that those who add Ginga 36 00:05:47,472 --> 00:05:49,700 to what is effectively a national treasure 37 00:05:49,724 --> 00:05:52,870 are loved and worshiped by millions, 38 00:05:52,894 --> 00:05:55,521 and can get just about anything they want. 39 00:05:57,899 --> 00:06:01,837 The high life, 1980s and 1990s Rio 40 00:06:01,861 --> 00:06:04,798 was the realm of the superstar footballer. 41 00:06:04,822 --> 00:06:07,426 And in this city, superstar footballers 42 00:06:07,450 --> 00:06:10,804 play for one of Rio's top four football clubs. 43 00:06:10,828 --> 00:06:14,415 But if a footballer ever played for all top four clubs, 44 00:06:14,457 --> 00:06:17,418 well, he would be able to have it all. 45 00:06:19,170 --> 00:06:23,424 The first time I saw Kaiser, he was crossing the street… 46 00:06:24,634 --> 00:06:27,071 With such swagger that I thought… 47 00:06:27,095 --> 00:06:32,159 "That guy must be one of the best footballers in the world." 48 00:06:32,183 --> 00:06:36,729 Kaiser is one of the most iconic characters in world football. 49 00:06:37,397 --> 00:06:40,501 Kaiser was cool, in every sense of the word. 50 00:06:40,525 --> 00:06:43,253 It was his lingo and vernacular… 51 00:06:43,277 --> 00:06:46,465 The way he walked, the way he dressed. 52 00:06:46,489 --> 00:06:50,344 He pranced around in swimming trunks flicking his long hair around. 53 00:06:50,368 --> 00:06:51,702 He had that kind of hair… 54 00:06:53,079 --> 00:06:54,580 And sunglasses. 55 00:06:56,082 --> 00:06:58,060 Those massive sunglasses. 56 00:06:58,084 --> 00:07:02,380 He would even rock a bum-bag which is now completely dated. 57 00:07:04,298 --> 00:07:06,634 In my mind, he was a footballer. 58 00:07:18,896 --> 00:07:20,958 Now, a story about a football player 59 00:07:20,982 --> 00:07:24,169 who was popular and looked good in tight swimming trunks 60 00:07:24,193 --> 00:07:26,088 would be nothing special 61 00:07:26,112 --> 00:07:29,407 and it would be a relatively short tale. 62 00:07:30,575 --> 00:07:35,037 Kaiser's story is about much, much more than that. 63 00:07:37,915 --> 00:07:39,792 I think he's the only person on the planet 64 00:07:40,918 --> 00:07:43,730 who for 26 years 65 00:07:43,754 --> 00:07:45,923 played football without putting on a pair of boots. 66 00:07:46,799 --> 00:07:48,551 I don't think he ever went on a pitch. 67 00:07:49,635 --> 00:07:51,387 He signed contracts with many clubs… 68 00:07:52,096 --> 00:07:55,433 But he didn't touch the ball. He didn't even know the ball was round. 69 00:07:55,975 --> 00:07:58,352 He was a professional conman. 70 00:08:05,193 --> 00:08:07,612 I took part in this documentary to tell the truth. 71 00:08:12,200 --> 00:08:14,869 In Brazil, footballers have always been fawned over. 72 00:08:14,911 --> 00:08:19,499 People in the football world have always been idolised and seen as special. 73 00:08:19,874 --> 00:08:24,021 That's why my nickname is Kaiser. My real name is Carlos Henrique Raposo… 74 00:08:24,045 --> 00:08:24,063 Kaiser was given to me because other players compared me to Beckenbauer. 75 00:08:24,087 --> 00:08:29,109 Kaiser was given to me because other players compared me to Beckenbauer. 76 00:08:29,133 --> 00:08:34,281 Kaiser, the king of German football, the Pele of German football. 77 00:08:34,305 --> 00:08:40,228 They, not me, thought the way I played was similar to Beckenbauer. 78 00:08:40,269 --> 00:08:45,566 I didn't give myself the Kaiser mantle. The Kaiser title. 79 00:08:46,567 --> 00:08:51,197 They made it up for me because I had something. 80 00:08:55,117 --> 00:08:57,537 He was always chubby, always chubby. 81 00:08:58,287 --> 00:09:00,766 Back then there was a beer called Kaiser. 82 00:09:00,790 --> 00:09:04,311 It was kind of a thick round bottle… 83 00:09:04,335 --> 00:09:06,563 And people would ask "Why Kaiser?" 84 00:09:06,587 --> 00:09:08,899 "It's because he looks like the Kaiser bottle." 85 00:09:08,923 --> 00:09:10,984 Then the Kaiser nickname ended up sticking… 86 00:09:11,008 --> 00:09:12,611 That was the story. 87 00:09:12,635 --> 00:09:15,906 This is the story of an anti-footballer. 88 00:09:15,930 --> 00:09:19,117 I want you to use that phrase. Anti-footballer. 89 00:09:19,141 --> 00:09:23,205 I didn't play. I didn't score. I didn't kick a ball. 90 00:09:23,229 --> 00:09:27,960 It's not the story of the star player, of the guy who did everything. 91 00:09:27,984 --> 00:09:31,153 It's the story of an anti-footballer. 92 00:09:31,195 --> 00:09:34,865 He's been in loads of clubs. I think Kaiser's been all over the world. 93 00:09:35,992 --> 00:09:38,136 Not just Brazil but the whole world. 94 00:09:38,160 --> 00:09:39,662 I'm sure of that. 95 00:09:44,959 --> 00:09:48,146 Kaiser was here there and everywhere 96 00:09:48,170 --> 00:09:51,048 including Rio's top four clubs. 97 00:09:51,215 --> 00:09:52,776 He played for Flamengo... 98 00:09:52,800 --> 00:09:54,528 The biggest club in Brazil 99 00:09:54,552 --> 00:09:57,072 with over 40 million fans. 100 00:09:57,096 --> 00:09:59,283 The list of great players includes Zico, 101 00:09:59,307 --> 00:10:01,601 Romario, and Be be to. 102 00:10:04,353 --> 00:10:06,999 I met him in person when he approached me... 103 00:10:07,023 --> 00:10:09,876 He introduced himself as a footballer, 104 00:10:09,900 --> 00:10:12,713 and said that he'd played for several clubs in Europe. 105 00:10:12,737 --> 00:10:18,534 He wanted a chance to show his value as a player. 106 00:10:20,202 --> 00:10:22,121 He played for Vasco. 107 00:10:23,956 --> 00:10:26,560 One of the most iconic clubs in world football, 108 00:10:26,584 --> 00:10:29,545 named after the famous Portuguese explorer. 109 00:10:30,379 --> 00:10:33,174 Sometimes he would spend three months at one club 110 00:10:33,215 --> 00:10:36,028 four months at another, five months somewhere else. 111 00:10:36,052 --> 00:10:39,680 In the same year he would be at three or four clubs. 112 00:10:41,265 --> 00:10:43,225 I was at Fluminense twice. 113 00:10:44,101 --> 00:10:46,371 Flamengo's traditional rival. 114 00:10:46,395 --> 00:10:48,689 Their derby matches are among the most intense in... 115 00:10:48,731 --> 00:10:50,441 South American football. 116 00:10:51,025 --> 00:10:54,111 He managed to train with the Fluminense first team… 117 00:10:54,153 --> 00:10:59,033 But nobody managed to see him train with the ball itself. 118 00:11:00,576 --> 00:11:04,121 I was at Botafogo two or three times. 119 00:11:05,247 --> 00:11:07,893 The last of Rio's big four. 120 00:11:07,917 --> 00:11:10,062 Botafogo has produced more Brazilian internationals 121 00:11:10,086 --> 00:11:11,921 than any other club. 122 00:11:12,004 --> 00:11:16,175 He would come with newspapers, 123 00:11:16,509 --> 00:11:20,680 and ID cards of clubs he'd been at. 124 00:11:22,515 --> 00:11:25,577 He actually managed to get into professional teams… 125 00:11:25,601 --> 00:11:29,146 That's the most incredible thing about his whole story. 126 00:11:29,855 --> 00:11:31,524 As well as the big clubs... 127 00:11:31,607 --> 00:11:35,277 Kaiser also played for the smaller Rio teams. 128 00:11:35,403 --> 00:11:38,989 I had three stints at America FC, two at Bangu. 129 00:11:41,283 --> 00:11:42,344 But Kaiser's career 130 00:11:42,368 --> 00:11:44,036 really took off internationally. 131 00:11:45,705 --> 00:11:47,915 I spent three years at Puebla having them on. 132 00:11:48,290 --> 00:11:49,917 It wasn't like El Paso. 133 00:11:49,959 --> 00:11:51,419 El Paso was horrible. 134 00:11:52,253 --> 00:11:56,525 At the time we didn't have access to the information 135 00:11:56,549 --> 00:11:58,860 we have today in our globalized world 136 00:11:58,884 --> 00:12:01,137 with Google and the internet. 137 00:12:01,220 --> 00:12:04,598 So I'm watching the TV: "The new signing, Kaiser." 138 00:12:05,433 --> 00:12:07,119 And everyone fell for it. 139 00:12:07,143 --> 00:12:09,496 "I can't believe he's at another club." 140 00:12:09,520 --> 00:12:14,483 He had some offer from Arabia, from France or Japan. 141 00:12:14,525 --> 00:12:16,878 He would vanish, disappear. 142 00:12:16,902 --> 00:12:18,171 He had a photo of Paris Saint-Germain. 143 00:12:18,195 --> 00:12:19,739 He'd trained at Paris Saint-Germain. 144 00:12:19,822 --> 00:12:22,992 Independiente in Argentina. 145 00:12:23,117 --> 00:12:26,120 He said he became world club champion… 146 00:12:26,203 --> 00:12:28,456 In a final against Barcelona. 147 00:12:28,914 --> 00:12:33,794 Then after about six months Kaiser would come back. 148 00:12:36,213 --> 00:12:37,816 Kaiser's roster of clubs 149 00:12:37,840 --> 00:12:39,985 is a list that any average player 150 00:12:40,009 --> 00:12:41,653 would die for. 151 00:12:41,677 --> 00:12:44,764 But Kaiser was not your average player. 152 00:12:45,723 --> 00:12:48,225 Kaiser was crap at football. 153 00:12:48,267 --> 00:12:50,019 That's the conclusion we came to. 154 00:12:51,061 --> 00:12:52,789 He couldn't play for his life. 155 00:12:52,813 --> 00:12:54,523 He only had one problem. The ball. 156 00:12:56,066 --> 00:12:59,069 He was good at everything but the ball was his weakness. 157 00:13:00,946 --> 00:13:02,448 The ball wasn't his thing. 158 00:13:03,699 --> 00:13:04,699 Coconuts were. 159 00:13:05,534 --> 00:13:08,078 He was good with coconuts, not balls. 160 00:13:11,999 --> 00:13:14,978 In Brazil, people who are not very good 161 00:13:15,002 --> 00:13:17,814 at football, won't even get into a kick-about on a beach, 162 00:13:17,838 --> 00:13:19,149 let alone sign contracts 163 00:13:19,173 --> 00:13:21,342 with some of the biggest clubs in the world. 164 00:13:23,260 --> 00:13:24,845 Yet despite his lack of talent... 165 00:13:26,222 --> 00:13:27,973 Kaiser managed to do just that. 166 00:13:28,974 --> 00:13:29,974 But how? 167 00:13:33,938 --> 00:13:36,708 He turned up on a day 168 00:13:36,732 --> 00:13:41,588 where the training sessions was based around fitness. 169 00:13:41,612 --> 00:13:44,031 And he displayed an incredible vigour. 170 00:13:45,449 --> 00:13:48,220 What I had was physical fitness, but it wasn't enough. 171 00:13:48,244 --> 00:13:50,496 You had to be skilful. Very skilful. 172 00:13:53,749 --> 00:13:55,519 We usually started off with fitness, 173 00:13:55,543 --> 00:13:59,380 and finished training with the ball. 174 00:14:00,381 --> 00:14:02,442 He was wherever the ball wasn't. 175 00:14:02,466 --> 00:14:04,361 If the ball was on the right, he'd be on the left. 176 00:14:04,385 --> 00:14:06,279 If the ball was on the left, he'd be on the right. 177 00:14:06,303 --> 00:14:10,558 If the ball was in the middle, he'd be in defence. The ball was in defence, he'd be in attack. 178 00:14:13,477 --> 00:14:17,040 We'd play piggy in the middle with Kaiser as the piggy, 179 00:14:17,064 --> 00:14:18,941 and he'd have serious trouble. 180 00:14:22,987 --> 00:14:25,549 Kaiser would run from one side to the other… 181 00:14:25,573 --> 00:14:28,260 And we'd just say "Get out Kaiser or we'll end up killing you." 182 00:14:28,284 --> 00:14:32,013 Kaiser was dying. Sweating loads. 183 00:14:32,037 --> 00:14:34,540 He was wrecked before training even started! 184 00:14:36,041 --> 00:14:38,395 I knew immediately that he didn't possess 185 00:14:38,419 --> 00:14:42,256 all the qualities that he claimed to have. 186 00:14:44,133 --> 00:14:48,822 He knew that he wasn't a footballer and that he never wanted to play. 187 00:14:48,846 --> 00:14:51,783 It's like a doctor who's scared of blood, 188 00:14:51,807 --> 00:14:54,226 wanting to be a doctor. 189 00:14:55,811 --> 00:14:59,416 After the game I'd tell him: "Kaiser you never touch the ball." 190 00:14:59,440 --> 00:15:02,043 He said "Ricardo, I have a unique style of play." 191 00:15:02,067 --> 00:15:03,736 He was a cheeky bastard too. 192 00:15:08,365 --> 00:15:10,302 Clearly, Kaiser wasn't in it, 193 00:15:10,326 --> 00:15:11,744 for the footballing glory. 194 00:15:12,745 --> 00:15:14,455 So, what was his goal? 195 00:15:16,081 --> 00:15:18,518 I would sign a contract then take the cash advance, 196 00:15:18,542 --> 00:15:22,838 so it didn't matter if the salary came in or not. 197 00:15:23,422 --> 00:15:28,069 I'm not one of those players who sees out his three-year contract. 198 00:15:28,093 --> 00:15:30,638 The idea was to get out as quickly as possible. 199 00:15:31,931 --> 00:15:34,117 He was always faking something. 200 00:15:34,141 --> 00:15:37,978 His whole injury charade was amazing. 201 00:15:45,819 --> 00:15:50,050 After two sprints he felt something... 202 00:15:50,074 --> 00:15:51,384 He put his hand on his leg, 203 00:15:51,408 --> 00:15:53,261 and he asked to come off. 204 00:15:53,285 --> 00:15:55,055 He was always faking. 205 00:15:55,079 --> 00:15:59,375 Injured ankle, injured thigh, he'd snapped a tendon. 206 00:16:01,669 --> 00:16:04,856 There were no MRI scans back then so I faked being injured. 207 00:16:04,880 --> 00:16:07,758 He would sign for a club and stay with the physio for three months. 208 00:16:08,676 --> 00:16:10,511 Then he would get injured again. 209 00:16:13,097 --> 00:16:15,825 Centre-forwards have to score or at least assist goals. 210 00:16:15,849 --> 00:16:20,938 But, it's easier to hide from the game as a centre-forward. 211 00:16:22,606 --> 00:16:24,817 I think that's why he played there. 212 00:16:28,696 --> 00:16:32,425 If I had to symbolically kill my grandma to not play, I would kill her. 213 00:16:32,449 --> 00:16:36,495 I would get a phone call saying my grandma had died. I would do that not to play. 214 00:16:37,204 --> 00:16:38,205 I didn't want to play. 215 00:16:42,793 --> 00:16:45,230 We were in the dressing room getting changed… 216 00:16:45,254 --> 00:16:48,817 And he put his hand in his bag and there was a 'brrrrr' 217 00:16:48,841 --> 00:16:51,653 There was a cell phone noise. 218 00:16:51,677 --> 00:16:54,138 Then he takes out a big brick thing that opens like this... 219 00:16:54,888 --> 00:16:55,889 "Hello." 220 00:16:56,056 --> 00:16:58,243 He was like "I'm just talking with the people over in France..." 221 00:16:58,267 --> 00:17:01,121 "Sorting out my contract." 222 00:17:01,145 --> 00:17:03,540 He used to mix English with French. 223 00:17:03,564 --> 00:17:04,958 "'Tres bien, Tres bien. Et vous?" 224 00:17:04,982 --> 00:17:08,586 He would pretend he was talking to the Barcelona President. 225 00:17:08,610 --> 00:17:11,756 "One moment. One moment please. Tres bien, tres bien." 226 00:17:11,780 --> 00:17:16,344 So, when he leaves, Nelson pulls it out... 227 00:17:16,368 --> 00:17:18,245 It's a toy cell phone. 228 00:17:26,754 --> 00:17:33,653 If you tell your friends any of this, they won't believe it. 229 00:17:33,677 --> 00:17:37,574 Everywhere he went there would be somebody to have a word with the coach, 230 00:17:37,598 --> 00:17:39,576 so he could have a chance to train. 231 00:17:39,600 --> 00:17:43,830 It was me who had a word with Carlos Alberto Torres "Professor, let Kaiser train." 232 00:17:43,854 --> 00:17:48,650 Other people too. I think he always had somebody who could help him out, 233 00:17:50,319 --> 00:17:54,031 but he knew he didn't have what it takes to be a professional footballer. 234 00:17:54,948 --> 00:17:57,635 When they say: "Kaiser wasn't a good player." 235 00:17:57,659 --> 00:17:59,763 Kaiser wasn't a good player because... 236 00:17:59,787 --> 00:18:03,099 They're comparing me to the players I hung around with. 237 00:18:03,123 --> 00:18:06,811 If it was with today's generation, I'd be a star player. 238 00:18:06,835 --> 00:18:07,835 You understand? 239 00:18:13,717 --> 00:18:16,488 The players Kaiser claims he hung around with 240 00:18:16,512 --> 00:18:18,448 were not ordinary footballers. 241 00:18:18,472 --> 00:18:20,992 They are some of the biggest stars Brazil 242 00:18:21,016 --> 00:18:22,952 has ever produced. 243 00:18:22,976 --> 00:18:27,916 Zico, Be be to, Junior, Romario. 244 00:18:27,940 --> 00:18:29,918 You'd have to be really good to stand out 245 00:18:29,942 --> 00:18:31,360 amongst those guys. 246 00:18:33,237 --> 00:18:35,673 One man did just that. 247 00:18:35,697 --> 00:18:37,967 His name wasn't Kaiser, though. 248 00:18:37,991 --> 00:18:41,137 It was Renato Portaluppi, a right-winger 249 00:18:41,161 --> 00:18:43,598 from Porto Alegre, southern Brazil. 250 00:18:43,622 --> 00:18:45,767 And because he was from the state 251 00:18:45,791 --> 00:18:47,310 famous for its cowboys. 252 00:18:47,334 --> 00:18:51,588 He was known to all as Renato Gaucho. 253 00:18:59,054 --> 00:19:01,574 I'd define Renato Gaucho like this… 254 00:19:01,598 --> 00:19:04,476 Renato Gaucho was the perfect man. 255 00:19:11,108 --> 00:19:14,504 Renato had an illustrious career in Brazil. 256 00:19:14,528 --> 00:19:16,881 He's one of the greatest forwards in Brazilian football 257 00:19:16,905 --> 00:19:17,948 without a doubt. 258 00:19:27,124 --> 00:19:28,685 Renato was a top player. 259 00:19:28,709 --> 00:19:32,355 He was a player much like 260 00:19:32,379 --> 00:19:33,380 Cristiano Ronaldo... 261 00:19:34,631 --> 00:19:36,734 Messi, Neymar. 262 00:19:36,758 --> 00:19:39,696 He'd be there working harder than everybody. 263 00:19:39,720 --> 00:19:42,514 He'd cover more distance than anyone on the pitch. 264 00:19:47,019 --> 00:19:48,437 He played every game, 265 00:19:48,770 --> 00:19:51,249 and he always delivered. 266 00:19:51,273 --> 00:19:53,793 He has the strength of a Gaucho, 267 00:19:53,817 --> 00:19:57,362 and the Ginga of a Carioca. 268 00:19:59,948 --> 00:20:01,926 Renato made his name at Gremio, 269 00:20:01,950 --> 00:20:03,845 pretty much single-handedly taking them 270 00:20:03,869 --> 00:20:07,831 to the Copa Libertadores and then the World Club Cup. 271 00:20:12,461 --> 00:20:19,259 Renato's rise at Gremio was as a young heart-throb. 272 00:20:21,261 --> 00:20:28,578 He was almost like a soap opera star in that early period. 273 00:20:28,602 --> 00:20:31,789 He'd date women and go to nightclubs 274 00:20:31,813 --> 00:20:34,417 he'd joke around. He was a real joker. 275 00:20:34,441 --> 00:20:37,503 Great for the group. I loved him. 276 00:20:37,527 --> 00:20:39,923 I had a real dislike for him. 277 00:20:39,947 --> 00:20:42,175 Stuck up stud. 278 00:20:42,199 --> 00:20:46,804 I have a deep dislike for stuck-up ladies' men, for arrogant hot guys. 279 00:20:46,828 --> 00:20:48,747 They really piss me off. 280 00:20:56,421 --> 00:20:59,651 Renato was always a lad in the good sense of the word. 281 00:20:59,675 --> 00:21:02,570 Relaxed, likeable, friendly, affable. 282 00:21:02,594 --> 00:21:04,572 But he was a ladies' man. 283 00:21:04,596 --> 00:21:08,076 I send this flower to my love. 284 00:21:08,100 --> 00:21:10,828 I'll send one to my other love Carla. 285 00:21:10,852 --> 00:21:13,897 For Maria. Oh God. 286 00:21:13,939 --> 00:21:16,918 For my love, Carl in ha. 287 00:21:16,942 --> 00:21:22,131 Monica, you're amazing. I'd never forget you. 288 00:21:22,155 --> 00:21:22,967 Oh God. 289 00:21:22,991 --> 00:21:26,469 We did an interview on the beach, 290 00:21:26,493 --> 00:21:31,849 and he wore tiny, weeny little yellow speedos. 291 00:21:31,873 --> 00:21:33,851 He had a huge speedo collection… 292 00:21:33,875 --> 00:21:37,230 Because he lived in Ipanema and he went to the beach every day. 293 00:21:37,254 --> 00:21:40,549 After chatting for half an hour, we became friends. 294 00:21:41,508 --> 00:21:45,738 You always seem to be dating a different beautiful woman 295 00:21:45,762 --> 00:21:47,031 are you fickle? 296 00:21:47,055 --> 00:21:49,641 They can choose to accept me how I am. 297 00:21:52,769 --> 00:21:57,917 One time in the middle of the famous Rio Sul shopping mall 298 00:21:57,941 --> 00:22:03,339 I saw a small crowd gathering with guys passing by me saying... 299 00:22:03,363 --> 00:22:05,425 "Renato Gaucho's over there signing autographs." 300 00:22:05,449 --> 00:22:08,469 And I thought "Is Renato there? I'll go and see." 301 00:22:08,493 --> 00:22:12,748 I get into the middle of the mall and who's there signing autographs? 302 00:22:12,789 --> 00:22:13,999 Kaiser! 303 00:22:14,750 --> 00:22:16,936 He wanted to look like Renato Gaucho... 304 00:22:16,960 --> 00:22:20,589 He cut his hair the same way… 305 00:22:21,131 --> 00:22:24,527 And tried to wear similar clothes to Renato when he could. 306 00:22:24,551 --> 00:22:29,306 He pretended to be Renato. He would show goal montages from afar, 307 00:22:29,931 --> 00:22:32,952 and because Kaiser had wavy hair like Renato… 308 00:22:32,976 --> 00:22:36,789 He would tell girls that he'd scored a goal for Gremio. 309 00:22:36,813 --> 00:22:41,085 And girls bought it because they didn't have a lot of knowledge about players. 310 00:22:41,109 --> 00:22:47,675 My reign truly began from 1983 when I was compared to Renato. 311 00:22:47,699 --> 00:22:50,869 That's when my reign starts. Renato's clone. 312 00:22:58,877 --> 00:23:02,297 I began visiting Rio de Janeiro in 1983, 313 00:23:04,007 --> 00:23:07,528 and it was around then I met this legend. 314 00:23:07,552 --> 00:23:08,780 We can call him that. 315 00:23:08,804 --> 00:23:13,600 All of you abroad may have only just heard of him, 316 00:23:13,642 --> 00:23:17,455 but for us here he's a legend. 317 00:23:17,479 --> 00:23:19,957 And then I started hearing all of these stories about me... 318 00:23:19,981 --> 00:23:20,000 "This guy's slept with women pretending to be you." 319 00:23:20,024 --> 00:23:24,712 "He's doing this or that." 320 00:23:24,736 --> 00:23:26,756 "He's doing well out of your name." 321 00:23:26,780 --> 00:23:29,050 I said "If the guy's doing well, let him." 322 00:23:29,074 --> 00:23:31,886 "Unless he's stealing or attacking somebody let him do it." 323 00:23:31,910 --> 00:23:34,454 Due to my resemblance with Renato. 324 00:23:35,622 --> 00:23:37,624 "I used to sleep with older women..." 325 00:23:38,458 --> 00:23:39,501 For money 326 00:23:39,960 --> 00:23:41,687 because women wanted to bed Renato, 327 00:23:41,711 --> 00:23:44,131 but they paid to have sex with Kaiser. 328 00:23:45,132 --> 00:23:49,386 When I met Kaiser I could really see how much he resembled me. 329 00:23:49,928 --> 00:23:53,449 After we met I could never forget him 330 00:23:53,473 --> 00:23:55,660 because he's a real character. 331 00:23:55,684 --> 00:23:58,496 There are endless stories about Kaiser. 332 00:23:58,520 --> 00:24:01,273 We've been good friends for many years, 333 00:24:01,314 --> 00:24:04,276 and I know we'll stay that way. 334 00:24:06,278 --> 00:24:10,282 I don't drink because my mum was an alcoholic. I have an aversion to drink. 335 00:24:11,908 --> 00:24:16,097 For me nowadays, my dad, my brother, my friend, my everything 336 00:24:16,121 --> 00:24:17,205 is Renato Gaucho. 337 00:24:22,335 --> 00:24:24,188 By pretending to be Renato, 338 00:24:24,212 --> 00:24:28,109 Kaiser had tasted the life of a professional footballer. 339 00:24:28,133 --> 00:24:30,278 He had his entry into the game, 340 00:24:30,302 --> 00:24:32,596 and he fully intended to exploit it. 341 00:24:33,597 --> 00:24:37,618 In Brazil, Kaiser is known as a 171, 342 00:24:37,642 --> 00:24:40,687 the penal code for scams and fraud. 343 00:24:41,897 --> 00:24:43,791 As we say colloquially here in Brazil... 344 00:24:43,815 --> 00:24:46,377 "Every 171 is loveable." 345 00:24:46,401 --> 00:24:48,754 And Kaiser is no exception. 346 00:24:48,778 --> 00:24:51,591 They're always bad. Always bad. 347 00:24:51,615 --> 00:24:55,118 Profiting from something they don't do. 348 00:24:55,994 --> 00:24:58,163 Kaiser is a good 171. 349 00:24:59,164 --> 00:25:03,102 He was shady in a good way. 350 00:25:03,126 --> 00:25:09,591 I think he's an affront to the profession of football. 351 00:25:12,636 --> 00:25:14,864 Kaiser knew that if he wanted to maintain 352 00:25:14,888 --> 00:25:18,725 his footballer lifestyle, he had to become one. 353 00:25:19,935 --> 00:25:22,538 And with his growing network of famous friends, 354 00:25:22,562 --> 00:25:26,233 he started getting introductions to professional clubs. 355 00:25:28,235 --> 00:25:30,880 His first opportunity didn't come in Rio, 356 00:25:30,904 --> 00:25:35,909 but 9,000 kilometers away. 357 00:25:48,088 --> 00:25:52,050 Ajaccio, or Corsica actually. 358 00:25:52,801 --> 00:25:56,805 The island is very beautiful. Surrounded by the Mediterranean. 359 00:26:01,518 --> 00:26:04,104 GFCA. Gazelec Football Club Ajaccio. 360 00:26:06,022 --> 00:26:09,192 I was taken by a Brazilian called Fabio Barros, Fabinho. 361 00:26:11,736 --> 00:26:14,781 I arrived and they had high expectations because I was Brazilian. 362 00:26:15,991 --> 00:26:17,742 The stadium was packed with fans. 363 00:26:18,827 --> 00:26:21,347 I climbed into the stands and gave flowers to the president's wife, 364 00:26:21,371 --> 00:26:23,748 got the Corsican flag and kissed it. 365 00:26:24,457 --> 00:26:25,518 And so, I didn't have to train 366 00:26:25,542 --> 00:26:27,252 I kicked all the balls out to the fans… 367 00:26:28,128 --> 00:26:29,368 And then there was no training. 368 00:26:29,671 --> 00:26:30,797 I got a standing ovation. 369 00:26:31,298 --> 00:26:33,938 Just because of that I could have stayed ten years without playing. 370 00:26:35,343 --> 00:26:38,072 There was a game, which I was watching from the stands. 371 00:26:38,096 --> 00:26:44,203 And right when they blew the whistle he made a crazy ten-metre dash. 372 00:26:44,227 --> 00:26:46,956 At the end of the sprint he put his hand on his leg and fell on the ground. 373 00:26:46,980 --> 00:26:51,669 There was a French guy sat next to me who also played for the club and he said. 374 00:26:51,693 --> 00:26:55,214 "Alex, that guy never plays. I already knew that was going to happen" 375 00:26:55,238 --> 00:26:58,283 "I was actually surprised he didn't come off before the whistle blew." 376 00:27:01,786 --> 00:27:05,832 His relationship with the club couldn't have been worse. 377 00:27:06,124 --> 00:27:11,504 He didn't bother anybody, but the coach didn't like him. 378 00:27:12,213 --> 00:27:16,384 My friends were the directors not the players. 379 00:27:18,178 --> 00:27:23,099 Corsica wants to be independent. 380 00:27:23,892 --> 00:27:26,811 So, the violence there is really bad. 381 00:27:29,147 --> 00:27:32,108 It's mafia. Let's not beat around the bush. It's mafia. 382 00:27:34,235 --> 00:27:38,281 Mancini, an Italian, was vice-president. 383 00:27:39,366 --> 00:27:42,345 He had a special relationship with Mancini… 384 00:27:42,369 --> 00:27:43,370 As if he was his son. 385 00:27:44,079 --> 00:27:47,975 It was like a wing of protection around Kaiser. 386 00:27:47,999 --> 00:27:50,418 It was a kind of mafia thing. 387 00:27:53,380 --> 00:27:56,859 There came a point when they said "He's not going to perform." 388 00:27:56,883 --> 00:27:59,862 "He's not going to perform but he's important to us." 389 00:27:59,886 --> 00:28:02,531 And he was loaned out, he didn't stay there. 390 00:28:02,555 --> 00:28:04,325 He was always going back to Brazil to play for Bangu. 391 00:28:04,349 --> 00:28:05,934 Loaned out to Bangu, America FC. 392 00:28:07,936 --> 00:28:08,747 In a country 393 00:28:08,771 --> 00:28:10,206 where he couldn't speak the language 394 00:28:10,230 --> 00:28:13,793 and was a complete unknown, Kaiser had conned his way 395 00:28:13,817 --> 00:28:15,819 into professional football. 396 00:28:18,154 --> 00:28:20,341 Having a foreign club on his resume 397 00:28:20,365 --> 00:28:23,969 gave him exactly what he needed back at home, 398 00:28:23,993 --> 00:28:28,123 a doorway into the world of Brazilian football. 399 00:28:31,418 --> 00:28:37,132 The clubs I've been at probably won't admit it 400 00:28:37,590 --> 00:28:40,635 because I was a disappointment for them. 401 00:28:40,677 --> 00:28:42,721 But clubs screw so many people over 402 00:28:43,263 --> 00:28:45,366 that somebody had to trick the clubs. 403 00:28:45,390 --> 00:28:47,326 They couldn't fire me. 404 00:28:47,350 --> 00:28:49,954 How do you explain that you signed some player who didn't work out? 405 00:28:49,978 --> 00:28:51,247 You can't sell them. 406 00:28:51,271 --> 00:28:53,481 You'll be devaluing all of your assets. 407 00:28:53,565 --> 00:28:56,585 All the teams I went to celebrated twice 408 00:28:56,609 --> 00:28:58,611 when I signed and the again when I left. 409 00:29:00,029 --> 00:29:01,006 You understand? 410 00:29:01,030 --> 00:29:04,617 The only exception to that was Bangu. 411 00:29:09,956 --> 00:29:13,477 This is the legendary Brazilian children's 412 00:29:13,501 --> 00:29:15,396 TV show, Balao Magico. 413 00:29:15,420 --> 00:29:19,900 It featured a clown, a flying balloon with an evil face, 414 00:29:19,924 --> 00:29:22,945 and what appears to be a dancing penis, 415 00:29:22,969 --> 00:29:24,262 which is stroking an egg. 416 00:29:25,722 --> 00:29:29,452 Balao Magico and its theme song, Super Fantastisco, 417 00:29:29,476 --> 00:29:32,955 were loved by millions, including this man, 418 00:29:32,979 --> 00:29:36,083 Castor de Andrade. 419 00:29:36,107 --> 00:29:39,503 Castor was a colourful character in Brazilian life. 420 00:29:39,527 --> 00:29:42,965 He was patron of the famous Moncidade's Samba School, 421 00:29:42,989 --> 00:29:45,033 which still competes in Rio Carnival. 422 00:29:46,785 --> 00:29:48,095 Castor was a man of the people, 423 00:29:48,119 --> 00:29:50,973 known throughout the entire country. 424 00:29:50,997 --> 00:29:51,933 Bravo! 425 00:29:51,957 --> 00:29:54,477 And he financed and controlled Bangu, 426 00:29:54,501 --> 00:29:57,855 a small club in the west zone of Rio. 427 00:29:57,879 --> 00:30:00,733 Whatever he wanted, happened. 428 00:30:00,757 --> 00:30:03,152 Offside! 429 00:30:03,176 --> 00:30:07,031 And Castor wanted the Bangu band to play Super Fantastico 430 00:30:07,055 --> 00:30:08,973 at every game. 431 00:30:17,273 --> 00:30:21,152 Everybody who played for Bangu under Doctor Castor 432 00:30:21,820 --> 00:30:23,339 was afraid of Doctor Castor. 433 00:30:23,363 --> 00:30:26,741 That's a fact. You couldn't not be. 434 00:30:28,034 --> 00:30:30,315 The left back for the 1970 national team, Marco Antonio 435 00:30:31,204 --> 00:30:32,804 was always injured and he couldn't play. 436 00:30:33,665 --> 00:30:37,102 Castor went to training where Marco Antonio was chatting away 437 00:30:37,126 --> 00:30:38,419 he took his revolver out... 438 00:30:39,671 --> 00:30:42,173 BANG, he took a shot near Marco Antonio's foot. 439 00:30:42,590 --> 00:30:46,135 He jumped about two kilometres. 440 00:30:46,970 --> 00:30:50,348 "Look! You're fine! You can play tomorrow then." 441 00:30:52,934 --> 00:30:55,246 Castor was a man 442 00:30:55,270 --> 00:30:57,873 that no one wanted to mess with. 443 00:30:57,897 --> 00:31:01,794 In the 1980s, he was considered to be the most dangerous 444 00:31:01,818 --> 00:31:04,070 crime boss in Brazil. 445 00:31:04,404 --> 00:31:09,969 If the police stopped you in the street and you mentioned Doctor Castor… 446 00:31:09,993 --> 00:31:12,429 You would get off scot-free. 447 00:31:12,453 --> 00:31:17,375 Castor de Andrade's name was very powerful. 448 00:31:19,711 --> 00:31:23,566 I was a friend of his. I'm godfather to his daughter. 449 00:31:23,590 --> 00:31:28,928 Castor was charismatic, caring. He lived on the wrong side of the law, 450 00:31:28,970 --> 00:31:34,809 but all the powerful leaders around the country loved him. 451 00:31:36,978 --> 00:31:39,206 Castor was a bichiero, 452 00:31:39,230 --> 00:31:43,919 the head of an illegal lottery game called Jogo Do Bicho. 453 00:31:43,943 --> 00:31:46,714 You can still buy a ticket on every street corner 454 00:31:46,738 --> 00:31:48,465 in Brazil, and it's tolerated 455 00:31:48,489 --> 00:31:51,760 because everybody plays it. 456 00:31:51,784 --> 00:31:53,637 Castor had been born into the game, 457 00:31:53,661 --> 00:31:56,056 and had gone from owning a few lottery stores 458 00:31:56,080 --> 00:31:57,641 to becoming one of the richest, 459 00:31:57,665 --> 00:32:00,501 and most influential people in the whole of Brazil. 460 00:32:01,210 --> 00:32:03,838 Castor de Andrade was drowning in money. 461 00:32:04,047 --> 00:32:06,424 He could light cigars with $100 bills. 462 00:32:13,306 --> 00:32:17,328 He was the boss. He assumed the power of the role. 463 00:32:17,352 --> 00:32:22,291 I would very often see players kiss his hand. 464 00:32:22,315 --> 00:32:23,816 That would actually happen. 465 00:32:26,235 --> 00:32:29,506 Crime bosses are passionate people. 466 00:32:29,530 --> 00:32:31,634 And what better to release passion 467 00:32:31,658 --> 00:32:33,076 than through football. 468 00:32:34,118 --> 00:32:36,913 Bangu and Castor were a perfect match. 469 00:32:38,790 --> 00:32:40,643 I saw who ordered them to attack me, 470 00:32:40,667 --> 00:32:42,186 and it was the chairman, Castor de Andrade. 471 00:32:42,210 --> 00:32:45,481 I ran after the referee with a clear instruction saying... 472 00:32:45,505 --> 00:32:47,191 "Don't leave the pitch!" 473 00:32:47,215 --> 00:32:50,778 "Wait on the pitch for the police." 474 00:32:50,802 --> 00:32:55,574 And as I approached him shouting "Don't leave the pitch!" 475 00:32:55,598 --> 00:33:01,229 He might have thought I was trying to attack him, so he ran off. 476 00:33:05,608 --> 00:33:06,835 The footage shows the carnage, 477 00:33:06,859 --> 00:33:08,277 but I didn't see anything. 478 00:33:09,779 --> 00:33:12,675 I remember saying to him "Hey, Castor..." 479 00:33:12,699 --> 00:33:18,681 He liked me a lot because I didn't ask for bribes. 480 00:33:18,705 --> 00:33:22,476 And he said to me "Garotinho, get this in your head..." 481 00:33:22,500 --> 00:33:24,585 "Only people that deserve it get killed." 482 00:33:26,087 --> 00:33:27,982 So, I went out thinking "Whoa, only people that deserve it get killed!" 483 00:33:28,006 --> 00:33:31,467 How was I supposed to interpret that sentence? 484 00:33:32,635 --> 00:33:34,363 Castor's money brought in some of the greatest 485 00:33:34,387 --> 00:33:37,616 players in Brazil, including some of the 1970... 486 00:33:37,640 --> 00:33:40,536 World Cup winning squad and their superstar 487 00:33:40,560 --> 00:33:43,021 national team forward, called Maurino. 488 00:33:46,649 --> 00:33:49,962 The team went from nothing to narrowly missing out 489 00:33:49,986 --> 00:33:54,407 on becoming champions of Brazil in 1985. 490 00:33:58,202 --> 00:34:02,331 Castor's money also brought him a not-so-great player. 491 00:34:03,332 --> 00:34:04,685 I came from Ajaccio. 492 00:34:04,709 --> 00:34:05,869 I went from Corsica to Bangu. 493 00:34:06,669 --> 00:34:10,441 There's a newspaper headline saying "Bangu has its king." 494 00:34:10,465 --> 00:34:12,192 Who was that? Zizinho? 495 00:34:12,216 --> 00:34:14,403 No. Carlos Kaiser. 496 00:34:14,427 --> 00:34:18,139 From a sports newspaper back then. It's there for whoever wants to see it. 497 00:34:18,222 --> 00:34:22,161 I saw this newspaper headline "Bangu signs Kaiser." 498 00:34:22,185 --> 00:34:25,914 The name alone stands out. A name like Kaiser. 499 00:34:25,938 --> 00:34:28,417 "I want to see this guy play." 500 00:34:28,441 --> 00:34:32,087 He became as important 501 00:34:32,111 --> 00:34:34,214 as Mauro Galvão, Marinho, 502 00:34:34,238 --> 00:34:36,717 and nobody today can explain why. 503 00:34:36,741 --> 00:34:42,347 Because he was as important as we were for the club. 504 00:34:42,371 --> 00:34:43,849 For doing nothing. 505 00:34:43,873 --> 00:34:45,124 He wasn't a player. 506 00:34:49,295 --> 00:34:50,838 I was a ball boy at Bangu. 507 00:34:54,217 --> 00:34:57,196 He would tell me from on the pitch "Go up to the stands..." 508 00:34:57,220 --> 00:35:00,532 "And get all the guys from the favela here to shout my name." 509 00:35:00,556 --> 00:35:06,354 "Then after the training I'll buy you a snack and a drink." 510 00:35:06,437 --> 00:35:10,000 I said: "Leave it to me." Then I went up and got about 30 guys to shout... 511 00:35:10,024 --> 00:35:12,127 "Kaiser! Kaiser!" 512 00:35:12,151 --> 00:35:16,030 After that Castor would say "He's the man." 513 00:35:17,532 --> 00:35:21,536 He managed to fool the most dangerous man in Brazil. 514 00:35:23,204 --> 00:35:26,016 Tripping Castor up is like tripping up a tortoise. It's difficult, 515 00:35:26,040 --> 00:35:27,583 but it seems he did it. 516 00:35:31,546 --> 00:35:34,465 We were afraid of Doctor Castor, 517 00:35:34,507 --> 00:35:37,135 but he loved Kaiser. 518 00:35:37,343 --> 00:35:40,405 You'd got into Castor's room and Kaiser was always there 519 00:35:40,429 --> 00:35:43,641 playing, chatting and laughing loads. 520 00:35:46,060 --> 00:35:50,582 When we had to give an interview, Doctor Castor asked him to do it. 521 00:35:50,606 --> 00:35:53,961 And everybody was like "Doctor, why Kaiser?" 522 00:35:53,985 --> 00:35:56,821 He would just say "Kaiser is the man." 523 00:35:58,614 --> 00:36:02,910 Doctor Castor always thought I was going to shine at some point. 524 00:36:03,536 --> 00:36:08,916 I organized everything. I was the team's PR manager. 525 00:36:09,584 --> 00:36:12,146 So, when a director of the team decided to get rid of me 526 00:36:12,170 --> 00:36:14,589 there were 30 people demanding that I stayed. 527 00:36:19,886 --> 00:36:21,989 The good thing he brought to Bangu was that he filled the place up with girls. 528 00:36:22,013 --> 00:36:25,141 He would arrive in a van 529 00:36:25,183 --> 00:36:26,517 with 15 or 20 women. 530 00:36:28,728 --> 00:36:30,080 He's amazing. 531 00:36:30,104 --> 00:36:32,315 I don't know where his talent comes from but it's good. 532 00:36:33,816 --> 00:36:37,820 This documentary has to be based on the personal side, not the footballing one. 533 00:36:39,363 --> 00:36:42,593 I wasn't any kind of legend. I was a legend to other people. 534 00:36:42,617 --> 00:36:45,512 The players' legend, not the fans' one. 535 00:36:45,536 --> 00:36:48,789 No club has a statue of me. There's nothing. 536 00:36:53,377 --> 00:36:55,606 Rio de Janeiro is as seductive at night 537 00:36:55,630 --> 00:36:57,632 as it is by day. 538 00:36:57,673 --> 00:36:59,818 All of Brazil wants to party here. 539 00:36:59,842 --> 00:37:03,238 And, with his reputation as a superstar footballer, 540 00:37:03,262 --> 00:37:05,765 Kaiser was at the centre of every party. 541 00:37:07,058 --> 00:37:10,537 To his teammates, he was the king of Rio nightlife. 542 00:37:10,561 --> 00:37:12,873 What he lacked in talent on the pitch, 543 00:37:12,897 --> 00:37:15,733 he more than made up for on the dance floor. 544 00:37:20,696 --> 00:37:24,092 He'd know where the coolest places were. 545 00:37:24,116 --> 00:37:25,326 The king of the party. 546 00:37:27,119 --> 00:37:32,017 He was always around footballers and among beautiful women. 547 00:37:32,041 --> 00:37:33,852 I always saw Kaiser with beautiful women. 548 00:37:33,876 --> 00:37:35,753 And famous women too. 549 00:37:41,425 --> 00:37:43,820 Kaiser would bring you along to a nightclub 550 00:37:43,844 --> 00:37:46,114 where there were women in a VIP area 551 00:37:46,138 --> 00:37:49,701 free drinks, free food. 552 00:37:49,725 --> 00:37:51,394 It was like he was an actor. 553 00:38:02,863 --> 00:38:06,593 He would pretend to be someone special. 554 00:38:06,617 --> 00:38:09,745 So, people would inexplicably give him special treatment. 555 00:38:10,413 --> 00:38:13,934 He would rock up with his footballer swagger 556 00:38:13,958 --> 00:38:17,211 then he'd go up to them and say: "Hey, I'm a footballer..." 557 00:38:17,253 --> 00:38:19,173 And the girls would be like: "Wow! A footballer?" 558 00:38:21,632 --> 00:38:24,069 He would go up to women and say 559 00:38:24,093 --> 00:38:27,805 "I'm a footballer. I want to dedicate my next goal to you on TV." 560 00:38:30,516 --> 00:38:31,934 He invited me to go out with him. 561 00:38:32,601 --> 00:38:34,228 That's where the trouble started. 562 00:38:34,562 --> 00:38:40,377 I remember one time we went to a nightclub called Nuth over in Barra. 563 00:38:40,401 --> 00:38:46,591 Kaiser invited me and two girls to a nightclub opening. 564 00:38:46,615 --> 00:38:47,801 "Ok. Let's go." 565 00:38:47,825 --> 00:38:52,389 "You won't have to worry about anything as it's all on my tab and I know everybody there." 566 00:38:52,413 --> 00:38:56,208 Then he opened a door about this height to crawl through. 567 00:38:58,377 --> 00:39:01,356 Under the door and under all these pots and pans. 568 00:39:01,380 --> 00:39:03,400 He got me in through the kitchen. 569 00:39:03,424 --> 00:39:06,903 I come in and there's a fryer in front of me. 570 00:39:06,927 --> 00:39:13,660 We came out onto the roof and down a ladder then we were in the club. 571 00:39:13,684 --> 00:39:17,873 Then once we finally got in I realised that he'd just snuck us in like a rat. 572 00:39:17,897 --> 00:39:22,002 I said to him "Fucking hell Kaiser, I work" 573 00:39:22,026 --> 00:39:26,113 "I can just go to the front and pay the entrance fee. I don't need this shit!" 574 00:39:27,948 --> 00:39:31,553 I got in trouble at home with my wife 575 00:39:31,577 --> 00:39:34,931 because a lot of people would say to her... 576 00:39:34,955 --> 00:39:39,561 "Renato was in this place, Renato was drinking there, Renato was with a woman." 577 00:39:39,585 --> 00:39:42,189 And it wasn't me. I was at training camp. 578 00:39:42,213 --> 00:39:43,255 It was Kaiser. 579 00:39:45,174 --> 00:39:46,943 We arrived at a nightclub. 580 00:39:46,967 --> 00:39:49,470 He was walking in and was stopped by the bouncer. 581 00:39:49,720 --> 00:39:53,015 Kaiser said: "Don't you know who I am?" 582 00:39:53,933 --> 00:39:57,686 "I'm Renato Gaucho." "Oh Renato! Come on in." 583 00:39:58,312 --> 00:40:00,457 Then the nightclub owner said "Hey Renato..." 584 00:40:00,481 --> 00:40:03,275 Come sit down here. You and Mauricio sit here. They're players." 585 00:40:05,820 --> 00:40:11,510 Then the real Renato comes along and the bouncer stops him. 586 00:40:11,534 --> 00:40:14,763 I say "The owner invited me along. I'm with a couple of friends." 587 00:40:14,787 --> 00:40:18,517 And the guy says: "But who are you?" 588 00:40:18,541 --> 00:40:20,334 I said: "I'm Renato Gaucho." 589 00:40:20,709 --> 00:40:23,605 The bouncer looks at me and says… 590 00:40:23,629 --> 00:40:25,649 "Do I look like an idiot?" 591 00:40:25,673 --> 00:40:27,401 Renato says: "Are you crazy, mate?" 592 00:40:27,425 --> 00:40:29,403 And everybody else saying: "It's Renato, mate." 593 00:40:29,427 --> 00:40:31,780 And the bouncer says "No way, Renato's already inside!" 594 00:40:31,804 --> 00:40:33,889 "Oh, really? Renato Gaucho is already inside?" 595 00:40:34,390 --> 00:40:36,243 I said: "Could you do me one favour?" 596 00:40:36,267 --> 00:40:38,144 Which one is Renato Gaucho in there?" 597 00:40:40,438 --> 00:40:43,417 I come in and Carlos Kaiser is there at the table 598 00:40:43,441 --> 00:40:47,069 surrounded by beautiful women with drinks on the table. 599 00:40:49,155 --> 00:40:53,159 Then they found out it was Carlos Kaiser. Kaiser went and hid in the bathroom. 600 00:40:53,451 --> 00:40:55,995 What can I do with a guy like that? 601 00:41:04,211 --> 00:41:06,481 Off the pitch, Kaiser was living the life 602 00:41:06,505 --> 00:41:09,776 of a star, and his fellow footballers loved him. 603 00:41:09,800 --> 00:41:14,597 But Castor de Andrade's patience was starting to wear thin. 604 00:41:17,683 --> 00:41:20,269 Castor was so pissed off with him. 605 00:41:21,145 --> 00:41:26,358 One day Castor de Andrade and his people came and said... 606 00:41:27,234 --> 00:41:33,407 "Kaiser! If you don't train today right now, we're going to shoot you." 607 00:41:33,908 --> 00:41:35,677 He pressured me. 608 00:41:35,701 --> 00:41:41,707 Doctor Castor liked the way I was. He wanted to see my character on the pitch. 609 00:41:43,834 --> 00:41:46,712 You could never fool him. Men like that don't get fooled. 610 00:41:47,588 --> 00:41:50,174 Nobody scams Castor de Andrade. 611 00:42:00,226 --> 00:42:03,705 Bangu weren't getting good results so at some point they said... 612 00:42:03,729 --> 00:42:05,564 "We have to make Kaiser play." 613 00:42:08,150 --> 00:42:11,946 I was partying at a nightclub here in Rio called Caligula. 614 00:42:22,790 --> 00:42:25,084 The Bangu coach Moises calls me. 615 00:42:42,768 --> 00:42:44,853 So, the guy finds me at 4am in the morning. 616 00:42:45,729 --> 00:42:49,275 And he tells me that Doctor Castor wants me on the bench the next day. 617 00:42:51,443 --> 00:42:55,632 I said "Come on man. You call me at 4am to play in the game?" 618 00:42:55,656 --> 00:42:58,536 He said "No. You just have to be on the bench. You're not going to play." 619 00:43:06,166 --> 00:43:10,546 So, I'm arriving back at the hotel and the other players are just waking up. 620 00:43:18,262 --> 00:43:20,598 I was a ball boy. I was on the pitch. 621 00:43:30,941 --> 00:43:33,920 It seemed like a storm was gathering. 622 00:43:33,944 --> 00:43:36,798 Everybody was excited saying "Kaiser is going to make his debut." 623 00:43:36,822 --> 00:43:38,633 How can a footballer be thinking... 624 00:43:38,657 --> 00:43:41,243 "Oh hell, I'm going on the pitch. What am I going to do?" 625 00:43:45,623 --> 00:43:46,823 So, they put him on the bench. 626 00:43:47,082 --> 00:43:50,103 The game is in full flow then Castor sends a message down saying "Put Kaiser on." 627 00:43:50,127 --> 00:43:53,380 "Send Kaiser on. Put the big guy up front so he scores." 628 00:43:54,840 --> 00:43:56,717 And he's terrified of coming on. 629 00:43:59,428 --> 00:44:01,031 They tell him to warm up and he thinks 630 00:44:01,055 --> 00:44:03,432 "I'm screwed. I'm screwed." 631 00:44:08,687 --> 00:44:11,190 "If the Doctor finds me out, I'm dead." 632 00:44:13,275 --> 00:44:16,671 I started to warm up and supporters were shouting... 633 00:44:16,695 --> 00:44:19,281 "Long haired faggot!" I thought "Now's my chance." 634 00:44:21,450 --> 00:44:23,077 So, I jumped the fence. 635 00:44:25,704 --> 00:44:27,748 And he fights this fan. 636 00:44:45,140 --> 00:44:46,980 And I was sent off before coming on the pitch. 637 00:44:56,819 --> 00:44:59,405 Castor comes down to the dressing room ready to kill him. 638 00:45:02,241 --> 00:45:06,179 "Kaiser, for God's sake, the boss is going to kill you today." 639 00:45:06,203 --> 00:45:08,831 "What have you done? You're crazy." 640 00:45:19,049 --> 00:45:21,209 I was sitting down and thinking about what I could say. 641 00:45:21,593 --> 00:45:24,096 Then Doctor Castor comes in with his heavies. 642 00:45:30,269 --> 00:45:32,563 When he came up to me, I said... 643 00:45:33,480 --> 00:45:34,480 "Doctor..." 644 00:45:34,732 --> 00:45:37,609 "Before you speak, I want to say something." 645 00:45:39,653 --> 00:45:42,716 "I can't tolerate fans saying bad things about you..." 646 00:45:42,740 --> 00:45:43,800 "You are incredible." 647 00:45:43,824 --> 00:45:45,284 "You're my father." 648 00:45:48,454 --> 00:45:50,414 "God took away my real father..." 649 00:45:50,789 --> 00:45:51,874 "Then he gave me you." 650 00:45:57,171 --> 00:46:00,358 "The fans out there were calling you a crook and a bum..." 651 00:46:00,382 --> 00:46:03,403 "That you're a criminal, you're a villain." 652 00:46:03,427 --> 00:46:05,804 "They were slandering you saying you were a drug baron..." 653 00:46:07,431 --> 00:46:08,431 "Doctor..." 654 00:46:09,266 --> 00:46:11,661 "My contract is up in a fortnight." 655 00:46:11,685 --> 00:46:13,479 "You'll be rid of me in a fortnight." 656 00:46:14,772 --> 00:46:16,982 "No!" 657 00:46:27,201 --> 00:46:28,535 "Kaiser..." 658 00:46:29,495 --> 00:46:31,455 "You are my friend." 659 00:46:32,831 --> 00:46:35,918 "Three more months on your contract." 660 00:46:37,920 --> 00:46:40,589 "You're my friend. Three more months on your contract!" 661 00:46:45,803 --> 00:46:49,139 "Put another six months on Kaiser's contract and double his pay." 662 00:46:49,181 --> 00:46:51,861 And the whole team was like "Fucking hell. How did you manage that?" 663 00:46:55,103 --> 00:46:57,815 He stayed for another three months suckling Castor's tit. 664 00:47:08,242 --> 00:47:10,595 So, by impersonating superstars 665 00:47:10,619 --> 00:47:14,140 and sweet-talking gangster bosses, Kaiser proclaimed 666 00:47:14,164 --> 00:47:17,685 to be a footballer himself. 667 00:47:17,709 --> 00:47:21,189 Now it was time to do some serious self-promotion, 668 00:47:21,213 --> 00:47:23,483 appear in sporting and gossip columns, 669 00:47:23,507 --> 00:47:26,152 and start to dominate, not just Bangu, 670 00:47:26,176 --> 00:47:28,595 but the entire city of Rio. 671 00:47:35,477 --> 00:47:38,289 There were friendships that Kaiser forged with certain journalists. 672 00:47:38,313 --> 00:47:39,874 Who he'd schmooze. 673 00:47:39,898 --> 00:47:43,485 He'd sell his story and the journalists believed it. 674 00:47:46,446 --> 00:47:49,217 There are loads of interviews with him with many journalists. 675 00:47:49,241 --> 00:47:51,261 He's done loads of TV shows. 676 00:47:51,285 --> 00:47:53,745 It's truly unbelievable. 677 00:47:54,037 --> 00:47:55,932 Actually, this is how it goes. 678 00:47:55,956 --> 00:47:58,685 I was sold to Ajaccio in Corsica. 679 00:47:58,709 --> 00:48:00,294 In French it's "Ajaccienne." 680 00:48:00,669 --> 00:48:02,504 Jairzinho, I was your lucky charm. 681 00:48:03,505 --> 00:48:05,799 I saw you come to Botafogo. 682 00:48:06,216 --> 00:48:07,193 What's up gang. 683 00:48:07,217 --> 00:48:08,820 It's not just any show today. 684 00:48:08,844 --> 00:48:10,989 It's a special show. 685 00:48:11,013 --> 00:48:12,448 You know why? 686 00:48:12,472 --> 00:48:15,285 Why? Because Renato's here. 687 00:48:15,309 --> 00:48:16,602 You're so hot right now. 688 00:48:18,520 --> 00:48:21,607 The important thing is to be happy. 689 00:48:22,149 --> 00:48:27,672 He sold the story of his life being a footballer. 690 00:48:27,696 --> 00:48:29,156 He inhabited the character, 691 00:48:30,866 --> 00:48:32,868 and he talked the talk. 692 00:48:39,583 --> 00:48:41,227 As Kaiser's fame spread, 693 00:48:41,251 --> 00:48:44,731 he was able to get into any football club he wanted. 694 00:48:44,755 --> 00:48:48,985 Trying to work out which club he was at any one time 695 00:48:49,009 --> 00:48:50,236 was impossible. 696 00:48:50,260 --> 00:48:51,905 He was everywhere. 697 00:48:51,929 --> 00:48:54,723 A few weeks here, a few months there. 698 00:48:55,641 --> 00:48:58,161 Dates for me are something I want to forget. 699 00:48:58,185 --> 00:49:03,082 I didn't care about changing clubs all the time. 700 00:49:03,106 --> 00:49:07,694 When a manager told me I wasn't going to play, I was overjoyed. 701 00:49:08,362 --> 00:49:11,132 In order to maintain the life of a footballer, 702 00:49:11,156 --> 00:49:14,385 all Kaiser had to do was make sure he never set foot 703 00:49:14,409 --> 00:49:16,995 on a pitch, or go near a football. 704 00:49:17,871 --> 00:49:19,665 A famous midfielder for Fluminense… 705 00:49:20,499 --> 00:49:23,710 Knocked some guy out in a nightclub and I took the blame. 706 00:49:24,211 --> 00:49:26,129 I saved the players' asses. 707 00:49:29,174 --> 00:49:30,926 He came to Palmeiras. 708 00:49:31,468 --> 00:49:36,366 He approached the guy who was marking him from the youth team, 709 00:49:36,390 --> 00:49:38,368 and asked: "How much do you earn?" 710 00:49:38,392 --> 00:49:41,812 The guy told him, so he said "I'll give you double that if you injure me." 711 00:49:43,105 --> 00:49:46,834 Training started and the guy slide tackled him and injured him. 712 00:49:46,858 --> 00:49:50,028 Then, when his contract was ending, they extended it. 713 00:49:52,698 --> 00:49:57,995 I arrived at Puebla on a three-year contract but I was sent on loan to America FC. 714 00:49:58,829 --> 00:50:03,375 And the club president came to me and said: "Fuck man you never play!" 715 00:50:03,792 --> 00:50:08,398 "I have the note here and they've finally found what my problem is." 716 00:50:08,422 --> 00:50:10,924 "It's a dental issue." Pure lies. 717 00:50:12,759 --> 00:50:15,238 Many people will wonder why football clubs 718 00:50:15,262 --> 00:50:16,823 would fall for this. 719 00:50:16,847 --> 00:50:19,117 The first rule for any good businessperson 720 00:50:19,141 --> 00:50:21,619 is to check your employees' references. 721 00:50:21,643 --> 00:50:24,414 However, in some respects, Kaiser's references 722 00:50:24,438 --> 00:50:26,249 were very good. 723 00:50:26,273 --> 00:50:29,460 Okay, he couldn't deliver on the pitch, 724 00:50:29,484 --> 00:50:32,839 but he certainly delivered off it. 725 00:50:32,863 --> 00:50:35,842 And his particular skills were just what was needed 726 00:50:35,866 --> 00:50:36,908 at Botafogo. 727 00:50:40,704 --> 00:50:43,433 Castor de Andrade's shady work history, 728 00:50:43,457 --> 00:50:45,476 and controlling interest in Bangu 729 00:50:45,500 --> 00:50:48,938 wasn't a unique combination in 1980s Brazil. 730 00:50:48,962 --> 00:50:52,716 There were other bicheiros involved in Rio football. 731 00:50:55,093 --> 00:50:57,304 Emil Pinheiro was just like Castor de Andrade. 732 00:50:57,888 --> 00:51:00,515 An absurdly wealthy man. 733 00:51:01,308 --> 00:51:06,354 Top players probably earn more than the President of Brazil. 734 00:51:06,897 --> 00:51:11,419 Emil was more of a small time bicheiro, and Castor was big league. 735 00:51:11,443 --> 00:51:15,405 He wasn't volatile or short tempered like Castor. 736 00:51:16,573 --> 00:51:20,535 Doctor Emil was really funny. He was tiny. He was really short. 737 00:51:20,869 --> 00:51:22,329 And he wore a little wig 738 00:51:22,370 --> 00:51:24,664 that would occasionally fall out of place. 739 00:51:25,832 --> 00:51:29,270 They needed to launder money they'd earned illegally. 740 00:51:29,294 --> 00:51:32,565 And part of that money went into football. 741 00:51:32,589 --> 00:51:38,386 Legend has it that Pinheiro paid off linesmen and referees. 742 00:51:40,764 --> 00:51:42,116 Emil had wanted to be part 743 00:51:42,140 --> 00:51:44,077 of football for years. 744 00:51:44,101 --> 00:51:46,704 And his old friend, Castor, helped him 745 00:51:46,728 --> 00:51:49,356 get the right introductions to Botafogo. 746 00:51:50,732 --> 00:51:53,294 The club hadn't won a thing since the '70s, 747 00:51:53,318 --> 00:51:56,422 but Emil's briefcases of cash and a favour from Castor 748 00:51:56,446 --> 00:51:58,115 changed all that. 749 00:51:59,116 --> 00:52:02,345 Despite being the bigger bichiero, Castor owed Emil 750 00:52:02,369 --> 00:52:06,224 a lot of money and rather than start an unnecessary 751 00:52:06,248 --> 00:52:08,392 turf war, he just let a lot of Bangu players 752 00:52:08,416 --> 00:52:11,521 join Emil's revolution in Botafogo. 753 00:52:11,545 --> 00:52:15,757 The result, a 1989 state championship. 754 00:52:24,391 --> 00:52:27,144 God had a purpose for me with that goal. 755 00:52:29,813 --> 00:52:34,502 I brought joy to millions of Botafogo fans. 756 00:52:34,526 --> 00:52:37,171 This title is for my aunt, 757 00:52:37,195 --> 00:52:39,156 and for my mum watching at home. 758 00:52:40,991 --> 00:52:44,327 Emil Pinheiro was crucial to that victory. 759 00:52:44,703 --> 00:52:47,080 I can now die peacefully. 760 00:52:47,956 --> 00:52:49,308 Having been patron of the club 761 00:52:49,332 --> 00:52:52,645 for only a year, winning the title meant instant success, 762 00:52:52,669 --> 00:52:54,147 for Emil. 763 00:52:54,171 --> 00:52:59,009 To an outsider, it was almost as if he had a secret weapon. 764 00:52:59,843 --> 00:53:02,220 Can I say what actually happened, or will it be censored? 765 00:53:02,679 --> 00:53:04,657 Is this film for over-18s? 766 00:53:04,681 --> 00:53:07,017 Can I explain exactly what happened? 767 00:53:07,934 --> 00:53:08,935 Very well 768 00:53:09,394 --> 00:53:12,189 Emil Pinheiro wasn't around for the Viagra boom. 769 00:53:15,108 --> 00:53:17,360 Being the age he was 770 00:53:17,861 --> 00:53:20,572 impotence was a reality. Sexual impotence. 771 00:53:21,031 --> 00:53:22,949 So, at the time there was 772 00:53:23,825 --> 00:53:26,596 a prosthetic surgical procedure. 773 00:53:26,620 --> 00:53:28,347 It was the hot topic. 774 00:53:28,371 --> 00:53:30,558 Doctor Emil's bionic penis. 775 00:53:30,582 --> 00:53:34,604 I took him to get that prosthetic implant, 776 00:53:34,628 --> 00:53:38,048 and it made him really happy. 777 00:53:38,757 --> 00:53:40,675 I'm sure he died happy. 778 00:53:41,301 --> 00:53:44,780 And I teased him saying "Doctor Emil you must be over the moon..." 779 00:53:44,804 --> 00:53:48,117 "Because I heard you have a new penis." 780 00:53:48,141 --> 00:53:50,995 And Emil would wear these kind of baggy trousers, 781 00:53:51,019 --> 00:53:53,539 so, his thing was king of swaying. 782 00:53:53,563 --> 00:53:55,315 It looked like a piece of wood. 783 00:53:57,192 --> 00:54:02,298 We started to joke with him saying that he had a permanent erection. 784 00:54:02,322 --> 00:54:06,594 He would go away and I would say "Guys, I think Emil's penis is bent..." 785 00:54:06,618 --> 00:54:09,704 "Because he always returns from the bathroom cleaning his glasses." 786 00:54:11,122 --> 00:54:13,184 Emil made a point of showing it off. 787 00:54:13,208 --> 00:54:17,629 Botafogo had gone ten games without a win. 788 00:54:18,338 --> 00:54:22,133 Emil sat down at the table with the cameras watching. 789 00:54:22,717 --> 00:54:25,446 Since I was the most experienced, I came forward and said... 790 00:54:25,470 --> 00:54:26,406 "President..." 791 00:54:26,430 --> 00:54:28,616 "Botafogo haven't won in ten games." 792 00:54:28,640 --> 00:54:31,268 "What do you have to say about a crisis at Botafogo?" 793 00:54:32,018 --> 00:54:35,289 Emil drummed his fingers on the table, 794 00:54:35,313 --> 00:54:38,292 and in that hoarse voice of his said. 795 00:54:38,316 --> 00:54:39,669 "Sergio Americo" 796 00:54:39,693 --> 00:54:41,569 "I've looked in the drawer." 797 00:54:42,028 --> 00:54:43,738 "I've looked in the cupboards." 798 00:54:44,614 --> 00:54:45,991 "I've looked on the floor..." 799 00:54:46,741 --> 00:54:49,869 "And I couldn't find the Botafogo crisis that you're talking about." 800 00:54:50,620 --> 00:54:54,332 Then he grabbed his prosthetic penis and looked at me. 801 00:54:55,333 --> 00:54:56,727 "Sergio Americo..." 802 00:54:56,751 --> 00:55:00,380 "The crisis is here!" 803 00:55:06,094 --> 00:55:08,447 I can't take it. I swear to God. 804 00:55:08,471 --> 00:55:11,575 I actually think I saw his dick accidentally 805 00:55:11,599 --> 00:55:13,411 because he would wear these tight chinos, 806 00:55:13,435 --> 00:55:16,497 and he was always sat with his dick like this. 807 00:55:16,521 --> 00:55:19,607 I would say: "Guys, that dick is wrong!" 808 00:55:20,567 --> 00:55:22,295 It's no good having a new penis 809 00:55:22,319 --> 00:55:25,339 if you haven't got anyone to use it with. 810 00:55:25,363 --> 00:55:28,884 It is here that Kaiser's unique skills as a professional 811 00:55:28,908 --> 00:55:31,036 footballer can be fully appreciated. 812 00:55:31,995 --> 00:55:34,539 Emil Pinheiro had a prosthetic penis. 813 00:55:35,540 --> 00:55:38,752 I was always introducing him to women and I would say to him. 814 00:55:39,794 --> 00:55:43,149 "What do you have that makes all these women want to sleep with you?" 815 00:55:43,173 --> 00:55:46,235 And so he warmed to me. 816 00:55:46,259 --> 00:55:48,303 So long as I stayed tight with the President. 817 00:55:49,054 --> 00:55:51,949 I could stay at the club until he wanted me to leave. 818 00:55:51,973 --> 00:55:57,621 If you get a guy like that who knows how to talk... 819 00:55:57,645 --> 00:55:59,999 He would pull his pants down for him. He was that good. 820 00:56:00,023 --> 00:56:01,417 He would roll out a red carpet for him. 821 00:56:01,441 --> 00:56:05,362 As far as the fans were concerned he was a Botafogo player. 822 00:56:05,862 --> 00:56:07,382 He always hung out with the players 823 00:56:08,031 --> 00:56:09,191 was close with the directors. 824 00:56:09,532 --> 00:56:12,619 And Kaiser stayed for five years in Botafogo. 825 00:56:16,331 --> 00:56:18,958 88, '89, '90, '91, '92... Five years. 826 00:56:21,211 --> 00:56:23,046 He was the class pimp. 827 00:56:26,508 --> 00:56:28,027 If Pele scored 1000 goals... 828 00:56:28,051 --> 00:56:31,179 Renato and I scored 2000 with women. 829 00:56:32,222 --> 00:56:36,059 I can't name any players because they're married. 830 00:56:36,935 --> 00:56:39,330 But it was a non-stop slut bonanza. 831 00:56:39,354 --> 00:56:42,708 If you're in Rio de Janeiro, you can't trust the players at all 832 00:56:42,732 --> 00:56:45,044 because our culture is completely different. 833 00:56:45,068 --> 00:56:49,215 Here it's about samba, partying, women and football. 834 00:56:49,239 --> 00:56:54,327 Give them an inch and they'll take a mile, that's how it is. 835 00:56:56,621 --> 00:57:00,893 He travel led with us and he would always arrive at the hotels 836 00:57:00,917 --> 00:57:02,603 in Sao Paulo and Belo Horizonte. 837 00:57:02,627 --> 00:57:06,131 And I only later found out why Kaiser travel led with the team. 838 00:57:09,175 --> 00:57:12,512 My currency was what most people had difficulty getting hold of. 839 00:57:13,721 --> 00:57:19,018 I found out what you needed and would exploit that need. 840 00:57:20,645 --> 00:57:23,106 Your weak point. What you like. 841 00:57:26,067 --> 00:57:28,462 He had the whole Botafogo tracksuit, 842 00:57:28,486 --> 00:57:31,197 so when he got to the hotel, he would say: "I play for Botafogo." 843 00:57:33,741 --> 00:57:35,970 He would take 5 or 6 women, 844 00:57:35,994 --> 00:57:38,830 and put them up in the same hotel as the Botafogo team. 845 00:57:46,004 --> 00:57:50,425 So, he puts them all on the 5th floor and we're on the 6th. 846 00:57:51,176 --> 00:57:54,387 You can't keep guard at midnight. You wouldn't sleep. 847 00:57:59,476 --> 00:58:00,995 When the director said... 848 00:58:01,019 --> 00:58:02,872 "You have to be in bed by 10pm", we'd say "Great." 849 00:58:02,896 --> 00:58:05,106 Nobody complained at all. Nobody moaned. 850 00:58:09,110 --> 00:58:11,279 He just went down one floor, 851 00:58:11,946 --> 00:58:15,533 and the players would have their orgy. 852 00:58:23,082 --> 00:58:25,102 I found out about this many years later. 853 00:58:25,126 --> 00:58:27,837 If I'd known, I would have kicked them out of the hotel. 854 00:58:29,672 --> 00:58:31,341 He acted as a pimp. 855 00:58:32,926 --> 00:58:35,553 He earned money bringing women to the players. 856 00:58:37,055 --> 00:58:38,866 Whatever women the guys wanted 857 00:58:38,890 --> 00:58:41,827 I would bring to them no problem. 858 00:58:41,851 --> 00:58:44,687 Whether it was for directors or players... 859 00:58:46,773 --> 00:58:48,316 If you have money or women 860 00:58:49,359 --> 00:58:50,652 you're the man. 861 00:58:51,903 --> 00:58:54,215 Emil knew about the whole situation, 862 00:58:54,239 --> 00:58:59,512 and he couldn't say anything because if it got out to the press 863 00:58:59,536 --> 00:59:01,287 it would become a global scandal. 864 00:59:02,080 --> 00:59:04,207 Because we knew that he arranged women for Emil. 865 00:59:06,398 --> 00:59:08,786 He's up with God now because he died a long time ago, 866 00:59:08,810 --> 00:59:10,410 but everybody knew that he supplied him. 867 00:59:11,793 --> 00:59:14,388 My loan with Emil ended up getting renewed. 868 00:59:15,451 --> 00:59:16,196 All the time. 869 00:59:16,220 --> 00:59:18,538 It would end and he would renew it. It would end and he'd renew it. 870 00:59:18,562 --> 00:59:21,236 You've spoken to serious guys 871 00:59:21,260 --> 00:59:23,590 Alexandre Torres, Be be to 872 00:59:23,614 --> 00:59:26,214 all the rest played for Kaiser FC. 873 00:59:26,805 --> 00:59:29,306 I think KFC in the USA was named after me. 874 00:59:30,546 --> 00:59:32,476 Director, scout 875 00:59:33,461 --> 00:59:34,770 whoremonger 876 00:59:34,794 --> 00:59:36,070 he was everything imaginable. 877 00:59:36,094 --> 00:59:37,492 But he didn't play. 878 00:59:39,895 --> 00:59:41,899 I've slept with older women for money. 879 00:59:41,923 --> 00:59:44,775 When I was 20 and they were 45, 50, 60 880 00:59:44,799 --> 00:59:48,339 I've slept with a 70 year old. With no Viagra. 881 00:59:48,363 --> 00:59:50,623 Smashing a pretty girl is easy. 882 00:59:50,647 --> 00:59:53,184 Try sleeping with a granny and getting her off. 883 00:59:53,208 --> 00:59:54,631 You've got to have talent. 884 00:59:59,279 --> 01:00:00,973 Sex is my hobby. 885 01:00:01,642 --> 01:00:04,592 My dream as a little boy wasn't to go to Disneyland. 886 01:00:04,616 --> 01:00:07,156 It was to go to Amsterdam, the land of smut. 887 01:00:07,649 --> 01:00:08,649 What would I do? 888 01:00:10,110 --> 01:00:12,627 Go on the ghost train? Meet Mickey? 889 01:00:12,651 --> 01:00:14,454 That doesn't turn me on. 890 01:00:14,478 --> 01:00:15,920 I'd rather meet Mickey's wife. 891 01:00:17,101 --> 01:00:18,101 Minnie. 892 01:00:18,531 --> 01:00:21,205 If she's hot, I'll give her a squirt. 893 01:00:21,229 --> 01:00:23,332 My hobby is sex. 894 01:00:23,356 --> 01:00:26,700 I have a disease like they say Michael Douglas has. 895 01:00:26,724 --> 01:00:29,831 I'm super nice to people I date, 896 01:00:29,855 --> 01:00:34,050 but after three months... Big hug. See you later. 897 01:00:39,381 --> 01:00:41,749 They're doing a documentary on me. 898 01:00:41,773 --> 01:00:43,290 Interesting. 899 01:00:43,314 --> 01:00:46,802 These English guys came over to make a documentary about me 900 01:00:46,826 --> 01:00:50,733 as a trainer and an ex-footballer. 901 01:00:50,757 --> 01:00:53,243 I'm not a teacher. I'm a personal trainer. 902 01:00:53,267 --> 01:00:55,296 So, I'll get you looking like a Carnival Queen. 903 01:00:55,320 --> 01:00:56,734 I'm really keen. 904 01:00:57,534 --> 01:01:00,197 It's charisma. 905 01:01:00,221 --> 01:01:04,996 Women like attention from men. 906 01:01:05,020 --> 01:01:08,508 A lot of my students have ugly faces but great bodies, 907 01:01:08,532 --> 01:01:10,489 but you're really pretty. 908 01:01:10,513 --> 01:01:13,635 He gave them that. He was a sweet talker. 909 01:01:13,659 --> 01:01:17,728 He's an upbeat and extrovert guy. 910 01:01:17,752 --> 01:01:19,195 What woman doesn't like that? 911 01:01:19,512 --> 01:01:22,411 And if you've got ten friends, you can bring them too. 912 01:01:23,862 --> 01:01:25,540 He is like an illusionist. 913 01:01:26,320 --> 01:01:33,593 If you let him talk, he would very quickly make you believe his story. 914 01:01:33,617 --> 01:01:37,634 Going to Bulgaria, a woman costs as much as a coffee. 915 01:01:37,658 --> 01:01:41,642 He has enough stories to fill a book. A thick book. 916 01:01:41,666 --> 01:01:43,080 Oh parties 917 01:01:44,064 --> 01:01:46,461 you know with the Italian Prime Minister 918 01:01:46,485 --> 01:01:47,641 lots of orgies. 919 01:01:47,665 --> 01:01:50,025 Kaiser has a lot of stories. 920 01:01:50,049 --> 01:01:52,347 I think those stories create the legend. 921 01:01:52,371 --> 01:01:57,683 "I went to the Oscars after-party at Robert De Niro's house." 922 01:01:57,707 --> 01:02:00,287 He went out with Ivete Sangalo, they had dinner. 923 01:02:00,311 --> 01:02:04,379 His stories got players dreaming. 924 01:02:04,403 --> 01:02:07,193 I think that's why people liked him so much. 925 01:02:13,400 --> 01:02:15,124 When I arrived at Ajaccio... 926 01:02:15,148 --> 01:02:16,469 He would always talk about Ajaccio. 927 01:02:16,493 --> 01:02:18,762 It was my first week in Corsica... 928 01:02:20,153 --> 01:02:22,390 They gave me a girl as a present. 929 01:02:22,414 --> 01:02:23,893 When I got to El Paso... 930 01:02:25,339 --> 01:02:28,585 They gave me a beautiful blonde prostitute as a present. 931 01:02:28,609 --> 01:02:31,688 "I had played such a good game..." 932 01:02:31,712 --> 01:02:34,824 "The chairman sent for me and said..." 933 01:02:34,848 --> 01:02:36,182 "Here's my Ferrari..." 934 01:02:37,498 --> 01:02:38,671 "And my secretary." 935 01:02:39,172 --> 01:02:40,632 "Beautiful, beautiful..." 936 01:02:40,656 --> 01:02:41,833 "A beautiful blonde." 937 01:02:42,900 --> 01:02:46,482 And the younger players who didn't know him 938 01:02:46,838 --> 01:02:49,040 all ears waiting for what he was going to say. 939 01:02:50,475 --> 01:02:51,718 "What's it like driving a Ferrari?" 940 01:02:51,742 --> 01:02:53,250 "I'll tell you later." 941 01:02:56,150 --> 01:02:58,122 If I'm not mistaken 942 01:02:58,146 --> 01:03:00,548 she acted in a famous French soap. 943 01:03:01,861 --> 01:03:04,640 With Kaiser, I don't know when he's telling the truth. 944 01:03:04,664 --> 01:03:06,621 I couldn't communicate with her. 945 01:03:08,979 --> 01:03:11,135 If you tell the same lie four times… 946 01:03:11,159 --> 01:03:12,472 It becomes the truth. 947 01:03:15,302 --> 01:03:18,244 "So, I drove up to the mountains..." 948 01:03:18,672 --> 01:03:20,934 We went from motel to motel... 949 01:03:20,958 --> 01:03:23,706 He was engrossed in his own stories 950 01:03:23,730 --> 01:03:27,243 that you'd feel bad calling him out... 951 01:03:27,267 --> 01:03:29,067 "No Kaiser, you're lying mate." 952 01:03:29,091 --> 01:03:30,270 "You're lying." 953 01:03:32,845 --> 01:03:34,381 We managed to get in somewhere, 954 01:03:34,405 --> 01:03:37,042 and I paid upfront. 955 01:03:37,066 --> 01:03:38,332 "She was loving it." 956 01:03:38,356 --> 01:03:40,868 "And I was wanting to seal the deal..." 957 01:03:40,892 --> 01:03:42,758 "She signal led that she couldn't fuck me..." 958 01:03:42,782 --> 01:03:44,649 "Because she was on her period." 959 01:03:44,673 --> 01:03:45,731 "On the rag." 960 01:03:45,755 --> 01:03:48,684 I remember exactly how he said it... 961 01:03:48,708 --> 01:03:50,363 "On the rag." 962 01:03:50,387 --> 01:03:53,714 "We can't play today because the pitch is waterlogged." 963 01:03:53,738 --> 01:03:55,790 And the lads were like "Oh what an anti-climax." 964 01:04:01,863 --> 01:04:03,604 "So, I mimed to her..." 965 01:04:03,628 --> 01:04:06,518 "So, I tell her that as I'm such a good sportsman..." 966 01:04:06,542 --> 01:04:08,337 "That as I'm such a good sportsman..." 967 01:04:08,361 --> 01:04:10,361 "When the pitch is wet, I can shoot from behind the goal." 968 01:04:10,385 --> 01:04:14,367 "When the pitch is wet, I can shoot from behind the goal." 969 01:04:18,921 --> 01:04:21,122 The lads couldn't contain themselves. 970 01:04:21,146 --> 01:04:24,126 Everyone cheering like it was a goal. 971 01:04:28,105 --> 01:04:29,685 How are you going to translate that? 972 01:04:30,886 --> 01:04:33,021 That definitely didn't happen. 973 01:04:48,532 --> 01:04:51,378 A good story is a powerful tool, 974 01:04:51,402 --> 01:04:53,981 especially if it's told convincingly 975 01:04:54,005 --> 01:04:56,694 to a young starstruck fan 976 01:04:56,718 --> 01:04:58,518 who wants to become the girlfriend 977 01:04:58,542 --> 01:05:00,849 of the famous Carlos Kaiser. 978 01:05:03,207 --> 01:05:05,430 He isn't Kaiser to me 979 01:05:05,454 --> 01:05:07,209 he is Carlos Henrique to me. 980 01:05:07,233 --> 01:05:10,946 I think I'm the only person who calls him 'Carlos'. 981 01:05:10,970 --> 01:05:14,228 Back then he was a Vasco player. 982 01:05:14,252 --> 01:05:18,543 It's incredible. I never saw Carlos train, I never saw Carlos play 983 01:05:18,567 --> 01:05:20,080 unless it was on video. 984 01:05:23,955 --> 01:05:25,804 And I think it was Vasco vs Botafogo. 985 01:05:25,828 --> 01:05:29,398 He came on from the bench, dribbled, 986 01:05:30,100 --> 01:05:31,910 and scored an amazing goal. 987 01:05:31,934 --> 01:05:33,340 Goal for Vasco. 988 01:05:33,364 --> 01:05:35,254 Take another look at that great skill by Henrique! 989 01:05:35,278 --> 01:05:36,658 Perfect run 990 01:05:36,682 --> 01:05:38,981 followed by a clinical finish. 1-0 to Vasco. 991 01:05:39,937 --> 01:05:42,156 He always said that he was a centre-half. 992 01:05:42,180 --> 01:05:45,146 He would say that he scored a winning goal for Vasco. 993 01:05:46,121 --> 01:05:47,761 They had a centre-half called Henrique, 994 01:05:48,726 --> 01:05:51,206 and since he is called Carlos Henrique it might have been him. 995 01:05:52,508 --> 01:05:55,369 There was another Henrique who played for Vasco and looked like him. 996 01:05:56,115 --> 01:05:58,641 He had the same physique as him. 997 01:05:58,665 --> 01:06:02,259 He gave me a VHS tape and I think I still have that tape. 998 01:06:02,283 --> 01:06:04,994 I can show it to you, but it's priceless 999 01:06:05,772 --> 01:06:07,639 because not even he has it anymore. 1000 01:06:07,663 --> 01:06:09,018 Don't take this the wrong way, 1001 01:06:09,042 --> 01:06:11,712 but are you sure it was actually him scoring the goal? 1002 01:06:12,246 --> 01:06:13,246 Yes. 1003 01:06:14,247 --> 01:06:15,247 I'm sure. 1004 01:06:16,087 --> 01:06:18,600 How do you mean? I didn't get the question. 1005 01:06:24,984 --> 01:06:28,969 He had a DVD of his highlights. 1006 01:06:28,993 --> 01:06:30,286 I don't know how. 1007 01:06:30,775 --> 01:06:33,495 He never showed me, but he told me that there are goals of his on it. 1008 01:06:34,134 --> 01:06:35,602 I don't understand. 1009 01:06:36,083 --> 01:06:38,928 I don't know if he put his head on somebody else's body. 1010 01:06:40,985 --> 01:06:42,696 Pretending to be a Vasco player 1011 01:06:42,720 --> 01:06:44,443 is relatively easy. 1012 01:06:44,467 --> 01:06:47,742 Actually becoming one is another thing entirely. 1013 01:06:48,765 --> 01:06:51,122 Especially at a time when Vasco's players 1014 01:06:51,146 --> 01:06:53,937 made up a large part of the national side. 1015 01:06:55,517 --> 01:06:56,765 He was at Vasco with me too. 1016 01:06:57,362 --> 01:06:58,578 Same kind of faking. 1017 01:06:59,357 --> 01:07:01,770 I already knew Kaiser from the Flamengo days. 1018 01:07:02,182 --> 01:07:05,742 But I didn't say anything. When he came there I didn't say anything. 1019 01:07:08,011 --> 01:07:13,321 He turned up at Vasco with another player who he was friends with. 1020 01:07:13,345 --> 01:07:17,036 We began a friendship with him, 1021 01:07:17,060 --> 01:07:21,994 and we started to encourage him to work and train at Vasco 1022 01:07:22,018 --> 01:07:25,533 something which never happened because he was always injured. 1023 01:07:30,755 --> 01:07:33,397 After six months of Kaiser's injuries, 1024 01:07:33,421 --> 01:07:35,875 Vasco had exhausted all the traditional methods 1025 01:07:35,899 --> 01:07:37,332 of treatment. 1026 01:07:37,356 --> 01:07:41,432 The only thing left now, was divine intervention. 1027 01:07:42,859 --> 01:07:44,884 The black magic priest Pai Santana 1028 01:07:44,908 --> 01:07:48,319 performed rituals on me so my bruises would heal. 1029 01:07:50,277 --> 01:07:52,335 Because we wanted to get him on the pitch 1030 01:07:52,359 --> 01:07:57,065 we would ask Pai Santana to call upon the Gods 1031 01:07:57,089 --> 01:07:59,714 to get Kaiser to train. 1032 01:08:00,871 --> 01:08:05,053 Pai Santana had all his spells. 1033 01:08:05,342 --> 01:08:07,032 And he went to work on him there. 1034 01:08:07,922 --> 01:08:10,189 I already knew he was faking it. 1035 01:08:10,746 --> 01:08:14,662 I went up to him and said: "Take your money, mate." 1036 01:08:14,686 --> 01:08:18,132 "There's nothing wrong with me. Take your money and don't bother doing your thing" 1037 01:08:18,156 --> 01:08:20,803 "I intend to stay injured for the rest of my life." 1038 01:08:22,691 --> 01:08:24,562 That was such a funny day. 1039 01:08:25,762 --> 01:08:27,874 Pai Santana had failed. 1040 01:08:27,898 --> 01:08:31,500 Kaiser had even managed to defeat the gods, 1041 01:08:31,524 --> 01:08:34,436 but he was now a Vasco player and he wanted 1042 01:08:34,460 --> 01:08:35,748 to let everyone know. 1043 01:08:35,772 --> 01:08:39,260 Not on the pitch of course, but on Brazil's 1044 01:08:39,284 --> 01:08:41,473 biggest football analysis program. 1045 01:08:41,497 --> 01:08:42,587 Mesa Redonda, 1046 01:08:43,466 --> 01:08:46,261 broadcast to millions every Sunday night. 1047 01:08:47,217 --> 01:08:49,317 This was prime time television. 1048 01:08:49,341 --> 01:08:51,405 Only the best would appear on this show. 1049 01:08:52,561 --> 01:08:55,942 I spent 14 years on that time-slot. 1050 01:08:57,009 --> 01:09:01,911 At the table during Mesa Redonda there were a lot of guests. 1051 01:09:01,935 --> 01:09:06,178 The big players like Romario, Edmundo, Renato. 1052 01:09:06,202 --> 01:09:08,453 They never refused to come on. 1053 01:09:08,477 --> 01:09:10,678 So, Carlos Kaiser is a footballer. 1054 01:09:10,702 --> 01:09:12,947 He had a stint at Vasco, 1055 01:09:12,971 --> 01:09:15,541 and he's still contracted to a club in Corsica. 1056 01:09:15,565 --> 01:09:21,503 So, I don't remember that character. Do you have a video? 1057 01:09:21,527 --> 01:09:24,728 I'd been at Ajaccio for two seasons but I wanted to come back here. 1058 01:09:24,752 --> 01:09:26,296 That's when I came to Vasco. 1059 01:09:26,320 --> 01:09:30,367 I researched him. He said he played for Flamengo. 1060 01:09:30,391 --> 01:09:33,748 How would I not have heard of him if he'd played for Flamengo? 1061 01:09:33,772 --> 01:09:36,929 "So, we finally found a place, and she turned to me and said..." 1062 01:09:36,953 --> 01:09:38,428 "She was in that period." 1063 01:09:38,452 --> 01:09:41,486 "It's so sad that period that girls go through." 1064 01:09:41,510 --> 01:09:44,211 There's a term that football commentators use which is 1065 01:09:44,235 --> 01:09:46,091 "a player the fans don't notice." 1066 01:09:46,115 --> 01:09:49,021 Kaiser was never noticed by the fans. 1067 01:09:49,045 --> 01:09:51,648 "When the pitch is wet, I can shoot from behind the goal." 1068 01:09:53,283 --> 01:09:56,724 Nowadays if a proposal like that came to us 1069 01:09:56,748 --> 01:09:59,478 we'd go on Google and investigate. 1070 01:10:37,195 --> 01:10:40,299 We're at the Clube dos Macacos in Horto 1071 01:10:40,323 --> 01:10:42,250 in the south zone of Rio de Janeiro. 1072 01:10:42,274 --> 01:10:47,947 And it's a very famous club where people come to play football at the weekend. 1073 01:10:47,971 --> 01:10:50,464 Not that many people come here, 1074 01:10:50,488 --> 01:10:55,786 but it was somewhere Kaiser used to come a lot. 1075 01:10:58,361 --> 01:11:02,414 When I went to France in 1986 I came back for the holidays. 1076 01:11:02,438 --> 01:11:06,473 My brother was living in my apartment and was good friends with Kaiser, 1077 01:11:06,497 --> 01:11:09,357 and he started to get close to me, 1078 01:11:09,381 --> 01:11:15,179 and asked if I had a souvenir from Ajaccio like a shirt or a card 1079 01:11:15,203 --> 01:11:18,516 something that he could relate to football. 1080 01:11:18,540 --> 01:11:22,336 Then we became friends and went to nightclubs. 1081 01:11:22,360 --> 01:11:27,277 And he started saying that he was an Ajaccio player with me. 1082 01:11:30,614 --> 01:11:36,536 And it was right where he took those photos as if he were training at Ajaccio. 1083 01:11:37,977 --> 01:11:40,739 You can see in those photos that it's exactly this same pitch. 1084 01:11:40,763 --> 01:11:44,578 Some things have changed but it's mostly the same with all the trees. 1085 01:11:45,885 --> 01:11:49,016 Anybody in the industry would know that it was a fake. 1086 01:11:49,638 --> 01:11:51,750 First of all, he's wearing a match shirt. 1087 01:11:51,774 --> 01:11:55,867 A training shirt isn't for a match. You're not going to train with a match shirt. 1088 01:11:56,734 --> 01:11:59,091 Obviously, a professional footballer would look at the pictures, 1089 01:11:59,115 --> 01:12:00,714 and just see him in the photo. 1090 01:12:00,738 --> 01:12:03,971 It looks kind of weird because at training 1091 01:12:03,995 --> 01:12:06,331 you usually have loads of players around. 1092 01:12:08,160 --> 01:12:12,384 All the little tricks and mannerisms the professional players had 1093 01:12:12,408 --> 01:12:16,100 he was already using. 1094 01:12:16,124 --> 01:12:19,603 Let's imagine that he was studying for a degree. 1095 01:12:19,627 --> 01:12:25,452 He would have nailed the theory side of being a footballer. 1096 01:12:28,210 --> 01:12:31,536 Really funny. Him calling for the ball. 1097 01:12:32,470 --> 01:12:35,362 Pass the fucking ball! 1098 01:12:43,325 --> 01:12:48,163 From now on I would rather tell the complete truth. 1099 01:12:49,284 --> 01:12:54,358 Kaiser never set foot in Ajaccio, not in the city or the airport. 1100 01:13:18,296 --> 01:13:21,487 After the first few recordings we did 1101 01:13:21,511 --> 01:13:25,174 he called me the following day and asked if you guys 1102 01:13:25,198 --> 01:13:28,132 had actually come and done an interview with me. 1103 01:13:28,156 --> 01:13:31,218 I told him I had and that I'd told the truth. 1104 01:13:31,242 --> 01:13:35,202 I have my own reputation to think about, I worked and lived there for five years, 1105 01:13:35,783 --> 01:13:40,817 and I can't tarnish my name to promote Carlos Kaiser's lie. 1106 01:13:40,841 --> 01:13:43,546 He got really pissed off and didn't call me again. 1107 01:13:51,116 --> 01:13:53,343 He denies it now so if he doesn't admit that fact. 1108 01:13:55,099 --> 01:13:57,167 I'm not going to be the one to 1109 01:13:59,586 --> 01:14:00,806 dispute that. 1110 01:14:00,830 --> 01:14:02,108 Everybody knows. 1111 01:14:02,742 --> 01:14:06,186 I was taken by a Brazilian called Fabio Barros, Fabinho. 1112 01:14:06,210 --> 01:14:07,875 It was a Brazilian that recommended me. 1113 01:14:09,675 --> 01:14:12,221 Whom I don't even feel like naming anymore. 1114 01:14:13,948 --> 01:14:15,694 He recommended me. 1115 01:14:16,484 --> 01:14:18,167 He oversaw the deal. 1116 01:14:18,191 --> 01:14:20,608 And I ended up going to Corsica. To Ajaccio. 1117 01:14:27,120 --> 01:14:29,947 I let him live out his fantasy here in Rio, 1118 01:14:29,971 --> 01:14:35,021 but to say that he was there is too much. I can't. 1119 01:14:35,045 --> 01:14:37,228 But I think he still has it stuck in his head. 1120 01:14:37,252 --> 01:14:38,579 He still believes it. 1121 01:14:41,388 --> 01:14:43,671 When it came to 1122 01:14:44,998 --> 01:14:48,935 getting the chance to appear alongside the best players of the era. 1123 01:14:48,959 --> 01:14:51,003 He wanted that. 1124 01:14:51,027 --> 01:14:53,758 This is Kaiser speaking. From Rio de Janeiro. 1125 01:15:00,958 --> 01:15:04,342 If he didn't want to talk about Ajaccio he should just say so 1126 01:15:04,366 --> 01:15:06,859 "I don't want to talk about that." 1127 01:15:06,883 --> 01:15:08,483 And that would be that. 1128 01:15:12,791 --> 01:15:15,989 I think Corsica is one of the most beautiful places on earth. 1129 01:15:16,013 --> 01:15:18,174 He would ask me what life was like in Corsica… 1130 01:15:18,198 --> 01:15:19,373 What the diet was like. 1131 01:15:19,397 --> 01:15:21,637 What the climate was like, what the club's situation was. 1132 01:15:23,655 --> 01:15:27,051 I respect and admire Corsica. I think Corsicans 1133 01:15:28,543 --> 01:15:31,197 are amazing. An oppressed people. 1134 01:15:34,192 --> 01:15:36,787 He could eventually use that information 1135 01:15:36,811 --> 01:15:40,818 in sporting interviews that he might give. 1136 01:15:40,842 --> 01:15:43,564 I was sold to Ajaccio in Corsica. 1137 01:15:43,588 --> 01:15:45,325 In French it's: 'Ajaccienne' 1138 01:15:48,056 --> 01:15:50,589 I have nothing to say about Corsica and Ajaccio. 1139 01:15:51,857 --> 01:15:55,030 It's a historical city. 1140 01:15:55,054 --> 01:15:57,246 An innately tough people. 1141 01:15:57,270 --> 01:16:00,895 A people that were born fighting for their values. 1142 01:16:04,241 --> 01:16:07,079 Ajaccio has nothing. Ajaccio is a dead island. 1143 01:16:07,103 --> 01:16:09,307 Speaking about Corsica is difficult. 1144 01:16:09,331 --> 01:16:11,708 "How do they speak there?" 1145 01:16:11,732 --> 01:16:12,740 Comment ca-va? 1146 01:16:12,764 --> 01:16:13,740 Tu va bien? 1147 01:16:13,764 --> 01:16:14,317 Comment ca-va? 1148 01:16:14,341 --> 01:16:15,133 Tu va bien? 1149 01:16:15,157 --> 01:16:16,912 "Je t'aime. I love you." 1150 01:16:16,936 --> 01:16:19,894 Which was the phrase he'd use with the ladies. "Je t'aime." 1151 01:16:20,484 --> 01:16:21,919 Speaking about Corsica is 1152 01:16:23,432 --> 01:16:24,677 a double edged sword. 1153 01:16:27,747 --> 01:16:30,904 The moment he asked for the card I knew what it was for 1154 01:16:30,928 --> 01:16:32,527 he'd already told me... 1155 01:16:32,551 --> 01:16:36,606 "That card is one of the most important documents I have in my wallet." 1156 01:16:36,630 --> 01:16:38,889 He knew that was like a status symbol. 1157 01:16:38,913 --> 01:16:41,861 It was like having a footballing contract. 1158 01:16:51,220 --> 01:16:54,399 He knew that in Corsica and in the south of France… 1159 01:16:54,423 --> 01:16:56,831 There was an Italian influence from the Corsican Mafia. 1160 01:16:57,148 --> 01:16:58,548 I can't talk about the Corsicans 1161 01:16:58,939 --> 01:17:02,524 because they'll send somebody to assassinate me. 1162 01:17:02,548 --> 01:17:06,392 So, he made up that Mancini was part of the Corsican mafia. 1163 01:17:06,416 --> 01:17:08,641 That's all made up. That's not true. 1164 01:17:08,665 --> 01:17:10,584 That's a story created in his head. 1165 01:17:15,033 --> 01:17:16,759 It's a team that always fought. 1166 01:17:18,216 --> 01:17:20,192 A team that even in defeat 1167 01:17:20,216 --> 01:17:22,348 the players would give everything to win. 1168 01:17:24,662 --> 01:17:25,662 I think Corsica 1169 01:17:27,152 --> 01:17:28,152 is another world. 1170 01:17:29,321 --> 01:17:30,321 Understood? 1171 01:17:31,934 --> 01:17:36,030 I can guarantee you that he benefited a lot more than I did 1172 01:17:36,054 --> 01:17:39,024 from having played in Corsica. 1173 01:17:39,302 --> 01:17:41,569 I didn't get onto the programmes he did in Rio, 1174 01:17:41,593 --> 01:17:43,427 or go to the places where he went. 1175 01:17:43,451 --> 01:17:48,006 And then he gave one of the most famous commentators in Brazil 1176 01:17:48,030 --> 01:17:50,732 the Ajaccio shirt which I'd given to him as a present. 1177 01:17:54,847 --> 01:17:59,808 You could even say he was the Fabinho here in Brazil that I never was. 1178 01:18:04,579 --> 01:18:05,579 It's difficult. 1179 01:18:07,057 --> 01:18:08,692 You can't understand humans. 1180 01:18:12,874 --> 01:18:15,404 I took part in this documentary to tell the truth. 1181 01:18:15,944 --> 01:18:17,464 This is a documentary about the truth. 1182 01:18:18,568 --> 01:18:22,003 If you want to talk about a genuine person I'll talk about Alexandre Couto. 1183 01:18:22,027 --> 01:18:25,350 "Alex, that guy never plays. I already knew that was going to happen..." 1184 01:18:29,176 --> 01:18:30,861 Everything Alexandre says is true. 1185 01:18:31,790 --> 01:18:33,221 He speaks the truth. 1186 01:18:33,749 --> 01:18:35,218 He's not two-faced. 1187 01:18:35,242 --> 01:18:38,958 It was like a wing of protection around Kaiser. 1188 01:18:39,403 --> 01:18:42,629 It's authentic. Alexandre is genuine. He's not two-faced. 1189 01:18:55,275 --> 01:18:57,346 Was Kaiser ever at Ajaccio? 1190 01:18:58,141 --> 01:18:59,141 Never. 1191 01:19:11,808 --> 01:19:13,034 He never played for Ajaccio. 1192 01:19:15,103 --> 01:19:17,762 I did have a conversation with Alexandre after the first interview he did. 1193 01:19:17,786 --> 01:19:19,825 When he said that you guys wanted to speak with me. 1194 01:19:19,849 --> 01:19:22,573 And I said "Alexandre, there's only one way I'm doing that interview." 1195 01:19:22,597 --> 01:19:25,765 "Me telling the truth as far as I know it." 1196 01:19:25,789 --> 01:19:29,741 "I'm not going to be saying things that really didn't happen there." 1197 01:19:29,765 --> 01:19:32,231 Every player knows that story is a lie. 1198 01:19:32,843 --> 01:19:36,585 Especially because they know my story and Fabinho's story. 1199 01:19:36,609 --> 01:19:39,843 So, they all know he was never at Ajaccio. 1200 01:19:39,867 --> 01:19:41,516 I love Kaiser to bits. 1201 01:19:41,540 --> 01:19:45,116 That's the truth. He became a great friend for many years. 1202 01:19:45,828 --> 01:19:50,969 And we've always gone out of our way to indulge his fantasy. 1203 01:19:50,993 --> 01:19:56,459 He lives off that because his daily bread are these football stories. 1204 01:19:56,483 --> 01:19:58,149 He lives off that. 1205 01:19:58,173 --> 01:20:02,078 So, we sometimes play along with his fantasy... 1206 01:20:02,102 --> 01:20:07,179 Kaiser is a football fan. He wanted to be a footballer his whole life. 1207 01:20:07,203 --> 01:20:10,398 And there comes a time when people have to tell the truth. 1208 01:20:10,422 --> 01:20:12,023 What's true and what isn't. 1209 01:20:12,735 --> 01:20:14,237 What he did and didn't do. 1210 01:20:31,320 --> 01:20:34,328 Kaiser. Are you a proud man? 1211 01:20:35,640 --> 01:20:36,640 No. 1212 01:20:38,353 --> 01:20:39,437 If I was proud. 1213 01:20:40,816 --> 01:20:43,213 I wouldn't be showing the world my reality 1214 01:20:44,523 --> 01:20:45,563 which is very different 1215 01:20:46,888 --> 01:20:48,895 from when I was in football. 1216 01:20:53,299 --> 01:20:56,351 I'm very damaged. I'm a very damaged person. 1217 01:20:58,664 --> 01:21:01,467 That's maybe why I've lived other people's lives so much. 1218 01:21:02,090 --> 01:21:03,090 Of the players. 1219 01:21:05,605 --> 01:21:08,406 It was so I didn't have to stop and think about my life. 1220 01:21:08,430 --> 01:21:10,457 Because if I stopped to think about my life. 1221 01:21:11,302 --> 01:21:13,093 I think I would have done something stupid. 1222 01:21:15,000 --> 01:21:17,536 When I was ten my dream was to play football. 1223 01:21:19,758 --> 01:21:22,850 But I wanted to be a footballer to make money for myself 1224 01:21:27,388 --> 01:21:30,908 to get out of the dump that I lived in. 1225 01:21:32,821 --> 01:21:37,325 There was so much adversity and so much back-stabbing. 1226 01:21:39,683 --> 01:21:41,819 You either become a scammer or a sucker. 1227 01:21:44,621 --> 01:21:45,941 My adoptive mum was an alcoholic. 1228 01:21:47,691 --> 01:21:51,937 She died of cirrhosis and she weighed 200 kilos. 1229 01:21:55,719 --> 01:21:58,477 And then I was left with two elderly aunts 1230 01:22:00,657 --> 01:22:01,769 very old who were 1231 01:22:10,578 --> 01:22:12,580 who were cleaning ladies. 1232 01:22:17,852 --> 01:22:22,676 So then I had to take football a bit more seriously to bring money home, 1233 01:22:22,700 --> 01:22:26,288 so those two women wouldn't suffer. 1234 01:22:32,561 --> 01:22:36,921 Then all of a sudden a girl tells me she's pregnant, 1235 01:22:39,991 --> 01:22:43,149 and my son was born even without living with me. 1236 01:22:46,351 --> 01:22:47,999 I didn't give my son any love. 1237 01:22:50,320 --> 01:22:53,212 I don't think I deserve to be anybody's father. 1238 01:22:54,490 --> 01:22:57,836 I don't deserve to be anybody's son or father. 1239 01:23:01,128 --> 01:23:03,217 I tried to be a normal guy. I tried to get married. 1240 01:23:05,510 --> 01:23:07,376 I tried to have a family life. 1241 01:23:09,117 --> 01:23:10,824 Something I didn't have when I was young. 1242 01:23:15,434 --> 01:23:17,080 And then my son dies. 1243 01:23:18,838 --> 01:23:21,327 Then I get married and my wife dies. 1244 01:23:21,351 --> 01:23:23,997 I get married to another woman and she dies. 1245 01:23:24,021 --> 01:23:27,001 I wake up one day with no sight in one eye. 1246 01:23:29,026 --> 01:23:30,026 Fuck. 1247 01:23:33,475 --> 01:23:35,119 In Buddhism they would say 1248 01:23:36,520 --> 01:23:39,902 that I lost my vision in order to see the world a different way. 1249 01:23:43,060 --> 01:23:44,862 People have an image that's completely 1250 01:23:46,530 --> 01:23:47,865 different from the reality. 1251 01:23:50,290 --> 01:23:53,515 Carlos Henrique is a man. Carlos Kaiser is a character. 1252 01:23:56,007 --> 01:23:58,978 Carlos Kaiser only exists because Renato Gaucho exists. 1253 01:24:01,792 --> 01:24:04,576 My mum didn't do a third of what that guy did for me. 1254 01:24:04,600 --> 01:24:06,360 And he doesn't do anything anymore because. 1255 01:24:07,700 --> 01:24:08,770 I hide myself away. 1256 01:24:09,104 --> 01:24:12,461 Like I was hiding from the producers of this documentary. 1257 01:24:56,742 --> 01:24:59,220 Whenever I can I help Kaiser out 1258 01:24:59,244 --> 01:25:03,068 he knows that and there's no ulterior motive. 1259 01:25:05,380 --> 01:25:09,038 There are things that I would avoid talking about with him, 1260 01:25:09,062 --> 01:25:16,466 for example his son, because I didn't want to dwell on the subject. 1261 01:25:18,222 --> 01:25:20,964 Him having that photo at home doesn't surprise me at all 1262 01:25:20,988 --> 01:25:22,228 being the kind of person he is. 1263 01:25:23,588 --> 01:25:31,588 It's a recognition of the family that he didn't have. 1264 01:25:33,721 --> 01:25:39,934 That flatters me. That makes me happy and very moved. 1265 01:25:39,958 --> 01:25:43,884 It's actually difficult to explain it, to talk about. 1266 01:25:44,211 --> 01:25:47,708 Because not everybody says: "You're more important than my family." 1267 01:25:51,883 --> 01:25:53,211 I live one day at time. 1268 01:25:54,733 --> 01:25:58,352 Today you've managed to strip me down. 1269 01:26:00,840 --> 01:26:03,513 Yesterday I was really pissed off because 1270 01:26:03,537 --> 01:26:05,971 somebody I thought was a friend denied something. 1271 01:26:05,995 --> 01:26:08,863 Fine. Everybody has their own fears. I have mine too. 1272 01:26:09,790 --> 01:26:11,585 I can't be criticised, 1273 01:26:13,380 --> 01:26:15,346 or the friendships I had. 1274 01:26:15,370 --> 01:26:17,814 Something good had to come my way. 1275 01:26:17,838 --> 01:26:20,896 I could have exploited the opportunities. I didn't harm anybody. 1276 01:26:20,920 --> 01:26:24,764 There's not one person. You've interviewed between 20 to 30 people 1277 01:26:24,788 --> 01:26:28,971 not one has said that I'm a bad guy, that I'm a drug addict, 1278 01:26:28,995 --> 01:26:31,156 or that I went into their house and stole. 1279 01:26:31,180 --> 01:26:33,287 I never took anything away from anybody. 1280 01:26:34,029 --> 01:26:35,433 Life stole from me. 1281 01:26:36,760 --> 01:26:38,126 I started by losing my mother. 1282 01:26:39,960 --> 01:26:44,057 Now people think I took this and that. 1283 01:26:45,149 --> 01:26:47,784 To take such a beating. 1284 01:26:48,291 --> 01:26:49,906 I didn't take anything from anybody. 1285 01:26:49,930 --> 01:26:53,832 I rode my luck. I didn't take anything. 1286 01:26:55,939 --> 01:26:58,476 That's all I took. I took my luck. 1287 01:26:59,061 --> 01:27:00,270 Nothing from anybody. 1288 01:27:01,363 --> 01:27:03,485 They took something important away from me. 1289 01:27:03,509 --> 01:27:04,705 They took my mother away. 1290 01:27:04,729 --> 01:27:07,486 They took away the woman I married. They took my son away. 1291 01:27:07,510 --> 01:27:09,472 I don't make anybody answer for that. 1292 01:27:09,496 --> 01:27:12,913 I don't make God answer for it. I don't ask my friends to answer for it. 1293 01:27:13,498 --> 01:27:14,519 Fuck! 1294 01:27:14,543 --> 01:27:18,103 Why do I have to suffer so much? 1295 01:27:30,394 --> 01:27:34,475 That Carlos Kaiser who went out to the best places 1296 01:27:37,324 --> 01:27:40,836 that guy was built on strong legs. 1297 01:27:44,191 --> 01:27:46,262 Because Carlos Henrique 1298 01:27:49,931 --> 01:27:51,487 jumped over a lot of hurdles. 1299 01:27:52,148 --> 01:27:53,212 Lots. 1300 01:27:56,855 --> 01:27:58,799 I want success for those people who believed 1301 01:28:01,120 --> 01:28:02,155 in my story. 1302 01:28:05,898 --> 01:28:10,339 And that my story serves as a positive example, not a negative one. 1303 01:28:11,861 --> 01:28:12,861 For the world. 1304 01:28:14,457 --> 01:28:17,403 But if you intend to talk 1305 01:28:19,042 --> 01:28:21,680 tell the truth from beginning to end. 1306 01:28:21,704 --> 01:28:25,065 I intended that, so I'm here ready to be judged. 1307 01:28:25,089 --> 01:28:26,089 Which is difficult. 1308 01:28:30,381 --> 01:28:33,262 It's almost 13 years since this story ended. 1309 01:28:36,688 --> 01:28:38,537 And it's only come out now. 1310 01:28:38,561 --> 01:28:42,722 Never. Not one reporter, player or director. 1311 01:28:42,746 --> 01:28:46,346 It goes to show how much these guys respect me 1312 01:28:46,370 --> 01:28:50,048 that nobody ever put me away. 1313 01:28:50,097 --> 01:28:53,072 Now these stories have come to light. 1314 01:28:58,769 --> 01:29:01,540 I swear on my eyes 1315 01:29:01,564 --> 01:29:03,006 easily 1000 women. 1316 01:29:09,913 --> 01:29:12,585 You know today is the hardest day to do this. 1317 01:29:19,764 --> 01:29:23,237 Today was the toughest day of the documentary. 1318 01:29:25,110 --> 01:29:26,470 It was the day of talking about my suffering. 1319 01:29:26,494 --> 01:29:27,703 But that's ok. 1320 01:29:31,098 --> 01:29:34,039 If the world has to look into my eyes... 1321 01:29:34,063 --> 01:29:35,741 Here it is. 1322 01:29:58,061 --> 01:30:00,255 It was like a fairy-tale. 1323 01:30:03,845 --> 01:30:08,309 You take a character and let him live in the football world. 1324 01:30:08,855 --> 01:30:14,458 And what I think is great, is that people didn't crush the guy's dream. 1325 01:30:19,433 --> 01:30:27,070 A fantastic character who there are no words to describe. 1326 01:30:27,094 --> 01:30:33,298 He's part of my whole life story. 1327 01:30:33,689 --> 01:30:36,693 And he has a black brother here. 1328 01:30:43,639 --> 01:30:45,082 Just a moment please. 1329 01:30:48,282 --> 01:30:49,882 I didn't know he was having problems. 1330 01:31:18,172 --> 01:31:19,600 Carlos Kaiser is unique. 1331 01:31:20,420 --> 01:31:21,605 He's unique. 1332 01:31:21,629 --> 01:31:24,132 He always has been and always will be unique. 1333 01:31:24,156 --> 01:31:26,361 Nobody will come close to him. 1334 01:31:26,385 --> 01:31:30,458 He was the greatest footballer never to have played football. 1335 01:31:30,482 --> 01:31:32,053 In history, without a doubt. 1336 01:31:32,384 --> 01:31:33,384 Unbeatable. 108458

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.