Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:29,550 --> 00:00:31,310
Yes, this is Kagerou Bussan.
2
00:00:34,250 --> 00:00:35,630
I'm always grateful to you.
3
00:00:36,870 --> 00:00:39,730
Yes, please wait a moment.
4
00:00:41,950 --> 00:00:45,290
President? Yes? I have a call from
President Abashiri of Abashiri
5
00:00:47,550 --> 00:00:52,630
Yes, it has changed.
6
00:00:54,110 --> 00:00:55,110
Thank you very much.
7
00:00:59,440 --> 00:01:04,540
. . . .
8
00:01:27,690 --> 00:01:31,350
Are you looking forward to it? I think
it's going to be a lot of fun.
9
00:01:32,330 --> 00:01:38,230
Well then, let's go out for lunch.
10
00:01:39,610 --> 00:01:41,530
It's about
11
00:01:41,530 --> 00:01:48,470
time for lunch.
12
00:01:50,510 --> 00:01:51,830
Let's have lunch.
13
00:01:52,730 --> 00:01:53,730
Let's go out for lunch.
14
00:01:55,450 --> 00:01:56,450
Azama -kun, what about you?
15
00:01:57,450 --> 00:01:58,450
I brought a lunch box.
16
00:01:59,090 --> 00:02:00,250
A lunch box? Yes.
17
00:02:01,670 --> 00:02:02,810
Then where is Suzuki -kun?
18
00:02:06,150 --> 00:02:07,370
Oh, he's not here.
19
00:02:08,009 --> 00:02:09,009
Then I'll hold him.
20
00:02:09,270 --> 00:02:10,289
Let's go. Yes.
21
00:02:57,640 --> 00:02:59,920
Huh? You're not having lunch?
22
00:03:02,560 --> 00:03:05,060
Oh, you're not feeling well.
23
00:03:05,480 --> 00:03:06,900
Are you okay?
24
00:03:10,680 --> 00:03:13,960
I'll excuse myself then. Thanks for the
food.
25
00:04:03,790 --> 00:04:06,570
Hey, Suzuki -san, are you sure you're
okay?
26
00:04:07,150 --> 00:04:08,150
Aren't you hungry?
27
00:04:12,710 --> 00:04:13,710
Oh,
28
00:04:15,030 --> 00:04:16,850
I see. That's what it is.
29
00:04:18,089 --> 00:04:19,230
Well, you're right.
30
00:04:19,850 --> 00:04:22,170
It's a long story, and I have to be
careful.
31
00:04:24,430 --> 00:04:27,410
Look, Fukuda -san is the president's
best friend.
32
00:04:29,190 --> 00:04:30,390
I see.
33
00:04:30,670 --> 00:04:31,670
I was worried.
34
00:04:35,630 --> 00:04:36,630
Ah, bento?
35
00:04:37,270 --> 00:04:39,090
Yeah, I make it every day.
36
00:04:45,970 --> 00:04:46,970
Eh?
37
00:04:47,670 --> 00:04:48,670
Boyfriend?
38
00:04:49,350 --> 00:04:51,070
I don't have a boyfriend.
39
00:04:52,070 --> 00:04:53,070
I mean it.
40
00:04:53,970 --> 00:04:55,150
I don't really have one.
41
00:05:04,720 --> 00:05:06,760
You don't have a boyfriend, do you?
42
00:05:08,400 --> 00:05:11,580
I guess you don't have anyone you can
forget.
43
00:05:16,700 --> 00:05:18,600
I'm not going on a date.
44
00:05:19,920 --> 00:05:21,340
Not at all.
45
00:05:25,560 --> 00:05:29,740
What are you talking about?
46
00:05:30,260 --> 00:05:32,040
You're so attractive as a woman.
47
00:05:34,440 --> 00:05:35,440
Don't do that.
48
00:05:43,480 --> 00:05:45,940
Don't say that.
49
00:06:22,510 --> 00:06:24,110
Hey, Fukuda -san.
50
00:06:24,570 --> 00:06:28,550
This receipt, the date is 3 months ago.
51
00:06:30,430 --> 00:06:31,430
This.
52
00:06:32,750 --> 00:06:34,290
3 months ago?
53
00:06:34,510 --> 00:06:36,550
Yes. Oh, I'm sorry.
54
00:06:36,770 --> 00:06:38,890
I forgot to give it to you.
55
00:06:40,190 --> 00:06:42,930
There's a deadline every month, so I'm
in trouble.
56
00:06:43,890 --> 00:06:46,470
Oh, I'm sorry.
57
00:06:46,690 --> 00:06:50,150
I looked for it and found it.
58
00:06:52,570 --> 00:06:53,850
I'll be on my own next time.
59
00:06:54,350 --> 00:06:57,570
I told you before, didn't I? Yes, I'm
sorry.
60
00:06:57,890 --> 00:06:58,890
Please.
61
00:06:59,730 --> 00:07:00,730
Yes.
62
00:07:19,310 --> 00:07:20,310
President?
63
00:07:23,720 --> 00:07:26,480
This receipt doesn't have anything to do
with business, does it?
64
00:07:27,260 --> 00:07:34,060
Well, that's what they say, but... I
don't know what you're talking about.
65
00:07:34,400 --> 00:07:35,400
I'm in trouble.
66
00:07:35,680 --> 00:07:36,900
You can't drop things like this at a
fair.
67
00:07:37,800 --> 00:07:38,800
Oh, I see.
68
00:07:39,220 --> 00:07:40,220
I'm in trouble.
69
00:07:40,980 --> 00:07:42,980
If you're in trouble, I'm in trouble.
70
00:07:43,680 --> 00:07:44,760
Please cut it properly.
71
00:07:45,340 --> 00:07:46,340
That's right.
72
00:07:47,540 --> 00:07:49,860
Then please send this to me later.
73
00:07:50,200 --> 00:07:51,480
Yes, I will.
74
00:07:56,240 --> 00:07:58,500
Yes. Ah, that's right.
75
00:07:59,260 --> 00:08:02,100
Well, if it's that document, it's here
now.
76
00:08:03,580 --> 00:08:05,520
Yes. Ah, I understand.
77
00:08:05,840 --> 00:08:06,840
Then I'll copy it.
78
00:08:07,500 --> 00:08:08,500
Yes.
79
00:08:08,920 --> 00:08:09,920
Yes, excuse me.
80
00:09:10,739 --> 00:09:11,739
Thank you for your hard work.
81
00:10:59,310 --> 00:11:00,310
I'm sorry, I'm going to the clothing
store.
82
00:11:01,750 --> 00:11:03,110
Oh, yes, please.
83
00:11:03,850 --> 00:11:04,850
I'll be right there.
84
00:11:05,130 --> 00:11:06,130
Yes.
85
00:11:10,970 --> 00:11:12,010
Oh, copy?
86
00:11:13,050 --> 00:11:14,390
Wait a minute, I'll be done soon.
87
00:13:15,180 --> 00:13:15,879
Wait a minute.
88
00:13:15,880 --> 00:13:16,880
I'll be right back.
89
00:13:17,440 --> 00:13:18,440
I'm sorry.
90
00:13:55,310 --> 00:13:56,310
Are you okay?
91
00:13:56,610 --> 00:14:00,010
Be careful.
92
00:14:02,450 --> 00:14:03,450
It's okay.
93
00:15:21,900 --> 00:15:23,240
I'm sorry, this is the end.
94
00:15:30,580 --> 00:15:33,200
Wait, I'll be right back.
95
00:15:36,000 --> 00:15:37,040
Don't touch me.
96
00:15:39,760 --> 00:15:43,700
What's wrong?
97
00:15:47,040 --> 00:15:48,040
I'll be right back.
98
00:15:52,970 --> 00:15:54,710
Hey, don't make a sound.
99
00:15:57,890 --> 00:15:58,890
What?
100
00:16:01,490 --> 00:16:02,490
What's wrong?
101
00:16:05,110 --> 00:16:07,190
Hey, wait a minute.
102
00:16:10,730 --> 00:16:11,730
What?
103
00:16:12,490 --> 00:16:13,750
By 3 .30?
104
00:16:14,870 --> 00:16:15,950
Are you in a hurry?
105
00:16:16,270 --> 00:16:17,750
You should have told me earlier.
106
00:16:19,070 --> 00:16:20,870
Wait a minute. I'll get out of here.
107
00:16:24,990 --> 00:16:26,570
I got it.
108
00:16:27,890 --> 00:16:29,090
Don't push me.
109
00:16:34,010 --> 00:16:35,390
I'll get out of here.
110
00:16:37,110 --> 00:16:38,250
Don't push me.
111
00:16:41,030 --> 00:16:45,290
I got it. Wait a minute.
112
00:16:47,670 --> 00:16:49,110
I got it.
113
00:16:49,470 --> 00:16:50,470
This?
114
00:17:04,839 --> 00:17:05,839
Wait a minute.
115
00:17:07,359 --> 00:17:10,280
I can
116
00:17:10,280 --> 00:17:19,720
do
117
00:17:19,720 --> 00:17:20,720
it now, so please wait.
118
00:17:38,320 --> 00:17:41,200
Don't be in such a hurry.
119
00:17:42,400 --> 00:17:43,580
It's done.
120
00:17:45,280 --> 00:17:50,180
It's better to take it off.
121
00:17:52,420 --> 00:17:54,160
Was it okay?
122
00:17:54,540 --> 00:17:55,540
Did you make it in time?
123
00:17:56,000 --> 00:17:57,000
That's good.
124
00:18:01,420 --> 00:18:03,780
Wait a minute.
125
00:18:04,740 --> 00:18:07,100
Are you okay?
126
00:18:23,820 --> 00:18:24,719
What is this?
127
00:18:24,720 --> 00:18:25,720
It's broken.
128
00:18:26,760 --> 00:18:27,760
Can you do it?
129
00:18:55,980 --> 00:18:56,980
What's good there?
130
00:20:13,640 --> 00:20:15,840
I'm okay, but are you really okay?
131
00:20:17,400 --> 00:20:20,120
Hey, shouldn't you take a break?
132
00:20:26,060 --> 00:20:27,280
It's okay, I'll pick it up.
133
00:20:56,300 --> 00:20:57,300
Can you hold it?
134
00:20:57,780 --> 00:20:58,800
Can you hold it?
135
00:21:01,800 --> 00:21:03,080
I'll hold it for you.
136
00:21:06,320 --> 00:21:07,620
Where should I put it?
137
00:21:11,860 --> 00:21:13,160
Oh, here?
138
00:21:38,980 --> 00:21:41,060
I'm sorry.
139
00:21:41,620 --> 00:21:42,620
It's painful.
140
00:21:45,360 --> 00:21:46,640
It's okay.
141
00:21:52,120 --> 00:21:53,540
It's okay.
142
00:22:21,420 --> 00:22:22,420
Is this a nuisance email?
143
00:22:24,260 --> 00:22:27,080
I'm sure it came from somewhere I don't
know.
144
00:22:30,060 --> 00:22:31,700
Do you want to take a look?
145
00:22:32,700 --> 00:22:33,800
Are you okay?
146
00:22:36,160 --> 00:22:37,380
I'll take a look.
147
00:23:00,400 --> 00:23:01,400
Are you coming to Suzuki -kun's place
too?
148
00:23:03,220 --> 00:23:04,220
Why?
149
00:23:07,640 --> 00:23:14,320
I can delete this, right?
150
00:23:45,710 --> 00:23:46,890
It was fun, wasn't it?
151
00:23:47,210 --> 00:23:48,450
Yes, it was.
152
00:23:50,030 --> 00:23:53,730
But I have a new job ahead of me.
153
00:23:54,850 --> 00:23:56,750
That's good.
154
00:23:57,850 --> 00:24:04,530
I don't have a new job right now, but in
about three months, I'll have a new
155
00:24:04,530 --> 00:24:05,530
job.
156
00:24:09,690 --> 00:24:10,690
That's a lot of money.
157
00:24:10,990 --> 00:24:11,909
That's right.
158
00:24:11,910 --> 00:24:12,970
The president's place is not big.
159
00:24:13,690 --> 00:24:16,950
I wanted to have a home party.
160
00:24:18,050 --> 00:24:19,610
I wanted to have a home party.
161
00:24:19,930 --> 00:24:21,250
I wanted to have a home party.
162
00:24:21,530 --> 00:24:22,530
I wanted to have a home party.
163
00:24:39,690 --> 00:24:42,630
One of our security guards? Yes, that's
right.
164
00:24:43,510 --> 00:24:44,510
How old is he this year?
165
00:24:45,350 --> 00:24:46,350
It's been a long time.
166
00:24:47,090 --> 00:24:48,490
How old do you want him to be?
167
00:24:49,310 --> 00:24:52,590
Well, I want him to be a man.
168
00:24:54,010 --> 00:24:55,670
I want him to be full of energy.
169
00:24:57,350 --> 00:24:58,690
That's important, sir.
170
00:24:58,950 --> 00:24:59,950
That's important, isn't it?
171
00:25:00,230 --> 00:25:01,510
Let's recruit him.
172
00:25:02,270 --> 00:25:03,390
I think that's a good idea.
173
00:25:03,610 --> 00:25:04,610
How old is he now?
174
00:25:09,040 --> 00:25:10,040
I'd like you to look at it for about
three months.
175
00:25:12,780 --> 00:25:15,740
Yes, yes, I understand.
176
00:25:17,060 --> 00:25:19,760
Then I'll be waiting for your contact
again.
177
00:25:20,740 --> 00:25:21,780
I'm sorry.
178
00:25:22,020 --> 00:25:23,300
Yes, yes.
179
00:25:27,380 --> 00:25:28,380
Kazama -kun.
180
00:25:28,460 --> 00:25:30,660
Kazama -kun. Yes. Can I talk to you for
a moment?
181
00:25:41,290 --> 00:25:44,430
Mr. Abashi said he built a new house.
182
00:25:44,890 --> 00:25:46,070
Oh, really?
183
00:25:46,610 --> 00:25:47,610
Yes.
184
00:25:48,170 --> 00:25:53,390
He invited all the employees of Kagerou
Bussan and said they wanted to have a
185
00:25:53,390 --> 00:25:54,390
home party.
186
00:25:54,730 --> 00:25:56,110
Oh, a home party.
187
00:25:56,490 --> 00:25:57,229
Yes, a home party.
188
00:25:57,230 --> 00:25:58,230
That's what he said.
189
00:25:58,910 --> 00:26:01,810
We all asked him about it.
190
00:26:02,170 --> 00:26:03,170
Yes.
191
00:26:03,850 --> 00:26:08,270
It's a celebration, so I think it's a
good idea to ask him about it.
192
00:26:10,240 --> 00:26:13,300
I want you to wear a sexy dress.
193
00:26:15,700 --> 00:26:17,040
I don't have such a dress.
194
00:26:19,740 --> 00:26:21,500
I'll prepare it for you.
195
00:26:22,780 --> 00:26:23,780
If you wear it,
196
00:26:24,940 --> 00:26:26,100
I think everyone will be happy.
197
00:26:27,500 --> 00:26:29,340
Especially, it's connected to Agassi.
198
00:26:32,580 --> 00:26:36,440
I have a lot of work to do.
199
00:26:39,600 --> 00:26:40,600
I want to ask for your cooperation.
200
00:26:44,120 --> 00:26:46,680
Yes, if I can do it.
201
00:27:29,200 --> 00:27:30,200
I wonder if there's any tea left.
202
00:34:25,190 --> 00:34:26,190
Browse it.
203
00:35:49,730 --> 00:35:50,730
Scooby -Doo.
204
00:49:22,960 --> 00:49:24,320
Thank you. ideal.
205
01:18:55,080 --> 01:18:56,080
Thank you for joining us today.
206
01:18:58,120 --> 01:18:59,120
Cheers!
207
01:19:03,280 --> 01:19:04,280
Cheers!
208
01:19:26,559 --> 01:19:28,380
It's wonderful, isn't it?
209
01:19:29,020 --> 01:19:35,320
This is my own costume for the family.
No, the president prepared this for me.
210
01:19:35,880 --> 01:19:36,880
The price is high, isn't it?
211
01:19:37,080 --> 01:19:38,080
Thank you for choosing it with me.
212
01:19:40,020 --> 01:19:41,160
That's all we have to do for our
company.
213
01:19:43,680 --> 01:19:44,680
That's right.
214
01:19:44,860 --> 01:19:48,100
Please do it more and more. Yes, yes.
Oh, Emira.
215
01:19:48,520 --> 01:19:51,720
Yes. Oh, and the plan.
216
01:19:52,300 --> 01:19:57,140
He's in charge, but he's the one who
takes care of the house.
217
01:19:57,460 --> 01:19:59,980
Oh, Mr. Hatanashi. Mr. Suki, this way,
please.
218
01:20:02,660 --> 01:20:03,660
Thank you very much.
219
01:20:04,120 --> 01:20:06,140
Mr. Hatanashi is in charge of the house.
220
01:20:07,680 --> 01:20:09,000
Thank you very much.
221
01:20:10,800 --> 01:20:11,800
He's a good man.
222
01:20:11,960 --> 01:20:12,960
He's got a good personality.
223
01:20:14,020 --> 01:20:15,160
You're not going to lose, are you?
224
01:20:15,420 --> 01:20:17,740
Mr. Hatanashi, eat this.
225
01:20:22,000 --> 01:20:26,740
What year is it now? It's been about 7
years.
226
01:20:27,440 --> 01:20:29,760
Are you going to recruit new employees
next year?
227
01:20:30,820 --> 01:20:33,480
Yes, I'm looking for new employees.
228
01:20:33,900 --> 01:20:35,260
I'm looking for new employees.
229
01:20:35,740 --> 01:20:39,060
I'm looking for new employees.
230
01:20:39,840 --> 01:20:41,240
I'm looking for new employees.
231
01:20:52,250 --> 01:20:53,390
Yeah, come on. Yeah.
232
01:20:54,390 --> 01:20:55,390
Yeah.
233
01:21:30,920 --> 01:21:31,920
I was going to call my partner,
234
01:21:32,260 --> 01:21:33,580
but he didn't show up.
235
01:21:34,420 --> 01:21:36,420
I thought I'd dress up a bit.
236
01:21:37,160 --> 01:21:39,360
But he didn't show up.
237
01:21:40,020 --> 01:21:41,020
No, no, no.
238
01:21:42,760 --> 01:21:45,620
What about the female employees?
239
01:21:45,960 --> 01:21:47,240
Kazama -kun is the only one in charge.
240
01:21:47,600 --> 01:21:48,600
That's right.
241
01:21:49,240 --> 01:21:50,580
This year, the female employees?
242
01:21:50,840 --> 01:21:53,440
No, we don't have any plans for next
year and the year after that.
243
01:21:54,340 --> 01:21:55,340
Well, it's enough for the staff.
244
01:21:55,820 --> 01:21:56,820
That's right.
245
01:22:01,630 --> 01:22:03,030
Oh,
246
01:22:04,110 --> 01:22:04,929
I see.
247
01:22:04,930 --> 01:22:05,970
Oh,
248
01:22:26,930 --> 01:22:27,930
I see.
249
01:22:29,040 --> 01:22:30,040
Thank you very much.
250
01:22:31,240 --> 01:22:36,500
Thank you very much.
251
01:22:58,440 --> 01:22:59,440
What do you think?
252
01:23:00,660 --> 01:23:02,600
Can you teach me how to drive? I'm good
at it.
253
01:23:03,280 --> 01:23:04,380
I'm not good at it by myself.
254
01:23:04,920 --> 01:23:08,200
I'm good at it by myself. I'm good at it
by myself. I'm good at it by myself.
255
01:23:08,200 --> 01:23:10,000
I'm good at it by myself.
256
01:23:11,560 --> 01:23:18,420
I'm good at it by myself. I'm good at it
by
257
01:23:18,420 --> 01:23:20,520
myself. I'm good at it by myself.
258
01:23:20,960 --> 01:23:22,500
I'm good at it by myself.
259
01:23:23,500 --> 01:23:30,300
I'm good at it by myself. In the past, I
think I've been to the company a few
260
01:23:30,300 --> 01:23:31,300
times.
261
01:23:33,740 --> 01:23:35,320
It's big, isn't it?
262
01:23:36,740 --> 01:23:41,940
Are you looking forward to it? I'm
looking forward to it.
263
01:23:43,360 --> 01:23:45,460
I'm sure it's going to be hard for you.
264
01:23:48,120 --> 01:23:50,620
Thanks to him, my business is doing
well.
265
01:23:53,840 --> 01:23:55,220
Kuda -kun, Kuda -kun, I can't act.
266
01:23:55,780 --> 01:23:56,900
I don't know how to act.
267
01:23:57,400 --> 01:23:58,980
You have to go to the editing
department.
268
01:23:59,900 --> 01:24:02,760
Acting is, you know, people's... That's
right, that's right.
269
01:24:03,160 --> 01:24:09,100
Well, I'm the one who says it, but you
know, I know the way to do it, but you
270
01:24:09,100 --> 01:24:10,079
should do your best.
271
01:24:10,080 --> 01:24:11,080
Because you're popular now.
272
01:24:12,480 --> 01:24:13,940
I'm not good at acting.
273
01:24:16,760 --> 01:24:17,760
I'm not good at acting.
274
01:24:18,000 --> 01:24:19,420
I'm not good at acting.
275
01:24:22,670 --> 01:24:23,670
Well, it looks good.
276
01:24:23,990 --> 01:24:29,110
This face doesn't look like it's for
business.
277
01:24:29,710 --> 01:24:32,410
If you say that, will people listen to
you?
278
01:24:32,670 --> 01:24:33,790
It's okay,
279
01:24:34,890 --> 01:24:35,369
it's okay.
280
01:24:35,370 --> 01:24:36,670
I used to do it myself.
281
01:24:37,230 --> 01:24:38,230
It's okay.
282
01:24:40,030 --> 01:24:41,090
Is it okay?
283
01:24:41,990 --> 01:24:44,970
The boss is good.
284
01:24:46,310 --> 01:24:47,570
It's for business.
285
01:24:50,270 --> 01:24:51,470
It's for making things.
286
01:24:54,190 --> 01:24:55,590
Yeah.
287
01:25:21,880 --> 01:25:22,880
I don't know.
288
01:25:23,120 --> 01:25:24,120
I don't know.
289
01:25:24,320 --> 01:25:24,960
I don't
290
01:25:24,960 --> 01:25:33,720
know.
291
01:25:48,880 --> 01:25:51,160
Oh, yeah, that's what you said.
292
01:25:52,200 --> 01:25:53,200
Yeah,
293
01:25:53,360 --> 01:25:54,079
yeah,
294
01:25:54,080 --> 01:25:55,080
yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah,
yeah, yeah, yeah, yeah.
295
01:26:16,350 --> 01:26:18,630
Yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes
296
01:26:44,760 --> 01:26:46,200
It's the first time, so I know you're
nervous.
297
01:26:48,500 --> 01:26:52,380
It's a factory, isn't it? Yes, it's a
factory.
298
01:26:52,860 --> 01:26:53,860
The factory is outside.
299
01:26:56,200 --> 01:26:57,380
It's quite big,
300
01:26:59,320 --> 01:27:00,800
isn't it? Yes, it is.
301
01:27:01,100 --> 01:27:05,640
I have a lot of work to do, but I don't
have a lot of work to do, so I don't
302
01:27:05,640 --> 01:27:06,700
have a lot of work to do.
303
01:27:07,340 --> 01:27:10,040
I don't think I can rent a place for
three pallets.
304
01:27:13,320 --> 01:27:17,300
Oh, that's good. I wanted to hear it
before shooting, but I want to keep it
305
01:27:17,300 --> 01:27:18,860
last year.
306
01:27:21,200 --> 01:27:22,260
Oh, it's sold out.
307
01:27:22,720 --> 01:27:23,720
It's sold out.
308
01:27:24,080 --> 01:27:25,620
It's sold out. It's sold out.
309
01:27:27,620 --> 01:27:29,260
It's sold out. It's sold out.
310
01:27:30,460 --> 01:27:32,740
It's sold out. It's sold out.
311
01:27:33,620 --> 01:27:36,500
It's sold out.
312
01:27:42,960 --> 01:27:43,960
It's good to be young.
313
01:27:45,180 --> 01:27:46,420
I'm jealous.
314
01:27:48,260 --> 01:27:51,540
I see.
315
01:27:53,080 --> 01:27:56,160
Suzuki -kun is my junior at university.
316
01:27:57,340 --> 01:28:00,260
I wonder what this is.
317
01:28:02,200 --> 01:28:03,500
I don't know.
318
01:28:05,100 --> 01:28:06,540
I don't know.
319
01:28:13,370 --> 01:28:17,010
My dream is to have a small house like
this.
320
01:28:18,170 --> 01:28:19,250
No, no,
321
01:28:19,970 --> 01:28:20,970
no.
322
01:28:21,610 --> 01:28:23,530
I've been working all this time.
323
01:28:24,630 --> 01:28:27,410
I've been living my life to the fullest.
324
01:28:27,910 --> 01:28:29,510
That's what I'm going to do.
325
01:28:31,410 --> 01:28:33,450
I'm young.
326
01:28:34,350 --> 01:28:37,370
I'm going to a band overseas.
327
01:28:40,460 --> 01:28:41,660
Kagino -san is having a hard time.
328
01:28:44,620 --> 01:28:49,560
Kagino -kun,
329
01:28:50,980 --> 01:28:57,780
even in a small house like this, if you
have your own house, this is the status
330
01:28:57,780 --> 01:28:58,780
of a person's life.
331
01:29:01,720 --> 01:29:06,940
Even if you look closely, the house
upstairs is still the second floor.
332
01:29:09,290 --> 01:29:10,810
Even if it's small, it's my home.
333
01:29:12,150 --> 01:29:13,150
This is happiness.
334
01:29:16,410 --> 01:29:19,070
When I was a child, I used to go to the
bathroom and toilet together in this
335
01:29:19,070 --> 01:29:20,070
four -story apartment.
336
01:29:22,970 --> 01:29:24,290
I used to go to the bathroom and toilet
together in this four -story apartment.
337
01:29:24,390 --> 01:29:26,950
I used to go to the bathroom and toilet
together in this four -story apartment.
338
01:29:27,190 --> 01:29:28,610
I used to go to the bathroom and toilet
together in this four -story apartment.
339
01:29:28,830 --> 01:29:30,810
I used to go to the bathroom and toilet
together in this four
340
01:29:30,810 --> 01:29:36,390
-story
341
01:29:36,390 --> 01:29:38,320
apartment.
342
01:29:40,110 --> 01:29:43,170
It's so nice to be here with all the
people in this company.
343
01:29:44,390 --> 01:29:45,890
It's so nice.
344
01:30:00,450 --> 01:30:03,830
Kuro -san, open the fridge.
345
01:30:04,790 --> 01:30:05,870
There's a lot in there.
346
01:30:06,150 --> 01:30:07,150
Thank you.
347
01:30:07,470 --> 01:30:08,830
Drink more and more.
348
01:30:09,870 --> 01:30:10,910
Aren't you drinking too much, president?
349
01:30:11,430 --> 01:30:15,410
No, today... It's a break, a break.
350
01:30:16,470 --> 01:30:17,470
You have a day off tomorrow, right?
351
01:30:17,690 --> 01:30:18,690
Yes, I have a day off.
352
01:30:18,750 --> 01:30:19,750
Then drink slowly.
353
01:30:19,830 --> 01:30:20,809
You can open it.
354
01:30:20,810 --> 01:30:21,810
Oh, like this? Yes.
355
01:30:21,990 --> 01:30:22,990
No, no,
356
01:30:23,330 --> 01:30:24,050
no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
357
01:30:24,050 --> 01:30:24,250
no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
358
01:30:24,250 --> 01:30:24,750
no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
359
01:30:24,750 --> 01:30:25,750
no, no, no, no, no, no, no,
360
01:30:26,130 --> 01:30:27,470
no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
no, no, no, no, no,
361
01:30:34,230 --> 01:30:37,950
no,
362
01:30:38,880 --> 01:30:40,980
From next month, I'll have a new
partner.
363
01:30:43,080 --> 01:30:49,100
I've been working with Wadate for a long
time, but I can't
364
01:30:49,100 --> 01:30:53,380
express my feelings when I'm with
someone else.
365
01:30:53,920 --> 01:30:58,840
There was a gap between me and Wadate.
366
01:30:59,920 --> 01:31:01,400
If there was someone who wanted to be
with me,
367
01:31:02,180 --> 01:31:04,900
I would have jumped over it.
368
01:31:08,160 --> 01:31:14,620
That's why, if I can get along well with
Suzuki -kun,
369
01:31:16,360 --> 01:31:21,320
and if he can get along with me, I'll be
able to get along with Kagerou -san.
370
01:31:24,620 --> 01:31:26,940
Listen to me, Suzuki -kun.
371
01:31:28,140 --> 01:31:31,260
I drank too much.
372
01:31:37,610 --> 01:31:39,030
I have this glass here.
373
01:31:39,850 --> 01:31:46,590
I'm going to import it here and ask
Suzuki -kun to do
374
01:31:46,590 --> 01:31:47,810
some business with it.
375
01:31:48,030 --> 01:31:49,490
I'm going to make a package design.
376
01:31:50,510 --> 01:31:53,030
I'm going to make a new designer.
377
01:31:53,570 --> 01:31:54,570
I'm going to make a new designer.
378
01:31:56,510 --> 01:31:59,730
I'm going to make a new designer. I'm
going to make a new designer. I'm going
379
01:31:59,730 --> 01:32:04,890
make a new designer. I'm going to make a
new designer.
380
01:32:06,880 --> 01:32:08,500
I'm really looking forward to it.
381
01:32:11,560 --> 01:32:12,880
Shizuku...
382
01:32:12,880 --> 01:32:21,940
I'm
383
01:32:21,940 --> 01:32:33,980
sorry.
384
01:32:37,520 --> 01:32:41,940
I used to drink a lot when I was young.
385
01:32:43,160 --> 01:32:45,340
I'm strong when I'm young.
386
01:32:46,280 --> 01:32:51,140
I'm strong when I'm young. I'm strong
when I'm young.
387
01:33:07,020 --> 01:33:08,760
It's not like that. It's like this.
388
01:33:35,150 --> 01:33:39,350
It's been a long time since I've done
389
01:33:39,350 --> 01:33:44,130
this. It's been a while
390
01:33:44,130 --> 01:33:54,090
since
391
01:33:54,090 --> 01:33:56,750
I've done this.
392
01:34:11,440 --> 01:34:13,600
Thank you.
393
01:34:23,300 --> 01:34:25,800
Are you
394
01:34:25,800 --> 01:34:33,240
okay?
395
01:34:53,580 --> 01:34:56,020
Wait, isn't this a bedroom?
396
01:34:57,060 --> 01:34:58,460
Can I just go in?
24629
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.